Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,404 --> 00:00:04,505
[ off-key rock music plays
In the distance ]
2
00:00:04,538 --> 00:00:06,607
[ sighs ]
3
00:00:08,809 --> 00:00:10,478
Morning.
Morning.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,680
Hey, would you be
Horrified
5
00:00:12,713 --> 00:00:15,116
If I started
Clipping coupons again?
6
00:00:15,149 --> 00:00:16,184
Yes.
7
00:00:16,217 --> 00:00:17,551
Oh, well, then, I won't.
8
00:00:17,585 --> 00:00:19,653
Did you say "Again"?
I meant ever.
9
00:00:19,687 --> 00:00:21,722
When did you clip coupons
Before?
10
00:00:21,755 --> 00:00:23,657
I didn't. I misspoke.
Whoops.
11
00:00:23,691 --> 00:00:25,293
Hey, how is it
12
00:00:25,326 --> 00:00:27,628
That your dirty laundry
Has increased exponentially
13
00:00:27,661 --> 00:00:29,163
Since you started yale?
14
00:00:29,197 --> 00:00:31,465
'cause I'm a dirty,
Filthy yale girl now.
15
00:00:31,499 --> 00:00:32,766
I'm not gonna clip them!
16
00:00:32,800 --> 00:00:34,435
Then I don't see the problem.
17
00:00:34,468 --> 00:00:35,769
Just for the fig newtons!
18
00:00:35,803 --> 00:00:37,505
Whoa!
That is --
19
00:00:37,538 --> 00:00:38,506
Sucks!
20
00:00:38,539 --> 00:00:40,508
That is totally sucks.
21
00:00:40,541 --> 00:00:43,377
And they're on their 200th
Guitarist audition.
22
00:00:43,411 --> 00:00:44,745
Well, they must be down
23
00:00:44,778 --> 00:00:47,115
To the deaf, dumb,
And blind ones.
24
00:00:47,148 --> 00:00:48,649
Ah, he found it.
25
00:00:48,682 --> 00:00:49,850
Found what?
26
00:00:49,883 --> 00:00:51,519
The lost chord.
27
00:00:51,552 --> 00:00:54,388
So, the washer's broken.
28
00:00:54,422 --> 00:00:55,723
Yep.
29
00:00:55,756 --> 00:00:57,591
You didn't mention that
When you saw me walk out
30
00:00:57,625 --> 00:00:59,427
With my exponential amounts
Of laundry.
31
00:00:59,460 --> 00:01:01,229
Or when I called from yale
32
00:01:01,262 --> 00:01:03,097
To say that I had exponential
Amounts of laundry to do.
33
00:01:03,131 --> 00:01:04,565
You've totally
Co-opted my word.
34
00:01:04,598 --> 00:01:06,400
"Plethora" --
That's my word.
35
00:01:06,434 --> 00:01:08,769
I have a plethora of dirty
Laundry and nowhere to do it.
36
00:01:08,802 --> 00:01:10,804
But you don't come home
To do your laundry.
37
00:01:10,838 --> 00:01:12,440
You come home to see
Your mama.
38
00:01:12,473 --> 00:01:14,708
No, this time I came home
To do my laundry.
39
00:01:14,742 --> 00:01:17,145
All right. I'll call
The repairman a.S.A.P.
40
00:01:17,178 --> 00:01:18,446
You hear that?
41
00:01:18,479 --> 00:01:19,547
No music.
42
00:01:19,580 --> 00:01:21,315
And the band stopped
Playing, too.
43
00:01:21,349 --> 00:01:22,383
Hi, lane.
44
00:01:22,416 --> 00:01:24,385
How's it going there?
45
00:01:37,465 --> 00:01:38,899
You think she can hear us?
46
00:01:38,932 --> 00:01:40,634
I think out of self-defense
47
00:01:40,668 --> 00:01:43,171
Her ears have become
Vestigial organs.
48
00:01:43,204 --> 00:01:44,605
I'm not clipping coupons!
49
00:01:44,638 --> 00:01:46,507
Then I don't see
The problem.
50
00:01:48,176 --> 00:01:49,643
Ha.
51
00:01:49,677 --> 00:01:53,347
* if you're out
On the road *
52
00:01:53,381 --> 00:01:58,386
* feelin' lonely
And so cold *
53
00:01:58,419 --> 00:02:02,323
* all you have to do
Is call my name *
54
00:02:02,356 --> 00:02:06,927
* and I'll be there
On the next train *
55
00:02:06,960 --> 00:02:11,399
* where you lead,
I will follow *
56
00:02:11,432 --> 00:02:15,836
* anywhere that you tell me to
57
00:02:15,869 --> 00:02:17,238
* if you need
58
00:02:17,271 --> 00:02:18,372
* if you need
59
00:02:18,406 --> 00:02:20,574
* you need me to be with you
60
00:02:20,608 --> 00:02:22,510
* I will follow
61
00:02:22,543 --> 00:02:24,545
* oh, oh, oh
62
00:02:24,578 --> 00:02:29,450
* where you lead,
I will follow *
63
00:02:29,483 --> 00:02:33,721
* any, anywhere
That you tell me to *
64
00:02:33,754 --> 00:02:34,955
* if you need
65
00:02:34,988 --> 00:02:36,290
* if you need
66
00:02:36,324 --> 00:02:38,592
* you need me to be with you
67
00:02:38,626 --> 00:02:42,630
* I will follow where you lead
68
00:02:45,966 --> 00:02:47,501
Hey, it's your friendly
Neighborhood lorelai.
69
00:02:47,535 --> 00:02:48,602
I'm in the kitchen!
70
00:02:48,636 --> 00:02:50,404
Good morning.
Is it?
71
00:02:50,438 --> 00:02:53,307
Just spreading that loving
Sunshine around, huh, buddy?
72
00:02:53,341 --> 00:02:55,409
Lorelai, this is bo,
Jackson's brother.
73
00:02:55,443 --> 00:02:57,511
Bo, this is our friend
Lorelai.
Hi.
74
00:02:57,545 --> 00:02:59,347
Hmm.
Come on.
75
00:02:59,380 --> 00:03:01,382
Let's leave oscar wilde here
To his reading.
76
00:03:01,415 --> 00:03:02,683
What's with the 'tude?
77
00:03:02,716 --> 00:03:04,352
Jackson asked bo to be here
For the birth.
78
00:03:04,385 --> 00:03:05,619
Uh-huh.
79
00:03:05,653 --> 00:03:07,321
Which was supposed to
Happen a week ago.
80
00:03:07,355 --> 00:03:09,690
So bo's missing way more work
Than he thought he would,
81
00:03:09,723 --> 00:03:10,924
And he's letting me know it.
82
00:03:10,958 --> 00:03:12,893
It would be nice
If god gave women
83
00:03:12,926 --> 00:03:15,596
A pop-up thing like a turkey,
But he chose not to.
84
00:03:15,629 --> 00:03:16,997
Hey, jackson.
Hi.
85
00:03:17,030 --> 00:03:19,967
This extra time is great.
I'm getting so much done.
86
00:03:20,000 --> 00:03:22,270
I know.
I'm still storing meals.
87
00:03:22,303 --> 00:03:24,538
Hey, jackson,
What day is it today?
88
00:03:24,572 --> 00:03:25,806
It's saturday, bo.
89
00:03:25,839 --> 00:03:28,008
I get time and a half
On saturdays.
90
00:03:28,041 --> 00:03:29,577
It gets me my fun things.
91
00:03:29,610 --> 00:03:31,812
Otherwise, it's all just
Bill paying.
92
00:03:31,845 --> 00:03:33,814
Have I apologized
To you enough?
93
00:03:33,847 --> 00:03:35,283
Yes, daddy, you have.
94
00:03:35,316 --> 00:03:37,618
So, I got the plastic
Sheet on the bed.
95
00:03:37,651 --> 00:03:38,852
What's that for?
96
00:03:38,886 --> 00:03:40,421
She doesn't know?
Know about what?
97
00:03:40,454 --> 00:03:42,556
You ready? This is big.
It's really good.
98
00:03:42,590 --> 00:03:44,458
And I want you
To slowly drink it in.
99
00:03:44,492 --> 00:03:46,026
I'm ready to take a sip.
100
00:03:46,059 --> 00:03:48,562
We're skipping the hospital
And having the baby here.
101
00:03:48,596 --> 00:03:49,930
Here in your house?
In our bed.
102
00:03:49,963 --> 00:03:51,499
Hence the sheet.
103
00:03:51,532 --> 00:03:53,434
Got a honey of a sheet.
It's the top of the line.
104
00:03:53,467 --> 00:03:54,702
The little thing will come out
105
00:03:54,735 --> 00:03:56,670
And carom right down
Into the catcher's arms.
106
00:03:56,704 --> 00:03:58,772
While we all yell, "Hey, batter,
Batter, batter"?
107
00:03:58,806 --> 00:04:00,040
He means the midwife.
108
00:04:00,073 --> 00:04:01,642
Got the best one
On the eastern seaboard.
109
00:04:01,675 --> 00:04:02,743
You look mystified.
110
00:04:02,776 --> 00:04:04,412
No, no, it's just --
111
00:04:04,445 --> 00:04:06,647
You guys have done a lot
Of research on this, right?
112
00:04:06,680 --> 00:04:08,949
Millions of babies
Have been born this way.
113
00:04:08,982 --> 00:04:10,618
It's a great tradition.
114
00:04:10,651 --> 00:04:12,886
And hospitals are so cold,
So full of infections.
115
00:04:12,920 --> 00:04:14,522
And dead people.
116
00:04:14,555 --> 00:04:16,490
And sometimes the dead people
Have infections.
117
00:04:16,524 --> 00:04:18,592
And if they're not dead yet,
They die.
118
00:04:18,626 --> 00:04:20,060
All true.
119
00:04:20,093 --> 00:04:22,496
But the best thing about having
Davy or colgate here --
120
00:04:22,530 --> 00:04:24,632
Zero chance of bringing home
The wrong baby.
121
00:04:24,665 --> 00:04:26,634
What comes out of her here,
Stays here.
