Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,303 --> 00:00:58,766
Now, let me see here. The deal was that we were
supposed to meet and exchange Halliburtons.
2
00:00:58,849 --> 00:01:01,435
Looks like to me
you boys are a little light.
3
00:01:05,898 --> 00:01:11,737
The deal was a hundred thousand U.S.
For five keys of our best crystal rock.
4
00:01:11,779 --> 00:01:14,615
What do you care if it's
in his hands or on his waist?
5
00:01:14,699 --> 00:01:18,869
I wanna see his hands
at all times.
6
00:01:18,911 --> 00:01:22,707
Friskin' your babysitter isn't
my idea of recreational therapy.
7
00:01:22,748 --> 00:01:25,042
Just have your man
toss the belt here.
8
00:01:25,126 --> 00:01:27,712
Not till you toss the century.
9
00:01:29,422 --> 00:01:32,049
Looks like we've got
a Colombian standoff.
10
00:01:46,981 --> 00:01:49,066
Colombia, six.
11
00:01:49,150 --> 00:01:51,068
Miami, two.
12
00:01:54,280 --> 00:01:56,824
I'll put a hundred thousand
to win on Miami.
13
00:03:57,528 --> 00:03:59,947
I'll look for a back door.
Keep 'em busy.
14
00:04:02,908 --> 00:04:05,911
Rique... Rique...
15
00:04:09,707 --> 00:04:12,793
Mendez, freeze!
16
00:04:18,299 --> 00:04:21,010
Get away from him!
Move!
17
00:04:37,902 --> 00:04:39,987
This is for Rique.
18
00:04:43,574 --> 00:04:46,076
Sonny!
19
00:05:06,514 --> 00:05:09,308
North Shore Hospital,
this is Metro Air Rescue Two.
20
00:05:09,391 --> 00:05:12,394
We're en route to your facility
at this time with a male patient,
21
00:05:12,478 --> 00:05:16,732
approximately 35 years old,
suffering from a gunshot wound...
22
00:05:16,816 --> 00:05:19,819
to the left side of the chest,
just above the nipple line.
23
00:05:19,902 --> 00:05:24,990
Blood pressure is 80 over 60
with a pulse rate of... 130.
24
00:05:25,074 --> 00:05:27,827
Hang on in there, Sonny.
25
00:05:27,910 --> 00:05:29,995
His respirations are...
26
00:05:30,079 --> 00:05:34,667
26 and regular, shallow on the
left side, decreased breath sounds.
27
00:05:34,750 --> 00:05:37,461
Be advised, North Shore,
this is a Metro police officer.
28
00:05:37,545 --> 00:05:42,633
Do you ever think that, Sonny? That there's
a bullet somewhere with your name on it?
29
00:05:45,803 --> 00:05:48,556
I'm cool. I'm cool.
30
00:05:50,307 --> 00:05:52,601
Huh?
31
00:05:52,685 --> 00:05:55,729
One for you.
One for me.
32
00:05:55,813 --> 00:05:58,023
Let's go together.
33
00:05:58,107 --> 00:06:00,025
Hmm? Huh?
34
00:06:00,109 --> 00:06:02,027
Huh? Huh?
35
00:06:03,487 --> 00:06:05,406
I'm not impressed, Evan.
36
00:06:05,489 --> 00:06:08,367
Oh, you don't think
I'd do it, do you?
37
00:06:12,746 --> 00:06:16,041
Oh, Crockett.
38
00:06:19,128 --> 00:06:23,048
Here's one with your name on it.
39
00:06:23,132 --> 00:06:25,885
Do you ever think that, Sonny?
40
00:06:25,968 --> 00:06:29,263
That there's a bullet somewhere
with your name on it?
41
00:08:02,439 --> 00:08:05,693
Any change in the vitals?
No, he's holding steady.
42
00:08:05,776 --> 00:08:09,196
Everything's the same as
when I talked to you. Okay.
43
00:08:10,614 --> 00:08:14,618
Lorca-Mendez do this?
No, it was his girlfriend.
44
00:08:14,702 --> 00:08:17,287
I want her found.
45
00:08:20,457 --> 00:08:22,376
You his partner?
