Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,273 --> 00:00:03,002
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:03,075 --> 00:00:06,943
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:07,012 --> 00:00:08,809
the police
who investigate crime
4
00:00:08,881 --> 00:00:11,645
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,717 --> 00:00:13,480
These are their stories.
6
00:00:34,574 --> 00:00:35,632
(CLEARING THROAT)
7
00:00:36,342 --> 00:00:39,368
I'm afraid you're going to have to come
out of there, ma'am. Store's closed.
8
00:00:39,445 --> 00:00:41,538
WOMAN: I'm sorry,
I'm not dressed yet.
9
00:00:41,614 --> 00:00:44,242
I'm sorry, ma'am.
Rules are rules.
10
00:00:46,586 --> 00:00:48,213
Are you going to punish me?
11
00:00:49,789 --> 00:00:51,950
Depends on
whether you cooperate.
12
00:00:53,960 --> 00:00:55,427
Try this one.
13
00:00:58,364 --> 00:01:00,356
Jose, this is
completely see-through.
14
00:01:00,434 --> 00:01:01,458
So?
15
00:01:01,535 --> 00:01:02,866
Come on,
I just finished my rounds.
16
00:01:02,937 --> 00:01:05,462
Floors five,
six and seven are all ours.
17
00:01:05,539 --> 00:01:06,631
(GUNSHOTS FIRING)
18
00:01:06,974 --> 00:01:08,407
What was that?
19
00:01:08,475 --> 00:01:09,908
Wait here.
20
00:01:09,977 --> 00:01:13,743
No, here. On second thought, you better go.
Pass key will get you out.
21
00:01:16,850 --> 00:01:19,751
Bobby, it's Jose. I heard something on eight.
Sounded like shots.
22
00:01:19,820 --> 00:01:21,617
BOBBY O VER RADIO:
I'll send someone up.
23
00:01:22,423 --> 00:01:24,357
Hello, Bobby,
call an ambulance.
24
00:01:24,925 --> 00:01:26,893
Oh, damn,
it's Mr. Spiegel.
25
00:01:27,227 --> 00:01:29,957
Jose, what's going on up there?
Who's that?
26
00:01:30,030 --> 00:01:32,191
Jose?
Irma, baby, I told you to go.
27
00:01:32,266 --> 00:01:33,324
I got scared.
28
00:01:33,400 --> 00:01:34,458
(GASPS) Oh, my God!
29
00:01:34,535 --> 00:01:37,004
Go, baby. Go!
30
00:01:40,075 --> 00:01:43,636
I was in the seventh-floor dressing
room when I heard the shots.
31
00:01:43,712 --> 00:01:45,475
BRISCOE: That part
of your usual rounds?
32
00:01:45,547 --> 00:01:46,809
No, no. Not really.
33
00:01:47,482 --> 00:01:48,744
Well, what were
you doing there?
34
00:01:48,817 --> 00:01:50,944
If I tell you,
it's gonna cost me my job.
35
00:01:51,019 --> 00:01:54,511
If you don't tell me, I'm gonna
think you have something to hide.
36
00:01:54,656 --> 00:01:57,124
I was in there
with my girlfriend.
37
00:01:57,525 --> 00:02:01,017
It wasn't like that.
She was modeling stuff. Underwear.
38
00:02:02,397 --> 00:02:03,659
What time did she leave?
39
00:02:03,732 --> 00:02:06,098
Right after
I found Mr. Spiegel.
40
00:02:06,434 --> 00:02:09,301
But you gotta leave her out of it.
She still lives at home.
41
00:02:09,404 --> 00:02:11,429
Her old man finds out,
he's gonna kill her.
42
00:02:11,506 --> 00:02:13,406
Well, you better come up
with a story for pops,
43
00:02:13,475 --> 00:02:16,240
because we're
gonna have to talk to her.
44
00:02:17,546 --> 00:02:18,535
(EXHALING)
45
00:02:19,015 --> 00:02:22,576
Bobby Fox, head of security.
Before that, 20 years at the 19.
46
00:02:22,651 --> 00:02:25,051
I was in the security office
when Jose called in the shots.
47
00:02:25,121 --> 00:02:26,281
CURTIS: The victim's
an executive here?
48
00:02:26,355 --> 00:02:28,186
Yeah, Richard Spiegel,
chief financial officer.
49
00:02:28,257 --> 00:02:30,248
Kate Bergreen's husband.
Wow.
50
00:02:30,326 --> 00:02:32,760
Yeah, the ones who own the place.
Hmm.
51
00:02:32,828 --> 00:02:34,921
Well, somebody got out without
setting off security.
52
00:02:34,997 --> 00:02:38,057
Well, the executive suite has its own
elevator and exit to the street.
53
00:02:38,134 --> 00:02:39,158
No whistles, no bells.
54
00:02:39,235 --> 00:02:40,566
What about the
rest of the store?
55
00:02:40,636 --> 00:02:44,504
It's wired all around. But they hand out
the pass keys like they're gumballs.
56
00:02:44,573 --> 00:02:46,973
I warned them, but unless
you make six figures,
57
00:02:47,043 --> 00:02:48,977
the Bergreens don't want to
have much to do with you.
58
00:02:49,045 --> 00:02:50,512
Lucky us.
59
00:03:38,629 --> 00:03:41,689
Jose told us you got to
the store at about 8:00?
60
00:03:41,899 --> 00:03:44,527
I don't know why I let
him talk me into it.
61
00:03:44,702 --> 00:03:47,796
Did you notice anything
suspicious on your way out?
62
00:03:48,005 --> 00:03:51,270
I wasn't exactly looking.
I mean, I was so freaked.
63
00:03:51,542 --> 00:03:55,069
That dead guy's eyes
were open, staring up.
64
00:03:55,213 --> 00:03:56,578
How about when you arrived?
65
00:03:56,647 --> 00:03:59,616
Can you think of anything
that might help us?
66
00:04:00,485 --> 00:04:04,012
There was this guy,
this tall, skinny guy
67
00:04:04,088 --> 00:04:07,683
with long brown hair
standing outside, screaming.
68
00:04:08,025 --> 00:04:09,083
Where?
69
00:04:09,160 --> 00:04:10,389
By the executive entrance.
70
00:04:10,462 --> 00:04:12,828
But at first, I just figured
he was some crazy guy.
71
00:04:12,898 --> 00:04:14,365
Something changed your mind?
72
00:04:14,433 --> 00:04:16,060
I saw he was on a cell phone,
73
00:04:16,135 --> 00:04:18,365
ragging on somebody.
74
00:04:18,437 --> 00:04:19,836
Did you get close enough
to see his face?
75
00:04:21,607 --> 00:04:24,633
I was in a hurry.
Jose was waiting.
76
00:04:26,778 --> 00:04:29,576
Your murder weapon's
a.22 caliber pistol.
77
00:04:29,648 --> 00:04:31,377
Could be a stealth shooter
for the mob.
78
00:04:31,683 --> 00:04:33,241
Any signs of burglary?
79
00:04:33,318 --> 00:04:35,809
Well, they're still trying to
figure out if anything's missing.
80
00:04:35,921 --> 00:04:37,582
Kind of stuff
that store carries,
81
00:04:37,656 --> 00:04:39,851
two shopping bags worth
would be quite a haul.
82
00:04:39,925 --> 00:04:43,361
Best shoe department in the city.
Highest prices, too.
83
00:04:43,562 --> 00:04:45,553
CURTIS: You know, it also could
be a current or former employee
84
00:04:45,631 --> 00:04:47,964
running around with a pass key.
85
00:04:48,034 --> 00:04:50,525
Well, have somebody
run their names through BCI.
86
00:04:51,304 --> 00:04:52,532
What about the wife?
87
00:04:52,605 --> 00:04:55,733
Kate Bergreen-Spiegel
has two secretaries.
88
00:04:55,842 --> 00:04:59,039
One for work, and another one for
her appointments at her apartment.
89
00:04:59,112 --> 00:05:00,136
You ever hear of that?
90
00:05:00,213 --> 00:05:01,646
In Danielle Steele novels.
91
00:05:01,714 --> 00:05:06,083
Yeah, well, her home secretary has managed
to squeeze us in for a 10 o'clock.
92
00:05:10,190 --> 00:05:14,524
I spoke to Richard about 7:00.
He was waiting in his office for a call.
93
00:05:14,594 --> 00:05:17,893
Thank you. He said he didn't
know when he'd be home.
94
00:05:17,964 --> 00:05:20,398
And that's the last time
you spoke to him?
95
00:05:20,466 --> 00:05:21,455
Yeah.
96
00:05:22,001 --> 00:05:23,866
You were here all night?
97
00:05:23,937 --> 00:05:26,133
With Dad,
and Chloe, my daughter.
98
00:05:28,342 --> 00:05:31,539
How do you tell a three-year-old
her daddy's never coming home?
99
00:05:31,612 --> 00:05:33,273
MR. BERGREEN: Do we
have to do this now?
100
00:05:33,347 --> 00:05:36,976
Well, it's best to get all this while
it's still fresh in your mind.
101
00:05:37,051 --> 00:05:39,747
What were your husband's
responsibilities at the store?
102
00:05:39,820 --> 00:05:44,814
I brought in Richard six months
ago to supervise our expansion.
103
00:05:44,892 --> 00:05:49,192
More stores? Yes.
Chicago, Dallas and Beverly Hills.
104
00:05:50,164 --> 00:05:52,029
All Laura's idea.
105
00:05:52,733 --> 00:05:54,360
My other daughter.
106
00:05:54,435 --> 00:05:56,630
When my doctor made me retire,
107
00:05:56,704 --> 00:06:00,640
I made Laura and Kate co-presidents.
108
00:06:01,742 --> 00:06:04,211
What did Spiegel do before
he came to work for you?
109
00:06:04,279 --> 00:06:07,009
Richard was CFO
of Cromwell Industries.