122
00:04:26,667 --> 00:04:27,901
Oh, I got something for you.
123
00:04:27,935 --> 00:04:29,036
It's a baby pager.
124
00:04:29,069 --> 00:04:30,738
It'll go off
When sookie's close.
125
00:04:30,771 --> 00:04:32,340
[ "The entertainer" beeps ]
Oh, cute.
126
00:04:32,373 --> 00:04:34,508
Scott joplin seemed
Appropriately sunny.
127
00:04:34,542 --> 00:04:37,678
I want you to be here even
If home birth disgusts you.
128
00:04:37,711 --> 00:04:40,748
Of course I'll be here.
Nothing could keep me away.
129
00:04:40,781 --> 00:04:43,851
Ohh! Extra buckets --
I gotta put it on the list.
130
00:04:43,884 --> 00:04:46,654
Extra buckets? What's --
Hmm. Never mind.
131
00:04:49,457 --> 00:04:50,658
Excuse me.
132
00:04:50,691 --> 00:04:52,926
Can my girlfriend and I
Sit here?
133
00:04:52,960 --> 00:04:54,362
Hi.
134
00:04:54,395 --> 00:04:55,963
My girlfriend and I
Appreciate it.
135
00:04:55,996 --> 00:04:57,398
Yes, thank you.
136
00:04:57,431 --> 00:04:58,699
I got a pretty polite
Girlfriend.
137
00:04:58,732 --> 00:05:00,434
Should we be nervous
About this?
138
00:05:00,468 --> 00:05:02,069
I don't know.
139
00:05:02,102 --> 00:05:04,037
Did taylor tell anyone why
He called an emergency meeting?
140
00:05:04,071 --> 00:05:05,873
He said nothing to me
Or my girlfriend.
141
00:05:05,906 --> 00:05:09,443
I can't remember the last town
Emergency meeting he called.
142
00:05:09,477 --> 00:05:10,978
Me and my girlfriend
Can't either.
143
00:05:11,011 --> 00:05:12,480
Home birth?
144
00:05:12,513 --> 00:05:14,081
I was horrified,
And I hid it horribly.
145
00:05:14,114 --> 00:05:16,884
I wanted to be supportive
But throw up at the same time.
146
00:05:16,917 --> 00:05:18,051
A plastic sheet?
147
00:05:18,085 --> 00:05:19,787
I saw it.
It was the same one
148
00:05:19,820 --> 00:05:21,955
That boy who couldn't
Hold it had to use
149
00:05:21,989 --> 00:05:23,557
In that after-school special.
150
00:05:23,591 --> 00:05:24,692
What was that called?
151
00:05:24,725 --> 00:05:25,959
"It's not benny's fault."
152
00:05:25,993 --> 00:05:27,628
Oh, god.
It was so insane.
153
00:05:27,661 --> 00:05:29,096
It's what hospitals
Are for.
154
00:05:29,129 --> 00:05:31,632
Hey, lane, there's a seat
Behind my girlfriend.
155
00:05:31,665 --> 00:05:33,367
That's okay, kirk.
156
00:05:33,401 --> 00:05:34,635
Hi.
157
00:05:34,668 --> 00:05:36,437
Get this.
158
00:05:36,470 --> 00:05:39,473
I just found the most amazing
Guitarist -- a phenom.
159
00:05:39,507 --> 00:05:42,576
He was cool on the phone, and
We're meeting him tomorrow.
160
00:05:42,610 --> 00:05:43,677
That's great.
161
00:05:43,711 --> 00:05:45,746
I'm trying not to get
My hopes up,
162
00:05:45,779 --> 00:05:48,616
But I've already figured out
That our spin cover
163
00:05:48,649 --> 00:05:51,585
Should be against a bloodred
Backdrop with a skull.
164
00:05:51,619 --> 00:05:52,820
Very norman rockwell.
165
00:05:52,853 --> 00:05:54,622
That woman's staring at me.
166
00:05:54,655 --> 00:05:55,923
Oh, mrs. Van uppity?
167
00:05:55,956 --> 00:05:58,392
Well, maybe you're
Just her type.
168
00:05:58,426 --> 00:06:02,396
People, thank you for assembling
On such short notice.
169
00:06:02,430 --> 00:06:03,697
What's up, taylor?
170
00:06:03,731 --> 00:06:05,433
My girlfriend was wondering
That, too.
171
00:06:05,466 --> 00:06:09,670
As you know, every year,
One lucky town in connecticut
172
00:06:09,703 --> 00:06:13,507
Gets to host "The festival
Of living pictures,"
173
00:06:13,541 --> 00:06:16,877
A show which presents onstage
Re-creations
174
00:06:16,910 --> 00:06:20,948
Of famous works of art --
Statues, paintings, et cetera,
175
00:06:20,981 --> 00:06:24,952
With real people posing
As the figures in the art.
176
00:06:24,985 --> 00:06:29,457
We hosted it seven years ago,
Successfully, I might add.
177
00:06:29,490 --> 00:06:31,024
Yeah, it was a blast.
Definitely.
178
00:06:31,058 --> 00:06:32,993
My girlfriend's
Gonna love this.
179
00:06:33,026 --> 00:06:36,830
The town of woodbury was
Supposed to host it this year,
180
00:06:36,864 --> 00:06:38,899
But because of recent flooding,
181
00:06:38,932 --> 00:06:41,569
They canceled
At the last minute,
182
00:06:41,602 --> 00:06:44,104
And I offered
Stars hollow to be the host.
183
00:06:44,137 --> 00:06:45,539
How does that sound?
184
00:06:45,573 --> 00:06:46,640
Cool.
185
00:06:46,674 --> 00:06:48,008
Yeah, sign us up.
186
00:06:48,041 --> 00:06:51,512
Yeah, taylor, you finally did
Something right.
187
00:06:51,545 --> 00:06:53,514
Your beard is so sexy.
188
00:06:53,547 --> 00:06:54,915
How much time do we have?
189
00:06:54,948 --> 00:06:56,850
One week.
And as per tradition,
190
00:06:56,884 --> 00:06:59,653
We need to come up
With one original re-creation
191
00:06:59,687 --> 00:07:02,890
To go with all the others that
Are in the show every year.
192
00:07:02,923 --> 00:07:04,224
That's not a lot of time.
193
00:07:04,257 --> 00:07:06,527
Yeah, taylor,
Is it even possible?
194
00:07:06,560 --> 00:07:08,161
Well, it'll have to be.
195
00:07:08,195 --> 00:07:12,700
I've already assured hank, who
Is the taylor doose of woodbury,
196
00:07:12,733 --> 00:07:15,569
That we'd take it over
Successfully.
197
00:07:15,603 --> 00:07:18,472
It's a challenge, people,
But doable.
198
00:07:18,506 --> 00:07:23,010
Now, I would like to introduce
You to a key player
199
00:07:23,043 --> 00:07:26,514
In our execution of this
Endeavor,
200
00:07:26,547 --> 00:07:31,118
The head of the connecticut
Arts council, buff otis.
201
00:07:31,151 --> 00:07:32,152
Hey, it's your future wife.
202
00:07:32,185 --> 00:07:33,654
Shut up.
203
00:07:33,687 --> 00:07:35,656
Would you like to say
A few words, mrs. Otis?
204
00:07:35,689 --> 00:07:40,661
Your enthusiasm...Shocks me.
205
00:07:42,062 --> 00:07:43,130
Is that good?
206
00:07:43,163 --> 00:07:44,197
Hard to tell.
207
00:07:44,231 --> 00:07:45,232
It might be.
208
00:07:45,265 --> 00:07:46,800
Scary broad.
209
00:07:46,834 --> 00:07:49,036
I will be managing the event
And emceeing.
210
00:07:49,069 --> 00:07:51,772
Miss patty, you will be
Stage managing.
211
00:07:51,805 --> 00:07:54,942
Lorelai, if you could help
Organize the costumes.
212
00:07:54,975 --> 00:07:57,945
I'm here for you and your
Sexy beard, taylor.
213
00:07:57,978 --> 00:08:01,148
Everyone should sign up now
If you want to be considered
214
00:08:01,181 --> 00:08:03,651
To be cast in one
Of the re-creations.
215
00:08:03,684 --> 00:08:06,219
Mrs. Otis and I will make
The final decisions.
216
00:08:06,253 --> 00:08:07,955
Hey, you're gonna be the girl
217
00:08:07,988 --> 00:08:10,190
In that renoir painting
Again, right?
218
00:08:10,223 --> 00:08:11,925
You were such a doll in that.
219
00:08:11,959 --> 00:08:13,927
I'm sure
I can be persuaded.
220
00:08:13,961 --> 00:08:17,130
This is an enormous
Challenge, people,
221
00:08:17,164 --> 00:08:20,100
But I say we do it
And do it well.
222
00:08:20,133 --> 00:08:21,769
Meeting adjourned.
223
00:08:23,904 --> 00:08:25,205
Wait.
Why?
224
00:08:25,238 --> 00:08:27,675
I want to see
If she asks you out.
225
00:08:27,708 --> 00:08:28,942
I wonder if I want to be
226
00:08:28,976 --> 00:08:31,044
Something other
Than the renoir girl.
227
00:08:31,078 --> 00:08:33,080
The audience has come
To expect you
228
00:08:33,113 --> 00:08:35,983
In the role of renoir girl.
You can't disappoint them.
229
00:08:36,016 --> 00:08:37,084
True. True.
230
00:08:37,117 --> 00:08:38,719
Sorry I took so long.
231
00:08:38,752 --> 00:08:40,654
I was dealing with more
Divorce-lawyer stuff.
232
00:08:40,688 --> 00:08:43,090
Good lord, is nicole's lawyer
Still harassing you?
233
00:08:43,123 --> 00:08:44,224
No, mine was.
234
00:08:44,257 --> 00:08:45,993
Please don't point out
The irony
235
00:08:46,026 --> 00:08:47,995
Of my paying a lawyer
To work for me.
