Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:02,203
Oh, moonpies.
2
00:00:02,236 --> 00:00:03,704
Rory: what?
3
00:00:03,737 --> 00:00:06,107
It's a wonderful part
Of a road trip -- moonpies.
4
00:00:06,140 --> 00:00:07,675
Mom, I want to go.
I can't.
5
00:00:07,708 --> 00:00:10,044
I know. I know.
End of semester -- lots of work.
6
00:00:10,078 --> 00:00:11,579
Not lots -- tons.
I'm sorry.
7
00:00:11,612 --> 00:00:12,813
Yeah, yeah.
8
00:00:12,846 --> 00:00:14,282
It's just --
What "It's just"?
9
00:00:14,315 --> 00:00:16,117
Well, it's just a shame
10
00:00:16,150 --> 00:00:19,120
To miss the wedding of a woman
Who meant so much to you.
11
00:00:19,153 --> 00:00:20,554
Mom, I talked to mia.
12
00:00:20,588 --> 00:00:22,256
I apologized profusely.
13
00:00:22,290 --> 00:00:25,059
I told her it was impossible
For me to drop everything now
14
00:00:25,093 --> 00:00:26,260
And go to north carolina.
15
00:00:26,294 --> 00:00:27,761
No, right?
No.
16
00:00:27,795 --> 00:00:29,597
She totally understood.
17
00:00:29,630 --> 00:00:31,332
Well, of course,
She understood.
18
00:00:31,365 --> 00:00:33,801
She understood when I was 17
And I arrived at the inn,
19
00:00:33,834 --> 00:00:36,070
Holding a little, tiny baby
In my arms,
20
00:00:36,104 --> 00:00:37,338
And rain was pouring down.
21
00:00:37,371 --> 00:00:38,839
As long as you're not
Milking this.
22
00:00:38,872 --> 00:00:41,109
And she understood when
You broke that teacup of hers,
23
00:00:41,142 --> 00:00:42,510
The english rose pattern
When you were 4.
24
00:00:42,543 --> 00:00:44,245
Okay, mom.
25
00:00:44,278 --> 00:00:45,413
Yeah, I think that was
An antique, wasn't it?
26
00:00:45,446 --> 00:00:47,315
But, oh, she understood.
27
00:00:47,348 --> 00:00:49,283
Hello.
Statute of limitations.
28
00:00:49,317 --> 00:00:50,618
You know why?
29
00:00:50,651 --> 00:00:52,120
Because she is
An understanding, kind,
30
00:00:52,153 --> 00:00:53,454
And loving woman
Who loves you.
31
00:00:53,487 --> 00:00:54,788
That's cute.
32
00:00:54,822 --> 00:00:55,656
Yeah?
33
00:00:55,689 --> 00:00:57,258
Yeah.
34
00:00:57,291 --> 00:00:58,692
I don't know if "Cute"
Is what I'm going for
35
00:00:58,726 --> 00:01:00,261
On an interview
For a newspaper.
36
00:01:00,294 --> 00:01:02,296
Worked for brenda starr.
Worked for lois lane.
37
00:01:02,330 --> 00:01:04,398
So if I get a job as
A journalist in a comic strip,
38
00:01:04,432 --> 00:01:05,733
This is the one.
39
00:01:05,766 --> 00:01:08,602
Oh, do you remember when
We used to do road trips
40
00:01:08,636 --> 00:01:11,272
When you were little,
And we'd play "I spy"?
41
00:01:11,305 --> 00:01:13,274
And you'd say, "I spy
Something with four wheels."
42
00:01:13,307 --> 00:01:14,608
And I'd be like,
"Is it a cow?"
43
00:01:14,642 --> 00:01:15,843
'cause that's funny
And fun.
44
00:01:15,876 --> 00:01:17,411
Mom.
Road trips are so fun.
45
00:01:17,445 --> 00:01:19,180
They are,
But I don't feel like I can go,
46
00:01:19,213 --> 00:01:20,848
Especially with logan
Freaking out on me.
47
00:01:20,881 --> 00:01:22,783
He's running off to vegas,
Coming home drunk,
48
00:01:22,816 --> 00:01:24,752
Giving me attitude,
Not calling his dad back.
49
00:01:24,785 --> 00:01:26,287
Still?
50
00:01:26,320 --> 00:01:27,855
Yes,
And while I'm mad at him,
51
00:01:27,888 --> 00:01:29,457
I feel like
He's going through something
52
00:01:29,490 --> 00:01:30,758
And I should be there
For him.
53
00:01:30,791 --> 00:01:33,127
Oh, honey, I get it.
I really do.
54
00:01:33,161 --> 00:01:35,163
You know,
I want to take back the "Cute."
55
00:01:35,196 --> 00:01:37,398
That's really growing on me.
It's very you.
56
00:01:37,431 --> 00:01:38,432
Really?
57
00:01:38,466 --> 00:01:39,833
Yeah, it's very grown-up.
58
00:01:39,867 --> 00:01:41,202
It reeks of gravitas.
59
00:01:41,235 --> 00:01:42,736
It screams
New york times.
60
00:01:42,770 --> 00:01:44,472
Well, I need it
To say more than that.
61
00:01:44,505 --> 00:01:46,707
I'm hoping to hear from
The san francisco chronicle,
62
00:01:46,740 --> 00:01:48,609
The seattle times,
The detroit free press.
63
00:01:48,642 --> 00:01:50,611
Well, you can't ask
One suit to say so much.
64
00:01:50,644 --> 00:01:52,746
Why don't you just get the suit
That says something local?
65
00:01:52,780 --> 00:01:54,415
Mm-hmm.
66
00:01:54,448 --> 00:01:56,184
'cause those other cities
Are so far away,
67
00:01:56,217 --> 00:01:57,318
So expensive, so tiring.
68
00:01:57,351 --> 00:01:58,686
I know.
69
00:01:58,719 --> 00:02:00,721
You can get a good cup of coffee
In new york.
70
00:02:00,754 --> 00:02:03,891
I don't know about those other
Cities. They have crappy coffee.
71
00:02:03,924 --> 00:02:05,559
You mean like seattle?
Mm-hmm.
72
00:02:05,593 --> 00:02:06,560
Oh!
73
00:02:06,594 --> 00:02:07,595
Waffle ranch.
74
00:02:07,628 --> 00:02:08,896
Missing the connection.
75
00:02:08,929 --> 00:02:11,332
Gosh, I drove through
North carolina once,
76
00:02:11,365 --> 00:02:14,468
And they have the most wonderful
Chain called "Waffle ranch."
77
00:02:14,502 --> 00:02:17,305
Um, it's not so much
About the road-trip food.
78
00:02:17,338 --> 00:02:19,207
Waffle ranch
Kicks ihop's butt.
79
00:02:19,240 --> 00:02:21,642
How come you weren't so
Desperate to have me come along
80
00:02:21,675 --> 00:02:23,544
When we got the invitation
Two months ago?
81
00:02:23,577 --> 00:02:24,878
Because two months ago,
82
00:02:24,912 --> 00:02:26,914
I knew you would play
The homework card,
83
00:02:26,947 --> 00:02:29,583
So I planned to do this with
Your dad -- just him and me.
84
00:02:29,617 --> 00:02:30,751
Oh, I'm sorry.
85
00:02:30,784 --> 00:02:32,586
[ sighs ]
86
00:02:32,620 --> 00:02:35,256
Are you sorry enough to make it
Up to me by going with me?
87
00:02:35,289 --> 00:02:35,856
I really wish I could.
88
00:02:35,889 --> 00:02:37,291
Oh.
89
00:02:37,325 --> 00:02:39,293
Hey, that's a winner.
Really?
90
00:02:39,327 --> 00:02:41,495
Yeah, I think you could
Stun them in any interview.
91
00:02:41,529 --> 00:02:43,597
It is a stunning suit,
Isn't it?
It sure is.
92
00:02:43,631 --> 00:02:46,200
They might like you so much
That they take your picture
93
00:02:46,234 --> 00:02:47,901
And put it in the insert
For the macy's one day sale.
94
00:02:47,935 --> 00:02:49,770
You really like it?
I really do.
95
00:02:49,803 --> 00:02:52,340
But you shouldn't take my word
For it. You need a group.
96
00:02:52,373 --> 00:02:54,375
There would be a great group
At mia's wedding.
97
00:02:54,408 --> 00:02:55,909
Nice try.
Oh, god.
98
00:02:57,411 --> 00:03:00,848
* if you're out
On the road *
99
00:03:00,881 --> 00:03:06,254
* feelin' lonely
And so cold *
100
00:03:06,287 --> 00:03:09,957
* all you have to do
Is call my name *
101
00:03:09,990 --> 00:03:14,628
* and I'll be there
On the next train *
102
00:03:14,662 --> 00:03:19,233
* where you lead,
I will follow *
103
00:03:19,267 --> 00:03:22,870
* anywhere that you tell me to
104
00:03:22,903 --> 00:03:23,837
* if you need
105
00:03:23,871 --> 00:03:25,739
* if you need
106
00:03:25,773 --> 00:03:27,941
* you need me to be with you
107
00:03:27,975 --> 00:03:29,743
* I will follow
108
00:03:29,777 --> 00:03:32,280
* oh, oh, oh
109
00:03:32,313 --> 00:03:37,285
* where you lead,
I will follow *
110
00:03:37,318 --> 00:03:41,021
* any, anywhere
That you tell me to *
111
00:03:41,054 --> 00:03:41,955
* if you need
112
00:03:41,989 --> 00:03:43,857
* if you need
113
00:03:43,891 --> 00:03:46,427
* you need me to be with you
114
00:03:46,460 --> 00:03:50,598
* I will follow where you lead
115
00:03:52,333 --> 00:03:53,033
Hey, you're up.
116
00:03:53,066 --> 00:03:54,535
The shower woke me.
117
00:03:54,568 --> 00:03:55,969
Sorry.
I'm heading to the library.
118
00:03:56,003 --> 00:03:57,771
I have a ton of reading
To catch up on.
119
00:03:57,805 --> 00:03:59,873
So I thought I'd get
An early start.
Cool.
120
00:03:59,907 --> 00:04:01,375
You doing some work?
121
00:04:01,409 --> 00:04:04,712
No, just looking for something
On youtube.
122
00:04:04,745 --> 00:04:06,547
[ chuckles ]
You got to see this.
123
00:04:06,580 --> 00:04:08,916
Finn posted a video he shot
On his cell phone
124
00:04:08,949 --> 00:04:10,050
When we were in vegas.
125
00:04:10,083 --> 00:04:11,452
It's pretty outrageous.
126
00:04:11,485 --> 00:04:12,920
You going in
To the office today?
127
00:04:12,953 --> 00:04:15,022
I doubt it.
Colin and finn are coming over.
128
00:04:15,055 --> 00:04:16,457
What are you guys
Gonna do?
129
00:04:16,490 --> 00:04:18,492
Hang, probably.
130
00:04:18,526 --> 00:04:20,861
You know, logan,
I think after the library,
131
00:04:20,894 --> 00:04:23,397
I'm gonna catch a train
Back to new haven.
132
00:04:23,431 --> 00:04:24,865
Good enough.
133
00:04:24,898 --> 00:04:26,800
[ knock on door ]
134
00:04:32,373 --> 00:04:33,574
Oh, hi.
135
00:04:33,607 --> 00:04:34,642
Rory.
136
00:04:34,675 --> 00:04:36,577
Um, logan's...
137
00:04:38,546 --> 00:04:39,580
[ dial tone ]
138
00:04:39,613 --> 00:04:41,382
So, it does work.
139
00:04:41,415 --> 00:04:43,951
And I can assume you can get
Cell phone reception
140
00:04:43,984 --> 00:04:45,619
Wherever the hell
You've been.
141
00:04:45,653 --> 00:04:47,087
I was gonna call.
Uh-huh.
142
00:04:47,120 --> 00:04:48,989
I was just waiting until
I figured out my next move.
143
00:04:49,022 --> 00:04:51,792
Next move. I'm fascinated.
What is this next move?
144
00:04:51,825 --> 00:04:53,527
And where were you
Figuring it out --
145
00:04:53,561 --> 00:04:54,862
By the pool,
The slot machines?
146
00:04:54,895 --> 00:04:56,330
You've been spying on me?
147
00:04:56,364 --> 00:04:57,931
After what you pulled,
You can bet
148
00:04:57,965 --> 00:04:59,700
I'm gonna be spying on you
For the rest of your life.
149
00:04:59,733 --> 00:05:01,101
I need some time.
You know what you need?
150
00:05:01,134 --> 00:05:02,603
You need to get dressed,
Get cleaned up,
151
00:05:02,636 --> 00:05:04,104
And get your ass
Down to the office
152
00:05:04,137 --> 00:05:05,973
So you can hear
What's been figured out for you!
153
00:05:06,006 --> 00:05:07,708
I'm not just
Another one of your employees.
154
00:05:07,741 --> 00:05:09,410
Damn right you're not.
155
00:05:09,443 --> 00:05:11,445
If you were,
You'd be fired by now.
156
00:05:11,479 --> 00:05:13,781
Steven barry and legal
Are gonna sit you down,
157
00:05:13,814 --> 00:05:15,849
Try and sort out
The mess you made.
158
00:05:15,883 --> 00:05:17,785
Can you be there
In an hour?
