Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,470 --> 00:00:04,338
Although getting soviet support
For his war in the pacific
2
00:00:04,372 --> 00:00:07,541
Was his top priority,
Many historians have argued
3
00:00:07,575 --> 00:00:10,378
That it was actually
Roosevelt's declining health
4
00:00:10,411 --> 00:00:12,713
That played the most significant
Role at yalta.
5
00:00:12,746 --> 00:00:15,416
Had he not been in such
Failing health, they argue,
6
00:00:15,449 --> 00:00:18,186
He would have driven a much
Harder bargain with stalin
7
00:00:18,219 --> 00:00:20,121
During those fateful
Negotiations.
8
00:00:20,154 --> 00:00:22,056
For churchill --
Charleston: excuse me.
9
00:00:22,090 --> 00:00:23,291
Excuse me, please.
10
00:00:26,094 --> 00:00:29,730
I need you to remove
Miss gilmore from class.
11
00:00:29,763 --> 00:00:32,733
Rory gilmore,
There's been a mistake.
12
00:00:32,766 --> 00:00:35,069
I'm going to have to ask you
To leave.
13
00:00:35,103 --> 00:00:37,771
And take your things with you.
You won't be coming back.
14
00:00:37,805 --> 00:00:39,140
What?
15
00:00:39,173 --> 00:00:40,474
Come on. Quickly.
16
00:00:40,508 --> 00:00:42,176
But...
17
00:01:03,597 --> 00:01:05,499
Mom, I had
The most awful day.
18
00:01:05,533 --> 00:01:07,501
Hi. I thought
I would miss you.
19
00:01:07,535 --> 00:01:08,569
Where are you going?
20
00:01:08,602 --> 00:01:10,104
Well, I'm going to hawaii.
21
00:01:10,138 --> 00:01:11,172
Hawaii?
22
00:01:11,205 --> 00:01:12,606
Yeah. Hawaii.
Why?
23
00:01:12,640 --> 00:01:13,774
'cause I've always wanted
To go to hawaii.
24
00:01:13,807 --> 00:01:15,143
I didn't know that.
25
00:01:15,176 --> 00:01:16,677
Well, when are you
Coming back?
26
00:01:16,710 --> 00:01:19,547
I don't know. How many ounces
Can you take on the plane?
27
00:01:19,580 --> 00:01:21,415
I really need to talk.
Plane.
28
00:01:21,449 --> 00:01:23,584
How am I gonna be able to get
In touch with you?
29
00:01:23,617 --> 00:01:25,419
You can't.
I need a break, kid.
30
00:01:25,453 --> 00:01:27,321
Take it easy.
Try not to kill any plants.
31
00:01:28,556 --> 00:01:30,891
[ door opens, closes ]
32
00:01:30,924 --> 00:01:32,293
[ clanking ]
33
00:01:36,297 --> 00:01:38,732
Doyle: salman wants to come over
For dinner this weekend.
34
00:01:38,766 --> 00:01:40,801
Paris: is he bringing
That boring wife of his?
35
00:01:40,834 --> 00:01:42,870
Padma is fine.
Cookbooks, doyle.
36
00:01:42,903 --> 00:01:44,872
Her husband wrote
"The satanic verses,"
37
00:01:44,905 --> 00:01:47,808
And all you'd want to talk
About is cookbooks.
I like "Top chef."
38
00:01:47,841 --> 00:01:49,477
I'm on call
All this weekend,
39
00:01:49,510 --> 00:01:51,612
So here's hoping
For a heart transplant.
40
00:01:51,645 --> 00:01:52,813
I finally had
To fire broder.
41
00:01:52,846 --> 00:01:54,282
Really?
42
00:01:54,315 --> 00:01:56,317
He knew it was coming,
But still...
43
00:01:56,350 --> 00:01:58,386
Being executive editor
Of the washington post
44
00:01:58,419 --> 00:01:59,653
Does have its drawbacks.
45
00:01:59,687 --> 00:02:01,922
Oh. Hi, rory.
46
00:02:01,955 --> 00:02:03,291
Hi.
47
00:02:03,324 --> 00:02:05,326
What are you
Doing here?
48
00:02:05,359 --> 00:02:06,727
This is my house.
49
00:02:06,760 --> 00:02:09,163
Rory, we've been
Through this.
50
00:02:09,197 --> 00:02:11,265
It will always be your house
In your heart,
51
00:02:11,299 --> 00:02:12,766
But we own it now.
52
00:02:12,800 --> 00:02:14,202
What are you talking about?
53
00:02:14,235 --> 00:02:15,503
You need money, kid?
54
00:02:15,536 --> 00:02:17,438
No. At least,
I don't think I do.
55
00:02:17,471 --> 00:02:18,839
Here.
56
00:02:18,872 --> 00:02:20,274
What are you doing?
57
00:02:20,308 --> 00:02:21,609
Don't think of it
As charity.
58
00:02:21,642 --> 00:02:24,412
Think of it as a gift --
A charitable gift.
59
00:02:24,445 --> 00:02:25,346
But --
60
00:02:25,379 --> 00:02:26,747
You better get going.
61
00:02:26,780 --> 00:02:28,349
You don't want to be late.
For what?
62
00:02:28,382 --> 00:02:29,850
Uh, work?
63
00:02:29,883 --> 00:02:31,819
Oh, and don't forget
Your poker.
64
00:02:31,852 --> 00:02:34,455
That trash isn't gonna
Pick up itself.
65
00:02:48,736 --> 00:02:50,604
[ sighs ]
66
00:02:53,641 --> 00:02:57,311
* if you're out
On the road *
67
00:02:57,345 --> 00:03:02,350
* feelin' lonely
And so cold *
68
00:03:02,383 --> 00:03:06,554
* all you have to do
Is call my name *
69
00:03:06,587 --> 00:03:10,791
* and I'll be there
On the next train *
70
00:03:10,824 --> 00:03:15,596
* where you lead,
I will follow *
71
00:03:15,629 --> 00:03:19,667
* anywhere that you tell me to
72
00:03:19,700 --> 00:03:20,568
* if you need
73
00:03:20,601 --> 00:03:22,270
* if you need
74
00:03:22,303 --> 00:03:24,472
* you need me to be with you
75
00:03:24,505 --> 00:03:26,274
* I will follow
76
00:03:26,307 --> 00:03:28,609
* oh, oh, oh
77
00:03:28,642 --> 00:03:33,614
* where you lead,
I will follow *
78
00:03:33,647 --> 00:03:37,718
* any, anywhere
That you tell me to *
79
00:03:37,751 --> 00:03:38,619
* if you need
80
00:03:38,652 --> 00:03:40,354
* if you need
81
00:03:40,388 --> 00:03:42,523
* you need me to be with you
82
00:03:42,556 --> 00:03:46,960
* I will follow where you lead
83
00:03:48,662 --> 00:03:50,298
Not only did he give me
A clean bill of health,
84
00:03:50,331 --> 00:03:51,965
But dr. Swinton said
He actually thinks
85
00:03:51,999 --> 00:03:53,767
I'm in better shape than I was
Before the heart attack.
86
00:03:53,801 --> 00:03:56,337
You do look great, dad.
Very lance armstrong.
87
00:03:56,370 --> 00:03:57,771
You look great, grandpa.
88
00:03:57,805 --> 00:04:00,374
Lost 11 pounds.
You can tell.
89
00:04:00,408 --> 00:04:01,942
You're super-ripped
Under that jacket.
90
00:04:01,975 --> 00:04:04,278
I've gotten into a good routine
With the exercise,
91
00:04:04,312 --> 00:04:05,946
And now I can't imagine
A day without it.
92
00:04:05,979 --> 00:04:08,349
Grandma better keep an eye
On you over at the club.
93
00:04:08,382 --> 00:04:11,785
Rory, I'm so sorry that logan
Couldn't join us tonight.
94
00:04:11,819 --> 00:04:13,854
He was, too, but all
His meetings in california
95
00:04:13,887 --> 00:04:15,923
Have been going so well,
He decided to extend his trip.
96
00:04:15,956 --> 00:04:17,958
Good job prospects?
I think so.
97
00:04:17,991 --> 00:04:20,294
He's making a lot
Of great contacts.
98
00:04:20,328 --> 00:04:21,695
Well, next time.
99
00:04:21,729 --> 00:04:23,764
So, when do finals start?
100
00:04:23,797 --> 00:04:27,401
Uh, tomorrow, actually.
Irony from milton to byron.
101
00:04:27,435 --> 00:04:29,837
I hope we're not keeping you
From your studies.
102
00:04:29,870 --> 00:04:31,739
Oh, no. It was so nice
To get a break
103
00:04:31,772 --> 00:04:33,707
From being in that library
All day.
104
00:04:33,741 --> 00:04:35,776
It's nice to talk
Above a whisper.
105
00:04:35,809 --> 00:04:37,578
Well,
Your grandfather and I
106
00:04:37,611 --> 00:04:39,513
Have a little surprise
For you.
107
00:04:39,547 --> 00:04:40,981
Uh-oh.
What?
108
00:04:41,014 --> 00:04:42,616
Did you name another building
After her?
109
00:04:42,650 --> 00:04:43,884
No.
110
00:04:43,917 --> 00:04:46,320
You bought yale
And named it rory.
111
00:04:46,354 --> 00:04:47,755
From now on,
The ivy league
112
00:04:47,788 --> 00:04:49,723
Is going to be harvard,
Princeton, and rory.
113
00:04:49,757 --> 00:04:50,691
Has a nice sound, though.
114
00:04:50,724 --> 00:04:52,059
A nice ring to it.
115
00:04:52,092 --> 00:04:54,395
"Hey, I'll meet you
At the rory/harvard game."
116
00:04:54,428 --> 00:04:56,497
Your grandfather and I
Have decided to purchase
117
00:04:56,530 --> 00:04:58,466
A little pied-Ã -terre
In the city.
118
00:04:58,499 --> 00:04:59,833
Nothing fancy.
119
00:04:59,867 --> 00:05:01,602
Just a little two-bedroom
On the upper east side.
120
00:05:01,635 --> 00:05:02,870
That's exciting.
121
00:05:02,903 --> 00:05:04,605
We realize that
The upper east side
122
00:05:04,638 --> 00:05:06,407
Is not the most
Convenient address
123
00:05:06,440 --> 00:05:08,075
For an employee
Of the new york times,
124
00:05:08,108 --> 00:05:10,378
But it's just a 20-minute
Cab ride to work.
125
00:05:10,411 --> 00:05:12,112
You're giving her
An apartment, mom?
126
00:05:12,145 --> 00:05:14,782
No. It'll be our apartment
But rory's to live in.
127
00:05:14,815 --> 00:05:17,117
We would never
Drop by unannounced.
128
00:05:17,150 --> 00:05:18,752
Well, that goes
Without saying.
129
00:05:18,786 --> 00:05:20,654
We would just come in
On the occasional weekend
130
00:05:20,688 --> 00:05:22,423
And maybe stay over
Some nights
131
00:05:22,456 --> 00:05:24,024
When we're going to be
In the city late.
132
00:05:24,057 --> 00:05:26,360
Hear that, honey? You and
Grandma are gonna be roomies.
133
00:05:26,394 --> 00:05:27,695
So, what do you think?
134
00:05:27,728 --> 00:05:29,797
It's a very generous offer.
135
00:05:29,830 --> 00:05:31,699
Oh, we're glad to do it.
136
00:05:31,732 --> 00:05:34,768
But I don't know if I'm actually
Gonna be moving to new york
137
00:05:34,802 --> 00:05:36,470
After I graduate.
138
00:05:36,504 --> 00:05:38,138
I didn't get the internship
At the new york times.
139
00:05:38,171 --> 00:05:40,073
What?
You didn't?
140
00:05:40,107 --> 00:05:41,509
That's terrible.
141
00:05:41,542 --> 00:05:42,876
When did you
Find that out?
142
00:05:42,910 --> 00:05:45,446
Um, yesterday.
It's not a big deal.
143
00:05:45,479 --> 00:05:46,880
Emily: well,
This is preposterous.