236
00:08:48,028 --> 00:08:49,997
Then you're gonna
Owe me something else
237
00:08:50,030 --> 00:08:51,565
I can ironically comment on.
238
00:08:51,599 --> 00:08:53,667
What was that emergency meeting
All about?
239
00:08:53,701 --> 00:08:55,869
We're hosting "The festival
Of living pictures" again.
240
00:08:55,903 --> 00:08:57,671
Oh, joy.
241
00:08:57,705 --> 00:08:59,940
[ imitating mrs. Otis ]
His lack of enthusiasm
Shocks me.
242
00:08:59,973 --> 00:09:01,842
You're involving yourself
In this thing?
243
00:09:01,875 --> 00:09:04,044
[ normal voice ] I just
Thought of the perfect painting
244
00:09:04,077 --> 00:09:05,078
For luke to be in.
245
00:09:05,112 --> 00:09:06,313
"Cranky guy in baseball cap."
246
00:09:06,346 --> 00:09:07,881
Was that manet or monet?
247
00:09:07,915 --> 00:09:10,684
That was mustard on my
Hamburger and side of fries.
248
00:09:10,718 --> 00:09:12,185
She's the queen of segues.
249
00:09:12,219 --> 00:09:13,887
She's the queen of something.
You want your usual?
250
00:09:13,921 --> 00:09:15,355
Yes, please.
251
00:09:15,388 --> 00:09:17,825
Maybe I'll just be
A backstage person this year.
252
00:09:17,858 --> 00:09:19,627
There's less pressure.
253
00:09:19,660 --> 00:09:21,895
You don't have to get made up,
And...What are they doing?
254
00:09:21,929 --> 00:09:23,797
I bet she's coming to --
255
00:09:23,831 --> 00:09:25,098
Hey, and no more
256
00:09:25,132 --> 00:09:28,301
Inappropriate lesbian
References, please.
257
00:09:28,335 --> 00:09:30,671
Oh, you know what?
I bet you're in line
258
00:09:30,704 --> 00:09:32,840
For the new painting
They're cooking up.
259
00:09:32,873 --> 00:09:34,074
I feel like a used car.
260
00:09:34,107 --> 00:09:36,644
Turn to the side.
261
00:09:36,677 --> 00:09:38,011
What?
262
00:09:38,045 --> 00:09:39,813
Turn to the side.
We need to see your profile.
263
00:09:39,847 --> 00:09:41,148
Just what I thought.
264
00:09:41,181 --> 00:09:42,850
This is a violation
Of my civil rights.
265
00:09:42,883 --> 00:09:44,852
You better do
What john ashcroft says
266
00:09:44,885 --> 00:09:46,687
Or they may just
Follow us home.
267
00:09:46,720 --> 00:09:47,955
Unbelievable.
[ sighs ]
268
00:09:47,988 --> 00:09:51,659
Other way.
Other way.
269
00:09:51,692 --> 00:09:54,662
I'm a yale student,
For god's sake.
270
00:09:54,695 --> 00:09:56,764
Thank you.
271
00:09:56,797 --> 00:09:59,199
Crazy, doofus town.
272
00:09:59,232 --> 00:10:00,267
Yeah.
273
00:10:02,903 --> 00:10:05,739
Let's not loiter around
The cast sheets, people.
274
00:10:05,773 --> 00:10:07,775
Find your name
And then move on.
275
00:10:07,808 --> 00:10:09,977
Oh, cool.
I'm gonna be some statue.
276
00:10:10,010 --> 00:10:11,912
You're "The reaper,"
Andrew --
277
00:10:11,945 --> 00:10:14,247
A prize work at versailles
And a prize role,
278
00:10:14,281 --> 00:10:15,749
Not some statue.
279
00:10:15,783 --> 00:10:18,018
So I get to be painted
All white, huh?
280
00:10:18,051 --> 00:10:19,753
Yes, that's what that means.
281
00:10:19,787 --> 00:10:21,021
Hi, taylor.
282
00:10:21,054 --> 00:10:22,856
When are the costumes
Getting here?
283
00:10:22,890 --> 00:10:25,158
Hank in woodbury swears
They're en route,
284
00:10:25,192 --> 00:10:28,128
But you gotta double- and
Triple-check with that guy.
285
00:10:28,161 --> 00:10:29,763
Hank's the you in woodbury.
286
00:10:29,797 --> 00:10:30,964
A real ninny.
287
00:10:30,998 --> 00:10:32,766
He's praying we don't pull
This off,
288
00:10:32,800 --> 00:10:35,035
But that only inspires me
To work harder.
289
00:10:35,068 --> 00:10:38,038
I need to see the list.
290
00:10:38,071 --> 00:10:39,272
Watch the elbows, kirk.
291
00:10:39,306 --> 00:10:41,008
I just need
To see the list!
292
00:10:41,041 --> 00:10:42,910
He's going to be very happy.
293
00:10:42,943 --> 00:10:43,911
Whoo-hoo!
294
00:10:43,944 --> 00:10:45,145
What'd you get, kirk?
295
00:10:45,178 --> 00:10:46,780
Christ in "The last supper."
296
00:10:46,814 --> 00:10:49,282
I'm gonna do it right, too.
Lots of research.
297
00:10:49,316 --> 00:10:50,951
What's a good book to read?
298
00:10:50,984 --> 00:10:51,985
Uh, the bible.
299
00:10:52,019 --> 00:10:53,453
Right.
300
00:10:53,486 --> 00:10:55,355
Yo, where are my apostles?
Where are my homeboys?
301
00:10:55,388 --> 00:10:57,825
James, son of alpheus,
Give me five.
302
00:10:57,858 --> 00:11:00,227
Simon, the canaanite,
Don't leave me hanging.
303
00:11:00,260 --> 00:11:02,029
I say we go celebrate.
How 'bout shakey's?
304
00:11:02,062 --> 00:11:03,063
Cool.
305
00:11:03,096 --> 00:11:04,798
That is one happy christ.
306
00:11:04,832 --> 00:11:07,400
Oh, well, it was nice
Of you guys to give him that.
307
00:11:07,434 --> 00:11:10,470
I wanted to show you this.
It's our original picture.
308
00:11:10,503 --> 00:11:13,173
Well, we think rory would be
Perfect for it.
309
00:11:13,206 --> 00:11:16,476
It's called, "Portrait
Of a young girl named anthea."
310
00:11:16,509 --> 00:11:17,845
Wow, that's rory!
311
00:11:17,878 --> 00:11:19,379
Do you think she'll do it?
312
00:11:19,412 --> 00:11:21,448
Well, you got some sway
With me.
313
00:11:21,481 --> 00:11:22,482
Good. Good.
314
00:11:22,515 --> 00:11:24,217
Okay, I'm confused.
315
00:11:24,251 --> 00:11:26,353
I should go make my calls.
316
00:11:26,386 --> 00:11:28,388
I'm not the renoir girl.
317
00:11:28,421 --> 00:11:30,390
Oh, really?
I didn't realize that.
318
00:11:30,423 --> 00:11:33,226
Patty, I'm the spitting image
Of the renoir girl.
319
00:11:33,260 --> 00:11:34,895
I played her seven years ago
320
00:11:34,928 --> 00:11:36,897
And received
The proper accolades.
321
00:11:36,930 --> 00:11:37,965
This is a mistake.
322
00:11:37,998 --> 00:11:39,066
Um, taylor?
323
00:11:39,099 --> 00:11:40,300
Yes, lorelei.
324
00:11:40,333 --> 00:11:43,270
I'm not listed
As the renoir girl.
325
00:11:43,303 --> 00:11:44,938
Is that a mistake?
326
00:11:44,972 --> 00:11:46,874
Frankly, no, it's not.
327
00:11:46,907 --> 00:11:48,909
Okay, I'm not listed
As anything else, either.
328
00:11:48,942 --> 00:11:51,178
That's also correct.
You'll be helping with costumes.
329
00:11:51,211 --> 00:11:53,446
Why am I not the renoir girl?
I'm the spitting image.
330
00:11:53,480 --> 00:11:55,048
You are.
Your look is perfect.
331
00:11:55,082 --> 00:11:57,084
Then why am I not
The renoir girl?!
332
00:11:57,117 --> 00:11:58,285
I really have to tell you?
333
00:11:58,318 --> 00:11:59,286
Yes, you do.
334
00:11:59,319 --> 00:12:00,788
You flinched.
I what?
335
00:12:00,821 --> 00:12:02,890
Seven years ago,
The curtain opened.
336
00:12:02,923 --> 00:12:06,126
You were posed in the painting,
Then you flinched noticeably.
337
00:12:06,159 --> 00:12:07,327
I did not flinch.
338
00:12:07,360 --> 00:12:09,296
We thought
You were having an attack.
339
00:12:09,329 --> 00:12:10,798
I did not flinch!
340
00:12:10,831 --> 00:12:13,200
You almost knocked
Terrence over.
341
00:12:13,233 --> 00:12:14,234
I did not!
342
00:12:14,267 --> 00:12:15,969
The whole town saw it.
343
00:12:16,003 --> 00:12:18,906
And with hank from woodbury
Looking over my shoulder,
344
00:12:18,939 --> 00:12:20,240
I'm not taking any risks.
345
00:12:20,273 --> 00:12:22,109
Patty,
Please back me up here.
346
00:12:22,142 --> 00:12:24,144
Oh, honey, I'm sorry.
You flinched!
347
00:12:24,177 --> 00:12:25,345
Big-time.
348
00:12:25,378 --> 00:12:26,914
You almost knocked
Terrence over.
349
00:12:26,947 --> 00:12:28,882
Yeah, you screwed the pooch,
So you're out.
350
00:12:28,916 --> 00:12:30,217
I'm sorry.
351
00:12:30,250 --> 00:12:33,386
So, you'll ask rory
About the painting?
352
00:12:37,958 --> 00:12:39,192
It's humiliating!
353
00:12:39,226 --> 00:12:40,861
You and the renoir girl --
It was a lock.
354
00:12:40,894 --> 00:12:43,363
Yeah, until
This smear campaign.