159
00:05:23,424 --> 00:05:24,458
[ sighs ]
160
00:05:26,660 --> 00:05:28,462
And there you have it,
Ladies and gentlemen.
161
00:05:28,496 --> 00:05:29,797
Mitchum huntzberger,
Class-a jerk.
162
00:05:29,830 --> 00:05:30,998
Can you believe him?
163
00:05:31,031 --> 00:05:31,999
No.
164
00:05:32,032 --> 00:05:33,634
I mean...
165
00:05:33,667 --> 00:05:34,868
What?
166
00:05:34,902 --> 00:05:36,704
He was a jerk.
He is a jerk.
167
00:05:36,737 --> 00:05:37,638
But?
168
00:05:37,671 --> 00:05:39,006
Uh, well, logan,
169
00:05:39,039 --> 00:05:41,909
Far be it for me
To agree with your father,
170
00:05:41,942 --> 00:05:44,878
But you have been
Kind of irresponsible.
171
00:05:44,912 --> 00:05:47,448
Okay, you know what?
This is really weird.
172
00:05:47,481 --> 00:05:49,082
What --
That I'm being honest?
173
00:05:49,116 --> 00:05:50,718
No, that you're on his side.
174
00:05:50,751 --> 00:05:52,886
I kind of expected
A little support here.
175
00:05:52,920 --> 00:05:55,055
Logan, I love you,
But I'm not gonna support
176
00:05:55,088 --> 00:05:57,024
Every stupid thing
That you do, okay?
177
00:05:57,057 --> 00:05:59,860
If you go rob a bank,
What do you expect me to do?
178
00:05:59,893 --> 00:06:01,795
Say, "Oh, that's okay, honey.
I support you"?
179
00:06:01,829 --> 00:06:03,130
I screwed up.
I admit it.
180
00:06:03,163 --> 00:06:04,898
What do you people want --
A pound of flesh?
181
00:06:04,932 --> 00:06:06,700
What -- "You people"?
182
00:06:06,734 --> 00:06:09,069
For me, it's not that your
Business deal got messed up.
183
00:06:09,102 --> 00:06:10,771
It's what you've done
Since then.
184
00:06:10,804 --> 00:06:12,039
What have I done?
185
00:06:12,072 --> 00:06:13,907
Nothing --
That's exactly my point.
186
00:06:13,941 --> 00:06:15,676
You've not been
Facing the problem.
187
00:06:15,709 --> 00:06:17,010
You've been running from it.
188
00:06:17,044 --> 00:06:19,613
I was going crazy, rory.
I had to blow off steam.
189
00:06:19,647 --> 00:06:21,482
I'm trying to get
My bearings here.
190
00:06:21,515 --> 00:06:23,551
I don't see you
Trying to get your bearings.
191
00:06:23,584 --> 00:06:25,052
I see you hiding out,
192
00:06:25,085 --> 00:06:27,421
And people are counting on you,
Your dad included.
193
00:06:27,455 --> 00:06:29,590
And you're not facing
Your responsibilities.
194
00:06:29,623 --> 00:06:31,459
You're --
You are being a jerk.
195
00:06:31,492 --> 00:06:33,994
Well, maybe that's who I am.
Maybe I'm a jerk like my dad.
196
00:06:34,027 --> 00:06:36,597
You ever think of that?
I'm starting to.
197
00:06:42,102 --> 00:06:44,538
I highly recommend
The cream of wheat today, ma'am.
198
00:06:44,572 --> 00:06:48,709
I don't know what it's
Spiked with, but it's insane.
199
00:06:48,742 --> 00:06:51,078
We got a truckload of that
Cream of wheat back there,
200
00:06:51,111 --> 00:06:52,513
So I'm pushing it
Like crazy.
201
00:06:52,546 --> 00:06:53,914
You're one sly waiter,
Zach.
202
00:06:53,947 --> 00:06:56,617
Not so fast. Got a little snafu
With my order.
203
00:06:56,650 --> 00:06:57,985
I don't see a snafu.
204
00:06:58,018 --> 00:07:00,120
And that is why lane
Is the pro at this job,
205
00:07:00,153 --> 00:07:01,889
And you will always be
The amateur.
206
00:07:01,922 --> 00:07:03,991
I don't have a problem
With that. What's wrong?
207
00:07:04,024 --> 00:07:06,093
Grilled-cheese platter
Comes with fries and pickles.
208
00:07:06,126 --> 00:07:07,528
Which I'm looking at.
209
00:07:07,561 --> 00:07:09,129
Look a little closer,
My friend,
210
00:07:09,162 --> 00:07:11,465
And you'll see
That the juice from the pickles
211
00:07:11,499 --> 00:07:12,866
Has leached over
To the grilled cheese,
212
00:07:12,900 --> 00:07:14,768
Rendering it sodden
And inedible.
213
00:07:14,802 --> 00:07:17,771
Well --
I don't recall ordering
Grilled cheese au jus.
214
00:07:17,805 --> 00:07:20,508
Pickles have juice, dude.
It's like a main law of nature.
215
00:07:20,541 --> 00:07:21,875
Ah, but that's where lane
216
00:07:21,909 --> 00:07:23,844
Knew how to prevent
This culinary catastrophe.
217
00:07:23,877 --> 00:07:26,614
Prior to serving the dish,
She would use the french fries
218
00:07:26,647 --> 00:07:27,681
To build a tiny dam -
219
00:07:27,715 --> 00:07:28,949
Dude, I get it.
220
00:07:28,982 --> 00:07:30,751
It's all going
To the same place
221
00:07:30,784 --> 00:07:33,086
Inside that dark,
Strange body of yours, kirk.
222
00:07:33,120 --> 00:07:34,154
Now eat it.
223
00:07:38,826 --> 00:07:40,794
Lane's right.
You rock as a boss.
224
00:07:40,828 --> 00:07:42,062
Yeah.
How's she doing?
225
00:07:42,095 --> 00:07:43,063
She is about ready to burst.
226
00:07:43,096 --> 00:07:44,898
Oh, yeah?
227
00:07:44,932 --> 00:07:47,000
She's like a giant piñata,
Just waiting for some kid
228
00:07:47,034 --> 00:07:49,269
To take a mallet to her stomach
And free the goodies inside.
229
00:07:49,302 --> 00:07:51,204
I'm thinking a doctor
Might be a better way to go.
230
00:07:51,238 --> 00:07:52,840
Oh, hey, I almost forgot.
231
00:07:52,873 --> 00:07:54,842
Lane and I would like
To have you over for dinner.
232
00:07:54,875 --> 00:07:56,910
Oh, yeah, that sounds great.
We should do that.
233
00:07:56,944 --> 00:07:58,946
Great.
So, how's tomorrow, 8:30?
234
00:07:58,979 --> 00:08:00,213
Tomorrow?
I don't know.
235
00:08:00,247 --> 00:08:01,682
Here's the thing --
236
00:08:01,715 --> 00:08:03,183
Lane asked me
To ask you about tomorrow
237
00:08:03,216 --> 00:08:04,885
A long time ago,
And I kind of forgot,
238
00:08:04,918 --> 00:08:06,720
So she'd be mad if you
Canceled last minute.
239
00:08:06,754 --> 00:08:08,221
I'm not canceling --
I haven't accepted.
240
00:08:08,255 --> 00:08:10,257
Let's not
Get into semantics.
241
00:08:10,290 --> 00:08:11,825
It would be a bummer
If you bailed.
242
00:08:11,859 --> 00:08:13,527
She's been cooking
For like two days.
243
00:08:13,561 --> 00:08:16,263
Okay, yeah, tomorrow night --
That sounds fine.
244
00:08:16,296 --> 00:08:17,831
Great!
And I hope you like curry,
245
00:08:17,865 --> 00:08:19,066
'cause lane's
Gone curry crazy.
246
00:08:19,099 --> 00:08:20,601
I'm not big on curry.
247
00:08:20,634 --> 00:08:23,003
Oh, well,
Maybe you can pick around it.
248
00:08:25,739 --> 00:08:27,641
It's the same program
As the one we used
249
00:08:27,675 --> 00:08:29,242
For that corporate stuff
But a different application.
250
00:08:29,276 --> 00:08:30,911
It's personal.
It's simple.
251
00:08:30,944 --> 00:08:32,713
For you, maybe.
I couldn't figure it out.
252
00:08:32,746 --> 00:08:34,648
And your father
Was absolutely no help.
253
00:08:34,682 --> 00:08:36,784
Well, all we need to do is --
Mom, you're doing it again.
254
00:08:36,817 --> 00:08:38,051
I'm looking
At the screen.
255
00:08:38,085 --> 00:08:39,219
I know,
But you're, like, hovering.
256
00:08:39,252 --> 00:08:40,988
I'm not hovering,
Lorelai.
257
00:08:41,021 --> 00:08:43,056
"Hovering" means
You're elevated off the ground.
258
00:08:43,090 --> 00:08:44,625
Do I look like
I'm elevating?
259
00:08:44,658 --> 00:08:45,659
You seem awful tense, mom.
260
00:08:45,693 --> 00:08:47,127
Of course I'm tense.
261
00:08:47,160 --> 00:08:48,829
Having your father
Around the house all the time
262
00:08:48,862 --> 00:08:50,764
Is extremely difficult.
263
00:08:50,798 --> 00:08:52,766
He's just there, wandering
About, like a man of leisure.
264
00:08:52,800 --> 00:08:54,735
Did he go through
Any of this stuff?
265
00:08:54,768 --> 00:08:56,904
Did he at least sign
The 1040?
I don't know.
266
00:08:56,937 --> 00:08:59,907
He has to sign some of this
Stuff before we can send it out.
267
00:08:59,940 --> 00:09:01,709
He refuses
To deal with anything.
268
00:09:01,742 --> 00:09:04,244
All he does is watch golf,
Pad around in his sweatsuit,
269
00:09:04,277 --> 00:09:06,814
And annoy me with questions
About things he's misplaced.
270
00:09:06,847 --> 00:09:08,949
He's getting to be a serious
Pain in the you-know-what.
271
00:09:08,982 --> 00:09:10,718
The nose? The ear?
272
00:09:10,751 --> 00:09:12,820
Would it give you that much
Pleasure to hear me say "Ass"?
273
00:09:12,853 --> 00:09:14,187
I wasn't sure,
But, yes, it did.
274
00:09:14,221 --> 00:09:15,823
Richard: emily!
275
00:09:15,856 --> 00:09:18,325
Have you seen my --
Oh, hello, lorelai.
276
00:09:18,358 --> 00:09:21,061
Hi, dad. Nice threads.
Having lunch with tony soprano?
277
00:09:21,094 --> 00:09:22,095
Don't encourage him.
278
00:09:22,129 --> 00:09:23,631
You like it?
279
00:09:23,664 --> 00:09:25,132
I realized that,
Since I was housebound,
280
00:09:25,165 --> 00:09:26,667
I might as well wear
Whatever I like.
281
00:09:26,700 --> 00:09:27,901
These are so comfy.
282
00:09:27,935 --> 00:09:29,369
Have either of you seen
My putter?
283
00:09:29,402 --> 00:09:32,039
No, but we have seen
This 1040 tax form. Sign it.
284
00:09:32,072 --> 00:09:34,207
Did your mother tell you
I've installed a putting green?
285
00:09:34,241 --> 00:09:36,009
It's great fun.
286
00:09:36,043 --> 00:09:38,078
You are not going out to putt.
You'll catch your death.
287
00:09:38,111 --> 00:09:40,047
And, richard,
Would you please sign this form?
288
00:09:40,080 --> 00:09:42,015
Just leave the form.
I'll sign it later.
289
00:09:42,049 --> 00:09:44,317
What are you doing?
The putter's not down there.
290
00:09:44,351 --> 00:09:47,020
No, but your tax form's here.
Come on, dad. Sign it.
291
00:09:47,054 --> 00:09:50,023
[ sighs ] Fine, fine,
Fine, fine, fine, fine.
292
00:09:50,057 --> 00:09:51,191
And, yes!
293
00:09:51,224 --> 00:09:52,392
There it is.
294
00:09:52,425 --> 00:09:54,061
Hallelujah,
We found the putter.
295
00:09:54,094 --> 00:09:55,996
We have a few more things
We need to go over with you.
296
00:09:56,029 --> 00:09:57,297
Later today, dear.
297
00:09:57,330 --> 00:09:58,966
You always say that,
But you never do.
298
00:09:58,999 --> 00:10:00,133
And wear a hat!
299
00:10:00,167 --> 00:10:01,134
Yes, mother.
300
00:10:01,168 --> 00:10:02,870
Ugh!
301
00:10:02,903 --> 00:10:05,305
Well, mom, he was watching golf.
Now he's playing golf.
302
00:10:05,338 --> 00:10:06,707
That's progress.
303
00:10:06,740 --> 00:10:08,008
Hey, kid.
Rory: I'm in.
304
00:10:08,041 --> 00:10:09,777
You're robbing a bank?
305
00:10:09,810 --> 00:10:11,879
The road trip -- I'm going
With you to mia's wedding.
306
00:10:11,912 --> 00:10:14,081
Wow, that's great!
Are you sure?
307
00:10:14,114 --> 00:10:15,883
Yes,
I so need to get away.
