Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:03,337
Previously
On "Gilmore girls"...
2
00:00:03,371 --> 00:00:04,638
This is an important family.
3
00:00:04,672 --> 00:00:06,807
Marrying into it
Is important business.
4
00:00:06,840 --> 00:00:10,611
A girl like rory has no idea
What it takes to be in
This family, logan.
5
00:00:10,644 --> 00:00:12,480
She wasn't bred for it.
6
00:00:12,513 --> 00:00:13,714
I don't understand.
7
00:00:13,747 --> 00:00:15,049
They treated her like trash.
8
00:00:15,083 --> 00:00:16,650
I highly doubt that.
9
00:00:16,684 --> 00:00:18,819
I have an internship available
If you're interested.
10
00:00:18,852 --> 00:00:20,654
Lorelai: there's something wrong
With this internship.
11
00:00:20,688 --> 00:00:22,523
My god, you're paranoid.
12
00:00:22,556 --> 00:00:23,557
It's a tough business.
Definitely.
13
00:00:23,591 --> 00:00:25,059
You don't got it.
14
00:00:25,093 --> 00:00:27,228
Lorelai:
Rory's quitting yeale.
15
00:00:27,261 --> 00:00:28,829
I thought between the three
Of us, we could knock
Some sense into her.
16
00:00:28,862 --> 00:00:31,565
But I really need the two of you
To back me up on this.
17
00:00:31,599 --> 00:00:34,068
Rory will be taking
Some time off from yale.
18
00:00:34,102 --> 00:00:35,736
She will be moving into
The pool house here with us.
19
00:00:35,769 --> 00:00:38,272
Have you talked to rory
About this?
20
00:00:38,306 --> 00:00:40,574
She told me what she wanted
In her own words.
21
00:00:42,276 --> 00:00:43,644
Oh! Winded --
Too many steps.
22
00:00:43,677 --> 00:00:45,146
I said
I'd carry them.
23
00:00:45,179 --> 00:00:46,280
Need water.
Gunga din!
24
00:00:46,314 --> 00:00:47,748
They're not
That heavy.
25
00:00:47,781 --> 00:00:49,750
You should take those steps out.
They get in the way.
26
00:00:49,783 --> 00:00:51,252
First thing tomorrow.
27
00:00:51,285 --> 00:00:53,121
Man, you bought
A lot of stuff.
28
00:00:53,154 --> 00:00:55,156
All stuff I need or want or
Think I might need or want.
29
00:00:55,189 --> 00:00:56,824
Let's find
Your new wallet!
30
00:00:56,857 --> 00:00:58,326
We can get it later.
31
00:00:58,359 --> 00:00:59,827
No, it's buried
In here somewhere.
32
00:00:59,860 --> 00:01:01,829
Have I looked
In this bag already?
33
00:01:01,862 --> 00:01:04,565
You didn't have to buy me a new
Wallet. My old wallet was fine.
34
00:01:04,598 --> 00:01:06,734
Your old wallet
Has velcro.
It works.
35
00:01:06,767 --> 00:01:08,502
It's disgusting.
Come on, let's find it.
36
00:01:08,536 --> 00:01:11,639
Wait a second.
What is this?
Your underwear.
37
00:01:11,672 --> 00:01:13,607
Ah, thanks a lot.
38
00:01:13,641 --> 00:01:16,277
I didn't see how big they were.
What are they doing in there?
39
00:01:16,310 --> 00:01:18,312
Probably hiding
From their real owners,
40
00:01:18,346 --> 00:01:21,115
'cause I would hate to
Be wrapped around the
Woman who fit those.
41
00:01:21,149 --> 00:01:22,350
You grabbed
The wrong bag.
42
00:01:22,383 --> 00:01:23,717
Poor thing,
She's single.
43
00:01:23,751 --> 00:01:25,753
[ cellphone ringing ]
[ clears throat ]
44
00:01:25,786 --> 00:01:27,755
It still applies.
45
00:01:27,788 --> 00:01:29,623
Hello?
46
00:01:29,657 --> 00:01:32,260
Sookie, slow down, I can't
Understand a word you're saying.
47
00:01:32,293 --> 00:01:34,195
She's got huge feet.
48
00:01:34,228 --> 00:01:36,264
The inn's on fire?!
What?
49
00:01:36,297 --> 00:01:38,599
The stove is on fire?
Well, put it out.
50
00:01:38,632 --> 00:01:40,168
It's out?
51
00:01:40,201 --> 00:01:41,669
There was a fire,
But now it's out.
52
00:01:41,702 --> 00:01:42,670
Good, what's the damage?
53
00:01:42,703 --> 00:01:44,805
You had a fire?
54
00:01:44,838 --> 00:01:47,575
Okay, okay, good.
I'll be right there.
55
00:01:47,608 --> 00:01:49,477
The wall behind the stove
Caught fire.
56
00:01:49,510 --> 00:01:51,279
There's damage,
But nothing major. Thank god.
57
00:01:51,312 --> 00:01:53,214
Come on.
I'll take you.
58
00:01:53,247 --> 00:01:55,849
Oh, my god, another fire at the
Inn, like the independence inn.
59
00:01:55,883 --> 00:01:57,485
Am I a fire starter?
I'm a fire starter, aren't I?
60
00:01:57,518 --> 00:01:58,719
You are not
A fire starter.
61
00:01:58,752 --> 00:02:00,654
Caesar,
We'll be right back.
62
00:02:00,688 --> 00:02:02,490
What about the bags?
Caesar will put the bags away.
Let's go.
63
00:02:02,523 --> 00:02:05,259
Go first, in case things burst
Into flames behind me as I walk.
64
00:02:05,293 --> 00:02:07,628
Will do.
65
00:02:07,661 --> 00:02:11,332
* if you're out
On the road *
66
00:02:11,365 --> 00:02:16,437
* feelin' lonely
And so cold *
67
00:02:16,470 --> 00:02:20,341
* all you have to do
Is call my name *
68
00:02:20,374 --> 00:02:24,812
* and I'll be there
On the next train *
69
00:02:24,845 --> 00:02:29,417
* where you lead,
I will follow *
70
00:02:29,450 --> 00:02:33,487
* anywhere that you tell me to
71
00:02:33,521 --> 00:02:34,388
* if you need
72
00:02:34,422 --> 00:02:36,290
* if you need
73
00:02:36,324 --> 00:02:38,292
* you need me to be with you
74
00:02:38,326 --> 00:02:40,328
* I will follow
75
00:02:40,361 --> 00:02:42,430
* oh, oh, oh
76
00:02:42,463 --> 00:02:47,435
* where you lead,
I will follow *
77
00:02:47,468 --> 00:02:51,372
* any, anywhere
That you tell me to *
78
00:02:51,405 --> 00:02:52,273
* if you need
79
00:02:52,306 --> 00:02:54,208
* if you need
80
00:02:54,242 --> 00:02:56,577
* you need me to be with you
81
00:02:56,610 --> 00:03:01,282
* I will follow where you lead
82
00:03:03,016 --> 00:03:04,318
I saw my whole life pass
Before my eyes --
83
00:03:04,352 --> 00:03:05,819
That's how traumatic
It was!
84
00:03:05,853 --> 00:03:07,688
She's been scarlett o'hara
For two hours.
85
00:03:07,721 --> 00:03:09,390
It's sickening.
86
00:03:09,423 --> 00:03:11,725
My whole life -- flash --
I mean, that's upsetting!
87
00:03:11,759 --> 00:03:13,527
You know, not that
It's been a bad life,
88
00:03:13,561 --> 00:03:15,629
Although I could have skipped
Seeing "Mummenschanz."
89
00:03:15,663 --> 00:03:17,398
Do you want to hand me
The screwdriver?
90
00:03:17,431 --> 00:03:19,533
Jackson: I would kind of need
A third hand to do that.
91
00:03:19,567 --> 00:03:21,635
Why are
The boys bickering?
There's something
In the air today.
92
00:03:21,669 --> 00:03:24,472
Could you not shine that
In my face?
Move your face.
93
00:03:24,505 --> 00:03:26,274
You mean off of my head?
94
00:03:26,307 --> 00:03:28,676
So, mutt and jeff,
What's the prognosis there?
95
00:03:28,709 --> 00:03:30,911
When's the last time
You checked your ductwork?
96
00:03:30,944 --> 00:03:33,514
Never. Oh, boy, I shouldn't be
Allowed in a kitchen!
97
00:03:33,547 --> 00:03:35,683
My guess is that the grease
Built up in the back,
98
00:03:35,716 --> 00:03:37,451
And the ventilation's
Not great,
99
00:03:37,485 --> 00:03:39,387
And the wall heated up,
And it burned.
100
00:03:39,420 --> 00:03:41,755
So what do we do?
Don't tell me
We're shut down!
101
00:03:41,789 --> 00:03:44,325
Repair the wall
Before you put the stove back,
102
00:03:44,358 --> 00:03:45,726
And clean your ductwork.
103
00:03:45,759 --> 00:03:47,761
Which means closing the kitchen
Till you do.
104
00:03:47,795 --> 00:03:49,463
Well, then,
Fix it now.
105
00:03:49,497 --> 00:03:51,399
If an insurance guy doesn't
See it before you fix it,
106
00:03:51,432 --> 00:03:52,866
He won't pay.
107
00:03:52,900 --> 00:03:54,902
Well, I've already talked
To the insurance company.
108
00:03:54,935 --> 00:03:56,504
They've never heard of us.
109
00:03:56,537 --> 00:03:58,272
That's impossible --
We're customers.
110
00:03:58,306 --> 00:03:59,973
We send them a check
Every month.
111
00:04:00,007 --> 00:04:02,009
The people I talked to --
All very rude, by the way --
112
00:04:02,042 --> 00:04:04,412
Said they don't even cover
Businesses such as ours.
113
00:04:04,445 --> 00:04:06,914
A mistake. I'll get the policy
Out, I'll call them myself.
114
00:04:06,947 --> 00:04:08,482
Thank you.
115
00:04:08,516 --> 00:04:10,451
You really should
Get a second screwdriver.
116
00:04:10,484 --> 00:04:11,619
Nag, nag, nag.
117
00:04:11,652 --> 00:04:12,886
We should be flayed.
118
00:04:12,920 --> 00:04:14,522
Don't overreact, nora.
119
00:04:14,555 --> 00:04:16,524
We should never have let it get
To this point.
120
00:04:16,557 --> 00:04:18,058
We're all
At fault here.
121
00:04:18,091 --> 00:04:19,493
It's a humiliation.
122
00:04:19,527 --> 00:04:21,362
No one is more embarrassed
Than myself,
123
00:04:21,395 --> 00:04:23,063
But what
Are we going to do?
124
00:04:23,096 --> 00:04:24,832
How many tables
Are still unsold?
125
00:04:24,865 --> 00:04:26,367
Over half.
126
00:04:26,400 --> 00:04:28,068
Oh! Unbelievable!
127
00:04:28,101 --> 00:04:30,338
This is a function
For our troops.
128
00:04:30,371 --> 00:04:32,440
We'll be the laughingstock
Of the d.A.R.
129
00:04:32,473 --> 00:04:34,041
We'll lose our national
Accreditation,
130
00:04:34,074 --> 00:04:35,709
And this
Is a very weak drink.
131
00:04:35,743 --> 00:04:38,312
It's just punch, nora.
My point, dear.
132
00:04:38,346 --> 00:04:39,947
I simply don't
Understand people.
133
00:04:39,980 --> 00:04:41,915
This money was designated
For additional armor
134
00:04:41,949 --> 00:04:43,617
For the boys at fort drum.
135
00:04:43,651 --> 00:04:46,787
We've insulted the organization,
Insulted our troops.
136
00:04:46,820 --> 00:04:49,390
We might as well march to
Mount vernon, drop our drawers,
137
00:04:49,423 --> 00:04:51,091
And do something foul
On george washington's grave.
138
00:04:51,124 --> 00:04:52,760
Nora!
139
00:04:52,793 --> 00:04:55,963
I'm sorry,
But I'm really upset about this,
140
00:04:55,996 --> 00:04:59,400
And I'm far too sober to put it
In any sort of perspective.
141
00:04:59,433 --> 00:05:01,835
The function is still a week
Away. There's time to fix this.
142
00:05:01,869 --> 00:05:04,405
Rory,
You're darling.
143
00:05:04,438 --> 00:05:05,606
She's new, ladies.
144
00:05:05,639 --> 00:05:06,907
A week is nothing.