355
00:12:43,396 --> 00:12:44,832
[ bang! ]
356
00:12:44,865 --> 00:12:47,267
There's a lot of tension
In the air here.
357
00:12:47,300 --> 00:12:48,301
It's midterms.
358
00:12:48,335 --> 00:12:49,402
You seem calm.
359
00:12:49,436 --> 00:12:51,038
Well, on the outside.
360
00:12:51,071 --> 00:12:53,406
Is this what you're using,
Dream fresh laundry powder?
361
00:12:53,440 --> 00:12:55,242
It's a new brand.
It's an off-brand.
362
00:12:55,275 --> 00:12:57,577
It leaves your clothes with
That dream-fresh scent.
363
00:12:57,610 --> 00:12:59,346
You used a coupon,
Didn't you?
364
00:12:59,379 --> 00:13:00,580
35 cents off or not,
365
00:13:00,613 --> 00:13:02,482
I still would have chosen
Dream fresh.
366
00:13:02,515 --> 00:13:04,584
So, who'd they pick
For the renoir girl?
367
00:13:04,617 --> 00:13:07,187
Carol dandridge.
Carol dandruff from now on!
368
00:13:07,220 --> 00:13:09,556
Okay, now, don't take it out
On poor carol.
369
00:13:09,589 --> 00:13:11,524
It's not like
She lobbied for it.
370
00:13:11,558 --> 00:13:13,160
I bet she did.
371
00:13:13,193 --> 00:13:15,462
That would be just like that
Old porky, doo-dee-dridge.
372
00:13:15,495 --> 00:13:17,464
Oh, wow. You're really bummed
About this.
373
00:13:17,497 --> 00:13:19,232
On the outside,
I am a mature adult
374
00:13:19,266 --> 00:13:21,501
Who's able to put setbacks
In their proper place.
375
00:13:21,534 --> 00:13:24,104
On the inside, I want to wear
That pretty dress again.
376
00:13:24,137 --> 00:13:25,372
You will.
377
00:13:25,405 --> 00:13:27,107
Yeah, if a brick lands
On taylor's head,
378
00:13:27,140 --> 00:13:29,542
And he suddenly likes me
Again.
379
00:13:29,576 --> 00:13:31,845
You don't need a brick.
You have me.
380
00:13:31,879 --> 00:13:33,380
What are you talking about?
381
00:13:33,413 --> 00:13:35,949
You are going to be the renoir
Girl -- end of story.
382
00:13:35,983 --> 00:13:37,384
If they want an anthea
383
00:13:37,417 --> 00:13:39,352
For "Portrait of a young girl
Named anthea,"
384
00:13:39,386 --> 00:13:42,322
Then they're going to have to
Have you for the renoir girl.
385
00:13:42,355 --> 00:13:45,258
Look at you folding your laundry
All haughty and powerful.
386
00:13:45,292 --> 00:13:47,460
Bada-bing all over his nice
Ivy-league suit.
387
00:13:47,494 --> 00:13:49,396
Rory, you couldn't do that.
Come on.
388
00:13:49,429 --> 00:13:52,065
It would be embarrassing.
It would be manipulative.
389
00:13:52,099 --> 00:13:53,433
Can you do it tonight?
390
00:13:53,466 --> 00:13:55,268
I think I'll wait until
The anthea costume
391
00:13:55,302 --> 00:13:57,337
Is perfectly fitted to my
Specifications.
392
00:13:57,370 --> 00:13:59,106
Then we won't have
No surprises.
393
00:13:59,139 --> 00:14:00,440
I am in awe.
394
00:14:00,473 --> 00:14:02,175
Pass me the dream fresh.
I wouldn't dare not to.
395
00:14:03,443 --> 00:14:06,146
I don't know about you, but I'm
Completely jazzed about this.
396
00:14:06,179 --> 00:14:07,480
This is the first time
397
00:14:07,514 --> 00:14:09,116
I've been excited about
Playing since dave.
398
00:14:09,149 --> 00:14:11,284
If he's half as good as this
Tape, I'm gonna plotz.
399
00:14:11,318 --> 00:14:14,021
Can we help you?
400
00:14:14,054 --> 00:14:15,655
Yeah, I'm looking for lane.
401
00:14:15,688 --> 00:14:16,656
I'm lane.
402
00:14:16,689 --> 00:14:17,991
Am I late?
For?
403
00:14:18,025 --> 00:14:19,993
The audition.
For?
404
00:14:20,027 --> 00:14:21,594
I'm gil!
405
00:14:21,628 --> 00:14:22,996
Gil.
406
00:14:23,030 --> 00:14:24,231
Gil.
407
00:14:24,264 --> 00:14:25,265
Gil.
408
00:14:25,298 --> 00:14:26,599
No, you're right on time.
409
00:14:26,633 --> 00:14:28,235
Come on in.
410
00:14:31,538 --> 00:14:33,941
Primo space.
411
00:14:33,974 --> 00:14:35,909
Primo.
412
00:14:35,943 --> 00:14:37,344
I'm brian.
413
00:14:37,377 --> 00:14:38,378
Zach.
414
00:14:38,411 --> 00:14:39,646
Where do you guys want me?
415
00:14:39,679 --> 00:14:41,348
Uh, right there's good.
416
00:14:41,381 --> 00:14:42,249
Cool.
417
00:14:45,052 --> 00:14:47,620
How's your research
Coming along, kirk?
418
00:14:47,654 --> 00:14:50,557
Good. Although I got off
To a slow start.
419
00:14:50,590 --> 00:14:54,094
I didn't realize jesus wasn't
In the old testament
420
00:14:54,127 --> 00:14:55,128
Till I hit page 368.
421
00:14:55,162 --> 00:14:56,129
Hey, taylor.
422
00:14:56,163 --> 00:14:57,364
Hello.
423
00:14:57,397 --> 00:14:59,266
I took a quick survey
Of the costumes.
424
00:14:59,299 --> 00:15:02,002
Looks like everything's here
And accounted for.
425
00:15:02,035 --> 00:15:04,237
And the renoir girl dress
Still fits you?
426
00:15:04,271 --> 00:15:05,605
Like a glove.
427
00:15:05,638 --> 00:15:07,374
If you make me look bad
In front of hank,
428
00:15:07,407 --> 00:15:09,209
There is gonna be hell
To pay.
429
00:15:09,242 --> 00:15:10,443
Okay.
430
00:15:10,477 --> 00:15:11,578
Sorry.
431
00:15:11,611 --> 00:15:13,180
Hey, I'm here
For a fitting.
432
00:15:13,213 --> 00:15:15,648
You've come to the right place.
What are you in?
433
00:15:15,682 --> 00:15:17,184
"The last supper."
434
00:15:17,217 --> 00:15:19,019
Oh, you must be one
Of my missing apostles.
435
00:15:19,052 --> 00:15:20,453
I'm christ.
436
00:15:20,487 --> 00:15:22,522
It's gonna be
A lot of fun, huh?
437
00:15:22,555 --> 00:15:24,391
Definitely.
Which apostle are you?
438
00:15:24,424 --> 00:15:25,725
Judas.
439
00:15:25,758 --> 00:15:27,360
Where do I go
For my fitting?
440
00:15:27,394 --> 00:15:29,329
I think you know
Where you're going.
441
00:15:29,362 --> 00:15:31,464
Right through that flap.
I'll meet you back there.
442
00:15:31,498 --> 00:15:32,632
Thanks.
443
00:15:32,665 --> 00:15:34,434
So I heard you
And all the apostles
444
00:15:34,467 --> 00:15:36,036
Are going to shakey's later.
445
00:15:36,069 --> 00:15:38,438
You heard wrong, friend.
We're not going to shakey's.
446
00:15:38,471 --> 00:15:40,407
Oh, okay.
Well, maybe some other time.
447
00:15:40,440 --> 00:15:41,674
Yeah.
Some other time.
448
00:15:43,610 --> 00:15:46,479
[ rock music plays ]
449
00:16:07,267 --> 00:16:11,004
[ singing indistinctly ]
450
00:16:25,352 --> 00:16:27,720
Man, you guys
Are fantastic!
451
00:16:27,754 --> 00:16:29,156
Yeah, you too.
452
00:16:29,189 --> 00:16:31,291
Yeah.
Really good, gil.
453
00:16:31,324 --> 00:16:33,293
I mean it's tight.
It feels right.
454
00:16:33,326 --> 00:16:35,495
Definitely.
It's got a feel that...
455
00:16:35,528 --> 00:16:36,763
It feels right.
Yeah.
456
00:16:36,796 --> 00:16:38,265
You want to do another one?
Sure.
457
00:16:38,298 --> 00:16:41,534
Just give me one minute
To call work.
458
00:16:41,568 --> 00:16:43,603
I own a sandwich shop
In salisbury,
459
00:16:43,636 --> 00:16:46,773
And I gotta check in every once
In a while, or it's chaos.
460
00:16:46,806 --> 00:16:48,075
I'll be right back.
461
00:16:48,108 --> 00:16:50,277
Awesome, guys!
Really!
462
00:16:50,310 --> 00:16:51,478
Back at you!
463
00:16:54,547 --> 00:16:55,515
Whoa.
464
00:16:55,548 --> 00:16:56,516
Yeah.
465
00:16:56,549 --> 00:16:57,817
He's...He's...
466
00:16:57,850 --> 00:16:59,219
Old.
467
00:16:59,252 --> 00:17:01,521
Just say it, dude.
Grandpa's old.
468
00:17:01,554 --> 00:17:02,822
He's not a grandpa.
469
00:17:02,855 --> 00:17:05,092
Did you know
How old he was?
470
00:17:05,125 --> 00:17:07,127
He sounded young on the phone.
471
00:17:07,160 --> 00:17:09,396
Right here,
He's got some lines.
472
00:17:09,429 --> 00:17:11,131
What is he, late 30s?
473
00:17:11,164 --> 00:17:12,765
Approaching 40.
474
00:17:12,799 --> 00:17:14,634
He was alive before man
Walked on the moon.
475
00:17:14,667 --> 00:17:17,137
Don't do that, man.
You're freaking me out.