308
00:10:15,916 --> 00:10:17,785
I just had a huge fight
With logan.
309
00:10:17,818 --> 00:10:19,352
Oh, sweetie, why?
310
00:10:19,386 --> 00:10:21,421
He's being a jerk.
He won't deal with anything.
311
00:10:21,454 --> 00:10:23,223
And mitchum just showed up
At the apartment.
312
00:10:23,256 --> 00:10:24,658
Mitchum came?
313
00:10:24,692 --> 00:10:26,259
I opened the door,
And there he was
314
00:10:26,293 --> 00:10:28,796
In a really expensive coat
And all this cologne.
315
00:10:28,829 --> 00:10:30,831
And he yelled at logan,
And logan yelled back.
316
00:10:30,864 --> 00:10:32,132
And, yes, mitchum is jerk,
317
00:10:32,165 --> 00:10:34,334
But I agreed with him,
And I told logan that.
318
00:10:34,367 --> 00:10:37,270
You agreed with the boyfriend's
Dad? That's brave.
319
00:10:37,304 --> 00:10:39,239
I couldn't help it, mom.
Logan is being immature.
320
00:10:39,272 --> 00:10:42,209
And I can't focus on my work,
And I need to get out of here.
321
00:10:42,242 --> 00:10:44,211
It sounds like a trip like this
Is just what you need.
322
00:10:44,244 --> 00:10:46,079
A trip like what?
Nothing, mom.
323
00:10:46,113 --> 00:10:47,414
Are you with grandma?
324
00:10:47,447 --> 00:10:49,149
Yes, it's our
Thursday computer lesson.
325
00:10:49,182 --> 00:10:50,450
And it's no
"Tuesdays with morrie."
326
00:10:50,483 --> 00:10:52,252
Where are you going?
327
00:10:52,285 --> 00:10:53,754
Mia halloway's wedding --
Charlotte, north carolina.
328
00:10:53,787 --> 00:10:55,355
I have to be back by monday.
329
00:10:55,388 --> 00:10:57,958
No problem.
This is gonna be a blast!
Charlotte.
330
00:10:57,991 --> 00:11:00,260
Mia wanted me to do a toast,
And I thought I could do a poem,
331
00:11:00,293 --> 00:11:01,929
Like you used to do for her
When you were a kid,
332
00:11:01,962 --> 00:11:03,697
So you have to help me.
333
00:11:03,731 --> 00:11:05,465
Kiki saltberry just came back
From a spa in charlotte.
334
00:11:05,498 --> 00:11:07,868
It's the valentine resort,
I think she said,
335
00:11:07,901 --> 00:11:09,803
And she came back
Looking radiant.
336
00:11:09,837 --> 00:11:11,371
What is grandma saying?
337
00:11:11,404 --> 00:11:13,907
We're staying at a best western.
No spa facilities there.
338
00:11:13,941 --> 00:11:16,076
So, okay, I'll pick you up
At the crack of dawn.
339
00:11:16,109 --> 00:11:17,711
We'll cram everything
In the jeep.
340
00:11:17,745 --> 00:11:19,379
No bathroom breaks
Along the way, okay?
341
00:11:19,412 --> 00:11:21,949
Does grandma want to come?
No. I mean, yes, but, no.
342
00:11:21,982 --> 00:11:24,417
I'd have to rearrange my
Schedule, but that can be done.
343
00:11:24,451 --> 00:11:25,819
Mom, you really can't leave dad
All alone.
344
00:11:25,853 --> 00:11:27,354
Alone, yes,
Completely alone,
345
00:11:27,387 --> 00:11:29,723
With two maids, a cook,
And a nurse who comes daily.
346
00:11:29,757 --> 00:11:31,792
Yes, grandma should come, too.
It'll be a hoot.
347
00:11:31,825 --> 00:11:34,161
It would be fun, honey,
But grandma's real busy.
348
00:11:34,194 --> 00:11:35,796
Rory wants me to come?
Well...
349
00:11:35,829 --> 00:11:37,731
Well,
She'll be graduating soon,
350
00:11:37,765 --> 00:11:39,199
And I won't have
Many more opportunities
351
00:11:39,232 --> 00:11:40,734
To spend time with her.
352
00:11:40,768 --> 00:11:42,435
This is perfect.
I'm gonna start packing.
353
00:11:42,469 --> 00:11:43,837
Oh, mom.
354
00:11:43,871 --> 00:11:45,505
Oh,
And we'll take my car.
355
00:11:45,538 --> 00:11:48,308
I have no intention of driving
800 miles in an army vehicle.
356
00:11:48,341 --> 00:11:49,743
Rory: shotgun?
357
00:11:49,777 --> 00:11:52,079
[ chuckles ]
358
00:11:55,883 --> 00:11:58,051
Oh, mom,
If you're gonna go this slowly,
359
00:11:58,085 --> 00:12:00,153
You should
Really put your hazards on.
360
00:12:00,187 --> 00:12:02,956
Excuse me, but after I almost
Got that ridiculous dwi,
361
00:12:02,990 --> 00:12:06,193
I can ill afford
A speeding ticket.
362
00:12:06,226 --> 00:12:08,762
And a jaguar is an invitation
To be pulled over.
363
00:12:08,796 --> 00:12:10,097
Right,
If you're speeding.
364
00:12:10,130 --> 00:12:10,998
You're driving
Like you're in a parade.
365
00:12:11,031 --> 00:12:12,299
Oh, hush.
366
00:12:12,332 --> 00:12:13,934
Mom, seriously,
By the time we get there,
367
00:12:13,967 --> 00:12:15,135
The wedding will be over.
368
00:12:15,168 --> 00:12:16,436
The guests
Will have gone home.
369
00:12:16,469 --> 00:12:18,772
North carolina will be
Under a sea of water
370
00:12:18,806 --> 00:12:19,973
From melting ice caps.
371
00:12:20,007 --> 00:12:20,974
"See ya."
372
00:12:21,008 --> 00:12:22,242
Huh?
373
00:12:22,275 --> 00:12:23,944
You could rhyme "Mia"
With "See ya."
374
00:12:23,977 --> 00:12:25,512
Oh, that's good.
Or "Be ya."
375
00:12:25,545 --> 00:12:26,847
Yeah.
376
00:12:26,880 --> 00:12:28,481
You were such a peach,
Dear mia,
377
00:12:28,515 --> 00:12:31,151
When rory grew up,
She wanted to be ya.
378
00:12:31,184 --> 00:12:33,353
Good. But do you think
It owes too much to yeats?
379
00:12:33,386 --> 00:12:35,555
Well, it needs some work,
But you try finding something
380
00:12:35,588 --> 00:12:37,390
To rhyme with "Howard"
Besides "Coward."
381
00:12:37,424 --> 00:12:40,493
Howard? She's marrying
A man named howard?
382
00:12:40,527 --> 00:12:42,195
What's wrong
With howard?
383
00:12:42,229 --> 00:12:44,497
It's just, for me,
It would be very difficult
384
00:12:44,531 --> 00:12:46,166
If my husband
Was named howard.
385
00:12:46,199 --> 00:12:47,300
Why?
386
00:12:47,334 --> 00:12:49,036
It's just
Not a noble name.
387
00:12:49,069 --> 00:12:52,072
I like noble male names,
Strong -- john, peter.
388
00:12:52,105 --> 00:12:53,073
Richard.
389
00:12:53,106 --> 00:12:54,007
Exactly.
390
00:12:54,041 --> 00:12:55,843
Richard the lion-heart.
391
00:12:55,876 --> 00:12:58,011
Well, I guess name nobility
Wasn't high on mia's list.
392
00:12:58,045 --> 00:13:00,513
Howard the lion-heart.
[ laughs ]
393
00:13:00,547 --> 00:13:01,949
What are you doing?
394
00:13:01,982 --> 00:13:03,183
It's stuffy.
395
00:13:03,216 --> 00:13:05,052
It's too cold
To have the window open.
396
00:13:05,085 --> 00:13:07,120
Mom, just let me have it down --
Oh, my god.
397
00:13:07,154 --> 00:13:08,989
Lorelai,
Stop playing with the window.
398
00:13:09,022 --> 00:13:10,824
I'm not playing.
I just want it down.
399
00:13:10,858 --> 00:13:13,593
And you're making it go --
Are you kidding me?
400
00:13:13,626 --> 00:13:16,964
Plea-- mother, I'm putting it --
I'm putting it --
401
00:13:16,997 --> 00:13:18,031
[ gasps ]
402
00:13:18,065 --> 00:13:19,900
Wha-- uh -- mom!
403
00:13:19,933 --> 00:13:22,069
It's called a child lock,
Appropriately enough.
404
00:13:22,102 --> 00:13:23,503
[ sighs ]
405
00:13:23,536 --> 00:13:26,206
So, rory, what do you have
Lined up postgraduation?
406
00:13:26,239 --> 00:13:29,076
Oh, I'm setting up interviews
At different newspapers --
407
00:13:29,109 --> 00:13:31,178
The seattle times,
The detroit free press,
408
00:13:31,211 --> 00:13:32,545
San francisco chronicle.
409
00:13:32,579 --> 00:13:34,948
Well, I'm not sure
About the seattle paper,
410
00:13:34,982 --> 00:13:36,416
And the chronicle is dreadful,
411
00:13:36,449 --> 00:13:38,518
But the detroit paper
Is quite reputable.
412
00:13:38,551 --> 00:13:40,153
You know what else
A reputable paper is?
413
00:13:40,187 --> 00:13:41,221
The new york times,
The boston globe,
414
00:13:41,254 --> 00:13:42,589
The hartford courant.
415
00:13:42,622 --> 00:13:45,225
Yes, and only a short drive away
From stars hollow.
416
00:13:45,258 --> 00:13:47,227
Oh, well,
That never occurred to me,
417
00:13:47,260 --> 00:13:49,062
But now that you mention it,
Yeah.
418
00:13:49,096 --> 00:13:50,430
So, how does logan feel
419
00:13:50,463 --> 00:13:52,866
About the possibility
Of your moving far away?
420
00:13:52,900 --> 00:13:55,068
I'm not sure.
You're not sure?
421
00:13:55,102 --> 00:13:57,570
No. Things with logan are...
422
00:13:57,604 --> 00:13:59,139
Are what?
423
00:13:59,172 --> 00:14:03,076
Uh, we're kind of
Going through something.
424
00:14:03,110 --> 00:14:04,111
Aw, that's a shame.
425
00:14:04,144 --> 00:14:06,146
Such a nice young man.
426
00:14:06,179 --> 00:14:08,415
He was so thoughtful
When your grandfather
Was in the hospital.
427
00:14:08,448 --> 00:14:10,984
Yeah.
428
00:14:11,018 --> 00:14:12,085
Oh, hey, the skirf.
429
00:14:12,119 --> 00:14:13,220
Oh, the skirf.
430
00:14:13,253 --> 00:14:14,454
What's a skirf?
431
00:14:14,487 --> 00:14:16,156
Well, when rory
Was really little,
432
00:14:16,189 --> 00:14:17,925
My first sewing project
Was trying to make her a skirt.
433
00:14:17,958 --> 00:14:19,459
It was terrible.
434
00:14:19,492 --> 00:14:21,394
But mia made me feel better
By putting it on rory's head
435
00:14:21,428 --> 00:14:23,196
And saying I created
Something new, called a skirf.
436
00:14:23,230 --> 00:14:24,597
Yeah.
437
00:14:24,631 --> 00:14:26,399
So,
Do we all like show tunes?
438
00:14:26,433 --> 00:14:29,903
I found this marvelous cd when
I took the car to be washed.
439
00:14:29,937 --> 00:14:34,641
* all the cattle
Are standing like statues *
440
00:14:34,674 --> 00:14:36,443
And I was put on bed rest
441
00:14:36,476 --> 00:14:38,111
So the babies wouldn't come out
Before my due date.
442
00:14:38,145 --> 00:14:39,446
And I look at the calendar,
443
00:14:39,479 --> 00:14:41,248
And I say to zach,
"Zach, it's my due date."
444
00:14:41,281 --> 00:14:42,649
And I'm like, "So?"
445
00:14:42,682 --> 00:14:44,351
And I say, "So now I want them
To come out."
446
00:14:44,384 --> 00:14:45,919
And I go,
"Duh, let's get out of bed."
447
00:14:45,953 --> 00:14:47,254
[ laughter ]
448
00:14:47,287 --> 00:14:49,256
They can come out
Whenever they want,
449
00:14:49,289 --> 00:14:50,958
As long as we've
Finished our meal...
450
00:14:50,991 --> 00:14:52,259
[ laughter ]
451
00:14:52,292 --> 00:14:54,027
...Which, by the way,
Was terrific, lane.
452
00:14:54,061 --> 00:14:55,528
Thanks.
453
00:14:55,562 --> 00:14:57,697
Yeah, she had no problem
Switching to a different meal
454
00:14:57,730 --> 00:14:59,532
When I told her
About your curry issues.
455
00:14:59,566 --> 00:15:01,701
Well, it's -- I just --
It's not really an issue.
456
00:15:01,734 --> 00:15:03,670
Again, look,
Sorry about the wine.
457
00:15:03,703 --> 00:15:05,238
I totally spaced.
458
00:15:05,272 --> 00:15:08,108
I should have brought you
Something sparkling,
459
00:15:08,141 --> 00:15:09,409
A fruity kind of a thing.
