Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,958 --> 00:00:02,721
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:02,793 --> 00:00:06,661
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,731 --> 00:00:08,528
the police
who investigate crime
4
00:00:08,599 --> 00:00:11,261
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,469 --> 00:00:12,458
These are their stories.
6
00:00:14,205 --> 00:00:16,298
Audio check, audio check.
7
00:00:21,212 --> 00:00:22,201
Is that the guy?
8
00:00:26,484 --> 00:00:28,042
Yeah.
That's a first.
9
00:00:28,119 --> 00:00:29,677
A drug dealer
who shows up early.
10
00:00:29,754 --> 00:00:30,880
Let's do it.
11
00:00:41,867 --> 00:00:42,856
You Morales?
12
00:00:44,336 --> 00:00:45,701
You got everything we need?
13
00:00:47,906 --> 00:00:49,567
I didn't hear nothing
about two people.
14
00:00:49,641 --> 00:00:52,166
You want the money?
I got the money.
15
00:00:59,418 --> 00:01:00,544
FLYNN: Gun!
16
00:01:00,619 --> 00:01:01,813
(GUN FIRING)
17
00:01:05,991 --> 00:01:07,788
Piece of crap was
trying to rip us off.
18
00:01:07,859 --> 00:01:09,224
He made a move for his gun.
19
00:01:09,795 --> 00:01:10,784
CURTIS: Lennie!
20
00:01:10,862 --> 00:01:13,660
All right.
Where is his piece?
21
00:01:16,034 --> 00:01:18,468
There it is.
That's what he was going for.
22
00:01:23,608 --> 00:01:24,734
Two to the chest.
23
00:01:25,744 --> 00:01:27,769
You make them when you
have to, right, Lennie?
24
00:01:28,547 --> 00:01:29,536
Dead-on.
25
00:01:34,186 --> 00:01:37,417
I was just telling the fellows,
a situation like this,
26
00:01:37,489 --> 00:01:41,152
what we strive for is uniform
recollection of events.
27
00:01:41,226 --> 00:01:43,160
Rat squad wants to
hear the same words
28
00:01:43,228 --> 00:01:45,219
come out of everybody's
mouth, right, Lennie?
29
00:01:45,297 --> 00:01:47,094
No. We don't want
to confuse them.
30
00:01:48,133 --> 00:01:51,592
You know, Lennie and me, we got
45 years on the job between us.
31
00:01:51,671 --> 00:01:52,933
We know.
32
00:01:53,006 --> 00:01:55,065
Well, Morales went for his
gun and you took him out.
33
00:01:55,141 --> 00:01:57,302
Self-defense.
34
00:01:57,377 --> 00:01:58,401
All I saw was on the monitor,
35
00:01:58,478 --> 00:01:59,502
you can't really make it out.
36
00:01:59,579 --> 00:02:00,910
I mean, they'll see the tape.
37
00:02:00,980 --> 00:02:02,470
Okay.
Sullivan will say that.
38
00:02:02,548 --> 00:02:04,277
Who had the glasses?
Me.
39
00:02:04,350 --> 00:02:05,374
You saw him reach.
40
00:02:05,451 --> 00:02:07,646
Well, where you were, under the
trestle there, it was pretty dark.
41
00:02:07,720 --> 00:02:09,085
(SIREN WAILING)
42
00:02:18,364 --> 00:02:20,594
I'm Lieutenant Van Buren.
Who's the shooter?
43
00:02:20,666 --> 00:02:22,566
Detective John Flynn,
Lieutenant.
44
00:02:22,702 --> 00:02:24,602
Your precinct is
minus one drug dealer.
45
00:02:24,670 --> 00:02:27,138
IAB wants your gun at
Ballistics right away.
46
00:02:27,206 --> 00:02:28,764
Statements will be
taken at our house.
47
00:02:28,841 --> 00:02:31,776
Whoever's writing up the five ought
to get it in as soon as possible.
48
00:02:31,844 --> 00:02:32,970
Kenny's got the five.
49
00:02:33,046 --> 00:02:34,138
KENNY: Yeah, I'll get on it.
50
00:02:34,213 --> 00:02:36,113
He'll have it on
your desk by 8:00.
51
00:02:36,416 --> 00:02:37,405
Excuse me, Lieutenant.
52
00:02:40,286 --> 00:02:44,746
So, about seeing him reach,
53
00:02:44,824 --> 00:02:46,451
was that a yes or a no?
54
00:02:46,526 --> 00:02:49,359
I saw movement.
I can't tell what it was.
55
00:02:49,429 --> 00:02:51,693
Lennie, do us all a favor.
56
00:02:51,764 --> 00:02:54,426
Tell your partner here
how things are done.
57
00:03:44,451 --> 00:03:46,385
Help me with the sequencing
here, Detective.
58
00:03:46,487 --> 00:03:48,114
You go to the trunk of the car,
59
00:03:48,188 --> 00:03:50,486
and while your back is turned,
Morales makes his move?
60
00:03:50,757 --> 00:03:51,815
That would be my guess.
61
00:03:51,892 --> 00:03:53,086
As soon as I popped the trunk,
62
00:03:53,160 --> 00:03:54,718
I heard Flynn yell,
"Gun!"
63
00:03:55,863 --> 00:03:57,353
And he fired immediately?
64
00:03:57,431 --> 00:03:59,399
Yes. Two shots.
65
00:03:59,633 --> 00:04:02,727
Had Morales made any
threatening statements?
66
00:04:02,803 --> 00:04:05,033
Demanded the money?
Anything like that?
67
00:04:05,105 --> 00:04:08,370
I didn't hear any, but like I
said, I was several yards away.
68
00:04:08,709 --> 00:04:10,142
Are you aware
that Detective Flynn
69
00:04:10,210 --> 00:04:13,043
requested your presence
on the anti-drug task force?
70
00:04:13,647 --> 00:04:16,582
It was my understanding that
my partner and I were assigned
71
00:04:16,650 --> 00:04:19,552
because our precinct
was next up in the rotation.
72
00:04:19,754 --> 00:04:21,221
That could be.
73
00:04:21,289 --> 00:04:23,314
But Flynn requested
you by name.
74
00:04:23,892 --> 00:04:28,386
Well, Flynn and I had worked together
in the 116 a few years back.
75
00:04:28,763 --> 00:04:30,287
I'm a very likable guy.
76
00:04:31,666 --> 00:04:33,065
D'A MICO: How did
Ruben Morales end up
77
00:04:33,134 --> 00:04:35,125
being the target of
your investigation?
78
00:04:36,037 --> 00:04:37,197
I don't know.
79
00:04:42,644 --> 00:04:43,633
Should I know?
80
00:04:43,711 --> 00:04:46,145
The way it goes is
we ask the questions.
81
00:04:49,350 --> 00:04:51,011
It was my first night
on the task force.
82
00:04:51,085 --> 00:04:54,179
When I showed up, the target
had already been determined.
83
00:04:54,255 --> 00:04:56,348
So, you had no
prior knowledge of
84
00:04:56,424 --> 00:04:59,120
or contact
with Mr. Morales?
85
00:04:59,194 --> 00:05:00,286
That's right.
86
00:05:00,795 --> 00:05:02,956
Did you know he worked
for Hector Garcia?
87
00:05:03,798 --> 00:05:05,857
No. Who's Hector Garcia?
88
00:05:06,201 --> 00:05:07,395
REYNOLDS: So,
you were observing
89
00:05:07,468 --> 00:05:09,732
with the binoculars, correct?
90
00:05:10,672 --> 00:05:12,401
Yes.
Did you see Ruben Morales
91
00:05:12,473 --> 00:05:14,270
reach for his gun?
92
00:05:19,647 --> 00:05:20,909
Hey, Lennie.
93
00:05:20,982 --> 00:05:22,813
Oh! I thought you forgot
the way over here.
94
00:05:22,884 --> 00:05:24,010
Whatever you got on tap.
95
00:05:24,085 --> 00:05:25,575
Yeah. And give me
another club soda
96
00:05:25,653 --> 00:05:27,587
and put it in a dirty glass.
97
00:05:28,389 --> 00:05:30,550
You see that fat guy down
there in the red shirt?
98
00:05:30,625 --> 00:05:32,651
That's Mike Rotelli, Fat Mike.
99
00:05:32,728 --> 00:05:34,593
He was the desk sergeant...
I didn't...
100
00:05:34,763 --> 00:05:37,163
I didn't tell them
I saw Morales reach.
101
00:05:37,366 --> 00:05:38,697
I wasn't about to lie on tape
102
00:05:38,767 --> 00:05:40,632
to some IAB hatchet men.
103
00:05:40,703 --> 00:05:42,500
Hey, nobody told you to lie.
104
00:05:42,571 --> 00:05:44,903
"Lennie, tell your partner
how things are done."
105
00:05:44,974 --> 00:05:47,169
That's Flynn and
he was just joking.
106
00:05:47,543 --> 00:05:50,034
Yeah. Well, you know
him better than I do.
107
00:05:50,112 --> 00:05:52,603
Yeah. I worked with him
for three years in Queens.
108
00:05:52,881 --> 00:05:55,850
IAB asked me if I had any
prior contact with Morales.
109
00:05:55,918 --> 00:05:57,215
They asked me, too, Rey.
110
00:05:57,319 --> 00:05:59,685
Listen, the Hellman Commission's
only holding these hearings
111
00:05:59,755 --> 00:06:03,486
because the IA missed 34
dirty cops in one precinct.
112
00:06:03,559 --> 00:06:04,583
I mean, they had
to prove they could
113
00:06:04,660 --> 00:06:06,287
still find their ass
with both hands.
114
00:06:06,495 --> 00:06:08,326
Well, I pulled Morales' sheet.
115
00:06:08,530 --> 00:06:12,057
He got popped in his car a little over
a week ago with a half kilo of coke.
116
00:06:12,201 --> 00:06:13,463
Am I supposed to be surprised?
117
00:06:13,535 --> 00:06:15,400
Criminal possession,
first-degree.
118
00:06:15,471 --> 00:06:17,701
Two priors, same deal.
119
00:06:17,773 --> 00:06:19,365
He's looking at the rest
of his life in prison,
120
00:06:19,441 --> 00:06:21,534
so what's he doing out on
the street last night?
121
00:06:21,610 --> 00:06:23,635
Duh. The word "bail"
comes to mind.
122
00:06:23,712 --> 00:06:26,875
No. I checked with the court part specialist.
He got remanded.
123
00:06:26,949 --> 00:06:28,974
Well, so what?
He's dead.
124
00:06:29,084 --> 00:06:31,211
IAB gave us thumbs up.
125
00:06:31,287 --> 00:06:32,379
That's one for the good guys.
126
00:06:32,454 --> 00:06:33,546
All right!
