All language subtitles for Shameless.US.S08E08.WEB.H264-STRiFE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,674 --> 00:00:10,632 It's you again? 2 00:00:10,635 --> 00:00:12,173 Oh, I'm sick of this, all right? 3 00:00:12,176 --> 00:00:14,656 I'm not telling you what you missed last week. 4 00:00:18,354 --> 00:00:20,773 Seriously, I'm not doing it. Fuck off. 5 00:00:20,776 --> 00:00:22,581 I'm being deported next month. 6 00:00:22,584 --> 00:00:24,168 I tried to flee up to Canada, 7 00:00:24,171 --> 00:00:26,153 but they stopped me at the border. 8 00:00:26,156 --> 00:00:28,774 200 plus gas and tolls. 9 00:00:28,775 --> 00:00:30,668 I'll get you and your family across. 10 00:00:30,671 --> 00:00:32,069 Hey, Frank, can you do me a favor 11 00:00:32,070 --> 00:00:34,223 and bring me back some Canadian insulin? 12 00:00:34,226 --> 00:00:35,637 It's 50% cheaper up there. 13 00:00:35,640 --> 00:00:38,951 "Need the car to make money. Thanks, Carl." 14 00:00:38,952 --> 00:00:41,856 Youens got convicted. Guilty on all counts. 15 00:00:41,859 --> 00:00:44,567 - Oh, shit. - This is officially stuck. 16 00:00:44,570 --> 00:00:46,226 I know an Irish guy that does wood stuff. 17 00:00:46,229 --> 00:00:47,782 You want me to see if he's around? 18 00:00:47,784 --> 00:00:51,071 In 72 hours, you will be free of your addiction. 19 00:00:51,074 --> 00:00:53,575 How much do you need? Can we do a little ransom sitch? 20 00:00:53,578 --> 00:00:55,281 No, I get to stay. 21 00:00:57,084 --> 00:00:58,668 Oh, fuck. 22 00:00:58,671 --> 00:01:01,645 God damn it, V! No fabric softener 23 00:01:01,648 --> 00:01:03,183 in the girls' jammies. 24 00:01:03,184 --> 00:01:04,977 Quick, Kev, what else? 25 00:01:04,978 --> 00:01:07,646 - What else, what? - Besides fabric softener, 26 00:01:07,647 --> 00:01:11,274 have I been a bad, bad girl? 27 00:01:11,275 --> 00:01:13,360 - Oh. - I called Margo. 28 00:01:13,361 --> 00:01:15,654 She's got another building she's willing to lease. 29 00:01:15,655 --> 00:01:17,864 No, fuck off, Fiona. The answer's no. 30 00:01:17,865 --> 00:01:19,624 What the fuck is wrong with you? 31 00:01:19,627 --> 00:01:21,076 I... I'm trying to move forward here 32 00:01:21,077 --> 00:01:22,869 and you're acting like a fuckin' toddler. 33 00:01:22,870 --> 00:01:25,580 I want things to be okay between us. 34 00:01:25,581 --> 00:01:27,124 They are. 35 00:01:27,125 --> 00:01:29,426 I'm fired, but it was 100% worth it 36 00:01:29,429 --> 00:01:31,628 to see the look on that scumbag's face. 37 00:01:31,629 --> 00:01:34,382 - Did we... - Like, four times. 38 00:01:42,476 --> 00:01:49,146 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 39 00:03:05,389 --> 00:03:08,810 No. Oh, come on. 40 00:03:15,251 --> 00:03:17,021 Uh... shut up! 41 00:03:17,024 --> 00:03:18,506 Debs, get the fuck out! 42 00:03:26,911 --> 00:03:28,562 Come on, I gotta take a leak! 43 00:03:30,623 --> 00:03:32,836 - What the fuck is going on? - Well, Debs 44 00:03:32,839 --> 00:03:34,090 has been in there for, like, an hour. 45 00:03:34,092 --> 00:03:35,844 Well, tell her to get out, Franny's crying. 46 00:03:35,847 --> 00:03:38,312 Yeah, I have been. Debs, get the fuck out! 47 00:03:38,315 --> 00:03:41,466 And who is ringing the bell? It's 7:00 a. m.! 48 00:03:41,467 --> 00:03:43,861 Howdy. That's for me. Let's go, Liam. 49 00:03:43,864 --> 00:03:44,945 Time to go to work. 50 00:03:44,948 --> 00:03:46,534 Debs, I gotta take a leak. 51 00:03:46,537 --> 00:03:48,531 - Gimme a minute. - She's still in there? 52 00:03:48,534 --> 00:03:49,352 Yeah. 53 00:03:51,932 --> 00:03:53,985 All right, that's it. I'm comin' in. 54 00:03:53,988 --> 00:03:56,520 Jesus. I'll get Franny. 55 00:03:59,022 --> 00:04:00,439 Debs. 56 00:04:00,440 --> 00:04:03,025 Shit. 57 00:04:03,026 --> 00:04:04,110 You pregnant again? 58 00:04:04,111 --> 00:04:05,945 Fucking better not be. 59 00:04:05,946 --> 00:04:07,780 Fuck. 60 00:04:07,781 --> 00:04:09,532 Oh, Debs, this one says negative. 61 00:04:12,369 --> 00:04:13,777 They all say negative. 62 00:04:13,780 --> 00:04:15,371 How am I supposed to trust any of them. 63 00:04:15,372 --> 00:04:16,872 I haven't gotten my period yet. 64 00:04:16,873 --> 00:04:18,290 Maybe it's just stress, right? 65 00:04:18,291 --> 00:04:20,589 Or maybe the slut candy didn't work. 66 00:04:20,592 --> 00:04:22,878 - What? - The morning after pill. 67 00:04:22,879 --> 00:04:26,590 I can't afford Franny right now, never mind another stupid baby. 68 00:04:26,591 --> 00:04:28,843 Negative? Liar! 69 00:04:28,844 --> 00:04:31,258 Hi, got your child to stop cryin'. 70 00:04:31,261 --> 00:04:32,839 I got fired from my job, Fiona. 71 00:04:32,842 --> 00:04:34,043 So don't be giving me shit if I'm late 72 00:04:34,045 --> 00:04:35,184 on my share of the house money. 73 00:04:35,186 --> 00:04:36,527 Well, it's your turn to buy groceries 74 00:04:36,529 --> 00:04:37,887 - and make dinner tonight. - I know. 75 00:04:37,889 --> 00:04:39,558 Now get out so I can shower. 76 00:04:43,745 --> 00:04:45,776 Ahh! Hey! 77 00:04:45,777 --> 00:04:48,008 - What happened? - That! 78 00:04:48,011 --> 00:04:49,196 Shit. 79 00:04:49,197 --> 00:04:51,167 - What's going on? - What are you doing? 80 00:04:51,170 --> 00:04:53,117 Ah, Jesus. Now everyone's in here. 81 00:04:53,118 --> 00:04:54,542 Guess I won't shower today. 82 00:04:54,545 --> 00:04:56,719 Gonna get filthy anyway cleaning that shitty building 83 00:04:56,722 --> 00:04:58,148 my sister found for homeless kids. 84 00:04:58,151 --> 00:05:00,332 Oh, God, Ian. Can't we be past this? 85 00:05:00,333 --> 00:05:01,792 - Uh-huh. - Can you get rid of him? 86 00:05:01,793 --> 00:05:02,901 - Yes. - You know what? 87 00:05:02,904 --> 00:05:04,918 I'll just shower at my apartment building. 88 00:05:04,921 --> 00:05:06,620 I'm gonna go to the store to swipe 89 00:05:06,623 --> 00:05:08,184 - some more pregnancy tests. - No, no, no. 90 00:05:08,186 --> 00:05:09,268 I'm gonna take you to Planned Parenthood. 91 00:05:09,270 --> 00:05:11,347 We're gonna get a real test. All right? 92 00:05:11,350 --> 00:05:13,284 And you, you gotta sleep at the bike shop 93 00:05:13,287 --> 00:05:15,580 - from now on, okay? - Fine. 94 00:05:15,583 --> 00:05:17,797 Hey, I'm going to see one of those sponsors later. 95 00:05:17,800 --> 00:05:21,270 - Good. It's about fuckin' time. - All right. 96 00:05:21,271 --> 00:05:22,938 Hey. 97 00:05:22,939 --> 00:05:24,995 Did you watch me pee, pervert? 98 00:05:28,320 --> 00:05:32,990 That's whole lot of pee, babe. 99 00:05:32,991 --> 00:05:35,776 - Hi. - Who are you? 100 00:05:35,779 --> 00:05:37,953 This is my friend Kassidi. That's my sister, Fiona. 101 00:05:37,954 --> 00:05:41,040 I'm girlfriend. Check this out. 102 00:05:41,041 --> 00:05:43,083 All Carl's. 103 00:05:43,084 --> 00:05:44,960 - Wow. - Yeah, I know, right? 104 00:05:44,961 --> 00:05:46,462 Yeah, we gotta bounce. Let's go. 105 00:05:46,463 --> 00:05:49,298 Oh, right. See you later, sis! 106 00:05:49,299 --> 00:05:50,966 Hey. 107 00:05:50,967 --> 00:05:52,917 - You okay? - Yeah, why? 108 00:05:52,920 --> 00:05:56,138 Carl! 109 00:05:57,641 --> 00:05:59,667 Because of that. 110 00:06:03,862 --> 00:06:06,365 Holy shit. 111 00:06:09,152 --> 00:06:12,112 Team, if I could have your attention. 112 00:06:12,113 --> 00:06:14,073 Uh, thank you for being here this morning. 113 00:06:14,074 --> 00:06:16,367 I want you to know that just because 114 00:06:16,370 --> 00:06:17,925 you look like terrorists, 115 00:06:17,928 --> 00:06:19,937 doesn't mean you should be treated like 'em. 116 00:06:19,940 --> 00:06:22,511 Until America can distinguish between good brown people 117 00:06:22,514 --> 00:06:25,354 and bad brown people, it's my goal to get you all 118 00:06:25,357 --> 00:06:27,722 safely across the border into Canada. 119 00:06:28,967 --> 00:06:30,867 Shh, shh, shh. Discretion, right? 120 00:06:30,870 --> 00:06:34,009 You can all thank me later when a big bull moose 121 00:06:34,010 --> 00:06:36,220 is slurping an ice cold Molson 122 00:06:36,221 --> 00:06:38,097 right out of your butthole! 123 00:06:39,849 --> 00:06:42,394 Okay, not an alcohol and sex kind of a crowd. 124 00:06:42,397 --> 00:06:44,859 I don't even wanna know what's going on here, Frank. 125 00:06:44,862 --> 00:06:46,730 Entrepreneurship, Fiona. 126 00:06:46,731 --> 00:06:49,445 You all right, Liam? All right, good. Bye. 127 00:06:49,448 --> 00:06:52,695 Anyhow, uh, my son Liam will be taking a look 128 00:06:52,696 --> 00:06:55,614 - at your notice to appear... - Carl, I said no Uber! 129 00:06:55,615 --> 00:06:57,491 That's my car! You can't just take it 130 00:06:57,492 --> 00:07:00,703 whenever you feel like it! 131 00:07:00,704 --> 00:07:01,912 God damn it! 132 00:07:01,913 --> 00:07:04,656 ♪ O Canada ♪ 133 00:07:04,659 --> 00:07:07,042 ♪ Our home and native land ♪ 134 00:07:07,043 --> 00:07:08,335 Everybody. 