144
00:05:46,914 --> 00:05:48,716
Who could be more qualified
Than you?
145
00:05:48,749 --> 00:05:50,484
The reston fellowship
Is very competitive,
146
00:05:50,518 --> 00:05:52,152
And they only take a couple
Of people, so...
147
00:05:52,185 --> 00:05:53,921
Richard:
This is outrageous.
148
00:05:53,954 --> 00:05:56,490
You rose to editor in chief
Of the yale daily news.
149
00:05:56,524 --> 00:05:57,891
What else do they want,
150
00:05:57,925 --> 00:06:00,428
An exclusive interview
With osama bin laden?
151
00:06:00,461 --> 00:06:01,662
Why didn't you tell me?
152
00:06:01,695 --> 00:06:03,030
'cause I just found out,
153
00:06:03,063 --> 00:06:04,832
And I was so busy
Studying for finals.
154
00:06:04,865 --> 00:06:06,400
I'm so sorry, sweetie.
155
00:06:06,434 --> 00:06:07,868
Oh, it's okay.
156
00:06:07,901 --> 00:06:10,438
I'm just, as I said,
Trying to put it behind me.
157
00:06:10,471 --> 00:06:12,540
Emily:
I'm sure it's nepotism.
158
00:06:12,573 --> 00:06:13,941
If your name isn't keller
Or sulzberger,
159
00:06:13,974 --> 00:06:15,175
You may as well
Not even apply.
160
00:06:15,208 --> 00:06:17,578
Oh, grandma,
It's okay, I promise.
161
00:06:17,611 --> 00:06:21,148
Actually, I need to get back
To yale soon to keep studying,
162
00:06:21,181 --> 00:06:22,783
And I'm kind of hungry --
Could we eat?
163
00:06:22,816 --> 00:06:24,918
Yeah, let's get dinner started.
Mom? Dad?
164
00:06:24,952 --> 00:06:26,554
Yes, let's eat.
165
00:06:26,587 --> 00:06:28,622
I'll have alexandra
Serve the salads at once.
166
00:06:31,459 --> 00:06:33,594
Hi, hon, it's me.
167
00:06:33,627 --> 00:06:36,430
Just calling to check in
And wish you luck this morning.
168
00:06:36,464 --> 00:06:38,466
I know it's your first final,
169
00:06:38,499 --> 00:06:40,701
And I know you're gonna
Knock their socks off
170
00:06:40,734 --> 00:06:43,136
Or their bow ties or whatever
It is you knock off professors
171
00:06:43,170 --> 00:06:44,705
When you're trying
To impress them.
172
00:06:44,738 --> 00:06:46,807
Call me when you're done.
I love you. Bye.
173
00:06:46,840 --> 00:06:49,142
"My funny valentine" --
It doesn't work.
174
00:06:49,176 --> 00:06:52,079
It's april already.
What about "Down with love"?
175
00:06:52,112 --> 00:06:54,114
To open?
It's too depressing.
176
00:06:54,147 --> 00:06:56,617
It's not depressing.
It's ironic.
177
00:06:56,650 --> 00:06:59,953
People don't listen to music
For irony.
178
00:06:59,987 --> 00:07:01,221
What about weird al?
179
00:07:01,254 --> 00:07:02,856
Weird who?
180
00:07:02,890 --> 00:07:04,091
Hi, gals.
Hi, hon.
181
00:07:04,124 --> 00:07:05,726
What's with
The whispering?
182
00:07:05,759 --> 00:07:06,960
We're saving our voices.
183
00:07:06,994 --> 00:07:08,729
I think that ship
Has sailed.
184
00:07:08,762 --> 00:07:11,932
We're debuting our cabaret act
Tonight at k.C.'s.
185
00:07:11,965 --> 00:07:14,568
I thought saturday
Was karaoke night at k.C.'s.
186
00:07:14,602 --> 00:07:16,036
It is, so we went over there
This morning
187
00:07:16,069 --> 00:07:18,105
And signed ourselves up
For the first 15 songs.
188
00:07:18,138 --> 00:07:20,574
I'm sure the karaoke regulars
Will love that.
189
00:07:20,608 --> 00:07:23,043
What do you think, lorelai,
To open the show --
190
00:07:23,076 --> 00:07:25,479
Streisand or porter?
191
00:07:25,513 --> 00:07:27,581
You cannot go wrong
With either one.
192
00:07:27,615 --> 00:07:29,049
You're gonna be there?
193
00:07:29,082 --> 00:07:31,051
You got to come, hon.
It's gonna be...
194
00:07:31,084 --> 00:07:32,586
Fantastic!
195
00:07:32,620 --> 00:07:33,987
Fantastic.
196
00:07:34,021 --> 00:07:35,088
Hey.
Hey.
197
00:07:35,122 --> 00:07:36,189
Here you go, ladies.
198
00:07:36,223 --> 00:07:38,091
More hot water
For you, miss patty,
199
00:07:38,125 --> 00:07:40,694
And for you, babette,
A bowl of shredded wheat.
200
00:07:40,728 --> 00:07:41,962
It's for my throat.
201
00:07:41,995 --> 00:07:43,664
Gives it a rougher quality,
202
00:07:43,697 --> 00:07:47,501
A husky sound sort of like
Debbie harry meets ethel merman!
203
00:07:47,535 --> 00:07:48,969
What?
Nothing.
204
00:07:49,002 --> 00:07:50,804
Okay.
I'm just getting
Some coffee.
205
00:07:50,838 --> 00:07:52,640
To go?
Coming right up.
206
00:07:54,842 --> 00:07:57,878
Oh, you're preparing
For the big boat trip, huh?
Yep.
207
00:07:57,911 --> 00:07:59,713
[ sighs ] Wow.
208
00:07:59,747 --> 00:08:01,982
Do you want me to just talk
In nautical terms till you go?
No.
209
00:08:02,015 --> 00:08:03,250
Aye, aye, captain.
Please don't.
210
00:08:03,283 --> 00:08:04,818
Shiver me timbers.
Are you done?
211
00:08:04,852 --> 00:08:05,853
All hands on deck.
Now I'm done.
212
00:08:05,886 --> 00:08:06,887
Good.
213
00:08:06,920 --> 00:08:08,221
So, where you going?
214
00:08:08,255 --> 00:08:09,657
We were thinking of
Heading up the coast.
215
00:08:09,690 --> 00:08:12,526
Oh, well, up is good.
It should be fun.
216
00:08:12,560 --> 00:08:14,562
You're really going
On a boat trip, huh?
217
00:08:14,595 --> 00:08:15,963
What's wrong
With a boat trip?
218
00:08:15,996 --> 00:08:17,998
For starters,
You're on a boat.
So?
219
00:08:18,031 --> 00:08:19,733
Anything could go wrong.
220
00:08:19,767 --> 00:08:21,268
You're on a boat in the water
In the middle of nowhere.
221
00:08:21,301 --> 00:08:24,972
Haven't you seen "Dead calm,"
"Open water," "Das boot"?
222
00:08:25,005 --> 00:08:27,975
Okay, first of all,
I did not purchase a u-boat.
223
00:08:28,008 --> 00:08:29,677
Surely you've seen
"Titanic."
224
00:08:29,710 --> 00:08:31,812
April's very excited
About this.
225
00:08:31,845 --> 00:08:33,647
Sure she is.
Here's your coffee.
226
00:08:33,681 --> 00:08:34,982
Instead of paying for this,
227
00:08:35,015 --> 00:08:36,884
Can I just give you
Some of my sage advice?
228
00:08:36,917 --> 00:08:38,118
I'd rather have the dollar.
229
00:08:38,151 --> 00:08:39,887
April says
She's very excited?
230
00:08:39,920 --> 00:08:41,555
Very excited.
231
00:08:41,589 --> 00:08:43,791
She said she's very excited,
But if I were you,
232
00:08:43,824 --> 00:08:45,793
I would plan a couple nights
At a hotel
233
00:08:45,826 --> 00:08:48,328
So she can wash her hair
And order room service.
234
00:08:48,361 --> 00:08:49,930
That's what I would do.
Okay.
235
00:08:49,963 --> 00:08:51,264
If you're heading
Up the coast,
236
00:08:51,298 --> 00:08:52,833
You have to spend
As much time as possible
237
00:08:52,866 --> 00:08:54,334
On the southern coast
Of maine.
Yeah?
238
00:08:54,367 --> 00:08:56,103
And you have to go
To barnacle billy's.
239
00:08:56,136 --> 00:08:57,237
Barnacle billy's?
240
00:08:57,270 --> 00:08:58,906
They have the best lobster.
241
00:08:58,939 --> 00:09:00,808
You sit on the deck,
Look at the view --
242
00:09:00,841 --> 00:09:01,842
You never want to leave.
243
00:09:01,875 --> 00:09:03,276
I'll check it out.
244
00:09:03,310 --> 00:09:05,713
For all that extra advice,
Don't I get a doughnut?
245
00:09:05,746 --> 00:09:07,681
Thank you very much.
246
00:09:07,715 --> 00:09:09,149
Mm-hmm.
247
00:09:09,182 --> 00:09:10,884
Bye, patty.
Bye, babette.
248
00:09:10,918 --> 00:09:12,753
Both:
* so long, farewell
249
00:09:12,786 --> 00:09:14,788
* auf wiedersehen,
Goodbye *
250
00:09:14,822 --> 00:09:17,557
* goodbye!
251
00:09:22,062 --> 00:09:23,597
Hey.
252
00:09:23,631 --> 00:09:24,898
Hey, rory.
253
00:09:24,932 --> 00:09:26,266
Everybody,
This is my roommate, rory.
254
00:09:26,299 --> 00:09:29,102
Rory, this is elise, karen,
Robin, tim, and edwin.
255
00:09:29,136 --> 00:09:30,137
Howdy.
256
00:09:30,170 --> 00:09:31,171
Hi.
257
00:09:31,204 --> 00:09:32,806
All fellow yale seniors
258
00:09:32,840 --> 00:09:34,842
And all recently accepted
Into harvard medical school.
259
00:09:34,875 --> 00:09:37,177
Oh, wow.
Congratulations.
260
00:09:37,210 --> 00:09:38,211
Thank you!
261
00:09:38,245 --> 00:09:39,813
Thank you.
262
00:09:39,847 --> 00:09:41,882
When word spread around campus
About who got in,
263
00:09:41,915 --> 00:09:42,983
We decided to celebrate.
264
00:09:43,016 --> 00:09:44,251
Cool.
265
00:09:44,284 --> 00:09:46,353
A good chance to size up
The competition.
266
00:09:46,386 --> 00:09:48,856
I know robin, karen,
And edwin from orgo,
267
00:09:48,889 --> 00:09:50,357
And I'm comfortable
That when the time comes,
268
00:09:50,390 --> 00:09:51,692
I can crush them.
269
00:09:51,725 --> 00:09:53,160
Elise and tim
Are new to me,
270
00:09:53,193 --> 00:09:54,361
But elise's hand
Was shaking a little
271
00:09:54,394 --> 00:09:56,129
When she was cutting
Into the cake,
272
00:09:56,163 --> 00:09:58,165
So I've got her pegged
For an early exit into podiatry.
273
00:09:58,198 --> 00:09:59,700
Sounds like quite a party.
274
00:09:59,733 --> 00:10:02,102
It really is.
Do you want some cake?
275
00:10:02,135 --> 00:10:03,704
Oh. Definitely not.
276
00:10:03,737 --> 00:10:05,205
We tried to get
A corpse cake,
277
00:10:05,238 --> 00:10:07,107
But we couldn't find a bakery
That would make us one,
278
00:10:07,140 --> 00:10:08,942
So we had to settle
For a naked-guy cake
279
00:10:08,976 --> 00:10:11,144
From an erotic bakery
In hartford.
280
00:10:11,178 --> 00:10:12,379
Still a little early
For cake for me.
281
00:10:12,412 --> 00:10:14,014
It actually tastes
Pretty good
282
00:10:14,047 --> 00:10:15,983
Once you get past
The pornographic-dessert issue.