127
00:06:33,622 --> 00:06:34,816
(LAUGHING)
128
00:06:34,890 --> 00:06:36,517
Thanks for watching my back.
129
00:06:37,126 --> 00:06:38,855
Another round for these two.
130
00:06:40,763 --> 00:06:42,094
Feel better now?
131
00:06:44,233 --> 00:06:47,203
So, as I go by this car,
I notice it's got no plates,
132
00:06:47,270 --> 00:06:50,103
and Ruben Morales and his
brother are toking up.
133
00:06:50,173 --> 00:06:51,697
I ask for license
and registration.
134
00:06:51,775 --> 00:06:52,901
That's when you found the blow?
135
00:06:52,976 --> 00:06:56,434
Right then. The brother in
the driver's seat, Richie,
136
00:06:56,513 --> 00:06:58,344
while he's saying
he forgot his wallet,
137
00:06:58,415 --> 00:07:01,612
I see Ruben shove a D'A
gostino bag under the seat.
138
00:07:01,685 --> 00:07:04,085
18 ounces. You think
I wasn't excited?
139
00:07:04,154 --> 00:07:05,280
So, you put them
in the system then.
140
00:07:05,355 --> 00:07:06,447
Yeah.
141
00:07:06,523 --> 00:07:08,252
A few days later,
the D.A. Tells me
142
00:07:08,325 --> 00:07:11,260
Ruben's grand jury hearing
is postponed indefinitely,
143
00:07:11,328 --> 00:07:12,420
and his brother got a walk.
144
00:07:12,495 --> 00:07:13,826
The D.A. Tell you why?
145
00:07:13,897 --> 00:07:15,159
No.
146
00:07:15,231 --> 00:07:16,994
You looking at Ruben
for something else?
147
00:07:17,067 --> 00:07:19,194
He was shot dead
a couple of nights ago.
148
00:07:19,636 --> 00:07:20,660
What, in jail?
149
00:07:20,770 --> 00:07:21,828
On the street.
150
00:07:22,639 --> 00:07:25,574
So, I guess he got a walk, too.
151
00:07:25,642 --> 00:07:29,237
Looks that way.
So, you get an address on his brother?
152
00:07:33,917 --> 00:07:35,509
(DOORBELL BUZZING)
153
00:07:44,961 --> 00:07:46,588
(DOOR UNLOCKING)
154
00:07:47,097 --> 00:07:49,793
I'm Detective Rey Curtis
from the New York City Police.
155
00:07:49,866 --> 00:07:53,734
(BOTH SPEAKING SPANISH)
156
00:08:00,010 --> 00:08:01,910
My mom don't know
no one in this building.
157
00:08:01,979 --> 00:08:03,003
You Puerto Rican?
158
00:08:03,080 --> 00:08:06,243
No. I'm Peruvian on my mother's side.
What's your name?
159
00:08:06,317 --> 00:08:08,512
Leo. You ever use that?
160
00:08:08,719 --> 00:08:10,983
Well, I try not to.
161
00:08:11,155 --> 00:08:13,214
You don't use your gun, how
do you arrest the criminals?
162
00:08:13,290 --> 00:08:14,689
With this, right here.
163
00:08:15,092 --> 00:08:16,855
Why? You want to
be a policeman?
164
00:08:16,927 --> 00:08:19,020
LEE: Maybe.
Or a cartoonist.
165
00:08:19,497 --> 00:08:21,829
So, what about Richie Morales?
166
00:08:21,899 --> 00:08:22,991
You seen him around here today?
167
00:08:23,067 --> 00:08:25,558
Uh-uh. But two guys came
looking for him yesterday.
168
00:08:25,636 --> 00:08:27,297
What kind of guys?
White guys.
169
00:08:27,371 --> 00:08:28,395
They said they were cops,
170
00:08:28,472 --> 00:08:30,030
but they didn't
look slick like you.
171
00:08:30,107 --> 00:08:31,131
They dressed down, you know,
172
00:08:31,208 --> 00:08:32,368
wearing jeans and cowboy boots.
173
00:08:32,443 --> 00:08:33,740
Mmm-hmm.
174
00:08:34,011 --> 00:08:35,376
You know where Richie works?
175
00:08:35,579 --> 00:08:39,709
I think he's a dancer or singer or something.
I saw him in his costume.
176
00:08:40,618 --> 00:08:41,607
Wait.
177
00:08:45,689 --> 00:08:47,316
Here's where he works.
178
00:08:48,359 --> 00:08:49,587
Club Bahia.
179
00:08:49,660 --> 00:08:51,059
He had a whole box.
180
00:08:51,328 --> 00:08:52,625
(THANKING IN SPANISH)
181
00:08:53,764 --> 00:08:55,391
(SALSA MUSIC PLAYING)
We don't open till 8:00.
182
00:08:56,300 --> 00:08:57,631
You like salsa?
183
00:08:57,701 --> 00:08:59,328
I'm more of a cumbia man.
184
00:09:00,371 --> 00:09:01,633
I'd like to see that.
185
00:09:01,705 --> 00:09:03,104
Well, I'll bring
my wife next time.
186
00:09:03,174 --> 00:09:04,505
We'll give you a demonstration.
187
00:09:04,975 --> 00:09:08,376
You're married.
That's too bad.
188
00:09:09,814 --> 00:09:11,145
And I'm a cop.
189
00:09:12,150 --> 00:09:14,118
That's really too bad.
190
00:09:14,186 --> 00:09:15,983
I'm looking for
a Richie Morales.
191
00:09:17,923 --> 00:09:19,618
I know a lot of
Richie Moraleses.
192
00:09:19,691 --> 00:09:21,921
Yeah. Well,
this Richie Morales
193
00:09:21,993 --> 00:09:23,756
had a carton of
matchbooks like these.
194
00:09:23,829 --> 00:09:26,297
That makes him either a
regular or an employee.
195
00:09:26,364 --> 00:09:28,127
Or he steals matches.
196
00:09:29,468 --> 00:09:30,765
Look, if you're
watching out for Richie,
197
00:09:30,836 --> 00:09:33,236
you should know his brother,
Ruben, was killed.
198
00:09:33,305 --> 00:09:34,897
That makes him next.
199
00:09:39,511 --> 00:09:40,808
He quit three days ago.
200
00:09:40,879 --> 00:09:43,143
Well, if you had to get him a
message, what would you do?
201
00:09:44,149 --> 00:09:47,209
He gave me an address
to send his last check.
202
00:10:12,277 --> 00:10:14,837
No, no! No, no, no!
Please don't kill me, man!
203
00:10:14,913 --> 00:10:17,177
I don't know anything!
I didn't do anything!
204
00:10:17,249 --> 00:10:18,682
Richie, I'm the police.
Get up.
205
00:10:18,750 --> 00:10:20,149
Oh, no.
206
00:10:20,218 --> 00:10:21,947
How do I know you're
really the police, man?
207
00:10:22,020 --> 00:10:24,147
Take it easy.
I'm gonna show you my badge, okay?
208
00:10:24,489 --> 00:10:26,321
There it is.
So, where's Ruben?
209
00:10:26,392 --> 00:10:27,984
How come he didn't
come by last night?
210
00:10:28,060 --> 00:10:29,288
Richie, your brother's dead.
211
00:10:29,362 --> 00:10:33,458
Oh, man! Oh, man!
He got him? He got Ruben?
212
00:10:33,533 --> 00:10:35,296
Now he's gonna kill me, man!
Slow down. Hold on a minute.
213
00:10:35,368 --> 00:10:36,426
Who got him?
214
00:10:36,502 --> 00:10:38,697
Hector Garcia, man,
the guy Ruben worked for.
215
00:10:38,771 --> 00:10:39,795
What're you talking about?
216
00:10:39,872 --> 00:10:42,033
It's payback, man,
because of the deal
217
00:10:42,108 --> 00:10:43,405
that Ruben made
with the D.A.
218
00:10:43,476 --> 00:10:45,410
What deal are
you talking about?
219
00:10:46,145 --> 00:10:49,808
The D.A. Said that if
Ruben gave him Garcia,
220
00:10:50,049 --> 00:10:52,574
there would be some
warm-weather relocation.
221
00:10:52,652 --> 00:10:55,951
And Ruben had some hard time,
so he had no choice.
222
00:10:56,022 --> 00:10:57,421
It looks like your brother
went back to the life.
223
00:10:57,490 --> 00:10:58,616
He got shot doing a dope deal.
224
00:10:58,691 --> 00:11:00,318
No, no, man. No!
225
00:11:00,526 --> 00:11:03,689
He had to keep working so
Garcia wouldn't think nothing.
226
00:11:04,030 --> 00:11:06,225
Ruben was getting out, I swear.
227
00:11:06,666 --> 00:11:11,330
He said that if Garcia ever found
out, he was gonna kill him.
228
00:11:11,404 --> 00:11:13,065
(PANTING)
229
00:11:13,139 --> 00:11:18,270
Okay. So, Hector Garcia
hires Detective John Flynn
230
00:11:18,344 --> 00:11:19,709
to clip Ruben Morales.
231
00:11:19,779 --> 00:11:21,246
That's one hell
of a story, Rey.
232
00:11:21,380 --> 00:11:23,245
What about
five of us are watching
233
00:11:23,316 --> 00:11:24,408
and Flynn's the only one to see
234
00:11:24,483 --> 00:11:25,780
Morales reach for his gun?
235
00:11:25,851 --> 00:11:28,820
Sonny Liston got knocked on his
ass by a punch nobody saw.
236
00:11:28,955 --> 00:11:30,286
If Morales was
working for the D.A.,
237
00:11:30,356 --> 00:11:31,789
does it make any sense at all
238
00:11:31,857 --> 00:11:33,085
for him to try
to pull a rip-off?
239
00:11:33,159 --> 00:11:34,319
If these guys had any sense,
240
00:11:34,393 --> 00:11:36,793
they wouldn't be in the dope
business in the first place.
241
00:11:37,196 --> 00:11:40,325
All right, look.
Maybe Flynn got on your bad side...
242
00:11:40,400 --> 00:11:42,129
It's not personal, Lennie.
243
00:11:42,202 --> 00:11:44,727
You know, you're turning into
one of these conspiracy nuts.
244
00:11:44,805 --> 00:11:47,638
You ought to meet my cousin.
He still thinks NASA faked the moon landing.
245
00:11:47,708 --> 00:11:50,302
That's good.
Act like it's nothing.
246
00:11:51,078 --> 00:11:53,239
Rey, I haven't
seen any evidence!
247
00:11:53,313 --> 00:11:54,746
What're you talking
about "no evidence?"
248
00:11:54,815 --> 00:11:56,180
We've made cases with less!
249
00:11:56,249 --> 00:11:57,307
This is a cop!
250
00:11:57,384 --> 00:11:59,352
So, you're gonna change the rules?