110
00:06:08,116 --> 00:06:10,550
He had a brilliant
financial mind.
111
00:06:10,752 --> 00:06:14,415
Did your husband have any
enemies that you know of?
112
00:06:14,723 --> 00:06:17,920
Business associates?
Employees he might've let go?
113
00:06:18,326 --> 00:06:21,955
I'm sure he fired people.
He did all of that.
114
00:06:22,230 --> 00:06:25,688
Did he ever mention anybody
who was particularly upset?
115
00:06:25,834 --> 00:06:27,426
We never talked
about business much.
116
00:06:27,502 --> 00:06:29,436
You are co-president
of the company.
117
00:06:29,504 --> 00:06:31,404
I'm president of clothes.
118
00:06:31,473 --> 00:06:34,340
Everything you see when you
walk through the store.
119
00:06:34,409 --> 00:06:36,775
Richard handled
everything else.
120
00:06:38,346 --> 00:06:39,870
With my sister.
121
00:06:40,282 --> 00:06:43,582
Believe me, I wish I could
take the day off to grieve.
122
00:06:44,020 --> 00:06:47,512
It's bad enough that your investigation
delayed our opening for two hours.
123
00:06:47,757 --> 00:06:49,452
The show must go on, huh?
124
00:06:49,525 --> 00:06:52,619
If the store is open, someone
has to be here running it.
125
00:06:52,728 --> 00:06:56,721
We understand that Mr.
Spiegel let several employees go recently.
126
00:06:56,899 --> 00:07:00,426
A few. But they were all given
very generous severances.
127
00:07:01,404 --> 00:07:03,565
Do you think a former
employee is responsible?
128
00:07:03,673 --> 00:07:07,040
A man gets murdered in the workplace,
it's a logical place to start.
129
00:07:07,109 --> 00:07:09,703
Any non-employees
he might've offended?
130
00:07:09,845 --> 00:07:12,279
Probably several hundred a day.
This is New York.
131
00:07:12,348 --> 00:07:16,341
I mean business associates, suppliers.
That type of non-employee.
132
00:07:16,819 --> 00:07:20,050
The only people we seem to
offend is our competition.
133
00:07:20,122 --> 00:07:21,385
BRISCOE:
Anybody in particular?
134
00:07:21,458 --> 00:07:24,222
D&S. Davenport and Styles.
135
00:07:24,828 --> 00:07:27,296
They seem to think we're engaged
in some kind of holy war.
136
00:07:27,364 --> 00:07:28,456
Over what?
137
00:07:28,532 --> 00:07:30,056
Our designers mostly.
138
00:07:30,133 --> 00:07:32,624
The latest battleground
was Paul Medici.
139
00:07:32,703 --> 00:07:35,672
They claimed they had him exclusively.
We disagreed.
140
00:07:35,772 --> 00:07:37,262
Richard was
dealing with the lawyers.
141
00:07:37,341 --> 00:07:38,399
They were suing you?
142
00:07:38,475 --> 00:07:40,773
For several million dollars.
143
00:07:40,844 --> 00:07:42,903
Richard thought that
they were just posturing.
144
00:07:42,979 --> 00:07:44,844
When was the last time
you saw Richard?
145
00:07:44,915 --> 00:07:49,511
Around 7:00, as I was leaving the building.
He was waiting for Mr. Medici.
146
00:07:50,153 --> 00:07:52,587
They'd been
trading calls all day.
147
00:07:52,923 --> 00:07:55,357
MEDICI: He needed me to come
in and sign some legal papers.
148
00:07:55,425 --> 00:07:56,687
Papers regarding the D&S case?
149
00:07:56,760 --> 00:07:57,784
Yeah, that's right.
150
00:07:57,861 --> 00:08:00,922
Richard said they'd settled their differences
and everyone would walk away happy.
151
00:08:00,998 --> 00:08:02,932
Yourself included?
Absolutely.
152
00:08:03,000 --> 00:08:05,525
I'd think a little guy like you gets
put in the middle of a big lawsuit,
153
00:08:05,603 --> 00:08:07,366
it couldn't be
too good for business.
154
00:08:07,438 --> 00:08:09,838
There's no such thing
as bad publicity, Detective.
155
00:08:09,907 --> 00:08:11,932
Actually,
it was a very silly dispute.
156
00:08:12,009 --> 00:08:15,308
First, D&S said I couldn't sell to
anyone else, then they said I could.
157
00:08:15,413 --> 00:08:18,610
No, no, no, no, no!
Is no one listening?
158
00:08:18,683 --> 00:08:23,120
This is three inches too long.
Like this! Go, go. Go make it happen!
159
00:08:25,823 --> 00:08:27,984
Spring shows begin next week.
160
00:08:28,092 --> 00:08:30,560
This time of year,
everyone gets on my nerves.
161
00:08:30,628 --> 00:08:32,425
Everyone except Spiegel?
162
00:08:32,497 --> 00:08:34,965
I just signed
the papers and left.
163
00:08:35,032 --> 00:08:37,058
And what time was that?
8:00.
164
00:08:37,136 --> 00:08:39,195
See, we got a report of a man
matching your description
165
00:08:39,271 --> 00:08:42,672
outside Bergreen's right about that time.
A very angry man.
166
00:08:42,808 --> 00:08:46,141
If that was me, I was on the phone
with Valerie, my best cutter.
167
00:08:46,378 --> 00:08:48,039
You'd think she'd pick
a better time to elope.
168
00:08:48,113 --> 00:08:50,138
You can call her in Vancouver.
169
00:08:50,249 --> 00:08:52,274
And where'd you go after
the meeting with Spiegel?
170
00:08:52,451 --> 00:08:55,147
I was at the AIDS Foundation
benefit for kids at the Armory.
171
00:08:55,220 --> 00:09:00,988
I donated some dresses.
I even paid for a patron's ticket. $600.
172
00:09:02,294 --> 00:09:05,491
One lousy litigation.
You believe the mess these lawyers can make?
173
00:09:05,564 --> 00:09:07,555
Anyone been able to translate?
174
00:09:07,633 --> 00:09:11,660
Well, D&S claimed Bergreen's enticed Medici
into violating the terms of his contract.
175
00:09:11,970 --> 00:09:14,701
They said he was making private
label dresses for Bergreen's
176
00:09:14,774 --> 00:09:16,435
while he was exclusive to them.
177
00:09:16,676 --> 00:09:18,871
Hey, Lennie, didn't you
work with this guy?
178
00:09:18,945 --> 00:09:20,537
John Podbielski?
179
00:09:20,613 --> 00:09:21,841
Pot Belly? Yeah.
180
00:09:21,915 --> 00:09:27,148
John and I once worked vice in the 13.
He signed an affidavit declaring he'd seen
181
00:09:27,220 --> 00:09:30,917
the private label dresses being
made at Medici's sweatshop.
182
00:09:31,191 --> 00:09:33,523
Take him for a walk in the park.
183
00:09:34,127 --> 00:09:35,458
PODBIELSKI:
I'd be looking at Medici.
184
00:09:35,528 --> 00:09:37,655
He was gonna take a hit
on the settlement?
185
00:09:37,831 --> 00:09:40,595
Parties to the suit were proposing
that he eat the dresses
186
00:09:40,667 --> 00:09:42,157
he manufactured for Bergreen.
187
00:09:42,235 --> 00:09:43,896
Ouch.
Yeah.
188
00:09:44,070 --> 00:09:46,129
It was a lot more
combustible than that.
189
00:09:46,206 --> 00:09:48,572
Spiegel's the guy
who proposed stiffing him.
190
00:09:48,641 --> 00:09:52,077
He doesn't want to pay his bills.
So what else is new?
191
00:09:52,245 --> 00:09:55,807
From where I sit, Spiegel wanted
Medici going down in flames.
192
00:09:55,883 --> 00:09:57,612
Why?
193
00:09:57,685 --> 00:10:00,119
I tell you that,
I'm violating my contract.
194
00:10:00,754 --> 00:10:02,483
These guys still owe me money.
195
00:10:02,556 --> 00:10:05,423
You don't want to
help us clear a homicide?
196
00:10:05,526 --> 00:10:09,519
Hey, Pot Belly, come on.
We collared $5 whores together.
197
00:10:09,597 --> 00:10:12,395
This is gonna cost me
a very good client.
198
00:10:12,867 --> 00:10:16,496
Hey, John, how often do you
need a set of plates run?
199
00:10:20,541 --> 00:10:23,442
Medici's been throwing a little
humpski into Spiegel's wife.
200
00:10:23,511 --> 00:10:25,172
(LAUGHING) Ooh.
201
00:10:25,246 --> 00:10:27,111
Did Spiegel know?
I didn't tell him.
202
00:10:27,181 --> 00:10:29,513
I don't even think Medici
knew we were on to him.
203
00:10:29,583 --> 00:10:31,415
CURTIS: How long?
Twice a week at least
204
00:10:31,486 --> 00:10:33,181
for the two months
I've been assigned.
205
00:10:33,255 --> 00:10:34,620
Any documentation?
206
00:10:34,689 --> 00:10:37,522
Like animals they go at it.
I got pictures.
207
00:10:38,994 --> 00:10:43,021
Okay, we're alone.
We're in this delightful room.
208
00:10:43,098 --> 00:10:45,089
Now do I get to know why you
had to talk to me again?
209
00:10:45,200 --> 00:10:47,430
How long you been involved
with Kate Spiegel?
210
00:10:47,502 --> 00:10:49,970
She's Bergreen's
fashion director.
211
00:10:50,038 --> 00:10:53,269
She saw my designs a couple
of years ago, and I...
212
00:11:02,984 --> 00:11:04,417
Who took these?
213
00:11:04,486 --> 00:11:06,750
Put yourself
in the here and now, Paul.
214
00:11:06,821 --> 00:11:11,384
Whoever took them, there they are.
That's what we want to talk to you about.