Yeah.
46
00:08:22,459 --> 00:08:24,378
What'd they get him with?
.380 semiautomatic.
47
00:08:24,461 --> 00:08:27,256
- How far?
- About six feet. The bullet hit his badge.
48
00:08:27,339 --> 00:08:30,300
Probably spun the bullet. It
saved his life, at least for now.
49
00:08:33,804 --> 00:08:35,723
Vice, Miami.
50
00:09:08,088 --> 00:09:13,719
I put in 70 miles of drivin'
for this little tete-a-tete, Moroto,
51
00:09:15,387 --> 00:09:17,848
So you better not
be wastin' my time.
52
00:09:19,016 --> 00:09:21,101
It's no waste, Crockett.
53
00:09:22,936 --> 00:09:25,898
I got something I wanna share.
54
00:09:25,981 --> 00:09:28,192
You got somethin'
to spill, spill it.
55
00:09:28,233 --> 00:09:33,280
If it's any good, maybe some
milk-kneed judge will cut your time,
56
00:09:33,363 --> 00:09:35,407
but I wouldn't bet
my life on it.
57
00:09:35,491 --> 00:09:37,451
You one tough cop.
58
00:09:37,534 --> 00:09:41,497
It takes a tough cop
to bust me, Crockett.
59
00:09:43,749 --> 00:09:46,752
You got 30 seconds
before I walk outta here.
60
00:09:48,003 --> 00:09:50,005
Now, what'd you want me for?
61
00:09:53,133 --> 00:09:55,219
Payback.
62
00:10:05,854 --> 00:10:09,441
We find out how tough you are.
63
00:10:14,113 --> 00:10:16,240
No!
64
00:10:16,281 --> 00:10:18,784
You two, out of here now.
Wait down the hall.
65
00:10:18,826 --> 00:10:21,370
How's respiration?
It's shallow, Doctor.
66
00:10:21,453 --> 00:10:23,413
Okay, let's get
his blood pressure.
67
00:10:23,539 --> 00:10:26,542
-AP.?
- Uh, 130, 120.
68
00:10:26,583 --> 00:10:28,544
We're getting about 80 over 60.
69
00:10:28,585 --> 00:10:32,047
Okay, let's open the I.V.'s wide up.
Let's go ahead and inflate the mats.
70
00:10:32,131 --> 00:10:34,341
Do it all in compartments.
Let's go.
71
00:10:34,383 --> 00:10:38,720
I want him typed and crossed for six units of
blood. I want two units of O-negative blood now.
72
00:10:38,804 --> 00:10:42,015
Okay. We're gonna have to
go ahead and get him up to the O.R.
73
00:10:42,057 --> 00:10:44,393
Let's intubate him first here.
74
00:11:22,306 --> 00:11:24,933
Evan!
75
00:11:52,961 --> 00:11:56,381
Evan, hang on.
76
00:11:57,466 --> 00:11:59,426
Evan!
77
00:11:59,468 --> 00:12:01,428
Now it's your turn.
78
00:12:02,804 --> 00:12:04,681
Sonny.
79
00:12:24,493 --> 00:12:26,954
Dr. Baker to Surgery, please.
80
00:12:27,037 --> 00:12:28,956
We just heard.
Where is he?
81
00:12:29,039 --> 00:12:31,583
He's still in Emergency.
We're waitin' to hear.
82
00:12:33,919 --> 00:12:36,797
Sonny. Sonny?
83
00:12:42,344 --> 00:12:45,013
Hi, there.
84
00:12:45,097 --> 00:12:47,391
Hi.
Open that for me, will you?
85
00:12:49,893 --> 00:12:51,853
Great.
86
00:12:52,938 --> 00:12:54,940
What's the occasion?
87
00:12:55,023 --> 00:12:59,319
Oh, I just thought you might be in the
mood for a little, uh, company tonight.
88
00:13:11,164 --> 00:13:13,125
Good timing.
89
00:13:33,562 --> 00:13:36,023
They say that a cop's been shot.
Can you confirm?
90
00:13:36,064 --> 00:13:38,025
- That's right.
- What unit?
91
00:13:38,066 --> 00:13:40,736
0O.C.B.