That's right!
251
00:11:59,720 --> 00:12:00,948
And you should know that!
252
00:12:01,722 --> 00:12:02,711
Tell you what.
253
00:12:02,990 --> 00:12:04,150
Pretend like I never told you.
254
00:12:04,224 --> 00:12:05,782
Pretend like it never happened.
255
00:12:06,960 --> 00:12:09,793
And what're you gonna do?
You gonna go to the IAB?
256
00:12:09,863 --> 00:12:12,058
If Flynn's a wrong cop,
you bet.
257
00:12:12,132 --> 00:12:13,793
You got a problem with that?
258
00:12:14,101 --> 00:12:15,693
You'll be buying
yourself a lot of grief.
259
00:12:15,769 --> 00:12:17,327
I hope that's not a threat.
260
00:12:19,373 --> 00:12:21,739
That's all, pal.
I've heard enough.
261
00:12:24,811 --> 00:12:26,108
(DOOR SLAMS)
262
00:12:30,050 --> 00:12:31,312
Lennie's got a point.
263
00:12:31,385 --> 00:12:33,376
Hey, a little grief
doesn't scare me.
264
00:12:33,453 --> 00:12:35,580
I'd hate to see you
make a fool of yourself.
265
00:12:35,656 --> 00:12:37,590
Most of what you told me is verbatim
266
00:12:37,658 --> 00:12:40,354
from a cokehead salsa dancer.
The rest is smoke.
267
00:12:40,427 --> 00:12:42,019
I pulled Garcia's file.
268
00:12:42,095 --> 00:12:44,325
Five years ago, Flynn
arrested him for possession.
269
00:12:44,398 --> 00:12:46,127
Well, that wouldn't
make them best friends.
270
00:12:46,199 --> 00:12:47,962
The charges were thrown
out for lack of evidence.
271
00:12:48,035 --> 00:12:50,526
That's twice it looks like
Garcia's going down and doesn't.
272
00:12:50,604 --> 00:12:51,901
Twice Flynn is involved.
273
00:12:51,972 --> 00:12:55,238
Policy is, you have
suspicions, you go to IAB.
274
00:12:55,309 --> 00:12:57,539
First, I want to verify
Morales had a deal.
275
00:12:57,745 --> 00:12:59,178
Then I want to talk
to whoever handled
276
00:12:59,247 --> 00:13:01,374
Garcia's possession case
five years ago.
277
00:13:01,449 --> 00:13:04,441
I'll make an informal inquiry with the D.
A.'s office.
278
00:13:04,519 --> 00:13:07,750
If there's nothing to this,
I'm the one in a jackpot.
279
00:13:13,761 --> 00:13:15,228
CORBOY: Yeah,
I remember the case.
280
00:13:15,296 --> 00:13:17,196
Hector Garcia,
felony possession.
281
00:13:17,265 --> 00:13:19,062
Three kilos of cocaine.
282
00:13:19,467 --> 00:13:21,765
Why, who's so interested
in a five-year-old case?
283
00:13:21,836 --> 00:13:24,202
It could be related to
a current investigation.
284
00:13:24,706 --> 00:13:26,833
Why were the charges
against Garcia dropped?
285
00:13:26,908 --> 00:13:28,671
What, has someone got
an argument with that?
286
00:13:28,943 --> 00:13:30,501
Hey, that's what I like
about private practice.
287
00:13:30,578 --> 00:13:32,478
There's no one looking
over your shoulder.
288
00:13:32,547 --> 00:13:34,310
I'm asking you
because I don't know.
289
00:13:34,415 --> 00:13:38,146
The charges were dropped because
the evidence disappeared.
290
00:13:38,219 --> 00:13:39,982
No evidence, no case.
291
00:13:40,054 --> 00:13:41,043
Disappeared how?
292
00:13:41,122 --> 00:13:42,111
Stolen.
293
00:13:42,190 --> 00:13:44,215
Right out of the property
room in the 116.
294
00:13:44,292 --> 00:13:46,419
One day it's there,
next day it's not.
295
00:13:46,594 --> 00:13:48,892
Did a Detective John Flynn
get looked at?
296
00:13:49,130 --> 00:13:50,995
We looked at everyone
on duty that night.
297
00:13:51,065 --> 00:13:54,796
Twenty-eight cops.
Blind, deaf and dumb cops.
298
00:13:54,869 --> 00:13:58,134
And a lot of those cops I dealt
with were slimier than the perps.
299
00:13:58,506 --> 00:14:00,804
That's why I got out
of the D.A.'s office.
300
00:14:01,109 --> 00:14:03,475
And became
a personal injury lawyer?
301
00:14:05,379 --> 00:14:06,711
Hey, hey, Lennie!
302
00:14:08,083 --> 00:14:09,380
What's up, John?
303
00:14:09,451 --> 00:14:12,420
Hey. You remember
the 116, Lennie?
304
00:14:13,455 --> 00:14:14,922
Yeah, I remember.
305
00:14:15,224 --> 00:14:19,024
Mostly what I remember is you getting
tanked and me driving you home.
306
00:14:19,561 --> 00:14:21,495
Well, I'm off the sauce now.
307
00:14:21,563 --> 00:14:22,791
Good for you.
308
00:14:24,666 --> 00:14:28,762
Lennie, this kid that you partner
with, I got to meet with him.
309
00:14:29,138 --> 00:14:30,901
Well, I'm not his
appointment secretary.
310
00:14:30,973 --> 00:14:34,272
I got people telling me that he's
pulling sheets, asking questions,
311
00:14:34,343 --> 00:14:37,176
general topic of things
relating to John Flynn.
312
00:14:37,279 --> 00:14:38,405
It's nothing you
should worry about.
313
00:14:38,480 --> 00:14:41,608
If he's got any questions, he
should come to me, don't you think?
314
00:14:42,751 --> 00:14:43,740
I'll talk to him.
315
00:14:45,387 --> 00:14:47,116
I got to be there, Lennie.
316
00:14:48,791 --> 00:14:51,225
I'm hoping we can talk
some sense with this kid.
317
00:14:53,662 --> 00:14:55,254
FLYNN: Glad you could
make it.
318
00:14:55,998 --> 00:14:58,523
John's a little confused
about a couple of things.
319
00:14:58,600 --> 00:15:00,090
I thought the best way
to clear everything up
320
00:15:00,169 --> 00:15:01,397
was for us to
sit down together.
321
00:15:01,470 --> 00:15:03,734
Oh, yeah? What's John
confused about?
322
00:15:04,540 --> 00:15:08,237
About this nosing around that you're doing.
Pulling files on my collars.
323
00:15:08,443 --> 00:15:10,001
I pulled Hector Garcia's file.
324
00:15:10,078 --> 00:15:11,238
You just happened to be in it.
325
00:15:11,313 --> 00:15:13,008
Is this for some case
you're working?
326
00:15:13,081 --> 00:15:15,276
Because if it is, you
should've come to me first.
327
00:15:15,350 --> 00:15:16,840
I'm here now.
328
00:15:17,052 --> 00:15:19,351
Did you know that Ruben
Morales worked for Garcia?
329
00:15:19,756 --> 00:15:20,916
You haven't answered
my question.
330
00:15:20,990 --> 00:15:23,015
The same Garcia that
walked five years ago.
331
00:15:23,092 --> 00:15:24,116
You know, I know he's talking
332
00:15:24,194 --> 00:15:25,821
because his lips are moving.
333
00:15:26,462 --> 00:15:27,827
Let's try this again.
334
00:15:29,232 --> 00:15:32,065
This nosing around
is for what purpose?
335
00:15:32,735 --> 00:15:34,225
I don't report to you.
336
00:15:34,771 --> 00:15:38,104
The point being, it stops now.
337
00:15:39,008 --> 00:15:41,272
Or should I make you
regret your career choice?
338
00:15:41,344 --> 00:15:43,938
Hey! Hey, John.
You going gorilla on us?
339
00:15:44,013 --> 00:15:45,503
He told you what
he's been up to.
340
00:15:45,582 --> 00:15:47,140
So, now it's the two
of you, huh?
341
00:15:47,217 --> 00:15:49,412
Hey, if somebody wants to
look up my old collars,
342
00:15:49,485 --> 00:15:50,577
I could care less.
343
00:15:50,653 --> 00:15:53,349
If I hear anything more
about either one of you
344
00:15:53,423 --> 00:15:55,789
poking your nose
in my business,
345
00:15:55,859 --> 00:15:58,384
I will make both
your lives miserable.
346
00:16:02,932 --> 00:16:04,331
You still think he's joking?
347
00:16:04,400 --> 00:16:05,424
(SIGHS)
348
00:16:05,501 --> 00:16:07,560
I remember that Garcia case.
349
00:16:08,238 --> 00:16:10,001
Flynn and I were in
the same precinct.
350
00:16:10,073 --> 00:16:12,098
Yeah, the evidence walked
out of the property room.
351
00:16:12,175 --> 00:16:14,609
Hey, just don't
do anything rash
352
00:16:14,677 --> 00:16:16,406
until I get back
to you, all right?
353
00:16:17,780 --> 00:16:19,748
(GUN FIRING)
354
00:16:25,722 --> 00:16:28,657
Sullivan. Lennie Briscoe,
from the other night?
355
00:16:29,025 --> 00:16:30,151
Oh, yeah. Sure.
356
00:16:30,226 --> 00:16:31,352
What, are you qualifying?
357
00:16:31,427 --> 00:16:33,123
Practicing.
I got my indoors next week.
358
00:16:33,197 --> 00:16:34,892
Oh, me, too. Yeah.
359
00:16:34,965 --> 00:16:36,398
Twenty-five years
with a revolver,
360
00:16:36,467 --> 00:16:38,230
now I got to move
to the automatic.
361
00:16:38,302 --> 00:16:39,963
You like the Glock?
I do. But, you know,
362
00:16:40,037 --> 00:16:41,971
the Smith & Wesson's
pretty good, too. Yeah.
363
00:16:42,039 --> 00:16:44,371
Boy, that was something
the other night, huh?
364
00:16:44,441 --> 00:16:46,909
I'm still sending
Flynn thank-you notes.
365
00:16:46,977 --> 00:16:48,376
Yeah, you were out there.
366
00:16:48,445 --> 00:16:50,606
I sure was.
With my back turned.
367
00:16:50,681 --> 00:16:53,013
Hey, tell me about it.
I signed for the flash-money.
368
00:16:53,083 --> 00:16:56,575
That rip-off goes down, I got about
eight bosses looking at me funny.
369
00:16:57,488 --> 00:16:59,388
I guess somebody underestimated
370
00:16:59,456 --> 00:17:01,686
the size of
Morales' cojones.
371
00:17:01,759 --> 00:17:03,693
Yeah, and he wasn't
even the initial target.