135 00:07:08,336 --> 00:07:10,838 ♪ True patriot love ♪ 136 00:07:10,839 --> 00:07:12,759 ♪ From all thy sons... ♪ 137 00:07:12,761 --> 00:07:14,065 You don't know that, do you? 138 00:07:14,068 --> 00:07:15,551 That would be a good song for you to learn. 139 00:07:15,552 --> 00:07:18,220 Liam, come here. 140 00:07:18,221 --> 00:07:20,490 I'm gonna go deal with my business in the front yard. 141 00:07:20,493 --> 00:07:23,350 Get me one illegal from each banned Muslim country. 142 00:07:23,351 --> 00:07:25,352 - Yes? - You got it, boss. 143 00:07:25,353 --> 00:07:27,688 Peace out. 144 00:07:27,689 --> 00:07:30,052 ♪ O Canada ♪ 145 00:07:30,055 --> 00:07:34,820 ♪ We stand on guard for... ♪ 146 00:07:34,821 --> 00:07:36,196 ♪ O Can... ♪ 147 00:07:36,199 --> 00:07:37,405 - Okay, here we go. - Hey, Frank. 148 00:07:37,407 --> 00:07:39,539 - How are you? - Can I get three Advair discs? 149 00:07:39,542 --> 00:07:41,869 You bet. Bobby Junior'll be breathing easy 150 00:07:41,870 --> 00:07:43,661 - in no time, Grace. - And it's costing me 151 00:07:43,664 --> 00:07:44,913 half of what it costs down here? 152 00:07:44,914 --> 00:07:46,196 Mm-hmm. 153 00:07:46,199 --> 00:07:47,337 - Yes, sir. - All right, give me 154 00:07:47,339 --> 00:07:48,707 three months' supply of Januvia, 155 00:07:48,710 --> 00:07:52,004 100 tablets of Diovan, 100 75 milligram pills 156 00:07:52,005 --> 00:07:54,735 of Praluent and you might as well throw in two EpiPens. 157 00:07:54,738 --> 00:07:56,646 Jesus, all that's for you, Lionel? 158 00:07:56,649 --> 00:07:58,594 I'm a walking medical disaster, Frank. 159 00:07:58,595 --> 00:08:01,027 Well, that's why God invented Canada. 160 00:08:01,030 --> 00:08:03,115 Okay, everybody, get your orders in. 161 00:08:03,118 --> 00:08:05,204 Now, I'm giving you all a low, low 162 00:08:05,207 --> 00:08:07,240 special introductory price. 163 00:08:07,243 --> 00:08:10,147 I can't be so generous with my fees next time. 164 00:08:10,148 --> 00:08:12,024 - Uh, you ready, Mauricio? - Yeah. 165 00:08:12,025 --> 00:08:14,276 Okay, you take a stool softener with all that Vicodin. 166 00:08:14,277 --> 00:08:16,497 You don't wanna end up dead on the can like Elvis. 167 00:08:16,500 --> 00:08:18,321 - Yeah. - All right, who's next? 168 00:08:21,032 --> 00:08:23,294 Found another razor blade. 169 00:08:23,297 --> 00:08:25,454 I'll add it to the collection. 170 00:08:25,455 --> 00:08:27,623 - This place is a dump. - But we're gonna 171 00:08:27,624 --> 00:08:29,291 - make it look great. - Don't listen 172 00:08:29,292 --> 00:08:30,626 to Negative Nelly, okay? 173 00:08:30,627 --> 00:08:32,993 He's still mad about the church. 174 00:08:32,996 --> 00:08:35,464 Yeah, 'cause you got pity-fucked by my sister 175 00:08:35,465 --> 00:08:38,208 - with this building. - Yeah, and she was really good. 176 00:08:38,211 --> 00:08:40,636 I bet. She's great at getting what she wants 177 00:08:40,637 --> 00:08:42,594 and screwing everyone else. 178 00:08:42,597 --> 00:08:45,013 Hey, Trevor, when do you think we'll be able to crash here? 179 00:08:45,016 --> 00:08:47,476 As soon as the city approves our occupancy certificate. 180 00:08:47,477 --> 00:08:51,814 I made a list of everyone who may need a bed. 181 00:08:51,815 --> 00:08:53,941 Tell me if I forgot anybody. 182 00:08:53,942 --> 00:08:56,443 Ah. 183 00:08:57,654 --> 00:08:59,766 You can take Jamie off here. 184 00:08:59,769 --> 00:09:02,825 - Why? - He's living at home I think. 185 00:09:02,826 --> 00:09:04,535 What? Since when? 186 00:09:04,536 --> 00:09:06,532 The other day, he tried to kill himself 187 00:09:06,535 --> 00:09:07,857 after his parents haul him off 188 00:09:07,860 --> 00:09:10,833 to some conversion church or some shit. 189 00:09:10,834 --> 00:09:13,294 Shit. 190 00:09:24,389 --> 00:09:26,306 More scrambled eggs, my king? 191 00:09:26,307 --> 00:09:27,341 Yes. 192 00:09:27,344 --> 00:09:29,711 But this time, feed 'em to me. 193 00:09:29,714 --> 00:09:32,354 Whatever you say, your highness. 194 00:09:32,355 --> 00:09:33,740 Damn it, V! 195 00:09:33,743 --> 00:09:38,318 - Is that too much? - No, please, keep going. 196 00:09:38,319 --> 00:09:40,070 Not with the fork. You know how I want you 197 00:09:40,071 --> 00:09:41,071 to feed 'em to me. 198 00:09:41,072 --> 00:09:42,531 I'm sorry, sire. 199 00:09:49,164 --> 00:09:50,497 That's what I'm talkin' 'bout. 200 00:09:58,469 --> 00:09:59,780 What's taking so long? 201 00:09:59,783 --> 00:10:02,076 I can feel the fetus growing inside of me 202 00:10:02,079 --> 00:10:03,485 as I sit here. 203 00:10:03,488 --> 00:10:05,100 There's no way I'm letting anything get in the way 204 00:10:05,102 --> 00:10:08,437 of finishing welding school and getting a good job. 205 00:10:08,440 --> 00:10:10,849 Oh, so you'd get the abortion this time? 206 00:10:10,852 --> 00:10:12,055 Whatever it takes. 207 00:10:12,058 --> 00:10:13,780 How can I be that mom with three barefoot kids 208 00:10:13,782 --> 00:10:15,397 hangin' off her Walmart cart? 209 00:10:15,398 --> 00:10:17,191 If I have to get that thing scraped out 210 00:10:17,192 --> 00:10:19,276 or go on the pill or get an IUD up in me 211 00:10:19,277 --> 00:10:20,907 or get castrated right afterwards, 212 00:10:20,910 --> 00:10:22,362 - I don't care. - I think you gotta 213 00:10:22,363 --> 00:10:23,985 grow balls first, Debs. 214 00:10:29,032 --> 00:10:30,271 Shit. 215 00:10:30,274 --> 00:10:31,474 What? 216 00:10:31,477 --> 00:10:33,373 Sierra's dude. 217 00:10:33,374 --> 00:10:35,751 Debbie Gallagher? 218 00:10:35,752 --> 00:10:37,377 About time. 219 00:10:37,378 --> 00:10:38,921 Hey, good luck, Debs. 220 00:10:38,922 --> 00:10:40,625 Don't be pregnant. 221 00:10:59,943 --> 00:11:01,777 It's open. 222 00:11:01,778 --> 00:11:03,993 My family is driving me insane. 223 00:11:03,996 --> 00:11:06,083 - Good morning. - Every day, I wake up 224 00:11:06,086 --> 00:11:08,446 to screamin' or cryin' or fuckin' 225 00:11:08,449 --> 00:11:10,232 or someone doin' some crazy shit. 226 00:11:10,235 --> 00:11:12,516 There's always strange people in my house. 227 00:11:12,519 --> 00:11:13,586 I know what you mean. 228 00:11:13,589 --> 00:11:15,207 I can't keep track of who's mad at me. 229 00:11:15,208 --> 00:11:16,625 Or who I'm mad at. 230 00:11:16,628 --> 00:11:18,174 Can't even use my own car. 231 00:11:18,177 --> 00:11:19,783 Are we supposed to feel bad for you 232 00:11:19,786 --> 00:11:22,005 - Yeah. - Just move out. 233 00:11:22,006 --> 00:11:23,794 Can't afford to. 234 00:11:23,797 --> 00:11:25,411 Have you ever lived on your own before? 235 00:11:25,414 --> 00:11:26,622 Yes. 236 00:11:29,889 --> 00:11:32,934 No. Not really. 237 00:11:32,937 --> 00:11:35,185 So you're 28 and still living at home? 238 00:11:35,186 --> 00:11:37,980 That's pathetic. 239 00:11:37,981 --> 00:11:39,239 Thanks. Thanks a lot. 240 00:11:39,242 --> 00:11:40,858 There's an empty unit you can move into 241 00:11:40,859 --> 00:11:41,984 right downstairs. 242 00:11:41,985 --> 00:11:44,012 - No, I need the money. - That's just an excuse 243 00:11:44,015 --> 00:11:45,863 people use when they're afraid to have nice things 244 00:11:45,864 --> 00:11:47,966 - for themselves. - Okay, that's enough. 245 00:11:47,969 --> 00:11:49,408 We gotta go to the witch doctor. 246 00:11:49,409 --> 00:11:51,419 - Yes. - The what? 247 00:11:51,422 --> 00:11:53,203 Fertility guy. 248 00:11:53,204 --> 00:11:54,838 - Oh. Okay. - Come by tomorrow. 249 00:11:54,841 --> 00:11:57,332 We're having a few people over for happy hour. 250 00:11:57,333 --> 00:12:00,981 Finish your coffee and let yourself out. 251 00:12:00,984 --> 00:12:03,309 Bye. 252 00:12:15,602 --> 00:12:17,644 All right. We're on our way, everybody. 253 00:12:17,645 --> 00:12:20,355 Settle back, get comfortable. 254 00:12:20,356 --> 00:12:22,192 How's the goat? 255 00:12:22,195 --> 00:12:25,653 Let's play a little getting to know each other alphabet game. 256 00:12:25,656 --> 00:12:27,487 We'll go around, we'll say our name, 257 00:12:27,488 --> 00:12:30,407 where we're from and something that we like. 258 00:12:30,408 --> 00:12:32,095 And I... I'll start off, okay? 259 00:12:32,098 --> 00:12:36,371 Uh, my name is Frank. I'm from the US of A. 260 00:12:36,372 --> 00:12:38,206 And I like apples. 261 00:12:38,207 --> 00:12:40,325 Okay, now it's your turn. 262 00:12:42,503 --> 00:12:44,546 You... you repeat what I said 263 00:12:44,547 --> 00:12:46,423 and then say something about yourself. 