460
00:15:09,442 --> 00:15:10,978
No, it's okay.
461
00:15:11,011 --> 00:15:13,313
Besides, they say
One of the things you can do
462
00:15:13,346 --> 00:15:15,415
To help induce labor
Is have a glass of wine.
463
00:15:15,448 --> 00:15:16,616
That or sex.
464
00:15:16,649 --> 00:15:18,151
Well, I can only help you
With the wine.
465
00:15:18,185 --> 00:15:19,987
[ laughter ]
466
00:15:20,020 --> 00:15:22,322
I should get going.
I got to get up early
And open the diner.
467
00:15:22,355 --> 00:15:24,691
Are you sure you don't want
Dessert? Homemade peach pie.
468
00:15:24,724 --> 00:15:26,326
You made a peach pie?
469
00:15:26,359 --> 00:15:29,296
Well, actually,
You made it at the diner,
470
00:15:29,329 --> 00:15:31,698
Which is technically your home,
But I paid for it.
471
00:15:31,731 --> 00:15:33,700
I'll have one quick piece.
Yes!
472
00:15:33,733 --> 00:15:35,235
This is really nice
Of you guys.
473
00:15:35,268 --> 00:15:36,669
What do you expect, man?
474
00:15:36,703 --> 00:15:38,972
You mean a lot
To lane and me.
You do.
475
00:15:39,006 --> 00:15:40,407
We feel really close to you,
476
00:15:40,440 --> 00:15:42,242
And not just,
You know, employees.
477
00:15:42,275 --> 00:15:43,476
Yeah, uh, me too.
478
00:15:43,510 --> 00:15:45,245
When it comes
To extended family,
479
00:15:45,278 --> 00:15:47,180
Zach and I don't have much.
480
00:15:47,214 --> 00:15:48,982
I've got my mom, but she's not
So much a family member
481
00:15:49,016 --> 00:15:50,550
As she is
A probation officer.
482
00:15:50,583 --> 00:15:52,585
And my old man ran off
When I was like 10 -- no note.
483
00:15:52,619 --> 00:15:56,423
So I got the feeling
He didn't want me to follow him.
484
00:15:56,456 --> 00:15:58,258
Mm-hmm.
485
00:15:58,291 --> 00:16:00,727
So, you guys need money
Or something?
486
00:16:03,663 --> 00:16:07,567
Lane and I would like you
To be godfather to our twins.
487
00:16:07,600 --> 00:16:09,502
Oh, really?
Godfather?
488
00:16:09,536 --> 00:16:11,104
We just want to make sure
489
00:16:11,138 --> 00:16:14,174
We have a strong parental person
For our boys.
490
00:16:14,207 --> 00:16:15,642
Well...
491
00:16:15,675 --> 00:16:17,477
There's no paperwork
Involved.
Right. I just --
492
00:16:17,510 --> 00:16:18,711
No notary public.
493
00:16:18,745 --> 00:16:20,647
No, I know.
It's just [sighs]
494
00:16:26,086 --> 00:16:27,587
Yeah, okay, sure.
495
00:16:27,620 --> 00:16:28,721
[ squeals ]
Oh, man.
496
00:16:28,755 --> 00:16:30,257
That is so great.
497
00:16:30,290 --> 00:16:33,126
Up high.
498
00:16:33,160 --> 00:16:34,227
Come on.
499
00:16:34,261 --> 00:16:36,129
All right. Okay.
500
00:16:36,163 --> 00:16:37,164
There you go.
501
00:16:37,197 --> 00:16:38,698
No, are you listening?
502
00:16:38,731 --> 00:16:41,668
I've already booked
A swedish massage for 1:00.
503
00:16:41,701 --> 00:16:44,171
I want to know
What I can do at 2:30.
504
00:16:44,204 --> 00:16:45,638
Good lord, no.
A watsu?
505
00:16:45,672 --> 00:16:48,408
Why would I want
To re-experience my own birth?
506
00:16:48,441 --> 00:16:50,410
I'll be back
To take your orders.
507
00:16:50,443 --> 00:16:52,412
Big menus.
Yeah,
That's a good sign.
508
00:16:52,445 --> 00:16:54,347
I love when they show pictures
Of the food.
509
00:16:54,381 --> 00:16:56,649
I would be upset if I was
That fried chicken, though.
510
00:16:56,683 --> 00:16:58,118
That picture
Makes her look fat.
511
00:16:58,151 --> 00:16:59,719
Fine.
Book me a salt scrub at 2:30.
512
00:16:59,752 --> 00:17:01,454
Thank you.
513
00:17:01,488 --> 00:17:04,691
Where on earth are we?
514
00:17:04,724 --> 00:17:06,459
Well, mom,
515
00:17:06,493 --> 00:17:08,661
Since you wouldn't let us
Take you to a drive-through,
516
00:17:08,695 --> 00:17:11,598
We've come here to winky's,
A fine eatery just off I-85.
517
00:17:11,631 --> 00:17:12,632
Very down home.
518
00:17:12,665 --> 00:17:14,167
We ready here?
519
00:17:14,201 --> 00:17:15,768
Oh, uh, uh,
I'm only halfway through.
520
00:17:15,802 --> 00:17:17,504
Don't tell me
How it turns out.
521
00:17:17,537 --> 00:17:19,339
I smell cigarette smoke.
522
00:17:19,372 --> 00:17:22,442
This is one of those places
That still allows cigarettes.
523
00:17:22,475 --> 00:17:23,610
Mom, if you'd prefer
To wait in the car,
524
00:17:23,643 --> 00:17:25,345
We can bring food
To you there.
525
00:17:25,378 --> 00:17:27,714
Well, the reason why I refused
To go to the drive-through
526
00:17:27,747 --> 00:17:29,516
Is because I won't allow eating
In my car.
527
00:17:29,549 --> 00:17:30,850
Hey, they have lobster.
528
00:17:30,883 --> 00:17:32,552
Lobster for $12.95.
How could you go wrong?
529
00:17:32,585 --> 00:17:34,221
I'll have the lobster.
530
00:17:34,254 --> 00:17:35,388
See, you'll have lobster.
I'll have shrimp.
531
00:17:35,422 --> 00:17:36,789
We'll make it
A seafood night.
532
00:17:36,823 --> 00:17:38,458
Seafood in a place like this --
Very risky.
533
00:17:38,491 --> 00:17:40,227
And a hot dog.
A hot dog for the table.
534
00:17:40,260 --> 00:17:42,429
You'll go in on that with us,
Won't you, mom?
535
00:17:42,462 --> 00:17:44,864
Turkey sandwich on wheat
And a glass of chardonnay.
536
00:17:44,897 --> 00:17:46,233
That's the clear one.
537
00:17:46,266 --> 00:17:47,534
My name is charlene.
538
00:17:47,567 --> 00:17:49,369
Holler
If you need something.
539
00:17:49,402 --> 00:17:51,204
Wow, huge case of cakes
Behind you there.
540
00:17:51,238 --> 00:17:52,539
Ooh, yeah.
541
00:17:52,572 --> 00:17:54,341
Winky's got a trophy case
Full of cakes.
542
00:17:54,374 --> 00:17:56,176
Hey, I bet mia makes
543
00:17:56,209 --> 00:17:57,644
Her triple-layered german
Chocolate cake, don't you think?
544
00:17:57,677 --> 00:17:59,246
Probably.
545
00:17:59,279 --> 00:18:01,248
Mmm. Aromatherapy --
That's what I want.
546
00:18:01,281 --> 00:18:03,816
Are you sure you two won't join
Me for something at the spa --
547
00:18:03,850 --> 00:18:05,718
Facial, moroccan mud wrap?
548
00:18:05,752 --> 00:18:07,120
My treat.
549
00:18:07,154 --> 00:18:09,156
Mother, we came here
To go to a wedding,
550
00:18:09,189 --> 00:18:10,457
So that's
What we're gonna do.
551
00:18:10,490 --> 00:18:11,758
Suit yourself.
552
00:18:11,791 --> 00:18:13,893
I need to use the facilities.
553
00:18:13,926 --> 00:18:15,562
Wish me luck.
554
00:18:15,595 --> 00:18:17,164
I love it here.
555
00:18:17,197 --> 00:18:19,132
And I'm totally
Gonna score a panda
556
00:18:19,166 --> 00:18:21,201
In that crane machine
On the way out.
557
00:18:21,234 --> 00:18:22,769
Do you think we should
Dial back the talk about mia
558
00:18:22,802 --> 00:18:23,836
In front of grandma?
559
00:18:23,870 --> 00:18:25,438
I don't think she's thrilled
560
00:18:25,472 --> 00:18:26,873
To hear about our surrogate
Mother/grandmother.
561
00:18:26,906 --> 00:18:29,242
She knew that mia
Is the reason for the trip.
562
00:18:29,276 --> 00:18:31,144
I think it's okay
If we talk about her.
563
00:18:31,178 --> 00:18:32,912
I know,
But it seems to bother her.
564
00:18:32,945 --> 00:18:35,282
And I thought, during this trip,
We could do more
565
00:18:35,315 --> 00:18:37,417
Mother/daughter,
Daughter/daughter bonding.
566
00:18:37,450 --> 00:18:39,186
10 hours in the car
Not enough bonding for you?
567
00:18:39,219 --> 00:18:40,620
I'm just worried
About you guys.
568
00:18:40,653 --> 00:18:42,422
What's gonna happen
After I graduate?
569
00:18:42,455 --> 00:18:45,292
After you graduate? That's
When the party gets started.
570
00:18:45,325 --> 00:18:47,560
Yeah, I just --
I want you guys to remain close.
571
00:18:47,594 --> 00:18:49,162
Close?
Ish.
572
00:18:49,196 --> 00:18:50,497
Honey, your grandma and I
573
00:18:50,530 --> 00:18:52,399
Have a very complicated
Relationship,
574
00:18:52,432 --> 00:18:54,501
But we'll be fine.
575
00:18:54,534 --> 00:18:56,669
I don't want you to worry.
You go do your own thing.
576
00:18:56,703 --> 00:18:58,171
I'm a grown-up.
577
00:18:58,205 --> 00:19:00,273
A grown-up who wears a bib.
Thank you.
578
00:19:01,808 --> 00:19:03,410
All righty.
579
00:19:03,443 --> 00:19:06,246
Looks like our choices are
"Hitch" or "The lake house."
580
00:19:06,279 --> 00:19:08,248
I could use a laugh.
"The lake house" it is.
581
00:19:08,281 --> 00:19:09,616
Oh, my dress got wrinkled.
582
00:19:09,649 --> 00:19:11,818
Honey, just put it
In the shower with the steam
583
00:19:11,851 --> 00:19:13,853
If mom ever finishes
Shellacking her face.
584
00:19:13,886 --> 00:19:16,456
Emily:
I heard that, lorelai.
I'm simply washing up.
585
00:19:16,489 --> 00:19:18,458
Mom,
The resort is 20 minutes away.
586
00:19:18,491 --> 00:19:19,959
Why do you
Have to wash up here?
587
00:19:19,992 --> 00:19:22,662
I can't very well arrive
At a luxurious resort
588
00:19:22,695 --> 00:19:24,397
Smelling of bad shellfish
589
00:19:24,431 --> 00:19:26,566
And covered with the grime
Of the road.
590
00:19:26,599 --> 00:19:28,801
"The road."
Who are you -- willie nelson?
591
00:19:28,835 --> 00:19:29,869
[ telephone rings ]
592
00:19:29,902 --> 00:19:31,338
Hello. [ gasps ]
593
00:19:31,371 --> 00:19:33,973
Mia,
How is the blushing bride-to-be?
594
00:19:34,006 --> 00:19:37,477
Surprisingly calm, but I've had
Two glasses of wine,
595
00:19:37,510 --> 00:19:39,946
So we'll see tomorrow
When the buzz wears off.
596
00:19:39,979 --> 00:19:41,781
Hi, mia.
Oh, hi, rory.
597
00:19:41,814 --> 00:19:44,284
I just wanted to see
If you got here all right.
598
00:19:44,317 --> 00:19:45,952
How's the motel?
Not too terrible, I hope.
599
00:19:45,985 --> 00:19:47,387
Oh, no, it's great.
600
00:19:47,420 --> 00:19:48,821
We have two beds,
Sanitized cups,
601
00:19:48,855 --> 00:19:50,590
Keanu reeves in his
Most touching role to date.
602
00:19:50,623 --> 00:19:51,524
What could be better?
603
00:19:51,558 --> 00:19:52,725
Oh, grandma, hold on.
604
00:19:52,759 --> 00:19:54,261
Mia:
Oh, emily's with you?
605
00:19:54,294 --> 00:19:55,762
Oh, um, yeah,
606
00:19:55,795 --> 00:19:58,298
We picked her up hitchhiking
On her way to a rock festival.
607
00:19:58,331 --> 00:20:00,300
She's going
To the valentine resort.
608
00:20:00,333 --> 00:20:02,469
Well, if emily's here,
She has to come to the wedding.
609
00:20:02,502 --> 00:20:04,304
No, that's okay.
610
00:20:04,337 --> 00:20:06,773
She's spending tomorrow getting
Rubbed, wrapped, and scrubbed.
611
00:20:06,806 --> 00:20:08,375
Oh, no, she's asking me
To the wedding?