372
00:17:03,761 --> 00:17:05,558
No kidding? Who was?
373
00:17:06,230 --> 00:17:08,221
Some dealer named Collins.
374
00:17:08,299 --> 00:17:11,462
And at the last minute, Detective Flynn
said that Collins wasn't gonna show.
375
00:17:11,568 --> 00:17:14,560
Wow. So, who brought
Morales in off the bench?
376
00:17:14,638 --> 00:17:16,663
Flynn's partner, Kenny Edwards.
377
00:17:16,740 --> 00:17:18,731
He said Flynn arranged
it with their CI.
378
00:17:18,842 --> 00:17:21,709
Was that the same snitch
Flynn was using last year?
379
00:17:22,112 --> 00:17:25,138
I don't know.
They call this guy Two-Tone.
380
00:17:25,582 --> 00:17:27,243
Two-Tone, the fence?
381
00:17:27,885 --> 00:17:29,045
I think I heard them
say something
382
00:17:29,119 --> 00:17:30,882
about this guy running
a dice game uptown.
383
00:17:30,955 --> 00:17:32,718
Oh, yeah, yeah, yeah.
384
00:17:32,790 --> 00:17:33,814
TWO-TONE: No winner.
No winner...
385
00:17:33,891 --> 00:17:35,722
Good afternoon, gentlemen!
386
00:17:35,793 --> 00:17:37,385
Nothing to get
excited about, fellows.
387
00:17:37,461 --> 00:17:38,985
You can take your
money and leave.
388
00:17:39,063 --> 00:17:41,827
Except Two-Tone!
You stick around.
389
00:17:41,899 --> 00:17:42,888
Do I know you?
390
00:17:42,967 --> 00:17:44,662
Oh, yeah. We got
the same hairdresser.
391
00:17:44,735 --> 00:17:45,827
You got the wrong brother.
392
00:17:45,903 --> 00:17:49,840
Hey, hey, hey!
Ruben Morales got shot the other night.
393
00:17:49,908 --> 00:17:51,398
I already talked
to Detective Flynn.
394
00:17:51,476 --> 00:17:52,943
Now who the hell
is Ruben Toemales?
395
00:17:53,011 --> 00:17:54,672
Ruben Morales!
396
00:17:54,879 --> 00:17:57,143
Detective Flynn didn't
want to be here, Two-Tone,
397
00:17:57,215 --> 00:17:58,682
because he's very upset.
398
00:17:58,750 --> 00:18:00,479
Because Morales
tried to rip him off!
399
00:18:00,552 --> 00:18:01,985
And you're the one
who sent him!
400
00:18:02,053 --> 00:18:03,111
This is for real, man.
401
00:18:03,188 --> 00:18:05,383
I didn't tell Flynn nothing
about no Morales!
402
00:18:05,457 --> 00:18:06,856
Well, somebody did!
403
00:18:06,925 --> 00:18:11,794
Look, I set him up with Lynrick Collins.
You got that? Collins.
404
00:18:12,063 --> 00:18:14,497
Then Flynn calls and says that
the deal is off with Collins.
405
00:18:14,566 --> 00:18:15,658
Why?
406
00:18:15,734 --> 00:18:17,634
I look like the psychic hotline?
How should I know?
407
00:18:17,702 --> 00:18:21,832
I just do my job, which I'm
supposed to get cash money for.
408
00:18:22,007 --> 00:18:25,272
(SIGHS) Sorry I broke up your game.
409
00:18:29,581 --> 00:18:32,778
The entire security detail
is moonlighting cops.
410
00:18:32,851 --> 00:18:35,251
Now, you guys probably heard
about the bar discount.
411
00:18:35,320 --> 00:18:36,753
We didn't come to socialize.
412
00:18:36,821 --> 00:18:38,220
What is it?
413
00:18:38,723 --> 00:18:42,181
The shooting the other night
is starting to stink, Kenny.
414
00:18:42,394 --> 00:18:43,861
Well, I don't know
what you're talking about.
415
00:18:43,928 --> 00:18:45,361
The IAB cleared that shooting.
416
00:18:45,430 --> 00:18:47,455
Well, maybe they'll
have to unclear it.
417
00:18:48,299 --> 00:18:49,789
Well, I got to
get back to work.
418
00:18:49,901 --> 00:18:50,890
Yeah.
You go on ahead, Edwards.
419
00:18:50,969 --> 00:18:52,493
Walk away.
We'll do what we have to do.
420
00:18:52,570 --> 00:18:56,336
BRISCOE: Kenny,
I talked to your informant.
421
00:18:57,375 --> 00:18:59,640
We know you and John
switched targets.
422
00:18:59,712 --> 00:19:01,145
You set Morales up?
423
00:19:01,213 --> 00:19:03,773
I'm telling you now, like
I'd tell a perp, Kenny,
424
00:19:03,849 --> 00:19:06,443
if you know something,
now's the time.
425
00:19:10,289 --> 00:19:12,314
It was all John.
426
00:19:13,025 --> 00:19:16,654
Before we got out there, he told me
that he had to take care of something.
427
00:19:16,862 --> 00:19:19,160
And whatever happened,
to back his play.
428
00:19:19,231 --> 00:19:22,428
And it never occurred to you to
call somebody before it went down?
429
00:19:22,635 --> 00:19:25,069
I didn't know he was
gonna whack Morales.
430
00:19:27,373 --> 00:19:31,605
And even if I did,
I took money, too.
431
00:19:32,478 --> 00:19:34,446
So, I rat him out, he
rats me out, that's it.
432
00:19:34,513 --> 00:19:35,980
You both were
working for Garcia?
433
00:19:36,048 --> 00:19:38,516
I didn't know where
the money came from.
434
00:19:40,119 --> 00:19:43,714
A few weeks after we partnered
up, John gave me $200.
435
00:19:44,557 --> 00:19:47,617
Told me I'd get it every week.
And he promised
436
00:19:48,194 --> 00:19:50,389
that it would never keep
us from making a collar.
437
00:19:51,063 --> 00:19:52,963
And that we'd never
look the other way.
438
00:19:53,532 --> 00:19:56,695
And I keep it all in a
coffee can in the basement.
439
00:19:57,236 --> 00:19:59,295
Makes me sick
just to look at it.
440
00:20:00,439 --> 00:20:01,838
(SIGHING)
441
00:20:01,907 --> 00:20:04,239
We're giving you an opportunity
to reconcile this.
442
00:20:04,777 --> 00:20:05,801
If you don't want it...
443
00:20:05,878 --> 00:20:06,970
I want to do my job,
444
00:20:07,046 --> 00:20:10,209
which is impossible when you drag
me in here every three days.
445
00:20:10,516 --> 00:20:12,108
Now you bring in the D.A.
446
00:20:12,618 --> 00:20:14,746
Hey, why don't you just pound
the nails in right now?
447
00:20:14,821 --> 00:20:17,187
Spare us the theatrics,
Detective.
448
00:20:18,258 --> 00:20:19,919
If you don't want me
to amuse you,
449
00:20:19,993 --> 00:20:21,290
what the hell am I doing here?
450
00:20:21,361 --> 00:20:24,387
You take your head out from
between your legs for one minute,
451
00:20:24,498 --> 00:20:26,728
you'll see we're trying to give
you a chance to come clean.
452
00:20:26,800 --> 00:20:28,791
I've got nothing to
say to any of you.
453
00:20:28,869 --> 00:20:30,393
We know you're dirty.
454
00:20:31,204 --> 00:20:34,196
We know you murdered Ruben
Morales and we know why.
455
00:20:34,274 --> 00:20:37,266
You got that from
Detective Reynaldo Curtis.
456
00:20:38,111 --> 00:20:41,478
Maybe if the dope-dealing scum
I shot was named O'Grady,
457
00:20:41,548 --> 00:20:42,742
he wouldn't have
minded so much.
458
00:20:42,816 --> 00:20:46,274
We spoke to your partner.
He made a full statement.
459
00:20:46,386 --> 00:20:47,819
You're boring me, honey.
460
00:20:49,289 --> 00:20:50,756
Hey, am I under arrest?
461
00:20:53,326 --> 00:20:54,315
No?
462
00:20:55,428 --> 00:20:56,417
Then I'm leaving.
463
00:20:58,465 --> 00:20:59,591
Put him under arrest.
464
00:20:59,666 --> 00:21:00,724
Come on.
465
00:21:00,967 --> 00:21:03,492
What, is this your
career-maker, sweetheart?
466
00:21:03,570 --> 00:21:07,131
Railroading a cop.
You'd do better banging your boss.
467
00:21:07,674 --> 00:21:08,663
I want to see
my P.B.A. Lawyer.
468
00:21:08,742 --> 00:21:10,403
Fine! Bring him in.
469
00:21:10,477 --> 00:21:13,002
He'll tell you to shut up and
then we go to the grand jury.
470
00:21:13,079 --> 00:21:14,410
I want my lawyer.
471
00:21:18,318 --> 00:21:20,081
Hey!
Watch out for these guys.
472
00:21:20,153 --> 00:21:22,246
They don't want cops
doing their jobs.
473
00:21:22,856 --> 00:21:23,982
John Flynn, you're under arrest
474
00:21:24,057 --> 00:21:25,957
for the murder
of Ruben Morales.
475
00:21:26,026 --> 00:21:27,619
You have the right
to remain silent.
476
00:21:27,695 --> 00:21:29,629
Anything you say can and
will be used against you...
477
00:21:31,199 --> 00:21:34,327
Just what this city needs.
More corrupt cops.
478
00:21:34,402 --> 00:21:36,097
How far does it go?
479
00:21:36,170 --> 00:21:39,003
As of now, it's just the two
detectives, Flynn and Edwards.
480
00:21:39,106 --> 00:21:40,767
I got a call
from Judge Hellman.
481
00:21:41,042 --> 00:21:44,102
His commission wants to talk
to your Detective Flynn.
482
00:21:45,146 --> 00:21:46,170
They've had a month of hearings
483
00:21:46,247 --> 00:21:47,373
and they're still
looking for something
484
00:21:47,448 --> 00:21:48,506
to put them on the front page.
485
00:21:48,583 --> 00:21:50,778
They can have Flynn as soon
as we're done with him.
486
00:21:50,851 --> 00:21:52,079
Well, that shouldn't take long.
487
00:21:52,153 --> 00:21:54,587
He's looking at the death penalty.
He'll deal.
488
00:21:54,655 --> 00:21:57,453
I'm not playing ball unless
he gives us Hector Garcia.
489
00:21:57,525 --> 00:21:59,618
So far, we don't even have
enough for an arrest warrant.
490
00:21:59,694 --> 00:22:01,787
And where is Mr. Garcia?
491
00:22:01,862 --> 00:22:03,159
He knows we're looking for him.