264 00:12:46,424 --> 00:12:50,747 My name is Frank, I am from the US of A 265 00:12:50,750 --> 00:12:52,049 and I like Apples. 266 00:12:52,052 --> 00:12:54,264 That's what you say about me. 267 00:12:54,265 --> 00:12:56,058 Say what about you? 268 00:12:56,059 --> 00:12:59,603 My name, where I'm from and what I like. 269 00:12:59,604 --> 00:13:01,438 Your name, where you are from, what you like. 270 00:13:01,439 --> 00:13:03,814 No. God damn it. Hey, point to me. 271 00:13:03,817 --> 00:13:05,317 Point to me. Now repeat: 272 00:13:05,318 --> 00:13:06,411 You are Frank. 273 00:13:06,497 --> 00:13:07,817 You are Frank. 274 00:13:07,820 --> 00:13:10,739 - You're from the United States. - You're from the United States. 275 00:13:10,740 --> 00:13:12,324 - You like apples. - You like apples. 276 00:13:12,325 --> 00:13:15,077 Okay, good. Now, tell us your name, 277 00:13:15,078 --> 00:13:17,259 where you're from and something you like 278 00:13:17,262 --> 00:13:19,559 using the next letter of the alphabet. 279 00:13:21,000 --> 00:13:24,461 - My name is Sameer. - Yeah. But don't point to me. 280 00:13:24,462 --> 00:13:28,090 Point to you. You. Point... 281 00:13:28,091 --> 00:13:29,591 I am from Yemin 282 00:13:29,592 --> 00:13:32,177 and I like enab. 283 00:13:32,178 --> 00:13:34,888 Enab? 284 00:13:34,889 --> 00:13:37,432 I don't know... okay, but it's gotta start with a B. 285 00:13:37,433 --> 00:13:41,072 Uh, well, it does. Uh, you see, E-N-A-B. 286 00:13:41,075 --> 00:13:43,939 It's gotta begin with a B. Enab begins with an E. 287 00:13:43,940 --> 00:13:45,315 Not if you read right to left, 288 00:13:45,316 --> 00:13:46,983 like in my country. 289 00:13:46,984 --> 00:13:48,193 - Hm. - Mm-hmm. 290 00:13:48,194 --> 00:13:49,302 Oh, fuck me. 291 00:13:49,305 --> 00:13:52,142 This is gonna be a long 16 hours. 292 00:13:58,287 --> 00:14:00,038 - Hannah Campbell? - Hey. 293 00:14:00,039 --> 00:14:01,623 So? 294 00:14:01,624 --> 00:14:03,709 Find out the test results tomorrow. 295 00:14:03,710 --> 00:14:05,127 Test cost 20 bucks. 296 00:14:05,128 --> 00:14:06,700 Low income rate, my ass. 297 00:14:06,703 --> 00:14:07,796 How 'bout no income rate? 298 00:14:07,797 --> 00:14:09,965 - I need to get a job. - Forgot my phone. 299 00:14:09,966 --> 00:14:11,239 I'll be right back. 300 00:14:11,242 --> 00:14:12,493 See, hold up. 301 00:14:12,496 --> 00:14:14,219 Yo. All right, 302 00:14:14,220 --> 00:14:16,012 this isn't what it looks like. 303 00:14:16,013 --> 00:14:18,014 What, like you got some other girl pregnant? 304 00:14:18,015 --> 00:14:20,642 It happened when Sierra and I weren't together. 305 00:14:20,643 --> 00:14:22,387 Sierra know? 306 00:14:22,390 --> 00:14:24,140 I haven't had a chance to tell her yet. 307 00:14:24,143 --> 00:14:26,314 It looks like you've had nine months to tell her. 308 00:14:26,315 --> 00:14:29,095 Things are good with me and Sierra right now. 309 00:14:29,098 --> 00:14:30,466 I don't wanna blow it. 310 00:14:30,469 --> 00:14:31,987 All right, well, you're gonna blow it 311 00:14:31,988 --> 00:14:33,833 - if you don't tell her. - I will. 312 00:14:35,505 --> 00:14:37,314 All right, I should get back in there. 313 00:14:37,317 --> 00:14:39,403 Yeah, yeah, yeah, yeah. 314 00:14:44,000 --> 00:14:45,489 Come on, Deb. 315 00:14:49,338 --> 00:14:52,174 Hey, Jamie. 316 00:14:52,175 --> 00:14:54,426 Hey, you guys. 317 00:14:54,427 --> 00:14:56,511 My mom let you in? 318 00:14:56,512 --> 00:14:58,970 Uh, no. We waited till she left. 319 00:14:58,973 --> 00:15:01,183 Got you some burgers. 320 00:15:01,184 --> 00:15:03,268 Came by to see how you're feeling. 321 00:15:03,269 --> 00:15:05,187 I've been better. 322 00:15:05,188 --> 00:15:08,398 The drugs are pretty good, though. 323 00:15:08,399 --> 00:15:11,583 You guys like my new wristbands? 324 00:15:13,029 --> 00:15:15,238 Um, do you need anything? 325 00:15:15,239 --> 00:15:18,241 No, I'm... I'm good. 326 00:15:18,242 --> 00:15:21,950 Hey, Geneva said you went to some conversion church? 327 00:15:21,953 --> 00:15:23,609 My parents found it. 328 00:15:23,612 --> 00:15:25,957 Place over on Garfield. 329 00:15:25,958 --> 00:15:28,106 This pastor turns homos back to normal. 330 00:15:31,378 --> 00:15:32,919 He says I'm so much of a fag 331 00:15:32,922 --> 00:15:35,759 that I need more sessions to be saved by God. 332 00:15:35,760 --> 00:15:37,552 You don't need to be saved. 333 00:15:37,553 --> 00:15:40,364 Yeah. 334 00:15:40,367 --> 00:15:41,909 Right. 335 00:15:46,020 --> 00:15:48,213 Yay! Well done, well done. 336 00:15:48,216 --> 00:15:52,150 Okay, you're next, goat lady. Bring it home. 337 00:15:52,151 --> 00:15:56,071 Okay. Eh, your name is Frank. You are from the U. S. 338 00:15:56,072 --> 00:15:57,739 And you like apple. 339 00:15:57,740 --> 00:16:00,325 You are Sameer and you are from Yemin 340 00:16:00,326 --> 00:16:02,387 and you like enab. 341 00:16:02,390 --> 00:16:05,455 Ali from Iraq likes banam. 342 00:16:05,456 --> 00:16:08,416 And you are Adad from Syria 343 00:16:08,417 --> 00:16:11,512 and you like, uh, samak. 344 00:16:11,515 --> 00:16:14,631 And Rania from Libya likes jabbr. 345 00:16:14,632 --> 00:16:16,166 - Yeah. - My name is Fatemeh 346 00:16:16,169 --> 00:16:18,306 from Iran and I like juje. 347 00:16:18,309 --> 00:16:20,554 Yes! We did it! We did it, everybody! 348 00:16:20,555 --> 00:16:22,533 I have no idea what that crap you like is, 349 00:16:22,536 --> 00:16:24,739 but everybody did really well. 350 00:16:27,957 --> 00:16:30,591 It was a fun game, Mr. Frank who likes apples. 351 00:17:53,231 --> 00:17:54,814 Oh, fuck! 352 00:17:54,815 --> 00:17:58,489 Sorry, ehh, I left some tools. 353 00:17:58,492 --> 00:18:00,192 - Okay. - I still had your keys. 354 00:18:00,195 --> 00:18:02,245 I was gonna leave them on the counter when I was done 355 00:18:02,247 --> 00:18:03,825 I shoulda called first. 356 00:18:03,828 --> 00:18:05,011 No, that's fine. 357 00:18:06,984 --> 00:18:09,723 I'm dressed. Kinda. 358 00:18:13,084 --> 00:18:14,166 You live in here, now? 359 00:18:14,169 --> 00:18:16,836 No, just takin' a shower. 360 00:18:19,966 --> 00:18:22,364 Thanks for fixin' the door. 361 00:18:22,367 --> 00:18:23,635 Looks great. 362 00:18:23,636 --> 00:18:25,169 Mm-hmm. 363 00:18:27,056 --> 00:18:29,308 Here's your keys. 364 00:18:31,936 --> 00:18:34,521 So, uh, what are you workin' on next? 365 00:18:34,522 --> 00:18:36,564 I'm just going to a house over on Franklin. 366 00:18:36,565 --> 00:18:39,526 Owner saw some work on a Marion Mahony Griffin house. 367 00:18:39,527 --> 00:18:41,069 A... who? 368 00:18:41,070 --> 00:18:43,405 One of the world's first female architects. 369 00:18:43,406 --> 00:18:45,864 - Born in Chicago. - Oh, wow. 370 00:18:45,867 --> 00:18:48,614 You never heard of her. 371 00:18:48,617 --> 00:18:50,049 - No. - She worked with 372 00:18:50,052 --> 00:18:51,174 Frank Lloyd Wright. 373 00:18:51,177 --> 00:18:53,206 Oh. I heard of him. 374 00:18:53,207 --> 00:18:54,806 He stole most of her designs. 375 00:18:54,809 --> 00:18:56,075 Oh. 376 00:18:56,078 --> 00:18:58,654 What a douche bag. 377 00:18:58,657 --> 00:19:01,966 You ever seen any of his buildings? 378 00:19:01,969 --> 00:19:03,967 Uh, I don't know. I don't think so. 379 00:19:03,968 --> 00:19:05,262 They're all over the South Side. 380 00:19:05,265 --> 00:19:06,932 Really? I thought there was 381 00:19:06,935 --> 00:19:08,689 just a bunch of crack houses down here. 382 00:19:08,692 --> 00:19:11,478 No. Some amazing historical buildings in this area. 383 00:19:11,481 --> 00:19:13,059 - Really? - It's one of the reasons 384 00:19:13,060 --> 00:19:15,229 I moved to Chicago. 385 00:19:17,982 --> 00:19:21,091 Do you wanna see some of them? 386 00:19:23,404 --> 00:19:25,106 Sure. 387 00:19:33,184 --> 00:19:34,643 You like me. 388 00:19:34,646 --> 00:19:36,333 Uh-huh. 389 00:19:36,334 --> 00:19:40,170 How much? 390 00:19:40,171 --> 00:19:42,965 A lot. 391 00:19:42,968 --> 00:19:44,903 Oh. 392 00:19:44,906 --> 00:19:47,260 Oh, God. 393 00:19:47,261 --> 00:19:48,958 Oh, shit. 394 00:19:48,961 --> 00:19:50,513 Are you doin' this? 395 00:19:50,514 --> 00:19:52,489 Oh, my God. 396 00:19:52,492 --> 00:19:54,828 There's someone in the back. 397 00:19:56,609 --> 00:19:59,778 - So? - Well, what if he sees? 398 00:19:59,781 --> 00:20:03,909 He's got his earbuds in. 399 00:20:03,912 --> 00:20:06,164 Fuck it, go faster. 400 00:20:24,715 --> 00:20:26,674 - Barb? - Oh, hey. Hi. 401 00:20:26,675 --> 00:20:28,134 - Hey. - How's it goin', man? 402 00:20:28,135 --> 00:20:29,512 - All right. - Have a seat. 403 00:20:29,515 --> 00:20:32,680 Thanks. Uh, thanks for... For meeting me, you know. 404 00:20:32,681 --> 00:20:33,955 - Sure. - Brad spoke very highly 405 00:20:33,958 --> 00:20:34,966 of you, so. 406 00:20:34,969 --> 00:20:37,185 So I... I didn't know I could have a woman as a sponsor. 