All language subtitles for Gilmore Girls S06E14 1080p WEB-DL DD+ 2.0 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,303 --> 00:00:03,437 Previously on "Gilmore girls"... 2 00:00:03,471 --> 00:00:05,039 Will you marry me? Yes. 3 00:00:05,073 --> 00:00:06,707 It should be fully restored And working by june 3rd, 4 00:00:06,740 --> 00:00:09,077 Which is the date Of our wedding. 5 00:00:09,110 --> 00:00:10,111 You broke up with me. 6 00:00:10,144 --> 00:00:11,812 Rory, I love you. 7 00:00:11,845 --> 00:00:13,081 The paper's not Gonna come out. 8 00:00:13,114 --> 00:00:14,115 Of course it is. 9 00:00:14,148 --> 00:00:15,116 How? Nothing's done. 10 00:00:15,149 --> 00:00:17,151 Come on, people! Move! 11 00:00:17,185 --> 00:00:18,586 We got a paper to get out! 12 00:00:18,619 --> 00:00:20,821 Paris melted down, And everyone quit. 13 00:00:20,854 --> 00:00:22,456 I know this crap Backwards and forwards. 14 00:00:22,490 --> 00:00:23,724 I can't believe You didn't call me. 15 00:00:23,757 --> 00:00:24,625 How we doing on time? 16 00:00:24,658 --> 00:00:25,793 Uh, bad. 17 00:00:25,826 --> 00:00:27,128 More specifically. 18 00:00:27,161 --> 00:00:28,529 10 minutes. 19 00:00:28,562 --> 00:00:30,231 Russell, I'm logan huntzberger. 20 00:00:30,264 --> 00:00:32,633 Yes, those huntzbergers. 21 00:00:32,666 --> 00:00:35,369 And that's how we do it At the daily news. 22 00:00:35,403 --> 00:00:37,071 [ cheers ] 23 00:00:37,105 --> 00:00:38,706 How about I hang out At the diner? 24 00:00:38,739 --> 00:00:40,108 My diner? 25 00:00:40,141 --> 00:00:41,209 Who do you belong to -- Caesar? 26 00:00:41,242 --> 00:00:42,543 My father owns the place. 27 00:00:42,576 --> 00:00:45,113 The diner at least. Not sure about the land. 28 00:00:45,146 --> 00:00:46,414 My biological father. 29 00:00:46,447 --> 00:00:48,349 When did you find out? Two months ago. 30 00:00:48,382 --> 00:00:51,452 That's a hell of a long time To go without telling me. 31 00:00:51,485 --> 00:00:53,787 If it's all happening too fast, We could just postpone. 32 00:00:53,821 --> 00:00:55,356 Postpone the wedding? 33 00:00:55,389 --> 00:00:57,725 Maybe I shouldn't cancel Everything right away. 34 00:00:57,758 --> 00:01:00,494 Maybe I should just chill out And see what happens. 35 00:01:00,528 --> 00:01:01,429 Is that crazy? 36 00:01:05,833 --> 00:01:07,868 The roses are amazing, mom. 37 00:01:07,901 --> 00:01:09,303 Thank you, lorelai. 38 00:01:09,337 --> 00:01:10,271 I like them, too, grandma. 39 00:01:10,304 --> 00:01:11,572 Thank you, rory. 40 00:01:11,605 --> 00:01:13,374 You are an expert Flower arranger, emily. 41 00:01:13,407 --> 00:01:14,375 Perhaps you missed Your calling. 42 00:01:14,408 --> 00:01:15,476 Thank you, richard. 43 00:01:15,509 --> 00:01:17,345 Well done, everyone. Well done. 44 00:01:17,378 --> 00:01:19,180 Oh, stop it, lorelai. 45 00:01:19,213 --> 00:01:22,383 I'm just commenting on how nice And civil that moment was. 46 00:01:22,416 --> 00:01:25,085 Never mind. Go on, go on. That was so cute. 47 00:01:27,521 --> 00:01:29,857 The roses are nice, Grandma. 48 00:01:29,890 --> 00:01:31,492 Already covered that. Move on. 49 00:01:31,525 --> 00:01:34,695 So, rory, how are things Going at yale? 50 00:01:34,728 --> 00:01:36,397 They're fine. 51 00:01:36,430 --> 00:01:38,432 I didn't know we were allowed To talk about yale. 52 00:01:38,466 --> 00:01:40,334 No. We're allowed To talk about it. 53 00:01:40,368 --> 00:01:42,236 We're just not allowed To pa for it. 54 00:01:42,270 --> 00:01:43,471 I wonder if we're allowed To visit it. 55 00:01:43,504 --> 00:01:44,772 Okay, hold on. 56 00:01:44,805 --> 00:01:47,275 Perhaps if we dress In disguise. Guys! 57 00:01:47,308 --> 00:01:49,143 Plastic nose With glasses attached. 58 00:01:49,177 --> 00:01:51,179 Hey, come on. We were doing so well there. 59 00:01:51,212 --> 00:01:52,546 Then you had to start With the yale. 60 00:01:52,580 --> 00:01:53,447 So we can't talk About yale. 61 00:01:53,481 --> 00:01:54,882 I should make a list. 62 00:01:54,915 --> 00:01:57,318 What else am I not allowed To discuss in my house? 63 00:01:57,351 --> 00:01:58,786 No, of course You can talk about yale. 64 00:01:58,819 --> 00:02:01,455 Yale is dad's alma mater, And rory goes there, 65 00:02:01,489 --> 00:02:03,191 So we have to talk about it, Okay? 66 00:02:03,224 --> 00:02:04,292 But maybe not now. 67 00:02:04,325 --> 00:02:05,559 Fine. Fine with me. 68 00:02:05,593 --> 00:02:07,461 Now, I know a lot of stuff Has happened, 69 00:02:07,495 --> 00:02:08,762 But we all agreed we were gonna Put all that behind us 70 00:02:08,796 --> 00:02:10,464 And just move on, okay? 71 00:02:10,498 --> 00:02:13,901 So let's take a step back And, uh, start again. 72 00:02:13,934 --> 00:02:18,306 In 5, 4, 3, 2... 73 00:02:18,339 --> 00:02:19,940 These roses are amazing, mom. 74 00:02:19,973 --> 00:02:20,941 Thank you, lorelai. 75 00:02:20,974 --> 00:02:22,376 Thatagirl. 76 00:02:22,410 --> 00:02:24,212 Your mother has a way With flowers. 77 00:02:24,245 --> 00:02:25,413 Perhaps she missed Her calling. 78 00:02:25,446 --> 00:02:26,780 Dad, we don't have to have 79 00:02:26,814 --> 00:02:28,216 Exactly the same conversation We just had. 80 00:02:28,249 --> 00:02:29,450 How am I supposed to know? 81 00:02:29,483 --> 00:02:30,818 You said the same thing You said. 82 00:02:30,851 --> 00:02:31,919 I was getting the ball Rolling. 83 00:02:31,952 --> 00:02:33,621 This is my house. 84 00:02:33,654 --> 00:02:35,456 I should have some control Over what goes on here 85 00:02:35,489 --> 00:02:37,258 At some point! 86 00:02:37,291 --> 00:02:39,393 You're raising your voice Again, richard. I am not! 87 00:02:39,427 --> 00:02:41,529 You are, and you're raising Your voice to me. 88 00:02:41,562 --> 00:02:43,931 I'm not allowed to Raise it to the people Who deserve it. 89 00:02:43,964 --> 00:02:45,899 5, 4, 3, 2... 90 00:02:45,933 --> 00:02:48,336 I love shrimp! Who else loves shrimp?! Me! 91 00:02:48,369 --> 00:02:49,337 I'm a fan! 92 00:02:49,370 --> 00:02:50,338 This is ridiculous. 93 00:02:50,371 --> 00:02:51,505 Lorelai, how's luke? 94 00:02:51,539 --> 00:02:52,840 Hey, nice one, mom. 95 00:02:52,873 --> 00:02:54,975 Thank you. 96 00:02:55,008 --> 00:02:56,244 Well? 97 00:02:56,277 --> 00:02:57,678 What? Oh. Oh, he's fine. 98 00:02:57,711 --> 00:02:59,247 So you're still engaged. 99 00:02:59,280 --> 00:03:01,282 Yes, we're still engaged. I was just asking. 100 00:03:01,315 --> 00:03:03,351 After all, I haven't gotten A "Save the date" card yet. 101 00:03:03,384 --> 00:03:04,785 If you're engaged, 102 00:03:04,818 --> 00:03:06,220 I assume you're planning A wedding at some point, 103 00:03:06,254 --> 00:03:07,621 Not that I've heard Anything. 104 00:03:07,655 --> 00:03:09,423 I will send you A "Save the date" card, mom. 105 00:03:09,457 --> 00:03:11,259 For? For? 106 00:03:11,292 --> 00:03:12,860 What date am I saving? 107 00:03:12,893 --> 00:03:15,696 If I tell you that now, Then what fun will the card be? 108 00:03:15,729 --> 00:03:17,865 I mean, I assume I'm invited. I haven't heard. 109 00:03:17,898 --> 00:03:19,767 I haven't heard If I'm invited, 110 00:03:19,800 --> 00:03:21,502 If I'm in the wedding, If I need a dress. 111 00:03:21,535 --> 00:03:23,704 And now you won't tell me The date of this wedding 112 00:03:23,737 --> 00:03:24,872 That I may or may not Be invited to. 113 00:03:24,905 --> 00:03:25,873 June 3rd! 114 00:03:26,807 --> 00:03:27,775 June 3rd? 115 00:03:27,808 --> 00:03:29,410 Yes, june 3rd, okay? 116 00:03:29,443 --> 00:03:30,411 Are we here june 3rd? 117 00:03:30,444 --> 00:03:31,612 I believe we are. 118 00:03:31,645 --> 00:03:33,881 All right. June 3rd. 119 00:03:33,914 --> 00:03:35,983 That's very soon. Yeah. 120 00:03:36,016 --> 00:03:37,685 Is there any specific reason So soon? 121 00:03:37,718 --> 00:03:39,420 Oh, boy. June 3rd. 122 00:03:39,453 --> 00:03:41,722 June 3rd? Richard, june 3rd. 123 00:03:41,755 --> 00:03:42,823 Yes, june 3rd. 124 00:03:42,856 --> 00:03:44,392 Well, it's just so soon. 125 00:03:44,425 --> 00:03:47,528 I mean, we haven't even Seen luke since... 126 00:03:47,561 --> 00:03:49,663 Richard, when was the last Time we saw luke? 127 00:03:49,697 --> 00:03:51,832 It's been a while. A long while. 128 00:03:51,865 --> 00:03:54,435 Well, you must bring him To dinner friday. What? 129 00:03:54,468 --> 00:03:55,903 The next time we see him 130 00:03:55,936 --> 00:03:57,571 Certainly cannot be as You're walking down the aisle. 131 00:03:57,605 --> 00:03:59,907 Well, there's time before -- No, there's not. 132 00:03:59,940 --> 00:04:01,909 Your father goes out of town Every other week 133 00:04:01,942 --> 00:04:03,644 From now Until the end of may, 134 00:04:03,677 --> 00:04:05,379 I have functions Every weekend -- 135 00:04:05,413 --> 00:04:07,515 Two charity balls, The zoo auction, 136 00:04:07,548 --> 00:04:09,317 The hartford beautification Project. 137 00:04:09,350 --> 00:04:10,884 Your father and I bought A stretch of the highway. 138 00:04:10,918 --> 00:04:12,786 Exit 36 through 38. 139 00:04:12,820 --> 00:04:14,488 So there's literally No time left. 140 00:04:14,522 --> 00:04:16,657 It has to be friday. Friday it is. 141 00:04:16,690 --> 00:04:17,991 I don't know if luke Is available friday. 142 00:04:18,025 --> 00:04:19,793 Tell him he has to be. This is family. 143 00:04:19,827 --> 00:04:21,862 Yeah, but -- He would say no To having dinner 144 00:04:21,895 --> 00:04:23,897 With his future mother- And father-in-law? 145 00:04:23,931 --> 00:04:25,899 Is this really the kind of man You want in your life? 146 00:04:25,933 --> 00:04:27,535 Is this really The kind of man 147 00:04:27,568 --> 00:04:28,869 You want to be Rory's stepfather? 148 00:04:28,902 --> 00:04:30,704 Yeah, think of the kids. 149 00:04:30,738 --> 00:04:32,473 Luke is not saying no. You are? 150 00:04:32,506 --> 00:04:33,841 No, I'm not saying no, Either. 151 00:04:33,874 --> 00:04:35,343 So no one's saying no. Right. 152 00:04:35,376 --> 00:04:36,910 So you're saying yes. Yes. 153 00:04:36,944 --> 00:04:39,413 Good. I'll pick up some "Save the date" cards tomorrow. 154 00:04:39,447 --> 00:04:40,714 Do you want a color? 155 00:04:40,748 --> 00:04:42,350 Because I think white Is the best choice. 156 00:04:42,383 --> 00:04:46,920 5, 4, 3, 2... 157 00:04:46,954 --> 00:04:50,624 * if you're out On the road * 158 00:04:50,658 --> 00:04:55,729 * feelin' lonely And so cold * 159 00:04:55,763 --> 00:04:59,633 * all you have to do Is call my name * 160 00:04:59,667 --> 00:05:03,971 * and I'll be there On the next train * 161 00:05:04,004 --> 00:05:08,776 * where you lead, I will follow * 162 00:05:08,809 --> 00:05:12,446 * anywhere that you tell me to 163 00:05:12,480 --> 00:05:13,347 * if you need 164 00:05:13,381 --> 00:05:15,082 * if you need 165 00:05:15,115 --> 00:05:17,685 * you need me to be with you 166 00:05:17,718 --> 00:05:19,487 * I will follow 167 00:05:19,520 --> 00:05:21,789 * oh, oh, oh 168 00:05:21,822 --> 00:05:26,827 * where you lead, I will follow * 169 00:05:26,860 --> 00:05:29,963 * any, anywhere That you tell me to * 170 00:05:29,997 --> 00:05:30,898 * if you need 171 00:05:30,931 --> 00:05:33,000 * if you need 172 00:05:33,033 --> 00:05:35,936 * you need me to be with you 173 00:05:35,969 --> 00:05:37,938 * I will follow where you lead 174 00:05:41,575 --> 00:05:43,477 Have you noticed 175 00:05:43,511 --> 00:05:45,112 That anything In a red-wine reduction sauce 176 00:05:45,145 --> 00:05:46,714 Leaves you hungry 20 minutes later? 