283
00:10:16,016 --> 00:10:17,651
Sure I can't interest you
In a fibula?
284
00:10:17,685 --> 00:10:18,719
No, thanks.
285
00:10:18,752 --> 00:10:20,153
Here's your mail.
286
00:10:20,187 --> 00:10:21,655
You got a letter
From the chicago sun-times.
287
00:10:21,689 --> 00:10:22,756
Oh. Great.
288
00:10:30,130 --> 00:10:31,699
They're not hiring.
289
00:10:31,732 --> 00:10:33,400
Bummer.
290
00:10:33,433 --> 00:10:35,035
You okay?
291
00:10:35,068 --> 00:10:37,104
Yeah. I'm fine.
It's not a big deal.
292
00:10:37,137 --> 00:10:39,707
You want to hang out,
Have a little champagne?
293
00:10:39,740 --> 00:10:42,142
I could use an extra pair
Of eyes out here.
294
00:10:42,175 --> 00:10:43,977
I would, but I have a final
In one hour,
295
00:10:44,011 --> 00:10:46,246
So I'm gonna go shower
And close my eyes for a bit.
296
00:10:46,279 --> 00:10:47,781
Sure. We'll try
To keep it down.
297
00:10:47,815 --> 00:10:49,817
Okay. Thanks.
Nice meeting you, everyone.
298
00:10:49,850 --> 00:10:50,818
Bye, rory.
299
00:10:50,851 --> 00:10:51,952
Bye!
300
00:11:12,873 --> 00:11:16,844
Hi. Um, I'm calling
For kate hessel?
301
00:11:16,877 --> 00:11:19,880
Rory gilmore.
302
00:11:19,913 --> 00:11:21,014
Okay.
303
00:11:23,050 --> 00:11:24,184
Hello, kate?
304
00:11:24,217 --> 00:11:26,954
Um, hi.
This is rory gilmore.
305
00:11:26,987 --> 00:11:30,758
Good. I'm well.
How are you?
306
00:11:30,791 --> 00:11:34,161
Um, yeah, finals and everything.
It's really crazy right now.
307
00:11:34,194 --> 00:11:37,497
But, um, the reason
Why I was calling
308
00:11:37,530 --> 00:11:40,367
Is, uh, well,
I know that initially
309
00:11:40,400 --> 00:11:42,302
I said that I wasn't interested
In the job
310
00:11:42,335 --> 00:11:44,404
At the providence
Journal-bulletin,
311
00:11:44,437 --> 00:11:47,808
But I was thinking about it,
And it's such a great job.
312
00:11:47,841 --> 00:11:49,910
It's such a wonderful
Opportunity
313
00:11:49,943 --> 00:11:52,179
That I was wondering
If maybe --
314
00:11:52,212 --> 00:11:55,215
No. Right.
Of course you did.
315
00:11:55,248 --> 00:11:57,918
No.
It's such a great job.
316
00:11:57,951 --> 00:12:00,353
I mean, of course
You've already,
317
00:12:00,387 --> 00:12:02,155
Uh, filled the position.
318
00:12:02,189 --> 00:12:04,958
I just thought
I would, uh, check --
319
00:12:04,992 --> 00:12:07,928
That I would call
Just in case.
320
00:12:07,961 --> 00:12:09,963
Well, thanks.
321
00:12:13,100 --> 00:12:14,501
[ sighs ]
322
00:12:28,381 --> 00:12:29,482
Hey.
323
00:12:29,516 --> 00:12:30,918
Hey!
324
00:12:30,951 --> 00:12:32,152
Taste.
What?
325
00:12:32,185 --> 00:12:33,821
Taste.
Oh, it's a meatball.
326
00:12:33,854 --> 00:12:35,422
So good.
It's 9:00 a.M.
327
00:12:35,455 --> 00:12:36,790
It's amazing.
328
00:12:36,824 --> 00:12:38,058
I completely forgot
How pregnancy
329
00:12:38,091 --> 00:12:39,492
Scrambles my taste buds.
330
00:12:39,526 --> 00:12:41,494
I swear, it doesn't even taste
Like a meatball.
331
00:12:41,528 --> 00:12:42,896
Does it taste
Like a danish?
332
00:12:42,930 --> 00:12:45,532
Okay, then, for lunch.
[ chuckles ]
333
00:12:45,565 --> 00:12:47,267
[ sighs ] So?
334
00:12:47,300 --> 00:12:50,838
So...I went into luke's diner
This morning,
335
00:12:50,871 --> 00:12:52,873
And he was wearing
The hat I gave him.
336
00:12:52,906 --> 00:12:54,541
[ gasps ]
You gave luke a hat.
337
00:12:54,574 --> 00:12:56,576
No, not recently.
Years ago -- for christmas.
338
00:12:56,609 --> 00:12:57,978
Oh, yeah, the blue hat.
339
00:12:58,011 --> 00:12:59,579
Yes, the blue hat.
340
00:12:59,612 --> 00:13:02,249
And he hasn't worn it
Since we broke up -- not once.
341
00:13:02,282 --> 00:13:04,484
I don't blame him.
It's totally understandable.
342
00:13:04,517 --> 00:13:06,453
Oh, yeah, you're right.
He wears that black hat now.
343
00:13:06,486 --> 00:13:08,555
It gives him a slightly more
Menacing quality.
344
00:13:08,588 --> 00:13:11,058
But then suddenly today,
I walk into the diner,
345
00:13:11,091 --> 00:13:12,893
And there it is,
Atop his head.
346
00:13:12,926 --> 00:13:14,327
[ gasps ] Atop.
347
00:13:14,361 --> 00:13:16,129
Yes, atop his head.
What do you think that means?
348
00:13:16,163 --> 00:13:18,031
It's good.
Good how?
349
00:13:18,065 --> 00:13:19,833
Well, you know,
He's past his pain,
350
00:13:19,867 --> 00:13:22,002
You're talking again,
You've cleared the air,
351
00:13:22,035 --> 00:13:23,570
You're coming
Into the diner again,
352
00:13:23,603 --> 00:13:25,472
And, you know,
He's wearing your hat.
353
00:13:25,505 --> 00:13:28,608
Yeah. That's nice, right?
I should probably reciprocate.
354
00:13:28,641 --> 00:13:30,143
Reciprocate?
355
00:13:30,177 --> 00:13:31,544
He's doing something
Friendly.
356
00:13:31,578 --> 00:13:33,513
I should probably do something
Friendly back --
357
00:13:33,546 --> 00:13:35,448
Wear my own hat,
As it were.
358
00:13:35,482 --> 00:13:36,483
Did he give you a hat?
359
00:13:36,516 --> 00:13:38,118
No, that's the problem.
360
00:13:38,151 --> 00:13:40,253
Did he give you any
Friendship thing you can wear?
361
00:13:40,287 --> 00:13:43,523
No, you know, I got rid
Of all my luke-related stuff.
362
00:13:43,556 --> 00:13:45,292
We've made such
Progress lately.
363
00:13:45,325 --> 00:13:48,195
I don't want to leave
His hat gesture unacknowledged.
364
00:13:48,228 --> 00:13:51,198
Hey, you could always
Throw on a flannel shirt.
365
00:13:51,231 --> 00:13:52,933
That's a good idea.
366
00:13:52,966 --> 00:13:55,202
God, are you sure
You don't want to try this?
367
00:13:55,235 --> 00:13:57,204
What if I scrambled it
With some eggs?
368
00:13:57,237 --> 00:13:58,338
No.
369
00:13:58,371 --> 00:13:59,472
Really?
370
00:14:00,941 --> 00:14:02,575
Mmm!
371
00:14:21,261 --> 00:14:23,230
Hey.
Hi.
372
00:14:23,263 --> 00:14:25,032
Are they both down?
Yes.
373
00:14:25,065 --> 00:14:26,967
Three choruses
Of "Nappy nappy time time"
374
00:14:27,000 --> 00:14:28,168
And 20 minutes
Of rhythmic shooshing,
375
00:14:28,201 --> 00:14:29,536
And they both conked out.
376
00:14:29,569 --> 00:14:31,138
Kwan fought it a little harder
Than steve did,
377
00:14:31,171 --> 00:14:32,172
But they're both
Really tired.
378
00:14:32,205 --> 00:14:34,007
Good work.
379
00:14:34,041 --> 00:14:36,209
I don't know what to do first --
Sleep or eat.
380
00:14:36,243 --> 00:14:37,310
Eat!
381
00:14:37,344 --> 00:14:38,345
Hi.
382
00:14:38,378 --> 00:14:39,947
Hi!
383
00:14:39,980 --> 00:14:41,514
They didn't have
Those potato rolls you like,
384
00:14:41,548 --> 00:14:43,183
So I got
The hamburger rolls
385
00:14:43,216 --> 00:14:44,985
Which most closely resembled
The potato rolls.
386
00:14:45,018 --> 00:14:46,553
I checked the ingredients,
387
00:14:46,586 --> 00:14:48,521
And potatoes aren't
Actually listed in there.
388
00:14:48,555 --> 00:14:50,623
But are potato rolls
Made from actual potatoes,
389
00:14:50,657 --> 00:14:53,060
Or is that just an expression
Like "Finger sandwiches"?
390
00:14:53,093 --> 00:14:54,995
Um, zach?
Yeah?
391
00:14:55,028 --> 00:14:58,598
Name-brand diapers
And, oh, name-brand chips?
392
00:14:58,631 --> 00:15:00,067
Are you crazy?
393
00:15:00,100 --> 00:15:01,401
I thought I'd splurge
A little.
394
00:15:01,434 --> 00:15:02,936
We are on a budget.
395
00:15:02,970 --> 00:15:04,637
I know, but I got amazing news
In the store.
396
00:15:04,671 --> 00:15:06,673
This is the only way I could
Think to celebrate.
397
00:15:06,706 --> 00:15:07,941
What news?
Okay.
398
00:15:07,975 --> 00:15:09,042
You ready?
399
00:15:09,076 --> 00:15:10,310
I was in
The frozen-foods aisle
400
00:15:10,343 --> 00:15:11,578
When I get this call
From graham.
401
00:15:11,611 --> 00:15:13,613
You remember graham.
From vapor rub?
402
00:15:13,646 --> 00:15:15,682
We saw them play last year
At the mercury lounge.
403
00:15:15,715 --> 00:15:17,317
Well, great news.
404
00:15:17,350 --> 00:15:19,452
Their lead guitarist got
Into this wicked car accident,
405
00:15:19,486 --> 00:15:20,553
Which isn't the great part,
Clearly.
406
00:15:20,587 --> 00:15:21,989
He's gonna be fine,
407
00:15:22,022 --> 00:15:23,423
But the use
Of his right hand is iffy.
408
00:15:23,456 --> 00:15:25,692
Anyway, they need a new
Guitarist, and they called me.
409
00:15:25,725 --> 00:15:27,527
Lead guitarist?
Lead guitarist.
410
00:15:27,560 --> 00:15:29,362
For vapor rub?
I know.
411
00:15:29,396 --> 00:15:30,530
I want to yell, but I don't want
To wake the babies.
412
00:15:30,563 --> 00:15:32,132
I'm yelling on the inside.
413
00:15:32,165 --> 00:15:33,533
They're going on a 2-month tour
This summer,
414
00:15:33,566 --> 00:15:34,467
And they want me
To join them.
415
00:15:34,501 --> 00:15:36,103
I can't believe it.
416
00:15:36,136 --> 00:15:38,171
Graham talked me through.
It's the perfect setup.
417
00:15:38,205 --> 00:15:40,673
8 weeks, 25 cities,
40 shows.
418
00:15:40,707 --> 00:15:42,442
The whole thing's already
Practically sold out,
419
00:15:42,475 --> 00:15:44,111
And they have
This awesome tour bus.
420
00:15:44,144 --> 00:15:45,979
And they're cool with you
And the boys coming along,
421
00:15:46,013 --> 00:15:47,614
'cause I said, "I can't go
If I can't bring the family,"
422
00:15:47,647 --> 00:15:49,182
And he talked to the band.