215
00:11:14,964 --> 00:11:17,091
I'm sure you can understand
why I would be reluctant
216
00:11:17,166 --> 00:11:19,498
to broadcast my
involvement with Kate.
217
00:11:19,569 --> 00:11:22,834
Your reluctance to broadcast is
what we call hindering prosecution.
218
00:11:22,905 --> 00:11:25,703
It's a felony. We were having an affair.
It happens.
219
00:11:26,175 --> 00:11:28,837
Even among police
detectives, I would think.
220
00:11:28,911 --> 00:11:31,471
BRISCOE: You were the last
one to see Spiegel alive,
221
00:11:31,547 --> 00:11:34,539
he was screwing you with this
lawsuit, and you're doing his wife.
222
00:11:34,617 --> 00:11:37,882
I had nothing to do with
Spiegel's murder, I swear.
223
00:11:38,254 --> 00:11:39,915
Yeah, but if Spiegel
was out of the way,
224
00:11:39,989 --> 00:11:43,015
it would make things a whole lot easier
for the two of you, wouldn't it?
225
00:11:43,092 --> 00:11:46,721
You think I wanted to marry her?
To move in together? No.
226
00:11:47,331 --> 00:11:49,162
I liked things
just the way they were.
227
00:11:49,232 --> 00:11:50,859
You tell Kate that?
Was that her attitude?
228
00:11:50,934 --> 00:11:51,958
I don't know.
229
00:11:52,035 --> 00:11:54,469
She never talked about her
marriage, and I didn't ask.
230
00:11:54,605 --> 00:11:57,802
Yeah, and the fact that she
had more money than God
231
00:11:57,874 --> 00:12:02,641
and ran the most important store in town,
this was just a physical thing, right?
232
00:12:04,081 --> 00:12:05,343
Exactly.
233
00:12:05,482 --> 00:12:07,950
BRISCOE: (CHUCKLES) Yeah, with all
those models hanging around...
234
00:12:08,018 --> 00:12:10,384
I find all women
beautiful, Detective.
235
00:12:10,454 --> 00:12:13,287
Yeah, well, Paul, there's
one other problem, see.
236
00:12:13,357 --> 00:12:17,157
That AIDS benefit you were
attending the night of the murder?
237
00:12:18,095 --> 00:12:19,995
Nobody saw you there.
238
00:12:20,063 --> 00:12:21,530
BRISCOE: Now,
we're gonna start all over.
239
00:12:21,698 --> 00:12:22,687
(BRISCOE SIGHING)
240
00:12:23,166 --> 00:12:27,194
The affair, what happened last night.
Don't waste our time again.
241
00:12:31,376 --> 00:12:33,276
I was with Kate at my showroom.
242
00:12:33,344 --> 00:12:35,141
The Medici Benefit.
243
00:12:35,213 --> 00:12:36,612
What time did Kate leave?
244
00:12:36,681 --> 00:12:37,943
MEDICI: About 9:30.
245
00:12:38,016 --> 00:12:40,348
Spiegel didn't get
killed until 10:00.
246
00:12:40,418 --> 00:12:44,013
After Kate left,
I called Petra. A model.
247
00:12:44,689 --> 00:12:47,021
She came by at 10:00,
and stayed
248
00:12:49,460 --> 00:12:51,553
all night. You can call her.
249
00:12:57,101 --> 00:13:00,195
A killer's walking around,
my husband's killer,
250
00:13:00,405 --> 00:13:03,637
and you're wasting your time
investigating my personal life.
251
00:13:03,742 --> 00:13:06,176
You haven't answered
the question, Mrs. Spiegel.
252
00:13:06,345 --> 00:13:09,439
I was not with Paul Medici
that night or any other.
253
00:13:09,615 --> 00:13:12,448
Well, Paul says you were with him
at the start of the evening,
254
00:13:12,518 --> 00:13:14,349
and he was with
another acquaintance later.
255
00:13:14,420 --> 00:13:16,320
The later part we got verified.
256
00:13:16,388 --> 00:13:19,050
If Paul says he was
with me, he's a liar.
257
00:13:20,125 --> 00:13:22,059
Was that your daughter
we passed on the way in?
258
00:13:22,127 --> 00:13:24,857
The little girl
standing with your father?
259
00:13:24,930 --> 00:13:25,919
Why?
260
00:13:26,465 --> 00:13:30,265
I wouldn't want her to walk in
while I was showing you these.
261
00:13:35,107 --> 00:13:38,804
Well, I bet the boys down at the
precinct got a big charge out of these.
262
00:13:38,877 --> 00:13:40,003
Did you pass them around?
263
00:13:40,079 --> 00:13:43,015
Were you with Paul Medici the
night your husband was killed?
264
00:13:44,350 --> 00:13:47,478
Is my total humiliation
your objective?
265
00:13:49,122 --> 00:13:52,455
Because if it is,
you have certainly succeeded.
266
00:13:54,394 --> 00:13:58,228
Yes, I was with him.
We had sex that very night.
267
00:13:59,132 --> 00:14:01,362
Would you like to know
what positions?
268
00:14:01,434 --> 00:14:02,958
When did you leave his studio?
269
00:14:03,036 --> 00:14:05,698
I don't know.
About 9:00.
270
00:14:05,772 --> 00:14:07,364
That's not what you
told us before.
271
00:14:07,440 --> 00:14:10,432
Because I wanted to spare
my family embarrassment.
272
00:14:10,777 --> 00:14:13,644
Is that something
you can possibly understand?
273
00:14:13,713 --> 00:14:15,510
Where'd you go after you left?
274
00:14:15,582 --> 00:14:17,607
Home. I was
home from 9:30 on.
275
00:14:17,684 --> 00:14:19,208
Can anyone corroborate that?
276
00:14:19,285 --> 00:14:21,777
I went to the kitchen for some tea.
277
00:14:22,356 --> 00:14:25,587
I went to my father's room.
We watched the news together.
278
00:14:25,659 --> 00:14:28,355
My God, I feel like
I'm a suspect here.
279
00:14:28,829 --> 00:14:32,026
Was your husband aware of
your affair with Medici?
280
00:14:32,099 --> 00:14:33,498
Yes, he was.
281
00:14:33,768 --> 00:14:35,497
BRISCOE:
And how did he react?
282
00:14:35,569 --> 00:14:37,036
Well, I hate to
disappoint you, Detective,
283
00:14:37,104 --> 00:14:40,301
but there was no big fight.
There was no divorce.
284
00:14:40,508 --> 00:14:42,032
There was no custody battle.
285
00:14:42,109 --> 00:14:43,508
A model family.
286
00:14:43,577 --> 00:14:46,205
Richard and I
had an open marriage.
287
00:14:46,280 --> 00:14:48,305
I was free to partner
with anyone I wished
288
00:14:48,682 --> 00:14:52,174
as long as I took proper
precautions, which I always did.
289
00:14:52,253 --> 00:14:55,654
Then why was your husband playing tough
with Medici on this contract dispute?
290
00:14:55,723 --> 00:14:57,714
Are the two of you dense?
291
00:14:58,058 --> 00:15:01,495
I know nothing about business things.
I never cared.
292
00:15:02,831 --> 00:15:05,664
But Richard was not
out to get anybody.
293
00:15:05,734 --> 00:15:10,262
Well, call me old-fashioned, Mrs.
Spiegel, but I find that hard to believe.
294
00:15:11,206 --> 00:15:13,504
We are not like you, Detective.
295
00:15:15,377 --> 00:15:17,641
So you don't buy
the open marriage scenario?
296
00:15:17,712 --> 00:15:19,202
Not unless Spiegel
tells me himself.
297
00:15:19,281 --> 00:15:21,545
LUDS from Spiegel's
office phone came back.
298
00:15:21,616 --> 00:15:25,518
Six calls the week before the murder
to an attorney, David Solomon.
299
00:15:25,587 --> 00:15:27,782
You know, I think his datebook
listed an appointment with that guy
300
00:15:27,856 --> 00:15:29,187
on his last day.
301
00:15:29,257 --> 00:15:30,519
It could be business related.
302
00:15:30,592 --> 00:15:32,423
A month's salary
this guy's a divorce lawyer.
303
00:15:32,494 --> 00:15:33,984
You're on.
304
00:15:34,963 --> 00:15:37,524
I don't do divorces.
I'm a criminal attorney.
305
00:15:37,934 --> 00:15:39,925
What do you make a month?
306
00:15:40,036 --> 00:15:42,504
You were representing Richard
Spiegel on a criminal charge?
307
00:15:42,572 --> 00:15:44,096
Well, that's
privileged information.
308
00:15:44,173 --> 00:15:46,903
Did it have anything to do with the
D&S lawsuit against Bergreen's?
309
00:15:46,976 --> 00:15:50,207
No, see, that's a civil suit.
I am a criminal attorney.
310
00:15:50,279 --> 00:15:51,803
And I'm a police detective.
311
00:15:51,948 --> 00:15:54,075
What kind of criminal law
do you practice?
312
00:15:54,150 --> 00:15:56,050
Corporate.
Financial fraud, primarily.
313
00:15:56,152 --> 00:15:59,280
What, was Spiegel in some
kind of financial hot water?
314
00:15:59,422 --> 00:16:00,548
I can't comment on that.
315
00:16:00,623 --> 00:16:01,851
CURTIS: Who can?
316
00:16:03,659 --> 00:16:06,389
Bergreen's comptroller,
Charles Herman.
317
00:16:07,864 --> 00:16:10,298
We asked Herman to come in,
he showed up with his lawyer.
318
00:16:10,366 --> 00:16:13,802
Well, we give him a walk on any of the
creative accounting moves he pulled,
319
00:16:13,870 --> 00:16:14,997
he'll dish the dirt.
320
00:16:15,105 --> 00:16:17,539
You think some kind of financial
scam got Spiegel killed?
321
00:16:17,674 --> 00:16:19,164
Hey, money makes
the world go around.