177 00:05:46,747 --> 00:05:48,516 Rory: especially If you don't eat it. 178 00:05:48,549 --> 00:05:50,117 Did my parents eat Exceptionally slowly tonight? 179 00:05:50,150 --> 00:05:52,453 Yes. They did. 180 00:05:52,486 --> 00:05:55,122 My mother started on The white-meat portion Of her game hen at 8:15 181 00:05:55,155 --> 00:05:57,090 And did not hit the drumstick Till 10 of 9:00. 182 00:05:57,124 --> 00:05:58,792 9:15! 183 00:05:58,826 --> 00:06:00,127 You've been in there an hour. What are you doing? 184 00:06:00,160 --> 00:06:01,662 Facial exercises. 185 00:06:01,695 --> 00:06:03,597 The younger I look, The younger you look. 186 00:06:03,631 --> 00:06:05,098 Oh, good point. 187 00:06:05,132 --> 00:06:07,768 Hey, do we want the apple Turnovers or the cherry? 188 00:06:07,801 --> 00:06:09,136 Yes. 189 00:06:09,169 --> 00:06:12,506 Hey, question -- Where did june 3rd come from? 190 00:06:12,540 --> 00:06:13,741 What? 191 00:06:13,774 --> 00:06:14,875 I thought there was No june 3rd. 192 00:06:14,908 --> 00:06:16,544 No, there's a june 3rd. 193 00:06:16,577 --> 00:06:17,878 Just because we don't get Married on a date 194 00:06:17,911 --> 00:06:19,179 Doesn't make it Cease to exist. 195 00:06:19,212 --> 00:06:21,549 You know what I mean. I was on the spot. 196 00:06:21,582 --> 00:06:23,451 I just didn't want To go through the whole 197 00:06:23,484 --> 00:06:24,918 "The wedding was postponed" Explanation. 198 00:06:24,952 --> 00:06:25,953 Why not? 199 00:06:25,986 --> 00:06:27,187 Because that would lead 200 00:06:27,220 --> 00:06:28,889 To the "What happened?" Conversation, 201 00:06:28,922 --> 00:06:31,191 Which would lead to the "I told you so" conversation 202 00:06:31,224 --> 00:06:32,893 And the "What is wrong With you 203 00:06:32,926 --> 00:06:34,194 That you can't close The deal?" conversation, 204 00:06:34,227 --> 00:06:35,729 Which would lead 205 00:06:35,763 --> 00:06:37,465 To the "Why is lorelai Slamming her head 206 00:06:37,498 --> 00:06:38,932 Against the wall?" Conversation. 207 00:06:38,966 --> 00:06:40,534 So I just said june 3rd. 208 00:06:40,568 --> 00:06:42,503 It could still happen, And if it doesn't, 209 00:06:42,536 --> 00:06:43,971 I'll blow up that bridge When we come to it. 210 00:06:44,004 --> 00:06:45,473 I get it. Thank you. 211 00:06:45,506 --> 00:06:46,574 Those new sweats? Yep, just came out. 212 00:06:46,607 --> 00:06:47,675 Did you get some For mommy? 213 00:06:47,708 --> 00:06:48,909 You want Some yale sweats? 214 00:06:48,942 --> 00:06:50,678 No, no, not me, Your other mommy, 215 00:06:50,711 --> 00:06:52,145 The one who raised you And fed you 216 00:06:52,179 --> 00:06:54,181 And stayed up with you When you had the measles. 217 00:06:54,214 --> 00:06:55,148 I already put them In your room. 218 00:06:55,182 --> 00:06:56,750 Excellent! 219 00:06:56,784 --> 00:06:58,586 To cleanse your palate. Thank you. 220 00:06:58,619 --> 00:06:59,853 Let's go. 221 00:07:01,822 --> 00:07:03,991 Hey, you know who also might Like a sweatshirt? 222 00:07:04,024 --> 00:07:06,226 They don't make them for dogs. I already asked. 223 00:07:06,259 --> 00:07:08,962 I did not mean paul anka. He's a princeton man, anyhow. 224 00:07:08,996 --> 00:07:10,230 Nice loyalty. 225 00:07:10,263 --> 00:07:11,732 I think christopher Might like one. 226 00:07:11,765 --> 00:07:13,066 Dad? Really? 227 00:07:13,100 --> 00:07:14,668 Yeah, he's paying Your tuition now. 228 00:07:14,702 --> 00:07:16,003 It might be a nice gesture. 229 00:07:16,036 --> 00:07:17,605 Yeah, sure, I could do that. 230 00:07:17,638 --> 00:07:18,939 Cool. "Solaris"? 231 00:07:18,972 --> 00:07:20,708 No, not again. 232 00:07:20,741 --> 00:07:21,942 I'm telling you, there's A story in there somewhere. 233 00:07:21,975 --> 00:07:23,577 Yeah, the story is you 234 00:07:23,611 --> 00:07:25,579 Calling yourself mrs. Clooney For 2 1/2 hours. 235 00:07:25,613 --> 00:07:26,947 Have you heard from him Lately? 236 00:07:26,980 --> 00:07:28,482 George? Yes, last night. 237 00:07:28,516 --> 00:07:29,917 The oscar buzz is really Getting to him. 238 00:07:29,950 --> 00:07:31,719 I'm talking about your dad. No. 239 00:07:31,752 --> 00:07:33,086 Huh. What? 240 00:07:33,120 --> 00:07:34,888 Nothing. He's just been Very quiet lately. 241 00:07:34,922 --> 00:07:36,690 So? So it's weird. 242 00:07:36,724 --> 00:07:38,859 Pops up and then disappears Again -- that's never good. 243 00:07:38,892 --> 00:07:40,861 Unless he's a groundhog. Maybe dad's a groundhog. 244 00:07:40,894 --> 00:07:42,095 I wonder what he's up to. 245 00:07:42,129 --> 00:07:43,664 Maybe he's just busy With work. 246 00:07:43,697 --> 00:07:45,265 No, I don't buy it. 247 00:07:45,298 --> 00:07:47,668 Maybe he's just doing What he promised he would do. 248 00:07:47,701 --> 00:07:48,702 What's that? 249 00:07:48,736 --> 00:07:49,970 He's putting up the money 250 00:07:50,003 --> 00:07:51,639 And staying out Of everything else. 251 00:07:51,672 --> 00:07:53,974 Hmm. Well, that was The agreement, wasn't it? 252 00:07:54,007 --> 00:07:55,075 Yes, it was. 253 00:07:55,108 --> 00:07:56,544 Huh. 254 00:07:56,577 --> 00:07:59,146 Maybe he is just Doing what we agreed to. 255 00:07:59,179 --> 00:08:00,280 So un-christopher of him. 256 00:08:00,313 --> 00:08:01,849 People change, 257 00:08:01,882 --> 00:08:04,051 And then they get a nice Sweatshirt as a treat. 258 00:08:04,084 --> 00:08:05,753 Good for him. Yep. 259 00:08:05,786 --> 00:08:06,920 Hey, "Bullets over broadway." 260 00:08:06,954 --> 00:08:07,955 "Don't speak." 261 00:08:07,988 --> 00:08:09,523 If only. [ gasps ] 262 00:08:09,557 --> 00:08:11,825 Hey, you like me. Remember that. 263 00:08:11,859 --> 00:08:13,927 Why don't you invite him To yale for lunch, 264 00:08:13,961 --> 00:08:16,229 Show him around the campus, Make him feel daddy-ish? 265 00:08:16,263 --> 00:08:18,799 You think he'd like that? I think he'd love that. 266 00:08:18,832 --> 00:08:20,267 Okay. I'll call him tomorrow. 267 00:08:20,300 --> 00:08:22,169 Just don't take him To the library. 268 00:08:22,202 --> 00:08:24,171 Mom. Don't show him All your classes. 269 00:08:24,204 --> 00:08:26,774 Don't make him Touch the toe. This is my tour. 270 00:08:26,807 --> 00:08:29,009 I'm just saying, If he passes out from boredom, 271 00:08:29,042 --> 00:08:31,278 He's gonna be a lot harder to Drag around campus than I was. 272 00:08:31,311 --> 00:08:33,080 Seriously, don't speak. 273 00:08:37,951 --> 00:08:39,553 How about we call Her cellphone 274 00:08:39,587 --> 00:08:40,754 And make up some kind Of emergency? 275 00:08:40,788 --> 00:08:42,122 Would that work? 276 00:08:43,290 --> 00:08:44,792 Okay, hit me with it. 277 00:08:44,825 --> 00:08:46,126 Big shock, It's about paris. 278 00:08:46,159 --> 00:08:47,895 What did she do now? 279 00:08:47,928 --> 00:08:49,329 Nothing, it's what's Been done to her. 280 00:08:49,362 --> 00:08:51,131 The howell raines-ing Is complete. 281 00:08:51,164 --> 00:08:52,633 She's out? 282 00:08:52,666 --> 00:08:54,868 The board has spoken. More like screamed. 283 00:08:54,902 --> 00:08:57,037 Oh, boy. How did she take it? She hasn't. 284 00:08:57,070 --> 00:08:59,940 She won't come out Of her bunker. She's been in there For hours. 285 00:08:59,973 --> 00:09:02,309 Even hitler came out Every once in a while To walk his dog. 286 00:09:02,342 --> 00:09:04,612 I interrupted her highness While she was on the phone 287 00:09:04,645 --> 00:09:07,915 And got a 5,000-word lecture On robert's rules of order. 288 00:09:07,948 --> 00:09:09,249 Well, she's got to be told. 289 00:09:09,282 --> 00:09:10,751 She's got to come out. 290 00:09:10,784 --> 00:09:12,352 Tear gas! Where can we find tear gas? 291 00:09:12,385 --> 00:09:14,154 Or we could set off The fire alarm. 292 00:09:14,187 --> 00:09:17,024 Stand down, everyone. I'll tell her. Really? 293 00:09:17,057 --> 00:09:19,159 It's probably better that The person delivering the news 294 00:09:19,192 --> 00:09:21,662 Doesn't chuckle with glee While doing it, bill. 295 00:09:21,695 --> 00:09:23,597 [ chuckling ] I would not Chuckle while doing it. 296 00:09:23,631 --> 00:09:25,599 Oh, my god, that was Completely inadvertent. 297 00:09:25,633 --> 00:09:27,835 All right, I'm going in. 298 00:09:27,868 --> 00:09:29,637 I know, mr. Weisner. It was a complete screw-up. 299 00:09:29,670 --> 00:09:30,871 Here's what happened -- 300 00:09:30,904 --> 00:09:32,372 Your ad ran With the phone number 301 00:09:32,405 --> 00:09:34,642 Of the beauty-supply-store ad From the next page. 302 00:09:34,675 --> 00:09:37,177 That's why you're getting calls About hair gel and moisturizers. 303 00:09:37,210 --> 00:09:39,312 Anyway, I really want you To rest easy, 304 00:09:39,346 --> 00:09:41,181 And I hope this does not Interfere 305 00:09:41,214 --> 00:09:42,850 With any financial contributions 306 00:09:42,883 --> 00:09:44,785 That you've been generous enough To promise. 307 00:09:44,818 --> 00:09:48,121 All right? Thank you. Bye. 308 00:09:48,155 --> 00:09:49,857 This job is 24/7. Yeah. 309 00:09:49,890 --> 00:09:51,391 It's not enough to put out A daily paper 310 00:09:51,424 --> 00:09:53,961 Without having to dodge Complaints 311 00:09:53,994 --> 00:09:56,864 From uppity alumni calling Over every little mistake. 312 00:09:56,897 --> 00:09:58,999 Weisner threatened To withhold money 313 00:09:59,032 --> 00:10:00,267 He had already pledged For the new computers 314 00:10:00,300 --> 00:10:02,069 Because his ad was messed up. 315 00:10:02,102 --> 00:10:03,370 Can he even do that? 316 00:10:03,403 --> 00:10:04,805 I don't know. 317 00:10:04,838 --> 00:10:06,073 Do you want some soup? 318 00:10:06,106 --> 00:10:07,775 There's no ventilation In here. 319 00:10:07,808 --> 00:10:09,409 I'm careful. Right. 320 00:10:09,442 --> 00:10:12,846 Uh, well, no, thank you. I just came in here to... 321 00:10:12,880 --> 00:10:14,648 I was just thinking... 322 00:10:14,682 --> 00:10:15,749 Yeah? 323 00:10:15,783 --> 00:10:17,818 [ sighs ] Five-plus years? 324 00:10:17,851 --> 00:10:19,352 Hmm. 325 00:10:19,386 --> 00:10:21,354 That we've known each other, That we've been friends. 326 00:10:21,388 --> 00:10:22,656 Five-plus. 327 00:10:22,690 --> 00:10:23,924 That long? Wow. 328 00:10:23,957 --> 00:10:25,192 Feels like forever ago To me -- 329 00:10:25,225 --> 00:10:26,760 Chilton, the day we met, 330 00:10:26,794 --> 00:10:29,162 Just a couple of Rosy-cheeked kids. 331 00:10:29,196 --> 00:10:30,864 My face inflamed easily Back then -- 332 00:10:30,898 --> 00:10:32,666 Too many tomatoes And red peppers. 333 00:10:32,700 --> 00:10:34,034 Got off to kind of A rocky start. 334 00:10:34,067 --> 00:10:35,703 We were competitors. 335 00:10:35,736 --> 00:10:37,871 I get that from my mother. She's part viking. 