492
00:22:03,231 --> 00:22:04,357
He might've left the country.
493
00:22:04,432 --> 00:22:06,263
Terrific.
494
00:22:06,834 --> 00:22:09,530
See if Detective Flynn has
his forwarding address.
495
00:22:10,738 --> 00:22:15,175
This man is a decorated police
officer, a 22-year veteran.
496
00:22:15,409 --> 00:22:18,344
Now his arrest is an affront
to the 30,000 men and women...
497
00:22:18,412 --> 00:22:19,936
Who aren't hit men
for drug dealers.
498
00:22:20,014 --> 00:22:23,313
Let me explain something
to you, Detective Flynn.
499
00:22:23,384 --> 00:22:25,249
When you are arraigned
this afternoon,
500
00:22:25,319 --> 00:22:27,549
you'll be charged
with murder one.
501
00:22:28,856 --> 00:22:32,417
Whether you end up strapped to a
gurney or serving life without parole
502
00:22:32,493 --> 00:22:34,256
is entirely
within my discretion.
503
00:22:34,328 --> 00:22:36,319
You're long on
character assassination
504
00:22:36,397 --> 00:22:38,058
and short on case, Counselor.
505
00:22:38,132 --> 00:22:41,261
Don't overestimate the public's
tolerance for dirty cops.
506
00:22:41,503 --> 00:22:43,471
There's enough here
to convince a jury.
507
00:22:43,538 --> 00:22:46,939
I'm prepared to take the
death penalty off the table
508
00:22:47,009 --> 00:22:49,978
in exchange for his testimony
against Hector Garcia.
509
00:22:50,078 --> 00:22:51,602
I'm not pleading to anything.
510
00:22:51,680 --> 00:22:53,705
If you change your mind,
511
00:22:53,782 --> 00:22:56,046
I might even reduce the
charge to murder two.
512
00:22:56,118 --> 00:22:57,779
Well, what's your case?
513
00:22:57,853 --> 00:23:00,413
A load of hearsay from a
dope dealer's brother
514
00:23:00,489 --> 00:23:01,683
and a paid informant.
515
00:23:01,757 --> 00:23:03,725
His partner's saddled
up and ready to go.
516
00:23:03,792 --> 00:23:04,986
Ready to lie.
517
00:23:05,260 --> 00:23:07,854
Look, if what Detective
Edwards says were true,
518
00:23:07,929 --> 00:23:09,226
then it would
make him an accomplice.
519
00:23:09,298 --> 00:23:12,734
Meaning his testimony's worthless
without corroboration.
520
00:23:12,801 --> 00:23:15,235
The corroboration
was in a coffee can
521
00:23:15,304 --> 00:23:17,704
in Detective Edwards' basement.
522
00:23:18,674 --> 00:23:20,869
He saved every dollar
you gave him.
523
00:23:21,510 --> 00:23:24,001
Sounds like you
have a solid case
524
00:23:24,079 --> 00:23:26,741
against Edwards, not my client.
525
00:23:32,988 --> 00:23:35,115
Flynn's fingerprints
weren't on the money.
526
00:23:35,190 --> 00:23:37,158
It won't be easy to
trace it back to him.
527
00:23:37,225 --> 00:23:39,056
How are we doing
with the searches?
528
00:23:39,127 --> 00:23:41,687
Curtis and Briscoe were supposed
to page me if they find anything.
529
00:23:41,763 --> 00:23:43,424
What about Flynn's locker?
530
00:23:48,370 --> 00:23:53,399
Booze, skin magazines,
box of rubbers.
531
00:23:54,610 --> 00:23:57,408
Every day's a party
for Detective Flynn.
532
00:23:58,181 --> 00:24:00,115
This catalog was sent
to him at a PO box.
533
00:24:00,183 --> 00:24:01,343
That's understandable.
534
00:24:01,951 --> 00:24:03,350
This code number
on the address label
535
00:24:03,419 --> 00:24:05,011
means he's ordered
from them before.
536
00:24:05,154 --> 00:24:06,985
Maybe he wanted to
surprise his wife.
537
00:24:07,523 --> 00:24:09,718
You know a lot about their
ordering procedures.
538
00:24:11,361 --> 00:24:12,828
I'm wearing this right now.
539
00:24:14,063 --> 00:24:15,087
(CLEARING THROAT)
540
00:24:15,164 --> 00:24:18,463
I think his wife's more the flannel
robe and house slippers type.
541
00:24:18,534 --> 00:24:21,264
Maybe their ordering department
knows who it was for.
542
00:24:24,707 --> 00:24:26,572
ROSS: Do you know
a Detective John Flynn?
543
00:24:27,744 --> 00:24:29,905
The John Flynn who
sends you lingerie?
544
00:24:30,146 --> 00:24:32,546
We dated a few times.
545
00:24:32,815 --> 00:24:36,717
I spoke to your super. He said Detective
Flynn bought this condo for you.
546
00:24:36,786 --> 00:24:39,619
Do all the men you date a
few times buy you condos?
547
00:24:39,789 --> 00:24:42,917
Johnny's married, okay?
It's very delicate.
548
00:24:43,426 --> 00:24:46,327
Well, I hate to tell you this,
but Johnny's under arrest.
549
00:24:46,462 --> 00:24:47,588
Whatever he got arrested for,
550
00:24:47,663 --> 00:24:48,960
I don't know anything about it.
551
00:24:49,332 --> 00:24:50,321
Really?
552
00:24:50,666 --> 00:24:52,031
Don't you wonder how he
could afford this place
553
00:24:52,101 --> 00:24:53,398
on a detective's salary?
554
00:24:53,503 --> 00:24:55,630
No. It's really
not my problem.
555
00:24:55,805 --> 00:24:59,707
Could you leave now? I have to go
out soon and I have to do my hair.
556
00:25:00,376 --> 00:25:01,707
We're not done yet.
557
00:25:02,211 --> 00:25:04,736
Did Flynn ever mention
a man named Hector Garcia?
558
00:25:05,148 --> 00:25:06,445
(SCOFFS)
559
00:25:06,582 --> 00:25:08,813
I don't know.
I don't pay attention to names.
560
00:25:08,886 --> 00:25:09,978
Somebody calls your boyfriend,
561
00:25:10,053 --> 00:25:11,111
you don't give him the message?
562
00:25:11,188 --> 00:25:13,713
Yes. Doesn't mean
I have to memorize it.
563
00:25:13,791 --> 00:25:15,656
And it doesn't
make me a criminal.
564
00:25:15,726 --> 00:25:17,921
It makes you
a material witness.
565
00:25:18,829 --> 00:25:20,660
Have you ever been
to jail, Marilyn?
566
00:25:21,298 --> 00:25:23,858
And I don't mean overnight till
the escort service bails you out.
567
00:25:23,934 --> 00:25:25,128
I mean years.
I told you!
568
00:25:25,202 --> 00:25:26,635
Because that's
where you're going,
569
00:25:26,703 --> 00:25:30,139
unless I start feeling the spirit
of cooperation very quickly.
570
00:25:38,782 --> 00:25:41,979
I know Garcia's sister.
571
00:25:44,354 --> 00:25:46,982
She gave a party on one of
those big boats on the river.
572
00:25:47,057 --> 00:25:48,183
That's where I met John.
573
00:25:48,258 --> 00:25:49,816
You've seen him
and Garcia together?
574
00:25:49,893 --> 00:25:52,384
I've seen them together
in this apartment.
575
00:25:53,363 --> 00:25:55,297
Johnny keeps money
in the bedroom closet.
576
00:25:55,365 --> 00:25:57,299
There's a safe in the floor.
577
00:26:00,404 --> 00:26:01,769
You believe that bitch, huh?
578
00:26:01,839 --> 00:26:04,865
Miss Manning is a convicted
check-forger and a prostitute.
579
00:26:04,942 --> 00:26:06,637
I don't care if
she's Ma Barker.
580
00:26:06,710 --> 00:26:08,507
She can back up her story.
581
00:26:08,579 --> 00:26:11,207
His fingerprints were on
a lock-box full of cash.
582
00:26:11,281 --> 00:26:12,839
We have all
the corroboration we need.
583
00:26:12,916 --> 00:26:17,353
The offer is murder two if
he testifies against Garcia.
584
00:26:17,421 --> 00:26:19,855
The offer is kiss my ass.
585
00:26:21,326 --> 00:26:22,657
We're done.
586
00:26:27,165 --> 00:26:28,723
Mr. McCoy.
587
00:26:29,868 --> 00:26:32,803
Detective Flynn wanted me to
apologize for his outburst.
588
00:26:33,438 --> 00:26:36,430
He's very concerned
about his family's safety.
589
00:26:36,508 --> 00:26:37,975
What do you propose?
590
00:26:38,042 --> 00:26:41,409
John Gotti's hit man pleaded
guilty to 19 murders.
591
00:26:41,779 --> 00:26:45,146
He served four years and was
relocated with a new identity.
592
00:26:45,416 --> 00:26:48,351
Detective Flynn's entitled
to no less consideration.
593
00:26:51,422 --> 00:26:52,855
See you in court.
594
00:26:57,028 --> 00:26:59,428
Hector Garcia just
came up on the radar.
595
00:26:59,531 --> 00:27:02,022
He's in Guadalajara on
an extended vacation.
596
00:27:02,534 --> 00:27:03,967
You talked to
the Mexican authorities?
597
00:27:04,035 --> 00:27:05,969
They'd be thrilled to honor
a request for extradition
598
00:27:06,037 --> 00:27:07,800
as soon as we show them
an arrest warrant,
599
00:27:07,872 --> 00:27:10,534
which we can't get without
Detective Flynn's testimony.
600
00:27:10,808 --> 00:27:12,867
You think we should
give Flynn what he wants?
601
00:27:12,977 --> 00:27:14,535
How badly do we want Garcia?
602
00:27:14,612 --> 00:27:16,136
Not that bad.
603
00:27:16,214 --> 00:27:19,274
Making an example of Flynn
isn't worth losing Garcia.
604
00:27:19,350 --> 00:27:21,181
You call it making an example.
605
00:27:21,252 --> 00:27:23,117
I call it putting a corrupt cop
606
00:27:23,187 --> 00:27:25,018
who committed murder
behind bars.
607
00:27:25,089 --> 00:27:26,181
Let me tell you
something, Jamie.
608
00:27:26,257 --> 00:27:28,782
When people stop trusting the
police, we're back in the trees.
609
00:27:28,860 --> 00:27:31,556
For a lot of people,
we're already there, Jack.
610
00:27:31,629 --> 00:27:32,618
And for you?
611
00:27:32,697 --> 00:27:33,926
Do you think
bringing Flynn down
612
00:27:33,999 --> 00:27:35,796
is gonna sanitize
the police department?
613
00:27:35,868 --> 00:27:37,768
I defended clients
who were actually innocent.