145
00:05:06,940 --> 00:05:08,409
Again,
What do we do?
146
00:05:08,442 --> 00:05:09,877
We should
Cancel the event.
147
00:05:09,910 --> 00:05:11,712
This is a nightmare.
148
00:05:11,745 --> 00:05:14,748
Is constance not showing
Her face on purpose?
Would you?
149
00:05:14,782 --> 00:05:17,451
Why would constance...?
She's running the event --
Into the ground.
150
00:05:17,485 --> 00:05:19,853
I blame myself.
I let her talk me into it.
151
00:05:19,887 --> 00:05:21,622
She's never slipped up
Like this before.
152
00:05:21,655 --> 00:05:23,957
Is it definitely too late
To do something?
153
00:05:23,991 --> 00:05:25,559
To do what?
154
00:05:25,593 --> 00:05:28,462
To publicize the event more,
Get those tables sold?
155
00:05:28,496 --> 00:05:30,698
We spent our budget
For publicity. We're wiped out.
156
00:05:30,731 --> 00:05:34,134
A budget is just an estimation.
It's guesswork, fake numbers.
157
00:05:34,167 --> 00:05:36,670
In any business endeavor,
Sometimes it makes sense
158
00:05:36,704 --> 00:05:39,407
To run a deficit in order to
Achieve a bigger payoff later.
159
00:05:39,440 --> 00:05:41,509
We're lunching
With grover norquist.
160
00:05:41,542 --> 00:05:43,611
Well, have we tried
Getting the word out online?
161
00:05:43,644 --> 00:05:45,045
A lot can be done
That way.
162
00:05:45,078 --> 00:05:48,015
And maybe we can add
Some entertainment or a theme,
163
00:05:48,048 --> 00:05:51,051
Send out some e-mails.
E-mailing doesn't cost a thing.
164
00:05:51,084 --> 00:05:52,953
We hadn't thought
About e-mail.
165
00:05:52,986 --> 00:05:55,923
I think there's a way to correct
This. A week is plenty of time.
166
00:05:55,956 --> 00:05:57,958
Well, well, well,
We have a star amongst us.
167
00:05:57,991 --> 00:05:59,059
Who?
You.
168
00:05:59,092 --> 00:06:00,060
Me?
169
00:06:00,093 --> 00:06:01,695
Take it over.
What?
170
00:06:01,729 --> 00:06:03,797
I think
That's a wonderful idea!
171
00:06:03,831 --> 00:06:05,833
We have a mountain here,
Ladies.
172
00:06:05,866 --> 00:06:09,002
We're screwing the pooch, emily,
And we've got to go balls out.
173
00:06:09,036 --> 00:06:12,406
I will not have those priggish
Twigs from the new york chapters
174
00:06:12,440 --> 00:06:13,874
Lording this over us.
175
00:06:13,907 --> 00:06:16,109
We need
To take a swing here,
176
00:06:16,143 --> 00:06:18,111
And babe ruth
Sits before us.
177
00:06:18,145 --> 00:06:19,580
You shouldn't
Feel pressured.
178
00:06:19,613 --> 00:06:21,549
I know.
179
00:06:21,582 --> 00:06:24,452
If rory doesn't think she can
Do it, she'll turn us down.
180
00:06:24,485 --> 00:06:25,786
I suppose that's true.
181
00:06:25,819 --> 00:06:28,756
What do you say,
Slugger?
182
00:06:28,789 --> 00:06:29,957
I'll do it.
183
00:06:29,990 --> 00:06:32,092
Yes!
Let's ring constance.
184
00:06:32,125 --> 00:06:34,928
We'll put you in touch with the
People at the venue immediately.
185
00:06:34,962 --> 00:06:37,831
And you'll have an assistant,
Lacey. You'll love her.
186
00:06:37,865 --> 00:06:40,834
I'd look at the menu.
And we'll set up
A discretionary fund.
187
00:06:40,868 --> 00:06:43,837
This publicity idea you were
Thinking of may be the key.
188
00:06:43,871 --> 00:06:45,839
[ all talking at once ]
189
00:06:51,244 --> 00:06:52,946
Dig in, everybody.
190
00:06:52,980 --> 00:06:55,616
I'm past digging, I'm burrowing.
This is delicious.
191
00:06:55,649 --> 00:06:57,785
Tri-tip on the barbecue --
You can't beat it.
192
00:06:57,818 --> 00:06:59,487
You turn
The barbecue off?
193
00:06:59,520 --> 00:07:00,821
The barbecue
Is off.
194
00:07:00,854 --> 00:07:02,490
Good stuff, huh?
Really good.
195
00:07:02,523 --> 00:07:03,624
Thanks. Excuse me.
196
00:07:03,657 --> 00:07:05,793
Davey, turn
The volume down!
197
00:07:05,826 --> 00:07:07,227
The vegetables are good,
Sookie.
198
00:07:07,260 --> 00:07:08,729
Thanks, luke.
199
00:07:08,762 --> 00:07:10,764
Davey, you heard your father --
Turn it down!
200
00:07:10,798 --> 00:07:11,999
I'll turn it down.
201
00:07:12,032 --> 00:07:13,233
No, we want davey
To do it.
202
00:07:13,266 --> 00:07:15,102
That's how he learns.
203
00:07:15,135 --> 00:07:16,937
You heard me, son.
Turn it down.
204
00:07:16,970 --> 00:07:18,939
Turn it down!
Right now.
205
00:07:18,972 --> 00:07:20,608
Ooh, I need
A lemon slice.
206
00:07:20,641 --> 00:07:22,976
So did anybody see that new show
On tv last night?
207
00:07:23,010 --> 00:07:24,545
Where they
Were solving crimes
208
00:07:24,578 --> 00:07:25,879
By cutting bodies open
And poking their organs?
209
00:07:25,913 --> 00:07:27,548
No.
210
00:07:27,581 --> 00:07:29,116
Where they're solving crimes
From 30 years ago
211
00:07:29,149 --> 00:07:31,018
By going to graveyards
And cutting open bodies
212
00:07:31,051 --> 00:07:32,720
And poking their organs?
213
00:07:32,753 --> 00:07:33,787
No.
214
00:07:33,821 --> 00:07:35,122
Where people
Are missing,
215
00:07:35,155 --> 00:07:36,757
And they find their
Bodies, cut them open,
216
00:07:36,790 --> 00:07:38,258
And poke their organs,
217
00:07:38,291 --> 00:07:40,193
And that's how
They solve crimes?
No.
218
00:07:40,227 --> 00:07:42,563
You gotta
Turn the tv down, son!
219
00:07:42,596 --> 00:07:44,898
Are you sure
You don't want me to --
He's got to learn.
220
00:07:44,932 --> 00:07:46,734
You heard me, son!
Volume down!
221
00:07:46,767 --> 00:07:47,801
Volume down!
222
00:07:47,835 --> 00:07:49,737
Listen
To your mother!
223
00:07:49,770 --> 00:07:52,105
What's that show
I'm thinking of?
224
00:07:52,139 --> 00:07:53,707
I'm back.
225
00:07:53,741 --> 00:07:55,075
You like
The squash, luke?
226
00:07:55,108 --> 00:07:56,744
Oh, this
Is gonna bug me.
227
00:07:56,777 --> 00:07:58,746
I'm not a big fan
Of the squash.
228
00:07:58,779 --> 00:08:01,582
I forgot
The pepper flakes.
Your food's
Getting cold.
229
00:08:01,615 --> 00:08:04,051
I thought
You liked squash.
Nope.
230
00:08:04,084 --> 00:08:05,719
What's that vegetable
I thought you liked?
231
00:08:05,753 --> 00:08:08,856
Do you have a fork for paul
Anka? He likes his own fork.
232
00:08:08,889 --> 00:08:09,790
Plastic preferred.
233
00:08:09,823 --> 00:08:11,525
Got one here.
234
00:08:11,559 --> 00:08:13,761
Oh, now this is gonna bug me!
What is that vegetable?
235
00:08:13,794 --> 00:08:16,597
The plastic's too high
For me to reach. It's up there.
236
00:08:16,630 --> 00:08:18,165
I'll get it.
You have to eat.
237
00:08:18,198 --> 00:08:19,833
Jackson,
What's that smell?
238
00:08:19,867 --> 00:08:21,902
Oh, man,
I left the barbecue on.
239
00:08:21,935 --> 00:08:23,637
We cannot set this place
On fire, too.
240
00:08:23,671 --> 00:08:25,138
I have had enough fires
This week.
241
00:08:25,172 --> 00:08:26,674
I'll get it.
242
00:08:26,707 --> 00:08:27,975
Turn the volume down,
Davey.
243
00:08:28,008 --> 00:08:29,777
I'm not gonna
Tell you twice.
244
00:08:29,810 --> 00:08:32,680
Here you go. It's nice
And lean, the way you like it.
245
00:08:32,713 --> 00:08:35,616
Dog who doesn't like fat
Is just weird.
He's not weird.
246
00:08:35,649 --> 00:08:37,918
He's trying to maintain
His bathing-suit figure.
247
00:08:37,951 --> 00:08:40,854
So, speaking of my least
Favorite word in the world --
248
00:08:40,888 --> 00:08:43,123
Fire -- where are we
With the insurance company?
249
00:08:43,156 --> 00:08:45,726
Nowhere. I got the same
Runaround they gave michel.
250
00:08:45,759 --> 00:08:48,862
Let's just do the work.
Forget the insurance.
Give me back my kitchen.
251
00:08:48,896 --> 00:08:50,698
Tom's all ready
To jump in,
252
00:08:50,731 --> 00:08:53,333
But we can't afford to do it
Without the insurance money.
253
00:08:53,366 --> 00:08:54,635
That's why
We have insurance.
254
00:08:54,668 --> 00:08:56,003
We have
Stupid insurance.
255
00:08:56,036 --> 00:08:57,771
Wasn't this policy
Set up by your --
Yes.
256
00:08:57,805 --> 00:08:59,940
Does it mean that
You have to --
257
00:08:59,973 --> 00:09:01,809
Yes.
Sorry.
258
00:09:01,842 --> 00:09:03,811
It seemed like a good idea
At the time.
259
00:09:03,844 --> 00:09:05,779
I'll call him tomorrow.
[ baby crying ]
260
00:09:05,813 --> 00:09:07,881
Barbecue's off.
Sookie: martha's up.
261
00:09:07,915 --> 00:09:10,283
I'm on it.
Turn the tv down, davey.
262
00:09:10,317 --> 00:09:13,621
Turn it down.
You heard us -- turn it down.
263
00:09:13,654 --> 00:09:15,322
I'm gonna count to 10,
Davey,
264
00:09:15,355 --> 00:09:18,692
Then the tv is going off
For the rest of the week.
265
00:09:18,726 --> 00:09:19,893
10...
266
00:09:19,927 --> 00:09:21,061
9...
267
00:09:21,094 --> 00:09:22,663
8...
268
00:09:22,696 --> 00:09:24,197
7...
269
00:09:24,231 --> 00:09:25,766
6...
270
00:09:25,799 --> 00:09:26,900
5...
271
00:09:26,934 --> 00:09:28,035
4...
272
00:09:28,068 --> 00:09:29,102
3...
273
00:09:29,136 --> 00:09:30,638
2...
274
00:09:30,671 --> 00:09:31,905
1...
275
00:09:31,939 --> 00:09:33,674
[ clock ticking ]
276
00:09:39,212 --> 00:09:40,380
She threw out the menu.
277
00:09:40,413 --> 00:09:41,882
Hmm?
278
00:09:41,915 --> 00:09:44,351
Rory -- she's changed
The entire menu.
279
00:09:44,384 --> 00:09:45,886
What menu?
280
00:09:45,919 --> 00:09:48,221
Richard, listen
When I talk to you.
281
00:09:48,255 --> 00:09:49,823
I'm sorry, emily.
282
00:09:49,857 --> 00:09:52,325
It takes a second to emerge
From samuel beckett.
283
00:09:52,359 --> 00:09:54,194
He's a strange man.
Go on.
284
00:09:54,227 --> 00:09:56,997
Rory threw out the entire menu
For the fort drum event.
285
00:09:57,030 --> 00:09:59,767
Granted, constance was going
With cornish game hen --
286
00:09:59,800 --> 00:10:01,168
Been there, done that --
287
00:10:01,201 --> 00:10:03,203
And her fetish for
Brussels sprouts is upsetting.
288
00:10:03,236 --> 00:10:06,740
But to throw out the entire menu
So close to the event?