407 00:20:37,186 --> 00:20:38,908 Oh, yeah. Anybody's a sponsor as long as 408 00:20:38,911 --> 00:20:41,189 there is no risk of falling in love with that person. 409 00:20:41,190 --> 00:20:42,189 Ah. 410 00:20:42,192 --> 00:20:43,658 Well, you never know, right? 411 00:20:43,661 --> 00:20:46,611 Ha! Fat chance, honey. 412 00:20:46,612 --> 00:20:47,695 So... 413 00:20:47,696 --> 00:20:49,823 What are we doing here? 414 00:20:49,824 --> 00:20:52,473 Uhh, well... 415 00:20:52,476 --> 00:20:54,244 I... I got some shit goin' on, you know, 416 00:20:54,245 --> 00:20:56,267 other than Brad falling and I'm kinda 417 00:20:56,270 --> 00:20:57,434 havin' a hard time with it. 418 00:20:57,437 --> 00:20:59,869 And I got this professor, he got carted off to prison. 419 00:20:59,872 --> 00:21:02,585 - Mm. - Um, then got this ex 420 00:21:02,586 --> 00:21:04,934 who's dating this guy who got some other girl pregnant. 421 00:21:04,937 --> 00:21:07,009 I'm sorry, did I just walk into 422 00:21:07,012 --> 00:21:09,661 an episode of Gossip Girl? 423 00:21:09,664 --> 00:21:11,581 - What? - I mean, why should I 424 00:21:11,584 --> 00:21:15,054 care about some bitch, a guy, a pregnant girl, 425 00:21:15,057 --> 00:21:18,268 - jailbird teacher? - I'm... I'm sharing, you know. 426 00:21:18,269 --> 00:21:20,979 And what exactly does that Blake Lively whiney crap 427 00:21:20,980 --> 00:21:22,262 gotta do with you? 428 00:21:22,265 --> 00:21:23,523 It's what I'm going through. 429 00:21:24,750 --> 00:21:26,247 What the hell you talkin' about, man? 430 00:21:26,250 --> 00:21:28,325 You're not going through any of that crap. 431 00:21:28,328 --> 00:21:30,744 I mean, you have convinced yourself that you are. 432 00:21:30,747 --> 00:21:32,282 - Uh-huh. - Yeah, so you don't have to 433 00:21:32,285 --> 00:21:33,549 actually look at your own shit. 434 00:21:33,552 --> 00:21:36,231 It's a fucking classic codependence. 435 00:21:36,234 --> 00:21:37,787 All right, what's your problem? 436 00:21:37,788 --> 00:21:39,653 Halfway decent lookin' guy. 437 00:21:39,656 --> 00:21:41,866 I'm assuming you're not a complete moron, right? 438 00:21:41,869 --> 00:21:43,142 Okay, um... 439 00:21:43,145 --> 00:21:46,629 You know, maybe this isn't a good match, huh? 440 00:21:46,630 --> 00:21:49,048 Okay, well, you call me when you're ready 441 00:21:49,049 --> 00:21:50,528 to talk about you. 442 00:22:01,226 --> 00:22:02,805 Are we in Canada? 443 00:22:02,808 --> 00:22:04,148 Not yet. 444 00:22:05,816 --> 00:22:07,986 Now, we walk. 445 00:22:07,989 --> 00:22:09,652 Yes. 446 00:22:14,950 --> 00:22:17,285 What's Canada like, Mr. Frank? 447 00:22:17,286 --> 00:22:19,705 Well, it's wilderness as far as the eye can see. 448 00:22:19,708 --> 00:22:22,884 Filled with maple trees that have an endless supply 449 00:22:22,887 --> 00:22:25,710 of magical syrup in their trunks. 450 00:22:25,711 --> 00:22:27,712 I would like to try magical syrup. 451 00:22:27,713 --> 00:22:30,548 You will, Fatemeh. You will also receive 452 00:22:30,549 --> 00:22:33,593 a pound of Canadian bacon, a pair of ice skates 453 00:22:33,594 --> 00:22:36,221 and a gift card to Tim Hortons as a welcome gift. 454 00:22:36,222 --> 00:22:37,431 - Oh, wow. - Wow! 455 00:22:37,434 --> 00:22:40,016 Ah, if you thought Lady Liberty had a lot to offer, 456 00:22:40,017 --> 00:22:41,976 wait till you see what the lumberjack country 457 00:22:41,977 --> 00:22:43,811 has in store for you. 458 00:22:43,812 --> 00:22:47,482 Health care for all, marriage equality for gays, 459 00:22:47,483 --> 00:22:49,651 legal hookers for the asking. 460 00:22:49,652 --> 00:22:52,862 Oh, I think I will enjoy Canada. 461 00:22:52,863 --> 00:22:55,490 The Canucks can be a boring people, 462 00:22:55,491 --> 00:22:58,284 but every now and again, Mother Canada spits out 463 00:22:58,285 --> 00:23:00,660 a halfway decent talent like Bill Shatner, 464 00:23:00,663 --> 00:23:05,375 uh, Celine Dion, um, Pamela Anderson, 465 00:23:05,376 --> 00:23:07,210 Justin Bieber. 466 00:23:07,211 --> 00:23:09,671 Oh, I would like to meet Justin Bieber. 467 00:23:09,672 --> 00:23:11,420 Anything's possible. 468 00:23:11,423 --> 00:23:15,510 That's why Canada's called The New Land of the Free. 469 00:23:19,682 --> 00:23:21,808 Ah! 470 00:23:21,811 --> 00:23:24,352 Damn it, Svet. I just put new ice in that. 471 00:23:24,353 --> 00:23:26,740 - Kevin, come clean this up. - I got it. 472 00:23:35,531 --> 00:23:37,467 No. 473 00:23:37,470 --> 00:23:39,511 - What? - You broke the glass, 474 00:23:39,514 --> 00:23:40,834 you clean up the ice. 475 00:23:40,837 --> 00:23:42,296 This is something you always do. 476 00:23:42,299 --> 00:23:43,871 Exactly. So now it's your turn. 477 00:23:43,872 --> 00:23:45,123 This is a man's job. 478 00:23:45,126 --> 00:23:46,457 I don't think you're hearing me. 479 00:23:46,458 --> 00:23:47,842 I'm not cleaning out the ice. 480 00:23:47,845 --> 00:23:49,862 The ice will not be cleaned out by me. 481 00:23:49,865 --> 00:23:53,548 You broke the glass. This is 50% your bar. 482 00:23:53,549 --> 00:23:56,259 I've done the shit work 100% of the time. 483 00:23:56,260 --> 00:23:59,470 That means you owe me a bunch of times 484 00:23:59,471 --> 00:24:00,805 to clean out the ice. 485 00:24:00,806 --> 00:24:02,265 So go replace it before a customer 486 00:24:02,266 --> 00:24:04,183 gets glass in his drink, cuts his throat open, 487 00:24:04,184 --> 00:24:06,686 sues the bar, shuts us down and then your ass 488 00:24:06,687 --> 00:24:09,606 is back out on the streets. 489 00:24:09,607 --> 00:24:11,649 I'm doing my lemons. 490 00:24:26,081 --> 00:24:28,374 - That was so hot. - I don't know what came over me. 491 00:24:28,375 --> 00:24:30,554 Ohh, you're in full-on domination mode. 492 00:24:30,557 --> 00:24:32,462 Oh, yeah. Something in me just snapped. 493 00:24:32,463 --> 00:24:34,315 I'm tired of her controlling us. 494 00:24:34,318 --> 00:24:35,632 You're making me so hot. 495 00:24:35,633 --> 00:24:37,592 I'm making myself so hot. 496 00:24:47,102 --> 00:24:49,687 This is one of my favorite buildings in the city. 497 00:24:49,688 --> 00:24:51,648 - This place? - One of the first 498 00:24:51,649 --> 00:24:54,275 residential high-rise buildings ever built. 499 00:24:54,276 --> 00:24:56,999 No shit. I've walked past here a thousand times. 500 00:24:57,002 --> 00:24:59,614 Built as luxury apartments for the Chicago Exhibition 501 00:24:59,615 --> 00:25:01,908 in the '30s. 502 00:25:01,909 --> 00:25:04,952 I know a guy who got his face shot off in here. 503 00:25:04,953 --> 00:25:08,198 Arched windows. It's Romanesque revival. 504 00:25:08,201 --> 00:25:10,287 Look at the ornamental cornice. 505 00:25:12,252 --> 00:25:14,804 I would look at it if I knew what a cornice was. 506 00:25:14,807 --> 00:25:17,377 Up the top, there. 507 00:25:18,801 --> 00:25:20,861 Come here. 508 00:25:27,976 --> 00:25:31,270 See all that extraordinary masonry work and detail? 509 00:25:31,271 --> 00:25:33,147 It's remarkable. 510 00:25:33,148 --> 00:25:35,692 You mean the little ribbon things? 511 00:25:35,693 --> 00:25:38,737 It's polychromatic brick façade on top of beautiful stone. 512 00:25:40,072 --> 00:25:43,658 - Looks kinda like a castle. - Yeah 513 00:25:43,659 --> 00:25:45,368 This is the Frank Lloyd Wright thing? 514 00:25:45,369 --> 00:25:47,620 Built for the Robie family. 515 00:25:47,621 --> 00:25:49,831 And the planters are supposed to break the inside out 516 00:25:49,832 --> 00:25:50,999 so it divides. 517 00:25:51,002 --> 00:25:53,543 And we're under a bridge. 518 00:25:53,544 --> 00:25:54,836 And now everyday places... 519 00:26:18,478 --> 00:26:22,947 Leviticus 20:13 says, "If a man also lie with mankind 520 00:26:22,948 --> 00:26:25,032 as he lieth with a woman, both of them 521 00:26:25,033 --> 00:26:26,619 have committed an abomination." 522 00:26:26,622 --> 00:26:27,725 Praise the Lord. 523 00:26:27,728 --> 00:26:29,662 But we are here today 524 00:26:29,663 --> 00:26:33,040 to give sweet Tammy a chance to redeem herself 525 00:26:33,041 --> 00:26:36,709 in the eyes of the Lord and return back to her flock. 526 00:26:36,712 --> 00:26:38,588 Are you fuckin' kidding me? 527 00:26:38,589 --> 00:26:41,475 Matthew 18 says we must confront the sinner 528 00:26:41,478 --> 00:26:43,791 and give him a chance to repent. 529 00:26:43,794 --> 00:26:47,306 So, I ask you in front of your family, 530 00:26:47,309 --> 00:26:49,477 Tammy, do you want to be cured of 531 00:26:49,480 --> 00:26:51,851 the homosexuality disease and go back 532 00:26:51,852 --> 00:26:54,437 to being a normal girl again? 