The officer's name?
92
00:13:40,777 --> 00:13:42,821
That's all the information
for right now.
93
00:13:42,904 --> 00:13:44,865
Hemostat.
94
00:13:44,906 --> 00:13:47,367
- I'll go in and get it.
- Irrigation, please.
95
00:13:47,451 --> 00:13:50,203
I can't see in here. I need suction.
More. More.
96
00:13:50,287 --> 00:13:53,332
- Set me up a suture.
- Sponges. There's a fragment.
97
00:13:53,373 --> 00:13:55,876
Good. Now let's close it off.
Give me a Kelly.
98
00:13:55,917 --> 00:14:00,005
That pulmonary's intact.
I need a Kelly. Let's go. There you go.
99
00:14:00,088 --> 00:14:03,800
- All right. Tie this off right here.
- Sponge it.
100
00:14:03,925 --> 00:14:07,179
- I'm gonna open this up.
- Now do a cystic...
101
00:14:07,262 --> 00:14:10,349
His B.P. is bottoming out. 40 over 60.
102
00:14:10,432 --> 00:14:14,102
Careful. We're down by the spine now,
so let's go easy. Pull back a little more.
103
00:14:14,186 --> 00:14:17,064
- I'm gonna need some 4-0 too.
- Irrigation.
104
00:14:30,952 --> 00:14:34,081
I shouldn't have let him
take Lorca-Mendez alone.
105
00:14:35,457 --> 00:14:37,417
That girl,
neither one of us figured...
106
00:14:37,501 --> 00:14:42,089
Don't. You know better than to
second-guess. It doesn't help matters.
107
00:14:46,635 --> 00:14:48,595
Yeah.
108
00:15:24,756 --> 00:15:26,675
Are you his lieutenant?
109
00:15:26,758 --> 00:15:29,594
Yes, I am. Dr. Stillman,
chief of surgery.
110
00:15:29,678 --> 00:15:32,055
Has his family been notified?
111
00:15:32,139 --> 00:15:34,099
We're still trying
to locate his wife.
112
00:15:34,182 --> 00:15:37,144
What are his chances?
It's too early to say.
113
00:15:37,185 --> 00:15:39,146
We've repaired most of
the major damage,
114
00:15:39,187 --> 00:15:41,523
but we'll have to go back in
to remove the slug.
115
00:15:41,606 --> 00:15:45,152
Why didn't you get it out the first
time you went in? It's just too risky.
116
00:15:45,235 --> 00:15:47,154
The bullet's lodged in his spine.
117
00:15:47,237 --> 00:15:50,490
We're trying to get a hold of
a neurosurgeon in Atlanta.
118
00:15:50,532 --> 00:15:53,493
You mean it's a possibility
that he may be paralyzed?
119
00:15:53,535 --> 00:15:56,371
Our first concern is saving his life.
120
00:15:56,455 --> 00:15:59,666
Beyond that, I can't rule out
the possibility of paralysis.
121
00:16:00,834 --> 00:16:04,379
I highly recommend you get
in touch with his wife as soon as possible.
122
00:16:10,927 --> 00:16:13,930
Where you goin' first?
Memphis.
123
00:16:14,014 --> 00:16:18,143
And then O.K. City
and North Carolina...
124
00:16:18,226 --> 00:16:20,145
South Carolina.
125
00:16:20,228 --> 00:16:22,314
I don't know.
Somewhere.
126
00:16:25,233 --> 00:16:27,235
I'll call you every night.
127
00:16:28,904 --> 00:16:31,156
And I'll see you in New York, yeah?
128
00:16:33,533 --> 00:16:36,995
Three weeks from tomorrow.
129
00:16:40,081 --> 00:16:42,417
I know it's different worlds, Sonny,
130
00:16:42,501 --> 00:16:44,544
but tell me we can make it work.
131
00:16:50,383 --> 00:16:52,344
Or die tr yin'.
132
00:17:06,566 --> 00:17:09,069
Dr. Ito to Oncology.
133
00:17:09,152 --> 00:17:12,072
Dr. Chris Ito to Oncology.
134
00:17:27,754 --> 00:17:30,924
Dr. Brockman, 4782.