289
00:10:06,774 --> 00:10:09,409
I can't say that I'm a big fan
Of d.A.R. Cuisine,
290
00:10:09,442 --> 00:10:11,745
So I may not be
Of much help.
291
00:10:11,779 --> 00:10:13,947
I'm trying not to butt in,
But how can I not worry?
292
00:10:13,981 --> 00:10:15,215
By not thinking about it.
293
00:10:15,248 --> 00:10:16,784
Is there still a u.S.O.?
294
00:10:16,817 --> 00:10:18,819
I think so. Why?
295
00:10:18,852 --> 00:10:22,255
That's the theme, the u.S.O. --
Or that's where it's being held.
296
00:10:22,289 --> 00:10:25,292
Oh, my god, she didn't change
The menu and the location?
297
00:10:25,325 --> 00:10:27,027
Is that possible?
298
00:10:27,060 --> 00:10:30,130
You should ask her.
I'm trying
To keep out of it.
299
00:10:30,163 --> 00:10:31,331
You're doing
A terrific job.
300
00:10:31,364 --> 00:10:34,067
She's not
Serving salmon puffs.
301
00:10:34,101 --> 00:10:36,837
Good night, mr. Beckett.
302
00:10:36,870 --> 00:10:38,939
We've never
Not served salmon puffs.
303
00:10:38,972 --> 00:10:42,275
Not in 25 years have we staged
An event without salmon puffs.
304
00:10:42,309 --> 00:10:44,111
Emily, please.
It's rory.
305
00:10:44,144 --> 00:10:46,179
What she tackles,
She conquers.
306
00:10:46,213 --> 00:10:49,817
This girl could name
The state capitals at 3,
307
00:10:49,850 --> 00:10:53,020
Recite the periodic table
At 4,
308
00:10:53,053 --> 00:10:54,955
Discuss schopenhauer's influence
On nietzsche
309
00:10:54,988 --> 00:10:56,323
When she was 10.
310
00:10:56,356 --> 00:10:57,991
She's read every book
311
00:10:58,025 --> 00:10:59,993
By every author
With a russian surname
312
00:11:00,027 --> 00:11:01,962
And had a 4.2
Grade-point average
313
00:11:01,995 --> 00:11:04,865
At one of the toughest schools
On the east coast.
314
00:11:04,898 --> 00:11:07,300
If she's
Excluding salmon puffs,
315
00:11:07,334 --> 00:11:10,203
She has a good reason
To exclude salmon puffs.
316
00:11:10,237 --> 00:11:12,740
And I, for one,
Have complete confidence
317
00:11:12,773 --> 00:11:15,142
In her ability
To tackle this job,
318
00:11:15,175 --> 00:11:16,443
And so should you.
319
00:11:18,245 --> 00:11:20,280
Fine, go back
To your beckett.
320
00:11:20,313 --> 00:11:21,715
Thank you.
321
00:11:23,383 --> 00:11:25,018
Salmon puffs.
322
00:11:26,820 --> 00:11:28,722
We'll show 'em,
Huh, guys?!
323
00:11:28,756 --> 00:11:32,059
We'll show 'em you don't need
Fancy stuff like stoves
324
00:11:32,092 --> 00:11:34,161
In order to make
A delicious meal.
325
00:11:34,194 --> 00:11:37,364
We've got salads --
Lots and lots of salads --
326
00:11:37,397 --> 00:11:40,901
Caprese and endive and arugula
And -- ooh! --
327
00:11:40,934 --> 00:11:44,304
Cold sandwiches and beef
Carpaccio and tuna carpaccio
328
00:11:44,337 --> 00:11:46,273
And vegetable
Carpaccio and --
329
00:11:46,306 --> 00:11:48,441
Oh, my god. Am I ever
Gonna get the stove back?
330
00:11:48,475 --> 00:11:49,943
I'm dying here!
331
00:11:49,977 --> 00:11:51,378
Okay,
Hang in there, hon.
332
00:11:51,411 --> 00:11:53,213
Thanks.
333
00:11:53,246 --> 00:11:55,415
Lorelai, I hope it's all right
Walking in like this.
334
00:11:55,448 --> 00:11:57,450
I knew where the kitchen was,
So I just figured I'd come back.
335
00:11:57,484 --> 00:11:59,119
Sookie.
336
00:11:59,152 --> 00:12:01,121
You're our knight
In shining armor, mr. Gilmore.
337
00:12:01,154 --> 00:12:02,756
This is harris.
338
00:12:02,790 --> 00:12:04,424
He'll do the inspection,
Get the lay of the land.
339
00:12:04,457 --> 00:12:06,426
Shouldn't take long.
Go ahead and start.
340
00:12:06,459 --> 00:12:10,964
I should apologize
For the red tape and the delay.
341
00:12:10,998 --> 00:12:14,001
As a rule, we don't take on
Small accounts like this,
342
00:12:14,034 --> 00:12:16,236
Except under
Extraordinary circumstances.
343
00:12:16,269 --> 00:12:19,406
Until the news reached my desk,
No one was sure of what to do.
344
00:12:19,439 --> 00:12:20,507
Uh-huh.
345
00:12:20,540 --> 00:12:22,409
I can write you
A check today.
346
00:12:22,442 --> 00:12:24,211
Figured
That would please you.
347
00:12:24,244 --> 00:12:25,212
Terrific.
348
00:12:25,245 --> 00:12:27,047
I'm gonna go call tom
349
00:12:27,080 --> 00:12:29,449
And see if he can race right
Over here and start the work.
350
00:12:29,482 --> 00:12:30,984
Bless you, sir.
351
00:12:31,018 --> 00:12:32,385
You're my golden god.
352
00:12:40,828 --> 00:12:44,531
So, um, how's your big plan
Working out?
353
00:12:44,564 --> 00:12:46,166
Excuse me?
354
00:12:46,199 --> 00:12:49,102
Oh, your big plan for rory.
How's that going, dad?
355
00:12:49,136 --> 00:12:51,104
Let me know if you
Need anything, harris.
356
00:12:51,138 --> 00:12:53,807
Is she back at yale?
Lorelai --
357
00:12:53,841 --> 00:12:55,909
Oh, I take it
She's not.
No, she's not.
358
00:12:55,943 --> 00:12:58,278
Huh. But it's in the works.
359
00:12:58,311 --> 00:12:59,847
We'll be here 10 minutes.
360
00:12:59,880 --> 00:13:01,248
Let me guess --
361
00:13:01,281 --> 00:13:03,183
You're gonna trick her
Into going back, right?
362
00:13:03,216 --> 00:13:05,252
You'll drive up
And drop her off at yale,
363
00:13:05,285 --> 00:13:07,320
Then you'll drive away really
Quickly before she catches on.
364
00:13:07,354 --> 00:13:09,056
Is that one
Of the plans?
365
00:13:09,089 --> 00:13:11,959
Is there anything I can do
To expedite this, harris?
366
00:13:11,992 --> 00:13:14,394
You see that family of logan's
Recently, the hamburgers?
367
00:13:14,427 --> 00:13:15,863
Huntzbergers.
368
00:13:15,896 --> 00:13:17,464
Right, right.
How are the old huntzbergers?
369
00:13:17,497 --> 00:13:19,066
They behaving any better
Than that night
370
00:13:19,099 --> 00:13:20,968
They humiliated
Your granddaughter?
371
00:13:21,001 --> 00:13:22,102
They did not
Humiliate her.
372
00:13:22,135 --> 00:13:23,837
Rory said they did.
373
00:13:23,871 --> 00:13:25,873
I know the huntzbergers.
They're fine people.
374
00:13:25,906 --> 00:13:27,607
What happened that night
Was a misunderstanding,
375
00:13:27,640 --> 00:13:29,542
Because they have
Nothing against rory.
376
00:13:29,576 --> 00:13:30,911
No?
Why would they?
377
00:13:30,944 --> 00:13:33,046
Ask them!
It's not true!
378
00:13:33,080 --> 00:13:34,948
Then that granddaughter
Of yours -- what a liar.
379
00:13:34,982 --> 00:13:37,484
Harris, take a couple
Of pictures and we'll go.
380
00:13:37,517 --> 00:13:40,954
We just need the quote
From your contractor in writing.
381
00:13:40,988 --> 00:13:43,090
Send all his bills
Directly to me.
382
00:13:43,123 --> 00:13:44,892
Will do.
Goodbye.
383
00:13:49,096 --> 00:13:51,031
It's been lovely.
384
00:13:52,665 --> 00:13:54,301
What about silverware?
385
00:13:54,334 --> 00:13:55,969
I can get you 1940s,
The real thing.
386
00:13:56,003 --> 00:13:58,005
Plates are a toughie.
Plates break.
387
00:13:58,038 --> 00:14:00,073
I can get you a couple of dozen,
Hand-painted, not 100.
388
00:14:00,107 --> 00:14:03,443
So, what's our best bet,
An off-white, new, but
Made to look vintage?
389
00:14:03,476 --> 00:14:04,644
Off-white would be super.
390
00:14:04,677 --> 00:14:06,479
They should be heavy,
Right, solid?
391
00:14:06,513 --> 00:14:08,548
My servers
Are gonna love that.
Then not too heavy.
392
00:14:08,581 --> 00:14:10,617
Lacey, get me samples
Of all this?
Will do.
393
00:14:10,650 --> 00:14:13,386
There must be a color photo
Of the hollywood canteen.
394
00:14:13,420 --> 00:14:15,322
We've checked the internet.
The library?
395
00:14:15,355 --> 00:14:17,290
The getty in california
Has one in their collection,
396
00:14:17,324 --> 00:14:19,292
But they're very flaky
On the phone.
397
00:14:19,326 --> 00:14:21,161
Oh, california.
I'm so
Over the west coast.
398
00:14:21,194 --> 00:14:23,330
A bunch of granola heads.
[ cellphone ringing ]
399
00:14:23,363 --> 00:14:24,664
Rory gilmore's phone.
400
00:14:24,697 --> 00:14:26,533
Who's calling?
One moment, please.
401
00:14:26,566 --> 00:14:28,301
It's logan huntzberger.
402
00:14:28,335 --> 00:14:29,536
I'll take that.
403
00:14:29,569 --> 00:14:30,570
Hello?
404
00:14:30,603 --> 00:14:32,305
Oh, my god.
Who was that?
405
00:14:32,339 --> 00:14:34,341
My assistant.
I forwarded my phone to hers.
406
00:14:34,374 --> 00:14:36,043
You have an assistant?
407
00:14:36,076 --> 00:14:37,911
Just for this d.A.R. Thing.
I get a million calls.
408
00:14:37,945 --> 00:14:39,646
I consider myself lucky
To be patched through.
409
00:14:39,679 --> 00:14:41,448
You have
Priority clearance.
410
00:14:41,481 --> 00:14:43,316
I got the p.A. System
You wanted
411
00:14:43,350 --> 00:14:44,651
At the price you wanted.
412
00:14:44,684 --> 00:14:46,219
Really? Cool.
413
00:14:46,253 --> 00:14:47,620
Lacey, p.A. System -- done.
414
00:14:47,654 --> 00:14:49,589
Excellent.
That's great.
415
00:14:49,622 --> 00:14:52,592
This guy's done the sound
At every party I've ever thrown.
416
00:14:52,625 --> 00:14:54,361
[ knock on door ]
417
00:14:54,394 --> 00:14:56,363
And, oh, goody.
Paris is here.
418
00:14:56,396 --> 00:14:59,199
And she looks upset.
That and a bulldozer
Would knock me over.
419
00:14:59,232 --> 00:15:01,268
Excuse me?
The door is locked.
420
00:15:01,301 --> 00:15:02,469
Do you know her?
421
00:15:02,502 --> 00:15:03,636
Let her in,
Then hide.
422
00:15:03,670 --> 00:15:05,005
I'll call you later.
423
00:15:05,038 --> 00:15:06,239
Bye.
424
00:15:06,273 --> 00:15:07,941
"Do you know her?"
425
00:15:07,975 --> 00:15:10,510
I'm only her best friend.
Who the hell are you?
426
00:15:10,543 --> 00:15:12,479
Paris, come here.
Calm down.
427
00:15:12,512 --> 00:15:13,947
What's wrong?
I'm broke.
428
00:15:13,981 --> 00:15:15,482
Broke? How?
429
00:15:15,515 --> 00:15:17,584
My parents flipped the bird at
The I.R.S. One too many times.
430
00:15:17,617 --> 00:15:19,152
They've frozen everything.