336 00:10:37,905 --> 00:10:40,808 But eventually we became pals, Good pals, 337 00:10:40,841 --> 00:10:43,811 Because we respected Each other 338 00:10:43,844 --> 00:10:47,147 And supported each other In good times and bad. 339 00:10:47,180 --> 00:10:48,982 Did I open this can today Or yesterday? 340 00:10:49,016 --> 00:10:50,684 This is a not-so-good time, Paris. 341 00:10:50,718 --> 00:10:52,185 I know. 342 00:10:52,219 --> 00:10:54,254 If the hurricanes don't kill us, The bird flu will. 343 00:10:54,287 --> 00:10:57,224 I mean for you, here, At the paper. 344 00:10:58,358 --> 00:11:01,028 The board voted you out. 345 00:11:01,061 --> 00:11:02,930 Oh. 346 00:11:02,963 --> 00:11:04,331 I see. 347 00:11:07,367 --> 00:11:08,702 So it's over. 348 00:11:08,736 --> 00:11:09,903 I'm sorry. 349 00:11:09,937 --> 00:11:13,006 I just found out. I'm so sorry. 350 00:11:13,040 --> 00:11:14,975 Well, it's not like I didn't have a clue 351 00:11:15,008 --> 00:11:16,810 That that was A possibility. 352 00:11:16,844 --> 00:11:18,846 It has been pretty tense Around here. 353 00:11:18,879 --> 00:11:21,915 So, are they all out there Excitedly awaiting my perp walk? 354 00:11:21,949 --> 00:11:23,784 Oh, who cares? Who cares about them? 355 00:11:23,817 --> 00:11:24,952 You don't perp walk. 356 00:11:24,985 --> 00:11:26,353 You're paris geller. You walk tall. 357 00:11:26,386 --> 00:11:27,988 You're better Than all of them. 358 00:11:28,021 --> 00:11:29,222 Really? Definitely. 359 00:11:29,256 --> 00:11:31,191 And this job, paris, Being editor -- 360 00:11:31,224 --> 00:11:32,993 You don't need this, This hassle. 361 00:11:33,026 --> 00:11:34,895 You're gonna be a doctor. Surgeon. 362 00:11:34,928 --> 00:11:35,963 And a lawyer. Judge. 363 00:11:35,996 --> 00:11:37,264 That's a hell of a workload. 364 00:11:37,297 --> 00:11:38,899 And the workload here, The indignities, 365 00:11:38,932 --> 00:11:41,034 Smoothing the ruffled feathers Of advertisers, 366 00:11:41,068 --> 00:11:42,903 Covering sports As if they matter -- 367 00:11:42,936 --> 00:11:44,772 You're exhausted, paris, 368 00:11:44,805 --> 00:11:46,874 Stretched thin, Eating soup out of a can. 369 00:11:46,907 --> 00:11:48,141 Soup I don't even like. 370 00:11:48,175 --> 00:11:49,777 This might not be Such a bad thing, 371 00:11:49,810 --> 00:11:50,811 Leaving this job, huh? 372 00:11:50,844 --> 00:11:51,945 I am pretty tired. 373 00:11:51,979 --> 00:11:53,947 You even look A little relieved. 374 00:11:53,981 --> 00:11:56,016 And I'll be damned if I'm gonna give those People a perp walk. 375 00:11:56,049 --> 00:11:57,250 Good. Good attitude. 376 00:11:57,284 --> 00:11:58,451 Let's get out Of this spider hole 377 00:11:58,485 --> 00:11:59,486 And take care of this Right now. 378 00:11:59,519 --> 00:12:01,188 I am with you, friend. 379 00:12:01,221 --> 00:12:02,322 You better shut off The hot plate. 380 00:12:02,355 --> 00:12:03,356 Right. 381 00:12:06,526 --> 00:12:09,162 Everyone, I have A little announcement, 382 00:12:09,196 --> 00:12:11,799 So if you could Gather around, please. 383 00:12:11,832 --> 00:12:13,233 We have an issue. 384 00:12:13,266 --> 00:12:15,102 You see, it has become Increasingly apparent 385 00:12:15,135 --> 00:12:18,271 That I have become the story Here at the yale daily news 386 00:12:18,305 --> 00:12:21,041 And that I have overshadowed Our journalistic efforts. 387 00:12:21,074 --> 00:12:23,176 Well, I don't want to be The story at my own newspaper, 388 00:12:23,210 --> 00:12:25,112 Because then I'd be Judith miller, 389 00:12:25,145 --> 00:12:26,947 And I'd have to wear My bangs too long 390 00:12:26,980 --> 00:12:28,849 And overdo my lipstick, And I don't want that. 391 00:12:28,882 --> 00:12:30,250 I want to remain me. 392 00:12:30,283 --> 00:12:32,152 So I am tendering my resignation 393 00:12:32,185 --> 00:12:34,955 As editor in chief Effective immediately. 394 00:12:34,988 --> 00:12:37,524 In closing, I'd like to state That the yale daily news 395 00:12:37,557 --> 00:12:40,460 Has overcome numerous obstacles In its august history 396 00:12:40,493 --> 00:12:42,295 And that it will easily Overcome this. 397 00:12:42,329 --> 00:12:44,097 My resignation will be a loss, 398 00:12:44,131 --> 00:12:46,166 But it will be a loss The daily news can survive, 399 00:12:46,199 --> 00:12:49,903 And it is a loss It must survive. 400 00:12:49,937 --> 00:12:52,239 Good night and good luck. 401 00:13:00,848 --> 00:13:02,249 [ cheers and applause ] 402 00:13:07,988 --> 00:13:10,157 [ sighs ] I don't want to go. 403 00:13:10,190 --> 00:13:12,259 Of course you don't. Your parents are not Warm people. 404 00:13:12,292 --> 00:13:14,061 They were extras In "March of the penguins." 405 00:13:14,094 --> 00:13:16,163 Maybe we could skip the drinks, Have the dinner, and be done. 406 00:13:16,196 --> 00:13:18,298 Luke, you don't skip The one activity 407 00:13:18,331 --> 00:13:20,500 That makes the rest of the Evening miraculously tolerable. 408 00:13:20,533 --> 00:13:22,402 The drinks fortify us. The drinks give us strength. 409 00:13:22,435 --> 00:13:23,971 The drinks get us drunk. 410 00:13:24,004 --> 00:13:25,372 But they take forever, And then I got to sit there 411 00:13:25,405 --> 00:13:28,976 And talk to your dad About stocks and literature 412 00:13:29,009 --> 00:13:31,278 And watch it dawn on him For the umpteenth time 413 00:13:31,311 --> 00:13:33,380 That I don't know anything About stocks or literature. 414 00:13:33,413 --> 00:13:34,882 How many times Can two people 415 00:13:34,915 --> 00:13:36,583 Have the same awful Conversation? 416 00:13:36,616 --> 00:13:38,118 Just repeat after me -- 417 00:13:38,151 --> 00:13:39,853 "This is really great scotch, Richard." 418 00:13:39,887 --> 00:13:42,222 And then, of course, there's Your mother, who hates me. 419 00:13:42,255 --> 00:13:44,191 All the more reason To get a little soused. 420 00:13:44,224 --> 00:13:45,425 We can drink in the car. One of us has to drive. 421 00:13:45,458 --> 00:13:47,027 Fine, you drink in the car, 422 00:13:47,060 --> 00:13:48,528 I'll take five quick shots In their driveway. 423 00:13:48,561 --> 00:13:50,530 Look, I want to get out of there As quickly as you do, 424 00:13:50,563 --> 00:13:52,565 But we have to think A little more pragmatically. 425 00:13:52,599 --> 00:13:54,167 So when the dessert comes, 426 00:13:54,201 --> 00:13:55,402 I will fake an attack Of food poisoning, 427 00:13:55,435 --> 00:13:57,070 And then you rush me To the car. 428 00:13:57,104 --> 00:13:59,139 That's your solution? Uh-huh, yes. 429 00:13:59,172 --> 00:14:01,174 Fake stomach pain Is my specialty -- 430 00:14:01,208 --> 00:14:02,642 That and getting my fiancé 431 00:14:02,675 --> 00:14:04,577 To agree to horrible things He hates. 432 00:14:04,611 --> 00:14:05,979 6:00? 433 00:14:06,013 --> 00:14:08,281 Wear something fetching. 434 00:14:08,315 --> 00:14:09,950 What is luke doing here? 435 00:14:09,983 --> 00:14:12,519 Oh, he's making a few Minor repairs around the inn. 436 00:14:12,552 --> 00:14:14,154 What about the handyman? Parker? 437 00:14:14,187 --> 00:14:15,522 Yes. I thought we liked him. 438 00:14:15,555 --> 00:14:17,224 We do, but luke offered, 439 00:14:17,257 --> 00:14:19,226 And he has his own tool belt, And the price was right. 440 00:14:19,259 --> 00:14:20,994 Oh, really? No charge? 441 00:14:21,028 --> 00:14:23,330 Well, I did have to Give him a coupon 442 00:14:23,363 --> 00:14:24,932 For 100 free snuggles. 443 00:14:24,965 --> 00:14:25,999 How adorable. 444 00:14:26,033 --> 00:14:27,567 Yeah, And to tell the truth, 445 00:14:27,600 --> 00:14:30,203 Parker always kind of turned up His nose at my snuggle bucks. 446 00:14:30,237 --> 00:14:32,305 So I guess this is how We're operating now. 447 00:14:32,339 --> 00:14:34,141 How's that? 448 00:14:34,174 --> 00:14:35,575 We've dispensed with hiring Professionals around here. 449 00:14:35,608 --> 00:14:36,977 Maybe from now on, 450 00:14:37,010 --> 00:14:38,511 My cousin gert Can do our accounting. 451 00:14:38,545 --> 00:14:40,180 She's got her own Calculator. 452 00:14:40,213 --> 00:14:41,648 He's not performing Open-heart surgery, michel. 453 00:14:41,681 --> 00:14:43,450 He's just fixing a few things, For free, 454 00:14:43,483 --> 00:14:45,052 Saving me a little money 455 00:14:45,085 --> 00:14:47,087 So I can do crazy things Like pay people's salary 456 00:14:47,120 --> 00:14:48,388 And heat the place. 457 00:14:48,421 --> 00:14:50,057 Well, he's not doing A very good job. 458 00:14:50,090 --> 00:14:52,559 That key rack is protruding Way too far out. 459 00:14:52,592 --> 00:14:54,427 It's going to wreak havoc On my french cuffs 460 00:14:54,461 --> 00:14:56,129 Every time I reach for a key. 461 00:14:56,163 --> 00:14:57,630 Tell him how you like The hooks. 462 00:14:57,664 --> 00:15:00,000 Oh, I'm supposed to just Follow him around all day, 463 00:15:00,033 --> 00:15:01,334 Correcting His every mistake? 464 00:15:01,368 --> 00:15:02,970 Absurd. 465 00:15:03,003 --> 00:15:04,504 We will sit down And make a detailed list 466 00:15:04,537 --> 00:15:06,539 Of everything we need done, And he can consult that. 467 00:15:06,573 --> 00:15:08,241 Luke does not need a list. 468 00:15:08,275 --> 00:15:10,510 What do you mean? We always gave parker a list. 469 00:15:10,543 --> 00:15:12,245 Luke's got a sixth sense About these things. 470 00:15:12,279 --> 00:15:14,314 He can spot a loose screw From across the room. 471 00:15:14,347 --> 00:15:16,283 He can sense when something Needs to be fixed 472 00:15:16,316 --> 00:15:18,085 Before it's even broken -- It's spooky. 473 00:15:18,118 --> 00:15:19,987 Well, I will do a quick Walk-through with him, 474 00:15:20,020 --> 00:15:21,654 Just to make sure His magical powers are working. 475 00:15:21,688 --> 00:15:23,356 Michel, There's no need for that. 476 00:15:23,390 --> 00:15:25,092 You've got plenty to handle With all the guests, 477 00:15:25,125 --> 00:15:26,293 And luke's got it covered. 478 00:15:26,326 --> 00:15:28,161 Left my sandpaper In the library. 479 00:15:28,195 --> 00:15:29,696 It must be nice To have a man 480 00:15:29,729 --> 00:15:32,332 Who isn't ashamed Of his own natural body odor. 481 00:15:35,368 --> 00:15:37,670 Come on. I'm trying to be accurate. 482 00:15:37,704 --> 00:15:39,973 There are no hanging chads, Bill. 483 00:15:40,007 --> 00:15:41,308 Give us the count. 484 00:15:41,341 --> 00:15:43,977 Okay, we've got 16 votes For casey, 485 00:15:44,011 --> 00:15:46,313 18 for andrew, And 9 for cathy. 486 00:15:46,346 --> 00:15:48,115 I can't do this anymore! 487 00:15:48,148 --> 00:15:49,349 We're never going to get A majority! 488 00:15:49,382 --> 00:15:50,583 Let's just not Have an editor. 489 00:15:50,617 --> 00:15:52,052 We can run the paper By committee. 490 00:15:52,085 --> 00:15:53,553 No one said This was going to be easy. 491 00:15:53,586 --> 00:15:55,288 It's been three days Of voting. 492 00:15:55,322 --> 00:15:57,157 That's not an election, That's a sentence. 493 00:15:57,190 --> 00:15:58,225 Maybe we should Take a break. 