612
00:20:08,408 --> 00:20:09,942
No, no. It's okay.
613
00:20:09,976 --> 00:20:12,379
The ceremony's at noon.
We'll be there around 11:30.
614
00:20:12,412 --> 00:20:13,580
Oh, please ask emily to come.
615
00:20:13,613 --> 00:20:15,282
We have plenty of food.
616
00:20:15,315 --> 00:20:17,884
Howard and I would be thrilled
To have her join us.
617
00:20:17,917 --> 00:20:19,586
In fact, I insist.
618
00:20:19,619 --> 00:20:21,454
That is so thoughtful of you,
Mia,
619
00:20:21,488 --> 00:20:23,423
And I am sure
She would love to come.
620
00:20:23,456 --> 00:20:24,691
Great.
Now I have to go.
621
00:20:24,724 --> 00:20:25,858
No, you don't.
622
00:20:25,892 --> 00:20:27,660
It would be rude not to.
Damn!
623
00:20:27,694 --> 00:20:29,562
She says she's delighted
And flattered that you asked.
624
00:20:29,596 --> 00:20:30,997
Oh, that's wonderful.
625
00:20:31,030 --> 00:20:33,866
I look forward to seeing
All three of you tomorrow.
626
00:20:33,900 --> 00:20:34,934
Sleep well.
627
00:20:34,967 --> 00:20:36,669
You, too, mia. Bye.
Bye.
628
00:20:36,703 --> 00:20:39,506
Well, I hope the resort
Will let me change my times.
629
00:20:39,539 --> 00:20:42,609
I'll pick the two of you up
At 11:00 sharp. Be out front.
630
00:20:42,642 --> 00:20:45,612
Of course, I didn't bring
A thing to wear to a wedding.
631
00:20:45,645 --> 00:20:48,848
Luckily, they're going bohemian,
So it won't really matter.
632
00:20:48,881 --> 00:20:50,917
[ door closes ]
633
00:20:50,950 --> 00:20:51,918
Ugh!
634
00:20:51,951 --> 00:20:53,486
We're bonding.
635
00:20:53,520 --> 00:20:54,754
Oh,
This could be a good thing.
636
00:20:54,787 --> 00:20:56,055
Oh, the only good thing
637
00:20:56,088 --> 00:20:58,024
Is that mom
Is gonna get to the resort
638
00:20:58,057 --> 00:20:59,892
Still smelling
Like bad lobster,
639
00:20:59,926 --> 00:21:04,331
'cause I left my doggie bag
In her car.
640
00:21:15,775 --> 00:21:18,277
[ knock on door ]
641
00:21:24,384 --> 00:21:25,418
Hey.
642
00:21:25,452 --> 00:21:26,819
Everything okay?
Great.
643
00:21:26,853 --> 00:21:27,854
Everything's -- yeah.
644
00:21:27,887 --> 00:21:29,456
Great.
645
00:21:29,489 --> 00:21:30,657
You know I don't open
For another hour.
646
00:21:30,690 --> 00:21:31,958
Oh, no, I know,
647
00:21:31,991 --> 00:21:33,926
But when you said
You had to get up early,
648
00:21:33,960 --> 00:21:36,663
I realized it's time, maybe,
I help crank up the place.
649
00:21:36,696 --> 00:21:38,498
Okay.
650
00:21:42,435 --> 00:21:46,339
I actually love this time
Of day, you know, real quiet.
651
00:21:46,373 --> 00:21:47,907
[ chair thuds ]
652
00:21:47,940 --> 00:21:50,877
You know
What's, like, amazing?
653
00:21:50,910 --> 00:21:53,112
How peaceful stars hollow is
At this time of day.
654
00:21:53,145 --> 00:21:55,582
It's, like,
Spooky peaceful.
655
00:21:55,615 --> 00:21:56,649
You ever notice that?
656
00:21:56,683 --> 00:21:58,418
I'm sorry.
657
00:21:58,451 --> 00:22:01,854
I-I really don't enjoy talking
This early in the morning.
658
00:22:01,888 --> 00:22:04,023
Oh, hey, copy that.
I'm right there with you.
659
00:22:04,056 --> 00:22:05,558
[ chair thuds ]
660
00:22:05,592 --> 00:22:06,993
[ sighs ]
661
00:22:09,496 --> 00:22:11,931
Now, lane -- she loves
To talk in the morning.
662
00:22:11,964 --> 00:22:14,501
Lots of morning chin music
With that one.
663
00:22:14,534 --> 00:22:15,968
Not me.
664
00:22:16,002 --> 00:22:19,739
I take not talking
Over talking any day.
665
00:22:19,772 --> 00:22:21,007
Ooh, awesome catch.
666
00:22:21,040 --> 00:22:23,643
Pretty obvious you
Played some ball.
667
00:22:23,676 --> 00:22:25,077
A little.
668
00:22:27,414 --> 00:22:29,382
I didn't really
Get into sports much.
669
00:22:29,416 --> 00:22:32,018
My dad didn't do sports with me
When I was little,
670
00:22:32,051 --> 00:22:34,053
And then he,
You know, split.
671
00:22:34,086 --> 00:22:36,155
Yeah, you said.
That's too bad.
672
00:22:36,188 --> 00:22:37,490
Yeah.
673
00:22:37,524 --> 00:22:38,691
What kind of music
You into?
674
00:22:38,725 --> 00:22:40,627
I don't really listen
To much music.
675
00:22:40,660 --> 00:22:42,462
If I'm driving around
In my truck,
676
00:22:42,495 --> 00:22:44,731
I'll, you know, maybe put on
An oldies station.
677
00:22:44,764 --> 00:22:45,932
I like some motown.
678
00:22:45,965 --> 00:22:47,099
I know the perfect band
For you.
679
00:22:47,133 --> 00:22:48,835
You would so get off
On them.
680
00:22:48,868 --> 00:22:50,470
They're young, but their sound
Is way borrowed
681
00:22:50,503 --> 00:22:51,938
From those old guys
From the '70s.
682
00:22:51,971 --> 00:22:53,440
Listen, I got to fire up
The stoves.
683
00:22:53,473 --> 00:22:55,041
Yeah, go, go.
Fire 'em up.
684
00:22:55,074 --> 00:22:57,009
You know, I can't
Pay you any extra
685
00:22:57,043 --> 00:22:57,977
'cause you came in early.
686
00:22:58,010 --> 00:22:59,412
Oh, yeah, I know.
687
00:22:59,446 --> 00:23:01,948
I just figure
It's part of my job,
688
00:23:01,981 --> 00:23:04,584
And it's a chance
For us to hang out.
689
00:23:04,617 --> 00:23:07,086
Plus, you know...
The quiet.
690
00:23:07,119 --> 00:23:09,556
Right.
691
00:23:13,926 --> 00:23:15,528
Lorelai,
You didn't even knock.
692
00:23:15,562 --> 00:23:17,063
Well, that's okay.
Mia leaves the door open.
693
00:23:17,096 --> 00:23:18,765
She likes people
To just come on in.
694
00:23:18,798 --> 00:23:20,667
She's probably too busy
To greet everybody, grandma.
695
00:23:20,700 --> 00:23:22,101
Well, of course she is.
696
00:23:22,134 --> 00:23:23,903
She should have someone
Greet people for her.
697
00:23:23,936 --> 00:23:25,672
Oh, look at all these
Great pictures.
698
00:23:25,705 --> 00:23:27,574
Not everyone has a maid,
You know, mom.
699
00:23:27,607 --> 00:23:29,108
How hard is it to hire a maid
For the day?
700
00:23:29,141 --> 00:23:30,777
Well, last I checked,
701
00:23:30,810 --> 00:23:32,579
They didn't have them
At bed bath & beyond.
702
00:23:32,612 --> 00:23:33,713
Oh, this must be howard.
703
00:23:33,746 --> 00:23:34,781
Look. Here we are.
704
00:23:34,814 --> 00:23:36,583
That's the rug
705
00:23:36,616 --> 00:23:38,751
Where you used to spin around
At the independence inn.
706
00:23:38,785 --> 00:23:41,053
I bet you threw up just seconds
After that picture was taken.
707
00:23:41,087 --> 00:23:42,622
Are we going in,
708
00:23:42,655 --> 00:23:44,657
Or are we going to watch
From the entryway?
709
00:23:44,691 --> 00:23:46,025
Oh, you're here!
710
00:23:46,058 --> 00:23:48,027
Lorelai! Hi!
711
00:23:48,060 --> 00:23:49,228
Rory: hi!
712
00:23:49,261 --> 00:23:51,097
Did you find it all right?
713
00:23:51,130 --> 00:23:52,732
Yeah, mom's got the gps.
714
00:23:52,765 --> 00:23:54,767
Apparently, it's great
If you know how to use it.
715
00:23:54,801 --> 00:23:57,003
Yeah, we saw a lot of your
Neighborhood -- very nice.
716
00:23:57,036 --> 00:23:58,805
Oh, those damn gps
Drive me crazy.
717
00:23:58,838 --> 00:24:01,474
Whatever happened to asking
The guy at the gas station?
718
00:24:01,508 --> 00:24:02,241
Good question.
719
00:24:02,274 --> 00:24:03,676
Hello, mia.
720
00:24:03,710 --> 00:24:05,144
Thank you so much
For inviting me
721
00:24:05,177 --> 00:24:06,679
To this special
Occasion.
722
00:24:06,713 --> 00:24:08,481
Emily, I'm so glad
You could be here.
723
00:24:08,515 --> 00:24:10,583
Well, let's go in.
Let's not just stand here.
724
00:24:10,617 --> 00:24:12,519
I know a wedding wasn't
What you had in mind
725
00:24:12,552 --> 00:24:13,820
When you came down here.
726
00:24:13,853 --> 00:24:15,555
What I had in mind
Was spending time
727
00:24:15,588 --> 00:24:17,657
With my daughter
And granddaughter, wherever.
728
00:24:17,690 --> 00:24:19,191
Oh, will you sign
My guest book, please?
729
00:24:19,225 --> 00:24:20,827
I just feel so lucky
730
00:24:20,860 --> 00:24:22,729
To have all the gilmore ladies
Under one roof.
731
00:24:22,762 --> 00:24:24,831
Speaking of roofs,
You have a charming home.
732
00:24:24,864 --> 00:24:25,698
Oh, thank you.
733
00:24:25,732 --> 00:24:27,066
I'm always amazed
734
00:24:27,099 --> 00:24:28,535
At what good taste can do
With a small space.
735
00:24:28,568 --> 00:24:29,769
Oh, it is
Beautiful.
736
00:24:29,802 --> 00:24:31,938
Yeah, so many personal
Touches everywhere.
737
00:24:31,971 --> 00:24:33,139
Thank you.
I agree with emily.
738
00:24:33,172 --> 00:24:34,907
It's a small house,
739
00:24:34,941 --> 00:24:36,275
And it's made even smaller
By howard's junk.
740
00:24:36,308 --> 00:24:37,810
But you know
What they say --
741
00:24:37,844 --> 00:24:39,612
You marry a man,
You marry his junk.
742
00:24:39,646 --> 00:24:40,513
Howard.
743
00:24:40,547 --> 00:24:41,280
Howard, howard.
744
00:24:41,313 --> 00:24:43,182
This is emily gilmore,
745
00:24:43,215 --> 00:24:46,519
The mother and grandmother
Of the famous lorelai and rory.
746
00:24:46,553 --> 00:24:47,219
Hi.
747
00:24:47,253 --> 00:24:48,821
Nice to meet you.
748
00:24:48,855 --> 00:24:50,823
I thought you weren't
Supposed to see the bride
749
00:24:50,857 --> 00:24:51,991
In her gown
Before you got married.
750
00:24:52,024 --> 00:24:53,660
Uh-oh!
[ laughter ]
751
00:24:53,693 --> 00:24:55,628
Yeah, and if the bride sees
A lizard crossing the road,
752
00:24:55,662 --> 00:24:56,896
That's bad news, too.
753
00:24:56,929 --> 00:24:58,765
Oh, well,
Haven't seen a lizard,
754
00:24:58,798 --> 00:25:00,667
But too late for the dress,
'cause howard zipped me up.
755
00:25:00,700 --> 00:25:02,535
Where's the zip-up
On the bad-luck-o-meter?
756
00:25:02,569 --> 00:25:04,771
Not sure, but I'd throw some
Salt over your shoulders.
757
00:25:04,804 --> 00:25:06,839
I don't have any salt.
I might have some splenda.
758
00:25:06,873 --> 00:25:09,809
You are exactly as mia
Described you -- you both are.
759
00:25:09,842 --> 00:25:12,144
And believe me,
She described you a lot.
760
00:25:12,178 --> 00:25:14,280
Well, I hope she left out
The bad stuff.
761
00:25:14,313 --> 00:25:15,582
There's no bad stuff.
762
00:25:15,615 --> 00:25:17,984
Lucky you.
[ chuckles ]
763
00:25:18,017 --> 00:25:20,753
Well, the sooner we get married,
The sooner we eat cake.
764
00:25:20,787 --> 00:25:22,054
Oh, honey,
You're so romantic.
765
00:25:22,088 --> 00:25:23,990
Emily, could I just
Borrow the girls
766
00:25:24,023 --> 00:25:25,892
For a quick touch-up
In the powder room?