431
00:15:19,186 --> 00:15:20,587
All I've got
Is my trust fund,
432
00:15:20,620 --> 00:15:22,422
Which doesn't kick in
Till I'm 25.
433
00:15:22,455 --> 00:15:24,524
Unless you can whip out a magic
Wand and age me four years,
434
00:15:24,557 --> 00:15:25,525
I'm a goner.
435
00:15:25,558 --> 00:15:27,360
Sit down.
Calm down.
436
00:15:27,394 --> 00:15:28,661
My atm refused me.
437
00:15:28,695 --> 00:15:30,663
I thought it was
Just that particular one.
438
00:15:30,697 --> 00:15:33,100
So I went to another,
And it refused me, too.
439
00:15:33,133 --> 00:15:35,502
So I went to the bank and used
A few choice expletives,
440
00:15:35,535 --> 00:15:37,670
And a bunch of guys in suits
Started closing in on me.
441
00:15:37,704 --> 00:15:40,073
So I started pacing and yelling,
"Attica! Attica!"
442
00:15:40,107 --> 00:15:42,175
Then the manager hit a little
Red button under his desk,
443
00:15:42,209 --> 00:15:44,144
So I ran out of there
And came right over here.
444
00:15:44,177 --> 00:15:46,613
I'm a pauper. I'll be playing
A hurdy gurdy on street corners
445
00:15:46,646 --> 00:15:47,647
And selling pencils
Out of a tin cup.
446
00:15:47,680 --> 00:15:49,382
Slow down.
447
00:15:49,416 --> 00:15:52,285
Yale's paid for through the end
Of the year, thank god.
448
00:15:52,319 --> 00:15:54,587
But what'll I do
About everything else I need?
449
00:15:54,621 --> 00:15:57,124
You'll have to do what everyone
Else who needs money has to do.
450
00:15:57,157 --> 00:15:58,691
What's that?
What people do.
451
00:15:58,725 --> 00:16:00,727
What am I,
A mind reader?
Get a job.
452
00:16:00,760 --> 00:16:03,230
A job?
I've never had a job.
453
00:16:03,263 --> 00:16:05,432
I don't know the first thing
About having a job.
454
00:16:05,465 --> 00:16:08,735
All I've got on my résumé
Is academic achievements,
Which will mean doodly-squat
455
00:16:08,768 --> 00:16:10,537
When I'm in line
With 11,000 people
456
00:16:10,570 --> 00:16:12,705
Vying for an opening in the
Garden department at wal-mart.
457
00:16:12,739 --> 00:16:15,142
Paris, wait.
As you said, yale's paid for.
458
00:16:15,175 --> 00:16:16,743
That's the bright side.
459
00:16:16,776 --> 00:16:19,712
From now on, you'll just have to
Keep your expenses low.
460
00:16:19,746 --> 00:16:22,049
And I could get you some work --
Right away. How would that be?
461
00:16:22,082 --> 00:16:23,650
Really?
Yes.
462
00:16:23,683 --> 00:16:25,485
I know you'll be a hard worker.
That's a given.
463
00:16:25,518 --> 00:16:27,020
I definitely would be.
464
00:16:27,054 --> 00:16:29,022
And I speak chinese and farsi.
That'll help.
465
00:16:29,056 --> 00:16:31,591
I need servers for the food.
You could do that, right?
466
00:16:31,624 --> 00:16:33,160
I think so.
467
00:16:33,193 --> 00:16:35,428
See? You're on the road
To recovery.
468
00:16:35,462 --> 00:16:37,264
Oh, thanks.
469
00:16:37,297 --> 00:16:39,799
And I'll work my butt off,
Too, glenda.
470
00:16:39,832 --> 00:16:42,769
Oh, and I know a smattering of
Ancient aramaic, if that helps.
471
00:16:42,802 --> 00:16:44,504
It could.
If christ shows up.
472
00:16:44,537 --> 00:16:46,306
And who are you?
473
00:16:46,339 --> 00:16:48,741
Go home, paris.
You've had a rough day.
I guess.
474
00:16:48,775 --> 00:16:50,210
I'll call you
With the details.
475
00:16:50,243 --> 00:16:52,279
Thanks.
476
00:16:52,312 --> 00:16:55,115
Hey, uh, can you
Spot me a 20...
477
00:16:55,148 --> 00:16:56,116
Sure.
478
00:16:56,149 --> 00:16:57,517
...5, 25?
479
00:16:57,550 --> 00:16:58,785
Here you go.
480
00:16:58,818 --> 00:16:59,786
Thanks.
481
00:17:03,090 --> 00:17:05,825
I owe you more
Than you currently realize.
482
00:17:05,858 --> 00:17:07,494
Okay, where were we?
483
00:17:07,527 --> 00:17:09,062
Mmm.
484
00:17:09,096 --> 00:17:10,563
Pasta's almost done,
Sauce is close, too.
485
00:17:10,597 --> 00:17:13,366
We could have just used
The store-bought sauce I have.
486
00:17:13,400 --> 00:17:15,135
That stuff is junk.
487
00:17:15,168 --> 00:17:16,536
It's delicious
Italian sauce.
488
00:17:16,569 --> 00:17:18,205
First off, it's not.
489
00:17:18,238 --> 00:17:20,507
Second, all you had
Was four already-opened jars,
490
00:17:20,540 --> 00:17:22,775
Two of which I couldn't
Get the lids off of.
491
00:17:22,809 --> 00:17:24,844
And one of them had a layer
Of white fuzz on it.
492
00:17:24,877 --> 00:17:26,546
That was a little gross.
493
00:17:26,579 --> 00:17:28,815
And the last one,
Green fuzz.
Also gross.
494
00:17:28,848 --> 00:17:31,118
I make better,
Just like mama taught me.
495
00:17:31,151 --> 00:17:33,253
I know you do.
How's paul anka's dinner coming?
496
00:17:33,286 --> 00:17:35,088
His hamburger's
Close, too.
497
00:17:35,122 --> 00:17:37,590
You're not overcooking it,
'cause he likes it rare plus --
498
00:17:37,624 --> 00:17:39,226
You know, not too rare,
But not medium rare.
499
00:17:39,259 --> 00:17:42,529
I'm cooking it to his
Exacting specifications.
500
00:17:42,562 --> 00:17:44,297
Miss patty's
Having a recital?
501
00:17:44,331 --> 00:17:45,498
Oh, yeah.
502
00:17:45,532 --> 00:17:47,300
It's her big annual show.
503
00:17:47,334 --> 00:17:49,302
All her kids in all her classes
Get to perform.
504
00:17:49,336 --> 00:17:51,371
It's be there or be square,
Best show in town.
505
00:17:51,404 --> 00:17:53,306
This thursday?
I can have caesar close for me.
506
00:17:53,340 --> 00:17:54,474
Why?
507
00:17:54,507 --> 00:17:56,143
So I can go with you.
508
00:17:56,176 --> 00:17:57,377
Oh, no. You're not going
To this recital.
509
00:17:57,410 --> 00:17:58,745
Why not?
510
00:17:58,778 --> 00:18:00,747
Because it's a night
Of kids dancing,
511
00:18:00,780 --> 00:18:02,749
Singing, twirling batons --
You'll hate it.
512
00:18:02,782 --> 00:18:04,617
No, I won't.
Yes, you will.
513
00:18:04,651 --> 00:18:07,120
It's not my first choice
In entertainment, but I'll go.
514
00:18:07,154 --> 00:18:09,389
Luke, no. You have been
Sacrificing too much of yourself
515
00:18:09,422 --> 00:18:11,158
These past few months.
516
00:18:11,191 --> 00:18:13,293
You go with me to my movies, you
Tag along when I go shopping.
517
00:18:13,326 --> 00:18:15,362
And that dinner
At sookie and jackson's --
518
00:18:15,395 --> 00:18:17,397
How you kept from killing
Us all, I'll never know.
519
00:18:17,430 --> 00:18:19,366
I haven't been complaining
About any of this.
520
00:18:19,399 --> 00:18:21,401
I know, and that has filled me
With no end of guilt.
521
00:18:21,434 --> 00:18:24,237
You've been a saint, but you've
Got to do your luke stuff, too.
522
00:18:24,271 --> 00:18:26,406
When was the last time
You went camping or fishing?
523
00:18:26,439 --> 00:18:29,409
You don't like
Camping or fishing.
That shouldn't stop you.
524
00:18:29,442 --> 00:18:31,144
I'd go
If I felt like it.
525
00:18:31,178 --> 00:18:33,146
Then go thursday
While I'm at the recital.
526
00:18:33,180 --> 00:18:35,148
I'll go with sookie.
It'll be fun with her.
527
00:18:35,182 --> 00:18:37,250
You sure?
Yeah, go. You haven't been
Camping in forever.
528
00:18:37,284 --> 00:18:38,451
Be grizzly adams.
529
00:18:38,485 --> 00:18:41,388
Okay, sure,
I'll go camping.
530
00:18:41,421 --> 00:18:42,389
Good.
531
00:18:42,422 --> 00:18:43,890
Oh, that's officially it.
532
00:18:43,923 --> 00:18:45,892
Oh, medium rare,
Not rare plus.
533
00:18:45,925 --> 00:18:47,694
I'll get him another.
534
00:18:47,727 --> 00:18:49,696
Well, I don't know
Why I bother.
535
00:18:49,729 --> 00:18:52,665
The great books take practically
A lifetime to read as it is.
536
00:18:52,699 --> 00:18:55,368
But if you heed the word
Of mortimer adler,
537
00:18:55,402 --> 00:18:57,337
One needs to read a classic
Three times
538
00:18:57,370 --> 00:18:58,338
To fully comprehend
Its meaning.
539
00:18:58,371 --> 00:19:00,173
Yeah.
540
00:19:00,207 --> 00:19:02,842
I wonder if mortimer ever read
"Euclid's geometry" three times.
541
00:19:02,875 --> 00:19:04,877
That's a fun read.
542
00:19:04,911 --> 00:19:06,746
Have you read
"Euclid's geometry"?
543
00:19:06,779 --> 00:19:08,581
Me? No.
544
00:19:08,615 --> 00:19:11,518
It doesn't get any drier. What
Have you been reading lately?
545
00:19:11,551 --> 00:19:12,785
I keep forgetting to ask.
546
00:19:12,819 --> 00:19:14,554
Rory?
547
00:19:14,587 --> 00:19:16,556
Sorry, guys. The event's
Right around the corner,
548
00:19:16,589 --> 00:19:18,558
And I just keep thinking
Of things I have to do.
549
00:19:18,591 --> 00:19:19,892
I'm just texting lacey.
550
00:19:19,926 --> 00:19:21,761
So how's that going?
Good, really good.
551
00:19:21,794 --> 00:19:23,363
Good.
552
00:19:23,396 --> 00:19:24,964
Did lacey mention
The partitions?
553
00:19:24,997 --> 00:19:26,766
Partitions?
At wafford hall.
554
00:19:26,799 --> 00:19:29,602
It's so big, and these
Partitions can cut the room
555
00:19:29,636 --> 00:19:31,404
So it won't look so empty.
556
00:19:31,438 --> 00:19:33,673
They're not very decorative,
But they work.
557
00:19:33,706 --> 00:19:35,475
Hold on just a second.
558
00:19:35,508 --> 00:19:37,244
Partitions?
For the room.
559
00:19:37,277 --> 00:19:39,646
But we won't have any room --
We're sold out.
560
00:19:39,679 --> 00:19:41,614
Sold out?
That's not possible.
561
00:19:41,648 --> 00:19:44,484
Oh, it's a fact. The theme
Got people's attention.
562
00:19:44,517 --> 00:19:46,619
Plus, the online campaign
Went like gangbusters.
563
00:19:46,653 --> 00:19:48,555
We're having to
Turn people away.
564
00:19:48,588 --> 00:19:50,557
I'm trying
To squeeze in a few more,
565
00:19:50,590 --> 00:19:52,859
But we're fighting
The fire department over it.
566
00:19:52,892 --> 00:19:54,594
You're turning
People away?
567
00:19:54,627 --> 00:19:56,929
But still encouraging them
To give a sizable donation
568
00:19:56,963 --> 00:19:57,897
To our boys.
569
00:19:57,930 --> 00:19:59,266
Brilliant.
570
00:19:59,299 --> 00:20:01,734
Sold out!
I knew you could do it!
571
00:20:01,768 --> 00:20:03,603
Good job!
Thank you.
572
00:20:03,636 --> 00:20:05,472
Continue texting.
Thank you.
573
00:20:07,907 --> 00:20:10,377
When the band gets here,
Get them to do a sound check.