423
00:15:49,216 --> 00:15:50,483
Seriously?
424
00:15:50,517 --> 00:15:52,085
One guy's bringing
His girlfriend.
425
00:15:52,119 --> 00:15:53,620
The bassist has a puppy.
It's totally cool.
426
00:15:53,653 --> 00:15:55,588
Right now, I am howling
At the top of my lungs.
427
00:15:55,622 --> 00:15:57,024
Just wait.
428
00:15:57,057 --> 00:15:58,391
When we're in philly
And d.C.,
429
00:15:58,425 --> 00:16:00,093
We're gonna be opening
For tokyo police club.
430
00:16:00,127 --> 00:16:02,529
So much foot stomping
Happening here!
431
00:16:02,562 --> 00:16:04,097
The bands are really tight.
432
00:16:04,131 --> 00:16:06,033
We're playing at the 930 club,
The black cat,
433
00:16:06,066 --> 00:16:07,467
And the first unitarian,
434
00:16:07,500 --> 00:16:09,636
And we don't even have
To bring our own backline.
435
00:16:09,669 --> 00:16:11,338
Shut up!
436
00:16:11,371 --> 00:16:13,173
Graham's always been a big fan
Of my songwriting,
437
00:16:13,206 --> 00:16:15,375
And he said he'd totally
Give my new stuff a listen.
438
00:16:15,408 --> 00:16:17,544
So many people
Are gonna see you play --
439
00:16:17,577 --> 00:16:18,745
I mean, a real tour.
440
00:16:18,778 --> 00:16:20,180
It's a million times better
441
00:16:20,213 --> 00:16:21,714
Than that
Seventh-day adventist tour.
442
00:16:21,748 --> 00:16:23,083
We get to stay
In actual motel rooms,
443
00:16:23,116 --> 00:16:24,451
Not church basements,
444
00:16:24,484 --> 00:16:25,718
And we don't have
To run our lyrics
445
00:16:25,752 --> 00:16:27,620
Past the church elders
Before every show.
446
00:16:27,654 --> 00:16:31,491
[ sighs ]
I am so proud of you, zach.
447
00:16:31,524 --> 00:16:33,493
Now let's pop open
The name-brand chips!
448
00:16:33,526 --> 00:16:35,562
You want to wake the babies
And tell them?
449
00:16:35,595 --> 00:16:38,065
Do it and die.
450
00:17:00,520 --> 00:17:02,189
Rory!
451
00:17:05,092 --> 00:17:06,759
Rory?
452
00:17:11,498 --> 00:17:13,133
Honey?
453
00:17:13,166 --> 00:17:13,766
Yeah?
454
00:17:13,800 --> 00:17:16,203
Hi.
Hey.
455
00:17:16,236 --> 00:17:17,837
Whatcha doing?
456
00:17:17,870 --> 00:17:18,805
Hiding.
457
00:17:18,838 --> 00:17:20,207
From...
458
00:17:20,240 --> 00:17:21,708
The world.
459
00:17:21,741 --> 00:17:24,777
What's going on?
Want to talk about it?
460
00:17:24,811 --> 00:17:26,213
I tanked it.
461
00:17:26,246 --> 00:17:27,514
What did you tank?
462
00:17:27,547 --> 00:17:28,815
My final.
463
00:17:28,848 --> 00:17:30,717
Oh,
I'm sure you didn't tank it.
464
00:17:30,750 --> 00:17:32,119
I'm pretty sure I did.
465
00:17:32,152 --> 00:17:33,520
Why?
466
00:17:33,553 --> 00:17:34,687
'cause I didn't even
Turn in all of it.
467
00:17:34,721 --> 00:17:36,456
Oh, sweetie.
468
00:17:36,489 --> 00:17:39,159
If I didn't fail it,
I didn't do better than a "C"...
469
00:17:39,192 --> 00:17:41,828
Or a c-minus...
Or a "D."
470
00:17:41,861 --> 00:17:44,331
Oh, what if I got a "D"?
471
00:17:44,364 --> 00:17:45,332
Well, that's okay.
472
00:17:45,365 --> 00:17:46,633
No, it's not.
473
00:17:46,666 --> 00:17:48,201
I knew my stuff.
474
00:17:48,235 --> 00:17:50,437
The questions were exactly
What I anticipated.
475
00:17:50,470 --> 00:17:52,605
I could have written
About "Paradise lost"
476
00:17:52,639 --> 00:17:54,241
For hours
In those blue books,
477
00:17:54,274 --> 00:17:56,309
But halfway through
The third blue book,
478
00:17:56,343 --> 00:17:58,478
I just started thinking,
"What is the point?
479
00:17:58,511 --> 00:17:59,846
I'm never gonna
Get a job, anyway."
480
00:17:59,879 --> 00:18:00,880
Not true --
You a gonna get a job.
481
00:18:00,913 --> 00:18:02,515
I'm not.
482
00:18:02,549 --> 00:18:04,184
The new york times
Doesn't want me.
483
00:18:04,217 --> 00:18:05,252
I got a letter
From the chicago sun-times.
484
00:18:05,285 --> 00:18:06,753
They're not hiring.
485
00:18:06,786 --> 00:18:08,555
I even called
The providence journal-bulletin
486
00:18:08,588 --> 00:18:09,889
And begged for that job,
487
00:18:09,922 --> 00:18:12,192
But they already gave it
To some non-idiot
488
00:18:12,225 --> 00:18:14,127
Who didn't think they were
Too good and turn it down.
489
00:18:14,161 --> 00:18:15,562
You're not an idiot.
490
00:18:15,595 --> 00:18:17,497
I am. Everyone's probably
Laughing at me.
491
00:18:17,530 --> 00:18:20,133
I can probably never show
My face in providence again.
492
00:18:20,167 --> 00:18:21,668
I think you probably can.
493
00:18:21,701 --> 00:18:23,203
Not without
Hearing the snickers
494
00:18:23,236 --> 00:18:24,871
And the people
Pointing and laughing
495
00:18:24,904 --> 00:18:26,739
At the unemployed,
Homeless yale dropout.
496
00:18:26,773 --> 00:18:29,909
Honey, you had a setback,
And that is really terrible,
497
00:18:29,942 --> 00:18:32,212
But you are so smart
And so talented.
498
00:18:32,245 --> 00:18:34,347
And there is some paper
Out there
499
00:18:34,381 --> 00:18:37,250
That is gonna hire you
As their future superstar.
500
00:18:37,284 --> 00:18:39,352
That's just a fact.
Yeah, right.
501
00:18:39,386 --> 00:18:40,520
I think you're having
A meltdown,
502
00:18:40,553 --> 00:18:41,854
So it's good
You came home,
503
00:18:41,888 --> 00:18:43,490
Because it's sad
And disappointing,
504
00:18:43,523 --> 00:18:45,525
And everyone needs to have
A meltdown once in a while.
505
00:18:45,558 --> 00:18:46,826
I speak from experience.
506
00:18:46,859 --> 00:18:48,828
Ugh.
When is your next final?
507
00:18:48,861 --> 00:18:50,397
Not for another four days.
508
00:18:50,430 --> 00:18:52,765
See? That gives you
Plenty of time to melt.
509
00:18:52,799 --> 00:18:55,468
This is all your fault,
You know?
Why?
510
00:18:55,502 --> 00:18:58,205
Because you told me
I could do anything.
You can.
511
00:18:58,238 --> 00:18:59,339
Apparently, I can't,
512
00:18:59,372 --> 00:19:00,740
And I have two
Rejection letters
513
00:19:00,773 --> 00:19:02,575
And a humiliating phone call
To prove it.
514
00:19:02,609 --> 00:19:04,477
Do you know what the worst part
Of this is?
515
00:19:04,511 --> 00:19:07,314
I thought I was so in
At the times.
516
00:19:07,347 --> 00:19:09,349
I was just saying
That I wasn't gonna get it.
517
00:19:09,382 --> 00:19:11,818
I was trying to be humble,
But I was so not humble.
518
00:19:11,851 --> 00:19:14,521
I was so cocky. I was picturing
Myself working there --
519
00:19:14,554 --> 00:19:16,556
Chatting up bill keller
In the elevator
520
00:19:16,589 --> 00:19:17,824
And running down the street
521
00:19:17,857 --> 00:19:19,592
For a quick lunch
With maureen dowd
522
00:19:19,626 --> 00:19:22,195
And filing my first story
And seeing my first byline.
523
00:19:22,229 --> 00:19:23,696
I already had the outfit
Picked out
524
00:19:23,730 --> 00:19:25,432
For my new york times
Picture I.D.
525
00:19:25,465 --> 00:19:27,634
The new suit
With the red theory shirt.
526
00:19:27,667 --> 00:19:30,370
And now I have to tell everyone
That I didn't get it.
527
00:19:30,403 --> 00:19:31,838
Just telling grandma
And grandpa
528
00:19:31,871 --> 00:19:34,474
Made me feel ashamed
And humiliated all over again,
529
00:19:34,507 --> 00:19:35,908
Which is why
I didn't tell you.
530
00:19:35,942 --> 00:19:37,477
I'm sorry I didn't tell you.
531
00:19:37,510 --> 00:19:39,379
It just sucks
Disappointing everyone.
532
00:19:39,412 --> 00:19:41,781
Honey...
533
00:19:41,814 --> 00:19:44,984
You could never
Disappoint me -- ever.
534
00:19:45,017 --> 00:19:47,387
Yeah?
535
00:19:47,420 --> 00:19:49,489
Ever, ever.
536
00:19:49,522 --> 00:19:50,790
Yeah.
537
00:19:50,823 --> 00:19:52,525
Ever.
538
00:19:57,997 --> 00:19:59,732
Have you seen steve's paci?
His what?
539
00:19:59,766 --> 00:20:01,601
His pacifier.
It's green.
540
00:20:01,634 --> 00:20:04,437
He loses his mind without it.
Can you check by the sink?
541
00:20:04,471 --> 00:20:07,507
I need to make a list of stuff
To take on tour.
542
00:20:07,540 --> 00:20:09,442
Definitely.
543
00:20:09,476 --> 00:20:11,878
Zach says they're gonna be
Playing the bowery and roseland.
544
00:20:11,911 --> 00:20:13,313
Insane.
545
00:20:13,346 --> 00:20:14,581
Insane!
546
00:20:14,614 --> 00:20:16,015
I can't wait
To see those shows.
547
00:20:16,048 --> 00:20:17,884
And opening
For tokyo police club?
548
00:20:17,917 --> 00:20:19,319
And maybe grizzly bear.
549
00:20:19,352 --> 00:20:20,553
Really?
550
00:20:20,587 --> 00:20:21,921
He got that call
Like an hour ago.
551
00:20:21,954 --> 00:20:23,256
The whole thing is crazy.
552
00:20:23,290 --> 00:20:25,425
Uh-oh.
What?
553
00:20:25,458 --> 00:20:26,926
Do you smell that?
554
00:20:26,959 --> 00:20:28,695
Well, that's one way
To find out.
555
00:20:28,728 --> 00:20:31,531
Oh, man.
I just changed him.
556
00:20:31,564 --> 00:20:33,500
Can you put steve
In the stroller?
557
00:20:33,533 --> 00:20:35,001
I'll change kwan.
Got it.
558
00:20:35,034 --> 00:20:37,937
You know, their drummer's
A bit of a lush.
559
00:20:37,970 --> 00:20:38,971
Who?
560
00:20:39,005 --> 00:20:40,039
Vapor rub.
561
00:20:40,072 --> 00:20:41,741
Oh, right.
562
00:20:41,774 --> 00:20:44,944
Zach says he's, like, sober
Two hours a day.
563
00:20:44,977 --> 00:20:47,414
One night that guy's
Not gonna be able to go on.
564
00:20:47,447 --> 00:20:48,715
You're gonna be waiting
In the wings, and -- boom --
565
00:20:48,748 --> 00:20:50,049
You're their new
Full-time drummer.
566
00:20:50,082 --> 00:20:51,618
Wouldn't that be
Something?
567
00:20:51,651 --> 00:20:53,553
Oh, man.