767
00:25:25,925 --> 00:25:26,893
They're all yours.
768
00:25:26,926 --> 00:25:28,194
Oh, thanks.
769
00:25:28,227 --> 00:25:30,597
Okay, guys,
Let's get me beautiful.
770
00:25:30,630 --> 00:25:32,031
Oh, thank you.
771
00:25:33,933 --> 00:25:35,968
Mia adores them.
772
00:25:36,002 --> 00:25:38,237
Yes, I know.
773
00:25:38,270 --> 00:25:40,239
[ sighs ]
774
00:25:41,741 --> 00:25:44,076
Well, come in.
Find a seat.
775
00:25:45,878 --> 00:25:48,648
The sofa will be fine.
776
00:25:48,681 --> 00:25:51,751
And so, a toast to you,
Dear mia.
777
00:25:51,784 --> 00:25:55,187
It makes us all so glad
To see ya...
778
00:25:55,221 --> 00:25:59,058
Blissfully joined
With dear, good howard.
779
00:25:59,091 --> 00:26:03,730
May your love last long,
Like it's battery-powered.
780
00:26:03,763 --> 00:26:04,997
[ laughter ]
781
00:26:05,031 --> 00:26:07,266
Rory and I wanted
To do a poem for you,
782
00:26:07,299 --> 00:26:08,868
Because when rory was little,
783
00:26:08,901 --> 00:26:10,803
She used to love
Making up poems,
784
00:26:10,837 --> 00:26:12,805
And we would perform them
For you,
785
00:26:12,839 --> 00:26:14,607
And that was such a fun time.
786
00:26:14,641 --> 00:26:15,975
Um...
787
00:26:16,008 --> 00:26:18,878
Uh, so, what I've realized now
788
00:26:18,911 --> 00:26:21,681
Is that you can get away
With a lot of bad rhymes
789
00:26:21,714 --> 00:26:23,049
When you're cute and 5.
790
00:26:23,082 --> 00:26:24,684
But we do want to say...
791
00:26:24,717 --> 00:26:27,654
Would you mind terribly
Getting me a glass of water?
792
00:26:27,687 --> 00:26:30,256
...The best things in life
Are worth waiting for,
793
00:26:30,289 --> 00:26:31,724
Even if they take
A long time...
794
00:26:31,758 --> 00:26:33,059
She keeps her house
Very dry.
795
00:26:33,092 --> 00:26:35,628
So, let's...
796
00:26:35,662 --> 00:26:37,029
A toast to you.
797
00:26:37,063 --> 00:26:39,632
We love you so much.
Cheers.
798
00:26:39,666 --> 00:26:41,200
Cheers.
Cheers.Cheers.
799
00:26:41,233 --> 00:26:43,269
Hear, hear!
Congratulations.
800
00:26:43,302 --> 00:26:44,270
Oh.
801
00:26:44,303 --> 00:26:45,672
Thank you.
802
00:26:45,705 --> 00:26:47,239
[ laughing ]
That was wonderful.
803
00:26:47,273 --> 00:26:49,642
Are you rory?
804
00:26:49,676 --> 00:26:51,410
There's someone here
To see you.
805
00:26:51,443 --> 00:26:53,179
...That you are here today.
806
00:26:53,212 --> 00:26:56,783
And thank you for those of you
Who came from so far away.
807
00:26:56,816 --> 00:26:58,718
Thank you again
For the toast.
808
00:26:58,751 --> 00:27:01,654
I'll thank my sister
For all the wonderful help...
809
00:27:01,688 --> 00:27:02,822
Logan: hey.
810
00:27:02,855 --> 00:27:04,691
What the hell
Are you doing here?
811
00:27:04,724 --> 00:27:06,859
I don't mean to crash this.
I just need to talk to you.
812
00:27:06,893 --> 00:27:07,894
How did you know
Where I was?
813
00:27:07,927 --> 00:27:09,295
Paris found the invitation.
814
00:27:09,328 --> 00:27:10,997
I kept trying your cell,
But you didn't pick up.
815
00:27:11,030 --> 00:27:13,065
Well, that's the advantage
Of caller I.D.
816
00:27:13,099 --> 00:27:15,201
I get it.
You're still mad.
No kidding.
817
00:27:15,234 --> 00:27:16,803
I'm here, so you
Have to talk to me --
818
00:27:16,836 --> 00:27:18,370
The advantage
Of showing up in person.
819
00:27:18,404 --> 00:27:20,773
Wow, I can't believe
You're still doing this.
820
00:27:20,807 --> 00:27:22,108
This is so
Last year's logan.
821
00:27:22,141 --> 00:27:23,309
What?
822
00:27:23,342 --> 00:27:24,911
You think you can just fly
Anywhere I am
823
00:27:24,944 --> 00:27:26,779
And overwhelm me
By just showing up and --
824
00:27:26,813 --> 00:27:29,115
I'm just not impressed anymore
By your grand gestures.
825
00:27:29,148 --> 00:27:30,850
I'm not trying
To impress you.
826
00:27:30,883 --> 00:27:32,752
I just want to tell you
What I've been thinking.
827
00:27:32,785 --> 00:27:34,220
And I wanted to see you.
828
00:27:34,253 --> 00:27:36,188
I'm in the middle of a wedding
Of a close friend.
829
00:27:36,222 --> 00:27:37,890
I don't have time
To stand here
830
00:27:37,924 --> 00:27:39,926
And listen to you explain
Your stupid behavior.
831
00:27:39,959 --> 00:27:41,427
If you would just
Hear me out --
832
00:27:41,460 --> 00:27:43,295
No, you go blow off steam
In vegas,
833
00:27:43,329 --> 00:27:45,231
You gamble away
Thousands of dollars,
834
00:27:45,264 --> 00:27:47,834
You drink all night,
And do god knows what else.
835
00:27:47,867 --> 00:27:49,268
This is me
Blowing off steam.
836
00:27:49,301 --> 00:27:51,203
I'm sorry
To interrupt, rory,
837
00:27:51,237 --> 00:27:54,006
But mia wanted me to tell you
We're about to cut the cake.
838
00:27:54,040 --> 00:27:55,107
Will your friend join us?
839
00:27:55,141 --> 00:27:56,743
Um, no, he can't stay.
840
00:27:56,776 --> 00:27:58,477
Yeah, I was just stopping by.
Thanks, anyway.
841
00:27:58,510 --> 00:28:02,181
Oh, okay.
842
00:28:07,453 --> 00:28:09,288
Talk to me, zach.
What do you got?
843
00:28:09,321 --> 00:28:11,791
Okay, bowl of chili,
Two dogs, one blt,
844
00:28:11,824 --> 00:28:13,960
Shepherd's pie,
And a mushroom soup.
845
00:28:13,993 --> 00:28:15,995
And those guys in the corner
Were asking me
846
00:28:16,028 --> 00:28:18,330
If I had a pack of lucky strikes
Or a burger to spare.
847
00:28:18,364 --> 00:28:20,166
Bowling humor --
Strikes, spares.
848
00:28:20,199 --> 00:28:21,200
Never gets old, guys.
849
00:28:21,233 --> 00:28:23,169
Oh, I totally missed it.
850
00:28:23,202 --> 00:28:24,370
Oh, man!
What's wrong?
851
00:28:24,403 --> 00:28:26,138
Last night,
I made this mix of tunes
852
00:28:26,172 --> 00:28:28,074
That I thought would be
Right up your alley.
853
00:28:28,107 --> 00:28:29,375
Well, you know, new stuff
854
00:28:29,408 --> 00:28:31,210
That sounds
Kind of classic rock-y --
855
00:28:31,243 --> 00:28:33,445
My morning jacket,
Who are like neil young reborn,
856
00:28:33,479 --> 00:28:35,247
If neil would have,
You know, died.
857
00:28:35,281 --> 00:28:37,216
Wolfmother -- definitely
Channeling zeppelin --
858
00:28:37,249 --> 00:28:38,751
Modern, but not so much
859
00:28:38,785 --> 00:28:40,486
That it would freak out
Somebody of your taste.
860
00:28:40,519 --> 00:28:42,521
The point is,
I totally forgot to bring it.
861
00:28:42,554 --> 00:28:43,990
Oh, don't worry about it.
862
00:28:44,023 --> 00:28:45,858
Yeah, but I spent, like,
All night on it.
863
00:28:45,892 --> 00:28:48,127
Gave me something to do
Instead of sitting around,
864
00:28:48,160 --> 00:28:49,996
Waiting for lane
To pop out the babies.
865
00:28:50,029 --> 00:28:51,163
It'll happen.
866
00:28:51,197 --> 00:28:53,165
Yeah, don't I know it?
867
00:28:53,199 --> 00:28:55,201
Denver omelet,
Steak sandwich.
868
00:28:55,234 --> 00:28:57,536
Two cheeseburgers --
Medium and well.
869
00:28:57,569 --> 00:28:58,971
Question -- circumcision,
Yes or no?
870
00:28:59,005 --> 00:29:00,773
Pardon?
871
00:29:00,807 --> 00:29:03,109
We have to make a decision
As soon as the boys are born,
872
00:29:03,142 --> 00:29:04,543
And I'm really on the fence
About it.
873
00:29:04,576 --> 00:29:06,545
I thought about having
Mrs. Kim weigh in,
874
00:29:06,578 --> 00:29:08,447
But her opinion would be
Kind of hypothetical
875
00:29:08,480 --> 00:29:10,449
'cause she doesn't have
The goods, as far as I know.
876
00:29:10,482 --> 00:29:12,018
Right, so, you being a guy,
877
00:29:12,051 --> 00:29:13,452
I figured I could
Use your input on this.
878
00:29:13,485 --> 00:29:14,987
You know,
Something like this --
879
00:29:15,021 --> 00:29:16,823
It's kind of personal
Between you and lane,
880
00:29:16,856 --> 00:29:17,957
So go with your gut.
881
00:29:17,990 --> 00:29:19,058
Yeah, okay.
882
00:29:19,091 --> 00:29:20,526
Cool.
883
00:29:20,559 --> 00:29:22,128
Bill, refill?
884
00:29:22,161 --> 00:29:23,796
Let's say your kid
Falls out of a tree
885
00:29:23,830 --> 00:29:24,964
And majorly
Gashes his head.
886
00:29:24,997 --> 00:29:26,198
Do you run to him
Right away
887
00:29:26,232 --> 00:29:27,867
Or just let him
Kind of shake it off?
888
00:29:27,900 --> 00:29:29,535
I don't want to be
A wussy dad, but --
889
00:29:29,568 --> 00:29:31,203
Probably not
The right time
890
00:29:31,237 --> 00:29:33,005
To be talking about gashed heads
And circumcisions.
891
00:29:33,039 --> 00:29:34,406
Right. Right.
892
00:29:34,440 --> 00:29:36,242
I totally get that.
893
00:29:36,275 --> 00:29:38,945
Maybe we could, uh,
Go over to casey's after work
894
00:29:38,978 --> 00:29:40,947
And grab a beer
And talk about some stuff.
895
00:29:40,980 --> 00:29:42,581
Look, I-I can't be --
Please.
896
00:29:42,614 --> 00:29:44,884
Okay.
897
00:29:44,917 --> 00:29:46,886
Listen, I know
What's going on, okay?
898
00:29:46,919 --> 00:29:48,888
You're about to become a father,
So you're panicking.
899
00:29:48,921 --> 00:29:50,189
I am, dude, big-time.
900
00:29:50,222 --> 00:29:51,958
Promise you
You'll get through this.
901
00:29:51,991 --> 00:29:53,926
I don't know
How to throw a damn frisbee.
902
00:29:53,960 --> 00:29:55,294
Don't worry about it,
Okay?
903
00:29:55,327 --> 00:29:57,096
I just -- I really
Could use your help
904
00:29:57,129 --> 00:29:59,431
On all this father stuff
That I know nothing about.
905
00:29:59,465 --> 00:30:01,333
What the hell are they
Supposed to call me --
906
00:30:01,367 --> 00:30:02,501
"Dad," "Pop," "Papa"?
907
00:30:02,534 --> 00:30:03,970
Do I look
Like a papa to you?
908
00:30:04,003 --> 00:30:05,504
It'll come to you
Eventually.
909
00:30:05,537 --> 00:30:07,306
Papa is a big, cuddly guy
From italy
910
00:30:07,339 --> 00:30:08,307
With all this dark hair.
911
00:30:08,340 --> 00:30:10,009
That's so not me.
912
00:30:10,042 --> 00:30:12,011
Listen, the first time
April turned up in my life,
913
00:30:12,044 --> 00:30:14,046
I didn't know squat
About being a father,
914
00:30:14,080 --> 00:30:16,048
But eventually,
It came to me.
915
00:30:16,082 --> 00:30:18,350
I found my dad mode,
And you will, too.
916
00:30:18,384 --> 00:30:19,451
Dude, I hope so.
917
00:30:19,485 --> 00:30:20,619
Yeah.
Don't sweat it.
918
00:30:20,652 --> 00:30:22,121
Deliver these
To the clowns
919
00:30:22,154 --> 00:30:23,122
In the corner
Over there.
920
00:30:23,155 --> 00:30:25,357
You will be fine.
921
00:30:25,391 --> 00:30:26,292
[ sighs ]
922
00:30:26,325 --> 00:30:27,493
I -- okay, all right.