533 00:26:54,438 --> 00:26:56,731 Yes. 534 00:26:56,732 --> 00:26:57,936 Jesus. 535 00:26:57,939 --> 00:27:00,902 Do you want God back in your life, Tammy? 536 00:27:00,903 --> 00:27:03,070 I do. 537 00:27:03,071 --> 00:27:04,447 He can't hear you, Tammy. 538 00:27:04,450 --> 00:27:06,532 Do you want God back in your life? 539 00:27:06,533 --> 00:27:09,076 Yes! Yes. 540 00:27:09,077 --> 00:27:11,746 Then let us now close our eyes and raise our palms to Tammy 541 00:27:11,747 --> 00:27:13,389 so that we may light the path 542 00:27:13,392 --> 00:27:15,750 for this lost lamb to find her way back 543 00:27:15,751 --> 00:27:17,772 to the kingdom of heaven where she can become 544 00:27:17,775 --> 00:27:20,713 the beautiful, feminine woman with long hair 545 00:27:20,714 --> 00:27:22,514 that she was put on this Earth to be. 546 00:27:22,517 --> 00:27:23,944 Amen. 547 00:27:23,947 --> 00:27:26,139 Oh, I'm gonna beat the fuck out of this guy. 548 00:27:26,142 --> 00:27:27,762 Come on, let's get out of here. 549 00:27:27,763 --> 00:27:29,430 Romans, chapter 128. 550 00:27:29,431 --> 00:27:33,015 ♪ Like baby, baby, baby, ohh ♪ 551 00:27:33,018 --> 00:27:36,771 ♪ Like baby, baby, baby, no ♪ 552 00:27:36,772 --> 00:27:40,608 ♪ Like baby, baby, baby, ohh ♪ 553 00:27:40,609 --> 00:27:42,443 - ♪ I thought you... ♪ - Oh, my goodness! 554 00:27:42,444 --> 00:27:44,779 Fatemeh! 555 00:27:44,780 --> 00:27:46,936 Fatemeh, are you okay? 556 00:27:46,939 --> 00:27:49,399 - Can I have your goat? - What happened? 557 00:27:49,402 --> 00:27:50,819 She fainted. 558 00:27:50,822 --> 00:27:52,955 This walk was too much for her! 559 00:27:52,958 --> 00:27:54,455 When are we going to get to Canada? 560 00:27:54,456 --> 00:27:55,772 Yeah. 561 00:27:55,775 --> 00:27:57,250 - Ah! - _ 562 00:27:57,251 --> 00:27:58,709 _ 563 00:27:58,710 --> 00:28:01,295 Calm down, she needs air. 564 00:28:01,296 --> 00:28:04,502 Man was not meant to hike in a burka. 565 00:28:09,346 --> 00:28:12,080 Oh, wow. She's kind of pretty. 566 00:28:12,083 --> 00:28:15,644 Yeah. I thought she was a 70-year-old woman. 567 00:28:22,109 --> 00:28:24,026 Uh. 568 00:28:24,027 --> 00:28:26,487 What happened? 569 00:28:26,488 --> 00:28:28,030 Where am I? 570 00:28:28,031 --> 00:28:29,533 On your way to freedom. 571 00:28:32,619 --> 00:28:34,203 Here you go. 572 00:28:34,204 --> 00:28:36,163 - Yeah, thank you. - May I, please? 573 00:28:36,164 --> 00:28:37,707 - Yes. - Here, I get. 574 00:28:37,708 --> 00:28:41,900 - Oh. - ♪ And I'm like baby, baby ♪ 575 00:28:41,903 --> 00:28:43,754 ♪ Baby, ohh ♪ 576 00:28:43,757 --> 00:28:45,075 ♪ Like baby ♪ 577 00:28:45,078 --> 00:28:46,382 - ♪ Baby, baby, ohh ♪ - Yalla. 578 00:28:46,383 --> 00:28:47,508 Yalla, buddy. 579 00:28:58,895 --> 00:29:00,872 Okay, now I'll do some without my helmet. 580 00:29:00,875 --> 00:29:01,730 What? 581 00:29:06,528 --> 00:29:07,945 How does my hair look? 582 00:29:07,946 --> 00:29:09,363 I don't know. Red? 583 00:29:09,364 --> 00:29:10,990 Just take the pictures. 584 00:29:10,991 --> 00:29:12,301 What do you need these for? 585 00:29:12,304 --> 00:29:14,398 I'm trying to get some freelance welding work. 586 00:29:14,401 --> 00:29:16,110 Abortions aren't cheap, Liam. Remember that 587 00:29:16,113 --> 00:29:17,895 when some skank tells you she's on the pill. 588 00:29:17,898 --> 00:29:19,540 You're pregnant? 589 00:29:19,541 --> 00:29:22,793 I don't know yet. 590 00:29:22,794 --> 00:29:24,170 Do I look sexy enough? 591 00:29:24,171 --> 00:29:25,589 I guess. 592 00:29:27,966 --> 00:29:29,418 These are great. 593 00:29:29,421 --> 00:29:32,178 I look super hot. 594 00:29:32,179 --> 00:29:33,801 Gonna put an ad on craigslist. 595 00:29:33,804 --> 00:29:36,820 "Sexy welder girl looking for work. 596 00:29:36,823 --> 00:29:41,271 No job too big or too small. 597 00:29:41,274 --> 00:29:44,234 Take some more with cleavage. 598 00:29:57,496 --> 00:30:00,081 Hey. 599 00:30:00,082 --> 00:30:02,249 - You okay? - No. 600 00:30:02,250 --> 00:30:04,125 Men are fucking assholes. 601 00:30:09,982 --> 00:30:11,921 I'm... 602 00:30:14,054 --> 00:30:17,515 Yeah, I'm sure you guys can figure it out. 603 00:30:17,516 --> 00:30:20,184 - What? - I mean, it was probably 604 00:30:20,187 --> 00:30:22,484 just an accident. 605 00:30:22,487 --> 00:30:25,031 He murdered my mother. 606 00:30:26,817 --> 00:30:28,223 Wh-who are you talking about? 607 00:30:28,226 --> 00:30:31,062 My father. What'd you think. 608 00:30:35,070 --> 00:30:36,782 Your father killed... 609 00:30:38,682 --> 00:30:41,267 You never told me. 610 00:30:41,270 --> 00:30:43,582 His parole hearing's down at Pontiac Correctional 611 00:30:43,583 --> 00:30:45,000 first thing in the morning. 612 00:30:45,003 --> 00:30:46,585 Charlie and I are driving down there tonight, 613 00:30:46,586 --> 00:30:47,796 but he's an hour late. 614 00:30:50,632 --> 00:30:53,125 They let my father out, I'm moving to Mexico. 615 00:31:02,031 --> 00:31:04,074 - Hey, hey... - You're late. 616 00:31:04,077 --> 00:31:07,162 I'm sorry. 617 00:31:07,165 --> 00:31:11,111 Yo. You didn't tell her anything, did you? 618 00:31:12,320 --> 00:31:14,617 No. 619 00:31:14,620 --> 00:31:16,824 All right, but you got a long drive ahead of you. 620 00:31:16,825 --> 00:31:18,929 There's plenty of time for you to do it. 621 00:31:31,506 --> 00:31:34,258 There she is. 622 00:31:34,259 --> 00:31:36,719 This is the place you're restoring? 623 00:31:36,720 --> 00:31:39,138 Yep. And I get to stay here 624 00:31:39,139 --> 00:31:41,039 while I'm doing it. 625 00:31:41,042 --> 00:31:43,403 - It's beautiful. - Traditional Craftsman. 626 00:31:43,406 --> 00:31:46,520 Built in 1923. Greene and Greene were influenced 627 00:31:46,521 --> 00:31:48,960 by the English Arts and Crafts movement. 628 00:31:53,984 --> 00:31:56,071 You comin'? 629 00:31:56,072 --> 00:31:57,406 Okay. 630 00:31:57,407 --> 00:32:00,868 ♪ Near, far ♪ 631 00:32:00,869 --> 00:32:03,871 ♪ Wherever you are ♪ 632 00:32:03,872 --> 00:32:08,793 ♪ I believe that the heart will go on ♪ 633 00:32:08,794 --> 00:32:11,086 - There she is. - Canada? 634 00:32:11,087 --> 00:32:12,473 The freedom falls. 635 00:32:12,476 --> 00:32:14,812 She sits on the border and keeps guard 636 00:32:14,815 --> 00:32:16,050 over both countries. 637 00:32:16,051 --> 00:32:18,803 Enough love in her cascading waters to embrace 638 00:32:18,804 --> 00:32:21,639 both of her children, the United States and Canada. 639 00:32:21,640 --> 00:32:23,075 - Let's go to Canada! - We made it? 640 00:32:23,078 --> 00:32:24,517 - Ahh! - We are here! 641 00:32:24,518 --> 00:32:25,726 - We made it! - Freedom falls! 642 00:32:25,727 --> 00:32:26,953 Freedom falls! 643 00:32:26,956 --> 00:32:28,476 - Yalla, come on! - I think I can take it 644 00:32:28,478 --> 00:32:30,395 - from here, Mr. Frank. - Yes. 645 00:32:34,027 --> 00:32:35,236 Yalla! 646 00:32:35,237 --> 00:32:37,112 Ah! 647 00:32:40,659 --> 00:32:43,410 Ohh. 648 00:32:43,411 --> 00:32:45,079 - You okay, yes? - Much good. 649 00:32:49,584 --> 00:32:51,795 - Gimme that. - What are you doin'? 650 00:32:54,881 --> 00:32:57,258 This place is kinda sketch, huh? 651 00:32:57,259 --> 00:33:00,320 Next. 652 00:33:00,323 --> 00:33:02,492 - Hi. - Paperwork. 653 00:33:03,849 --> 00:33:06,100 Forgot to sign the declaration of need. 654 00:33:06,101 --> 00:33:07,898 Here you go. 655 00:33:07,901 --> 00:33:09,637 "By signing this form, I declare that I am 656 00:33:09,640 --> 00:33:11,313 in need of emergency food and that my income 657 00:33:11,314 --> 00:33:12,523 is below the poverty level." 658 00:33:12,524 --> 00:33:13,617 Hm? 659 00:33:13,620 --> 00:33:15,321 It's kinda humiliating, don't you think? 660 00:33:15,324 --> 00:33:16,687 Mm-hmm. 661 00:33:18,003 --> 00:33:19,837 - Thank you. - I haven't been 662 00:33:19,847 --> 00:33:20,937 to a food bank in a while, 663 00:33:20,940 --> 00:33:22,585 do you have rotisserie chicken? 664 00:33:22,588 --> 00:33:23,709 Next. 665 00:33:23,710 --> 00:33:25,421 - Here you are. - What is this stuff? 666 00:33:25,424 --> 00:33:28,634 Beans, cheese and oatmeal. 667 00:33:28,637 --> 00:33:30,332 What am I supposed to make with it? 668 00:33:30,333 --> 00:33:32,304 Use your imagination. Sir? 669 00:33:38,008 --> 00:33:40,634 Paperwork. 670 00:33:40,635 --> 00:33:43,220 I love all of the stained glass. 671 00:33:43,221 --> 00:33:44,918 Yeah, they're typical of these places. 672 00:33:44,921 --> 00:33:48,632 It's what they call Arts and Crafts houses. 