You're kidding me.
568
00:20:53,586 --> 00:20:55,422
What?
False alarm.
569
00:20:55,455 --> 00:20:57,457
Oh.
What?
570
00:20:57,490 --> 00:20:59,992
Steve is now emitting
A very foul odor.
571
00:21:00,026 --> 00:21:01,761
Bring him back.
572
00:21:01,794 --> 00:21:03,630
Oh, no, no.
573
00:21:03,663 --> 00:21:05,832
It's okay, kwan.
Just a false alarm.
574
00:21:05,865 --> 00:21:09,769
I am sorry.
Just getting you dressed again.
575
00:21:09,802 --> 00:21:11,904
He hates getting naked.
576
00:21:11,938 --> 00:21:13,606
You want his pacifier?
577
00:21:13,640 --> 00:21:15,508
[ sighs ] It's okay.
578
00:21:15,542 --> 00:21:17,677
No, that's steve's.
Kwan's is, uh, red.
579
00:21:17,710 --> 00:21:18,978
Got it.
580
00:21:19,011 --> 00:21:20,513
Uh-oh.
581
00:21:20,547 --> 00:21:21,881
[ chuckling ]
It's okay, steve.
582
00:21:21,914 --> 00:21:23,750
He's coming right back.
583
00:21:23,783 --> 00:21:26,419
Maybe you should hold him
Until I'm ready to change him.
584
00:21:26,453 --> 00:21:27,754
Sure thing.
585
00:21:27,787 --> 00:21:30,657
I hope the tour bus
Comes equipped with a nanny.
586
00:21:30,690 --> 00:21:32,392
Yeah, right.
587
00:21:32,425 --> 00:21:33,826
You want to come --
Full-time "Manny"?
588
00:21:33,860 --> 00:21:35,728
I wouldn't last a day.
589
00:21:35,762 --> 00:21:37,830
I don't know how
You do it, lane.
590
00:21:37,864 --> 00:21:39,666
Yeah, it's a lot.
591
00:21:39,699 --> 00:21:41,468
My mom's actually been
A huge help.
592
00:21:41,501 --> 00:21:42,902
Maybe you should take her
With you.
593
00:21:42,935 --> 00:21:44,837
Yeah. Right.
594
00:21:44,871 --> 00:21:46,873
I'm sure I'll be fine.
595
00:21:46,906 --> 00:21:48,741
Yeah, definitely.
596
00:21:48,775 --> 00:21:50,377
Zach says the bassist's
Girlfriend is coming along,
597
00:21:50,410 --> 00:21:52,044
So, hopefully,
She'll be good with kids.
598
00:21:52,078 --> 00:21:53,980
Yeah, hopefully.
599
00:21:56,015 --> 00:21:57,784
Alanis morissette.
What? No.
600
00:21:57,817 --> 00:21:59,051
Yes.
601
00:21:59,085 --> 00:22:00,720
But she was successful
Right from the start.
602
00:22:00,753 --> 00:22:02,355
In canada.
603
00:22:02,389 --> 00:22:04,757
She was on "Star search."
She dated dave coulier.
604
00:22:04,791 --> 00:22:06,726
She struggled a lot
Before "Jagged little pill."
605
00:22:06,759 --> 00:22:07,827
I don't think
That's a good example.
606
00:22:07,860 --> 00:22:09,362
Jackson pollock.
Mom.
607
00:22:09,396 --> 00:22:10,863
He struggled
Before he succeeded,
608
00:22:10,897 --> 00:22:12,865
And I bet
If you asked him now,
609
00:22:12,899 --> 00:22:14,801
He would tell you
He was glad for that.
Jackson pollock is dead.
610
00:22:14,834 --> 00:22:17,570
Yes, and from heaven
He would tell you he
Was glad about that,
611
00:22:17,604 --> 00:22:19,806
Because god rewards those
Who struggle.
612
00:22:19,839 --> 00:22:22,442
Okay, mom, I get it.
Setbacks make you stronger.
613
00:22:22,475 --> 00:22:25,412
A setback is really just a setup
For future accomplishment.
614
00:22:25,445 --> 00:22:26,746
How's your mac and cheese?
615
00:22:26,779 --> 00:22:28,748
It's not having
Its usual effect.
616
00:22:28,781 --> 00:22:29,882
I'm sorry.
617
00:22:29,916 --> 00:22:32,051
It's okay.
618
00:22:32,084 --> 00:22:34,954
I'm not just saying this stuff.
I really do believe it.
619
00:22:34,987 --> 00:22:36,889
And I think you've had
Kind of an easy time.
620
00:22:36,923 --> 00:22:39,626
Most of the things
You've gone for you've gotten.
621
00:22:39,659 --> 00:22:41,994
This setback might help you
Have some perspective.
622
00:22:42,028 --> 00:22:43,162
I guess.
623
00:22:43,195 --> 00:22:45,164
Do you want
Some french toast?
624
00:22:45,197 --> 00:22:47,099
I think caesar made it today.
It has extra brown sugar.
625
00:22:47,133 --> 00:22:49,436
No, thanks.
626
00:22:49,469 --> 00:22:51,738
Mark twain.
Hmm?
627
00:22:51,771 --> 00:22:54,006
Mark twain had to work
As a steamboat pilot
628
00:22:54,040 --> 00:22:56,075
On the mississippi before
He became a successful writer.
629
00:22:56,108 --> 00:22:57,677
If he'd never had
That experience,
630
00:22:57,710 --> 00:22:59,045
He never would have written
"Huckleberry finn."
631
00:22:59,078 --> 00:23:01,080
Which is one
Of your favorite books.
632
00:23:01,113 --> 00:23:02,682
Remember when I made you
Have my 12th birthday
633
00:23:02,715 --> 00:23:04,150
At the mark twain museum?
634
00:23:04,183 --> 00:23:05,985
I thought one day I was gonna
Find you on a raft
635
00:23:06,018 --> 00:23:07,420
Made out of
Empty milk cartons,
636
00:23:07,454 --> 00:23:08,888
Sailing down
The housatonic river.
637
00:23:08,921 --> 00:23:10,723
[ cellphone rings ]
638
00:23:10,757 --> 00:23:11,958
It's logan.
Go ahead.
639
00:23:11,991 --> 00:23:13,092
Go outside.
640
00:23:13,125 --> 00:23:16,095
Hi. I'm okay.
641
00:23:19,499 --> 00:23:21,501
How's she holding up?
642
00:23:21,534 --> 00:23:23,135
Oh, she's okay.
643
00:23:23,169 --> 00:23:25,738
Rory's used to getting
What rory wants.
644
00:23:25,772 --> 00:23:27,774
Yeah? I know.
How you doing?
645
00:23:27,807 --> 00:23:30,009
Me? I'm fine.
646
00:23:30,042 --> 00:23:31,644
Yeah?
647
00:23:31,678 --> 00:23:34,213
How's the, uh,
Trip planning coming?
648
00:23:34,246 --> 00:23:35,648
Great.
649
00:23:35,682 --> 00:23:37,083
I actually took
Your suggestion
650
00:23:37,116 --> 00:23:39,218
And booked a couple hotels
Along the maine coast --
651
00:23:39,251 --> 00:23:40,787
Kittery, york harbor.
652
00:23:40,820 --> 00:23:43,623
Nothing fancy,
Just cable tv and a hot shower.
653
00:23:43,656 --> 00:23:45,558
That's great.
I think she'll really love that.
654
00:23:45,592 --> 00:23:48,795
I even made a reservation
At barnacle billy's.
655
00:23:48,828 --> 00:23:51,498
Bring me a "To go" box.
Will do.
656
00:23:51,531 --> 00:23:53,099
You know,
I'm getting pretty excited.
657
00:23:53,132 --> 00:23:54,701
It's still
A couple months away,
658
00:23:54,734 --> 00:23:56,636
But the trip is really
Coming together.
659
00:23:56,669 --> 00:23:58,237
It's a lot of time
On the water,
660
00:23:58,270 --> 00:23:59,872
And we're gonna cover
A lot of ground,
661
00:23:59,906 --> 00:24:01,608
But it's six weeks,
So I think, overall,
662
00:24:01,641 --> 00:24:03,175
It probably won't seem
Like so much.
663
00:24:03,209 --> 00:24:04,777
That sounds great.
664
00:24:06,846 --> 00:24:09,782
Hey, rory and I are gonna go see
Patty and babette's act
665
00:24:09,816 --> 00:24:10,917
At k.C.'s tonight.
666
00:24:10,950 --> 00:24:12,018
It should be a hoot.
667
00:24:12,051 --> 00:24:14,654
You know,
Not really my thing.
668
00:24:14,687 --> 00:24:16,823
No. I'm not saying --
669
00:24:16,856 --> 00:24:18,090
No, I know.
670
00:24:18,124 --> 00:24:19,792
Just we're going,
But, you know.
671
00:24:19,826 --> 00:24:21,761
Well, if I have
Some free time --
No, no, no.
672
00:24:21,794 --> 00:24:23,863
Caesar:
Coming up, luke!
I should probably --
673
00:24:23,896 --> 00:24:25,164
Can I get you
Anything else?
674
00:24:25,197 --> 00:24:26,232
A doggie bag.
675
00:24:26,265 --> 00:24:27,600
I'll take care of it.
676
00:24:30,703 --> 00:24:32,004
So, when are you
Coming back?
677
00:24:32,038 --> 00:24:33,239
Soon.
How soon?
678
00:24:33,272 --> 00:24:34,574
It's been too long.
679
00:24:34,607 --> 00:24:35,875
You have to leave them
Wanting more.
680
00:24:35,908 --> 00:24:37,176
I'm booked
On a red-eye tonight.
681
00:24:37,209 --> 00:24:38,978
I have another meeting
This afternoon.
682
00:24:39,011 --> 00:24:41,180
If these guys want to do drinks,
I may not have a choice.
683
00:24:41,213 --> 00:24:42,682
I'm sorry.
That's okay.
684
00:24:42,715 --> 00:24:44,050
I'm glad
It's going well.
685
00:24:44,083 --> 00:24:46,819
Think they're gonna
Make you an offer?
686
00:24:46,853 --> 00:24:49,288
These guys play things
Close to the vest.
I'm sure they will.
687
00:24:49,321 --> 00:24:51,023
All this time they're keeping
You out there --
688
00:24:51,057 --> 00:24:52,892
It can't just be because
Of your good looks and charm.
689
00:24:52,925 --> 00:24:54,060
I hope not.
690
00:24:54,093 --> 00:24:56,663
Well, I guess I better
Let you go.
691
00:24:56,696 --> 00:24:57,897
Okay. I love you.
692
00:24:57,930 --> 00:24:59,532
I love you, too.
693
00:24:59,566 --> 00:25:00,833
And, hey, don't worry
About the times
694
00:25:00,867 --> 00:25:02,168
Or the final or any of it.
695
00:25:02,201 --> 00:25:04,070
I have a feeling,
In the next couple days,
696
00:25:04,103 --> 00:25:05,905
You will have forgotten
All about this.
697
00:25:05,938 --> 00:25:07,607
I don't know.
698
00:25:07,640 --> 00:25:10,309
Things will be looking up,
I promise.
699
00:25:10,342 --> 00:25:11,611
Call me later?
700
00:25:11,644 --> 00:25:12,612
I will.
701
00:25:12,645 --> 00:25:13,980
Okay. Bye.
702
00:25:20,152 --> 00:25:22,021
Hey.
Hey.
703
00:25:22,054 --> 00:25:23,790
How's the left coast?
704
00:25:23,823 --> 00:25:25,291
He sounds good,
Very positive.
705
00:25:25,324 --> 00:25:27,159
Good.
You ready to go shopping?
706
00:25:27,193 --> 00:25:29,796
There's nothing I love more
Than shopping after a huge meal.
707
00:25:29,829 --> 00:25:30,830
Bye, luke.
708
00:25:30,863 --> 00:25:31,998
Take care, rory.
709
00:25:32,031 --> 00:25:33,866
Luke changed his hat.
Did he?