923
00:30:27,526 --> 00:30:28,961
Guy's a real goofball,
Huh?
924
00:30:28,995 --> 00:30:30,429
Yeah, watch it, bill.
925
00:30:30,462 --> 00:30:32,899
I'm not finished
With that pie.
Yeah, you are.
926
00:30:34,901 --> 00:30:37,003
And I drove through connecticut
Once -- beautiful.
927
00:30:37,036 --> 00:30:39,171
In fact, cathy and I considered
Moving to new england
928
00:30:39,205 --> 00:30:40,106
'cause we love the foliage.
929
00:30:40,139 --> 00:30:41,273
Well, we got a lot of that.
930
00:30:41,307 --> 00:30:42,641
It practically grows
On trees.
931
00:30:42,674 --> 00:30:44,243
But the cold --
No thank you.
932
00:30:44,276 --> 00:30:45,577
I can barely handle it
Here in charlotte
933
00:30:45,611 --> 00:30:47,113
When it drops below 40.
934
00:30:47,146 --> 00:30:48,881
Cathy says
It's a circulation thing.
935
00:30:48,915 --> 00:30:50,382
I think it's a matter
Of not having the fat layer
936
00:30:50,416 --> 00:30:51,918
That you women do.
937
00:30:51,951 --> 00:30:53,452
You should be glad
You don't have it.
938
00:30:53,485 --> 00:30:55,521
If you did, you couldn't
Wear such an amazing sweater.
939
00:30:55,554 --> 00:30:57,623
Hey, mia put out some
Of her famous mini cream puffs.
940
00:30:57,656 --> 00:30:59,091
They're delicious.
941
00:30:59,125 --> 00:31:00,492
Uh-oh, may have to get me
One of those.
942
00:31:00,526 --> 00:31:01,493
Scusie.
943
00:31:01,527 --> 00:31:02,594
God bless you.
944
00:31:02,628 --> 00:31:04,030
Ha. No problem.
945
00:31:04,063 --> 00:31:05,631
You looked
A little trapped there.
946
00:31:05,664 --> 00:31:08,000
No, no, I was riveted
By stories of foliage and fat.
947
00:31:08,034 --> 00:31:09,101
Where'd you go off to?
948
00:31:09,135 --> 00:31:10,069
Logan showed up.
949
00:31:10,102 --> 00:31:11,103
What?!
Yeah.
950
00:31:11,137 --> 00:31:12,438
Where is he?
951
00:31:12,471 --> 00:31:14,040
Outside,
Leaning against a car.
952
00:31:14,073 --> 00:31:15,674
Why? You wouldn't
Let him come in?
953
00:31:15,707 --> 00:31:17,076
No.
954
00:31:17,109 --> 00:31:18,677
Really?
Look at you, all tough love.
955
00:31:18,710 --> 00:31:21,113
I'm not gonna melt just
Because he flies here.
956
00:31:21,147 --> 00:31:23,315
If we're gonna do this,
It's gonna be on my terms.
957
00:31:23,349 --> 00:31:25,117
Wow.
958
00:31:25,151 --> 00:31:26,552
It doesn't look like grandma's
Having a good time.
959
00:31:26,585 --> 00:31:28,154
No, grandma's staging
A sit-in,
960
00:31:28,187 --> 00:31:30,089
As only grandma could do,
In the middle of a hoopla.
961
00:31:30,122 --> 00:31:31,958
Some people would call it
A shindig.
962
00:31:31,991 --> 00:31:33,325
I'm here to tell you
It's a hoopla.
963
00:31:33,359 --> 00:31:36,128
I have so much to learn
From you still.
964
00:31:36,162 --> 00:31:38,230
Ladies, I'm striking out
Left and right
965
00:31:38,264 --> 00:31:40,166
In my attempts
To coax someone to dance.
966
00:31:40,199 --> 00:31:42,234
Would either of you
Salvage my pride?
967
00:31:42,268 --> 00:31:43,502
Howard,
I'll dance with you.
968
00:31:43,535 --> 00:31:44,670
Thank you.
969
00:31:44,703 --> 00:31:46,305
Talk to grandma.
970
00:31:46,338 --> 00:31:49,208
[ sighs ]
971
00:31:50,442 --> 00:31:52,278
Hi, mom.
How are you doing?
972
00:31:52,311 --> 00:31:54,981
Oh, fine. I'm just going through
My schedule for the week.
973
00:31:55,014 --> 00:31:56,448
So, did howard
Ask you to dance?
974
00:31:56,482 --> 00:31:58,250
He did, yes --
Very thoughtful.
975
00:31:58,284 --> 00:31:59,618
Why didn't you dance
With him?
976
00:31:59,651 --> 00:32:01,487
I don't feel like dancing
Right now.
977
00:32:01,520 --> 00:32:05,024
Besides, I have no idea
How one dances to cowboy music.
978
00:32:05,057 --> 00:32:06,292
You want to dance with me?
979
00:32:06,325 --> 00:32:08,394
We could slap our knees,
Shout "Yee-haw."
980
00:32:08,427 --> 00:32:11,097
I think I'll just wait
For the appropriate moment
981
00:32:11,130 --> 00:32:12,564
To excuse myself
Gracefully.
982
00:32:12,598 --> 00:32:15,234
Mom, I didn't think
You were gonna want to come.
983
00:32:15,267 --> 00:32:17,703
So, lorelai, gal, we have got
To do some catching up.
984
00:32:17,736 --> 00:32:19,271
How have you been,
Sweetie?
985
00:32:19,305 --> 00:32:20,439
Good, donna.
Good.
986
00:32:20,472 --> 00:32:22,308
Mia says
You have you own inn.
987
00:32:22,341 --> 00:32:23,575
That is so far out.
988
00:32:23,609 --> 00:32:26,012
It is great.
Um, mom, this is donna.
989
00:32:26,045 --> 00:32:28,080
This is my mother,
Emily gilmore.
990
00:32:28,114 --> 00:32:29,015
How do you do?
991
00:32:29,048 --> 00:32:30,616
Really well, thank you.
992
00:32:30,649 --> 00:32:33,152
Donna and I were maids together
At the independence inn.
993
00:32:33,185 --> 00:32:34,353
A few hundred lives ago,
Huh?
994
00:32:34,386 --> 00:32:36,755
Hey, listen, your toast
Was so great.
995
00:32:36,788 --> 00:32:38,657
Thanks. I didn't know
I was gonna be the only one.
996
00:32:38,690 --> 00:32:40,592
Oh, but you were
The perfect choice.
997
00:32:40,626 --> 00:32:43,495
I mean, for god's sake,
Mia was like a mother to you.
998
00:32:43,529 --> 00:32:45,064
Um, so, how are you?
You look good.
999
00:32:45,097 --> 00:32:46,098
I do, don't I?
1000
00:32:46,132 --> 00:32:47,433
I tell you,
Six years ago,
1001
00:32:47,466 --> 00:32:49,501
When I first started
The raw-foods thing --
1002
00:32:49,535 --> 00:32:51,570
Do you know if they
Put the coffee out yet?
1003
00:32:51,603 --> 00:32:53,205
Mother.
What?
1004
00:32:53,239 --> 00:32:54,540
I'm sorry,
But you're talking
1005
00:32:54,573 --> 00:32:56,242
About something
Between the two of you,
1006
00:32:56,275 --> 00:32:57,709
And I could really
Use a cup of coffee.
1007
00:32:57,743 --> 00:32:59,278
You know what?
1008
00:32:59,311 --> 00:33:00,646
I am having a serious craving
For herbal tea.
1009
00:33:00,679 --> 00:33:02,348
Let's get something
Together, emily.
1010
00:33:02,381 --> 00:33:04,050
All right.
1011
00:33:05,817 --> 00:33:07,753
[ sighs ]
1012
00:33:10,322 --> 00:33:11,523
[ sighs ]
1013
00:33:15,761 --> 00:33:16,728
Hey.
Hey.
1014
00:33:16,762 --> 00:33:18,097
Everything okay?
1015
00:33:18,130 --> 00:33:19,298
Yeah.
It's fine.
1016
00:33:19,331 --> 00:33:20,632
I just always
Seem to forget
1017
00:33:20,666 --> 00:33:22,634
My mother doesn't play well
With others.
1018
00:33:22,668 --> 00:33:24,536
Oh, I think she's doing
All right, considering.
1019
00:33:24,570 --> 00:33:26,338
Considering...
1020
00:33:26,372 --> 00:33:29,608
I mean, in terms of you and me
And rory and our history.
1021
00:33:29,641 --> 00:33:31,443
Yeah, so?
We have a history.
1022
00:33:31,477 --> 00:33:34,146
Seeing me with you must bring
Back very painful memories.
1023
00:33:34,180 --> 00:33:36,182
Imagine how difficult
It must have been
1024
00:33:36,215 --> 00:33:37,516
For your mother
To lose you.
1025
00:33:37,549 --> 00:33:38,784
She didn't lose me.
1026
00:33:38,817 --> 00:33:40,686
I embarrassed her,
So I had to leave.
1027
00:33:40,719 --> 00:33:42,221
Even in the best
Of circumstances,
1028
00:33:42,254 --> 00:33:43,689
You never want to think
1029
00:33:43,722 --> 00:33:45,391
That your child doesn't
Need you anymore.
1030
00:33:45,424 --> 00:33:46,658
She wanted me
Out of the house
1031
00:33:46,692 --> 00:33:48,094
So she didn't
Have to explain
1032
00:33:48,127 --> 00:33:49,561
Why my school uniform
Didn't fit.
1033
00:33:49,595 --> 00:33:51,297
That's not
The impression I got
1034
00:33:51,330 --> 00:33:52,564
When she came to see me.
1035
00:33:52,598 --> 00:33:53,765
What?
1036
00:33:53,799 --> 00:33:56,135
When did she come
To see you?
1037
00:33:56,168 --> 00:33:57,736
Oh, must have been
Five years ago,
1038
00:33:57,769 --> 00:33:59,838
When I came back for that visit
To stars hollow.
1039
00:33:59,871 --> 00:34:01,673
She came and found me
At the inn.
1040
00:34:01,707 --> 00:34:03,709
Why?
I think she wanted
To meet me.
1041
00:34:03,742 --> 00:34:05,844
And she asked me to send her
Photos of you and rory
1042
00:34:05,877 --> 00:34:07,813
From those years when you were
Staying with me.
1043
00:34:07,846 --> 00:34:09,181
She never told you?
1044
00:34:09,215 --> 00:34:11,583
No,
She definitely never told me.
1045
00:34:11,617 --> 00:34:14,186
Well, my dear, my dancing feet
Are all warmed up.
1046
00:34:14,220 --> 00:34:15,821
Your turn.
Oh, goody, the dance.
1047
00:34:15,854 --> 00:34:18,824
Now we find out if we're
Really meant to be together.
1048
00:34:18,857 --> 00:34:20,159
Ooh.
1049
00:34:29,568 --> 00:34:31,337
You didn't have to
Bring me cake.
1050
00:34:31,370 --> 00:34:32,838
I didn't.
1051
00:34:35,874 --> 00:34:39,245
You wanted to talk,
So talk.
1052
00:34:39,278 --> 00:34:43,782
All I wanted to do
Was say I'm sorry,
1053
00:34:43,815 --> 00:34:45,217
So...I'm sorry.
1054
00:34:45,251 --> 00:34:47,719
You were right.
I was being immature.
1055
00:34:47,753 --> 00:34:49,788
Okay.
1056
00:34:49,821 --> 00:34:53,859
When the whole deal
Fell apart...
1057
00:34:53,892 --> 00:34:55,561
I knew I was
In so much trouble,
1058
00:34:55,594 --> 00:34:58,330
I just --
I totally lost it.
1059
00:34:58,364 --> 00:35:00,466
I couldn't
Face anything.
1060
00:35:00,499 --> 00:35:03,135
I had so much invested in it
In every way
1061
00:35:03,169 --> 00:35:04,736
That,
When it all collapsed,
1062
00:35:04,770 --> 00:35:06,838
It was like I fell
Into this hole
1063
00:35:06,872 --> 00:35:08,740
I couldn't pull myself
Out of.
1064
00:35:08,774 --> 00:35:10,742
And I also realized
That my dad was right.
1065
00:35:10,776 --> 00:35:12,644
He had every reason
To be pissed at me.
1066
00:35:12,678 --> 00:35:15,547
I mean, I would have fired me
For what I did.
1067
00:35:16,882 --> 00:35:19,418
So, I decided
The only way to fix this
1068
00:35:19,451 --> 00:35:21,453
Is to not be
My dad's employee anymore.
1069
00:35:21,487 --> 00:35:22,688
What?
1070
00:35:22,721 --> 00:35:25,424
I went to him, and I just --
I said --
1071
00:35:25,457 --> 00:35:29,328
I was calm, apologetic,
No shouting, no threats.
1072
00:35:29,361 --> 00:35:31,463
I just said I didn't want
To be a pawn
1073
00:35:31,497 --> 00:35:33,332
In whatever game
He had in mind for me.
1074
00:35:33,365 --> 00:35:34,600
I am officially not working
1075
00:35:34,633 --> 00:35:36,402
For the huntzberger group
Anymore.