494 00:15:58,258 --> 00:15:59,726 No. No breaks. 495 00:15:59,759 --> 00:16:01,628 This isn't est. We get to leave. 496 00:16:01,661 --> 00:16:04,197 Maybe we should send out For coffee. Who wants coffee? 497 00:16:04,231 --> 00:16:06,666 No way! I'm so wired, I'm jumping out of my skin! 498 00:16:06,699 --> 00:16:08,568 We have three candidates And no consensus. 499 00:16:08,601 --> 00:16:10,303 We're never Getting out of here. 500 00:16:10,337 --> 00:16:11,571 We need a new name. I agree. 501 00:16:11,604 --> 00:16:12,605 We're not getting anywhere. 502 00:16:12,639 --> 00:16:13,473 How about gilmore? 503 00:16:13,506 --> 00:16:14,374 I like that name. 504 00:16:14,407 --> 00:16:15,608 I like that name. 505 00:16:15,642 --> 00:16:17,510 Whoa, hey, I didn't mean my name. 506 00:16:17,544 --> 00:16:19,712 I'd vote for rory before I'd Switch to andrew. Sorry, andrew. 507 00:16:19,746 --> 00:16:21,281 And I'd vote for rory Before I'd switch to cathy. 508 00:16:21,314 --> 00:16:22,515 Sorry, cathy. 509 00:16:22,549 --> 00:16:24,217 And I'd vote for anybody Over casey 510 00:16:24,251 --> 00:16:26,119 Because casey's an idiot And didn't even show up. 511 00:16:26,153 --> 00:16:27,754 He's in the back. Sorry, casey. 512 00:16:27,787 --> 00:16:29,289 Got a statement, gilmore? 513 00:16:29,322 --> 00:16:30,657 No, um... 514 00:16:30,690 --> 00:16:32,492 I'd just like to say I'm flattered, 515 00:16:32,525 --> 00:16:34,327 And you're very kind. 516 00:16:34,361 --> 00:16:37,430 Um, I did miss that semester, So seniority's a question. 517 00:16:37,464 --> 00:16:39,466 We're past taking seniority Into account. 518 00:16:39,499 --> 00:16:41,334 You totally bailed us out That night. 519 00:16:41,368 --> 00:16:43,236 The paper wouldn't have gone out If it weren't for you. 520 00:16:43,270 --> 00:16:44,671 What's your hesitation? Is it paris? 521 00:16:44,704 --> 00:16:46,639 No, I'm not hesitating Because of paris. 522 00:16:46,673 --> 00:16:48,341 Then why are you hesitating? 523 00:16:48,375 --> 00:16:50,443 I'm not. I accept the nomination. 524 00:16:50,477 --> 00:16:52,379 Please tell me We don't have to debate this. 525 00:16:52,412 --> 00:16:55,415 What's the debate? She's feeling Pretty consensus-y to me. 526 00:16:55,448 --> 00:16:56,649 All right. All those in favor 527 00:16:56,683 --> 00:16:58,751 Of rory gilmore as editor, Say aye. 528 00:16:58,785 --> 00:17:00,253 Together: aye! 529 00:17:00,287 --> 00:17:03,223 Sounds consensus-y to me. Congratulations. 530 00:17:03,256 --> 00:17:05,825 Thank you, everyone. I won't let you down. 531 00:17:05,858 --> 00:17:08,128 This is part two Of the financial-aid feature. 532 00:17:08,161 --> 00:17:10,063 We need your okay Before going to layout. 533 00:17:10,097 --> 00:17:11,531 Good. I loved part one, By the way. 534 00:17:11,564 --> 00:17:13,200 Thanks. A.P. Pieces. 535 00:17:13,233 --> 00:17:14,601 We may need more filler Than usual today. 536 00:17:14,634 --> 00:17:16,336 Good. Thanks, sheila. 537 00:17:16,369 --> 00:17:18,271 These should probably Come first -- photo approvals. 538 00:17:18,305 --> 00:17:19,639 Thanks, joanie. And let derek know 539 00:17:19,672 --> 00:17:21,374 That I'm gonna need some space In editorial. 540 00:17:21,408 --> 00:17:23,443 I want to write a little note From me to the readers. 541 00:17:23,476 --> 00:17:24,611 Will do. 542 00:17:33,186 --> 00:17:34,387 [ gasps ] 543 00:17:39,392 --> 00:17:40,760 Ow. 544 00:17:48,435 --> 00:17:50,203 Paris! 545 00:17:50,237 --> 00:17:52,539 Doyle! Someone! 546 00:17:52,572 --> 00:17:54,541 You dare show your face? 547 00:17:54,574 --> 00:17:56,409 What is my stuff Doing out here? 548 00:17:56,443 --> 00:17:59,412 I'll prorate the utilities From the time of eviction -- 549 00:17:59,446 --> 00:18:01,481 3:47 p.M., The third day of february. 550 00:18:01,514 --> 00:18:03,683 Eviction? Paris, why are you doing this? 551 00:18:03,716 --> 00:18:05,152 Don't you play dumb With me. 552 00:18:05,185 --> 00:18:06,453 Unchain the door. 553 00:18:06,486 --> 00:18:08,255 This chain is here For your protection. 554 00:18:08,288 --> 00:18:10,290 Krav maga, baby. When my enemies approach, 555 00:18:10,323 --> 00:18:11,891 I'm trained to pounce -- It's reflex. 556 00:18:11,924 --> 00:18:13,760 Paris, I'm not your enemy. Oh, really? 557 00:18:13,793 --> 00:18:15,195 Enemies move in silence 558 00:18:15,228 --> 00:18:16,763 And strike when their prey Is weakest. 559 00:18:16,796 --> 00:18:19,166 Pretty much sums you up, Doesn't it, editor gilmore? 560 00:18:19,199 --> 00:18:20,767 That was not my doing. That was the board's. 561 00:18:20,800 --> 00:18:22,802 As if you didn't Lobby for it. I didn't! 562 00:18:22,835 --> 00:18:24,837 That secret meeting Weeks ago at the pub 563 00:18:24,871 --> 00:18:26,706 Where you set the putsch In motion -- what happened? 564 00:18:26,739 --> 00:18:28,441 There wasn't a beer hall Available? 565 00:18:28,475 --> 00:18:29,776 I did not set the putsch In motion. 566 00:18:29,809 --> 00:18:30,910 I can't even Spell "Putsch." 567 00:18:30,943 --> 00:18:32,845 Nice spin. Take it to "K" street. 568 00:18:32,879 --> 00:18:35,348 I made you my number two, And it went to your head! 569 00:18:35,382 --> 00:18:36,916 You can't just kick me out Like this! 570 00:18:36,949 --> 00:18:39,319 There's a hallway full of crap That says otherwise! 571 00:18:39,352 --> 00:18:40,487 But we're friends. 572 00:18:40,520 --> 00:18:41,721 We're not friends. 573 00:18:41,754 --> 00:18:43,490 I understand Why you're upset, 574 00:18:43,523 --> 00:18:44,924 But just let me in So I can explain. 575 00:18:44,957 --> 00:18:47,527 "Gee, paris, what a horrible job Being editor is. 576 00:18:47,560 --> 00:18:48,828 "Who needs the headache? 577 00:18:48,861 --> 00:18:51,531 Remember chilton, paris? All those good times." 578 00:18:51,564 --> 00:18:53,300 Well, The good times are over! 579 00:18:55,635 --> 00:18:57,770 Here, this is yours, too. 580 00:19:03,510 --> 00:19:05,478 Luke, Can we talk for a minute? 581 00:19:05,512 --> 00:19:06,779 Yeah, what's up? 582 00:19:06,813 --> 00:19:09,849 I noticed your truck, Your filthy green truck. 583 00:19:09,882 --> 00:19:12,452 It's parked In guest parking. So? 584 00:19:12,485 --> 00:19:14,787 So guest parking Is for guests. 585 00:19:14,821 --> 00:19:16,956 Filthy-green-truck parking Is around the back, 586 00:19:16,989 --> 00:19:18,691 On the dirt road, Behind the shed. 587 00:19:18,725 --> 00:19:20,193 I'll be done in two minutes. 588 00:19:20,227 --> 00:19:21,394 Wonderful. 589 00:19:21,428 --> 00:19:23,463 Now, about your hat. My hat? 590 00:19:23,496 --> 00:19:24,831 I'd like you to remove it. 591 00:19:24,864 --> 00:19:26,466 What for? You're indoors. 592 00:19:26,499 --> 00:19:28,335 Gentlemen don't wear hats Indoors. 593 00:19:28,368 --> 00:19:30,237 It's okay. I'm not much of a gentleman. 594 00:19:30,270 --> 00:19:32,739 Not if you persist in dressing Like a "Peanuts" character. 595 00:19:32,772 --> 00:19:34,374 I'm not taking off my hat. 596 00:19:34,407 --> 00:19:36,809 Did you talk to a guest This morning? Huh? 597 00:19:36,843 --> 00:19:38,778 I thought I saw you Talking to a guest. 598 00:19:38,811 --> 00:19:40,613 I may have given someone Directions. 599 00:19:40,647 --> 00:19:42,449 Well, don't do it again. You're not qualified. 600 00:19:42,482 --> 00:19:43,783 I'm not qualified To tell somebody 601 00:19:43,816 --> 00:19:44,984 How to get To the post office? 602 00:19:45,017 --> 00:19:46,286 No. 603 00:19:46,319 --> 00:19:47,487 You are a diner owner 604 00:19:47,520 --> 00:19:49,422 And an amateur Substitute handyman, 605 00:19:49,456 --> 00:19:51,224 And that in no way Qualifies you 606 00:19:51,258 --> 00:19:52,459 To give directions To our guests. 607 00:19:52,492 --> 00:19:53,893 Why not? 608 00:19:53,926 --> 00:19:57,264 Because that is my job, And you lack my people skills! 609 00:19:57,297 --> 00:19:58,565 Go away, michel. 610 00:19:58,598 --> 00:20:01,634 Keep your voice down. The guests can hear. 611 00:20:01,668 --> 00:20:02,935 There isn't anyone Down here. 612 00:20:02,969 --> 00:20:04,904 But they are upstairs, And your voice carries! 613 00:20:04,937 --> 00:20:06,539 Hey, you're the one Doing the yelling. 614 00:20:06,573 --> 00:20:08,541 I'm yelling because You are flouting the rules 615 00:20:08,575 --> 00:20:09,842 Of this establishment -- 616 00:20:09,876 --> 00:20:11,444 Parking where you want, Talking when you want, 617 00:20:11,478 --> 00:20:12,979 Wearing what you want. 618 00:20:13,012 --> 00:20:16,349 And 20 minutes ago, I saw you eating a sandwich. So what? 619 00:20:16,383 --> 00:20:18,751 We don't let the help Eat in front of the guests! 620 00:20:18,785 --> 00:20:21,288 The next time you eat, You do so in the kitchen... 621 00:20:21,321 --> 00:20:22,589 Or the barn! 622 00:20:22,622 --> 00:20:23,723 I'm not gonna eat In the barn! 623 00:20:23,756 --> 00:20:25,425 Parker ate in the barn. 624 00:20:25,458 --> 00:20:28,895 Who's parker? A wonderful, wonderful man. 625 00:20:34,000 --> 00:20:35,368 Logan: hello? 626 00:20:35,402 --> 00:20:36,569 There are no singles Left. 627 00:20:36,603 --> 00:20:37,770 What do you mean "No singles"? 628 00:20:37,804 --> 00:20:39,306 I just talked To campus housing, 629 00:20:39,339 --> 00:20:40,640 And there are no singles Left at branford 630 00:20:40,673 --> 00:20:42,809 Or anywhere on campus, 631 00:20:42,842 --> 00:20:45,044 And the decent off-campus Apartments are long gone. 632 00:20:45,077 --> 00:20:46,779 The ones left make paris And doyle's place 633 00:20:46,813 --> 00:20:47,880 Look like versailles. 634 00:20:47,914 --> 00:20:49,582 Why do you need a place? 635 00:20:49,616 --> 00:20:52,552 I got elected editor Of the daily news. 636 00:20:52,585 --> 00:20:54,321 What? You did? 637 00:20:54,354 --> 00:20:55,688 Yes. 638 00:20:55,722 --> 00:20:57,624 Wow! Finally someone good Running that place! 639 00:20:57,657 --> 00:20:59,025 Someone great! You're gonna be great! 640 00:20:59,058 --> 00:21:01,428 Well, hot-plate harriet Took it very badly. 641 00:21:01,461 --> 00:21:02,829 Who's that? Paris. 642 00:21:02,862 --> 00:21:04,997 She threw all my stuff Out into the hallway, 643 00:21:05,031 --> 00:21:06,833 So I'm sitting here Guarding it all 644 00:21:06,866 --> 00:21:08,301 Until the movers get here. 645 00:21:08,335 --> 00:21:09,869 Oh, man. Paris, idiot. 646 00:21:09,902 --> 00:21:12,805 My books look sad. Can books look sad? 647 00:21:12,839 --> 00:21:14,974 Look, we'll figure this out. You said you got movers? 648 00:21:15,007 --> 00:21:16,008 Starving students. 649 00:21:16,042 --> 00:21:17,677 How starving can they be 650 00:21:17,710 --> 00:21:19,579 If they can't come For five hours after you call? 651 00:21:19,612 --> 00:21:21,614 Plus, I heard the guy crunching On something during our call. 652 00:21:21,648 --> 00:21:22,882 Sounded like baked lay's. 653 00:21:22,915 --> 00:21:24,651 And you've got nowhere To go, right? 654 00:21:24,684 --> 00:21:25,785 Right-a-mundo. 655 00:21:25,818 --> 00:21:28,355 Well... You can move in with me. 656 00:21:28,388 --> 00:21:29,856 What? 657 00:21:29,889 --> 00:21:31,090 Move in with me. Paris' place is a hole anyway. 