135
00:17:30,966 --> 00:17:34,261
Dr. Gail Brockman, 4782.
136
00:18:02,706 --> 00:18:04,749
You beast, you!
137
00:20:21,511 --> 00:20:24,305
Freeze it!
Miami Vice.
138
00:20:28,393 --> 00:20:31,271
Congratulations, pal.
139
00:20:33,815 --> 00:20:35,775
New York.
140
00:20:48,204 --> 00:20:52,083
Code one, stat.
Dr. Stillman to 1.C.U., stat.
141
00:20:56,045 --> 00:20:58,923
Notify the O.O.
We're on our way.
142
00:20:59,007 --> 00:21:01,134
What is it?
He started hemorrhaging.
143
00:21:01,217 --> 00:21:04,554
There's no time to wait for a
specialist. We gotta go in after it.
144
00:21:11,644 --> 00:21:13,396
Clamp the bleeders.
145
00:21:13,480 --> 00:21:15,648
More suction.
146
00:21:15,732 --> 00:21:19,569
All right, I see it. It's right there
by the spine. I'm going in after it.
147
00:21:19,652 --> 00:21:23,990
Dubuque's due in at 8:00 from Atlanta. He's losing
too much blood. We can't keep him transfused forever.
148
00:21:24,073 --> 00:21:28,328
- We gotta do something.
- You want his life to depend on an airline schedule?
149
00:21:28,411 --> 00:21:30,371
Forceps. Clamp.
150
00:21:41,925 --> 00:21:44,928
I should've called.
I didn't. I'm sorry.
151
00:21:44,969 --> 00:21:47,347
You're off the street.
152
00:21:50,809 --> 00:21:52,769
You can't do that.
153
00:21:56,231 --> 00:21:59,442
So is this the way
the department stands behind me?
154
00:21:59,526 --> 00:22:02,821
A few self-appointed
community spokesmen...
155
00:22:02,904 --> 00:22:05,406
raise a little dust,
and I'm on my tail for the winter.
156
00:22:05,490 --> 00:22:07,450
Is that the idea?
157
00:22:09,202 --> 00:22:11,120
Department cleared you.
158
00:22:15,124 --> 00:22:17,252
So...
159
00:22:17,293 --> 00:22:19,420
I'm off the hook.
160
00:22:24,175 --> 00:22:26,761
With the department.
161
00:22:26,845 --> 00:22:30,640
- But not with the community.
- Not with yourself, Sonny.
162
00:22:34,102 --> 00:22:36,020
DiLello called you.
163
00:22:38,523 --> 00:22:41,568
What does he want me to say?
164
00:22:41,651 --> 00:22:45,488
What do you want me to say?
I'd like to see you up there.
165
00:22:45,530 --> 00:22:47,490
I shot the kid.
166
00:22:47,532 --> 00:22:50,243
I shot him. He may die.
It was my gun.
167
00:22:50,326 --> 00:22:52,245
I can't pull the bullet back in there!
168
00:22:52,328 --> 00:22:57,542
And there's nothing that you say or anybody
says or... No shrink is gonna change that!
169
00:23:08,177 --> 00:23:11,431
You can't run in a closet
and lose yourself in guilt.
170
00:23:14,726 --> 00:23:18,021
It's my responsibility.
I'm responsible.
171
00:23:18,062 --> 00:23:20,523
And if it's not me,
then who the hell is it?
172
00:23:22,108 --> 00:23:24,527
- Who is it?
- All right.
173
00:23:26,654 --> 00:23:29,032
The bullet left the gun.
174
00:23:29,073 --> 00:23:31,075
It was your gun.
175
00:23:31,159 --> 00:23:34,996
Your finger on the trigger.
You pulled the trigger.
176
00:23:35,038 --> 00:23:39,709
Now, live with the responsibility.
177
00:23:39,792 --> 00:23:44,881
It's gonna scar you,
eat you,
178
00:23:44,923 --> 00:23:47,008
burn you inside.
179
00:23:47,091 --> 00:23:49,093
And it should.
180
00:23:52,305 --> 00:23:56,142
But you got work to do
that you care about.
181
00:23:56,225 --> 00:23:58,311
People are depending on that.