1076
00:35:36,435 --> 00:35:37,569
Oh, my god.
1077
00:35:37,603 --> 00:35:39,805
Yeah, and it feels
Really good.
1078
00:35:39,838 --> 00:35:43,209
I mean, it felt great
Finally standing up to my dad.
1079
00:35:43,242 --> 00:35:44,576
How did he take it?
1080
00:35:44,610 --> 00:35:46,945
He tried to put up
This cool, detached front,
1081
00:35:46,978 --> 00:35:50,216
But I think I actually saw steam
Coming out of his ears.
1082
00:35:50,249 --> 00:35:52,451
Basically, he told me
To hit the road.
1083
00:35:52,484 --> 00:35:54,586
And you took him
Literally.
1084
00:35:54,620 --> 00:35:56,788
I just needed
To see you.
1085
00:35:59,558 --> 00:36:02,461
The thing is,
Even though he was mad,
1086
00:36:02,494 --> 00:36:06,498
I swear I saw the slightest
Glimmer of pride in his eyes,
1087
00:36:06,532 --> 00:36:08,267
Just for a second.
1088
00:36:08,300 --> 00:36:11,903
I mean, no one walks out
On mitchum huntzberger.
1089
00:36:11,937 --> 00:36:14,773
I'm proud of you, too.
1090
00:36:14,806 --> 00:36:18,477
I almost wish
I'd saved you a bite of cake.
1091
00:36:18,510 --> 00:36:20,712
Hmm.
1092
00:36:23,815 --> 00:36:25,251
Mia: boyfriend?
1093
00:36:25,284 --> 00:36:26,918
Yes.
1094
00:36:26,952 --> 00:36:28,387
He came with you?
1095
00:36:28,420 --> 00:36:30,589
No, I guess he flew down
To see rory.
1096
00:36:30,622 --> 00:36:32,724
It's hard for me
To think of little rory
1097
00:36:32,758 --> 00:36:33,925
With a boyfriend.
1098
00:36:33,959 --> 00:36:35,361
She's not so little
Anymore.
1099
00:36:35,394 --> 00:36:36,795
No.
1100
00:36:36,828 --> 00:36:38,997
I just hope she doesn't
Get her heart broken.
1101
00:36:39,030 --> 00:36:41,667
I can assure you, if anyone
Does any heartbreaking,
1102
00:36:41,700 --> 00:36:42,701
It will be rory.
1103
00:36:42,734 --> 00:36:44,270
Probably.
Definitely.
1104
00:36:44,303 --> 00:36:46,705
She's such a smart,
Confident young woman.
1105
00:36:46,738 --> 00:36:47,939
She's really amazing --
1106
00:36:47,973 --> 00:36:49,241
Witty, charming,
1107
00:36:49,275 --> 00:36:50,909
Valedictorian
In high school,
1108
00:36:50,942 --> 00:36:52,711
Editor
Of the college paper.
1109
00:36:52,744 --> 00:36:55,281
Sounds like she'll have
Her pick of jobs
1110
00:36:55,314 --> 00:36:57,416
At newspapers
All over the country.
1111
00:36:57,449 --> 00:36:58,517
Rory will be fine.
1112
00:36:58,550 --> 00:37:00,786
Well, you would know.
1113
00:37:00,819 --> 00:37:02,321
Hey.
1114
00:37:02,354 --> 00:37:03,589
Here you go.
1115
00:37:03,622 --> 00:37:04,890
Well, we should probably
Get going,
1116
00:37:04,923 --> 00:37:06,658
Let mia and howard
Do whatever it is
1117
00:37:06,692 --> 00:37:08,360
They're gonna do
The rest of the night.
1118
00:37:08,394 --> 00:37:09,695
Lorelai.
What?
That could mean anything.
1119
00:37:09,728 --> 00:37:10,962
Well, she's right.
1120
00:37:10,996 --> 00:37:12,631
The bride and groom
Have wild plans
1121
00:37:12,664 --> 00:37:14,833
To take off all their clothes,
Jump into their pajamas,
1122
00:37:14,866 --> 00:37:16,768
And listen to
"A prairie home companion."
1123
00:37:16,802 --> 00:37:18,304
See?
Dirty mind -- you.
1124
00:37:18,337 --> 00:37:19,838
I can't tell you
How much it meant
1125
00:37:19,871 --> 00:37:21,440
For me to have you here.
1126
00:37:21,473 --> 00:37:23,675
Oh, you kidding?
I wouldn't have missed it.
1127
00:37:23,709 --> 00:37:26,745
Mia, best wishes to you.
It was a lovely wedding.
1128
00:37:26,778 --> 00:37:27,846
Thank you...
1129
00:37:27,879 --> 00:37:28,980
For everything.
1130
00:37:29,014 --> 00:37:34,586
It was my pleasure.
1131
00:37:40,959 --> 00:37:43,295
Listen, bill over there is
Asking for seconds on his pie --
1132
00:37:43,329 --> 00:37:44,996
Something about how
You owe him from earlier.
1133
00:37:45,030 --> 00:37:46,398
Sure, give it to him.
1134
00:37:46,432 --> 00:37:47,633
Look, man,
I'm really sorry
1135
00:37:47,666 --> 00:37:49,368
About the way
I've been acting --
1136
00:37:49,401 --> 00:37:50,936
Leaning on you
For all this father stuff.
1137
00:37:50,969 --> 00:37:52,070
Don't worry about it.
1138
00:37:52,103 --> 00:37:53,872
I was just all
Bent out of shape
1139
00:37:53,905 --> 00:37:56,342
About being a perfect father --
Like there is such a thing.
1140
00:37:56,375 --> 00:37:57,843
And I was
So freaking nervous,
1141
00:37:57,876 --> 00:37:59,911
I'm like, "Hey, maybe luke
Can take up the slack."
1142
00:37:59,945 --> 00:38:01,647
Hey, if I can help out,
I will.
1143
00:38:01,680 --> 00:38:03,649
No, but I dig what you said
About the dad mode --
1144
00:38:03,682 --> 00:38:05,050
Makes perfect sense.
1145
00:38:05,083 --> 00:38:07,619
I'm really psyched
To feel it kick in.
1146
00:38:07,653 --> 00:38:08,987
Oh, I almost forgot.
1147
00:38:09,020 --> 00:38:10,055
This is the cd.
1148
00:38:10,088 --> 00:38:11,623
Oh, great.
1149
00:38:11,657 --> 00:38:13,492
Yeah, I listed the band names
On the back.
1150
00:38:13,525 --> 00:38:15,093
I mean, you don't have to
Listen to it.
1151
00:38:15,126 --> 00:38:16,695
[ telephone rings ]
No, I want to hear it.
1152
00:38:16,728 --> 00:38:17,996
Luke's diner.
1153
00:38:18,029 --> 00:38:19,765
Maybe I'll really
Get into wolfmother.
1154
00:38:19,798 --> 00:38:21,933
Okay, okay.
Do not move.
1155
00:38:21,967 --> 00:38:24,736
I'll be right there.
Don't move.
1156
00:38:24,770 --> 00:38:25,871
I have to go.
1157
00:38:25,904 --> 00:38:27,573
Lane's water broke.
1158
00:38:27,606 --> 00:38:30,342
I need my...Coat.
1159
00:38:30,376 --> 00:38:31,710
I-I don't --
I don't need my coat.
1160
00:38:31,743 --> 00:38:33,512
My keys are in my coat.
1161
00:38:33,545 --> 00:38:35,747
That's it. We're closed, folks.
I'm driving.
1162
00:38:35,781 --> 00:38:36,982
No, no, no, man.
I can do this.
1163
00:38:37,015 --> 00:38:38,584
Zach, zach, zach, zach.
1164
00:38:38,617 --> 00:38:40,752
Dad mode doesn't
Have to kick in right now.
1165
00:38:40,786 --> 00:38:42,821
Last one out, lock the door,
Turn off the lights.
1166
00:38:42,854 --> 00:38:44,089
What about my --
1167
00:38:44,122 --> 00:38:45,824
Just take
The whole damn pie, bill.
1168
00:38:45,857 --> 00:38:47,426
[ door closes ]
1169
00:38:47,459 --> 00:38:49,695
Lorelai: so, he's really
Not working for his dad?
1170
00:38:49,728 --> 00:38:51,129
Rory:
No, he's out of there.
1171
00:38:51,162 --> 00:38:53,432
Well, it's probably
The best thing for him.
1172
00:38:53,465 --> 00:38:55,867
How did he feel about you
Sending him back to new york?
1173
00:38:55,901 --> 00:38:57,736
Um, I think
He was okay with it.
1174
00:38:57,769 --> 00:38:59,771
I told him it was
An all-girls road trip.
1175
00:38:59,805 --> 00:39:02,007
No boys allowed, except for
That male stripper we hired.
1176
00:39:02,040 --> 00:39:03,509
Well, good night.
1177
00:39:03,542 --> 00:39:04,943
Oh, grandma,
Aren't you coming in?
1178
00:39:04,976 --> 00:39:06,812
No, I just wanted
To walk you to your room,
1179
00:39:06,845 --> 00:39:08,880
Seeing as this isn't
The safest of neighborhoods.
1180
00:39:08,914 --> 00:39:11,116
Mom, now I feel like I should
Walk you back to the car
1181
00:39:11,149 --> 00:39:12,684
And then you're gonna
Walk me back
1182
00:39:12,718 --> 00:39:14,085
And then we'll be stuck
In a loop
1183
00:39:14,119 --> 00:39:15,921
And neither of us is wearing
The shoes for that.
1184
00:39:15,954 --> 00:39:17,589
Oh, grandma,
You should stay.
1185
00:39:17,623 --> 00:39:19,691
We're gonna get junk food
From the vending machine,
1186
00:39:19,725 --> 00:39:20,892
And watch a movie.
1187
00:39:20,926 --> 00:39:22,528
Come on.
Don't you like dots?
1188
00:39:22,561 --> 00:39:23,829
Hey,
Get some little debbie.
1189
00:39:23,862 --> 00:39:25,597
Seriously, rory,
I can't stay.
1190
00:39:25,631 --> 00:39:27,966
Too late. I'm already
Getting you a little debbie.
1191
00:39:33,171 --> 00:39:35,006
Oh, I bought her a suit.
1192
00:39:35,040 --> 00:39:36,508
Did you?
1193
00:39:36,542 --> 00:39:37,909
Yeah.
It was so fun.
1194
00:39:37,943 --> 00:39:39,044
It was weird, you know,
1195
00:39:39,077 --> 00:39:41,179
But we found something
Really great,
1196
00:39:41,212 --> 00:39:43,715
And it just felt
Like a rite of passage.
1197
00:39:43,749 --> 00:39:45,116
I'm sure.
1198
00:39:47,118 --> 00:39:48,720
Made me imagine, you know,
1199
00:39:48,754 --> 00:39:53,024
What it's gonna be like
After she leaves.
1200
00:39:53,058 --> 00:39:54,593
Of course.
1201
00:39:54,626 --> 00:39:58,830
It's gonna be hard
To be without her.
1202
00:40:01,199 --> 00:40:03,935
Well, I'm sure
You'll get through it.
1203
00:40:03,969 --> 00:40:05,871
What I mean to say is, mom,
1204
00:40:05,904 --> 00:40:08,106
I know
That it was hard for you.
1205
00:40:08,139 --> 00:40:10,676
Hmm.
1206
00:40:14,145 --> 00:40:16,782
Have you seen
"The pursuit of happyness"?
1207
00:40:19,217 --> 00:40:20,652
Is that the one
With will smith?
1208
00:40:20,686 --> 00:40:21,920
He's so attractive.
1209
00:40:21,953 --> 00:40:23,955
Mmm! Mom has a thing
For will smith.
1210
00:40:23,989 --> 00:40:26,191
I don't have a thing for him.
Is it on now?
1211
00:40:26,224 --> 00:40:28,093
Yeah.
1212
00:40:28,126 --> 00:40:31,196
Oh, my god!
Lane had her babies.
1213
00:40:31,229 --> 00:40:33,164
[ gasps ]
Oh!
1214
00:40:33,198 --> 00:40:34,500
Zach just sent me a photo.
1215
00:40:34,533 --> 00:40:35,634
Here. See?
1216
00:40:35,667 --> 00:40:36,535
Oh, cute!
1217
00:40:36,568 --> 00:40:38,103
Aren't they cute?
1218
00:40:38,136 --> 00:40:40,506
I'm sure that little camera
Distorts their faces.
1219
00:40:40,539 --> 00:40:42,574
What do you mean, mom?
They're cute.
1220
00:40:42,608 --> 00:40:43,575
Here's another one.
1221
00:40:43,609 --> 00:40:45,811
Oh, sweet.
1222
00:40:45,844 --> 00:40:47,613
Why did they misspell
"Happyness"?
1223
00:40:47,646 --> 00:40:48,747
Well, we'll find out.
1224
00:40:51,583 --> 00:40:52,918
There's your boyfriend,
Mom.
1225
00:40:52,951 --> 00:40:54,219
Who?
He's not my boyfriend.
1226
00:40:54,252 --> 00:40:55,687
Will smith --
Mom has a thing for him.
1227
00:40:55,721 --> 00:40:56,955
You like will smith?
1228
00:40:56,988 --> 00:40:59,525
I think
That he's very charming.
90052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.