574
00:20:10,410 --> 00:20:11,378
Make sure they're happy
With the sound.
575
00:20:11,411 --> 00:20:12,779
Not just jerry --
576
00:20:12,812 --> 00:20:14,881
Lacey?
Where's my lacey?
Lacey: here.
577
00:20:14,914 --> 00:20:16,549
Come on, honey,
Keep up.
578
00:20:16,583 --> 00:20:18,485
I spotted the security guard,
So I filled him in.
579
00:20:18,518 --> 00:20:20,253
Excellent.
Cross that off the list.
580
00:20:20,287 --> 00:20:22,289
Servers are here?
Got them all waiting
In the back.
581
00:20:22,322 --> 00:20:25,425
Treat her gently there, boys.
Betty's life was tough enough.
582
00:20:28,295 --> 00:20:29,429
Hey, paris.
583
00:20:29,462 --> 00:20:30,897
Rory, I clocked in.
584
00:20:30,930 --> 00:20:32,799
They gave me this card,
And it had my name on it.
585
00:20:32,832 --> 00:20:34,734
And I shoved it
In the clock thing,
586
00:20:34,767 --> 00:20:37,604
And it made the punchy sound,
And I'm officially on the job.
587
00:20:37,637 --> 00:20:38,971
I was a little nervous
Last night
588
00:20:39,005 --> 00:20:40,840
About making small talk
With co-workers,
589
00:20:40,873 --> 00:20:43,410
So I went to the video store
And rented "Working girl"
590
00:20:43,443 --> 00:20:45,044
And the first season
Of "Just shoot me."
591
00:20:45,077 --> 00:20:46,846
Got a couple
Of wendie malick bon mots
592
00:20:46,879 --> 00:20:48,615
That have already
Come in handy.
Very good.
593
00:20:48,648 --> 00:20:50,483
Welcome.
Thanks, boss.
594
00:20:50,517 --> 00:20:52,519
I'm gonna welcome
The whole group here.
No problem.
595
00:20:54,454 --> 00:20:56,389
Hello.
You must be my servers.
596
00:20:56,423 --> 00:20:59,359
I'm rory gilmore.
I'm running this little shindig.
597
00:20:59,392 --> 00:21:00,427
How are all of you today?
598
00:21:00,460 --> 00:21:02,028
Good.
Great.
599
00:21:02,061 --> 00:21:05,298
You all come highly recommended
By glenda, our catering manager,
600
00:21:05,332 --> 00:21:07,033
So I know
You're all top notch.
601
00:21:07,066 --> 00:21:09,035
Yeah, super.
Looks like a good group.
602
00:21:09,068 --> 00:21:09,902
Good group.
603
00:21:09,936 --> 00:21:11,671
Um, you know,
604
00:21:11,704 --> 00:21:14,541
You should probably be standing
Over with the others.
605
00:21:14,574 --> 00:21:17,043
Oh, right. I'm one of them.
Got it. Sorry.
606
00:21:17,076 --> 00:21:19,612
So it's going to be hard work
Tonight.
607
00:21:19,646 --> 00:21:21,948
We have 100 people
Dining with us.
608
00:21:21,981 --> 00:21:23,950
But I want you
To have fun, too.
609
00:21:23,983 --> 00:21:26,419
We have your outfits
On a rack over here.
610
00:21:26,453 --> 00:21:28,020
Your name should be on them.
611
00:21:28,054 --> 00:21:30,923
It's a good cause,
So let's get changed and go do.
612
00:21:30,957 --> 00:21:34,894
So, working hard
Or hardly working?
613
00:21:34,927 --> 00:21:38,598
Oh, my, oh, my.
I love it!
614
00:21:38,631 --> 00:21:39,666
Thank you.
615
00:21:39,699 --> 00:21:41,401
So where's luke tonight?
616
00:21:41,434 --> 00:21:43,470
As we speak, he's off communing
With nature.
617
00:21:43,503 --> 00:21:44,771
Oh, good for him.
618
00:21:44,804 --> 00:21:47,474
Ooh, the ballerinas
Are doing "Swan lake."
619
00:21:47,507 --> 00:21:48,841
That always
Makes me cry.
620
00:21:48,875 --> 00:21:50,810
Oh, patty's
Packed it all in.
621
00:21:50,843 --> 00:21:52,745
Baton twirling,
A modeling exhibition.
622
00:21:52,779 --> 00:21:54,681
She's added
A couple new features, too.
623
00:21:54,714 --> 00:21:56,048
What's krumping?
624
00:21:56,082 --> 00:21:58,818
Um, like hip-hop dance,
I think, more herky-jerky.
625
00:21:58,851 --> 00:22:00,720
And what is
Pubic speaking?
626
00:22:00,753 --> 00:22:02,855
I'm hoping
It's a misprint.
I hope so, too.
627
00:22:02,889 --> 00:22:04,691
Welcome, everybody,
628
00:22:04,724 --> 00:22:08,828
To the 28th-annual miss patty's
School grand recital.
629
00:22:10,930 --> 00:22:13,099
Thank you. We have a lot
On the program tonight.
630
00:22:13,132 --> 00:22:14,967
So, without further ado,
631
00:22:15,001 --> 00:22:18,905
Please welcome my intermediate
Pupils as they welcome you.
632
00:22:18,938 --> 00:22:20,607
Hit it, boys.
633
00:22:20,640 --> 00:22:22,041
[ applause ]
634
00:22:22,074 --> 00:22:23,910
She always does
A fun opening number.
635
00:22:23,943 --> 00:22:27,780
* join us,
Leave your field to flower *
636
00:22:27,814 --> 00:22:31,418
* join us,
Leave your cheese to sour *
637
00:22:31,451 --> 00:22:34,821
* join us,
Come and waste an hour or two *
638
00:22:34,854 --> 00:22:36,589
Isn't he cute?
Darling.
639
00:22:36,623 --> 00:22:38,124
* doodle-ee-do
640
00:22:38,157 --> 00:22:42,895
* journey, journey to a spot
Exciting... *
641
00:22:42,929 --> 00:22:45,097
Uh-oh,
They're in the audience.
642
00:22:45,131 --> 00:22:48,468
I hate it when they come
Into the audience.
643
00:22:48,501 --> 00:22:49,602
Okay.
644
00:22:49,636 --> 00:22:51,504
This is --
This is not good.
645
00:22:51,538 --> 00:22:54,106
* ...We've got magic to do
646
00:22:54,140 --> 00:22:55,675
* just for you
647
00:22:55,708 --> 00:22:58,845
* we've got miracle plays
To play *
648
00:22:58,878 --> 00:23:00,547
Ah!
Oh!
649
00:23:00,580 --> 00:23:02,849
Blowing stuff on us!
650
00:23:02,882 --> 00:23:06,052
* we've got magic to do
Just for you *
651
00:23:06,085 --> 00:23:08,821
* bei mir bist du schon
652
00:23:08,855 --> 00:23:12,058
* please let me explain
653
00:23:12,091 --> 00:23:13,793
People seem hungry tonight.
Tell...
654
00:23:13,826 --> 00:23:16,162
...Glenda to speed
The trays up a bit.
655
00:23:16,195 --> 00:23:18,798
Yeah, and let
The sound guy know...
...That the drums
Are a little loud.
656
00:23:18,831 --> 00:23:20,867
And it's a tad warm.
Already had them
Adjust the a.C.
657
00:23:20,900 --> 00:23:23,536
Any incoming choppers,
Radar?
Choppers? No.
What do you mean?
658
00:23:23,570 --> 00:23:24,637
That was a joke, lacey.
659
00:23:24,671 --> 00:23:26,172
Oh. Sorry.
660
00:23:26,205 --> 00:23:29,008
Remember to have a little fun
Tonight, too.
Will do.
661
00:23:29,041 --> 00:23:33,713
Radar -- I get it now.
That was funny. I'll be back.
662
00:23:35,648 --> 00:23:36,816
Appetizers?
663
00:23:36,849 --> 00:23:38,084
Oh, thank you.
664
00:23:38,117 --> 00:23:39,185
You're welcome.
665
00:23:39,218 --> 00:23:40,587
So how was that?
666
00:23:40,620 --> 00:23:42,154
Mm, fine, very good.
667
00:23:42,188 --> 00:23:44,557
I meant the transaction.
I'd love a performance review.
668
00:23:44,591 --> 00:23:46,158
Be my dave navarro.
669
00:23:46,192 --> 00:23:48,060
Um, you were fine.
670
00:23:48,094 --> 00:23:49,529
I'm gonna need more.
671
00:23:49,562 --> 00:23:50,897
It was t.S. Eliot who said
672
00:23:50,930 --> 00:23:52,231
Criticism is as
Inevitable as breathing
673
00:23:52,264 --> 00:23:54,233
And said that we should be
None the worse
674
00:23:54,266 --> 00:23:55,868
For articulating
What passes in our mind
675
00:23:55,902 --> 00:23:57,670
When we read a book,
See a play, or --
676
00:23:57,704 --> 00:23:59,606
Now I'm elaborating --
Pass a cheddar and olive ball.
677
00:23:59,639 --> 00:24:01,073
I need some feedback.
678
00:24:01,107 --> 00:24:03,142
Really, you offered it to me
Well, and all seemed great,
679
00:24:03,175 --> 00:24:04,811
And I don't want to talk
About this anymore.
680
00:24:04,844 --> 00:24:07,113
Good. Thank you.
This has been a help.
681
00:24:07,146 --> 00:24:09,015
Welcome
To the hollywood canteen.
682
00:24:09,048 --> 00:24:10,149
Thank you.
We're the gilmores.
683
00:24:10,182 --> 00:24:11,150
Richard,
Look at this place!
684
00:24:11,183 --> 00:24:12,785
It's wonderful.
685
00:24:12,819 --> 00:24:15,888
Here is your table number.
And take a pin, both of you.
686
00:24:15,922 --> 00:24:16,923
Oh, thank you.
687
00:24:16,956 --> 00:24:18,625
Yes, thank you.
688
00:24:18,658 --> 00:24:20,627
Oh, I love this song.
689
00:24:20,660 --> 00:24:23,162
And look at the band --
It's the andrews sisters.
690
00:24:23,195 --> 00:24:24,831
They've kept
In pretty good shape.
691
00:24:24,864 --> 00:24:26,265
Hi, guys.
692
00:24:26,298 --> 00:24:27,900
Looks like you've got a hit
On your hands.
693
00:24:27,934 --> 00:24:30,737
So far, so good.
No one's dancing, though.
694
00:24:30,770 --> 00:24:32,872
It's early. You'll see plenty
Of dancing after dinner.
695
00:24:32,905 --> 00:24:34,574
You'll see some dancing
Right now.
696
00:24:34,607 --> 00:24:37,243
Richard, there's no dancing
During appetizers.
697
00:24:37,276 --> 00:24:39,612
Come on, let's show these
Fuddy-duddies how it's done.
698
00:24:41,113 --> 00:24:43,550
* don't sit
Under the apple tree *
699
00:24:43,583 --> 00:24:45,885
* with anyone else but me
700
00:24:45,918 --> 00:24:48,287
* anyone else but me
701
00:24:48,320 --> 00:24:50,823
* anyone else but me,
No, no, no *
702
00:24:50,857 --> 00:24:52,725
* don't sit
Under the apple tree *
703
00:24:52,759 --> 00:24:55,027
* with anyone else but me
704
00:24:55,061 --> 00:24:58,698
* till I come marching home
705
00:24:59,799 --> 00:25:04,136
* ah, ah, ah ah, ah, ah
706
00:25:07,239 --> 00:25:12,311
* ba-ba, ba-ba-ba ba-ba
707
00:25:12,344 --> 00:25:14,914
* ah, ah, ah
708
00:25:14,947 --> 00:25:17,283
My father was
A huge benny goodman fan.
709
00:25:17,316 --> 00:25:18,918
Hated glenn miller,
Hated him.
710
00:25:18,951 --> 00:25:20,286
Always claimed
It wasn't the enemy
711
00:25:20,319 --> 00:25:22,722
Who shot down that plane of his,
But music lovers.
712
00:25:22,755 --> 00:25:24,657
Oh, richard,
That's a horrible thing to say.
713
00:25:24,691 --> 00:25:26,926
It was my father
Who said it.
But you just repeated it.
714
00:25:26,959 --> 00:25:28,895
Here's the woman
Of the hour.
715
00:25:28,928 --> 00:25:30,930
How's the food,
Everybody?