476
00:17:17,170 --> 00:17:18,505
Let's not be overdramatic.
477
00:17:18,538 --> 00:17:20,340
He is an incredible
Guitarist.
478
00:17:20,373 --> 00:17:22,342
He's had a lot of time
To practice.
479
00:17:22,375 --> 00:17:24,544
And the bicentennial --
He was alive for that.
480
00:17:24,577 --> 00:17:26,846
This is the best we've sounded
Since dave, and he's really --
481
00:17:26,879 --> 00:17:28,515
Elderly.
482
00:17:28,548 --> 00:17:30,550
He was our age
When we were born.
483
00:17:30,583 --> 00:17:32,652
There were no cds
When he was born.
484
00:17:32,685 --> 00:17:34,387
Stop it, man.
I mean it.
485
00:17:34,421 --> 00:17:36,523
Maybe there's a way to offset
His oldness.
486
00:17:36,556 --> 00:17:38,091
Put a hat on him.
487
00:17:38,125 --> 00:17:39,859
Dress him up like angus young
In ac/dc --
488
00:17:39,892 --> 00:17:41,561
That schoolboy outfit.
489
00:17:41,594 --> 00:17:43,696
He could have seen ac/dc with
Their original lead singer.
490
00:17:43,730 --> 00:17:46,233
And 1980 is when that guy
Choked on his own vomit.
491
00:17:46,266 --> 00:17:47,567
You want to stop the audition?
492
00:17:47,600 --> 00:17:48,635
We shouldn't be rude.
493
00:17:48,668 --> 00:17:49,636
Good!
494
00:17:49,669 --> 00:17:51,204
Remember, any new member
495
00:17:51,238 --> 00:17:53,273
Has to be approved
By all of us.
496
00:17:53,306 --> 00:17:55,808
So one vote against,
And he's back at bingo.
497
00:17:55,842 --> 00:17:59,179
Cindy knows where the extra
Prosciutto is, kevin.
498
00:17:59,212 --> 00:18:00,413
Ask her.
499
00:18:00,447 --> 00:18:02,582
Come on.
I've told you before.
500
00:18:02,615 --> 00:18:05,485
When I'm not there,
Cindy is me, okay?
501
00:18:05,518 --> 00:18:07,554
I'll check in later.
Bye.
502
00:18:07,587 --> 00:18:09,189
Kids, man.
503
00:18:09,222 --> 00:18:12,892
In one ear
And out the other.
504
00:18:12,925 --> 00:18:14,761
Okay, come on.
505
00:18:14,794 --> 00:18:15,862
Let's rock!
506
00:18:15,895 --> 00:18:17,397
[ knock on door ]
Hey.
507
00:18:17,430 --> 00:18:19,166
Hi.
508
00:18:19,199 --> 00:18:20,367
Ooh, balloons!
509
00:18:20,400 --> 00:18:22,602
Sad, little, droopy balloons.
510
00:18:22,635 --> 00:18:24,337
We got 'em too soon.
511
00:18:24,371 --> 00:18:26,206
Hey, you feeling okay?
Fine.
512
00:18:26,239 --> 00:18:28,775
Bruce just suggested
A little afternoon rest.
513
00:18:28,808 --> 00:18:29,876
Bruce? Who's he?
514
00:18:29,909 --> 00:18:31,544
She.
It's a last name.
515
00:18:31,578 --> 00:18:32,679
Who's she?
516
00:18:32,712 --> 00:18:34,281
Best midwife
On the eastern seaboard.
517
00:18:34,314 --> 00:18:36,583
Uh-huh. So it's gonna
Be another 50 bucks
518
00:18:36,616 --> 00:18:38,218
To change the flight again?
519
00:18:38,251 --> 00:18:40,353
That's six and a half hours
Take-home
520
00:18:40,387 --> 00:18:42,389
After taxes, disability,
And fica.
521
00:18:42,422 --> 00:18:45,758
And the oscar for biggest
Blubber baby goes to...
522
00:18:45,792 --> 00:18:48,861
No, no, go ahead.
Put me down for it.
523
00:18:48,895 --> 00:18:51,264
I got no choice.
Thanks.
524
00:18:51,298 --> 00:18:52,632
She sounded hot.
525
00:18:52,665 --> 00:18:55,668
Hey, bo, why don't you go
Take a little walk?
526
00:18:55,702 --> 00:18:57,537
You know, go do something.
527
00:18:57,570 --> 00:18:58,871
Yeah, good idea.
528
00:18:58,905 --> 00:19:00,940
But there's nothing to do
In this hick town,
529
00:19:00,973 --> 00:19:02,442
Not like back in bogalusa.
530
00:19:02,475 --> 00:19:03,776
Why don't you come
531
00:19:03,810 --> 00:19:05,812
Help me pick the zucchini
In the back?
532
00:19:05,845 --> 00:19:08,515
I got a couple of giant
Miracle-gro ones out there.
533
00:19:08,548 --> 00:19:09,816
It'll tickle you.
534
00:19:09,849 --> 00:19:11,418
That might be something.
535
00:19:11,451 --> 00:19:14,287
Wow, you can cut the sexual
Tension with a knife.
536
00:19:14,321 --> 00:19:15,655
Ugh! Don't joke.
537
00:19:15,688 --> 00:19:17,690
The bedroom is now prepared
For the baby.
538
00:19:17,724 --> 00:19:20,827
Your husband tried, but he
Screwed up, so I fixed it.
539
00:19:20,860 --> 00:19:21,928
Thank you, bruce.
540
00:19:21,961 --> 00:19:23,563
There's someone new here.
541
00:19:23,596 --> 00:19:26,466
This is my best friend
I was telling you about.
542
00:19:26,499 --> 00:19:27,767
Hello.
543
00:19:27,800 --> 00:19:29,836
Hi. I heard
You were the best midwife
544
00:19:29,869 --> 00:19:32,272
On the eastern seaboard.
May I call you bruce?
545
00:19:32,305 --> 00:19:33,306
Everyone does.
546
00:19:33,340 --> 00:19:34,641
Then I will call you bruce.
547
00:19:34,674 --> 00:19:35,775
You're anti-midwife.
548
00:19:35,808 --> 00:19:37,210
Pardon me?
549
00:19:37,244 --> 00:19:38,778
There's anti-midwife energy
In this room,
550
00:19:38,811 --> 00:19:40,780
And it wasn't here
When I left it.
551
00:19:40,813 --> 00:19:42,315
It's not coming from me.
552
00:19:42,349 --> 00:19:44,651
Yeah, bruce, lorelai is pro-you,
All the way.
553
00:19:44,684 --> 00:19:46,586
Uh-huh.
I'll be in the bedroom.
554
00:19:48,721 --> 00:19:50,890
Um, wow, that woman's
Got strong hands.
555
00:19:50,923 --> 00:19:53,793
She ate a whole jar of peanut
Butter in one sitting.
556
00:19:53,826 --> 00:19:55,828
I would want a woman
Just like that
557
00:19:55,862 --> 00:19:57,397
Yanking the baby out of me.
558
00:19:57,430 --> 00:19:58,698
Please lay on your side.
559
00:19:58,731 --> 00:20:00,433
Yeah, sorry.
560
00:20:00,467 --> 00:20:03,002
This is the position I'm going
To be in for the baby.
561
00:20:03,035 --> 00:20:04,604
Less tearing this way.
562
00:20:04,637 --> 00:20:06,806
Ohh, smack that image right out
Of my head.
563
00:20:06,839 --> 00:20:08,341
I beg your pardon?
564
00:20:08,375 --> 00:20:10,710
You know, bruce spent
Two years in china
565
00:20:10,743 --> 00:20:13,346
Educating poor villagers
On female issues.
566
00:20:13,380 --> 00:20:16,516
Oh, I hear they got great
Chinese food there.
567
00:20:16,549 --> 00:20:17,884
A card.
568
00:20:17,917 --> 00:20:20,287
You're the friend who's
Going to be there, right?
569
00:20:20,320 --> 00:20:22,622
With rings on my fingers
And bells on my toes.
570
00:20:22,655 --> 00:20:24,591
You'll leave the negativity
At home?
571
00:20:24,624 --> 00:20:26,626
Bruce, I swear,
I am miss positivity.
572
00:20:26,659 --> 00:20:28,395
I swear,
I am not anti-midwife.
573
00:20:28,428 --> 00:20:31,564
That would be as dumb
As being anti-best friend.
574
00:20:31,598 --> 00:20:32,999
Don't you think?
575
00:20:33,032 --> 00:20:34,734
Uh-huh.
576
00:20:34,767 --> 00:20:37,337
You're the one who asked me out
To pick zucchinis.
577
00:20:37,370 --> 00:20:38,605
Pick them, not kick them.
578
00:20:38,638 --> 00:20:39,839
You used to be fun.
579
00:20:39,872 --> 00:20:41,574
Now you're just
A big-city phony.
580
00:20:41,608 --> 00:20:43,943
Bo, what did I say before?
I wasn't listening.
581
00:20:43,976 --> 00:20:46,346
The baby will come
When the baby comes.
582
00:20:46,379 --> 00:20:48,348
We're all here
To serve the baby.
583
00:20:48,381 --> 00:20:50,517
Jackson! How are you serving
The baby?
584
00:20:50,550 --> 00:20:51,984
I could go get
More balloons?
585
00:20:52,018 --> 00:20:54,321
Good. And, bo, how are you
Serving the baby?
586
00:20:54,354 --> 00:20:55,955
I could help jackson
With balloons.
587
00:20:55,988 --> 00:20:57,357
You need two men for that?
588
00:20:57,390 --> 00:20:59,726
I could get flowers.
Good!
589
00:21:01,661 --> 00:21:05,432
Okay. We're going to get
Balloons and flowers.
590
00:21:08,801 --> 00:21:10,637
She didn't give me
Any instructions.
591
00:21:10,670 --> 00:21:11,838
Should I move?
592
00:21:11,871 --> 00:21:12,872
I wouldn't yet.
593
00:21:17,777 --> 00:21:19,078
This is nice.
Good suggestion.