322
00:16:19,243 --> 00:16:22,804
I mean, it's take-a-number time on
who could've wanted this guy gone.
323
00:16:23,647 --> 00:16:25,046
Herman have any kind of record?
324
00:16:25,115 --> 00:16:26,480
He's clean.
325
00:16:28,085 --> 00:16:30,144
Let's see what he has to say.
326
00:16:30,220 --> 00:16:33,485
I told Laura it was wrong and I
didn't want to be a part of it.
327
00:16:33,557 --> 00:16:37,152
I mean, every deduction on my
income taxes is legitimate.
328
00:16:37,527 --> 00:16:39,552
We'll take
your confession later.
329
00:16:39,630 --> 00:16:42,121
Tell us what was
going on at the company.
330
00:16:42,599 --> 00:16:43,793
The company was broke.
331
00:16:43,867 --> 00:16:47,030
Mainly because Laura had so much
money tied up in the expansion.
332
00:16:48,238 --> 00:16:49,933
When things started
going really bad,
333
00:16:50,007 --> 00:16:54,069
she insisted I use the employees' 401
k contributions to pay our bills.
334
00:16:54,178 --> 00:16:56,146
Which is illegal.
335
00:16:56,214 --> 00:16:57,238
She threatened to fire me.
336
00:16:57,315 --> 00:16:58,543
I have two kids.
I can't...
337
00:16:58,616 --> 00:17:00,413
Did Spiegel know?
338
00:17:00,718 --> 00:17:02,913
Not at first.
339
00:17:02,987 --> 00:17:05,182
When he found out, he
confronted Laura in my office.
340
00:17:06,124 --> 00:17:09,958
He said she was breaking the law
and he wouldn't stand for it.
341
00:17:10,428 --> 00:17:12,760
She said she was the boss and
things would be done her way.
342
00:17:12,830 --> 00:17:14,855
Isn't her father still the CEO?
343
00:17:14,933 --> 00:17:16,423
HERMAN:
He didn't know anything.
344
00:17:16,501 --> 00:17:18,469
Laura wouldn't let me send
him the monthly reports
345
00:17:18,536 --> 00:17:22,302
while he was recovering from his surgery.
She said bad news might kill him.
346
00:17:22,373 --> 00:17:23,362
What do you think?
347
00:17:23,441 --> 00:17:25,272
I think Laura
was more concerned
348
00:17:25,343 --> 00:17:28,244
about Mr. Bergreen finding
out she was doing a bad job.
349
00:17:28,346 --> 00:17:30,678
Did you ever hear Laura
threaten Spiegel?
350
00:17:30,748 --> 00:17:32,046
Not specifically.
351
00:17:35,254 --> 00:17:38,815
Laura said Kate brought in
Spiegel to make her look bad,
352
00:17:39,024 --> 00:17:41,822
and Spiegel thought
Laura was incompetent.
353
00:17:42,061 --> 00:17:44,393
Yes, our cash reserves are
a little low right now,
354
00:17:44,463 --> 00:17:47,398
but when the December
revenues are posted...
355
00:17:47,967 --> 00:17:51,198
You have to understand that Charles
Herman is a nervous little man
356
00:17:51,270 --> 00:17:54,103
who doesn't understand the first thing
about the retail clothing business.
357
00:17:54,173 --> 00:17:56,107
You said you
left the store at 7:00?
358
00:17:56,175 --> 00:17:57,199
That's right.
359
00:17:57,276 --> 00:17:58,573
And what did you do
after you left?
360
00:17:58,644 --> 00:17:59,702
I stopped for dinner.
361
00:17:59,778 --> 00:18:00,802
CURTIS: Where?
362
00:18:00,879 --> 00:18:02,471
An Indian restaurant
on Sixth Street
363
00:18:02,548 --> 00:18:05,779
between First and Second.
And, no, I don't remember the name.
364
00:18:05,851 --> 00:18:06,840
Did you use a credit card?
365
00:18:06,919 --> 00:18:09,013
No, I paid in cash.
366
00:18:09,089 --> 00:18:12,786
I'm afraid I have to tell you that I'm
beginning to feel like I'm a suspect.
367
00:18:12,892 --> 00:18:14,223
Where did you go after dinner?
368
00:18:14,294 --> 00:18:15,693
I visited my father.
369
00:18:15,762 --> 00:18:17,161
What time?
370
00:18:17,230 --> 00:18:21,098
My God, the only thing that's missing
is a spotlight shining in my face.
371
00:18:21,668 --> 00:18:25,331
I think I got there a little before
10:00, I stayed about an hour,
372
00:18:25,405 --> 00:18:28,033
and then I went home.
Is that good enough?
373
00:18:28,108 --> 00:18:29,097
Did you see your sister?
374
00:18:29,175 --> 00:18:30,301
No.
375
00:18:30,744 --> 00:18:33,736
You were in your sister's
apartment and you never saw her?
376
00:18:33,813 --> 00:18:38,614
My sister has an 18-room townhouse.
It's not that difficult to miss each other.
377
00:18:39,319 --> 00:18:42,288
CURTIS: I don't get how both sisters
could be visiting their father at 10:00
378
00:18:42,355 --> 00:18:44,846
and not see each other.
I don't care how big the place is.
379
00:18:44,924 --> 00:18:46,585
Which one do you like?
380
00:18:46,659 --> 00:18:47,957
Maybe Laura?
381
00:18:48,029 --> 00:18:49,223
Laura gets rid of Spiegel
382
00:18:49,296 --> 00:18:52,265
'cause he's about to expose
her financial shenanigans.
383
00:18:52,333 --> 00:18:56,292
(CELL PHONE RINGING) Which would put
her in jail and Spiegel in her office.
384
00:18:56,370 --> 00:18:57,394
Curtis.
385
00:18:57,471 --> 00:19:01,908
Or Kate killed him because a divorce would
make her lose her kid and half her money.
386
00:19:02,576 --> 00:19:05,204
A woman in a custody battle.
Not a pretty picture.
387
00:19:05,279 --> 00:19:08,680
Okay, good. Send it over to
the lab for prints. Thanks.
388
00:19:08,749 --> 00:19:12,981
A couple of uniforms in the 35 took a.22
Ruger off an armed robbery perp.
389
00:19:13,087 --> 00:19:14,679
Ballistics says
it's our murder weapon.
390
00:19:14,755 --> 00:19:17,485
Perp's being transferred
to our precinct now.
391
00:19:18,325 --> 00:19:21,920
CURTIS: We have some more questions
we need to ask you, Clarence.
392
00:19:22,363 --> 00:19:23,830
Look, man, I already...
393
00:19:23,898 --> 00:19:27,562
I told those other officers that
I robbed the grocery store.
394
00:19:27,936 --> 00:19:29,301
I did it.
395
00:19:29,438 --> 00:19:30,996
You know,
that's very refreshing,
396
00:19:31,073 --> 00:19:33,041
you taking
responsibility like that.
397
00:19:33,108 --> 00:19:36,976
But we're interested in where
you got the gun you used.
398
00:19:37,746 --> 00:19:40,340
But I...
Could I say something first?
399
00:19:40,916 --> 00:19:43,817
I just wanted to tell you
that if smack were legal, see,
400
00:19:43,885 --> 00:19:48,219
I wouldn't have to be robbing nobody,
'cause I would buy it in a store,
401
00:19:48,290 --> 00:19:52,818
and it would probably
only be like a dollar a hit.
402
00:19:53,328 --> 00:19:56,422
That's a very nice vision
of the future, Clarence.
403
00:19:56,531 --> 00:19:59,159
Now, will you tell us
where you got the gun?
404
00:19:59,234 --> 00:20:01,930
I found it in a trash can.
405
00:20:02,003 --> 00:20:02,992
Where?
406
00:20:07,810 --> 00:20:10,040
Are you gonna help me out?
407
00:20:10,780 --> 00:20:13,044
If you give me some answers,
I'll talk to the D.A., sure.
408
00:20:13,116 --> 00:20:16,552
All right.
The trash can
409
00:20:17,753 --> 00:20:21,553
was right outside
this big store over on 50th.
410
00:20:21,624 --> 00:20:23,091
Bergreen's?
411
00:20:23,159 --> 00:20:24,183
Yeah.
412
00:20:24,594 --> 00:20:28,724
Clarence here found the gun in a
trash can just outside the store.
413
00:20:28,798 --> 00:20:32,359
I'll raise you. Laura Bergreen's
prints are on the barrel.
414
00:20:32,435 --> 00:20:35,268
Nice call, Rey.
Her prints are in the system?
415
00:20:35,338 --> 00:20:38,796
Yeah, she was busted for
smoking pot when she was 18.
416
00:20:38,875 --> 00:20:41,309
The gun's permitted
to a Jeffrey Arbaugh.
417
00:20:41,377 --> 00:20:44,643
He gives Seymour Bergreen's East
Hampton estate as his address.
418
00:20:44,715 --> 00:20:48,014
Mmm-mmm. What is it you say, Lennie?
"Thank God they're stupid"?
419
00:20:48,085 --> 00:20:50,110
Yeah, even the rich ones.
420
00:20:53,891 --> 00:20:55,825
BRISCOE: (MISPRONOUNCING)
Jeffery Arbaugh?
421
00:20:55,893 --> 00:20:58,726
It's Arbaugh.
Rhymes with "saw."
422
00:20:59,796 --> 00:21:04,460
Well, Mr. Rhymes-with-saw, your gun
was used to kill Richard Spiegel,
423
00:21:04,935 --> 00:21:07,403
and you happen to live
in his father-in-law's house.
424
00:21:07,471 --> 00:21:08,768
You want to explain all that?
425
00:21:08,839 --> 00:21:09,828
Richard's dead?
426
00:21:09,907 --> 00:21:11,272
You didn't know?
427
00:21:12,609 --> 00:21:13,906
This is terrible.