716
00:25:30,963 --> 00:25:33,265
The macaroni and cheese --
What an inspiration!
717
00:25:33,299 --> 00:25:36,869
Rory, please accept my profound
Thanks for serving food
718
00:25:36,903 --> 00:25:39,138
At a d.A.R. Event
Which is remarkably edible.
719
00:25:39,171 --> 00:25:41,040
Oh, richard.
We always have good food.
720
00:25:41,073 --> 00:25:42,809
You have
Fancy good food.
721
00:25:42,842 --> 00:25:44,310
If I never look
At another duck's liver
722
00:25:44,343 --> 00:25:46,212
For the rest of my life,
I will be a happy man.
723
00:25:46,245 --> 00:25:48,981
Rory, could I pull you away
For just a second?
724
00:25:49,015 --> 00:25:50,650
Sure.
Excuse me, everybody.
725
00:25:50,683 --> 00:25:52,952
She's so poised...
726
00:25:52,985 --> 00:25:55,588
Like you, emily.
727
00:25:57,223 --> 00:25:59,225
A party's arrived.
I'm looking, looking.
728
00:25:59,258 --> 00:26:01,694
They did not rsvp,
But they're expecting a table.
729
00:26:01,728 --> 00:26:03,996
Where are they?
By the war bonds table.
It's shira huntzberger.
730
00:26:04,030 --> 00:26:06,298
She waltzed in
With a group of ladies in tow
731
00:26:06,332 --> 00:26:08,300
And made it clear she
Expected to be accommodated.
732
00:26:08,334 --> 00:26:11,270
And not
Very nicely either.
Oh, what a shock.
733
00:26:11,303 --> 00:26:13,606
But you know her, right?
That's your boyfriend's mother.
734
00:26:13,640 --> 00:26:15,207
Yeah, yeah,
I know her.
735
00:26:15,241 --> 00:26:16,943
I didn't mean to insult her.
She was just very abrupt.
736
00:26:16,976 --> 00:26:19,211
I'll take care of it.
Here's the seating chart.
737
00:26:19,245 --> 00:26:20,847
Thanks.
738
00:26:22,281 --> 00:26:25,084
Hey, boss.
It's interesting, you know.
739
00:26:25,117 --> 00:26:27,319
Karl marx has come alive
For me today.
740
00:26:27,353 --> 00:26:29,922
I never understood what
He was yammering about before.
741
00:26:29,956 --> 00:26:32,959
Now it just seems so wrong
That those who control capital
742
00:26:32,992 --> 00:26:35,962
Should make their fortunes off
The labor of the working class.
743
00:26:35,995 --> 00:26:38,030
What's wrong with you?
Shira huntzberger is here.
744
00:26:38,064 --> 00:26:41,333
Logan's mom?
And she showed up
With no warning, no rsvp,
745
00:26:41,367 --> 00:26:43,369
No donation to the cause
That I know of.
746
00:26:43,402 --> 00:26:46,305
Just sashayed in, expecting
Everyone to fall at her feet.
747
00:26:46,338 --> 00:26:47,306
I hate that.
748
00:26:47,339 --> 00:26:49,008
I hate her.
749
00:26:49,041 --> 00:26:52,078
Hate -- strong, unadulterated,
Blind -- ah!
750
00:26:52,111 --> 00:26:55,014
Wow. You're always so desmond
Tutu-ey. This is refreshing.
751
00:26:55,047 --> 00:26:57,349
I should march up to her
And tell her
752
00:26:57,383 --> 00:26:59,786
To grab those
Arrogance-dripping,
753
00:26:59,819 --> 00:27:01,153
Petulance-oozing,
754
00:27:01,187 --> 00:27:03,222
Surgically cosmeticized bims
She brought along
755
00:27:03,255 --> 00:27:04,691
And hit the bricks.
756
00:27:04,724 --> 00:27:06,192
I bet they all have money,
Too --
757
00:27:06,225 --> 00:27:08,094
Every one of
Those commodity fetishists.
758
00:27:08,127 --> 00:27:09,896
How can she expect a table?
759
00:27:09,929 --> 00:27:12,198
The tables are for the people
Who are polite enough
760
00:27:12,231 --> 00:27:14,867
To respond to an invitation
In the proper manner.
761
00:27:14,901 --> 00:27:17,169
I bet you the romanovs
Never rsvp'd either.
762
00:27:17,203 --> 00:27:19,305
They got theirs.
Capitalist scum.
763
00:27:19,338 --> 00:27:21,307
I hate her.
I hate the rich.
764
00:27:21,340 --> 00:27:23,275
A hard rain is gonna fall,
You know what I'm saying?
765
00:27:23,309 --> 00:27:25,177
I really hate her!
They should die.
766
00:27:25,211 --> 00:27:27,146
I should probably
Give her a table.
What?
767
00:27:27,179 --> 00:27:29,181
We have
A spare table.
768
00:27:29,215 --> 00:27:31,851
We kept it open in case
Of something like this.
I should give it to her.
769
00:27:31,884 --> 00:27:33,352
But she doesn't deserve it.
770
00:27:33,385 --> 00:27:36,122
I know, but this is business.
It's not personal.
771
00:27:36,155 --> 00:27:37,757
I should give her
That table.
772
00:27:37,790 --> 00:27:40,426
Fine. Whatever you think.
You're the boss.
773
00:27:40,459 --> 00:27:42,729
Hey, boss, how much
Are you getting paid
774
00:27:42,762 --> 00:27:44,230
In this job of yours?
775
00:27:50,169 --> 00:27:52,104
Mrs. Huntzberger.
776
00:27:52,138 --> 00:27:54,741
Rory, hi!
What are you doing here?
777
00:27:54,774 --> 00:27:56,342
I'm running
This event.
778
00:27:56,375 --> 00:27:57,443
I didn't know.
779
00:27:57,476 --> 00:27:58,811
Well, now you do.
780
00:27:58,845 --> 00:28:00,012
I think I've been bad.
781
00:28:00,046 --> 00:28:01,280
Oh, really? Why?
782
00:28:01,313 --> 00:28:03,349
I just showed up
Without any warning.
783
00:28:03,382 --> 00:28:05,718
I didn't think I could come,
So I didn't call.
784
00:28:05,752 --> 00:28:07,720
Then I could, and the group
And I just came down.
785
00:28:07,754 --> 00:28:09,188
It happens.
786
00:28:09,221 --> 00:28:11,323
That's what I told
That other girl.
787
00:28:11,357 --> 00:28:12,491
She was a bit rude.
788
00:28:12,524 --> 00:28:14,293
Lacey?
I'll talk to her.
789
00:28:14,326 --> 00:28:16,195
Could you get us a table?
Of course.
790
00:28:16,228 --> 00:28:17,797
It's not a problem?
791
00:28:17,830 --> 00:28:19,932
Not at all. Come with me.
It's all set up.
792
00:28:19,966 --> 00:28:21,167
You are the best.
793
00:28:21,200 --> 00:28:22,735
It's just my job.
794
00:28:22,769 --> 00:28:25,371
So no logan?
Not tonight.
795
00:28:25,404 --> 00:28:27,173
Not his thing?
Oh, you know logan.
796
00:28:27,206 --> 00:28:28,474
Here we are.
797
00:28:28,507 --> 00:28:30,442
Thank you so much.
And you look so pretty.
798
00:28:30,476 --> 00:28:32,478
So do you.
Have a good time.
799
00:28:32,511 --> 00:28:35,014
I'm sure we will.
800
00:28:40,052 --> 00:28:42,021
You've created a superstar
Here tonight, emily.
801
00:28:42,054 --> 00:28:44,156
I hope you know that.
Well, yes, I do.
802
00:28:44,190 --> 00:28:46,292
There's already talk
Of giving her the a.A.
803
00:28:46,325 --> 00:28:48,160
An a.A.?
An abigail adams,
804
00:28:48,194 --> 00:28:50,129
For distinguished service
Above and beyond.
805
00:28:50,162 --> 00:28:51,463
She deserves it.
806
00:28:51,497 --> 00:28:53,465
She's made this
A must-be-at event.
807
00:28:53,499 --> 00:28:55,935
I'm guessing that's
What brought shira here.
808
00:28:55,968 --> 00:28:58,370
Shira?
Shira huntzberger's here?
809
00:28:58,404 --> 00:29:00,372
Rumsfeld, himself,
Would probably call her
810
00:29:00,406 --> 00:29:03,109
And thank her for the donation
She made on the way in.
811
00:29:03,142 --> 00:29:05,244
Hillbilly armor
Will be a thing of the past.
812
00:29:05,277 --> 00:29:07,513
Where is she sitting?
Up front --
The table by the band.
813
00:29:07,546 --> 00:29:09,048
Oh, my god.
814
00:29:09,081 --> 00:29:10,049
What?
815
00:29:10,082 --> 00:29:12,551
Oh, my god,
Excuse me.
816
00:29:12,584 --> 00:29:14,921
Rory, where's
The seating chart?
What? Why?
817
00:29:14,954 --> 00:29:17,189
There's been
A terrible mistake.
What mistake?
818
00:29:17,223 --> 00:29:19,358
You sat shira huntzberger
At the slush table.
819
00:29:19,391 --> 00:29:21,027
It was all
That was available.
820
00:29:21,060 --> 00:29:22,361
The slush table
Is the loser table.
821
00:29:22,394 --> 00:29:24,430
But why would we have
A loser table?
822
00:29:24,463 --> 00:29:27,299
It's for people
Who show up unannounced.
She w unannounced.
823
00:29:27,333 --> 00:29:29,435
There's people,
Then there's the huntzbergers.
824
00:29:29,468 --> 00:29:32,104
They cannot sit at the table.
This needs to be rectified.
825
00:29:32,138 --> 00:29:34,206
I don't know what I can do.
Every table is taken.
826
00:29:34,240 --> 00:29:36,075
I'll take care of it.
Give me the seating chart.
827
00:29:36,108 --> 00:29:37,944
I'll find someone to bump.
There's always someone to bump.
828
00:29:37,977 --> 00:29:40,312
It doesn't seem fair
To bump someone.
It's not.
829
00:29:40,346 --> 00:29:43,415
But if we don't find better
Seating for the huntzbergers,
It'll be a major faux pas,
830
00:29:43,449 --> 00:29:46,018
And it may be the only thing
People remember from this
Otherwise wonderful event.
831
00:29:46,052 --> 00:29:47,887
Wow.
Yes.
832
00:29:47,920 --> 00:29:50,356
Well, thank you for helping.
And it's not the huntzbergers.
833
00:29:50,389 --> 00:29:52,859
What?
You keep saying
"The huntzbergers."
834
00:29:52,892 --> 00:29:55,161
It's only shira
And some friends.
And mitchum.
835
00:29:55,194 --> 00:29:56,395
No.
Yes.
836
00:29:56,428 --> 00:29:58,230
He's right over there.
837
00:29:58,264 --> 00:30:00,366
The bettertons, perfect!
838
00:30:00,399 --> 00:30:03,069
We'll bump constance betterton.
It's a win/win.
839
00:30:08,074 --> 00:30:09,475
Paris?
840
00:30:09,508 --> 00:30:12,378
I'm just on my break.
You're white as a sheet.
841
00:30:12,411 --> 00:30:14,480
I'm having trouble
Breathing.
842
00:30:14,513 --> 00:30:16,415
You're having
A panic attack.
843
00:30:16,448 --> 00:30:17,950
I think so.
844
00:30:17,984 --> 00:30:19,585
Don't worry.
I have these all the time.
845
00:30:19,618 --> 00:30:22,488
What do I do?
Well, it depends.
There are different kinds.
846
00:30:22,521 --> 00:30:25,257
Does it feel like an elephant
Is sitting on your chest?
No.
847
00:30:25,291 --> 00:30:27,493
Does your chest feel
Like an overinflated balloon
848
00:30:27,526 --> 00:30:28,594
With a slow leak?
849
00:30:28,627 --> 00:30:30,362
Not really.
850
00:30:30,396 --> 00:30:32,865
Sharp needles, intermittently
Poking into your left ventricle?
851
00:30:32,899 --> 00:30:35,467
I don't know from ventricles,
But there is a needle thing.
852
00:30:35,501 --> 00:30:37,503
You need diazepam.
50 -- no, 100 milligrams.
853
00:30:37,536 --> 00:30:40,572
I'll get my purse.
No, wait.
I don't want any diazepam.
854
00:30:40,606 --> 00:30:43,109
Well, what do you want?
Fluoxetine, protriptyline?