594
00:21:19,111 --> 00:21:21,581
You think bruce was just
Trying to get rid of us?
595
00:21:21,614 --> 00:21:23,082
You -- yes.
596
00:21:23,115 --> 00:21:24,717
But bruce is there for the baby,
And I've got the baby.
597
00:21:24,751 --> 00:21:26,486
Have you checked that
Recently?
598
00:21:26,519 --> 00:21:27,720
What?
599
00:21:27,754 --> 00:21:29,422
Are you sure she
Hasn't taken the baby
600
00:21:29,456 --> 00:21:31,824
And shoved a pillow under there
When you weren't looking?
601
00:21:31,858 --> 00:21:32,859
Oh, my god!
602
00:21:32,892 --> 00:21:34,594
You haven't popped yet!
603
00:21:34,627 --> 00:21:35,762
Not yet.
604
00:21:35,795 --> 00:21:38,465
It's like
An elephant's gestation.
605
00:21:38,498 --> 00:21:40,600
Thanks for the very welcome
Perspective on that, andrew.
606
00:21:40,633 --> 00:21:42,669
Hey, how's the research
Going, kirk?
607
00:21:42,702 --> 00:21:44,070
Good.
608
00:21:44,103 --> 00:21:46,105
I'm using the clothing
To get into character,
609
00:21:46,138 --> 00:21:48,408
And I've been focusing
On historical foods.
610
00:21:48,441 --> 00:21:49,842
Christ ate a lot
Of lentils.
611
00:21:49,876 --> 00:21:51,444
No utensils back then?
612
00:21:51,478 --> 00:21:52,845
No, they had utensils.
613
00:21:52,879 --> 00:21:55,815
This is a disaster,
An unmitigated disaster!
614
00:21:55,848 --> 00:21:57,517
What happened?
615
00:21:57,550 --> 00:22:00,387
We're missing half the table
For "The last supper."
616
00:22:00,420 --> 00:22:01,621
Drag.
617
00:22:01,654 --> 00:22:03,623
This is hank
From woodbury's doing.
618
00:22:03,656 --> 00:22:06,793
That little fink only shipped
Half the table on purpose.
619
00:22:06,826 --> 00:22:08,628
No, I just talked to him,
Taylor,
620
00:22:08,661 --> 00:22:10,830
And he swears he shipped
Everything they had.
621
00:22:10,863 --> 00:22:12,699
There's got to be a way
To do this.
622
00:22:12,732 --> 00:22:15,067
Just add a card table to the end
Or some tv trays.
623
00:22:15,101 --> 00:22:16,936
It'll be like
A funky last supper.
624
00:22:16,969 --> 00:22:18,805
"The last supper"
Cannot be funky.
625
00:22:18,838 --> 00:22:21,007
Or we could just make do
With what we have
626
00:22:21,040 --> 00:22:23,009
And crowd all the apostles
Around it.
627
00:22:23,042 --> 00:22:24,911
Or eliminate some
Of the apostles.
628
00:22:24,944 --> 00:22:26,513
This is not going to work.
629
00:22:26,546 --> 00:22:29,516
I think we're just gonna
Have to throw in the towel.
630
00:22:29,549 --> 00:22:31,718
I think you might be right,
Taylor.
631
00:22:31,751 --> 00:22:34,020
This just might be a sign
To pack it in.
632
00:22:34,053 --> 00:22:35,054
No festival.
633
00:22:35,087 --> 00:22:36,823
I have to keep moving.
634
00:22:36,856 --> 00:22:39,692
Okay, start packing it up,
People.
635
00:22:39,726 --> 00:22:40,993
You would fold?
636
00:22:41,027 --> 00:22:42,795
What was that, kirk?
637
00:22:42,829 --> 00:22:45,998
You would fold due simply
To hardship?
638
00:22:46,032 --> 00:22:48,601
Not now, kirk.
Keep everything where it is.
639
00:22:48,635 --> 00:22:51,103
No reason to unload it
Just to load it again.
640
00:22:51,137 --> 00:22:52,672
Would you follow blind guides
641
00:22:52,705 --> 00:22:54,607
Which strain at a gnat
And swallow a camel?
642
00:22:54,641 --> 00:22:56,576
Oh, that's your blood sugar
Talking, sweetie.
643
00:22:56,609 --> 00:22:57,677
Eat a candy bar.
644
00:22:57,710 --> 00:22:59,145
This is but a crisis
Of faith.
645
00:22:59,178 --> 00:23:00,580
I said, "Not now, kirk."
646
00:23:00,613 --> 00:23:02,148
Let him talk.
647
00:23:02,181 --> 00:23:04,784
When the road to your
Destination is revealed
648
00:23:04,817 --> 00:23:06,152
To be long and dusty,
649
00:23:06,185 --> 00:23:08,555
Is your destination's value
So diminished?
650
00:23:08,588 --> 00:23:10,623
Well, I-I suppose not,
But still --
651
00:23:10,657 --> 00:23:12,925
If a storm mars your camp
For the night,
652
00:23:12,959 --> 00:23:15,061
Is it wise to search
For high ground
653
00:23:15,094 --> 00:23:17,730
Or hold your camp
Till the light of new day?
654
00:23:17,764 --> 00:23:19,899
Well, it's something
To think about.
655
00:23:19,932 --> 00:23:22,068
A crisis of faith
Can be delivered,
656
00:23:22,101 --> 00:23:24,437
But one must believe
To be delivered.
657
00:23:24,471 --> 00:23:26,205
No way am I building
That table out for them.
658
00:23:26,238 --> 00:23:27,206
No way.
659
00:23:27,239 --> 00:23:28,808
Anyone ask you to, jose?
660
00:23:28,841 --> 00:23:30,477
No, but they're going to.
661
00:23:30,510 --> 00:23:32,545
They'll just get tom
To do it.
662
00:23:32,579 --> 00:23:34,847
No, he's too busy
With his own stuff.
663
00:23:34,881 --> 00:23:35,848
You having twins?
664
00:23:35,882 --> 00:23:37,216
No.
You sure?
665
00:23:37,249 --> 00:23:39,686
Let me think for another
Millisecond. No.
666
00:23:39,719 --> 00:23:41,220
It looks like
You're having twins.
667
00:23:41,253 --> 00:23:43,690
You're gonna make me fall
In love with you.
668
00:23:43,723 --> 00:23:44,824
It would take me hours.
669
00:23:44,857 --> 00:23:46,158
What would?
The table.
670
00:23:46,192 --> 00:23:48,528
It's got to be built out
In a forced perspective.
671
00:23:48,561 --> 00:23:51,230
Throw a stick, and you can find
Someone to fix that table.
672
00:23:51,263 --> 00:23:54,000
So grab a stick and throw it
Because I'm not doing it.
673
00:23:54,033 --> 00:23:55,702
No one asked you to.
Not yet.
674
00:23:55,735 --> 00:23:57,103
Kirk: remain true to the will
675
00:23:57,136 --> 00:23:58,971
That brought you
To where you are.
676
00:23:59,005 --> 00:24:00,773
I'm hungry.
Let's get something.
677
00:24:00,807 --> 00:24:02,008
Check out the group!
678
00:24:02,041 --> 00:24:04,076
There might be loaves
And fishes.
679
00:24:04,110 --> 00:24:05,912
Hmm. I had fish
Last night.
680
00:24:05,945 --> 00:24:08,247
...The light that we have
In all of us.
681
00:24:08,280 --> 00:24:09,849
Do not heed the naysayers.
682
00:24:09,882 --> 00:24:12,018
They will not lead you
Down the proper road.
683
00:24:12,051 --> 00:24:13,553
Hey, rory.
684
00:24:13,586 --> 00:24:15,722
Dig the sounds coming
From that garage!
685
00:24:15,755 --> 00:24:17,089
They sound amazing.
686
00:24:17,123 --> 00:24:19,559
I was over there before.
That new guitarist --
687
00:24:19,592 --> 00:24:21,628
Yum, yum, like
A long-haired cake.
688
00:24:21,661 --> 00:24:22,795
Sounds like a winner.
689
00:24:22,829 --> 00:24:24,130
You gonna check him out?
690
00:24:24,163 --> 00:24:26,733
Yeah, lane called
And asked me to come down
691
00:24:26,766 --> 00:24:28,635
And drink
In the whole picture.
692
00:24:28,668 --> 00:24:30,870
I got dibs on the new hunk.
[ growls ]
693
00:24:30,903 --> 00:24:33,039
[ rock music plays ]
694
00:25:00,667 --> 00:25:02,669
Really tight, guys,
But it's getting late.
695
00:25:02,702 --> 00:25:04,136
I gotta go.
Go rest.
696
00:25:04,170 --> 00:25:06,606
Hey, gil,
This is my friend rory.
697
00:25:06,639 --> 00:25:08,207
Hey, you guys sound great.
698
00:25:08,240 --> 00:25:09,709
Don't you think?
699
00:25:09,742 --> 00:25:12,579
These guys are gonna be
As good as pink floyd.
700
00:25:12,612 --> 00:25:13,646
Nice topical reference.
701
00:25:13,680 --> 00:25:14,981
Lane, you got my number?
702
00:25:15,014 --> 00:25:16,816
Yeah, gil,
I've got your number.
703
00:25:16,849 --> 00:25:18,851
So, we'll talk later?
We'll talk later.
704
00:25:18,885 --> 00:25:20,687
Take it easy.
705
00:25:20,720 --> 00:25:22,054
Bye.
706
00:25:24,624 --> 00:25:26,225
Okay, zach,
Shut up for a minute.
707
00:25:26,258 --> 00:25:28,160
I want to hear
What rory has to say.
708
00:25:28,194 --> 00:25:30,329
I didn't tell her
What she was walking into,
709
00:25:30,362 --> 00:25:31,898
So she's our fresh eyes here.
710
00:25:31,931 --> 00:25:33,633
He's great.
711
00:25:33,666 --> 00:25:34,634
And...
712
00:25:34,667 --> 00:25:35,935
Experienced.