658 00:21:31,123 --> 00:21:32,525 I never liked That you lived there. 659 00:21:32,559 --> 00:21:34,627 And that doo-wop group Downstairs, 660 00:21:34,661 --> 00:21:36,629 I don't think they're An honest-to-goodness Singing group. 661 00:21:36,663 --> 00:21:39,999 Logan, that's really sweet, But I can't move in with you. 662 00:21:40,032 --> 00:21:41,701 Why not? You're here Half the time anyway. 663 00:21:41,734 --> 00:21:42,935 You've already got Two dresser drawers, 664 00:21:42,969 --> 00:21:44,771 And right now, For a limited time, 665 00:21:44,804 --> 00:21:46,606 I'll throw in three more drawers And a set of ginsu knives. 666 00:21:46,639 --> 00:21:48,040 Really? 667 00:21:48,074 --> 00:21:49,976 No. I have no idea Where to get ginsu knives. 668 00:21:50,009 --> 00:21:51,644 It's kind of a big step, Isn't it? 669 00:21:51,678 --> 00:21:53,012 You need a place, I got the space. 670 00:21:53,045 --> 00:21:54,581 Don't you think It'll be fun? 671 00:21:54,614 --> 00:21:55,882 Fun? Come on, ace. 672 00:21:55,915 --> 00:21:57,584 You know what I mean. What do you say? 673 00:21:57,617 --> 00:21:59,486 Well... 674 00:21:59,519 --> 00:22:01,053 I might need Just one more drawer. 675 00:22:01,087 --> 00:22:03,490 I can put my socks in a shoe box Under the bed. 676 00:22:03,523 --> 00:22:04,457 Is that a yes? 677 00:22:04,491 --> 00:22:05,692 I guess that's a yes. 678 00:22:05,725 --> 00:22:06,926 Good. I'm calling colin and finn. 679 00:22:06,959 --> 00:22:07,994 They'll be right over. 680 00:22:08,027 --> 00:22:09,462 Okay. And no shoe boxes. 681 00:22:09,496 --> 00:22:10,897 You're getting Those drawers. 682 00:22:10,930 --> 00:22:12,965 I'll take them. Wait, wait! 683 00:22:12,999 --> 00:22:14,701 Hold on, I've got to take this. 684 00:22:14,734 --> 00:22:16,903 Okay, get past the hamper, Veer left at the mirror. 685 00:22:16,936 --> 00:22:19,439 Grab the large pipe on the wall To get yourself to the desk, 686 00:22:19,472 --> 00:22:20,973 Which you can then Go over or under. 687 00:22:21,007 --> 00:22:21,941 I'll guide you from there. 688 00:22:21,974 --> 00:22:23,810 [ sighs ] 689 00:22:23,843 --> 00:22:26,045 Got a little snack there, Michel? These are not a snack. 690 00:22:26,078 --> 00:22:28,548 They are my 12 daily walnuts. 691 00:22:28,581 --> 00:22:30,116 I hate to see you Bingeing like this. 692 00:22:30,149 --> 00:22:31,751 And now I've lost count. 693 00:22:31,784 --> 00:22:33,886 Let's talk about your little Spat with luke today. 694 00:22:33,920 --> 00:22:35,054 What did he tell you? 695 00:22:35,087 --> 00:22:36,723 He said you yelled at him. 696 00:22:36,756 --> 00:22:38,691 Oh! [ scoffs ] What a crybaby. 697 00:22:38,725 --> 00:22:40,059 He's not a crybaby. 698 00:22:40,092 --> 00:22:41,628 He just doesn't like Being screamed at 699 00:22:41,661 --> 00:22:42,929 By people He's doing favors for. 700 00:22:42,962 --> 00:22:44,897 Did you check his diaper? 701 00:22:44,931 --> 00:22:46,999 Maybe he's just upset because You forgot to change him today. 702 00:22:47,033 --> 00:22:48,167 Now who's a crybaby? 703 00:22:48,200 --> 00:22:50,169 I used to yell at parker All the time, 704 00:22:50,202 --> 00:22:52,138 And he never once Came running to you. 705 00:22:52,171 --> 00:22:53,840 What is this thing With you and parker? 706 00:22:53,873 --> 00:22:55,174 Did he save your life In nam? 707 00:22:55,207 --> 00:22:56,676 Parker is a professional. 708 00:22:56,709 --> 00:22:59,512 Parker is a clumsy, forgetful, 65-year-old, 709 00:22:59,546 --> 00:23:01,548 Semi-lucid, not-that-handy Handyman. 710 00:23:01,581 --> 00:23:03,850 Luke wears a hat indoors. So did parker. 711 00:23:03,883 --> 00:23:06,853 That was a wool-knit cap. It's completely different. 712 00:23:06,886 --> 00:23:08,154 So this is a hat thing? 713 00:23:08,187 --> 00:23:09,856 I just don't like Luke's system. 714 00:23:09,889 --> 00:23:11,891 He misses many things That needs to be fixed -- 715 00:23:11,924 --> 00:23:12,759 Many things. 716 00:23:12,792 --> 00:23:14,026 Well, so jot them down. 717 00:23:14,060 --> 00:23:15,828 That's not how We make the list. 718 00:23:15,862 --> 00:23:17,430 So type them up. No! 719 00:23:17,464 --> 00:23:18,831 We make the list At weston's over coffee. 720 00:23:18,865 --> 00:23:20,667 That's what we do When we make the list. 721 00:23:20,700 --> 00:23:22,502 We go once a month To weston's together, 722 00:23:22,535 --> 00:23:25,104 And we sit, and we decide On the work for the handyman. 723 00:23:25,137 --> 00:23:26,606 That's our thing. 724 00:23:26,639 --> 00:23:27,907 We get very large coffees, 725 00:23:27,940 --> 00:23:30,042 And we split a slice Of red-velvet cake, 726 00:23:30,076 --> 00:23:31,711 And we gossip, And I eat the whole cake, 727 00:23:31,744 --> 00:23:33,079 And you never tell anyone. 728 00:23:33,112 --> 00:23:36,148 Oh, michel. I liked our trips to weston's. 729 00:23:36,182 --> 00:23:37,917 Oh, yes, that is what I do When I like something -- 730 00:23:37,950 --> 00:23:39,786 I cut it out of my life Completely. 731 00:23:39,819 --> 00:23:41,888 I didn't cut coffee with you Out of my life. 732 00:23:41,921 --> 00:23:43,823 Oh, then you just forgot? 733 00:23:43,856 --> 00:23:45,758 How special those times Must have been for you. 734 00:23:45,792 --> 00:23:47,494 They were special. 735 00:23:47,527 --> 00:23:49,028 It's just been crazy Around here, 736 00:23:49,061 --> 00:23:51,764 And, well, it was nice to save A little money with luke. 737 00:23:51,798 --> 00:23:53,533 Money isn't everything, You know. 738 00:23:53,566 --> 00:23:55,702 People come to work For more than just the money. 739 00:23:55,735 --> 00:23:57,069 Although my direct deposit Was late again. 740 00:23:57,103 --> 00:23:58,638 Maybe that's something 741 00:23:58,671 --> 00:24:00,072 You can finally get around To looking into. 742 00:24:00,106 --> 00:24:01,874 I will. 743 00:24:01,908 --> 00:24:04,243 I guess you don't have To write that down, either? 744 00:24:04,276 --> 00:24:05,778 No one needs a list Anymore? 745 00:24:05,812 --> 00:24:07,146 These are candied. 746 00:24:07,179 --> 00:24:09,248 Well...The real ones Taste like cardboard, 747 00:24:09,281 --> 00:24:10,917 And the health benefits Are the same, 748 00:24:10,950 --> 00:24:12,151 Except for the skin. 749 00:24:12,184 --> 00:24:13,486 What are you doing This afternoon? 750 00:24:13,520 --> 00:24:15,121 I'm going to yell at doreen 751 00:24:15,154 --> 00:24:17,123 About the soap spots on room 3's Bathroom floor tiles. 752 00:24:17,156 --> 00:24:19,158 Well, instead, How about if you and I 753 00:24:19,191 --> 00:24:20,660 Take a trip to weston's? 754 00:24:20,693 --> 00:24:22,829 We can make luke a list Over cake and coffee, 755 00:24:22,862 --> 00:24:25,732 And we can throw around ideas About improvements at the inn. 756 00:24:25,765 --> 00:24:27,734 I do not need Your pity cake. 757 00:24:27,767 --> 00:24:28,968 It's red-velvet cake, And it's delicious, 758 00:24:29,001 --> 00:24:30,570 And I think We ought to eat it. 759 00:24:30,603 --> 00:24:31,804 Although this time, You're getting your own 760 00:24:31,838 --> 00:24:33,172 'cause I am not sharing. 761 00:24:33,205 --> 00:24:35,808 Well, I guess I could yell At doreen tomorrow. 762 00:24:35,842 --> 00:24:38,010 Tomorrow seems like a fine day To yell at doreen. 763 00:24:38,044 --> 00:24:39,979 So weston's? Weston's. 764 00:24:40,012 --> 00:24:42,682 I was thinking maybe you could Have luke wear a jumpsuit 765 00:24:42,715 --> 00:24:44,083 When he's working Around the inn, 766 00:24:44,116 --> 00:24:46,218 You know, the kind Gas-station attendants wear. 767 00:24:46,252 --> 00:24:48,521 Yeah, why don't we put a pin In that? 768 00:24:48,555 --> 00:24:51,257 So far, I have seen no one here Smarter than you. 769 00:24:51,290 --> 00:24:52,992 You can tell that? 770 00:24:53,025 --> 00:24:57,029 And I'm keeping track -- 566 people, all inferior to you. 771 00:24:57,063 --> 00:24:58,264 I don't believe it. 772 00:24:58,297 --> 00:24:59,966 What? 773 00:24:59,999 --> 00:25:01,901 Did you not see Those two girls? No. What? 774 00:25:01,934 --> 00:25:04,236 They totally Checked you out. They did? 775 00:25:04,270 --> 00:25:05,838 [ chuckles ] Cool. 776 00:25:05,872 --> 00:25:07,206 It's the same way With mom. 777 00:25:07,239 --> 00:25:09,576 I swear, I hate having hot parents. 778 00:25:09,609 --> 00:25:10,810 Sorry. 779 00:25:10,843 --> 00:25:12,044 Check it out. 780 00:25:12,078 --> 00:25:15,948 I had him for microeconomics Last year. 781 00:25:15,982 --> 00:25:18,918 The currency must be more Than fungible, but also scarce. 782 00:25:18,951 --> 00:25:20,553 Take our seashells example. 783 00:25:20,587 --> 00:25:23,222 While fungible, They exist in infinite supply 784 00:25:23,255 --> 00:25:24,957 And so fail the scarcity test. 785 00:25:24,991 --> 00:25:26,559 [ snoring ] 786 00:25:26,593 --> 00:25:27,727 Dad! 787 00:25:27,760 --> 00:25:30,029 Huh? What? Uh, uh, fungible? 788 00:25:30,062 --> 00:25:32,231 Dad, that's a nobel-prize Winner. 789 00:25:32,264 --> 00:25:33,933 The dull dude? Shh! 790 00:25:33,966 --> 00:25:35,902 He doesn't even Own an iron. 791 00:25:35,935 --> 00:25:37,036 I can't take you anywhere. 792 00:25:37,069 --> 00:25:39,005 No, you can't, can you? 793 00:25:42,909 --> 00:25:44,310 This where we're eating? 794 00:25:44,343 --> 00:25:46,345 We don't have to. I just wanted you to see it. 795 00:25:46,378 --> 00:25:48,047 Well, I'll eat Wherever you want to eat. 796 00:25:48,080 --> 00:25:49,882 Okay. I know a cool spot. 797 00:25:49,916 --> 00:25:52,318 And we've pretty much covered Every square inch of campus. 798 00:25:52,351 --> 00:25:53,686 So let's go. 799 00:25:53,720 --> 00:25:54,987 Hey, What about your place? 800 00:25:55,021 --> 00:25:56,789 My place? Yeah, I want to see it. 801 00:25:56,823 --> 00:25:57,957 Why? 802 00:25:57,990 --> 00:25:59,191 Because I'm curious. 803 00:25:59,225 --> 00:26:01,127 I want to see Where my kid lives. 804 00:26:01,160 --> 00:26:03,162 Well, it's pretty messy Right now. 805 00:26:03,195 --> 00:26:06,165 The lady who cleans my house Has to use a bulldozer. 806 00:26:06,198 --> 00:26:07,934 Messy does not frighten me. 807 00:26:07,967 --> 00:26:10,336 Okay. But you've been warned. 808 00:26:10,369 --> 00:26:11,871 Lead the way. 809 00:26:14,741 --> 00:26:17,143 Man, Did you see that lobby? 810 00:26:17,176 --> 00:26:19,078 Um, yeah. Once or twice. 811 00:26:19,111 --> 00:26:20,647 That was a lobby. And a doorman? 812 00:26:20,680 --> 00:26:22,715 I'm slipping that guy A little something extra 813 00:26:22,749 --> 00:26:23,950 To keep an eye on you, By the way. 814 00:26:23,983 --> 00:26:25,718 You don't have To do that. 815 00:26:25,752 --> 00:26:28,655 Are you kidding? I love slipping People money to do things. 816 00:26:28,688 --> 00:26:30,957 We're here? Yep. 817 00:26:30,990 --> 00:26:34,160 You got a key or is it scanning Your retina for access? 818 00:26:34,193 --> 00:26:37,229 Dad, I have to be straight With you about something. 