673 00:33:48,635 --> 00:33:50,145 - Cool. - Come here, I wanna 674 00:33:50,155 --> 00:33:51,812 show you somethin'. 675 00:34:09,859 --> 00:34:12,953 Sit. 676 00:34:12,956 --> 00:34:14,583 You won't be disappointed. 677 00:34:19,296 --> 00:34:20,859 Okay. 678 00:34:30,226 --> 00:34:33,020 Look up. 679 00:34:33,021 --> 00:34:34,937 Oh, my God. 680 00:34:34,940 --> 00:34:37,567 - Mm. - Oh, that is awesome. 681 00:34:37,570 --> 00:34:39,654 What is that made with? 682 00:34:39,657 --> 00:34:41,750 Hand painted with gold leaf. 683 00:34:44,039 --> 00:34:46,109 It's brilliant, huh? 684 00:34:46,112 --> 00:34:47,780 Yeah, it is. 685 00:35:01,320 --> 00:35:03,592 You're not kissing me back. 686 00:35:03,593 --> 00:35:05,820 Mm. 687 00:35:05,823 --> 00:35:09,326 I'm sorry. 688 00:35:09,329 --> 00:35:12,559 Oh, no. Uh... 689 00:35:12,560 --> 00:35:14,728 I'm sorry, I... I thought you were single. 690 00:35:14,729 --> 00:35:17,940 - I didn't see a ring. - I am single. 691 00:35:17,941 --> 00:35:21,132 My gaydar's usually better. 692 00:35:21,135 --> 00:35:23,070 I'm not gay. 693 00:35:27,518 --> 00:35:29,310 Wow. 694 00:35:29,313 --> 00:35:31,412 I didn't mean to give you the wrong impression. 695 00:35:31,413 --> 00:35:33,163 You asked me to lie on a bed with you. 696 00:35:33,164 --> 00:35:35,374 Right. To look at the ceiling. 697 00:35:35,375 --> 00:35:39,023 I'm sorry. 698 00:35:39,026 --> 00:35:40,462 Ah... 699 00:35:40,463 --> 00:35:42,965 No, no worries, I... 700 00:35:42,966 --> 00:35:44,925 - I'm not looking for anything... - No, I got it. 701 00:35:44,926 --> 00:35:46,367 Complicated. 702 00:35:48,094 --> 00:35:49,594 Complicated? 703 00:35:49,597 --> 00:35:53,142 Your family and everything. You. 704 00:35:53,143 --> 00:35:54,768 Me? 705 00:35:54,769 --> 00:35:56,515 You're complicated. 706 00:36:01,151 --> 00:36:03,277 Oh. 707 00:36:03,278 --> 00:36:04,987 Okay. 708 00:36:04,988 --> 00:36:07,671 - Didn't mean it as an insult. - No, I mean... 709 00:36:07,674 --> 00:36:10,510 Being called complicated feels... 710 00:36:14,849 --> 00:36:16,850 awesome. 711 00:36:16,853 --> 00:36:19,063 I'm gonna go. 712 00:36:19,066 --> 00:36:20,836 - I'll drive you back. - No, it's okay. 713 00:36:20,837 --> 00:36:23,406 I'll just, uh, Uber. 714 00:36:23,409 --> 00:36:25,745 Thanks for showing me around. 715 00:36:32,891 --> 00:36:34,433 Thank you. 716 00:36:34,434 --> 00:36:38,270 Good luck, my friend. Good luck. 717 00:36:38,271 --> 00:36:39,772 Your name is Frank. 718 00:36:39,773 --> 00:36:41,815 You are from the US of A, 719 00:36:41,816 --> 00:36:44,651 - and you like apples. - I knew you had it in you. 720 00:36:44,652 --> 00:36:47,363 - Only took you 16 hours. - Thank you, my friend. 721 00:36:47,364 --> 00:36:49,031 Good luck, good luck. 722 00:36:49,032 --> 00:36:52,701 Good-bye, soon to be Mrs. Justin Bieber. 723 00:36:52,702 --> 00:36:54,495 Shukraan. 724 00:36:54,496 --> 00:36:57,164 Easy, easy. 725 00:36:57,165 --> 00:36:59,291 I owe you seven mile piggyback ride. 726 00:36:59,292 --> 00:37:01,502 I'm gonna hold you to it, goat lady. 727 00:37:01,503 --> 00:37:04,421 Thank you. 728 00:37:04,422 --> 00:37:06,423 There you go. I got it. 729 00:37:06,424 --> 00:37:08,692 Let me help you with the goat. Come on, boy. 730 00:37:10,178 --> 00:37:12,179 Uh, to you, buddy. 731 00:37:12,180 --> 00:37:14,014 This thing's heavy. 732 00:37:14,015 --> 00:37:15,656 Good luck to you. 733 00:37:18,144 --> 00:37:19,992 Shalom, my friends. 734 00:37:23,066 --> 00:37:24,348 That's all of 'em, Pierre. 735 00:37:24,351 --> 00:37:26,109 I drop them to the safe house 736 00:37:26,112 --> 00:37:28,362 and swing back and take you to the pharmacy. 737 00:37:28,363 --> 00:37:30,132 Merci beaucoup, amigo. 738 00:37:50,051 --> 00:37:51,968 Gonna miss those brown bunnies. 739 00:37:54,193 --> 00:37:55,945 Mm. 740 00:37:58,268 --> 00:37:59,810 Hey, Deb, did you get your period yet? 741 00:37:59,811 --> 00:38:01,019 No. 742 00:38:01,020 --> 00:38:02,656 Smells disgusting. 743 00:38:02,659 --> 00:38:04,273 It's free. Eat it. 744 00:38:04,274 --> 00:38:06,150 Ah, there's no way that's real cheese. 745 00:38:06,151 --> 00:38:07,901 Carl doesn't like this, sis. 746 00:38:07,902 --> 00:38:09,653 - Sis? - I'm gonna Postmates 747 00:38:09,654 --> 00:38:11,572 KFC for him, who's in? 748 00:38:11,573 --> 00:38:12,990 - Ah, me, sis. - Thanks, sis. 749 00:38:12,991 --> 00:38:14,560 - Thanks, babe. - Eat it or don't eat it, 750 00:38:14,562 --> 00:38:15,868 I don't care. It counts as 751 00:38:15,869 --> 00:38:17,578 my groceries for the week. 752 00:38:17,579 --> 00:38:19,746 KFC will be here in 20 minutes. 753 00:38:19,747 --> 00:38:23,000 - You rock. - No, you do. Mm. 754 00:38:24,131 --> 00:38:25,335 Oh, hell yeah! 755 00:38:25,338 --> 00:38:27,212 I just got a welding job for tomorrow! 756 00:38:27,213 --> 00:38:28,828 "Sexy welder girl"? 757 00:38:28,831 --> 00:38:31,468 Gotta go with your assets. 758 00:38:31,471 --> 00:38:33,434 - Do we have a Bible? - A bible? 759 00:38:33,437 --> 00:38:35,429 Yeah, the good book. 760 00:38:35,430 --> 00:38:37,222 I doubt it. 761 00:38:37,223 --> 00:38:39,600 Hey, can you believe that this guy today told me 762 00:38:39,601 --> 00:38:40,976 I was complicated? 763 00:38:40,977 --> 00:38:42,102 Yes. 764 00:38:42,103 --> 00:38:44,146 Are you serious? How? 765 00:38:44,147 --> 00:38:46,315 Well, you married that guy after, like, a week. 766 00:38:46,316 --> 00:38:48,692 And you cheated on him with your car thief ex-boyfriend. 767 00:38:48,695 --> 00:38:49,984 Who had several different names. 768 00:38:49,987 --> 00:38:51,484 Almost married a heroin addict. 769 00:38:51,487 --> 00:38:53,528 Hid my meth inside our dead mother's casket. 770 00:38:53,531 --> 00:38:54,912 Didn't you also get fired from a job 771 00:38:54,914 --> 00:38:56,195 for fucking your boss' brother? 772 00:38:56,198 --> 00:38:57,903 - Oh, yeah! - Testified against me 773 00:38:57,906 --> 00:39:01,371 to the military, fired me, stole my church. 774 00:39:01,372 --> 00:39:02,739 Wow, you found a Bible? 775 00:39:02,742 --> 00:39:05,792 Okay, I get it. I'm complicated. 776 00:39:05,793 --> 00:39:07,503 I'm gonna go walk my dog now. 777 00:39:07,504 --> 00:39:09,046 Well, I can keep going. 778 00:39:09,047 --> 00:39:10,088 Oh, fuck you guys. 779 00:39:10,089 --> 00:39:11,968 At least Rusty loves me. 780 00:39:19,182 --> 00:39:21,475 This poor child couldn't help himself 781 00:39:21,478 --> 00:39:22,973 once the devil got inside of him. 782 00:39:22,976 --> 00:39:24,770 - Mm-hmm. - Psalm 101:3 says, 783 00:39:24,771 --> 00:39:28,192 "I will not look with approval on anything that is vile. 784 00:39:28,195 --> 00:39:31,318 I hate what faithless people do. I will have no part of it." 785 00:39:31,319 --> 00:39:33,987 Romans 13:8-10 says, "Let no debt 786 00:39:33,988 --> 00:39:36,323 remain outstanding, except the continuing debt 787 00:39:36,324 --> 00:39:38,867 to love one another, for whoever loves others 788 00:39:38,868 --> 00:39:41,828 has fulfilled the law." 789 00:39:41,829 --> 00:39:42,955 What is your name? 790 00:39:42,956 --> 00:39:44,164 Ian... 791 00:39:44,165 --> 00:39:47,501 - Gallagher. - Are you a homosexual, Ian? 792 00:39:47,502 --> 00:39:48,781 Indeed, I am. 793 00:39:48,784 --> 00:39:50,671 Would you like to come up to the altar 794 00:39:50,672 --> 00:39:52,506 and bring Jesus back into your life? 795 00:39:52,507 --> 00:39:54,575 Oh, no. I'm... I'm good. 796 00:39:54,578 --> 00:39:57,739 See, I already got Jesus in my life. 797 00:39:57,742 --> 00:40:00,430 Corinthians 6:9-10 clearly states, 798 00:40:00,431 --> 00:40:02,015 "Neither the sexually immoral nor 799 00:40:02,016 --> 00:40:04,851 male prostitutes nor homosexuals 800 00:40:04,852 --> 00:40:06,436 will inherit the kingdom of God." 801 00:40:06,437 --> 00:40:09,062 - Amen. - Oh, really? 802 00:40:09,065 --> 00:40:11,858 'Cause Colossians 3:11-13 says, 803 00:40:11,859 --> 00:40:16,071 "Here there is no Jew or Gentile, barbarian, Scythian, 804 00:40:16,074 --> 00:40:17,684 slave nor free, but Christ 805 00:40:17,687 --> 00:40:22,202 is all, and is in all." 806 00:40:22,205 --> 00:40:25,926 Corinthians 6:17-20, "Flee from sexual immorality. 807 00:40:25,929 --> 00:40:28,625 All the sins a person commits are outside of the body, 808 00:40:28,626 --> 00:40:32,379 but whoever sins sexually, sins against their own body." 809 00:40:32,380 --> 00:40:35,132 Galatians 5:14, "For the entire law 810 00:40:35,133 --> 00:40:36,825 is fulfilled in keeping the command: 811 00:40:36,828 --> 00:40:39,676 Love thy neighbor as thyself." 812 00:40:39,679 --> 00:40:41,888 The lust of the flesh comes not from the father, 813 00:40:41,889 --> 00:40:43,640 - but from the world. - Woe to you, 814 00:40:43,641 --> 00:40:47,835 teachers of law and Pharisees, you hypocrites. 