428
00:21:15,679 --> 00:21:17,078
Nobody told me.
429
00:21:17,748 --> 00:21:20,479
I don't read papers
or watch TV.
430
00:21:20,552 --> 00:21:23,851
I prefer face-to-face
communication.
431
00:21:24,055 --> 00:21:25,989
Oh, thanks.
I'll remember that.
432
00:21:26,057 --> 00:21:28,082
So, where were you two nights ago?
433
00:21:28,226 --> 00:21:31,423
I was teaching my transcendental
meditation class.
434
00:21:32,096 --> 00:21:37,295
I know, you think TM has been supplanted
by more with-it forms of meditation,
435
00:21:37,368 --> 00:21:38,528
but I have to tell you...
CURTIS: Hey!
436
00:21:38,603 --> 00:21:41,504
How did your gun
end up killing Mr. Spiegel?
437
00:21:41,940 --> 00:21:44,101
I don't consider it mine.
438
00:21:44,175 --> 00:21:45,699
It's registered to you.
439
00:21:45,777 --> 00:21:47,972
Kate felt unsafe
much of the time.
440
00:21:48,046 --> 00:21:52,483
She thought a gun, its being
more than its presence,
441
00:21:52,617 --> 00:21:54,676
would make her
feel more secure.
442
00:21:54,752 --> 00:21:56,049
I bought it for her as a favor.
443
00:21:56,120 --> 00:21:58,453
So it was Kate's gun.
444
00:21:58,524 --> 00:22:01,721
I suppose.
In a physical sense.
445
00:22:01,827 --> 00:22:03,852
What exactly
is your relationship to Kate?
446
00:22:03,929 --> 00:22:08,298
I'm her philosophical and
spiritual exploration guide.
447
00:22:09,134 --> 00:22:11,534
And I feed the dogs.
448
00:22:11,670 --> 00:22:14,798
Did she ever seek your
guidance on her marriage?
449
00:22:16,442 --> 00:22:18,069
I don't think I should...
450
00:22:18,143 --> 00:22:19,633
You should.
451
00:22:20,546 --> 00:22:22,605
She was very troubled.
452
00:22:22,681 --> 00:22:24,012
Why?
453
00:22:24,149 --> 00:22:28,381
Richard had threatened to divorce her
and seek custody of their child.
454
00:22:29,388 --> 00:22:33,791
Mr. Bergreen, your son-in-law was
shot with your daughter's gun.
455
00:22:34,393 --> 00:22:36,988
And your other daughter's
fingerprints are on it.
456
00:22:37,330 --> 00:22:40,322
Somehow, this investigation
keeps leading us back here.
457
00:22:40,467 --> 00:22:44,699
Notwithstanding, my daughters had
nothing to do with Richard's death.
458
00:22:44,871 --> 00:22:48,705
You told us before Kate was with
you the night of the murder?
459
00:22:49,109 --> 00:22:50,337
Correct.
460
00:22:50,610 --> 00:22:52,510
Around 9:30?
461
00:22:52,579 --> 00:22:53,603
That's right.
462
00:22:53,680 --> 00:22:54,772
What about Laura?
463
00:22:56,349 --> 00:22:58,214
Yes, she was here, too.
464
00:22:58,451 --> 00:23:00,043
And what time was that?
465
00:23:00,120 --> 00:23:02,884
Around the same time.
She stopped by.
466
00:23:03,223 --> 00:23:06,522
Mr. Bergreen, were Kate and
Laura with you together?
467
00:23:06,593 --> 00:23:07,617
No.
468
00:23:08,795 --> 00:23:11,662
If either one of your daughters
asked you to provide an alibi...
469
00:23:11,731 --> 00:23:15,293
I answered your questions.
Now get out.
470
00:23:17,571 --> 00:23:22,270
Two shaky alibis, two legitimate
motives, Kate's gun, Laura's prints.
471
00:23:22,510 --> 00:23:24,034
Maybe they did it together.
472
00:23:24,111 --> 00:23:25,271
I sure as hell don't buy
473
00:23:25,346 --> 00:23:28,509
those now-you-see-her, now-you-don't
visits to the old man.
474
00:23:28,582 --> 00:23:30,607
We got no proof
of a conspiracy.
475
00:23:30,718 --> 00:23:33,414
Well, anyone you pick up now won't
be arraigned until tomorrow.
476
00:23:33,487 --> 00:23:37,116
We'll stick them in jail overnight,
see who starts talking.
477
00:23:39,593 --> 00:23:43,154
BRISCOE: Laura Bergreen, you're under
arrest for the murder of Richard Spiegel.
478
00:23:43,230 --> 00:23:44,254
What are you doing?
479
00:23:44,332 --> 00:23:45,356
Would you please turn around?
480
00:23:45,433 --> 00:23:46,832
Oh, you're
going to regret this.
481
00:23:46,901 --> 00:23:48,198
You have the right
to remain silent...
482
00:23:48,269 --> 00:23:49,702
Is this some kind of sick joke?
Come on.
483
00:23:49,770 --> 00:23:51,635
Because I am not laughing,
and my lawyer won't be either.
484
00:23:51,706 --> 00:23:53,868
I don't know who
authorized this, but...
485
00:24:02,084 --> 00:24:04,484
Your sister is two rooms down.
486
00:24:05,454 --> 00:24:09,720
I understand she didn't care for the
powdered eggs at Central Booking.
487
00:24:10,025 --> 00:24:13,722
Between fending off advances and
waiting for toilet privileges,
488
00:24:13,795 --> 00:24:16,059
I didn't have time to ask.
489
00:24:16,131 --> 00:24:17,962
I wouldn't think
you'd want to go back.
490
00:24:18,734 --> 00:24:22,795
Has it sunk in yet, Miss Bergreen?
The situation you're in?
491
00:24:23,605 --> 00:24:27,200
You mean being the target of envious
and vindictive district attorneys?
492
00:24:27,309 --> 00:24:31,269
I mean the prospect of spending
the rest of your life in prison.
493
00:24:31,781 --> 00:24:33,749
How'd you sleep last night?
494
00:24:33,816 --> 00:24:36,910
JACK: You know something
I've learned as a prosecutor?
495
00:24:38,087 --> 00:24:42,251
Family members turn on each
other as often as anybody else.
496
00:24:42,859 --> 00:24:45,623
Whatever blood oath
they may have taken,
497
00:24:45,762 --> 00:24:49,323
as soon as things fall
apart, one of them talks.
498
00:24:50,066 --> 00:24:52,933
And whoever talks first
is much better off.
499
00:24:53,002 --> 00:24:55,061
Are you offering immunity?
500
00:24:55,538 --> 00:24:57,301
Her gun is the murder weapon.
501
00:24:57,373 --> 00:24:59,500
It was in a drawer
in my office.
502
00:24:59,976 --> 00:25:02,206
Eight thousand people
knew where it was.
503
00:25:02,578 --> 00:25:04,739
You have no case, Miss Ross.
504
00:25:04,981 --> 00:25:08,473
And unless you're dropping the
charges or offering immunity,
505
00:25:08,551 --> 00:25:10,144
we have no reason
to give you anything.
506
00:25:10,220 --> 00:25:12,518
Your client's fingerprints
are on the murder weapon.
507
00:25:12,623 --> 00:25:14,750
She showed me her gun
when she bought it.
508
00:25:14,825 --> 00:25:16,884
She wanted me to see
how light it was.
509
00:25:16,960 --> 00:25:19,986
You were so desperate to stop
Spiegel's plan to inform your father,
510
00:25:20,063 --> 00:25:21,291
you ordered your comptroller...
511
00:25:21,365 --> 00:25:24,493
Says Charles Herman,
who has immunity.
512
00:25:26,904 --> 00:25:29,304
Your New-Age friend
will testify that Mr. Spiegel
513
00:25:29,373 --> 00:25:32,171
was going to divorce you
and take your child.
514
00:25:32,242 --> 00:25:35,939
If that statement were admissible
in court, we'd contest it.
515
00:25:36,647 --> 00:25:37,773
What makes you think it isn't?
516
00:25:37,848 --> 00:25:41,249
My client's conversations with Mr.
Arbaugh are privileged.
517
00:25:41,318 --> 00:25:42,546
On what grounds?
518
00:25:42,619 --> 00:25:43,779
Priest-penitent.
519
00:25:44,121 --> 00:25:47,819
It's amazing. He's like a shrink
and a rabbi rolled into one.
520
00:25:51,930 --> 00:25:55,058
After graduation
from Yale Divinity,
521
00:25:55,133 --> 00:25:58,125
I was ordained
by the Episcopal Church.
522
00:25:58,970 --> 00:26:03,270
Then I ministered two small
congregations in Virginia.
523
00:26:03,908 --> 00:26:06,342
But after a time,
you left the church.
524
00:26:06,411 --> 00:26:09,539
Church work
became too confining.
525
00:26:10,715 --> 00:26:15,152
Too many demands from parishioners,
not enough time for serious studies.
526
00:26:15,487 --> 00:26:17,648
So you never gave up
your religious studies.
527
00:26:17,722 --> 00:26:20,486
Oh, no. Nor did I give
up my counseling work.
528
00:26:20,558 --> 00:26:24,619
I became a
personal spiritual advisor.
529
00:26:25,564 --> 00:26:29,398
So your work with Kate Bergreen
was in your role as clergyman.
530
00:26:29,869 --> 00:26:34,363
Oh, yes. She referred to our
meetings as spiritual sessions.
531
00:26:34,673 --> 00:26:39,007
During these sessions, did Kate
Bergreen ever talk about her marriage?
532
00:26:39,111 --> 00:26:41,841
She talked about her problems
with Richard all the time.
533
00:26:41,914 --> 00:26:46,248
We were working to overcome
them when he died.
534
00:26:47,052 --> 00:26:48,883
PATTON: Thank you very much.