819 00:26:37,263 --> 00:26:38,397 Oops. 820 00:26:38,430 --> 00:26:40,667 No, it's just... 821 00:26:40,700 --> 00:26:43,135 Today was a weird day. 822 00:26:43,169 --> 00:26:44,837 It started really great, 823 00:26:44,871 --> 00:26:47,239 With me getting voted editor In chief of my school paper. 824 00:26:47,273 --> 00:26:49,776 What? You did? Oh, boy, rory, that's amazing. 825 00:26:49,809 --> 00:26:51,043 Thank you, it is. 826 00:26:51,077 --> 00:26:53,379 It's just, paris, My roommate paris -- 827 00:26:53,412 --> 00:26:55,214 She was the editor, 828 00:26:55,247 --> 00:26:58,117 But when she found out that I was made the new editor, 829 00:26:58,150 --> 00:27:00,219 She threw me out. 830 00:27:00,252 --> 00:27:02,121 What? You want me to talk to her? 831 00:27:02,154 --> 00:27:03,956 No, it's fine. 832 00:27:03,990 --> 00:27:06,793 It's just that I had No place to go, 833 00:27:06,826 --> 00:27:09,361 So I moved in With my boyfriend. 834 00:27:09,395 --> 00:27:10,362 Oh. 835 00:27:10,396 --> 00:27:12,031 In there. 836 00:27:12,064 --> 00:27:14,033 Your boyfriend. You actually met him once. 837 00:27:14,066 --> 00:27:15,401 I did? At grandma's vow renewal. 838 00:27:15,434 --> 00:27:16,435 He was the guy -- Right. 839 00:27:16,468 --> 00:27:18,437 Yes. 840 00:27:18,470 --> 00:27:20,339 When I walked in, And you two -- Exactly. 841 00:27:20,372 --> 00:27:23,976 Okay, well, uh, Why don't we open the door 842 00:27:24,010 --> 00:27:25,411 So I can see What my daughter 843 00:27:25,444 --> 00:27:27,413 Living with her boyfriend Looks like? 844 00:27:27,446 --> 00:27:29,281 Okay. 845 00:27:42,962 --> 00:27:44,731 Hey. Hi. 846 00:27:44,764 --> 00:27:45,898 I tried to call you to let you Know we were coming over, 847 00:27:45,932 --> 00:27:47,033 But you didn't answer. 848 00:27:47,066 --> 00:27:48,467 Right. Headphones. They work. 849 00:27:48,500 --> 00:27:50,269 Sure do. 850 00:27:50,302 --> 00:27:51,971 So, uh, logan, this is My father, christopher. 851 00:27:52,004 --> 00:27:52,972 Hi, good to meet you. 852 00:27:53,005 --> 00:27:54,206 Actually, we've met. 853 00:27:54,240 --> 00:27:56,442 I know. Don't worry about it. 854 00:27:56,475 --> 00:27:59,746 Wow, this is, Uh, some spread. 855 00:27:59,779 --> 00:28:01,147 Aw, thanks. 856 00:28:01,180 --> 00:28:02,982 You brought your dad here. 857 00:28:03,015 --> 00:28:05,084 He wanted to see where I lived. What was I supposed to do? 858 00:28:05,117 --> 00:28:06,218 But I need a little bit Of a warning. 859 00:28:06,252 --> 00:28:08,154 I tried to call you. 860 00:28:08,187 --> 00:28:10,289 Should I put the headphones on? 'cause I'm right here. 861 00:28:10,322 --> 00:28:11,991 No. Sorry. Yeah, sorry. 862 00:28:12,024 --> 00:28:14,093 Look, I didn't mean to barge in On you like this. 863 00:28:14,126 --> 00:28:15,828 I just want to make sure My kid's 864 00:28:15,862 --> 00:28:17,396 Got a decent place to live, That's all. 865 00:28:17,429 --> 00:28:19,065 Hey, so, how do you like The plasma? 866 00:28:19,098 --> 00:28:20,733 Love it. 867 00:28:20,767 --> 00:28:22,769 I'm thinking about getting A 60-inch for the bedroom. 868 00:28:22,802 --> 00:28:24,136 Well, I've got a great Home-theater guy 869 00:28:24,170 --> 00:28:25,071 If you need some help. 870 00:28:25,104 --> 00:28:26,205 I may take you up on that. 871 00:28:26,238 --> 00:28:28,174 You want something to drink, Dad? 872 00:28:28,207 --> 00:28:29,408 Sure, I'll take a soda, If you got one. 873 00:28:29,441 --> 00:28:30,977 Coming right up. 874 00:28:32,945 --> 00:28:35,247 Wow. That's a great view. 875 00:28:35,281 --> 00:28:37,149 Yeah, that's the old campus Over there. 876 00:28:37,183 --> 00:28:39,385 Oh, me and the old campus Go way back. 877 00:28:39,418 --> 00:28:41,954 Is that...It is. 878 00:28:41,988 --> 00:28:43,189 That's endicott peabody. 879 00:28:43,222 --> 00:28:44,957 [ chuckles ] Why do you have that? 880 00:28:44,991 --> 00:28:46,325 Are you a groton man? 881 00:28:46,358 --> 00:28:47,960 Was, briefly. 882 00:28:47,994 --> 00:28:49,161 I actually swiped that From the headmaster's office 883 00:28:49,195 --> 00:28:50,763 On my way out the door. 884 00:28:50,797 --> 00:28:53,265 I was kicked out of groton. You're kidding. 885 00:28:53,299 --> 00:28:55,134 Nope, did a semester At st. Sebastian's after that. 886 00:28:55,167 --> 00:28:57,169 I know several people who got Kicked out of st. Sebastian's. 887 00:28:57,203 --> 00:28:58,805 My good friend colin Was actually banned 888 00:28:58,838 --> 00:29:00,472 From coming anywhere Within a 10-mile radius. 889 00:29:00,506 --> 00:29:02,141 Impressive. Here you go. 890 00:29:02,174 --> 00:29:04,010 Thank you. 891 00:29:04,043 --> 00:29:06,178 After st. Sebastian's, I went on to st. Cybill's. 892 00:29:06,212 --> 00:29:07,513 I almost went there myself, 893 00:29:07,546 --> 00:29:09,448 But I wound up At st. Mark's instead. 894 00:29:09,481 --> 00:29:11,283 How long you last there? About a week. 895 00:29:11,317 --> 00:29:12,885 They got quite the trigger Finger at st. Mark's. 896 00:29:12,919 --> 00:29:14,120 You ever do deerfield? 897 00:29:14,153 --> 00:29:15,387 Please, deerfield's For amateurs. 898 00:29:15,421 --> 00:29:17,056 I got kicked out of rivers. 899 00:29:17,089 --> 00:29:18,490 I didn't think rivers Kicked anybody out. 900 00:29:18,524 --> 00:29:20,426 Neither did we, But dean eldon's miata 901 00:29:20,459 --> 00:29:22,929 In the bottom of lake rutherford Proved just the ticket. 902 00:29:22,962 --> 00:29:24,263 Rory, You got a good man here. 903 00:29:24,296 --> 00:29:26,432 Interesting yardstick You're using. 904 00:29:26,465 --> 00:29:28,534 Listen, logan, we were just About to grab some dinner. 905 00:29:28,567 --> 00:29:29,802 You want to come with? 906 00:29:29,836 --> 00:29:31,437 Oh, I don't want to intrude. 907 00:29:31,470 --> 00:29:33,139 No, come. That would be great. 908 00:29:33,172 --> 00:29:34,841 Okay, sure. Just let me grab my wallet. 909 00:29:34,874 --> 00:29:36,575 I'll be right with you. 910 00:29:36,608 --> 00:29:37,543 You're being nice to him. 911 00:29:37,576 --> 00:29:39,445 He's a cool guy. 912 00:29:39,478 --> 00:29:42,481 Listen, I haven't had a chance To tell mom about this yet. 913 00:29:42,514 --> 00:29:45,484 It's not a big deal, It just happened so fast. I get it. 914 00:29:45,517 --> 00:29:47,353 I'm gonna tell her about it Today, so just... 915 00:29:47,386 --> 00:29:50,022 You tell her. I'm going tv shopping. 916 00:29:50,056 --> 00:29:52,224 Okay, rich man's shoe. 917 00:29:52,258 --> 00:29:53,525 Where else? Rich man's shoe? 918 00:29:53,559 --> 00:29:55,194 Best burgers Within walking distance. 919 00:29:55,227 --> 00:29:57,329 We have very high culinary Standards here at yale. 920 00:29:57,363 --> 00:29:59,465 Whoa, is that The new xbox 360? 921 00:29:59,498 --> 00:30:01,467 Okay, I'm totally Moving in here with you. 922 00:30:02,601 --> 00:30:04,603 Are you serious? 923 00:30:04,636 --> 00:30:06,105 Just look at it As a challenge. 924 00:30:06,138 --> 00:30:07,940 There's 85 things On this list. 925 00:30:07,974 --> 00:30:09,141 Actually, that last page We did front and back. 926 00:30:09,175 --> 00:30:10,476 Wow. 927 00:30:10,509 --> 00:30:11,978 I thought we'd make it An even 100. 928 00:30:12,011 --> 00:30:13,545 "Regrout the tiles Behind the sink basin." 929 00:30:13,579 --> 00:30:14,947 Long overdue. 930 00:30:14,981 --> 00:30:16,315 How can you tell? 931 00:30:16,348 --> 00:30:18,617 Well, if you slide on your back Under the sink 932 00:30:18,650 --> 00:30:20,486 And shine a flashlight Up into the area 933 00:30:20,519 --> 00:30:22,421 Where the basin meets the wall, It's really obvious. 934 00:30:22,454 --> 00:30:24,223 What does "O.D.D." mean? 935 00:30:24,256 --> 00:30:25,591 "Only during the day." 936 00:30:25,624 --> 00:30:27,426 Those are tasks we deemed Too noisy for you to do 937 00:30:27,459 --> 00:30:28,327 When guests are sleeping. 938 00:30:28,360 --> 00:30:29,996 How considerate. 939 00:30:30,029 --> 00:30:32,464 "Replace chocolate-brown Contact paper in kitchen drawers 940 00:30:32,498 --> 00:30:34,066 With cocoa brown." 941 00:30:34,100 --> 00:30:36,068 Okay, that one I blame On the second piece of cake. 942 00:30:36,102 --> 00:30:37,603 There was a major Sugar rush involved. 943 00:30:37,636 --> 00:30:39,138 I hate this list. 944 00:30:39,171 --> 00:30:40,606 I know, but michel and I Made that list together, 945 00:30:40,639 --> 00:30:42,141 And we bonded, And that makes him happy. 946 00:30:42,174 --> 00:30:43,542 I don't want To make him happy. 947 00:30:43,575 --> 00:30:45,878 If michel's happy, Then I'm happy, 948 00:30:45,912 --> 00:30:47,579 And then I take All that happiness 949 00:30:47,613 --> 00:30:51,050 And I give it right back to you, Tonight, in bed, 950 00:30:51,083 --> 00:30:51,951 After you spend four hours With my parents. 951 00:30:51,984 --> 00:30:53,019 What do you say? 952 00:30:53,052 --> 00:30:54,553 Can't parker do the list? 953 00:30:54,586 --> 00:30:56,022 No. 954 00:31:01,327 --> 00:31:03,896 Luke, you eat so little. 955 00:31:03,930 --> 00:31:06,165 My motto is "Everything in moderation." 956 00:31:06,198 --> 00:31:08,134 Smart. Very "Walden"-esque. 957 00:31:08,167 --> 00:31:09,668 But it's good, though. 958 00:31:09,701 --> 00:31:11,570 Everything's really good -- The duck pâté especially. 959 00:31:11,603 --> 00:31:13,239 Thank you. 960 00:31:13,272 --> 00:31:14,540 Number three? Hmm? 961 00:31:14,573 --> 00:31:15,942 The martini. 962 00:31:15,975 --> 00:31:17,176 It helps settle my stomach. Gin? 963 00:31:17,209 --> 00:31:18,510 Absolutely. 964 00:31:18,544 --> 00:31:20,279 Helps counteract The oh-so-regrettable shrimp 965 00:31:20,312 --> 00:31:21,347 I had for lunch today. 966 00:31:21,380 --> 00:31:22,915 Yeah, You mentioned that before. 967 00:31:22,949 --> 00:31:24,416 The shrimp did not agree With you. 968 00:31:24,450 --> 00:31:27,386 Might have to turn in early. Damn, that al! Al? 969 00:31:27,419 --> 00:31:29,388 Al's pancake world, Where I had the shrimp. 970 00:31:29,421 --> 00:31:30,990 You ate shrimp At a pancake house? 971 00:31:31,023 --> 00:31:32,591 Well, of course Your stomach's unsettled. 972 00:31:32,624 --> 00:31:33,960 You should drink club soda. 973 00:31:33,993 --> 00:31:35,427 I think we have some At the house. 974 00:31:35,461 --> 00:31:37,296 Might have to cut The night a little short. 975 00:31:37,329 --> 00:31:39,098 So you're living At lorelai's house, luke? 976 00:31:39,131 --> 00:31:40,532 Mother! Is that so private? 977 00:31:40,566 --> 00:31:43,469 No, we're in the process Of consolidating things. 978 00:31:43,502 --> 00:31:45,271 Consolidating your assets? Right. 979 00:31:45,304 --> 00:31:46,672 Tricky business. 980 00:31:46,705 --> 00:31:48,474 Is that house big enough For the two of you? 981 00:31:48,507 --> 00:31:51,210 I've remodeled a little, Added some space. Smart. 982 00:31:51,243 --> 00:31:52,678 Yeah, well, We're smart today. 983 00:31:52,711 --> 00:31:54,947 Except when you ate That shrimp. Yeah, that was dumb. 984 00:31:54,981 --> 00:31:56,582 You've updated your coverage, I assume -- 985 00:31:56,615 --> 00:31:59,051 Let your insurance company Know about the improvements? 