710
00:25:33,900 --> 00:25:35,902
[ telephone rings ]
711
00:25:35,935 --> 00:25:37,036
Luke's.
712
00:25:37,069 --> 00:25:38,204
Hey, dad.
713
00:25:38,237 --> 00:25:40,239
April, hey.
What's going on?
714
00:25:40,272 --> 00:25:41,674
Not much.
How are you?
715
00:25:41,708 --> 00:25:42,975
Good.
Doing the lunch thing.
716
00:25:43,009 --> 00:25:44,744
I tried you
On your home phone first.
717
00:25:44,777 --> 00:25:46,212
I don't know
What I was thinking.
718
00:25:46,245 --> 00:25:47,947
Another 10 minutes,
And I'd have been up there.
719
00:25:47,980 --> 00:25:49,949
So, what's going on?
Just call to say hi?
720
00:25:49,982 --> 00:25:52,018
Actually,
I've got some news.
721
00:25:52,051 --> 00:25:53,352
Good news, I hope.
722
00:25:53,385 --> 00:25:55,922
Good and bad, actually.
723
00:25:55,955 --> 00:25:57,590
Tell me.
724
00:25:57,624 --> 00:26:00,092
Well, in january,
I filled out this application
725
00:26:00,126 --> 00:26:02,261
For the metropolitan museum
Science camp.
726
00:26:02,294 --> 00:26:03,796
I wasn't even gonna do it,
727
00:26:03,830 --> 00:26:05,364
But mr. Lazovic,
My chemistry teacher --
728
00:26:05,397 --> 00:26:07,767
He wrote me this really nice
Recommendation.
729
00:26:07,800 --> 00:26:09,736
Anyway, I totally
Forgot about it,
730
00:26:09,769 --> 00:26:12,939
'cause I didn't think
I'd ever get in, but I did.
731
00:26:12,972 --> 00:26:15,908
Wow, april.
Congratulations.
732
00:26:15,942 --> 00:26:17,376
That's terrific.
733
00:26:17,409 --> 00:26:18,945
Yeah, it is.
734
00:26:18,978 --> 00:26:20,813
The only problem is
It's six weeks,
735
00:26:20,847 --> 00:26:22,949
And it's right
During our boat trip.
736
00:26:22,982 --> 00:26:24,183
Oh.
737
00:26:24,216 --> 00:26:25,852
And I've been so torn
738
00:26:25,885 --> 00:26:28,320
Because I really want to take
This trip with you,
739
00:26:28,354 --> 00:26:30,823
But this camp is a
Once-in-a-lifetime opportunity.
740
00:26:30,857 --> 00:26:32,191
They only take
Eighth-graders,
741
00:26:32,224 --> 00:26:34,060
So this would be
The only year I could go,
742
00:26:34,093 --> 00:26:36,629
And they would have kids
From all over the world there,
743
00:26:36,663 --> 00:26:38,064
And they'd have
Nobel-winning scientists
744
00:26:38,097 --> 00:26:39,932
Come and teach classes
And stuff.
745
00:26:39,966 --> 00:26:44,270
Well, that sounds,
Uh, pretty incredible.
746
00:26:44,303 --> 00:26:47,874
Yeah, but I really want
To take this trip with you.
747
00:26:47,907 --> 00:26:50,810
Yeah, look, it's too good
An opportunity
748
00:26:50,843 --> 00:26:51,844
For you to pass up.
749
00:26:51,878 --> 00:26:53,212
You think?
750
00:26:53,245 --> 00:26:55,181
I do. The boat's
Not going anywhere.
751
00:26:55,214 --> 00:26:56,649
We'll do it next summer.
752
00:26:56,683 --> 00:26:58,284
Okay. Are you sure?
753
00:26:58,317 --> 00:26:59,952
Absolutely.
754
00:26:59,986 --> 00:27:01,387
It's only six weeks,
755
00:27:01,420 --> 00:27:03,322
So I could definitely spend
The last two weeks
756
00:27:03,355 --> 00:27:05,024
Of the summer with you.
757
00:27:05,057 --> 00:27:06,726
That's great. We'll take
A little trip somewhere.
758
00:27:06,759 --> 00:27:08,027
Yeah, definitely.
759
00:27:08,060 --> 00:27:09,829
I am so proud of you, kid.
760
00:27:09,862 --> 00:27:11,330
Thanks, dad.
761
00:27:11,363 --> 00:27:12,999
Um, I'm gonna tell mom
That we talked, okay?
762
00:27:13,032 --> 00:27:14,400
Okay.
I'll call you later.
763
00:27:14,433 --> 00:27:16,936
Love you.
Love you, too.
764
00:27:22,208 --> 00:27:24,210
[ sighs ]
765
00:27:26,112 --> 00:27:28,147
Both: * when other friendships
Have been forgot *
766
00:27:28,180 --> 00:27:34,253
* ours will still be hot
767
00:27:34,286 --> 00:27:35,888
[ imitates chicken ]
768
00:27:35,922 --> 00:27:38,357
[ cheering ]
769
00:27:38,390 --> 00:27:40,259
Very nice!
770
00:27:40,292 --> 00:27:42,094
Whoo!
771
00:27:43,730 --> 00:27:46,365
You're a terrific crowd!
772
00:27:46,398 --> 00:27:48,167
We have one more song,
773
00:27:48,200 --> 00:27:50,737
And then karaoke night
Will begin.
774
00:27:53,339 --> 00:27:56,475
I dedicate this next song
To my husband, morey.
775
00:27:56,508 --> 00:27:59,946
[ fingers snapping ]
776
00:27:59,979 --> 00:28:04,817
* never know how much
I love you *
777
00:28:04,851 --> 00:28:08,320
* never know how much I care
778
00:28:08,354 --> 00:28:11,357
* when you put your arms
Around me *
779
00:28:11,390 --> 00:28:13,793
* I get a fever
That's so hard to bear *
780
00:28:13,826 --> 00:28:14,994
* you give me
781
00:28:15,027 --> 00:28:17,296
* fever
782
00:28:17,329 --> 00:28:18,430
* when you kiss me
783
00:28:18,464 --> 00:28:19,431
* fever
784
00:28:19,465 --> 00:28:21,968
* when you hold me tight
785
00:28:22,001 --> 00:28:24,170
* ooh, fever!
786
00:28:24,203 --> 00:28:25,905
Hey, do you know
What would really
787
00:28:25,938 --> 00:28:27,406
Put me over the top
Spirit-wise?
788
00:28:27,439 --> 00:28:29,876
What?
If you sang.
789
00:28:29,909 --> 00:28:31,310
Oh, yeah!
790
00:28:31,343 --> 00:28:32,511
On the way home,
We'll roll down the windows.
791
00:28:32,544 --> 00:28:33,846
I'll belt it out.
792
00:28:33,880 --> 00:28:35,447
No. Up there.
793
00:28:35,481 --> 00:28:37,817
Oh, no. I'd have to be
Way more drunk for that.
794
00:28:37,850 --> 00:28:39,418
Well, we can arrange that.
795
00:28:39,451 --> 00:28:41,954
Excuse me.
Could we get some shots here?
796
00:28:41,988 --> 00:28:45,091
* you give me fever
797
00:28:45,124 --> 00:28:47,860
I've never even been to half
The cities we're going to.
798
00:28:47,894 --> 00:28:49,762
I mean, detroit --
How psyched am I?
799
00:28:49,796 --> 00:28:51,831
You seem really psyched.
I'm totally psyched.
800
00:28:51,864 --> 00:28:54,466
Detroit is a major music hub,
Man, for everybody.
801
00:28:54,500 --> 00:28:56,869
It's not just about eminem
And iggy pop and motown.
802
00:28:56,903 --> 00:28:58,537
And we're not just
Playing anywhere.
803
00:28:58,570 --> 00:29:00,406
We're playing
The magic stick.
804
00:29:00,439 --> 00:29:02,274
Everybody's played
The magic stick --
805
00:29:02,308 --> 00:29:04,543
Crooked fingers,
The rose buds, bobby conn.
806
00:29:04,576 --> 00:29:06,879
Wow.
It's gonna be nuts.
807
00:29:06,913 --> 00:29:08,347
I'm really happy
For you, zach.
808
00:29:08,380 --> 00:29:10,482
And it just works out
So perfect timewise.
809
00:29:10,516 --> 00:29:13,019
Obviously, I'm gonna have
To miss a couple weeks' work,
810
00:29:13,052 --> 00:29:14,453
But, for the most part,
811
00:29:14,486 --> 00:29:16,455
You'll be closed
For the summer, anyway, so --
812
00:29:16,488 --> 00:29:18,324
Actually,
That's not happening now.
813
00:29:18,357 --> 00:29:19,792
What?
814
00:29:19,826 --> 00:29:21,027
April and I
Aren't going away,
815
00:29:21,060 --> 00:29:22,328
At least not for most
Of the summer,
816
00:29:22,361 --> 00:29:24,030
So I'm gonna keep
The diner open.
817
00:29:24,063 --> 00:29:25,832
Oh, man, that totally blows.
What happened?
818
00:29:25,865 --> 00:29:28,367
She's going to this camp --
This science camp.
819
00:29:28,400 --> 00:29:31,871
She's supersmart --
I mean, off-the-charts smart --
820
00:29:31,904 --> 00:29:34,006
And she got invited,
And it's real prestigious.
821
00:29:34,040 --> 00:29:36,142
And she's got to go.
She can't not go.
822
00:29:36,175 --> 00:29:37,343
Buddy, I'm so sorry.
823
00:29:37,376 --> 00:29:38,544
Oh, it's okay.
824
00:29:38,577 --> 00:29:40,847
I know how stoked you were
For this trip.
825
00:29:40,880 --> 00:29:43,115
All that planning --
You were really into it.
826
00:29:43,149 --> 00:29:44,483
It's okay.
No! It's not.
827
00:29:44,516 --> 00:29:46,152
It sucks.
Zach.
828
00:29:46,185 --> 00:29:48,554
Okay, I'm sorry. I get it.
You're processing.
829
00:29:48,587 --> 00:29:49,989
Hey!
830
00:29:50,022 --> 00:29:52,291
Hey, babe.
Hey.
831
00:29:52,324 --> 00:29:53,993
Hey, luke!
Lane, hey!
832
00:29:54,026 --> 00:29:55,828
It's been a little while.
833
00:29:55,862 --> 00:29:58,197
I can't believe I'm actually
Out of the apartment
834
00:29:58,230 --> 00:29:59,999
At night and baby-free.
835
00:30:00,032 --> 00:30:01,934
I feel like I'm missing
A limb -- or two, actually.
836
00:30:01,968 --> 00:30:03,035
You look good.
837
00:30:03,069 --> 00:30:04,403
Thanks.
I'm exhausted.
838
00:30:04,436 --> 00:30:06,405
But psyched to be out
On the town, right?
839
00:30:06,438 --> 00:30:07,840
So psyched.
840
00:30:07,874 --> 00:30:08,875
Are you coming to k.C.'s?
841
00:30:08,908 --> 00:30:10,242
I don't think so.
842
00:30:10,276 --> 00:30:11,543
Dude, you've got to come.
843
00:30:11,577 --> 00:30:13,479
He just got some
Totally devastating news.
844
00:30:13,512 --> 00:30:15,014
It's actually not that bad.
845
00:30:15,047 --> 00:30:16,248
He's still processing.
846
00:30:16,282 --> 00:30:17,416
Luke, you should come.
847
00:30:17,449 --> 00:30:18,885
Let me buy you a beer.
848
00:30:18,918 --> 00:30:20,552
You guys, go ahead.
Maybe I'll catch up.
849
00:30:20,586 --> 00:30:21,921
Okay. That's cool.
850
00:30:21,954 --> 00:30:23,322
So, maybe we'll see
You there.
851
00:30:23,355 --> 00:30:24,390
Sure.
852
00:30:30,662 --> 00:30:32,131
So, what was the news?
853
00:30:32,164 --> 00:30:34,233
Oh. April bailed
On the boat trip.
854
00:30:34,266 --> 00:30:35,935
Oh, no.