815 00:40:47,838 --> 00:40:49,380 You don't actually think you can win 816 00:40:49,383 --> 00:40:51,607 a Bible quoting contest with me. 817 00:40:51,608 --> 00:40:53,942 He does. 818 00:40:53,943 --> 00:40:57,154 Are you the queer boyfriend? 819 00:40:57,155 --> 00:40:59,281 Oh, no, I'm queer transgender 820 00:40:59,282 --> 00:41:01,262 ex-boyfriend, actually. 821 00:41:01,265 --> 00:41:03,340 But we'll probably start banging again soon. 822 00:41:03,343 --> 00:41:04,989 Oh! 823 00:41:04,992 --> 00:41:08,290 Hey, any of you queers sick of this bullshit 824 00:41:08,291 --> 00:41:09,570 wanna get out of here? 825 00:41:09,573 --> 00:41:11,501 We got this brick building over on Ashland. 826 00:41:11,502 --> 00:41:13,559 It's the one with all the gay rainbow flags. 827 00:41:13,562 --> 00:41:15,922 - I'll go. - Lewis. 828 00:41:15,923 --> 00:41:16,965 Get back here. 829 00:41:16,966 --> 00:41:20,302 Lewis! Get back here. 830 00:41:20,303 --> 00:41:22,554 You wanna fight? I'll fight you, 831 00:41:22,557 --> 00:41:23,943 but you're gonna get your ass kicked by 832 00:41:23,945 --> 00:41:26,351 a ho-mo-sexual. 833 00:41:32,088 --> 00:41:33,726 Let's go. 834 00:41:35,796 --> 00:41:38,777 Fags, this way! 835 00:41:38,780 --> 00:41:40,781 No! 836 00:41:43,034 --> 00:41:44,951 Steven you get over here, right now. 837 00:41:50,044 --> 00:41:52,334 - Lip? - Yeah, yeah. Hey. 838 00:41:52,335 --> 00:41:54,670 - Hey. - Uh, thanks for meeting me. 839 00:41:54,671 --> 00:41:56,088 Yeah, sure. You got it. 840 00:41:56,089 --> 00:41:58,965 How long you been sober, kid? 841 00:41:58,966 --> 00:42:00,593 Uhh, about a year. 842 00:42:00,596 --> 00:42:02,411 - All right. Good for you. - Thanks. 843 00:42:02,414 --> 00:42:04,638 The food decent in this dump? 844 00:42:04,639 --> 00:42:06,431 Yeah, it's not bad. 845 00:42:06,432 --> 00:42:08,809 You buyin'? 846 00:42:08,810 --> 00:42:10,811 - Okay. - Great. 847 00:42:10,812 --> 00:42:13,355 Okay. 848 00:42:13,356 --> 00:42:15,982 Hey, so, it's cool if I talk about 849 00:42:15,983 --> 00:42:18,026 my ex-girlfriend a little bit? 850 00:42:18,027 --> 00:42:19,560 You know, I got some shit goin' on with her 851 00:42:19,562 --> 00:42:21,488 and I guess I kinda wanna share. 852 00:42:21,489 --> 00:42:22,851 - Oh, fuck yeah. - Yeah? 853 00:42:22,854 --> 00:42:24,574 You wanna talk about exes, let me tell you about 854 00:42:24,575 --> 00:42:26,952 the miserable cuntbag of an ex that gave me 855 00:42:26,953 --> 00:42:29,204 a cock suckin' venereal disease. 856 00:42:29,205 --> 00:42:31,164 Women can't be trusted. 857 00:42:31,165 --> 00:42:33,226 They're all assholes or whores. 858 00:42:35,795 --> 00:42:37,838 I think I'll have the cherry pie. 859 00:42:37,839 --> 00:42:40,048 I'm all right. 860 00:42:40,049 --> 00:42:43,552 ♪ Near, far ♪ 861 00:42:43,553 --> 00:42:46,465 ♪ Wherever you are ♪ 862 00:42:46,468 --> 00:42:50,239 ♪ I believe that the heart ♪ 863 00:42:50,242 --> 00:42:54,771 ♪ Will go on ♪ 864 00:42:54,772 --> 00:42:58,233 ♪ Once more ♪ 865 00:42:58,234 --> 00:43:01,319 ♪ You open the door ♪ 866 00:43:01,320 --> 00:43:03,078 ♪ And my heart ♪ 867 00:43:08,480 --> 00:43:10,481 There you are, sweetheart. 868 00:43:10,484 --> 00:43:13,206 Thank you for waiting. 869 00:43:32,560 --> 00:43:34,895 Come on. Seriously? 870 00:43:34,896 --> 00:43:37,606 Someone swiped my fuckin' keys again! 871 00:43:37,607 --> 00:43:38,732 Carl! 872 00:43:50,286 --> 00:43:52,252 No, I have to be serious about my job right now. 873 00:43:52,253 --> 00:43:54,254 I was just gonna hold your hand. 874 00:43:54,257 --> 00:43:57,507 Okay. 875 00:43:57,508 --> 00:44:00,301 Actually, do you mind putting both hands on the wheel, please? 876 00:44:00,302 --> 00:44:01,970 Yes, sure. Of course, ma'am. 877 00:44:01,971 --> 00:44:04,051 Um, I'm sorry. He's not your boyfriend. 878 00:44:04,054 --> 00:44:05,890 You don't get to tell him what to do. 879 00:44:05,891 --> 00:44:07,892 This guy is the best driver I have ever met. 880 00:44:07,895 --> 00:44:09,653 He could operate this thing with no hands 881 00:44:09,656 --> 00:44:13,106 and just his dick and get you there safely. 882 00:44:13,107 --> 00:44:15,650 You can let me off right here. 883 00:44:15,651 --> 00:44:17,772 But both hands are on the wheel now, ma'am. 884 00:44:17,775 --> 00:44:19,527 Let me out. This chick is psycho. 885 00:44:22,867 --> 00:44:26,077 Uh, ah. 886 00:44:26,078 --> 00:44:28,705 What the hell? You can't be pissing people off. 887 00:44:28,706 --> 00:44:31,417 Jesus. Sorry. 888 00:44:32,516 --> 00:44:34,492 _ 889 00:44:34,672 --> 00:44:36,210 _ 890 00:44:36,213 --> 00:44:37,539 _ 891 00:44:37,633 --> 00:44:40,344 _ 892 00:44:42,720 --> 00:44:44,053 Who the fuck are you? 893 00:44:44,054 --> 00:44:45,231 Where's Denny? 894 00:44:45,234 --> 00:44:46,389 We use Igor now. 895 00:44:46,390 --> 00:44:47,828 Bullshit we use Igor now. 896 00:44:47,831 --> 00:44:49,568 We've been using my buddy Denny as the beer guy 897 00:44:49,570 --> 00:44:50,781 since Stan was alive. 898 00:44:50,784 --> 00:44:52,211 If he was such a good buddy of yours, 899 00:44:52,213 --> 00:44:53,669 you would've noticed that I got rid of him 900 00:44:53,671 --> 00:44:55,815 a year ago, and we use Igor now. 901 00:44:55,816 --> 00:44:58,376 Well, as of this moment, we're using Denny again. 902 00:44:58,379 --> 00:44:59,984 Beat it, Igor. 903 00:44:59,987 --> 00:45:01,651 _ 904 00:45:11,428 --> 00:45:13,055 I said beat it, Igor. 905 00:45:15,932 --> 00:45:17,754 I'm... I'm gonna go. 906 00:45:17,755 --> 00:45:19,380 What the hell did you just do? 907 00:45:19,381 --> 00:45:20,448 You saw what I just did, 908 00:45:20,451 --> 00:45:22,823 so why the fuck are you asking me? 909 00:45:22,826 --> 00:45:24,620 Meet you inside. 910 00:45:25,888 --> 00:45:29,265 My man calls. Here's your little psychopath. 911 00:45:49,328 --> 00:45:51,455 Can you watch my daughter a second? 912 00:45:56,210 --> 00:45:58,461 Hell yeah! 913 00:45:58,462 --> 00:46:00,631 It's about time. 914 00:46:09,849 --> 00:46:11,945 You were awesome. 915 00:46:11,948 --> 00:46:15,478 Uh, what? What are you talking about? 916 00:46:15,479 --> 00:46:18,147 Going at it with that pastor. 917 00:46:18,150 --> 00:46:19,874 What... wait, what? How do you know? 918 00:46:19,877 --> 00:46:21,078 It's on YouTube. 919 00:46:21,081 --> 00:46:22,656 It's already got, like, 1,000 hits. 920 00:46:22,659 --> 00:46:23,987 - Seriously? - Uh-huh. 921 00:46:23,988 --> 00:46:25,822 Thanks, man. 922 00:46:25,823 --> 00:46:28,533 Yeah, no... no problem. 923 00:46:28,534 --> 00:46:30,911 So what now? 924 00:46:32,663 --> 00:46:35,623 I guess I gotta find you guys a place to stay. 925 00:46:35,624 --> 00:46:37,375 Guys wanna help me out? 926 00:46:37,376 --> 00:46:39,034 Come on. 927 00:46:47,344 --> 00:46:49,624 Thank you for meeting with me, Ernest. 928 00:46:49,627 --> 00:46:52,933 I wanted to talk to you about maybe being my new sponsor. 929 00:46:53,809 --> 00:46:56,019 Haven't had much luck finding one. 930 00:46:56,020 --> 00:46:58,521 I seem to upset people when I bring up my ex-girlfriend, 931 00:46:58,522 --> 00:47:01,176 but, uh, that's what's going on with me. 932 00:47:01,179 --> 00:47:03,259 You know, that's... that's what I want to talk about. 933 00:47:09,114 --> 00:47:10,706 Are you okay? 934 00:47:12,729 --> 00:47:16,206 Ernest, your, um... Your head is buzzing. 935 00:47:17,291 --> 00:47:19,208 Sorry? 936 00:47:19,209 --> 00:47:22,211 Okay. 937 00:47:22,212 --> 00:47:24,398 Okay, you know what, I'm gonna be right back. 938 00:47:24,401 --> 00:47:25,689 You don't go anywhere. 939 00:47:25,692 --> 00:47:27,277 All right? You stay here. 940 00:47:30,554 --> 00:47:33,078 Hey, how'd the thing with your dad go? 941 00:47:33,081 --> 00:47:35,058 They don't decide right away. 942 00:47:35,061 --> 00:47:36,815 I gotta go punch in. 943 00:47:40,105 --> 00:47:42,357 - You tell her yet? - It wasn't the right time. 944 00:47:42,358 --> 00:47:44,757 When's the right time gonna be? 945 00:47:44,760 --> 00:47:46,444 It's none of your goddamn business. 946 00:47:46,445 --> 00:47:47,977 No, fuck this, how 'bout I fucking tell her then? 947 00:47:47,979 --> 00:47:49,906 The fuck you will, man. 948 00:47:49,907 --> 00:47:51,198 You guys are fighting? 949 00:47:51,201 --> 00:47:52,742 I'm worried that my deadbeat father's 950 00:47:52,743 --> 00:47:54,202 gonna be released from jail, 951 00:47:54,203 --> 00:47:55,745 and come after me or Neil or Lucas, 952 00:47:55,746 --> 00:47:58,414 and you're starting shit with Charlie again? 