713
00:25:35,968 --> 00:25:38,638
And, um, babette thinks
He's really cute,
714
00:25:38,671 --> 00:25:41,908
So she's got dibs,
And, um, he moves great.
715
00:25:41,941 --> 00:25:43,075
The jump was cool.
716
00:25:43,109 --> 00:25:44,343
I was afraid
He was gonna break a hip.
717
00:25:44,376 --> 00:25:45,845
He's our only prospect.
718
00:25:45,878 --> 00:25:47,780
And maybe that schoolboy
Outfit's worth a shot.
719
00:25:47,814 --> 00:25:49,048
Yeah?
720
00:25:49,081 --> 00:25:51,083
Look, you're all fooling
Yourselves here.
721
00:25:51,117 --> 00:25:53,219
Bottom line -- dude rocks,
But dude's too old.
722
00:25:53,252 --> 00:25:54,353
I vote "No."
723
00:25:54,386 --> 00:25:56,355
Okay, I guess
That's that, then.
724
00:25:56,388 --> 00:25:57,757
That's that.
725
00:25:57,790 --> 00:25:59,325
And that could be that
For the band.
726
00:25:59,358 --> 00:26:00,660
That could be that, too.
727
00:26:00,693 --> 00:26:01,694
Okay.
728
00:26:07,700 --> 00:26:09,235
[ knocking on door ]
729
00:26:09,268 --> 00:26:11,771
Identify yourself!
It's me!
730
00:26:11,804 --> 00:26:12,972
Who?!
Me!!
731
00:26:13,005 --> 00:26:14,006
Sookie?!
732
00:26:14,040 --> 00:26:15,174
It's not coming out!
733
00:26:15,207 --> 00:26:17,309
My god.
It's 1:00 in the morning.
734
00:26:17,343 --> 00:26:20,713
It's lodged in there!
It's stuck, for god's sakes!
735
00:26:20,747 --> 00:26:21,981
It's not coming out!
736
00:26:22,014 --> 00:26:23,082
You're insane.
737
00:26:23,115 --> 00:26:24,884
And it's growing
All the time!
738
00:26:24,917 --> 00:26:26,719
Just getting bigger and bigger.
739
00:26:26,753 --> 00:26:29,255
I've forgotten what it's like
Not to be expanding.
740
00:26:29,288 --> 00:26:31,290
I'll get so huge,
I'll be the fat guy
741
00:26:31,323 --> 00:26:33,660
In "Monty python's the meaning
Of life."
742
00:26:33,693 --> 00:26:35,728
I'll explode
And slime the whole room.
743
00:26:35,762 --> 00:26:37,797
Honey, sit down.
Wrap this around you.
744
00:26:37,830 --> 00:26:39,331
Ohh!
That andrew.
745
00:26:39,365 --> 00:26:41,400
I hate that he was right.
That pasty-faced bastard!
746
00:26:41,433 --> 00:26:42,401
Right about what?
747
00:26:42,434 --> 00:26:44,270
Ohh, no, I can't sit.
748
00:26:44,303 --> 00:26:45,938
Right about what?
749
00:26:45,972 --> 00:26:48,274
I looked up an elephant's
Gestation period -- 22 months!
750
00:26:48,307 --> 00:26:49,341
You're not an elephant.
751
00:26:49,375 --> 00:26:50,977
The baby doesn't know that.
752
00:26:51,010 --> 00:26:52,845
Why would baby think
You're an elephant?
753
00:26:52,879 --> 00:26:54,180
Because he's tiny and stupid
754
00:26:54,213 --> 00:26:56,248
And floating around
In a sack of fluid.
755
00:26:56,282 --> 00:26:58,651
He doesn't know his butt
From a hole in the ground.
756
00:26:58,685 --> 00:27:00,019
What happened?
757
00:27:00,052 --> 00:27:02,722
You know, an elephant
Squirted me once at the zoo.
758
00:27:02,755 --> 00:27:04,757
Maybe it shot something
On me --
759
00:27:04,791 --> 00:27:07,026
Some kind of
Elephant-gestation juice.
760
00:27:07,059 --> 00:27:08,961
I mean tonight.
What happened?
761
00:27:08,995 --> 00:27:10,863
Where did the freak-out
Come from?
762
00:27:10,897 --> 00:27:12,932
Are you listening?
It's not coming out!
763
00:27:12,965 --> 00:27:15,301
The ship's too big, and
The bottle's too small!
764
00:27:15,334 --> 00:27:17,069
You have to sit down
And rest.
765
00:27:17,103 --> 00:27:19,839
I've been doing everything I can
To make it come out.
766
00:27:19,872 --> 00:27:21,440
I've jumped, jiggled,
Shimmied.
767
00:27:21,473 --> 00:27:23,075
Add a feather boa,
768
00:27:23,109 --> 00:27:24,877
And I could book you
On the burlesque circuit.
769
00:27:24,911 --> 00:27:26,378
My pain is funny to you.
770
00:27:26,412 --> 00:27:29,015
No, but you should not be
Hopscotching all around town
771
00:27:29,048 --> 00:27:30,349
Trying to get the baby out.
772
00:27:30,382 --> 00:27:31,851
That's not how it works.
773
00:27:31,884 --> 00:27:33,152
This is my mother's fault.
774
00:27:33,185 --> 00:27:35,254
She fed me too much roughage
As a kid.
775
00:27:35,287 --> 00:27:37,724
And now my insides
Are all rough and grabby,
776
00:27:37,757 --> 00:27:41,460
And davy can't work his way out
Of my sandpaper innards.
777
00:27:41,493 --> 00:27:42,962
I want booze.
778
00:27:42,995 --> 00:27:45,765
I want a manhattan
And a scotch and a beer
779
00:27:45,798 --> 00:27:47,934
And a rob roy
And a sidecar.
780
00:27:47,967 --> 00:27:50,703
But I can't,
And I'm mad about that.
781
00:27:50,737 --> 00:27:52,138
I want to give birth!
782
00:27:52,171 --> 00:27:53,439
I would give you a hug
783
00:27:53,472 --> 00:27:55,307
If you would sit still
For one second.
784
00:27:55,341 --> 00:27:56,743
How'd you get yours out?
785
00:27:56,776 --> 00:27:58,110
I swallowed a map.
786
00:27:58,144 --> 00:28:00,146
Cut the freaking vagueness.
Why is it you mothers
787
00:28:00,179 --> 00:28:02,882
Don't want to pass down your
Wisdom to other mothers?
788
00:28:02,915 --> 00:28:04,116
Please, stop jiggling.
789
00:28:04,150 --> 00:28:05,284
Not till I'm skinny.
790
00:28:05,317 --> 00:28:06,919
All right, bouncy san pedro,
791
00:28:06,953 --> 00:28:09,021
Can I just show you
Something here?
792
00:28:09,055 --> 00:28:11,057
You can show me
Your sweet tokus
793
00:28:11,090 --> 00:28:13,059
As long
As I can keep jiggling.
794
00:28:13,092 --> 00:28:15,294
I was just going through
Something.
795
00:28:15,327 --> 00:28:17,429
I thought you might be
Interested.
796
00:28:17,463 --> 00:28:19,198
It's from 1984.
The book?
797
00:28:19,231 --> 00:28:20,933
No, the year.
798
00:28:20,967 --> 00:28:22,969
It's my baby box.
799
00:28:23,002 --> 00:28:24,937
It's full of all
These little things --
800
00:28:24,971 --> 00:28:27,173
Mementos and stuff from
The night rory was born.
801
00:28:27,206 --> 00:28:28,875
I haven't taken it out
In ages.
802
00:28:28,908 --> 00:28:31,343
Mine's not getting a box
Because mine's not coming out.
803
00:28:31,377 --> 00:28:33,179
Mmm.
804
00:28:33,212 --> 00:28:36,015
My walkman with the homemade
Compilation tape still in it.
805
00:28:36,048 --> 00:28:37,083
"99 luftballoons,"
806
00:28:37,116 --> 00:28:38,885
Some r.E.M.,
Some thompson twins.
807
00:28:38,918 --> 00:28:40,152
I never cared for them.
808
00:28:40,186 --> 00:28:42,088
The magazine I was reading
That night
809
00:28:42,121 --> 00:28:44,223
With a special feature
On who's hotter --
810
00:28:44,256 --> 00:28:46,025
Andrew mccarthy
Or emilio estevez.
811
00:28:46,058 --> 00:28:47,393
They're both dogs.
812
00:28:47,426 --> 00:28:50,062
My bubblicious-gum necklace,
My chunky wrapper.
813
00:28:50,096 --> 00:28:51,764
Ooh, I do like the chunkys.
814
00:28:51,798 --> 00:28:54,834
I'd like bourbon better,
But I do like the chunkys.
815
00:28:54,867 --> 00:28:55,868
John's digits.
816
00:28:55,902 --> 00:28:57,136
John who?
817
00:28:57,169 --> 00:28:58,938
He was volunteering
At the hospital.
818
00:28:58,971 --> 00:29:01,140
He said, "Call me when
You get your figure back."
819
00:29:01,173 --> 00:29:02,274
Sweet-talker.
820
00:29:02,308 --> 00:29:05,878
And for me,
It was always emilio
821
00:29:05,912 --> 00:29:08,547
'cause he's kind of nasty.
822
00:29:08,580 --> 00:29:10,049
Same here.
823
00:29:10,082 --> 00:29:12,284
Rory's first jumper.
824
00:29:12,318 --> 00:29:13,485
Bananarama?
825
00:29:13,519 --> 00:29:15,321
I made it out of one
Of my t-shirts.
826
00:29:15,354 --> 00:29:18,057
It was the first thing I ever
Made her -- ever made, ever.
827
00:29:18,090 --> 00:29:19,425
It was post-gilmore economy.
828
00:29:19,458 --> 00:29:20,426
Look how tiny.
829
00:29:20,459 --> 00:29:21,994
[ chuckles ]
Tiny.
830
00:29:22,028 --> 00:29:24,163
She was the most beautiful pink
All over.
831
00:29:24,196 --> 00:29:25,564
She even smelled pink.