986 00:31:59,085 --> 00:32:00,352 You're my insurance company, Dad. 987 00:32:00,386 --> 00:32:01,387 For the inn, not your house. 988 00:32:01,420 --> 00:32:02,955 I haven't yet, but I will. 989 00:32:02,989 --> 00:32:04,523 You should do it soon. I'll do it tomorrow. 990 00:32:04,556 --> 00:32:06,725 If you're feeling okay. Better not wait. 991 00:32:06,758 --> 00:32:08,660 Small gaps In your insurance coverage 992 00:32:08,694 --> 00:32:10,096 Can lead to big mistakes. 993 00:32:10,129 --> 00:32:11,964 Oh, I could tell you Horror stories. 994 00:32:11,998 --> 00:32:13,665 Brian hunter. Yes. 995 00:32:13,699 --> 00:32:16,735 He owned a home for 40 years -- Huge mansion -- 996 00:32:16,768 --> 00:32:18,504 Never updated his coverage. 997 00:32:18,537 --> 00:32:22,074 One night, his trophy bimbo wife Got into a drunken snit, 998 00:32:22,108 --> 00:32:24,476 Lit a curtain on fire With her marijuana cigarette, 999 00:32:24,510 --> 00:32:26,112 And burned the place To the ground. 1000 00:32:26,145 --> 00:32:27,546 He couldn't afford to rebuild. 1001 00:32:27,579 --> 00:32:29,548 Lost his fortune, Lost the bimbo. 1002 00:32:29,581 --> 00:32:32,218 Now he sells sunglasses Out of the back of a van 1003 00:32:32,251 --> 00:32:33,619 In california -- cheap ones. 1004 00:32:33,652 --> 00:32:35,654 Because he didn't update His coverage. 1005 00:32:35,687 --> 00:32:38,057 What about your diner? What about it, dad? 1006 00:32:38,090 --> 00:32:40,259 I'm just wondering if luke's Insurance is up to date. 1007 00:32:40,292 --> 00:32:42,528 I'm sorry, did you invite us Over to sell us insurance? 1008 00:32:42,561 --> 00:32:44,630 Because if you did, I'm going to insist 1009 00:32:44,663 --> 00:32:46,632 On seeing the complimentary Desk calendar first. 1010 00:32:46,665 --> 00:32:48,367 I'm simply inquiring. 1011 00:32:48,400 --> 00:32:50,336 I think I'm all up to date. 1012 00:32:50,369 --> 00:32:52,171 What company are you with? 1013 00:32:52,204 --> 00:32:54,606 North trust insurance. I've known the guy a long time. 1014 00:32:54,640 --> 00:32:56,475 Never heard of it. You sure he's legit? 1015 00:32:56,508 --> 00:32:58,244 Of course it's legit. Come on, dad. 1016 00:32:58,277 --> 00:32:59,678 Don't be naive. 1017 00:32:59,711 --> 00:33:01,613 There are schemers about Preying on the naive. 1018 00:33:01,647 --> 00:33:03,215 John kendall. 1019 00:33:03,249 --> 00:33:05,284 John was drinking at a party, Met a fellow, 1020 00:33:05,317 --> 00:33:07,319 Switched all of his coverage To the guy, 1021 00:33:07,353 --> 00:33:09,121 Wrote him a huge check On the spot. 1022 00:33:09,155 --> 00:33:10,689 Then he suffered Earthquake damage, 1023 00:33:10,722 --> 00:33:12,524 And there was no record Of the insurance transaction. 1024 00:33:12,558 --> 00:33:14,426 It was a scam. 1025 00:33:14,460 --> 00:33:15,627 Now he's working at the gift Shop at the grand ole opry. 1026 00:33:15,661 --> 00:33:17,096 Horrid music. 1027 00:33:17,129 --> 00:33:18,797 Sells cowboy shirts And toy banjos. 1028 00:33:18,830 --> 00:33:20,599 I've known my guy For a while. 1029 00:33:20,632 --> 00:33:23,035 You been to his office, Checked out his operation? 1030 00:33:23,069 --> 00:33:24,270 I just deal with him Over the phone. 1031 00:33:24,303 --> 00:33:25,304 Ah. 1032 00:33:25,337 --> 00:33:27,406 What? Hubert lansing. 1033 00:33:27,439 --> 00:33:29,708 Fell prey to a telephone scam Running out of estonia. 1034 00:33:29,741 --> 00:33:31,577 Took his life 1035 00:33:31,610 --> 00:33:34,080 With a track-and-field Starter's pistol. 1036 00:33:34,113 --> 00:33:36,082 On your mark, get set, Die awkwardly. 1037 00:33:36,115 --> 00:33:37,583 It's not funny, lorelai. 1038 00:33:37,616 --> 00:33:39,785 The fact is, both of you Have significant assets, 1039 00:33:39,818 --> 00:33:41,053 And both of you are targets. 1040 00:33:41,087 --> 00:33:42,054 Targets? 1041 00:33:42,088 --> 00:33:43,155 How are we targets? 1042 00:33:43,189 --> 00:33:44,456 You own your home. 1043 00:33:44,490 --> 00:33:46,125 So every homeowner Is a target? 1044 00:33:46,158 --> 00:33:48,727 And an inn With a 26 zagat rating. 1045 00:33:48,760 --> 00:33:50,196 Okay, so that's two things. 1046 00:33:50,229 --> 00:33:52,198 Two very valuable things. 1047 00:33:52,231 --> 00:33:55,067 The dragonfly is one Of the highest-rated Places in the area. 1048 00:33:55,101 --> 00:33:57,069 And luke owns his diner And the building it's in 1049 00:33:57,103 --> 00:33:59,171 And the building next door With the soda shop. 1050 00:33:59,205 --> 00:34:00,839 That's another Significant holding. 1051 00:34:00,872 --> 00:34:03,209 Wait, did you put a p.I. On our tail or something? 1052 00:34:03,242 --> 00:34:05,544 How do you know about luke's Real-estate holdings? 1053 00:34:05,577 --> 00:34:07,179 Because he told me All about them 1054 00:34:07,213 --> 00:34:08,180 When we played golf last year. 1055 00:34:08,214 --> 00:34:09,548 You did? Yeah. 1056 00:34:09,581 --> 00:34:12,284 Who in the world Would target us? 1057 00:34:12,318 --> 00:34:14,186 Grifters, con men. They know all the tricks. 1058 00:34:14,220 --> 00:34:15,654 Joe collins. 1059 00:34:15,687 --> 00:34:17,123 Oh, my god, the two of you Have more stories 1060 00:34:17,156 --> 00:34:18,490 Than somerset maugham. 1061 00:34:18,524 --> 00:34:19,658 Well, your father Has seen it all. 1062 00:34:19,691 --> 00:34:21,693 And I must say, 1063 00:34:21,727 --> 00:34:23,862 Your daughter coming out of Left field raised a red flag. 1064 00:34:23,895 --> 00:34:24,863 My daughter? 1065 00:34:24,896 --> 00:34:25,797 You think she's a grifter? 1066 00:34:25,831 --> 00:34:27,199 Of course not. 1067 00:34:27,233 --> 00:34:29,201 But the people around her Could be. 1068 00:34:29,235 --> 00:34:31,237 It's just that the timing Is a little suspicious. 1069 00:34:31,270 --> 00:34:33,505 Right when luke's about to marry A woman of means. 1070 00:34:33,539 --> 00:34:34,840 I'm not a woman of means! 1071 00:34:34,873 --> 00:34:36,842 Stars hollow real estate Is skyrocketing. 1072 00:34:36,875 --> 00:34:39,545 It's gone up 43% In the last 4 years. 1073 00:34:39,578 --> 00:34:42,248 It has. I heard that, too. 43%. That much? 1074 00:34:42,281 --> 00:34:45,151 This daughter of yours -- You saw substantiation? 1075 00:34:45,184 --> 00:34:46,652 Well, there was a dna test. 1076 00:34:46,685 --> 00:34:48,687 That she performed herself, As I understand it. 1077 00:34:48,720 --> 00:34:50,122 Isn't that what you said? 1078 00:34:50,156 --> 00:34:52,591 Yeah, but -- But her uncle helped her. 1079 00:34:52,624 --> 00:34:55,561 And he's authorized To perform such a procedure? I think so. 1080 00:34:55,594 --> 00:34:56,495 You never confirmed it? 1081 00:34:56,528 --> 00:34:58,430 I saw a picture of him, 1082 00:34:58,464 --> 00:35:00,432 And he was standing Right next to a microscope. 1083 00:35:00,466 --> 00:35:02,301 Under the circumstances, 1084 00:35:02,334 --> 00:35:03,902 I think it's best to take Every possible precaution. 1085 00:35:03,935 --> 00:35:05,737 For our protection, As well. 1086 00:35:05,771 --> 00:35:07,773 Your protection? We're all connected now. 1087 00:35:07,806 --> 00:35:09,808 You're our daughter, And come june 3rd, 1088 00:35:09,841 --> 00:35:11,410 Luke will be our son-in-law. 1089 00:35:11,443 --> 00:35:13,212 They could come after Your assets, 1090 00:35:13,245 --> 00:35:14,480 Then luke's assets, Then our assets. 1091 00:35:14,513 --> 00:35:16,215 We could be wiped out. 1092 00:35:16,248 --> 00:35:17,449 So this is about Protecting you. 1093 00:35:17,483 --> 00:35:18,784 It's about protecting all of us. 1094 00:35:18,817 --> 00:35:19,851 We're all in this together. 1095 00:35:19,885 --> 00:35:21,620 All four of us. 1096 00:35:21,653 --> 00:35:24,690 Get dessert ready, leticia. Who wants coffee? 1097 00:35:24,723 --> 00:35:26,625 Hmm. 1098 00:35:32,231 --> 00:35:33,432 I don't know if I can drive. 1099 00:35:33,465 --> 00:35:34,900 Well, walk to the car. 1100 00:35:34,933 --> 00:35:36,868 Did you know real estate's Gone up that much? 1101 00:35:36,902 --> 00:35:39,338 Not that much. My shirt is soaking wet. 1102 00:35:39,371 --> 00:35:40,872 I got to start reading The business section. 1103 00:35:40,906 --> 00:35:42,841 I never knew there were So many horrible ways 1104 00:35:42,874 --> 00:35:44,243 You could lose everything You own. 1105 00:35:44,276 --> 00:35:45,277 Or con men. Con men! 1106 00:35:45,311 --> 00:35:47,179 Are there really con men?! 1107 00:35:47,213 --> 00:35:48,847 I thought they went the way of Vaudevillians and trotskyites. 1108 00:35:48,880 --> 00:35:50,216 You've got to double -- 1109 00:35:50,249 --> 00:35:51,650 Triple insure Everything you own. 1110 00:35:51,683 --> 00:35:53,719 I've got to learn more About umbrella policies. 1111 00:35:53,752 --> 00:35:56,555 Does sookie know how much The inn has appreciated? I don't think so. 1112 00:35:56,588 --> 00:35:58,357 If they can come after her, They can go after you 1113 00:35:58,390 --> 00:35:59,225 'cause you're her partner. 1114 00:35:59,258 --> 00:36:00,759 Or, when we get married, 1115 00:36:00,792 --> 00:36:02,261 They can come after you Because we're married. 1116 00:36:02,294 --> 00:36:03,395 And sookie's Married to jackson, 1117 00:36:03,429 --> 00:36:05,597 So they could go after His farm. 1118 00:36:05,631 --> 00:36:07,833 Maybe I should sit down With sookie. And I'll talk to jackson. 1119 00:36:07,866 --> 00:36:09,868 Or maybe we could do it At the same time 1120 00:36:09,901 --> 00:36:12,238 Because that way -- No, this is ridiculous. 1121 00:36:12,271 --> 00:36:14,273 This is what gilmores do. 1122 00:36:14,306 --> 00:36:17,209 They get in your freaking head, And they mess with it. 1123 00:36:17,243 --> 00:36:18,877 Oh, they're good at that. 1124 00:36:18,910 --> 00:36:20,979 Forget sookie and jackson. They're responsible people. 1125 00:36:21,012 --> 00:36:22,614 Dad does the inn. We're covered there. 1126 00:36:22,648 --> 00:36:24,216 I just need to talk To my homeowner-policy guy. 1127 00:36:24,250 --> 00:36:25,684 And I'll talk to my guy. 1128 00:36:25,717 --> 00:36:27,619 But in person, right? You should see his office. 1129 00:36:27,653 --> 00:36:29,588 That's what the hubert lansing Story taught us. 1130 00:36:29,621 --> 00:36:31,590 Or was it john kendall? 1131 00:36:31,623 --> 00:36:33,492 No, he's selling banjos In nashville. 1132 00:36:33,525 --> 00:36:35,327 It was hubert lansing. 1133 00:36:35,361 --> 00:36:36,728 So, in person. Right. 1134 00:36:36,762 --> 00:36:38,864 And I shouldn't worry About april. No. 1135 00:36:38,897 --> 00:36:40,232 Because if I was a guy Hearing a story 1136 00:36:40,266 --> 00:36:41,633 About what happened to me, 1137 00:36:41,667 --> 00:36:43,335 The timing would sound Suspicious. 1138 00:36:43,369 --> 00:36:45,371 April's 12. She's not a con man. 1139 00:36:45,404 --> 00:36:46,472 Though I know nothing About her mother. 1140 00:36:46,505 --> 00:36:47,673 Anna's cool. 1141 00:36:47,706 --> 00:36:49,341 You know that for a fact? 1142 00:36:49,375 --> 00:36:51,477 Absolutely. The timing was weird, 1143 00:36:51,510 --> 00:36:52,911 But this woman Is very down to earth, 1144 00:36:52,944 --> 00:36:55,347 Very unmaterialistic. 