953 00:47:58,415 --> 00:48:01,213 Stay out of my life and focus on your own shit, Lip. 954 00:48:20,362 --> 00:48:22,689 - Where you going? - Home. 955 00:48:22,690 --> 00:48:24,482 I thought you hated it there. 956 00:48:24,483 --> 00:48:26,311 Changed my mind! 957 00:48:26,314 --> 00:48:28,608 Okay. I'll see you tomorrow? 958 00:48:32,491 --> 00:48:34,283 You're just gonna let me go back home? 959 00:48:34,284 --> 00:48:36,953 No, but I thought you wanted to. 960 00:48:36,954 --> 00:48:40,176 Yeah, because you don't love me anymore. 961 00:48:40,179 --> 00:48:41,429 When did I say that? 962 00:48:41,432 --> 00:48:42,461 When you yelled at me for trying to 963 00:48:42,463 --> 00:48:43,659 hold your hand in the car. 964 00:48:43,662 --> 00:48:45,044 I didn't yell at you for trying to hold my hand. 965 00:48:45,045 --> 00:48:46,879 I yelled at you because you scared a customer off. 966 00:48:46,880 --> 00:48:48,476 You're yelling at me right now! 967 00:48:48,479 --> 00:48:49,883 Because you're being crazy. 968 00:48:53,929 --> 00:48:55,346 Where are you going? 969 00:48:55,347 --> 00:48:56,722 I don't know! 970 00:48:56,725 --> 00:48:59,522 Oh, my God, fucking headache. 971 00:49:09,499 --> 00:49:11,105 Are you breaking up with me? 972 00:49:11,108 --> 00:49:13,531 What? No. 973 00:49:13,532 --> 00:49:15,811 Can we just go back inside please? 974 00:49:23,709 --> 00:49:25,168 Okay. 975 00:49:29,173 --> 00:49:30,840 You made it! 976 00:49:30,841 --> 00:49:32,389 - Hi. - Hello. 977 00:49:32,392 --> 00:49:34,934 I thought you were just having a few friends over for Happy Hour. 978 00:49:34,936 --> 00:49:37,263 - We're pregnant. - Oh, my God! 979 00:49:37,264 --> 00:49:39,230 Oh, my God, that's awesome. 980 00:49:39,233 --> 00:49:41,142 - Thank you. - Ah, here. 981 00:49:41,143 --> 00:49:43,191 - Thanks. - Oh, my God. 982 00:49:43,194 --> 00:49:45,313 - Hi, Fiona. - Hi! 983 00:49:45,314 --> 00:49:47,483 - Hi. - Congratulations. 984 00:49:47,486 --> 00:49:49,328 - Thank you, honey, thank you. - Hi... oh. 985 00:49:49,331 --> 00:49:50,457 - Oh, hi, wow. - Hi. 986 00:49:50,460 --> 00:49:52,582 Happy Mel! Not used to that. 987 00:49:52,585 --> 00:49:54,072 Babies make me giddy. 988 00:49:54,073 --> 00:49:56,157 So which one of you did the fertility treatment? 989 00:49:56,158 --> 00:49:57,769 - Me. - Except we're both pregnant. 990 00:49:57,772 --> 00:49:59,307 Wait, what? 991 00:49:59,310 --> 00:50:00,310 - Yeah. - Shit. 992 00:50:00,313 --> 00:50:01,230 - Yeah. - Yes. 993 00:50:01,233 --> 00:50:02,308 How is that possible? 994 00:50:02,311 --> 00:50:04,772 I'll give you a hint. 995 00:50:04,775 --> 00:50:06,785 Wait, you had sex? 996 00:50:06,788 --> 00:50:08,211 Like, dick sex? 997 00:50:08,212 --> 00:50:09,545 It was the one and only time, 998 00:50:09,546 --> 00:50:10,755 and it was awful. 999 00:50:10,756 --> 00:50:12,006 Why did you do it then? 1000 00:50:12,007 --> 00:50:13,069 Increase our odds. 1001 00:50:13,072 --> 00:50:14,884 We couldn't afford IVF for both of us, so... 1002 00:50:14,885 --> 00:50:16,427 Yeah, and she drew the short straw. 1003 00:50:16,428 --> 00:50:18,371 And I fucking lost my lesbian gold star. 1004 00:50:18,374 --> 00:50:19,639 Whose dick was it? 1005 00:50:19,640 --> 00:50:21,265 Ford's! 1006 00:50:21,266 --> 00:50:22,642 I-lrish Ford? 1007 00:50:22,643 --> 00:50:24,143 - Yes. - He's the father? 1008 00:50:24,144 --> 00:50:25,895 - Yeah. - Yeah, for both of us. 1009 00:50:25,896 --> 00:50:27,647 Get the fuck out of here. 1010 00:50:27,648 --> 00:50:28,772 - I know, yeah. - Uh-huh. 1011 00:50:28,775 --> 00:50:31,191 And our kids are gonna look just like that. 1012 00:50:31,194 --> 00:50:32,900 Mm! 1013 00:50:32,903 --> 00:50:34,386 Is that... that's one of Ford's? 1014 00:50:34,389 --> 00:50:36,097 - Yeah. - Mm-hmm. 1015 00:50:36,100 --> 00:50:37,949 Jesus, how many does this guy have? 1016 00:50:37,950 --> 00:50:39,700 Two others besides him. 1017 00:50:39,701 --> 00:50:41,285 He's the lesbian spunk of choice. 1018 00:50:41,286 --> 00:50:43,121 Yeah, dude has primo sperm. 1019 00:50:43,122 --> 00:50:44,622 - O-okay. - Yeah. 1020 00:50:44,623 --> 00:50:46,666 That's good to know. 1021 00:50:46,667 --> 00:50:48,626 And there he is, the man of the hour. 1022 00:50:48,627 --> 00:50:50,920 - Whoo! Whoo-whoo. - Baby daddy! 1023 00:50:54,424 --> 00:50:57,093 Congratulations, Daddy. 1024 00:50:57,096 --> 00:50:58,324 Thanks. 1025 00:50:58,327 --> 00:51:00,429 Have him put a baby in you, too, Fiona. 1026 00:51:00,430 --> 00:51:03,432 Yeah, then we can all be fat and pregnant together. 1027 00:51:03,433 --> 00:51:06,269 - Five kids, huh? - Yeah. 1028 00:51:06,272 --> 00:51:07,804 It's getting a little out of hand. 1029 00:51:07,807 --> 00:51:09,582 Well, at least you get some action out of it. 1030 00:51:09,585 --> 00:51:10,606 It was humiliating. 1031 00:51:10,607 --> 00:51:13,693 She was hammered, laughing the whole time. 1032 00:51:13,694 --> 00:51:15,444 Now who's complicated? 1033 00:51:26,999 --> 00:51:29,584 Cheers. 1034 00:51:29,585 --> 00:51:31,669 Six hundred bucks from the Muslims, 1035 00:51:31,670 --> 00:51:33,379 750 off the meds. 1036 00:51:34,631 --> 00:51:36,883 Not bad for a couple of hard days' work. 1037 00:51:36,884 --> 00:51:38,718 Where's my cut? 1038 00:51:38,719 --> 00:51:41,804 Here you go. 1039 00:51:41,805 --> 00:51:45,349 We are on our way to financial independence, son. 1040 00:51:45,350 --> 00:51:46,559 Twenty bucks? 1041 00:51:46,560 --> 00:51:48,400 We finally found a family business 1042 00:51:48,403 --> 00:51:50,771 that uses our God-given talents. 1043 00:51:50,772 --> 00:51:53,286 - How about 50? - And, Liam, listen to me. 1044 00:51:56,528 --> 00:51:58,779 It's true what they say: 1045 00:51:58,780 --> 00:52:01,275 With a lot of hard work and a little bit of luck, 1046 00:52:01,278 --> 00:52:04,869 you can make something of yourself in America. 1047 00:52:04,870 --> 00:52:08,588 And we owe all of our success to one person. 1048 00:52:08,591 --> 00:52:13,336 - Who's that? - The Twitterer-in-Chief. 1049 00:52:13,337 --> 00:52:15,153 To false fear. 1050 00:52:24,700 --> 00:52:27,058 Fucking codependent, huh? 1051 00:52:27,059 --> 00:52:29,227 Couldn't stay away from me, could ya? 1052 00:52:29,228 --> 00:52:31,437 Well, compared to everybody else, you're not so bad. 1053 00:52:31,438 --> 00:52:35,399 Jesus, already falling in love with me. 1054 00:52:35,400 --> 00:52:37,526 Look, um... 1055 00:52:37,527 --> 00:52:40,744 I don't know what to talk about. 1056 00:52:40,747 --> 00:52:44,952 You know, if I'm not talking about someone else's drama. 1057 00:52:47,788 --> 00:52:49,330 General rule of thumb: 1058 00:52:49,331 --> 00:52:52,041 their circus, their monkeys. 1059 00:52:52,049 --> 00:52:54,468 Just talk about yourself. 1060 00:52:57,149 --> 00:52:59,275 Yeah, I don't know what that looks like. 1061 00:52:59,278 --> 00:53:01,092 It's okay. 1062 00:53:01,093 --> 00:53:04,137 Old Barb'll drag it out of you soon enough. 1063 00:53:09,476 --> 00:53:11,519 So if you're gonna be my sponsor, 1064 00:53:11,520 --> 00:53:13,807 then we gotta meet at places like this? 1065 00:53:13,810 --> 00:53:16,066 Try some Green Goddess. 1066 00:53:21,692 --> 00:53:23,010 The fuck is in this? 1067 00:53:38,181 --> 00:53:40,224 Where's the Sonic? 1068 00:53:40,227 --> 00:53:43,020 Sold it... time to expand our business, son. 1069 00:53:43,023 --> 00:53:44,731 Let's get 'em loaded in. 1070 00:53:44,732 --> 00:53:48,286 - Come on, folks, welcome. - This way. 1071 00:53:48,289 --> 00:53:49,623 Welcome, welcome. 1072 00:53:49,626 --> 00:53:51,950 We have a 16-hour journey ahead of us. 1073 00:53:51,953 --> 00:53:53,099 I'll help you. 1074 00:53:53,102 --> 00:53:55,716 We'll play a little get-to-know-you game 1075 00:53:55,719 --> 00:53:58,054 as soon as you're comfortably settled in. 1076 00:53:59,875 --> 00:54:01,724 Eh? 1077 00:54:01,727 --> 00:54:03,771 Boom. 1078 00:54:05,310 --> 00:54:07,627 What about the way I put that beer guy in his place, huh? 1079 00:54:07,630 --> 00:54:10,333 Oh, that was hot, the way you put Svetlana in her place. 1080 00:54:10,336 --> 00:54:12,633 I feel like I'm finally getting my balls back from her. 1081 00:54:12,634 --> 00:54:16,345 Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah. 1082 00:54:16,346 --> 00:54:18,005 Oh, yeah. 1083 00:54:18,008 --> 00:54:20,520 - Yeah! - They're really turning me on. 1084 00:54:20,523 --> 00:54:21,773 Sounds like you're getting 1085 00:54:21,776 --> 00:54:23,958 pushed out of the picture, Natasha. 1086 00:54:35,078 --> 00:54:40,452 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 75351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.