855
00:30:35,968 --> 00:30:37,536
She's going away
To some brainiac science camp
856
00:30:37,569 --> 00:30:39,005
For the summer.
857
00:30:39,038 --> 00:30:40,907
Who's even heard
Of science camp?
858
00:30:40,940 --> 00:30:42,308
It's a contradiction
In terms.
859
00:30:42,341 --> 00:30:43,642
It's like a --
Oxymoron.
860
00:30:43,675 --> 00:30:45,511
Oxymoron -- totally.
861
00:30:48,047 --> 00:30:50,349
Are you okay there, babe?
862
00:30:50,382 --> 00:30:53,185
Yeah, I just kind of realized
Something today.
863
00:30:53,219 --> 00:30:54,586
What's that?
864
00:30:54,620 --> 00:30:56,522
I realized I can't
Go on tour.
865
00:30:56,555 --> 00:30:58,657
I'd love to --
God, I'd love to --
866
00:30:58,690 --> 00:31:01,560
But it's just not possible --
Not with two babies.
867
00:31:01,593 --> 00:31:04,196
I mean, it's hard enough
Here at home,
868
00:31:04,230 --> 00:31:06,298
Where I have a whole
Support system --
869
00:31:06,332 --> 00:31:08,067
My mom and brian
And dr. Shaw.
870
00:31:08,100 --> 00:31:09,535
I've got my routine,
And it's hard,
871
00:31:09,568 --> 00:31:11,170
But it's manageable.
872
00:31:11,203 --> 00:31:13,272
But it wouldn't be
Anywhere but here, you know?
873
00:31:13,305 --> 00:31:14,473
No, I get it.
I do.
874
00:31:14,506 --> 00:31:16,108
I'm so sorry, zach.
875
00:31:16,142 --> 00:31:18,210
You don't have to be sorry
About anything.
876
00:31:18,244 --> 00:31:20,179
It makes sense.
It's cool.
877
00:31:20,212 --> 00:31:22,148
I'll call graham in the morning
And tell him we can't go.
878
00:31:22,181 --> 00:31:23,549
He'll understand.
879
00:31:23,582 --> 00:31:25,417
No. Wait.
That's not what I'm saying.
880
00:31:25,451 --> 00:31:27,453
I'm saying I can't go.
I still want you to go.
881
00:31:27,486 --> 00:31:28,354
You do?
882
00:31:28,387 --> 00:31:30,022
Hell, yeah.
883
00:31:30,056 --> 00:31:31,924
No way.
Not without you and the boys.
884
00:31:31,958 --> 00:31:34,961
Zach, this is a really
Big opportunity.
885
00:31:34,994 --> 00:31:36,929
Yeah, but it's two months.
886
00:31:36,963 --> 00:31:39,966
Exactly. It's not
A yearlong world tour.
887
00:31:39,999 --> 00:31:42,701
It's two months, it's important,
It's a dream come true,
888
00:31:42,734 --> 00:31:44,470
And who knows
Where it could lead?
889
00:31:44,503 --> 00:31:46,238
Are you sure?
890
00:31:46,272 --> 00:31:47,940
I am.
891
00:31:47,974 --> 00:31:49,641
We'll talk all the time,
892
00:31:49,675 --> 00:31:51,710
And I'll hold the phone up
To steve and kwan's ears
893
00:31:51,743 --> 00:31:53,412
So they can hear
Your voice.
894
00:31:53,445 --> 00:31:56,382
I'll see your shows in new york
And philly and boston.
895
00:31:56,415 --> 00:31:57,549
We'll work this out.
896
00:31:57,583 --> 00:31:59,118
[ both chuckle ]
897
00:32:00,619 --> 00:32:02,321
You are the coolest.
898
00:32:02,354 --> 00:32:06,658
Well, I am married to
The lead guitarist of vapor rub.
899
00:32:11,463 --> 00:32:15,968
* do you really want
To hurt me? *
900
00:32:16,002 --> 00:32:20,372
* do you really want
To make me cry? *
901
00:32:20,406 --> 00:32:25,511
* precious kisses,
Words that burn me *
902
00:32:25,544 --> 00:32:30,749
* lovers never ask you why
903
00:32:30,782 --> 00:32:32,184
* in my heart...
904
00:32:32,218 --> 00:32:33,619
How you feeling there,
Mom?
905
00:32:33,652 --> 00:32:36,588
I must be drunk,
'cause he sounds pretty good.
906
00:32:36,622 --> 00:32:39,525
Well, get those pipes warmed up,
'cause you're on deck.
907
00:32:39,558 --> 00:32:41,627
I can't follow kirk.
He can really sing!
908
00:32:41,660 --> 00:32:45,197
[ off-key ]
* ...People always tell me
909
00:32:45,231 --> 00:32:49,135
* that's a step,
A step too far *
910
00:32:49,168 --> 00:32:50,502
Come on, mom.
911
00:32:50,536 --> 00:32:52,171
If you don't,
Then you're gonna ruin
912
00:32:52,204 --> 00:32:54,006
All this good cheering up
You've been doing.
913
00:32:54,040 --> 00:32:55,374
You are relentless!
914
00:32:55,407 --> 00:32:57,609
I'm thinking something
Early madonna.
915
00:32:57,643 --> 00:32:58,644
Hey!
916
00:32:58,677 --> 00:32:59,711
Oh, lane!
917
00:32:59,745 --> 00:33:01,213
What are you
Doing here?
918
00:33:01,247 --> 00:33:02,514
Catching up
With my mom.
919
00:33:02,548 --> 00:33:04,416
Hi, lane.
What's up, zach?
920
00:33:04,450 --> 00:33:06,052
Not much, lorelai.
How are you?
921
00:33:06,085 --> 00:33:07,619
Good. A little tipsy.
922
00:33:07,653 --> 00:33:09,688
Seems like an appropriate
Setting for that.
923
00:33:09,721 --> 00:33:11,023
Okay,
This is just sinful.
924
00:33:11,057 --> 00:33:12,291
Be nice.
925
00:33:12,324 --> 00:33:14,126
If you're gonna do
Boy george,
926
00:33:14,160 --> 00:33:16,328
At least commit
To the high heels
And the makeup.
927
00:33:16,362 --> 00:33:17,429
Hey, sit. Sit.
928
00:33:19,398 --> 00:33:21,400
So, are you done
With finals already?
929
00:33:21,433 --> 00:33:23,802
Wait. Are you actually
Done with school?
930
00:33:23,835 --> 00:33:26,672
Not yet. Very soon.
I'll be done next week.
931
00:33:26,705 --> 00:33:28,540
Oh.
Pretzels or peanuts?
932
00:33:28,574 --> 00:33:29,708
Oh, peanuts,
And remember --
933
00:33:29,741 --> 00:33:31,543
If you slip out
The back door,
934
00:33:31,577 --> 00:33:33,345
I will sink
Into a deep depression.
935
00:33:33,379 --> 00:33:37,049
So, how are the boys?
936
00:33:37,083 --> 00:33:39,451
Awesome, exhausting,
Amazing, infuriating.
937
00:33:39,485 --> 00:33:41,153
You name it, I feel it.
938
00:33:41,187 --> 00:33:43,522
I'm gonna get a beer.
Ginger ale for you, mom?
939
00:33:43,555 --> 00:33:44,656
Rory?
I'm good.
940
00:33:44,690 --> 00:33:46,058
Be right back.
941
00:33:48,227 --> 00:33:50,362
So, really,
What's going on with you?
942
00:33:50,396 --> 00:33:53,165
Oh, I just had a bit
Of a meltdown, that's all.
943
00:33:53,199 --> 00:33:54,566
Why? What's going on?
944
00:33:54,600 --> 00:33:56,102
There's this job
That I really wanted,
945
00:33:56,135 --> 00:33:57,403
And I didn't get it.
946
00:33:57,436 --> 00:33:59,238
I was pretty bummed
About it,
947
00:33:59,271 --> 00:34:01,473
But my mom talked me down,
And everything's fine now.
948
00:34:01,507 --> 00:34:02,808
What's going on with you?
949
00:34:02,841 --> 00:34:05,744
Well, zach is going on
A 2-month tour this summer
950
00:34:05,777 --> 00:34:08,114
As the lead guitarist
Of vapor rub,
951
00:34:08,147 --> 00:34:09,548
And, yes, I'm serious.
952
00:34:09,581 --> 00:34:11,583
Vapor rub?
Whatever happened to hep alien?
953
00:34:11,617 --> 00:34:13,852
Well, hep alien will live
To rock again,
954
00:34:13,885 --> 00:34:15,787
But right now,
Opportunity calls.
955
00:34:15,821 --> 00:34:18,224
Isn't it gonna be hard
For you guys to be apart?
956
00:34:18,257 --> 00:34:20,759
Definitely, but, you know,
It's only two months.
957
00:34:20,792 --> 00:34:22,828
And we'll make it work.
Life is long.
958
00:34:22,861 --> 00:34:24,530
When did you get so mature?
959
00:34:24,563 --> 00:34:28,434
I think the mature gene kicks in
Once you become a mother.
960
00:34:28,467 --> 00:34:34,306
* do you really want
To make me cry? *
961
00:34:34,340 --> 00:34:36,442
Whoo-hoo!
962
00:34:36,475 --> 00:34:38,544
[ cheering ]
963
00:34:38,577 --> 00:34:41,380
Babette: wonderful!
Wonderful!
964
00:34:44,183 --> 00:34:45,817
Man: whoo!
965
00:34:45,851 --> 00:34:47,453
[ cheering ]
966
00:34:51,523 --> 00:34:55,127
Honey, it's another embarrassing
Moment for your diary.
967
00:34:55,161 --> 00:34:56,295
Uh-oh.
968
00:34:56,328 --> 00:34:57,796
[ clears throat ]
969
00:34:57,829 --> 00:34:59,165
[ chuckles nervously ]
970
00:34:59,198 --> 00:35:00,332
Happy graduation.
971
00:35:03,235 --> 00:35:05,671
* if I...
972
00:35:05,704 --> 00:35:07,406
* should stay
973
00:35:07,439 --> 00:35:08,640
[ chuckles nervously ]
974
00:35:08,674 --> 00:35:10,776
* I would only
975
00:35:10,809 --> 00:35:15,581
* be in your way
976
00:35:15,614 --> 00:35:17,249
She's a whitney fan?
977
00:35:17,283 --> 00:35:19,318
Oh, I think
It's dolly-inspired.
978
00:35:19,351 --> 00:35:22,254
* but I know
979
00:35:22,288 --> 00:35:23,889
* I'll think of you
980
00:35:23,922 --> 00:35:28,727
* each step of the way
981
00:35:28,760 --> 00:35:33,632
* and I-I-I will always
Love you *
982
00:35:33,665 --> 00:35:35,667
She's all right!
983
00:35:35,701 --> 00:35:37,703
The kid's stealing
Our thunder!
984
00:35:37,736 --> 00:35:41,740
* I will always
985
00:35:41,773 --> 00:35:44,476
* love you
986
00:35:48,314 --> 00:35:51,517
* bittersweet
987
00:35:51,550 --> 00:35:54,553
* memories
988
00:35:54,586 --> 00:35:56,822
* that's all
989
00:35:56,855 --> 00:36:01,327
* I'm taking with me
990
00:36:01,360 --> 00:36:04,430
* so goodbye
991
00:36:04,463 --> 00:36:07,566
* please don't c-cry
992
00:36:07,599 --> 00:36:11,703
* we both know I'm not
993
00:36:11,737 --> 00:36:14,840
* what you need
994
00:36:14,873 --> 00:36:21,213
* and I will always
995
00:36:21,247 --> 00:36:24,850
* love you
996
00:36:24,883 --> 00:36:27,786
* I will always
997
00:36:27,819 --> 00:36:33,459
* love you
998
00:36:33,492 --> 00:36:35,627
* I hope
999
00:36:35,661 --> 00:36:39,931
* life treats you kind
1000
00:36:39,965 --> 00:36:43,335
* and I hope you have all
1001
00:36:43,369 --> 00:36:46,372
* you dreamed of
1002
00:36:46,405 --> 00:36:48,674
* and I wish you
1003
00:36:48,707 --> 00:36:52,010
* joy and happiness
1004
00:36:52,043 --> 00:36:54,513
* but above all
1005
00:36:54,546 --> 00:36:58,984
* I wish you love
1006
00:36:59,017 --> 00:37:03,922
* and I-I-I
1007
00:37:03,955 --> 00:37:06,325
* will always
1008
00:37:06,358 --> 00:37:09,661
* love you
1009
00:37:09,695 --> 00:37:12,431
* I will always
1010
00:37:12,464 --> 00:37:15,767
* love you
1011
00:37:15,801 --> 00:37:20,972
* I will always...