535
00:26:50,089 --> 00:26:55,459
Mr. Arbaugh, in your capacity as
spiritual advisor to Mrs. Spiegel,
536
00:26:55,528 --> 00:26:56,961
did you receive a salary?
537
00:26:57,029 --> 00:26:58,053
Yes.
538
00:26:58,130 --> 00:26:59,392
What was that salary?
539
00:26:59,465 --> 00:27:01,933
I was paid $400 a week.
540
00:27:02,067 --> 00:27:07,096
And for that $400, did you provide any
services other than spiritual advice?
541
00:27:09,409 --> 00:27:11,070
I helped out around the house.
542
00:27:11,144 --> 00:27:12,372
How?
543
00:27:14,014 --> 00:27:18,314
I walked the dogs
and watered the plants.
544
00:27:19,019 --> 00:27:23,080
Some of the people we spoke to out there
said that you also cut the grass,
545
00:27:24,024 --> 00:27:27,619
wash the cars, do some house
painting, clean the pool.
546
00:27:27,694 --> 00:27:29,719
Goes on.
Is this an accurate list?
547
00:27:29,796 --> 00:27:31,889
Sloth is bad for the soul.
548
00:27:32,265 --> 00:27:37,396
What percentage of the time you're
working is spent performing spiritual
549
00:27:37,470 --> 00:27:39,961
as opposed to secular duties?
550
00:27:40,040 --> 00:27:41,440
I'm always a priest.
551
00:27:41,509 --> 00:27:43,943
Who spends most of his
time mowing the lawn.
552
00:27:44,011 --> 00:27:47,606
You can hardly be called a
professional member of the clergy.
553
00:27:47,715 --> 00:27:50,047
The declaration
of belief I took
554
00:27:50,818 --> 00:27:55,778
committed me to the 39 Articles
of the Faith of my church.
555
00:27:57,458 --> 00:28:01,087
Show me one article that says
a priest can't walk the dog.
556
00:28:02,129 --> 00:28:04,324
A court-anointed clergyman.
557
00:28:04,565 --> 00:28:05,554
(CHUCKLES)
558
00:28:06,334 --> 00:28:10,737
Wonder how Cardinal O'Connor feels about
being equated with Jeffrey Arbaugh.
559
00:28:11,138 --> 00:28:12,332
Not as bad as I feel.
560
00:28:12,406 --> 00:28:15,136
His Eminence doesn't have to try
a murder case without a motive.
561
00:28:15,209 --> 00:28:18,701
Losing Kate's motive
is the least of our problems.
562
00:28:18,779 --> 00:28:21,908
And I don't see
any proof of conspiracy.
563
00:28:21,984 --> 00:28:24,214
They both had reasons
to want Spiegel dead.
564
00:28:24,386 --> 00:28:26,013
They're both tied
to the murder weapon.
565
00:28:26,088 --> 00:28:28,921
Where is the proof
that they agreed to kill him?
566
00:28:29,057 --> 00:28:31,525
Unfortunately,
they didn't sign a contract.
567
00:28:31,593 --> 00:28:32,685
We can't talk to their shrinks,
568
00:28:32,761 --> 00:28:35,730
their friends won't talk to us.
Who's left?
569
00:28:37,165 --> 00:28:39,599
Miss Laura said I should call
her if you people came by.
570
00:28:39,668 --> 00:28:43,365
She was very unhappy with the
mess you made here last time.
571
00:28:43,505 --> 00:28:45,097
I came to speak with you.
572
00:28:45,173 --> 00:28:47,107
Me? I have my Green Card.
573
00:28:47,509 --> 00:28:51,343
I'm not from the INS, Mrs.
Manquez, I'm from the District Attorney's Office.
574
00:28:51,980 --> 00:28:55,006
It's in your best
interest to talk to me.
575
00:28:55,083 --> 00:28:57,278
Okay. Come in.
576
00:29:02,291 --> 00:29:04,816
In the days before
Mr. Spiegel was murdered,
577
00:29:04,894 --> 00:29:07,021
did Kate Bergreen come
here to visit her sister?
578
00:29:07,664 --> 00:29:09,962
I don't remember.
579
00:29:10,033 --> 00:29:11,432
What about Miss Laura?
580
00:29:11,501 --> 00:29:14,231
Did she visit with Kate
or talk to her on the phone?
581
00:29:14,303 --> 00:29:15,930
I don't remember.
582
00:29:16,873 --> 00:29:20,434
Look, Mrs. Manquez, I appreciate
your loyalty to your employer,
583
00:29:20,510 --> 00:29:25,174
but withholding information is a crime.
You don't look like a criminal to me.
584
00:29:33,523 --> 00:29:36,152
I heard something.
It might mean something.
585
00:29:36,226 --> 00:29:37,488
What did you hear?
586
00:29:37,561 --> 00:29:41,998
Well, the night before Mr.
Spiegel died, Mrs. Kate did call here,
587
00:29:42,066 --> 00:29:46,162
and she asked to speak with Miss Laura right away.
So she was with her masseur,
588
00:29:46,236 --> 00:29:48,261
and I brought her
the portable phone,
589
00:29:48,338 --> 00:29:51,102
and I left the room.
I didn't hear nothing.
590
00:29:51,175 --> 00:29:52,836
Do you know where I can
find this masseur?
591
00:29:53,744 --> 00:29:56,645
Very nice people.
Big tippers.
592
00:29:58,215 --> 00:29:59,807
What kind of mood was Laura in?
593
00:29:59,883 --> 00:30:02,010
Who knows about
moods of rich people?
594
00:30:02,953 --> 00:30:05,444
She looked dark, unhappy.
595
00:30:07,091 --> 00:30:09,787
With money like that,
I would be happy all the time.
596
00:30:09,893 --> 00:30:12,760
Was there anything that was making
her particularly unhappy that night?
597
00:30:12,830 --> 00:30:17,632
She didn't talk to me. But hands feel stress.
More after Kate called.
598
00:30:18,570 --> 00:30:19,969
Did you hear
what she said to Kate?
599
00:30:20,038 --> 00:30:22,734
Only when they start to argue.
600
00:30:23,074 --> 00:30:25,702
Then I hear,
"We have to stop him."
601
00:30:25,944 --> 00:30:30,847
I don't want to hear personal conversation.
I say, "Do you want me to leave?"
602
00:30:31,382 --> 00:30:36,251
Now Miss Bergreen angry at me, says,
"You are not going anywhere."
603
00:30:36,688 --> 00:30:38,622
What did Laura say next?
604
00:30:38,690 --> 00:30:42,888
She turned away on phone.
Still argue.
605
00:30:43,995 --> 00:30:47,829
I hear, "If you don't do
it, Kate, then I will."
606
00:30:47,932 --> 00:30:52,233
Then she says, "Okay,"
and come back on table.
607
00:30:53,105 --> 00:30:54,333
Thank you.
608
00:30:54,607 --> 00:30:55,631
Uh...
609
00:30:55,708 --> 00:31:00,168
How about I give you a
full-body massage, no charge?
610
00:31:05,050 --> 00:31:09,180
How many ways can I say it?
There was no conspiracy.
611
00:31:09,722 --> 00:31:11,713
The conversation
between Kate and Laura
612
00:31:11,791 --> 00:31:14,521
is proof of an agreement
to kill Richard Spiegel.
613
00:31:14,593 --> 00:31:18,552
It's one side of a phone call
taken totally out of context.
614
00:31:19,231 --> 00:31:21,062
If anything,
it implicates Laura.
615
00:31:21,133 --> 00:31:22,191
It's an agreement.
616
00:31:22,268 --> 00:31:26,637
If you people had even the smallest clue,
you'd realize that my sister and I
617
00:31:26,705 --> 00:31:28,900
haven't agreed on anything
since the day I was born.
618
00:31:28,974 --> 00:31:30,066
PATTON: Kate,
let me handle this.
619
00:31:30,142 --> 00:31:33,670
Does anyone care what we really
talked about that night?
620
00:31:33,814 --> 00:31:36,647
Or is mounting my head on the
wall all you're interested in?
621
00:31:36,716 --> 00:31:37,740
Tell us.
622
00:31:37,818 --> 00:31:39,877
Not until we know
what you're doing for us.
623
00:31:39,953 --> 00:31:41,215
Fair enough.
624
00:31:41,288 --> 00:31:44,951
Your client pleads guilty to conspiracy,
we tell the judge she cooperated...
625
00:31:45,025 --> 00:31:48,188
I'm talking about full
immunity. Nothing short.
626
00:31:49,729 --> 00:31:52,289
That must have been
some conversation.
627
00:31:52,365 --> 00:31:53,389
It was.
628
00:31:55,602 --> 00:31:56,933
You have it.
629
00:32:00,740 --> 00:32:05,177
Richard knew Laura's expansion
plans were destroying the company.
630
00:32:05,812 --> 00:32:10,079
He told her she should step down.
She could still be called President,
631
00:32:10,651 --> 00:32:13,711
she just wouldn't be
running the company anymore.
632
00:32:13,788 --> 00:32:17,246
Laura said she'd do whatever
was necessary to stop him.
633
00:32:18,693 --> 00:32:23,460
I called to settle her down, but
all she could talk about was,
634
00:32:24,332 --> 00:32:29,031
"He has to be stopped.
If you don't do it, I will."
635
00:32:32,940 --> 00:32:35,500
Your client has been
indicted for murder.
636
00:32:35,576 --> 00:32:37,066
Why haven't
we heard this already?
637
00:32:37,311 --> 00:32:41,179
I just told my lawyer,
after my stay in jail.
638
00:32:42,550 --> 00:32:44,780
I don't know why
I didn't mention it earlier.
639
00:32:45,519 --> 00:32:47,613
I didn't think she meant...
640
00:32:51,226 --> 00:32:53,456
I guess I didn't
want to believe it.
641
00:33:00,769 --> 00:33:03,294
You want me to grant
immunity to Kate Bergreen,
642
00:33:03,372 --> 00:33:05,135
whether or not
she killed her husband.