855
00:30:43,142 --> 00:30:45,912
I have others floating
Around the bottom of my purse.
856
00:30:45,945 --> 00:30:48,580
I have no idea what they are,
But popping a few can't hurt.
857
00:30:48,614 --> 00:30:52,618
These people -- those people,
They didn't even rsvp.
858
00:30:52,651 --> 00:30:54,353
That's not right.
859
00:30:54,386 --> 00:30:56,322
This is for our boys.
They need to make a donation.
860
00:30:56,355 --> 00:30:57,924
Tough night
For you, huh?
861
00:30:57,957 --> 00:30:59,926
Shira's one thing.
I can deal with her.
862
00:30:59,959 --> 00:31:01,293
But mitchum?
863
00:31:01,327 --> 00:31:03,963
I can't see him.
I can't face him.
864
00:31:03,996 --> 00:31:06,966
It's too much, after what
He did, what he said to me.
865
00:31:06,999 --> 00:31:08,567
What did he say to you?
866
00:31:08,600 --> 00:31:10,536
If it weren't for him,
I wouldn't have --
867
00:31:10,569 --> 00:31:12,338
You wouldn't have what?
868
00:31:12,371 --> 00:31:13,339
Rory?
869
00:31:13,372 --> 00:31:14,673
Nothing, nothing.
870
00:31:14,706 --> 00:31:16,208
He's just --
871
00:31:16,242 --> 00:31:18,978
They're just not
The nicest people.
872
00:31:19,011 --> 00:31:21,447
Well, the rich never are,
Because they don't have to be.
873
00:31:21,480 --> 00:31:23,449
When you control
The means of production,
874
00:31:23,482 --> 00:31:25,084
It reduces the incentive
To humanize workers.
875
00:31:25,117 --> 00:31:26,953
Capitalist system --
876
00:31:26,986 --> 00:31:30,122
I haven't eaten all day.
I should eat. That's my problem.
877
00:31:30,156 --> 00:31:31,958
Sure, boss, go eat.
878
00:31:31,991 --> 00:31:33,692
There's probably somewhere else
Where you eat, right?
879
00:31:33,725 --> 00:31:35,962
Special room.
880
00:31:39,098 --> 00:31:41,400
[ music from "Swan lake" plays ]
881
00:31:48,540 --> 00:31:51,477
It's just
So damn beautiful.
882
00:31:51,510 --> 00:31:54,046
I know, honey.
883
00:32:00,386 --> 00:32:01,954
[ music stops ]
884
00:32:03,589 --> 00:32:06,092
The patty ballerinas,
Everybody.
885
00:32:08,360 --> 00:32:11,630
Now I would like to introduce
A special new segment
886
00:32:11,663 --> 00:32:13,532
Of my annual recital
887
00:32:13,565 --> 00:32:16,535
Entitled
"It was 20 years ago today."
888
00:32:16,568 --> 00:32:19,638
One of our local townsmen
Is going to re-create an act
889
00:32:19,671 --> 00:32:23,109
That he performed
On this very stage 20 years ago.
890
00:32:23,142 --> 00:32:25,377
This young man
Was a talented pupil
891
00:32:25,411 --> 00:32:28,680
Of my wonderful dancing skills
And a genius tumbler.
892
00:32:28,714 --> 00:32:32,118
He once did 98 somersaults
In a row without throwing up.
893
00:32:32,151 --> 00:32:35,454
But that's nothing compared
With his talent for mime.
894
00:32:35,487 --> 00:32:38,724
Here to present a piece
Of his own creation
895
00:32:38,757 --> 00:32:42,094
Entitled "The journey of man"
896
00:32:42,128 --> 00:32:44,363
Exactly as he performed it
20 years ago
897
00:32:44,396 --> 00:32:47,199
Is...Kirk!
898
00:32:52,471 --> 00:32:55,241
It's moments like these
That make life worth living.
899
00:32:55,274 --> 00:32:57,176
[ dramatic music plays ]
900
00:33:07,519 --> 00:33:09,155
Ew.
Ew.
901
00:33:09,188 --> 00:33:10,722
[ chanting ]
902
00:33:17,629 --> 00:33:19,098
Ew!
Ew!
903
00:33:25,171 --> 00:33:28,574
So it's the birth
Of lucille ball?
904
00:33:42,488 --> 00:33:45,457
He's a parent now,
I get that.
905
00:33:45,491 --> 00:33:48,494
He's moving along
At a nice clip.
906
00:33:55,234 --> 00:33:57,203
I'll be right back.
907
00:33:57,236 --> 00:33:58,804
I'll catch you up
When you return.
908
00:34:02,174 --> 00:34:04,176
[ knock on door ]
909
00:34:12,218 --> 00:34:13,585
Hey, grizzly adams.
910
00:34:13,619 --> 00:34:16,322
Why are you back?
The woods closed or something?
911
00:34:16,355 --> 00:34:19,191
No, they weren't closed.
I was --
912
00:34:19,225 --> 00:34:20,659
I don't know.
913
00:34:20,692 --> 00:34:22,228
It's...What it is.
914
00:34:22,261 --> 00:34:23,095
Nature.
915
00:34:23,129 --> 00:34:24,296
Nature?
916
00:34:24,330 --> 00:34:25,797
Nature is...
917
00:34:25,831 --> 00:34:28,134
You know, it's there,
I saw it --
918
00:34:28,167 --> 00:34:30,136
Trees, leaves, whatever.
919
00:34:30,169 --> 00:34:31,837
That's your second answer
In the form of a haiku.
920
00:34:31,870 --> 00:34:33,739
Let's get beyond that.
Why are you back?
921
00:34:33,772 --> 00:34:36,208
Because I felt like coming back.
I can't do what I want to do?
922
00:34:36,242 --> 00:34:38,444
Of course you can.
Good.
923
00:34:38,477 --> 00:34:41,280
But camping is something
You want to do.
No, it's what
You wanted me to do.
924
00:34:41,313 --> 00:34:44,350
When did you
Turn against camping?
I didn't
Turn against camping.
925
00:34:44,383 --> 00:34:46,785
I'm just trying
To understand
926
00:34:46,818 --> 00:34:49,188
Why you were trying
To get rid of me tonight.
927
00:34:49,221 --> 00:34:51,490
I wasn't doing that.
You sent me off
To the woods.
928
00:34:51,523 --> 00:34:53,259
What if I don't want to
Go off to the woods?
929
00:34:53,292 --> 00:34:55,294
You always want to
Go to the woods.
930
00:34:55,327 --> 00:34:57,296
I don't like going to the woods
When I'm being banished to them.
931
00:34:57,329 --> 00:34:58,330
No one
Is banishing you.
932
00:34:58,364 --> 00:35:00,132
It felt like it.
933
00:35:01,433 --> 00:35:03,869
Well, then,
That's my fault.
934
00:35:03,902 --> 00:35:04,703
[ sighs ]
935
00:35:04,736 --> 00:35:05,871
Look...
936
00:35:05,904 --> 00:35:08,840
I like doing things
With you.
937
00:35:08,874 --> 00:35:10,442
Surprised I have to
Tell you that.
938
00:35:10,476 --> 00:35:11,643
You don't have to
Tell me that.
939
00:35:11,677 --> 00:35:13,879
I like going shopping
With you,
940
00:35:13,912 --> 00:35:16,382
I like having dinner
With sookie and jackson.
941
00:35:16,415 --> 00:35:19,351
The actual shopping
Seems a little pointless,
942
00:35:19,385 --> 00:35:21,453
And sookie's kids
Drive me up a wall,
943
00:35:21,487 --> 00:35:22,921
But you're there,
944
00:35:22,954 --> 00:35:24,523
And I like hanging
With you.
945
00:35:24,556 --> 00:35:25,891
I know that.
946
00:35:25,924 --> 00:35:28,294
And I could have been fun
At this recital.
947
00:35:28,327 --> 00:35:30,329
You're probably sitting there
Mocking most of it.
948
00:35:30,362 --> 00:35:31,697
I can mock stuff.
949
00:35:31,730 --> 00:35:33,365
You're a great mocker.
950
00:35:33,399 --> 00:35:35,834
I was only thinking of you
When I mentioned the camping.
951
00:35:35,867 --> 00:35:38,337
You haven't been camping
Since we got together,
952
00:35:38,370 --> 00:35:40,172
And I was feeling weird
About that.
953
00:35:40,206 --> 00:35:41,740
You should do the things
You like.
954
00:35:41,773 --> 00:35:43,442
I do do
The things I like.
955
00:35:43,475 --> 00:35:45,377
I wasn't
Getting rid of you.
956
00:35:45,411 --> 00:35:47,413
I want you to do
Whatever you want to do with me.
957
00:35:47,446 --> 00:35:49,315
I know that sounded dirty.
958
00:35:49,348 --> 00:35:51,950
And dirty things count, but
I didn't mean the dirty things.
959
00:35:51,983 --> 00:35:54,320
You and me can hang whenever,
Wherever.
960
00:35:54,353 --> 00:35:56,288
Yeah, well,
Maybe I'm being sensitive.
961
00:35:56,322 --> 00:35:57,756
I really wasn't
Getting rid of you.
962
00:35:57,789 --> 00:36:01,293
I mean, I'm not dying
To see baton twirling.
963
00:36:01,327 --> 00:36:02,494
I'm happy to be with a man
Who isn't.
964
00:36:02,528 --> 00:36:04,196
Was there baton twirling?
965
00:36:04,230 --> 00:36:07,266
Oh, yes, and it was no fun.
She didn't drop it once.
966
00:36:07,299 --> 00:36:09,501
You want to come back
To the recital with me?
967
00:36:09,535 --> 00:36:12,204
Kirk is doing something strange
And disturbing.
968
00:36:12,238 --> 00:36:14,506
No, I think
I might go back out camping.
969
00:36:14,540 --> 00:36:16,375
Wouldn't mind
Doing some fishing.
970
00:36:16,408 --> 00:36:17,209
Good.
971
00:36:17,243 --> 00:36:19,445
Yeah. Good.
972
00:36:22,714 --> 00:36:24,283
[ door opens ]
973
00:36:24,316 --> 00:36:25,984
[ dramatic music plays ]
974
00:36:26,017 --> 00:36:27,986
Lorelai:
Excuse me. Thank you.
975
00:36:28,019 --> 00:36:29,955
[ chanting ]
976
00:36:29,988 --> 00:36:31,757
Kirk's dying.
977
00:36:31,790 --> 00:36:33,359
Oh.
978
00:36:35,261 --> 00:36:38,397
Well, it's gonna happen
To all of us one day.
979
00:36:41,700 --> 00:36:43,702
Just not so spazzy.
980
00:36:49,908 --> 00:36:51,843
[ music stops ]
981
00:36:51,877 --> 00:36:53,412
Whoo!
982
00:37:01,387 --> 00:37:03,389
And that's our show,
Everybody,
983
00:37:03,422 --> 00:37:06,725
And I think
It was the best one ever!
984
00:37:06,758 --> 00:37:09,628
From all of us
At the miss patty school,
985
00:37:09,661 --> 00:37:11,730
We thank you.
986
00:37:14,833 --> 00:37:17,569
* we've got magic to do
987
00:37:17,603 --> 00:37:18,837
* just for you
988
00:37:18,870 --> 00:37:20,772
* we've got miracle plays
To play *
989
00:37:20,806 --> 00:37:22,608
Okay. Oh, wow!
990
00:37:22,641 --> 00:37:24,910
You'd think they would have run
Out of glitter by now.
991
00:37:24,943 --> 00:37:26,612
This is so stressful!
992
00:37:26,645 --> 00:37:28,780
* kings and things
To take by storm *
993
00:37:30,749 --> 00:37:32,318
[ door opens ]
Richard.
994
00:37:32,351 --> 00:37:33,919
Oh, mitchum, old boy.
995
00:37:33,952 --> 00:37:36,622
I didn't know
You were out there.
Just got here.
996
00:37:36,655 --> 00:37:38,390
It's quite the affair
We got going here.
997
00:37:38,424 --> 00:37:40,058
And for
A wonderful cause.
998
00:37:40,091 --> 00:37:42,027
Not stuffy like the others,
No smell of mothballs.
999
00:37:42,060 --> 00:37:44,396
My granddaughter
Is responsible for it.
1000
00:37:44,430 --> 00:37:45,964
Planned the whole thing.
1001
00:37:45,997 --> 00:37:48,734
That's nice.
She's a sweet kid.
The sweetest.