1145 00:36:55,381 --> 00:36:58,550 I trust my gut, and my gut says There's nothing bad there. 1146 00:36:58,584 --> 00:37:00,752 Okay, good. I trust your gut, too. 1147 00:37:00,786 --> 00:37:01,987 [ sighs ] 1148 00:37:02,020 --> 00:37:03,389 I feel like I should run in there 1149 00:37:03,422 --> 00:37:04,556 And yell at them About something. 1150 00:37:04,590 --> 00:37:05,691 About what? I don't know. 1151 00:37:05,724 --> 00:37:07,459 That's what's stopping me. 1152 00:37:07,493 --> 00:37:09,761 What is this feeling, This tightness in the chest, 1153 00:37:09,795 --> 00:37:11,963 This anger mixed With paralyzing weakness? 1154 00:37:11,997 --> 00:37:13,832 You've been gilmored. 1155 00:37:13,865 --> 00:37:15,767 But you know What the weird thing is? 1156 00:37:15,801 --> 00:37:17,569 They referred to us as family -- You, me. 1157 00:37:17,603 --> 00:37:18,670 Yeah, what was that about? 1158 00:37:18,704 --> 00:37:20,872 Well, I think In some twisted way, 1159 00:37:20,906 --> 00:37:23,642 That may have been them actually Validating us as a couple. 1160 00:37:23,675 --> 00:37:24,643 Wow, that is twisted And weird. 1161 00:37:24,676 --> 00:37:26,578 Yeah. [ sighs ] 1162 00:37:26,612 --> 00:37:29,014 Well, I think I can walk now. Can you walk? Yeah. 1163 00:37:29,047 --> 00:37:30,482 All right. 1164 00:37:30,516 --> 00:37:31,950 Why did she say june 3rd? 1165 00:37:31,983 --> 00:37:34,286 Oh, it's old information. 1166 00:37:34,320 --> 00:37:35,321 They're always A step behind. 1167 00:37:35,354 --> 00:37:36,622 Right. 1168 00:37:36,655 --> 00:37:38,957 Hey, which one Was somerset maugham? 1169 00:37:44,496 --> 00:37:45,764 Lorelai: hello? 1170 00:37:45,797 --> 00:37:47,433 Lor, it's me. You busy? Can you talk? 1171 00:37:47,466 --> 00:37:49,401 How come you have 1172 00:37:49,435 --> 00:37:50,502 "I've got the government's Secret microchip In my briefcase, 1173 00:37:50,536 --> 00:37:51,603 And they're on to me" voice? 1174 00:37:51,637 --> 00:37:54,373 Do I? Sorry. What's wrong? 1175 00:37:54,406 --> 00:37:56,475 Nothing. I just finished Having dinner with rory. 1176 00:37:56,508 --> 00:37:57,976 Oh, yeah. How did the tour go? 1177 00:37:58,009 --> 00:37:59,711 Did she take you To stare at the old books? 1178 00:37:59,745 --> 00:38:01,980 'cause that girl loves Staring at the old books. 1179 00:38:02,013 --> 00:38:05,083 Yes, we stared at the old books. The tour was great. 1180 00:38:05,116 --> 00:38:06,084 I just...I have to tell you Something. 1181 00:38:06,117 --> 00:38:07,919 Okay. 1182 00:38:07,953 --> 00:38:09,721 Now, I'm not sure whether I'm supposed to do this or not. 1183 00:38:09,755 --> 00:38:12,023 Normally I wouldn't because It feels like a fink-out thing, 1184 00:38:12,057 --> 00:38:13,759 But I think this falls Under the parent thing, 1185 00:38:13,792 --> 00:38:15,561 So that overrules The fink-out thing. 1186 00:38:15,594 --> 00:38:17,028 Catch a wave, bud. You're drifting. 1187 00:38:17,062 --> 00:38:19,898 Rory moved in With her boyfriend. What?! 1188 00:38:19,931 --> 00:38:21,733 Rory moved in With her boyfriend, 1189 00:38:21,767 --> 00:38:23,101 And she said She was gonna tell you, 1190 00:38:23,134 --> 00:38:24,403 But I thought, In case she didn't, 1191 00:38:24,436 --> 00:38:25,571 Then I should tell you, 1192 00:38:25,604 --> 00:38:27,906 So I did, And I feel like a fink. 1193 00:38:27,939 --> 00:38:30,376 You're not a fink. When did this happen? 1194 00:38:30,409 --> 00:38:32,444 Today. It was all very Spur-of-the-moment. 1195 00:38:32,478 --> 00:38:33,779 Hey, tell me about this guy. Do we hate him? 1196 00:38:33,812 --> 00:38:36,582 What? Logan -- am I supposed To hate him? 1197 00:38:36,615 --> 00:38:38,684 No, you can feel however You want about him. 1198 00:38:38,717 --> 00:38:40,085 Good, 'cause I think I like him. 1199 00:38:40,118 --> 00:38:41,787 He's a cool guy. Great apartment. 1200 00:38:41,820 --> 00:38:42,721 Funny. 1201 00:38:42,754 --> 00:38:44,356 He's taken, chris. 1202 00:38:44,390 --> 00:38:45,791 I just wanted to make sure You didn't hate him 1203 00:38:45,824 --> 00:38:47,693 Before I committed To an opinion. 1204 00:38:47,726 --> 00:38:49,861 You're entitled To your own take on him. What's yours? 1205 00:38:49,895 --> 00:38:51,830 Hey, for me, The jury's out on all you guys. 1206 00:38:51,863 --> 00:38:53,365 You can thank brad pitt For that one. 1207 00:38:53,399 --> 00:38:56,702 Okay, so, Anyhow, I told you. 1208 00:38:56,735 --> 00:38:58,670 Yeah, you told me. 1209 00:38:58,704 --> 00:39:03,642 Wow. Our little girl Is living with her boyfriend. 1210 00:39:03,675 --> 00:39:04,776 Yeah, I had that moment, too. 1211 00:39:04,810 --> 00:39:06,044 It was during The onion brick, 1212 00:39:06,077 --> 00:39:08,113 So I had a little distraction, But I had it. 1213 00:39:08,146 --> 00:39:10,482 Yeah. Um, hey, hold on. 1214 00:39:10,516 --> 00:39:11,417 Hello? 1215 00:39:11,450 --> 00:39:12,418 Rory: mom, it's me. 1216 00:39:12,451 --> 00:39:14,453 Hey, you. Hold on a sec. 1217 00:39:14,486 --> 00:39:15,854 Chris, it's rory. 1218 00:39:15,887 --> 00:39:18,924 Okay, now, I did not tell you. Do not rat me out. 1219 00:39:18,957 --> 00:39:21,059 When she tells you the news, You have to act surprised. 1220 00:39:21,092 --> 00:39:22,428 Yes, I promise. 1221 00:39:22,461 --> 00:39:23,829 It'll be like The time you told me 1222 00:39:23,862 --> 00:39:25,697 You got pat benatar tickets For my birthday, 1223 00:39:25,731 --> 00:39:27,065 But I knew because I went through your jeans 1224 00:39:27,098 --> 00:39:28,534 Looking for the clove Cigarettes. 1225 00:39:28,567 --> 00:39:30,869 You knew? Bye, chris. 1226 00:39:30,902 --> 00:39:32,904 Hey, kid, what's going on? 1227 00:39:32,938 --> 00:39:35,173 Not much. Having a bad reaction To an onion brick. 1228 00:39:35,206 --> 00:39:37,075 What part of onion brick Do you not understand? 1229 00:39:37,108 --> 00:39:38,777 I gave dad his tour today. 1230 00:39:38,810 --> 00:39:40,446 Yeah! It was nice. 1231 00:39:40,479 --> 00:39:41,713 He saw the campus, We had dinner. 1232 00:39:41,747 --> 00:39:43,482 Oh, how very "7th heaven" Of you. 1233 00:39:43,515 --> 00:39:46,618 Listen, I have some news -- Two pieces of news, actually. 1234 00:39:46,652 --> 00:39:50,589 One is good, and one is, Let's say, interesting. 1235 00:39:50,622 --> 00:39:52,057 Oh, intrigue. 1236 00:39:52,090 --> 00:39:54,560 Well, first, I was made the new editor 1237 00:39:54,593 --> 00:39:56,061 Of the yale daily news. 1238 00:39:56,094 --> 00:39:58,697 No, really? Rory, that's awesome. 1239 00:39:58,730 --> 00:40:00,432 It is awesome. 1240 00:40:00,466 --> 00:40:02,067 My god, I didn't even know You were up for the job. 1241 00:40:02,100 --> 00:40:03,602 I wasn't, actually. 1242 00:40:03,635 --> 00:40:05,704 It all kind of happened At the last minute. 1243 00:40:05,737 --> 00:40:08,974 Hey, wasn't paris the editor Of the daily news? 1244 00:40:09,007 --> 00:40:11,943 Yes, she was, which brings me To my next piece of news. 1245 00:40:11,977 --> 00:40:12,878 Okay. 1246 00:40:12,911 --> 00:40:14,480 Paris was ousted, 1247 00:40:14,513 --> 00:40:16,482 And when she found out That I had taken her place, 1248 00:40:16,515 --> 00:40:18,717 She kind of kicked me Out of the apartment. 1249 00:40:18,750 --> 00:40:19,785 Well, sure. 1250 00:40:19,818 --> 00:40:21,520 So I had no place to live, 1251 00:40:21,553 --> 00:40:24,189 And there were absolutely No apartments for rent 1252 00:40:24,222 --> 00:40:25,557 Anywhere near campus, 1253 00:40:25,591 --> 00:40:27,993 So...I moved in With logan. 1254 00:40:28,026 --> 00:40:29,761 Wow, big news! 1255 00:40:29,795 --> 00:40:30,962 Yeah. 1256 00:40:30,996 --> 00:40:32,931 Well, jeez, Tell me about his place. 1257 00:40:32,964 --> 00:40:33,965 Is it nice? 1258 00:40:33,999 --> 00:40:36,735 Uh, yeah, it's really nice. 1259 00:40:36,768 --> 00:40:38,136 Where is it? 1260 00:40:38,169 --> 00:40:40,772 The taft building, Right off campus, top floor. 1261 00:40:40,806 --> 00:40:42,708 Top floor? Cool. Good view? 1262 00:40:42,741 --> 00:40:44,476 Great view. 1263 00:40:44,510 --> 00:40:46,011 Awesome. How many rooms? 1264 00:40:46,044 --> 00:40:47,178 Dad told you, didn't he? 1265 00:40:47,212 --> 00:40:49,247 Oh, come on, I was doing so well. 1266 00:40:49,280 --> 00:40:51,082 Please. How did you know? 1267 00:40:51,116 --> 00:40:52,851 Are you kidding me? 1268 00:40:52,884 --> 00:40:54,553 "How's the view? Is his place nice?" 1269 00:40:54,586 --> 00:40:56,187 You didn't call me Hester prynne once. 1270 00:40:56,221 --> 00:40:57,656 Don't be mad at him. 1271 00:40:57,689 --> 00:40:58,890 He was just trying to do The dad thing. 1272 00:40:58,924 --> 00:40:59,891 He hated it, by the way. 1273 00:40:59,925 --> 00:41:02,561 I'm not mad. Good. 1274 00:41:02,594 --> 00:41:04,630 [ sighs ] So? So, what? 1275 00:41:04,663 --> 00:41:06,598 So, what do you think Of me moving in with logan? 1276 00:41:06,632 --> 00:41:08,233 I'm sorry, Do you remember what happened 1277 00:41:08,266 --> 00:41:09,868 The last time I piped in With my opinions 1278 00:41:09,901 --> 00:41:11,737 On your life choices? Mom, come on. 1279 00:41:11,770 --> 00:41:13,739 You don't want to make sure The pool house is clean first? 1280 00:41:13,772 --> 00:41:15,273 Mom. 1281 00:41:15,306 --> 00:41:18,209 Okay, well, moving in -- That's pretty big. 1282 00:41:18,243 --> 00:41:19,978 I know. 1283 00:41:20,011 --> 00:41:22,180 I mean, I don't know. I've never lived with a guy. 1284 00:41:22,213 --> 00:41:23,982 There's that whole thing About the cow 1285 00:41:24,015 --> 00:41:25,150 And the milk's free. 1286 00:41:25,183 --> 00:41:26,785 I guess I would hate to think 1287 00:41:26,818 --> 00:41:28,520 That you really moved in With him 1288 00:41:28,554 --> 00:41:30,055 Because there was A housing shortage, 1289 00:41:30,088 --> 00:41:31,623 Because it's a big step. 1290 00:41:31,657 --> 00:41:32,724 I love him. 1291 00:41:32,758 --> 00:41:34,526 Well, I want you to be happy. 1292 00:41:34,560 --> 00:41:36,595 I am happy, really happy. 1293 00:41:36,628 --> 00:41:38,964 Okay, then. Congratulations. 1294 00:41:38,997 --> 00:41:40,799 Big day. Thanks. 1295 00:41:40,832 --> 00:41:42,868 You're gonna have to tell me How it is living with a guy 1296 00:41:42,901 --> 00:41:44,670 Before I let luke move in. 1297 00:41:44,703 --> 00:41:46,004 If it's too creepy, he may Have to stay with babette. 1298 00:41:46,037 --> 00:41:47,739 I will. 1299 00:41:47,773 --> 00:41:49,541 I've heard some horror stories About toilet seats 1300 00:41:49,575 --> 00:41:50,275 You would not believe. 1301 00:41:50,308 --> 00:41:51,977 Really? Do tell. 1302 00:41:52,010 --> 00:41:54,179 Oh, but, wait, let me dim The lights and start the fire. 1303 00:41:54,212 --> 00:41:55,046 You have a fireplace? 1304 00:41:55,080 --> 00:41:56,582 Wood-burning. 1305 00:41:56,615 --> 00:41:58,584 I don't think We can be friends anymore. 96290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.