643
00:33:05,207 --> 00:33:07,675
Her version of the phone
conversation is consistent
644
00:33:07,743 --> 00:33:11,076
with the theory of Laura as sole
killer, but I don't buy it.
645
00:33:11,146 --> 00:33:15,344
Yesterday, the same conversation
made Kate a co-conspirator.
646
00:33:15,617 --> 00:33:18,245
That's right, and I think
we can convict them both.
647
00:33:18,320 --> 00:33:23,314
And I think with their father as an alibi,
there's a good chance they'll both walk.
648
00:33:24,026 --> 00:33:26,188
We make this deal with Kate,
649
00:33:26,462 --> 00:33:29,022
at least one of the sisters
goes away for the murder.
650
00:33:29,098 --> 00:33:32,932
Are we more concerned with our
conviction rate or with seeking justice?
651
00:33:33,002 --> 00:33:35,527
Laura was
the driving force in this,
652
00:33:37,807 --> 00:33:39,707
and, I think, the shooter.
653
00:33:39,776 --> 00:33:41,607
If you really believe that,
654
00:33:42,578 --> 00:33:43,977
make your deal.
655
00:33:48,117 --> 00:33:51,575
The night before he died,
Laura threatened my husband.
656
00:33:52,855 --> 00:33:55,915
JACK: Do you know what
prompted your sister's threat?
657
00:33:56,392 --> 00:33:59,020
My sister knew that Richard was
about to let our father know
658
00:33:59,095 --> 00:34:02,030
about the damage
she had done to Bergreen's.
659
00:34:05,369 --> 00:34:09,328
Why was Laura's fear of exposure to
your father so frightening to her?
660
00:34:09,440 --> 00:34:11,135
Objection.
Calls for speculation.
661
00:34:11,208 --> 00:34:14,041
No one knows Laura Bergreen
better than her own sister.
662
00:34:14,144 --> 00:34:16,203
Objection sustained.
663
00:34:16,280 --> 00:34:17,804
JACK: I'll
re-phrase the question.
664
00:34:19,083 --> 00:34:24,214
Did Laura ever tell you how she felt
about being exposed to your father?
665
00:34:24,455 --> 00:34:26,946
Yes. The night
before the murder.
666
00:34:27,024 --> 00:34:28,389
What did she say?
667
00:34:29,927 --> 00:34:33,795
She said she'd spent the last 20 years
working at the store for one reason,
668
00:34:34,398 --> 00:34:37,629
to prove to my father
that she could take it over.
669
00:34:37,901 --> 00:34:42,066
And she asked for the millionth time
how I could have married Richard.
670
00:34:42,140 --> 00:34:43,664
How did you respond to that?
671
00:34:43,742 --> 00:34:45,733
I told her how I live my life
was none of her business.
672
00:34:45,844 --> 00:34:49,007
And what about
Richard's plan to expose her?
673
00:34:49,481 --> 00:34:51,381
What did you say about that?
674
00:34:51,449 --> 00:34:52,711
Well, I don't remember exactly.
675
00:34:52,784 --> 00:34:57,016
It was something like,
"Dad'll understand."
676
00:34:58,456 --> 00:35:02,256
I was trying to calm her down,
but she just kept going.
677
00:35:03,862 --> 00:35:09,801
She said if Richard talked to him, Dad
wouldn't give her another chance.
678
00:35:11,169 --> 00:35:14,263
She was talking like
he was going to disown her.
679
00:35:16,174 --> 00:35:18,267
Thank you.
Nothing further.
680
00:35:20,279 --> 00:35:24,375
Weren't you also charged by Mr.
McCoy with murdering your husband?
681
00:35:25,284 --> 00:35:26,478
Answer my question,
Mrs. Spiegel.
682
00:35:26,552 --> 00:35:30,352
You were charged with murder and
conspiracy to commit murder, correct?
683
00:35:30,656 --> 00:35:32,214
Those charges
have been dismissed.
684
00:35:32,291 --> 00:35:36,455
They were only dismissed after you
volunteered to testify against your sister.
685
00:35:36,529 --> 00:35:38,292
I volunteered
to tell the truth.
686
00:35:38,364 --> 00:35:42,164
The entire truth would have to include all
the reasons you had to kill your husband.
687
00:35:42,268 --> 00:35:43,701
I loved my husband.
688
00:35:43,769 --> 00:35:46,329
Your affair with Paul Medici, the
prospect of a messy divorce...
689
00:35:46,405 --> 00:35:48,134
Objection.
Assumes facts not in the record.
690
00:35:48,207 --> 00:35:49,697
Objection overruled.
691
00:35:49,775 --> 00:35:53,541
In fact, your affair embroiled your
family in a multi-million dollar lawsuit.
692
00:35:53,612 --> 00:35:56,809
You had more to hide
from your father than Laura.
693
00:35:58,385 --> 00:36:00,819
None of that changes
what my sister did.
694
00:36:03,290 --> 00:36:07,818
Laura got to Kate's apartment
about 9:45 p.m.
695
00:36:08,095 --> 00:36:10,689
She stayed for
a little over an hour.
696
00:36:10,997 --> 00:36:14,455
How can you be so certain
about the time Laura arrived?
697
00:36:15,302 --> 00:36:18,760
I take my heart medication
four times a day.
698
00:36:18,839 --> 00:36:24,436
That night, Laura brought me my pills a
little before the 10:00 news started.
699
00:36:25,212 --> 00:36:27,942
Thank you, Mr. Bergreen.
Nothing further.
700
00:36:31,618 --> 00:36:36,579
Your other daughter, Kate,
arrived home about 9:30 p.m.
701
00:36:37,058 --> 00:36:38,116
Yes.
702
00:36:38,459 --> 00:36:42,623
And shortly thereafter,
Kate also came to your room.
703
00:36:43,364 --> 00:36:44,422
Yes.
704
00:36:44,632 --> 00:36:49,035
Maybe you can help me with something
that doesn't make sense, Mr. Bergreen.
705
00:36:49,170 --> 00:36:51,400
Kate said she watched
the news with you.
706
00:36:51,472 --> 00:36:53,599
Laura said she watched
the news with you, too.
707
00:36:53,674 --> 00:36:55,699
But they didn't see each other.
708
00:36:57,011 --> 00:36:58,376
How can that be?
709
00:37:00,181 --> 00:37:01,944
Did you watch the news twice?
710
00:37:02,016 --> 00:37:07,044
Yes.
10:00 on nine, 11:00 on four.
711
00:37:09,590 --> 00:37:14,324
Isn't it true that Laura couldn't
have seen Kate that night
712
00:37:14,830 --> 00:37:18,561
because Laura wasn't
at the apartment at 10:00 p.m.
713
00:37:18,634 --> 00:37:20,192
When Richard Spiegel
was murdered?
714
00:37:20,269 --> 00:37:23,102
You have it backwards,
Mr. McCoy.
715
00:37:23,839 --> 00:37:29,778
It was Kate who wasn't at the apartment.
She was at the store. She...
716
00:37:29,845 --> 00:37:30,937
Sidebar, Your Honor.
717
00:37:31,013 --> 00:37:32,446
Objection to the sidebar,
Your Honor.
718
00:37:32,514 --> 00:37:36,041
I'd like to hear what this witness has to say.
The unabridged version.
719
00:37:36,118 --> 00:37:38,211
So would I.
Continue, Mr. Bergreen.
720
00:37:41,256 --> 00:37:43,281
She needed me to cover for her
721
00:37:43,358 --> 00:37:48,728
because she wasn't at the apartment
till after 11:00 that night.
722
00:37:54,904 --> 00:37:57,395
What did she
need you to cover for?
723
00:37:57,473 --> 00:37:59,304
She told me the next day.
724
00:38:01,911 --> 00:38:03,640
She killed Richard.
725
00:38:06,683 --> 00:38:08,446
So your father is lying?
726
00:38:08,518 --> 00:38:11,385
Of course he's lying.
To protect Laura.
727
00:38:11,454 --> 00:38:12,853
JACK: Neat trick.
728
00:38:13,356 --> 00:38:17,918
Your father says you confessed, you
deny it, the jury has reasonable doubt.
729
00:38:18,728 --> 00:38:21,925
Your sister walks, and you're
immune from prosecution.
730
00:38:22,031 --> 00:38:24,966
Dad said he was talking
to Laura's lawyer, Greer.
731
00:38:25,134 --> 00:38:28,570
Greer told him I had nothing to worry
about because of the immunity.
732
00:38:28,638 --> 00:38:31,199
Laura's lawyer told him
to offer that testimony?
733
00:38:31,275 --> 00:38:32,742
I don't know.
734
00:38:33,110 --> 00:38:37,308
I know my father would do anything
he had to to keep Laura out of jail.
735
00:38:37,681 --> 00:38:38,875
And you weren't in on it?
736
00:38:38,949 --> 00:38:40,416
Oh, yeah, I was in on it.
737
00:38:40,484 --> 00:38:43,942
Kate has been completely forthright,
and I resent your implying...
738
00:38:44,021 --> 00:38:48,355
Do you think I would volunteer to be
branded a murderer? A husband-killer?
739
00:38:48,892 --> 00:38:50,359
And then what?
740
00:38:50,427 --> 00:38:53,362
I stroll through the rest of
my life like nothing happened?
741
00:38:53,430 --> 00:38:55,398
It's nonsense, and you know it.
742
00:38:55,599 --> 00:38:58,864
Seymour Bergreen perjured himself.
Go after him.
743
00:38:58,936 --> 00:39:01,632
No. No.
744
00:39:02,706 --> 00:39:05,436
The idea that Kate confessed
to her father is a joke.
745
00:39:05,509 --> 00:39:08,034
Hmm.
Some joke.
746
00:39:08,112 --> 00:39:10,081
We go after
Seymour for perjury.