614
00:27:37,836 --> 00:27:40,532
I have a healthy respect of
what some cops are capable of.
615
00:27:40,606 --> 00:27:41,868
So, we should
throw in the towel?
616
00:27:41,941 --> 00:27:43,909
We've been after Garcia
for years!
617
00:27:43,976 --> 00:27:45,705
(PHONE RINGING)
618
00:27:46,879 --> 00:27:47,868
McCoy.
619
00:27:50,215 --> 00:27:51,204
Yes, I know.
620
00:27:52,184 --> 00:27:53,811
Sure. 2:00.
621
00:27:56,021 --> 00:27:58,489
That was Judge Hellman
of the Hellman Commission.
622
00:27:59,792 --> 00:28:01,123
He wants to meet with me.
623
00:28:02,761 --> 00:28:04,592
Good to see you again, Judge.
624
00:28:05,731 --> 00:28:08,928
I tried a couple of cases
in front of you in part 46.
625
00:28:09,435 --> 00:28:11,096
You'll forgive me
if I don't remember.
626
00:28:11,170 --> 00:28:12,432
(LAUGHS)
627
00:28:12,504 --> 00:28:13,835
Have a seat.
628
00:28:14,840 --> 00:28:18,867
I'm sure you're aware of the
objectives of our commission.
629
00:28:19,244 --> 00:28:20,711
I read the papers.
630
00:28:21,180 --> 00:28:23,876
This Detective Flynn
that you're prosecuting
631
00:28:23,949 --> 00:28:26,543
has agreed to appear
before our commission.
632
00:28:27,086 --> 00:28:28,951
An altruistic impulse.
633
00:28:30,723 --> 00:28:32,987
His attorney contacted us
634
00:28:33,058 --> 00:28:34,821
and we worked out an agreement.
635
00:28:34,893 --> 00:28:36,190
You don't have the authority
636
00:28:36,261 --> 00:28:37,990
to make deals
with my defendants.
637
00:28:38,163 --> 00:28:39,755
I was appointed
to this position
638
00:28:39,832 --> 00:28:41,925
by the governor and the mayor.
639
00:28:42,267 --> 00:28:44,497
The deal was worked out
under their authority.
640
00:28:44,570 --> 00:28:47,369
What exactly did
Detective Flynn agree to?
641
00:28:47,474 --> 00:28:49,101
Two-to-six
at Lyon Mountain.
642
00:28:49,209 --> 00:28:52,076
Lifetime probation.
And he forfeits his pension.
643
00:28:52,312 --> 00:28:53,745
You're joking!
644
00:28:54,748 --> 00:28:57,740
A couple of years of
minimum-security lawn mowing!
645
00:28:57,851 --> 00:29:01,048
All sarcasm aside,
Mr. McCoy,
646
00:29:01,121 --> 00:29:03,021
I agree he is
getting off lightly.
647
00:29:03,590 --> 00:29:06,024
But he is providing us
an invaluable service.
648
00:29:06,192 --> 00:29:07,853
With all due respect,
I don't see how
649
00:29:07,927 --> 00:29:09,792
slapping the wrists
of a corrupt cop
650
00:29:09,863 --> 00:29:12,764
who committed murder serves
any legitimate purpose.
651
00:29:12,832 --> 00:29:15,630
If he gives us five dirty cops
652
00:29:15,702 --> 00:29:18,364
and each of them
gives us five more,
653
00:29:18,805 --> 00:29:20,773
that's how we excise
this problem.
654
00:29:21,307 --> 00:29:24,003
I'm sorry, Judge.
My office won't approve this deal.
655
00:29:24,878 --> 00:29:26,937
I called you here
as a courtesy.
656
00:29:27,647 --> 00:29:30,514
Frankly, I don't need
your approval.
657
00:29:33,920 --> 00:29:35,410
Yeah. The mayor
and the governor
658
00:29:35,488 --> 00:29:37,615
send their greetings
and their two cents.
659
00:29:37,691 --> 00:29:39,625
Have you seen
the terms of Flynn's deal?
660
00:29:40,226 --> 00:29:43,195
He isn't compelled to offer any
testimony against Hector Garcia.
661
00:29:43,263 --> 00:29:45,026
He doesn't even have
to give the guy's name.
662
00:29:45,098 --> 00:29:47,066
It's a travesty.
It's a fact of life.
663
00:29:48,168 --> 00:29:50,033
Hellman's reputation
is on the line.
664
00:29:50,103 --> 00:29:53,402
He needs a star witness
and Flynn is it.
665
00:29:54,474 --> 00:29:57,875
I hope they understand that they're
immunizing not one but two murderers.
666
00:29:57,944 --> 00:29:58,933
Right.
667
00:30:00,614 --> 00:30:03,845
They get rid of 20 bad cops
it's a house-cleaning.
668
00:30:03,918 --> 00:30:07,854
Get rid of one, for shooting a
drug dealer, we're the bad guys.
669
00:30:07,922 --> 00:30:09,116
That's a quote.
670
00:30:13,561 --> 00:30:16,758
FLYNN: Some of the people
I've named took money.
671
00:30:17,298 --> 00:30:19,960
Others received payment
in the form of cocaine,
672
00:30:20,034 --> 00:30:23,231
which they would resell
or use themselves.
673
00:30:24,038 --> 00:30:25,630
Tell us about the circumstances
674
00:30:25,706 --> 00:30:28,504
leading to the shooting
of Ruben Morales.
675
00:30:30,044 --> 00:30:31,978
Well, as I've mentioned,
676
00:30:32,079 --> 00:30:35,776
the unnamed individual was paying
Detective Edwards and myself.
677
00:30:36,784 --> 00:30:39,548
When he heard that Ruben Morales
had turned state's evidence,
678
00:30:39,620 --> 00:30:40,985
he wanted him eliminated.
679
00:30:41,055 --> 00:30:42,113
Killed.
680
00:30:43,724 --> 00:30:44,986
Yes, sir.
681
00:30:45,059 --> 00:30:46,549
HELLMAN: And he came to you.
682
00:30:47,128 --> 00:30:48,993
He came to me
683
00:30:49,063 --> 00:30:51,395
and said that
unless I took care of it
684
00:30:51,465 --> 00:30:53,729
he would expose
my illegal activity.
685
00:30:54,268 --> 00:30:55,462
What did you say?
686
00:30:55,536 --> 00:30:57,504
I said, "Go ahead."
687
00:30:57,571 --> 00:31:00,005
I told him I'd rather lose
my career or even go to jail
688
00:31:00,074 --> 00:31:01,905
than be a party to
something like that.
689
00:31:01,976 --> 00:31:03,705
Then what happened?
690
00:31:06,480 --> 00:31:09,108
The individual threatened
to harm my family.
691
00:31:10,151 --> 00:31:13,643
I informed Detective
Edwards as to the situation.
692
00:31:13,721 --> 00:31:18,159
We decided, out of concern
for our families,
693
00:31:18,560 --> 00:31:21,120
that we had no other option
but to participate.
694
00:31:21,196 --> 00:31:23,357
You mean,
to kill Ruben Morales?
695
00:31:23,431 --> 00:31:25,365
Yes, sir.
696
00:31:25,433 --> 00:31:28,334
There were three other detectives
assigned to this operation.
697
00:31:28,403 --> 00:31:30,871
Were any of them aware of
what was going to happen?
698
00:31:30,939 --> 00:31:35,842
FLYNN: No. Two of them were
half a block away in a van.
699
00:31:35,911 --> 00:31:37,902
I made sure that the
other man on the scene
700
00:31:37,979 --> 00:31:41,938
with Edwards and myself
was Detective Lennie Briscoe.
701
00:31:42,217 --> 00:31:43,741
Why him?
702
00:31:43,819 --> 00:31:47,255
FLYNN: I knew that whatever
happened, he'd go along with it.
703
00:31:47,489 --> 00:31:49,514
HELLMAN: Why did you
believe that?
704
00:31:49,991 --> 00:31:53,825
I first started working for the
unnamed individual five years ago
705
00:31:53,895 --> 00:31:56,762
after I had arrested him
on a drug possession charge.
706
00:31:57,799 --> 00:32:01,929
While he was awaiting trial,
we made an arrangement.
707
00:32:02,671 --> 00:32:05,265
For the individual
to pay you a bribe?
708
00:32:06,141 --> 00:32:07,369
Yes.
709
00:32:08,143 --> 00:32:10,907
I then enlisted Detective
Briscoe to remove the evidence
710
00:32:10,979 --> 00:32:14,278
against that individual
from the property room.
711
00:32:14,349 --> 00:32:17,284
And Detective Briscoe did
as you instructed?
712
00:32:17,352 --> 00:32:18,614
Yes.
713
00:32:19,154 --> 00:32:21,987
Detective Briscoe
took the drugs.
714
00:32:22,057 --> 00:32:25,390
I know because
he gave me half.
715
00:32:33,536 --> 00:32:34,525
(DOOR OPENS)
716
00:32:34,604 --> 00:32:35,593
(DOOR CLOSES)
717
00:32:42,879 --> 00:32:46,440
BRISCOE: No, I did not steal
drugs from the property room.
718
00:32:47,216 --> 00:32:49,377
So, Detective Flynn is lying?
719
00:32:49,518 --> 00:32:50,507
That's right.
720
00:32:50,786 --> 00:32:54,051
When the evidence was
reported missing at 2:42,
721
00:32:54,123 --> 00:32:55,590
you were still on duty.
722
00:32:56,058 --> 00:32:57,958
Do you recall
what you were doing?
723
00:33:01,330 --> 00:33:03,025
Detective, you're here
under subpoena.
724
00:33:03,099 --> 00:33:05,090
If you don't answer,
you'll be held in contempt.
725
00:33:08,204 --> 00:33:09,262
I was at home.
726
00:33:09,338 --> 00:33:11,966
You didn't sign out
until 5:18.
727
00:33:12,041 --> 00:33:14,976
Are you saying that you made a
false entry in the log book?
728
00:33:18,214 --> 00:33:20,011
I signed in and then I left.
729
00:33:20,082 --> 00:33:22,744
Detective, is there
any particular reason
730
00:33:22,818 --> 00:33:25,446
why you were in dereliction
of duty on that day?
731
00:33:27,356 --> 00:33:28,618
At that time...
732
00:33:31,694 --> 00:33:33,662
I'm a recovering alcoholic.
733
00:33:34,363 --> 00:33:38,390
So, your defense is that you
were drunk, on the job.
734
00:33:39,101 --> 00:33:40,659
BRISCOE: I was asleep.
735
00:33:42,639 --> 00:33:44,800
And I was drunk
the night before.
736
00:33:44,875 --> 00:33:47,935
Is there anyone who can
corroborate your account?
737
00:33:51,448 --> 00:33:52,710
No.