1012
00:37:21,006 --> 00:37:25,243
* love you
1013
00:37:27,513 --> 00:37:29,381
[ chuckles nervously ]
1014
00:37:29,415 --> 00:37:31,650
[ cheers and applause ]
1015
00:37:37,055 --> 00:37:38,990
[ whistling ]
1016
00:37:41,092 --> 00:37:42,394
Kirk: very nice.
1017
00:37:47,833 --> 00:37:49,435
Morning.
[ groans ]
1018
00:37:49,468 --> 00:37:50,636
Coffee?
1019
00:37:50,669 --> 00:37:51,837
Yeah.
What are you doing up?
1020
00:37:51,870 --> 00:37:53,539
Why aren't you
More hung over?
1021
00:37:53,572 --> 00:37:56,442
Well, I stopped drinking
Several shots before you did.
1022
00:37:56,475 --> 00:37:57,743
Are you going?
1023
00:37:57,776 --> 00:37:59,044
Yeah.
I'm gonna stop by lane's.
1024
00:37:59,077 --> 00:38:00,779
Then I have to get back
To school
1025
00:38:00,812 --> 00:38:02,514
And start studying
For my next final.
1026
00:38:02,548 --> 00:38:04,516
This time, I intend on turning
In all my blue books.
1027
00:38:04,550 --> 00:38:05,851
That's too bad.
1028
00:38:05,884 --> 00:38:07,819
I had a whole second day
Of pick-me-up plans,
1029
00:38:07,853 --> 00:38:09,721
Including a clown
And some pony rides
1030
00:38:09,755 --> 00:38:11,457
And absolutely no drinking
At all.
1031
00:38:11,490 --> 00:38:12,858
Then you shouldn't
Have devised
1032
00:38:12,891 --> 00:38:14,793
Such an effective
First-day pick-me-up plan.
1033
00:38:14,826 --> 00:38:15,961
Well, live and learn.
1034
00:38:15,994 --> 00:38:17,863
I really do feel better,
Though --
1035
00:38:17,896 --> 00:38:19,931
All the wallowing and the eating
And the shopping.
1036
00:38:19,965 --> 00:38:22,901
Maybe it's because you wished me
Joy and happiness.
1037
00:38:22,934 --> 00:38:24,836
[ chuckles ]
You liked that, huh?
1038
00:38:24,870 --> 00:38:26,037
It cheered me up.
1039
00:38:26,071 --> 00:38:27,473
Well, glad it did.
1040
00:38:27,506 --> 00:38:29,375
I do feel so much better,
Though.
1041
00:38:29,408 --> 00:38:30,842
It's like you said --
1042
00:38:30,876 --> 00:38:32,944
Sometimes you just have to
Let your feelings out.
1043
00:38:32,978 --> 00:38:35,814
[ chuckles ] Yeah.
Sometimes you do.
1044
00:38:37,082 --> 00:38:39,718
Chilaquiles, huh?
1045
00:38:39,751 --> 00:38:41,420
People went nuts
For them.
1046
00:38:41,453 --> 00:38:43,789
Mr. And mrs. Fiss said they want
Them every morning now.
1047
00:38:43,822 --> 00:38:45,691
Who knew? I didn't even think
We'd sell one.
1048
00:38:45,724 --> 00:38:47,926
It was all caesar --
His idea, his recipe,
1049
00:38:47,959 --> 00:38:49,961
His refusal to take no
For an answer.
1050
00:38:49,995 --> 00:38:51,730
Hey, caesar.
Chilaquiles!
1051
00:38:51,763 --> 00:38:53,565
Chilaquiles!
What'd I tell you, luke?
1052
00:38:53,599 --> 00:38:55,100
You told me, caesar.
I told you.
1053
00:38:55,133 --> 00:38:56,668
You also told me
You told me.
1054
00:38:56,702 --> 00:38:58,103
Chilaquiles!
1055
00:38:58,136 --> 00:39:00,071
Chilaquiles!
That dude's a riot.
1056
00:39:00,105 --> 00:39:01,840
I'm glad you came out
Last night.
1057
00:39:01,873 --> 00:39:03,375
Yeah, it was fun.
1058
00:39:03,409 --> 00:39:04,510
Gypsy does a mean
Pat benatar.
1059
00:39:04,543 --> 00:39:05,777
That was interesting.
1060
00:39:05,811 --> 00:39:07,045
How about lorelai?
Huh?
1061
00:39:07,078 --> 00:39:08,046
What did you think?
1062
00:39:08,079 --> 00:39:09,415
Oh, uh...
1063
00:39:09,448 --> 00:39:10,916
The gal can sing, right?
1064
00:39:10,949 --> 00:39:13,084
Bizarro choice of tune,
But she's got some pipes.
1065
00:39:13,118 --> 00:39:14,520
Nice quality, you know?
1066
00:39:14,553 --> 00:39:16,588
Yeah, yeah, yeah.
Definitely.
1067
00:39:16,622 --> 00:39:18,089
You feeling better?
1068
00:39:18,123 --> 00:39:19,958
Still bumming about
Your boat trip, aren't you?
1069
00:39:19,991 --> 00:39:21,026
Of course you are.
Why am I asking?
1070
00:39:21,059 --> 00:39:22,594
No, it's okay.
1071
00:39:22,628 --> 00:39:24,463
I'm actually feeling
A little better.
1072
00:39:24,496 --> 00:39:26,732
Hanging around here this summer
Might not be so bad.
1073
00:39:26,765 --> 00:39:28,166
That's cool.
1074
00:39:28,199 --> 00:39:29,868
Maybe we can make
Karaoke night at k.C.'s
1075
00:39:29,901 --> 00:39:30,702
Kind of a regular thing.
1076
00:39:30,736 --> 00:39:31,770
Yeah, maybe.
1077
00:39:31,803 --> 00:39:33,405
Oh, hey, I almost forgot.
1078
00:39:33,439 --> 00:39:34,773
In the middle of breakfast rush,
I found your hat.
1079
00:39:34,806 --> 00:39:37,008
It was wedged in
Behind the dishwasher.
1080
00:39:37,042 --> 00:39:38,410
No worse for the wear,
Though.
1081
00:39:38,444 --> 00:39:39,878
Thanks.
I told you it'd turn up.
1082
00:39:47,819 --> 00:39:50,188
I'm annabelle lauren.
Are you looking for something?
1083
00:39:50,221 --> 00:39:51,790
Not exactly.
1084
00:39:51,823 --> 00:39:53,425
Are you the doctor?
1085
00:39:53,459 --> 00:39:55,861
[ knock on door ]
[ barks ]
1086
00:39:55,894 --> 00:39:57,996
[ television shuts off ]
Just a minute!
1087
00:40:04,169 --> 00:40:05,904
Oh, hey.
Hey.
1088
00:40:05,937 --> 00:40:08,507
Oh, you just missed rory.
She's on her way back to school.
1089
00:40:08,540 --> 00:40:09,875
I'm actually here
To see you.
1090
00:40:09,908 --> 00:40:11,843
Oh. Okay.
Come on in.
1091
00:40:11,877 --> 00:40:13,712
Thank you.
1092
00:40:13,745 --> 00:40:16,515
Do you want,
Um, any food or drink?
1093
00:40:16,548 --> 00:40:18,450
I ordered
Way too many fries.
1094
00:40:18,484 --> 00:40:19,718
No, thanks.
I'm all good.
1095
00:40:19,751 --> 00:40:21,453
Here, have a seat.
Paul anka!
1096
00:40:23,254 --> 00:40:25,524
Um...
1097
00:40:25,557 --> 00:40:26,658
So, how was your trip?
1098
00:40:26,692 --> 00:40:28,126
Oh, it was really great.
1099
00:40:28,159 --> 00:40:29,795
That's what I wanted
To talk to you about.
1100
00:40:29,828 --> 00:40:31,663
Oh, god. I know nothing
About that world.
1101
00:40:31,697 --> 00:40:34,099
Apple, ibm, microsoft --
I'm out.
1102
00:40:34,132 --> 00:40:36,067
Well, I've been offered
A position
1103
00:40:36,101 --> 00:40:37,869
With an emerging
Internet company.
1104
00:40:37,903 --> 00:40:39,705
Wow, that's great.
1105
00:40:39,738 --> 00:40:41,507
It's pretty similar to
What I was doing in new york,
1106
00:40:41,540 --> 00:40:43,742
But they're willing to make me
A full partner.
1107
00:40:43,775 --> 00:40:45,711
I'll be getting in
On the ground floor.
1108
00:40:45,744 --> 00:40:47,045
That's exciting!
It is.
1109
00:40:47,078 --> 00:40:48,747
It's gonna be
A lot of long hours
1110
00:40:48,780 --> 00:40:50,215
And an incredible amount of work
Building the company,
1111
00:40:50,248 --> 00:40:52,651
But I really feel this venture
Has a bright future.
1112
00:40:52,684 --> 00:40:54,520
I mean,
These are serious people.
1113
00:40:54,553 --> 00:40:56,922
And you're a serious guy.
1114
00:40:56,955 --> 00:40:58,690
Look, you don't have
To convince me.
1115
00:40:58,724 --> 00:41:01,727
I voiced my concerns,
And you told me your plans.
1116
00:41:01,760 --> 00:41:03,261
We had pie. I'm cool.
1117
00:41:03,294 --> 00:41:06,197
Thank you. I appreciate that.
That means a lot to me.
1118
00:41:06,231 --> 00:41:08,667
Oh. You're welcome.
1119
00:41:08,700 --> 00:41:10,869
So, the thing is --
1120
00:41:10,902 --> 00:41:13,805
As you can imagine, I'm pretty
Excited about all this.
1121
00:41:13,839 --> 00:41:15,173
Y-yeah.
1122
00:41:15,206 --> 00:41:17,909
But it does mean a move
To san francisco --
1123
00:41:17,943 --> 00:41:19,545
Palo alto, actually.
1124
00:41:19,578 --> 00:41:21,012
Oh, wow.
1125
00:41:21,046 --> 00:41:22,748
That's big.
1126
00:41:22,781 --> 00:41:24,182
That's funny that rory
Didn't mention it.
1127
00:41:24,215 --> 00:41:25,984
Actually,
I haven't told her yet.
1128
00:41:26,017 --> 00:41:29,521
And you're here 'cause you want
Me to tell her for you?
1129
00:41:29,555 --> 00:41:30,989
No, no.
I'm gonna tell her.
1130
00:41:31,022 --> 00:41:34,693
I just -- I wanted to talk
To you first about it.
1131
00:41:34,726 --> 00:41:37,596
Okay.
That's...Thoughtful.
1132
00:41:39,164 --> 00:41:41,833
Look...
1133
00:41:41,867 --> 00:41:44,636
I love rory.
1134
00:41:44,670 --> 00:41:46,204
She means the world to me,
1135
00:41:46,237 --> 00:41:49,307
And I want her to come
With me to california.
1136
00:41:49,340 --> 00:41:51,543
Oh.
1137
00:41:51,577 --> 00:41:56,081
But not just as my girlfriend,
Which is why I'm here.
1138
00:41:56,114 --> 00:41:58,617
I'm here to ask
Your permission --
1139
00:41:58,650 --> 00:42:01,853
Your permission to ask rory
To marry me.
1140
00:42:05,256 --> 00:42:06,758
Lorelai?
80811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.