747
00:39:11,516 --> 00:39:14,280
You think that'll get him
to recant his testimony?
748
00:39:14,352 --> 00:39:18,186
The idea sure bothered Kate.
Maybe she'll convince him to come clean.
749
00:39:18,290 --> 00:39:21,453
Maybe she won't.
It's no time to speculate.
750
00:39:22,360 --> 00:39:24,225
Closing arguments
start tomorrow.
751
00:39:24,296 --> 00:39:26,025
We can ask for a continuance.
752
00:39:26,097 --> 00:39:27,792
'Cause your case
is out the window.
753
00:39:27,866 --> 00:39:31,802
If Laura's lawyer told Seymour
to lie, he suborned perjury.
754
00:39:33,938 --> 00:39:35,235
That what Kate said?
755
00:39:35,307 --> 00:39:37,036
It sounded like it to me.
756
00:39:37,342 --> 00:39:40,641
Maybe Judge Larkin will grant us a
continuance to investigate the charge.
757
00:39:40,745 --> 00:39:44,772
No sense being timid.
I'm gonna ask for a mistrial.
758
00:39:50,389 --> 00:39:53,222
GREER: Suborning perjury?
That's preposterous.
759
00:39:53,459 --> 00:39:57,793
Prior to his testimony, Mr.
Bergreen asked me about Kate's legal status.
760
00:39:58,297 --> 00:40:01,164
I simply assured him that she was
immune from further prosecution.
761
00:40:01,233 --> 00:40:02,860
The implication is obvious.
762
00:40:02,935 --> 00:40:06,632
He assured Mr. Bergreen he could lie
on the stand at no risk to Kate.
763
00:40:06,906 --> 00:40:10,000
The possibility of an ethical
violation casts a taint
764
00:40:10,076 --> 00:40:12,135
on the integrity
of this trial, Your Honor.
765
00:40:12,211 --> 00:40:13,473
There's the ethical violation!
766
00:40:13,546 --> 00:40:16,037
Mr. Greer,
restrain yourself.
767
00:40:16,415 --> 00:40:18,542
What is it you want here,
Mr. McCoy?
768
00:40:18,617 --> 00:40:21,609
I see no alternative
to your declaring a mistrial.
769
00:40:21,887 --> 00:40:26,222
On the basis of a single ambiguous
statement attributed to Mr. Greer?
770
00:40:26,526 --> 00:40:28,494
We only started
our investigation.
771
00:40:28,562 --> 00:40:31,292
He's desperate, Your Honor.
He's stalling.
772
00:40:32,766 --> 00:40:35,360
I'm sorry, Mr. Greer,
but under these circumstances,
773
00:40:35,435 --> 00:40:39,599
I have no choice but to take the
mistrial application under advisement.
774
00:40:39,673 --> 00:40:41,231
GREER: I have
a better idea, Your Honor.
775
00:40:41,308 --> 00:40:44,744
If Mr. McCoy needs some time
to conduct his investigation,
776
00:40:44,811 --> 00:40:46,676
I'd agree to
a short continuance.
777
00:40:46,747 --> 00:40:48,874
How long would you need?
778
00:40:48,949 --> 00:40:50,507
Two weeks, minimum.
779
00:40:52,219 --> 00:40:53,914
You get five days.
780
00:40:54,921 --> 00:40:57,185
JACK: Mr. Bergreen,
sometimes we do things
781
00:40:57,257 --> 00:41:00,351
without fully considering
all the ramifications.
782
00:41:01,695 --> 00:41:03,857
Have you thought about the
effects of your testimony?
783
00:41:03,931 --> 00:41:06,661
And I don't just mean
getting Laura off.
784
00:41:07,635 --> 00:41:09,398
You'll always love Kate,
785
00:41:09,804 --> 00:41:13,797
but other people are not as tolerant
as you are of a confessed murderer.
786
00:41:13,908 --> 00:41:17,435
You don't need to concern
yourself with me or my family.
787
00:41:17,512 --> 00:41:20,447
What you said in court
will ruin Kate's life.
788
00:41:20,515 --> 00:41:23,245
She'll be a pariah.
It's an ignominious existence,
789
00:41:23,317 --> 00:41:24,716
and you will be responsible.
790
00:41:24,786 --> 00:41:26,845
ROSS: Unless
you recant your testimony.
791
00:41:26,954 --> 00:41:30,549
Which would mean Laura goes to jail.
What would you do?
792
00:41:31,359 --> 00:41:33,486
JACK: Did you come up with
this scheme by yourself?
793
00:41:33,594 --> 00:41:36,757
You gave her immunity.
It's not my fault.
794
00:41:38,132 --> 00:41:42,593
Either you lied on the stand, Mr.
Bergreen, or you lied to the police.
795
00:41:42,671 --> 00:41:45,970
There's about five felonies
we can charge you with.
796
00:41:47,209 --> 00:41:49,609
Do you really
want to go to jail?
797
00:41:51,513 --> 00:41:53,208
Tell us the truth.
798
00:41:53,649 --> 00:41:57,107
The truth is, I love my daughters.
Both of them.
799
00:42:01,089 --> 00:42:03,489
We'll see how much
they love you.
800
00:42:05,194 --> 00:42:06,855
You're going to be arrested.
801
00:42:14,236 --> 00:42:16,170
Why are you doing this?
802
00:42:17,172 --> 00:42:18,469
We have no choice.
803
00:42:18,540 --> 00:42:22,443
What he said about me is wrong, but
he was just trying to protect Laura.
804
00:42:22,512 --> 00:42:24,139
All of it is wrong.
805
00:42:24,214 --> 00:42:25,579
A trial will kill him.
806
00:42:25,648 --> 00:42:26,842
JACK: I'm sorry.
807
00:42:35,058 --> 00:42:37,686
Three days,
no word from Laura's camp.
808
00:42:38,261 --> 00:42:41,162
Where are we
on the subornation charge?
809
00:42:41,231 --> 00:42:43,529
Greer answered
all our subpoenas.
810
00:42:44,267 --> 00:42:46,565
We haven't found anything
in the record to support it.
811
00:42:46,636 --> 00:42:50,094
Yeah, so we go back to trial
in two days with nothing.
812
00:42:50,673 --> 00:42:52,607
See if Laura'll take a plea.
813
00:42:52,675 --> 00:42:54,040
I think we're wasting our time.
814
00:42:54,110 --> 00:42:56,010
You're not being
paid by the hour.
815
00:42:56,079 --> 00:43:01,541
Find out. And if she says no,
we got real troubles, don't we?
816
00:43:08,425 --> 00:43:10,825
I guess your
smear campaign failed.
817
00:43:10,895 --> 00:43:12,829
My office turned over
a truckload of records,
818
00:43:12,897 --> 00:43:14,865
and you still couldn't
come up with anything.
819
00:43:14,932 --> 00:43:17,423
We'd like to discuss
a plea for your client.
820
00:43:17,501 --> 00:43:18,798
How do you sleep
at night, McCoy?
821
00:43:18,869 --> 00:43:20,734
Why don't you
represent your client now
822
00:43:20,804 --> 00:43:21,896
and chew me out later?
823
00:43:21,972 --> 00:43:22,996
GREER:
We're not dealing.
824
00:43:23,073 --> 00:43:24,973
My sister said she did it.
825
00:43:25,042 --> 00:43:26,509
That's a matter of opinion.
826
00:43:26,610 --> 00:43:29,408
We're prepared to drop the
charges against your father
827
00:43:29,480 --> 00:43:30,640
in exchange for your...
828
00:43:30,714 --> 00:43:32,978
I said no deals.
829
00:43:33,050 --> 00:43:35,918
Is this what you wanted?
Your father going to jail?
830
00:43:35,987 --> 00:43:38,421
He will not go to jail.
He's bluffing.
831
00:43:41,059 --> 00:43:43,823
Laura isn't even interested
in hearing the offer.
832
00:43:43,895 --> 00:43:46,363
Game-playing's over.
Finish the trial.
833
00:43:46,431 --> 00:43:47,989
What about Seymour's
perjury charge?
834
00:43:48,066 --> 00:43:49,761
It's a felony.
If we drop the charge,
835
00:43:49,834 --> 00:43:51,529
we look like
even bigger jackasses.
836
00:43:51,603 --> 00:43:54,902
Offer him a plea and a $10,000 fine.
He can afford it.
837
00:43:54,973 --> 00:43:56,873
Now, go face the music.
838
00:44:03,048 --> 00:44:06,415
JUDGE LARKIN: Ladies and gentlemen of
the jury, have you reached a verdict?
839
00:44:06,484 --> 00:44:08,247
We have, Your Honor.
840
00:44:17,430 --> 00:44:19,762
Would the defendant
please rise?
841
00:44:20,533 --> 00:44:23,730
On the sole count of the indictment,
murder in the second degree,
842
00:44:23,803 --> 00:44:25,703
how does the jury find?
843
00:44:26,405 --> 00:44:30,808
We find the defendant,
Laura Bergreen, not guilty.
844
00:44:31,344 --> 00:44:35,075
JUDGE LARKIN: The defendant is released.
The jury is excused.
845
00:44:35,147 --> 00:44:36,876
This court is adjourned.
846
00:44:36,949 --> 00:44:37,938
(GAVEL BANGING)
847
00:44:52,766 --> 00:44:56,827
We screwed up.
We're not supposed to screw up.
848
00:44:58,705 --> 00:45:00,832
You act like it's
the first case you ever lost.
849
00:45:01,308 --> 00:45:02,297
(SCOFFS)
850
00:45:02,576 --> 00:45:05,409
It isn't.
Doesn't mean I have to like it.
851
00:45:07,547 --> 00:45:10,675
A murder goes unpunished,
it's bad for business.
852
00:45:10,851 --> 00:45:15,015
Laura Bergreen's not the first rich
person to get away with murder,
853
00:45:16,757 --> 00:45:18,782
and she won't be the last.
70471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.