738
00:33:54,384 --> 00:33:55,373
(PHONE RINGING)
739
00:33:55,452 --> 00:33:56,544
Ross.
740
00:33:56,687 --> 00:33:58,177
You think Briscoe
could've done it?
741
00:33:58,455 --> 00:34:01,447
Not the Briscoe I know, but five
years ago, when he was drinking.
742
00:34:01,525 --> 00:34:04,119
Yeah, they put that mark
next to your name,
743
00:34:04,194 --> 00:34:05,661
good luck getting rid of it.
744
00:34:05,729 --> 00:34:06,855
Jack.
745
00:34:07,998 --> 00:34:10,296
I tracked down 22 of
the 28 cops on duty
746
00:34:10,367 --> 00:34:11,732
when the drugs disappeared.
747
00:34:11,802 --> 00:34:12,962
Four didn't return my calls.
748
00:34:13,036 --> 00:34:14,298
The other 18 couldn't remember
749
00:34:14,371 --> 00:34:15,861
whether Briscoe
was there or not.
750
00:34:15,939 --> 00:34:19,397
When did we get appointed
to the Briscoe defense team?
751
00:34:19,476 --> 00:34:22,411
I don't like to see good cops
get their careers ruined
752
00:34:22,479 --> 00:34:24,879
while bad cops walk
away with wrist slaps.
753
00:34:24,948 --> 00:34:26,540
Flynn's under
lifetime probation.
754
00:34:26,616 --> 00:34:27,674
If we prove he perjured himself
755
00:34:27,751 --> 00:34:28,775
before the Hellman Commission,
756
00:34:28,852 --> 00:34:29,841
he goes to prison for life.
757
00:34:29,920 --> 00:34:32,650
Which could motivate him
to testify against Garcia.
758
00:34:32,723 --> 00:34:34,748
Yeah.
That's a neat trick.
759
00:34:35,792 --> 00:34:39,125
Except no cop will come within
100 yards of the commission.
760
00:34:39,196 --> 00:34:40,754
I did find one oddity.
761
00:34:40,831 --> 00:34:42,799
A patrolman in the 116
named Dave Spence
762
00:34:42,866 --> 00:34:44,993
quit the department a month
after the drug theft.
763
00:34:45,068 --> 00:34:46,194
His sergeant said he resigned
764
00:34:46,269 --> 00:34:48,794
right before he testified
in another drug case.
765
00:34:48,872 --> 00:34:50,396
Find out why.
766
00:34:50,941 --> 00:34:53,341
I might've met the guy.
The name sounds familiar.
767
00:34:53,410 --> 00:34:55,879
But even if this Spence
did steal the evidence,
768
00:34:55,947 --> 00:34:57,574
what makes you think
he's gonna talk?
769
00:34:57,648 --> 00:35:01,243
It's been five years.
The statute of limitations has run out.
770
00:35:01,719 --> 00:35:03,084
It's worth a shot.
771
00:35:03,187 --> 00:35:05,917
I'm gonna wear a wire,
get Flynn on tape.
772
00:35:05,990 --> 00:35:07,287
Why would he talk to you?
773
00:35:07,358 --> 00:35:08,586
Let me worry about that.
774
00:35:08,659 --> 00:35:10,456
Will you present whatever
I get to the commission?
775
00:35:10,528 --> 00:35:13,019
I'm not authorizing this.
Besides,
776
00:35:13,598 --> 00:35:16,624
Flynn is holed-up in his house
with round-the-clock guards.
777
00:35:16,701 --> 00:35:18,430
Listen, I'm off rotation.
778
00:35:18,503 --> 00:35:20,232
I'm on indefinite
ass-duty.
779
00:35:20,304 --> 00:35:22,568
I'm not just gonna sit around
and watch Flynn destroy me.
780
00:35:22,640 --> 00:35:24,665
We're not sitting
around either, Detective.
781
00:35:24,742 --> 00:35:27,267
Give us a couple of days
to find Spence.
782
00:35:27,912 --> 00:35:30,676
Spence testified for the
prosecution in a trafficking case.
783
00:35:30,748 --> 00:35:33,740
On cross he was asked if he'd ever
witnessed any police officers
784
00:35:33,818 --> 00:35:35,911
tampering with evidence.
He took the Fifth.
785
00:35:35,987 --> 00:35:37,818
That doesn't mean anything.
786
00:35:37,889 --> 00:35:41,120
He came back from an in-camera
conference with a grant of immunity,
787
00:35:41,192 --> 00:35:43,319
and still refused to testify.
788
00:35:43,995 --> 00:35:46,190
The judge threw him
in jail for contempt.
789
00:35:46,264 --> 00:35:47,663
Did you talk to
the riding D.A.
790
00:35:47,732 --> 00:35:50,496
Yes. He said Spence and his
lawyer alluded to a prior act,
791
00:35:50,568 --> 00:35:52,195
but wouldn't say anything more.
792
00:35:52,970 --> 00:35:54,665
How about an address
for Spence?
793
00:35:54,739 --> 00:35:57,606
Mount Olivet Cemetery.
But his lawyer's still alive.
794
00:36:00,912 --> 00:36:03,506
Whatever Dave Spence
said to me is privileged.
795
00:36:04,048 --> 00:36:05,982
A good cop has been
accused of a crime
796
00:36:06,050 --> 00:36:08,076
your dead client may have
admitted committing.
797
00:36:08,153 --> 00:36:10,849
Only the executor of his estate
can waive that privilege.
798
00:36:10,923 --> 00:36:13,118
He died intestate
and has no heirs.
799
00:36:13,192 --> 00:36:14,955
This look like Park Avenue?
800
00:36:15,027 --> 00:36:16,426
I gotta hustle once in a while.
801
00:36:16,495 --> 00:36:18,258
I start broadcasting
clients' secrets,
802
00:36:18,330 --> 00:36:21,527
I got the Bar Association looking
at me up close and personal,
803
00:36:21,600 --> 00:36:23,158
which I don't need.
804
00:36:25,137 --> 00:36:28,004
What if all I needed was an
off-the-record confirmation
805
00:36:29,007 --> 00:36:31,202
to let us know if we're
barking up the wrong tree.
806
00:36:32,578 --> 00:36:34,273
I'd definitely owe you one.
807
00:36:36,248 --> 00:36:38,011
As a D.A.
Or the best-looking woman
808
00:36:38,083 --> 00:36:39,778
to ever set foot
in this office?
809
00:36:40,619 --> 00:36:41,608
As a D.A.
810
00:36:43,956 --> 00:36:45,253
What's the question again?
811
00:36:45,324 --> 00:36:47,986
Did Spence admit stealing
evidence against Hector Garcia
812
00:36:48,060 --> 00:36:50,392
from the property room
at the 116?
813
00:36:52,297 --> 00:36:54,197
I'm gonna get up and
open the door for you.
814
00:36:54,266 --> 00:36:56,791
If I don't fall and break my
arm on the way over there,
815
00:36:56,869 --> 00:36:58,496
then you can assume
my deceased client
816
00:36:58,570 --> 00:37:00,504
confessed to
the crime in question.
817
00:37:04,009 --> 00:37:04,998
(DOOR OPENS)
818
00:37:06,578 --> 00:37:09,706
Lennie. Hey.
819
00:37:10,782 --> 00:37:11,806
Betty.
820
00:37:12,718 --> 00:37:13,980
It's been a long time.
821
00:37:14,920 --> 00:37:16,080
You want to come up?
822
00:37:16,755 --> 00:37:18,245
Let's go across the street.
823
00:37:21,194 --> 00:37:22,491
Everybody in the precinct's
824
00:37:22,562 --> 00:37:24,223
been watching those hearings.
825
00:37:24,764 --> 00:37:27,665
I heard what that
jerk Flynn said!
826
00:37:28,101 --> 00:37:32,231
Yeah. The guy who's gonna save
the department from itself.
827
00:37:33,173 --> 00:37:36,631
Lennie, one of those mornings
after we were together,
828
00:37:36,709 --> 00:37:38,506
I remember going
into the station house
829
00:37:38,578 --> 00:37:41,479
and hearing about that robbery
from the property room.
830
00:37:42,348 --> 00:37:44,543
I wanna tell the commission
that you weren't there,
831
00:37:44,617 --> 00:37:45,845
that you couldn't have done it.
832
00:37:46,753 --> 00:37:49,586
Hey, it won't work,
Betty, but thanks anyway.
833
00:37:49,656 --> 00:37:52,648
I'm a big girl, Lennie,
I know what I'm doing.
834
00:37:53,393 --> 00:37:54,792
No, really,
it's gonna be all right.
835
00:37:54,861 --> 00:37:57,625
The D.A.'s got a lead,
some uniform named Spence.
836
00:37:58,665 --> 00:38:00,428
Dave Spence is dead.
837
00:38:01,668 --> 00:38:03,602
Lennie, they're gonna ruin you!
838
00:38:05,338 --> 00:38:06,930
You remember why you ended it?
839
00:38:07,006 --> 00:38:09,634
Because you had
a husband and a family,
840
00:38:09,709 --> 00:38:12,177
and that was the life
you wanted, right?
841
00:38:13,246 --> 00:38:14,372
The boys must be
getting big, huh?
842
00:38:14,447 --> 00:38:15,539
Lennie,
843
00:38:16,482 --> 00:38:18,211
this has nothing to do with us.
844
00:38:19,152 --> 00:38:22,815
This is about me being a cop
who can't look the other way.
845
00:38:24,157 --> 00:38:27,684
No matter what the reason,
the answer is no.
846
00:38:29,662 --> 00:38:31,527
This is just terrific.
847
00:38:31,598 --> 00:38:35,000
We know Spence did it,
we know Flynn's lying,
848
00:38:35,069 --> 00:38:36,969
and there's nothing
we can do about it.
849
00:38:37,037 --> 00:38:39,267
We can get an administrator
appointed to Spence's estate.
850
00:38:39,340 --> 00:38:40,705
He could waive
client privilege.
851
00:38:40,774 --> 00:38:42,901
But it'd still be hearsay.
852
00:38:45,479 --> 00:38:47,879
Did you get a phone call
from a Betty Abrams?
853
00:38:47,948 --> 00:38:49,848
No.
She's a cop.
854
00:38:49,917 --> 00:38:52,681
She says she has information
about Detective Briscoe.
855
00:38:55,422 --> 00:38:56,753
DE MAIO:
Please have a seat.
856
00:38:59,627 --> 00:39:01,720
State your name and occupation.
857
00:39:01,795 --> 00:39:04,696
My name is Betty Abrams.
I'm a New York City police officer
858
00:39:04,765 --> 00:39:06,926
in the 116th precinct.
859
00:39:07,001 --> 00:39:09,026
DE MAIO: And how long have
you been a police officer?