182
00:24:01,439 --> 00:24:04,567
You got people who care for you,
Sonny, like me.
183
00:24:04,651 --> 00:24:06,945
Don't lose yourself.
184
00:24:15,828 --> 00:24:18,247
Gina, did you
contact Caitlin?
185
00:24:18,289 --> 00:24:20,541
Gina.
186
00:24:20,625 --> 00:24:23,002
I said, did you
contact Sonny's wife?
187
00:24:24,754 --> 00:24:28,383
She's in the air.
188
00:24:28,424 --> 00:24:31,844
She's touring
somewhere in Europe.
189
00:24:31,928 --> 00:24:33,930
I left word
with her manager.
190
00:24:36,015 --> 00:24:39,602
So she still doesn't know.
See if you can reach her.
191
00:24:52,281 --> 00:24:55,451
Uh, this morning...
192
00:24:55,535 --> 00:25:00,081
I mean, yesterday,
193
00:25:00,123 --> 00:25:02,083
Sonny and I...
194
00:25:02,125 --> 00:25:04,460
We had an argument.
195
00:25:06,004 --> 00:25:10,842
It was some stupid argument
about filling out,
196
00:25:10,925 --> 00:25:14,637
uh, some kind of form.
197
00:25:14,679 --> 00:25:18,141
Some stupid clerical argument.
198
00:25:24,731 --> 00:25:28,276
If he doesn't make it,
199
00:25:28,317 --> 00:25:31,779
it's the last thing
he'll remember about me.
200
00:25:35,491 --> 00:25:38,870
Hey, okay. Uh, just let me know when
you get some more information.
201
00:25:38,953 --> 00:25:41,789
Thanks.
202
00:25:41,873 --> 00:25:43,958
Look familiar?
203
00:25:44,042 --> 00:25:46,127
Yeah, that's her.
204
00:25:46,169 --> 00:25:49,922
What do you got on her? Well,
her name's Angel Montepina.
205
00:25:50,006 --> 00:25:52,800
She's 18,
a Colombian national.
206
00:25:52,884 --> 00:25:56,512
Her father owns a lot of land down
there. He's also got a private plane.
207
00:25:56,596 --> 00:25:59,766
So, for all we know, he's probably
already got her out of the country.
208
00:25:59,849 --> 00:26:01,768
Yeah, we'd better
check the airport.
209
00:26:01,851 --> 00:26:04,020
How's he doing?
210
00:26:04,062 --> 00:26:06,355
We'll know in a few minutes.
211
00:26:08,232 --> 00:26:10,234
All right.
Yeah.
212
00:26:23,122 --> 00:26:26,167
We were able to stop the hemorrhaging,
but the bullet shifted.
213
00:26:26,250 --> 00:26:28,336
We couldn't make
a clean pass at it.
214
00:26:28,377 --> 00:26:30,755
It's moved
closer to the spine.
215
00:26:40,389 --> 00:26:43,226
No, she hasn't been responding.
Let's change the medication.
216
00:26:43,267 --> 00:26:45,478
Why don't we just increase
the dosage? All right.
217
00:26:45,561 --> 00:26:49,524
Let's go to 500 milligrams.
Also, I wanna get a consult.
218
00:27:52,170 --> 00:27:55,214
It's two.
Dykstra?
219
00:27:56,841 --> 00:27:59,010
I can't tell.
220
00:28:39,967 --> 00:28:41,886
Come on.
221
00:28:52,396 --> 00:28:55,650
Okay. Here we go.
222
00:29:41,404 --> 00:29:43,447
All right.
223
00:30:21,319 --> 00:30:23,404
He's gonna lose it.
224
00:30:35,624 --> 00:30:38,127
He's not gonna make it.
Sonny! Watch out.
225
00:30:46,635 --> 00:30:48,596
Rico.
226
00:30:51,474 --> 00:30:53,434
How's Sonny?
227
00:30:53,476 --> 00:30:56,520
Doctor said we can
visit him in .C.U.
228
00:30:56,604 --> 00:30:59,607
And you?
I'm okay. Come on.
229
00:31:09,784 --> 00:31:13,037
Sonny, how you doin'?