1002
00:37:48,767 --> 00:37:50,369
Yeah. I wish rory
Nothing but the best.
1003
00:37:50,402 --> 00:37:53,572
I came straight from work
Without looking in a mirror.
1004
00:37:53,605 --> 00:37:55,474
Wish I had.
1005
00:37:55,507 --> 00:37:57,576
Mitchum,
Just out of curiosity,
1006
00:37:57,609 --> 00:37:58,977
What happened
With all of that?
1007
00:37:59,010 --> 00:38:00,479
All of what?
1008
00:38:00,512 --> 00:38:02,781
Uh, that paper of yours
In stanford --
1009
00:38:02,814 --> 00:38:04,850
Something apparently
Got blown out of proportion.
1010
00:38:04,883 --> 00:38:06,885
There was
Some misunderstanding.
1011
00:38:06,918 --> 00:38:08,954
Oh, it was nothing much.
She's a great kid.
1012
00:38:08,987 --> 00:38:10,956
She is.
And a great journalist --
1013
00:38:10,989 --> 00:38:12,891
I've read things she's written.
She's a talent.
1014
00:38:12,924 --> 00:38:13,959
Hmm, maybe.
1015
00:38:13,992 --> 00:38:16,027
What do you mean
"Maybe"?
1016
00:38:16,061 --> 00:38:18,597
I worked with her, richard.
I read her stuff, too.
1017
00:38:18,630 --> 00:38:19,898
Meaning?
1018
00:38:19,931 --> 00:38:22,100
I've read great.
I know what great is.
1019
00:38:22,133 --> 00:38:25,371
When I said great, I didn't mean
She was ben bradley yet,
1020
00:38:25,404 --> 00:38:27,038
But she could be.
1021
00:38:27,072 --> 00:38:29,708
Anything's possible.
1022
00:38:29,741 --> 00:38:32,110
What exactly happened
At that paper, mitchum?
1023
00:38:32,143 --> 00:38:34,513
It didn't work out, richard.
It was just one of those things.
1024
00:38:34,546 --> 00:38:35,981
She's better off
For what I did.
1025
00:38:36,014 --> 00:38:37,849
And what exactly
Did you do?
1026
00:38:37,883 --> 00:38:39,050
Nothing you
Wouldn't have done.
1027
00:38:39,084 --> 00:38:40,819
And what was that?
1028
00:38:40,852 --> 00:38:42,954
You're in the business world.
You have employees, yes?
1029
00:38:42,988 --> 00:38:44,990
Of course.
1030
00:38:45,023 --> 00:38:46,525
Say you got a guy
Working in your office,
You brought him in.
1031
00:38:46,558 --> 00:38:48,860
Nice guy,
Everybody loves him,
1032
00:38:48,894 --> 00:38:50,662
But he just doesn't have it.
He's a drain on the company.
1033
00:38:50,696 --> 00:38:51,997
What are you gonna do?
1034
00:38:52,030 --> 00:38:55,801
My granddaughter was not
A drain on your company.
1035
00:38:55,834 --> 00:38:58,504
I wasn't going to put her
In a position to become a drain.
1036
00:38:58,537 --> 00:39:00,939
Now, richard, really,
We should get back out there.
1037
00:39:00,972 --> 00:39:02,608
What did you say to her?
Richard --
1038
00:39:02,641 --> 00:39:04,443
What did you say to her,
Mitchum?
1039
00:39:04,476 --> 00:39:06,912
I did what I do with everyone.
I called it like I saw it.
1040
00:39:06,945 --> 00:39:08,380
I was honest with her.
1041
00:39:08,414 --> 00:39:09,381
I don't pussyfoot.
You know that.
1042
00:39:09,415 --> 00:39:10,982
You crushed her.
1043
00:39:11,016 --> 00:39:13,619
And if she's got what it takes,
She'll bounce back.
1044
00:39:13,652 --> 00:39:16,622
No one's every criticized you,
Reprimanded you, critiqued you?
1045
00:39:16,655 --> 00:39:18,089
I find that
Hard to believe.
1046
00:39:18,123 --> 00:39:19,891
This is not about me.
She was in over her head.
1047
00:39:19,925 --> 00:39:22,127
She lacked maturity.
She's not even 21!
1048
00:39:22,160 --> 00:39:24,563
Look, just blame me, okay?
1049
00:39:24,596 --> 00:39:27,666
I felt bad that she had to sit
Through that disastrous dinner
1050
00:39:27,699 --> 00:39:31,069
With shira and pop going on
About marriage and how she
Can't become a huntzberger.
1051
00:39:31,102 --> 00:39:32,871
I don't care
About any of that,
1052
00:39:32,904 --> 00:39:35,006
So I gave her a shot,
And she wasn't up to it.
1053
00:39:35,040 --> 00:39:36,408
You crushed that girl!
1054
00:39:36,442 --> 00:39:38,477
I did what I do.
1055
00:39:40,011 --> 00:39:42,548
We should have done this
On the phone.
1056
00:39:49,220 --> 00:39:52,023
* to change your name to mine
1057
00:39:52,057 --> 00:39:53,825
Richard,
There you are.
1058
00:39:53,859 --> 00:39:56,094
This is one of your favorites,
And you're missing it.
1059
00:39:56,127 --> 00:39:57,996
It's all true,
All of it.
What's true?
1060
00:39:58,029 --> 00:39:59,698
Everything she told us.
Everything who told us?
1061
00:39:59,731 --> 00:40:02,133
Lorelai --
About what mitchum did to rory,
1062
00:40:02,167 --> 00:40:04,102
How he said things to her,
Crushed her,
1063
00:40:04,135 --> 00:40:06,805
About logan's whole family!
That can't be.
1064
00:40:06,838 --> 00:40:08,206
Mitchum
Just confirmed everything.
1065
00:40:08,239 --> 00:40:10,141
He told that girl
She wasn't good enough.
1066
00:40:10,175 --> 00:40:12,978
I ought to punch him!
Richard, calm down.
People will hear.
1067
00:40:13,011 --> 00:40:16,214
They don't want her marrying
Into their precious family.
1068
00:40:16,247 --> 00:40:18,116
He told her
That she didn't have it.
1069
00:40:18,149 --> 00:40:19,951
And you know she does!
I know she does!
1070
00:40:19,985 --> 00:40:21,587
Of course she does.
1071
00:40:21,620 --> 00:40:22,988
I can't stay in this room
With these people.
1072
00:40:23,021 --> 00:40:24,956
Richard, go outside,
Get some air.
1073
00:40:24,990 --> 00:40:27,526
We should go home.
I'll catch up with you.
Go outside.
1074
00:40:27,559 --> 00:40:28,560
Yeah, yeah.
1075
00:40:28,594 --> 00:40:34,165
* what a wonderful day
1076
00:40:34,199 --> 00:40:38,637
* for you and me
1077
00:40:38,670 --> 00:40:43,975
* church bells will chime
1078
00:40:44,009 --> 00:40:47,078
* you will be mine
1079
00:40:47,112 --> 00:40:48,580
Emily!
1080
00:40:48,614 --> 00:40:50,649
Hello, shira.
I'm here to rescue you.
1081
00:40:50,682 --> 00:40:53,952
I've got a table for you
And mitchum right in the center.
1082
00:40:53,985 --> 00:40:56,488
Oh, bless you, emily.
I'm undeserving.
1083
00:40:56,522 --> 00:40:59,157
It was a terrible mistake,
And it must be rectified.
1084
00:40:59,190 --> 00:41:00,759
Aren't they amazing?
1085
00:41:00,792 --> 00:41:02,894
The whole combo is amazing.
Follow me.
1086
00:41:02,928 --> 00:41:04,663
Me, I love the beatles.
1087
00:41:04,696 --> 00:41:05,797
Mitchum took me
To see paul mccartney last year,
1088
00:41:05,831 --> 00:41:09,234
And I almost died.
1089
00:41:09,267 --> 00:41:11,903
So richard tells me
We have a little problem.
1090
00:41:11,937 --> 00:41:13,171
Really? With what?
1091
00:41:13,204 --> 00:41:15,641
With the kids --
Logan, rory.
1092
00:41:15,674 --> 00:41:17,843
I understand you're not exactly
Thrilled with the match,
1093
00:41:17,876 --> 00:41:20,078
That you let that be known
To rory at the dinner she had
1094
00:41:20,111 --> 00:41:21,847
At your house.
1095
00:41:21,880 --> 00:41:23,682
Oh, well,
I wouldn't say "Not thrilled."
1096
00:41:23,715 --> 00:41:24,850
Then what would you say?
1097
00:41:24,883 --> 00:41:26,652
Oh, emily,
This is a party.
1098
00:41:26,685 --> 00:41:28,219
I'm just curious.
1099
00:41:28,253 --> 00:41:30,822
This may not be
The time and place, emily.
1100
00:41:30,856 --> 00:41:33,291
Hello, you two,
Drop by our table later.
1101
00:41:33,324 --> 00:41:34,926
Let's make it
The time and place.
1102
00:41:34,960 --> 00:41:36,862
Consider the discrepancies,
Emily.
1103
00:41:36,895 --> 00:41:38,530
That's what's
Confusing me.
1104
00:41:38,564 --> 00:41:41,232
They both come from good
Families, both have good values.
1105
00:41:41,266 --> 00:41:43,234
Money doesn't seem to be
An issue. We all have money.
1106
00:41:43,268 --> 00:41:45,737
Frankly, emily, there's your
Money, then there's our money.
1107
00:41:45,771 --> 00:41:47,072
Oh?
1108
00:41:47,105 --> 00:41:49,140
And our family has
A lot of responsibilities
1109
00:41:49,174 --> 00:41:51,643
That come with that,
An image to maintain.
1110
00:41:51,677 --> 00:41:54,646
Let me tell you this, shira --
We are just as good as you are.
1111
00:41:54,680 --> 00:41:56,782
You don't think rory
Is good enough for your son,
1112
00:41:56,815 --> 00:41:58,817
As if we don't know
Logan's reputation.
1113
00:41:58,850 --> 00:42:00,952
We do. But he is welcome
In our home anytime,
1114
00:42:00,986 --> 00:42:02,087
And you should extend
The same courtesy to rory.
1115
00:42:02,120 --> 00:42:03,288
Emily --
1116
00:42:03,321 --> 00:42:05,591
Now let's talk
About your money.
1117
00:42:05,624 --> 00:42:08,927
You were a two-bit gold
Digger, fresh off the
Bus from hicksville
1118
00:42:08,960 --> 00:42:10,562
When you met mitchum
1119
00:42:10,596 --> 00:42:12,097
At whatever bar
You happened to stumble into.
1120
00:42:12,130 --> 00:42:14,933
And what made mitchum
Decide to choose you to marry
1121
00:42:14,966 --> 00:42:16,001
Amongst the pack of women
He was bedding at the time,
1122
00:42:16,034 --> 00:42:17,268
I'll never know.
1123
00:42:17,302 --> 00:42:19,004
But hats off to you
For bagging him.
1124
00:42:19,037 --> 00:42:21,973
He's still a playboy, you know?
Of course you know.
1125
00:42:22,007 --> 00:42:23,141
That would explain why
Your weight goes up and down
1126
00:42:23,174 --> 00:42:24,643
30 pounds
Every other month.
1127
00:42:24,676 --> 00:42:26,277
But that's
Your cross to bear.
1128
00:42:26,311 --> 00:42:29,848
But these are ugly realities.
No one needs to talk about them.
1129
00:42:29,881 --> 00:42:32,718
Those kids are staying together
For as long as they like.
1130
00:42:32,751 --> 00:42:36,221
You won't stop them.
Now, enjoy the event.
1131
00:42:36,254 --> 00:42:37,255
* in apple blossom time
1132
00:42:37,288 --> 00:42:38,990
Diane, hello.
1133
00:42:47,733 --> 00:42:49,768
The swing dolls,
Everybody.
1134
00:42:53,905 --> 00:42:57,242
I'm rory gilmore,
The architect of this event.
1135
00:42:59,645 --> 00:43:01,146
Thank you.
1136
00:43:01,179 --> 00:43:04,315
And I'd like to take this moment
To thank some others
1137
00:43:04,349 --> 00:43:07,018
For the outstanding success
This evening.
1138
00:43:07,052 --> 00:43:10,088
To lacey boscombe,
My right hand, my girl friday,
1139
00:43:10,121 --> 00:43:12,724
I could not have done it
Without you.
1140
00:43:12,758 --> 00:43:14,926
To glenda, lance, the entire
Serving crew, thank you.
86055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.