860
00:39:09,670 --> 00:39:10,762
ABRAMS: Fourteen years.
861
00:39:13,607 --> 00:39:14,835
(SIGHS)
862
00:39:17,044 --> 00:39:18,568
If you don't take her
out of there right now,
863
00:39:18,646 --> 00:39:20,443
I'll kick your ass
from here to Hoboken.
864
00:39:20,514 --> 00:39:23,347
She came to me.
I told her what she was in for.
865
00:39:23,417 --> 00:39:24,975
This is a big mistake.
866
00:39:25,052 --> 00:39:27,748
She said if I didn't call
the committee, she would.
867
00:39:27,821 --> 00:39:28,947
Face it, she's all
you've got left.
868
00:39:29,023 --> 00:39:30,354
I don't care!
869
00:39:30,991 --> 00:39:32,481
Nothing good comes from this.
870
00:39:32,559 --> 00:39:34,584
This really isn't
up to you anymore.
871
00:39:39,967 --> 00:39:41,901
I met up with Detective Briscoe
872
00:39:41,969 --> 00:39:44,529
in the middle of the
afternoon at his apartment.
873
00:39:45,239 --> 00:39:47,070
We spent the night together.
874
00:39:47,141 --> 00:39:49,667
When I left the next morning,
he was still asleep.
875
00:39:49,744 --> 00:39:51,177
DE MAIO:
You're absolutely sure
876
00:39:51,246 --> 00:39:53,578
as to the date and times
of this encounter?
877
00:39:53,815 --> 00:39:54,804
ABRAMS: Yes.
878
00:39:56,217 --> 00:39:58,708
It was two days before
my 10th wedding anniversary.
879
00:39:59,220 --> 00:40:00,653
Thank you, Officer Abrams.
880
00:40:01,423 --> 00:40:04,392
Judge Hellman, I submit we
recall Detective John Flynn
881
00:40:04,459 --> 00:40:06,427
for further questioning
in this matter.
882
00:40:06,494 --> 00:40:09,657
I'm not finished with this
witness yet, Mr. De Maio.
883
00:40:11,032 --> 00:40:13,432
I'm curious, Mrs. Abrams.
884
00:40:13,902 --> 00:40:15,802
On the day in question,
885
00:40:15,870 --> 00:40:20,898
when you were having illicit sexual
relations with Detective Briscoe,
886
00:40:20,975 --> 00:40:23,000
where did your husband
think you were?
887
00:40:24,479 --> 00:40:26,208
I told him I was working.
888
00:40:26,281 --> 00:40:27,578
HELLMAN: You lied?
889
00:40:28,183 --> 00:40:29,207
Yes.
890
00:40:30,385 --> 00:40:33,752
Mrs. Abrams, have you had
other illicit affairs?
891
00:40:35,623 --> 00:40:38,023
I remind you that
you're under oath.
892
00:40:42,797 --> 00:40:43,855
Two others.
893
00:40:43,932 --> 00:40:47,333
And when you had sexual
relations with those partners,
894
00:40:47,402 --> 00:40:51,600
I assume that you lied to your
husband on those occasions as well.
895
00:40:51,673 --> 00:40:52,765
I'm sure I did.
896
00:40:52,841 --> 00:40:54,468
My husband and I were going
through a difficult period...
897
00:40:54,542 --> 00:40:58,342
We're not interested in that, Mrs.
Abrams. A simple question.
898
00:40:59,581 --> 00:41:02,915
Given your predisposition
to lying,
899
00:41:02,985 --> 00:41:04,577
why should we believe you now?
900
00:41:11,794 --> 00:41:14,763
I'd like to see if we can't
get this wrapped up by 4:00.
901
00:41:15,364 --> 00:41:17,764
You get off on that, Judge?
902
00:41:17,833 --> 00:41:19,767
Humiliating innocent people?
903
00:41:21,070 --> 00:41:24,972
Are you upset because your corroborating
witness is a liar and a slut?
904
00:41:25,508 --> 00:41:27,772
You sick son of a bitch!
905
00:41:27,843 --> 00:41:28,867
Hey, hey!
906
00:41:28,944 --> 00:41:30,377
What the hell do you
think you're doing?
907
00:41:31,914 --> 00:41:33,472
You and Flynn
deserve each other.
908
00:41:33,549 --> 00:41:35,210
I hope you both rot in hell.
909
00:41:44,560 --> 00:41:46,255
Now we do it my way.
910
00:42:14,523 --> 00:42:17,721
It's about time. I was getting
ready to send out for sandwiches.
911
00:42:19,062 --> 00:42:20,461
What're you doing here?
912
00:42:21,798 --> 00:42:23,231
I wanted to talk to you, John.
913
00:42:23,300 --> 00:42:25,894
But they got your house
sealed up like Fort Knox.
914
00:42:25,969 --> 00:42:29,735
Yeah. There's two state troopers
outside, won't like your being here.
915
00:42:29,806 --> 00:42:31,899
Just give me five minutes.
916
00:42:31,975 --> 00:42:34,170
We go way back.
You said so yourself.
917
00:42:35,712 --> 00:42:36,974
Thirty seconds.
918
00:42:43,920 --> 00:42:46,684
Why did you tell them I
ripped off the property room?
919
00:42:49,125 --> 00:42:51,116
You remember the academy,
Lennie?
920
00:42:52,295 --> 00:42:54,195
They taught us about loyalty.
921
00:42:54,998 --> 00:42:58,729
Like you got a buddy on the
sauce, you cover for him.
922
00:42:58,802 --> 00:43:00,201
You protect him.
923
00:43:01,438 --> 00:43:03,497
I saved your career.
924
00:43:04,107 --> 00:43:08,009
And you sit on your ass while that
snot-nosed partner of yours ruins me.
925
00:43:08,879 --> 00:43:09,937
You let him do it.
926
00:43:10,013 --> 00:43:12,481
You made your choice.
That's you.
927
00:43:12,549 --> 00:43:14,915
But you don't lie about
another cop being dirty.
928
00:43:14,985 --> 00:43:16,748
Hey, what do you want,
Lennie? Huh?
929
00:43:17,621 --> 00:43:19,987
You want us to time travel
back six, seven years?
930
00:43:20,056 --> 00:43:21,421
Start over?
931
00:43:21,925 --> 00:43:23,187
You can't do that.
932
00:43:23,260 --> 00:43:24,522
I just want you to tell me
933
00:43:24,594 --> 00:43:27,119
that you know that I
didn't steal those drugs.
934
00:43:27,197 --> 00:43:29,098
I just wanna hear you say that!
935
00:43:31,802 --> 00:43:32,928
Yeah.
936
00:43:34,071 --> 00:43:35,663
Where should I
direct the statement,
937
00:43:35,740 --> 00:43:37,765
to your chest or
inside your thigh?
938
00:43:38,776 --> 00:43:40,971
You want to check me
for a wire? Go ahead!
939
00:43:46,350 --> 00:43:48,614
I know you didn't take
those drugs, Lennie.
940
00:43:58,029 --> 00:43:59,929
You know the worst part, John?
941
00:44:01,732 --> 00:44:03,495
You used to be a good cop.
942
00:44:09,206 --> 00:44:10,332
Yeah.
943
00:44:17,615 --> 00:44:19,583
You'll be okay now, Lennie.
944
00:44:36,801 --> 00:44:39,167
Hellman's issuing a mea
culpa to the press.
945
00:44:39,236 --> 00:44:40,260
(SIGHS)
946
00:44:40,338 --> 00:44:42,000
We practically had to
strap him into his chair
947
00:44:42,074 --> 00:44:43,541
to get him to
listen to the tape.
948
00:44:43,609 --> 00:44:45,133
Jack ought to get
hazardous duty pay
949
00:44:45,210 --> 00:44:46,336
for all the abuse he suffered.
950
00:44:46,411 --> 00:44:48,242
You kidding?
I loved it!
951
00:44:48,313 --> 00:44:50,144
Does Flynn know?
No.
952
00:44:50,215 --> 00:44:52,376
We'll pick him up as soon as
we get an arrest warrant.
953
00:44:52,451 --> 00:44:55,147
It might be a little easier
on him if I was there.
954
00:45:03,428 --> 00:45:05,157
BRISCOE:
Is your family home, John?
955
00:45:06,031 --> 00:45:09,831
Nah, they're gone.
We're done talking, Lennie.
956
00:45:09,901 --> 00:45:11,630
What, are those troopers
sleeping out there?
957
00:45:11,703 --> 00:45:13,603
John Flynn, you're under
arrest for perjury.
958
00:45:13,672 --> 00:45:16,106
You're kidding.
Perjury? What's that?
959
00:45:16,174 --> 00:45:17,698
Eight weekends
community service?
960
00:45:18,210 --> 00:45:21,236
It means you violated the
terms of your life probation.
961
00:45:21,313 --> 00:45:23,838
You're going to prison
for a long time, Detective.
962
00:45:23,915 --> 00:45:25,314
They have to take you in, John.
963
00:45:25,384 --> 00:45:27,875
Don't say anything until
you get with your lawyer.
964
00:45:29,688 --> 00:45:30,882
Come on in!
965
00:45:32,891 --> 00:45:34,859
Get your things together,
Flynn.
966
00:45:36,895 --> 00:45:39,295
I thought you'd show
some loyalty, Lennie.
967
00:45:41,400 --> 00:45:43,095
You still wearing that wire?
968
00:45:43,168 --> 00:45:45,295
You want to keep
your mouth shut, John.
969
00:45:48,607 --> 00:45:51,235
Hey, you wanna
help me take a leak?
970
00:45:52,044 --> 00:45:53,511
Leave the door open.
971
00:45:55,047 --> 00:45:57,482
I was wrong about you, Lennie.
972
00:45:57,550 --> 00:45:58,915
I thought you'd understand.
973
00:45:59,719 --> 00:46:01,516
We've been there, John.
974
00:46:02,121 --> 00:46:04,351
FLYNN: Hey, you wanna talk
about something else?
975
00:46:05,091 --> 00:46:07,286
Good.
Talk to me, Lennie.
976
00:46:07,360 --> 00:46:09,385
Hey, you want to
talk about the ponies?
977
00:46:09,562 --> 00:46:10,756
(GUN FIRING)
978
00:46:21,741 --> 00:46:23,902
Hector Garcia's back in town.
979
00:46:23,976 --> 00:46:26,467
I guess he heard Flynn's dead,
and we can't touch him.
980
00:46:26,546 --> 00:46:27,877
Lucky him.
981
00:46:27,947 --> 00:46:29,778
Hey, Lennie, you want
to go have some dinner?
982
00:46:29,849 --> 00:46:31,874
I can't.
I got to see an old friend.
983
00:46:31,951 --> 00:46:35,182
She's got a little
situation with her family.
75302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.