230
00:31:16,248 --> 00:31:18,459
You're gonna get well for us.
231
00:31:23,297 --> 00:31:25,216
Hey.
232
00:31:28,260 --> 00:31:32,264
That's it. That's why
you come out of it, okay?
233
00:32:17,518 --> 00:32:19,812
Freeze! Miami Vice!
234
00:32:42,918 --> 00:32:45,212
How is he?
235
00:32:46,213 --> 00:32:48,757
- He's dead, Trudy.
- Dead?
236
00:32:55,347 --> 00:32:58,559
You know, I don't know.
I was thinkin' maybe I should've, like...
237
00:32:58,642 --> 00:33:01,270
Trudy, stop it.
238
00:33:01,353 --> 00:33:04,190
All that second-guessin' does
is mess up your mind.
239
00:33:04,273 --> 00:33:06,942
It makes for fuzzy thinkin',
and that'll get you killed.
240
00:33:07,026 --> 00:33:09,278
Last night, you reacted
to the situation.
241
00:33:09,361 --> 00:33:13,157
If you stop to think for one second,
then you're dead or I'm dead.
242
00:33:13,199 --> 00:33:15,451
Don't listen to those guys.
They weren't there.
243
00:33:15,493 --> 00:33:17,495
We were.
244
00:33:19,163 --> 00:33:21,957
There's nothin' you wouldn't
have done differently? No.
245
00:33:22,041 --> 00:33:25,211
There was one play to make,
and you made it.
246
00:33:34,053 --> 00:33:36,096
Thanks, Sonny.
247
00:33:50,611 --> 00:33:52,655
I checked with all the airports,
248
00:33:52,696 --> 00:33:55,282
double-checked
with the F.A.A. and Customs.
249
00:33:55,366 --> 00:33:58,410
And?
There's no sign of the girl.
250
00:33:58,494 --> 00:34:02,289
No record of her father's plane
either taking off or landing.
251
00:34:02,373 --> 00:34:04,833
And he's usually hangared
at Opa-locka Airport,
252
00:34:04,875 --> 00:34:08,587
though I don't expect he'd file
a flight plan, considering his cargo.
253
00:34:11,549 --> 00:34:13,884
You have any other ideas?
254
00:34:18,889 --> 00:34:23,561
Have Opa-locka alert us of any
non-registered arrivals and departures.
255
00:34:30,276 --> 00:34:33,862
Sonny.
256
00:34:33,904 --> 00:34:36,240
What have they
done to you, man?
257
00:34:39,493 --> 00:34:41,537
Crockett.
258
00:34:41,579 --> 00:34:47,209
Don't give up la lucha, huh?
259
00:34:47,293 --> 00:34:51,672
The proper function of man
is to live, not just to exist.
260
00:34:53,173 --> 00:34:56,260
Jack London... said that.
261
00:34:57,595 --> 00:35:01,390
Hey, I'm sorry, but, uh,
I'm not gonna stand around...
262
00:35:01,473 --> 00:35:04,977
and let a man with
his reputation get treated...
263
00:35:05,060 --> 00:35:08,522
with about as much respect
as this live bait.
264
00:35:08,606 --> 00:35:12,026
Hey, this man plunges hisself...
265
00:35:12,067 --> 00:35:15,654
into the murky waters
of the underworld...
266
00:35:15,738 --> 00:35:21,076
to risk life and limb
to try to stem the crime flow...
267
00:35:21,160 --> 00:35:24,288
and keep us all from drowning
in a cesspool of lawlessness,
268
00:35:24,330 --> 00:35:26,498
Su-Sussudia.
269
00:35:26,582 --> 00:35:29,877
Forget it, Izzy. It's all
down here in black and white.
270
00:35:29,960 --> 00:35:32,212
Yeah.
271
00:35:32,296 --> 00:35:36,300
All right. Go on below. Keys are
down there on the table. Thanks.
272
00:35:37,509 --> 00:35:42,431
On the other hand, setbacks is
a very natural part of life,
273
00:35:42,514 --> 00:35:45,476
which you gotta be very
careful how to respond to.
274
00:35:45,559 --> 00:35:47,478
Lacocca.
275
00:35:56,654 --> 00:35:59,698
La lucha, man. La lucha.
276
00:36:55,713 --> 00:36:57,673
Hey, Lar?
277
00:37:00,843 --> 00:37:02,761
Larry?
278
00:37:06,056 --> 00:37:08,016
Lar?
279
00:38:30,808 --> 00:38:33,519
Don't worry, man. He's...
He's gonna to be okay.
280
00:38:34,603 --> 00:38:37,564
Good luck rock from Cuba.
281
00:38:40,943 --> 00:38:42,986
You two, out! Out!
282
00:38:52,704 --> 00:38:55,207
What kind of rhythm do we have?
V-fib.
283
00:38:55,290 --> 00:38:57,626
Let's get him
on the board.
284
00:38:57,709 --> 00:39:00,796
Let's roll him.
Here we go.
285
00:39:00,838 --> 00:39:03,382
Defibrillator.
Got it.
286
00:39:03,465 --> 00:39:05,467
Charge.
287
00:39:07,010 --> 00:39:08,971
Ready? Clear.
288
00:39:10,305 --> 00:39:13,141
So, how'd he buy it, huh?
289
00:39:13,183 --> 00:39:16,061
He brought down a player,
and the guy's girlfriend did it.
290
00:39:16,144 --> 00:39:19,481
You bring her to ground yet?
Not yet.
291
00:39:19,565 --> 00:39:21,859
Anybody I know?
292
00:39:21,900 --> 00:39:23,861
I don't know.
Here, take a look.
293
00:39:23,902 --> 00:39:27,406
Dr. Anderson to Maternity, please.
294
00:39:27,489 --> 00:39:29,491
Angel Montepina.
295
00:39:29,575 --> 00:39:31,535
Wait a minute!
You know her?
296
00:39:31,577 --> 00:39:35,122
I know of her. She's beyond the
moral laws of this or any other world.
297
00:39:35,205 --> 00:39:37,124
Let's go, 1zz.
I need this one fast.
298
00:39:37,207 --> 00:39:40,794
Let me make a call. I'll get an
address. Can I use your phone here?
299
00:39:40,878 --> 00:39:45,215
It looks like she packed in a hurry.
There's nothin' in her place.
300
00:39:45,299 --> 00:39:48,302
Yeah, I'm... I'm checkin'
the airport now.
301
00:39:51,597 --> 00:39:53,515
Yeah.
302
00:39:53,599 --> 00:39:56,059
I'm...
303
00:40:28,550 --> 00:40:30,510
Homestretch, my man.
304
00:40:30,594 --> 00:40:33,138
The deal went down
smooth as glass.
305
00:40:33,221 --> 00:40:35,599
That's what happens when
you know what you're doin'.
306
00:40:36,892 --> 00:40:38,810
Company comin'.
307
00:40:41,521 --> 00:40:44,274
Man, you ain't kiddin'.
They're gonna block the runway!
308
00:40:44,358 --> 00:40:46,360
Put this bird in the air.
309
00:41:08,590 --> 00:41:11,301
Cone on. Come on.
310
00:43:57,175 --> 00:43:59,302
You're under arrest.
311
00:44:08,812 --> 00:44:10,772
How long they
been in there, man?
312
00:44:10,856 --> 00:44:13,859
Five minutes longer than
the last time you asked me.
313
00:44:13,900 --> 00:44:16,194
Almost two hours.
314
00:44:18,113 --> 00:44:20,323
When's Tubbs gonna get here?
315
00:44:20,365 --> 00:44:23,827
Didn't I tell you? As soon as he
arraigns the girl. Would you relax?
316
00:44:23,869 --> 00:44:26,037
I'm totally relaxed, okay?
317
00:44:33,128 --> 00:44:36,506
We got it. He's gonna be okay.
318
00:44:36,548 --> 00:44:38,633
Yes!
319
00:45:37,484 --> 00:45:39,903
Indictment of one
Angelina Montepina...
320
00:45:39,986 --> 00:45:42,697
for the attempted murder
of James "Sonny" Crockett.
321
00:45:44,407 --> 00:45:46,368
Here, Sonny.
24050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.