832
00:29:25,597 --> 00:29:27,333
That sounds weird.
833
00:29:27,366 --> 00:29:30,469
I can't describe it -- that
Little, pink, baby smell.
834
00:29:30,502 --> 00:29:31,971
[ sighs ]
835
00:29:32,004 --> 00:29:34,941
The first time her eyes
Focused on me,
836
00:29:34,974 --> 00:29:38,077
And her little fingers
Reached out,
837
00:29:38,110 --> 00:29:39,812
I was someone new.
838
00:29:39,846 --> 00:29:40,913
She had me.
839
00:29:40,947 --> 00:29:42,815
Emilio.
840
00:29:42,849 --> 00:29:45,317
Rory.
841
00:29:48,454 --> 00:29:50,890
[ indistinct conversations ]
842
00:29:59,565 --> 00:30:02,334
We're five minutes away from
The starting gate, people.
843
00:30:02,368 --> 00:30:03,569
Five minutes.
844
00:30:03,602 --> 00:30:05,171
Oh, my god!
You guys look so cute!
845
00:30:05,204 --> 00:30:07,239
You know, it was just
Seven short years ago
846
00:30:07,273 --> 00:30:09,408
That I was a little chinese
Acrobat just like you.
847
00:30:09,441 --> 00:30:10,409
You smell!
848
00:30:10,442 --> 00:30:12,278
And we respected our elders
849
00:30:12,311 --> 00:30:14,947
When I was a little
Chinese acrobat.
850
00:30:14,981 --> 00:30:15,948
I hate kids.
851
00:30:15,982 --> 00:30:17,616
Lookin' good, lookin' good!
852
00:30:17,649 --> 00:30:20,319
Everybody, big night, huh?
Hi, kirk.
853
00:30:20,352 --> 00:30:21,587
Anyone sitting here?
854
00:30:21,620 --> 00:30:23,622
Yes. You have to go
Somewhere else.
855
00:30:23,655 --> 00:30:25,091
But miss patty said --
856
00:30:25,124 --> 00:30:27,026
You have to go
Somewhere else!
857
00:30:27,059 --> 00:30:30,329
Perhaps there's an empty chair
Next to one of your friends,
858
00:30:30,362 --> 00:30:32,298
Say, the high priest
Caiaphas?
859
00:30:32,331 --> 00:30:34,000
Maybe he can
Accommodate you, hmm?
860
00:30:34,033 --> 00:30:35,401
I guess so.
861
00:30:35,434 --> 00:30:37,469
Hey, rory, one of those
Little acrobat boys
862
00:30:37,503 --> 00:30:39,138
Told me my breath smells stinky.
863
00:30:39,171 --> 00:30:40,206
They're running wild.
864
00:30:40,239 --> 00:30:41,640
Acro-brats, I call them.
865
00:30:41,673 --> 00:30:43,575
Ha, nice!
Got your ferret.
866
00:30:43,609 --> 00:30:45,244
Ohh, he looks mean.
867
00:30:45,277 --> 00:30:47,613
I don't think there's any such
Thing as a friendly ferret
868
00:30:47,646 --> 00:30:49,348
And definitely
Not a cute one.
869
00:30:49,381 --> 00:30:51,984
Yeah, they got dealt
A rough card -- those ferrets.
870
00:30:52,018 --> 00:30:54,486
Oh, hey, art nouveau clock girl,
Hands off the face!
871
00:30:54,520 --> 00:30:57,623
Art nouveau clock girl
Touched her face!
872
00:30:57,656 --> 00:30:59,525
Oh, relax, taylor.
We're right on schedule.
873
00:30:59,558 --> 00:31:00,626
Have a cigarette.
874
00:31:00,659 --> 00:31:01,627
I don't smoke.
875
00:31:01,660 --> 00:31:03,329
Could you start?
876
00:31:03,362 --> 00:31:05,597
Taylor, look, your cousin
Came to visit you backstage.
877
00:31:05,631 --> 00:31:07,166
[ high-pitched ]
Oh, hello!
878
00:31:07,199 --> 00:31:09,168
What a pretty night it is
For a festival!
879
00:31:09,201 --> 00:31:11,403
Do you have a mouse?
I'm feeling a bit peckish.
880
00:31:11,437 --> 00:31:13,005
Put that down.
881
00:31:13,039 --> 00:31:15,041
[ normal voice ] Just trying
To lighten the mood.
882
00:31:15,074 --> 00:31:16,442
It's too late.
883
00:31:16,475 --> 00:31:18,577
That hank from woodbury is
Sitting front-row center,
884
00:31:18,610 --> 00:31:20,212
Just trying to psych me out.
885
00:31:20,246 --> 00:31:21,513
Everybody's ready, taylor.
886
00:31:21,547 --> 00:31:23,015
I hope everybody's ready.
887
00:31:23,049 --> 00:31:25,017
[ high-pitched ]
Hey, let's all be friends.
888
00:31:25,051 --> 00:31:26,485
Can I nibble your neck?
889
00:31:26,518 --> 00:31:28,988
He's really got his knickers
In a twist tonight.
890
00:31:29,021 --> 00:31:30,289
Talk more like a ferret.
891
00:31:30,322 --> 00:31:32,424
[ normal voice ] Sorry.
Time to attach it.
892
00:31:32,458 --> 00:31:33,459
So, is sookie okay?
893
00:31:33,492 --> 00:31:34,961
Oh, she's great.
894
00:31:34,994 --> 00:31:37,696
Still big, still waiting,
But she's fine.
895
00:31:37,729 --> 00:31:40,166
Was she the one shaking me
In the middle of the night
896
00:31:40,199 --> 00:31:42,601
Yelling, "What motivated you
To come out of your mother?"
897
00:31:42,634 --> 00:31:44,603
She got a little spooked.
898
00:31:44,636 --> 00:31:47,339
There. Wow!
You're beautiful, anthea.
899
00:31:47,373 --> 00:31:48,640
I feel very painty.
900
00:31:48,674 --> 00:31:51,643
I gotta go change.
Freeze good.
901
00:31:51,677 --> 00:31:54,013
The time approaches.
I am ready.
902
00:31:54,046 --> 00:31:57,416
Aw, you might want to check
That gumby/pokey watch, kirk.
903
00:31:57,449 --> 00:31:58,650
Right. Sorry.
904
00:31:58,684 --> 00:32:00,619
And it's a collectible,
Not a toy.
905
00:32:00,652 --> 00:32:03,155
It's an adult --
It's very valuable.
906
00:32:03,189 --> 00:32:05,524
[ applause ]
907
00:32:07,393 --> 00:32:12,164
Ladies and gentlemen,
I am taylor doose.
908
00:32:12,198 --> 00:32:14,233
Welcome to the 43rd annual
909
00:32:14,266 --> 00:32:17,603
Connecticut "Festival
Of living pictures."
910
00:32:17,636 --> 00:32:20,006
[ applause ]
911
00:32:20,039 --> 00:32:22,741
As you may know,
The town of woodbury
912
00:32:22,774 --> 00:32:26,145
Was supposed to host
This year's festival,
913
00:32:26,178 --> 00:32:30,116
But due to their recent
Flooding, woodbury backed out.
914
00:32:30,149 --> 00:32:33,152
They got a little moisture
Over there
915
00:32:33,185 --> 00:32:37,189
And basically said, "Oh, well,
Whatever, never mind."
916
00:32:37,223 --> 00:32:41,027
But the town of stars hollow
Was happy to step in
917
00:32:41,060 --> 00:32:44,396
Because this vital tradition
Must continue.
918
00:32:44,430 --> 00:32:46,532
[ applause ]
919
00:32:46,565 --> 00:32:48,534
"The festival
Of living pictures"
920
00:32:48,567 --> 00:32:50,002
Has a storied history.
921
00:32:50,036 --> 00:32:52,338
Cecilia --
That's a very pretty name.
922
00:32:52,371 --> 00:32:53,505
Very pretty.
923
00:32:53,539 --> 00:32:55,407
Keep it in your pants,
Andrew.
924
00:32:55,441 --> 00:32:57,043
Okay, listen up, people.
925
00:32:57,076 --> 00:32:59,045
The fire department is out here
926
00:32:59,078 --> 00:33:01,713
Because some dingbat
Parked in the red zone.
927
00:33:01,747 --> 00:33:04,583
Now, I warned you guys
About parking there.
928
00:33:04,616 --> 00:33:06,152
So, who is it?
929
00:33:06,185 --> 00:33:08,087
Come on, speak up
Or you're gonna be towed.
930
00:33:08,120 --> 00:33:09,521
Who is it?
931
00:33:09,555 --> 00:33:12,624
I saw it when I came in,
And I think that's kirk's.
932
00:33:12,658 --> 00:33:13,659
You judas!
933
00:33:13,692 --> 00:33:15,094
Go move it, kirk!
934
00:33:15,127 --> 00:33:16,562
Just trying to help.
935
00:33:16,595 --> 00:33:19,098
Shouldn't you kiss me on the
Cheek before you betray me?
936
00:33:19,131 --> 00:33:20,232
You're gonna get towed.
937
00:33:20,266 --> 00:33:21,300
Just keep away from me!
938
00:33:21,333 --> 00:33:22,601
I'm getting a little tired
939
00:33:22,634 --> 00:33:24,503
Of this holier-than-thou
Attitude of yours.
940
00:33:24,536 --> 00:33:26,338
Rory, go, go.
You're on.
941
00:33:26,372 --> 00:33:29,641
Hey, art nouveau clock girl,
You got your zippo on you?
942
00:33:29,675 --> 00:33:32,111
Our first tableau was created
943
00:33:32,144 --> 00:33:35,681
By the talented craftsmen
In our little town.
944
00:33:35,714 --> 00:33:40,519
It is a painting by the italian
Master girolamo parmigianino.
945
00:33:40,552 --> 00:33:44,756
He was born in parma and was
Of the mannerist school,
946
00:33:44,790 --> 00:33:47,293
Becoming a master portraitist,
947
00:33:47,326 --> 00:33:52,298
Blending the sensual style with
The classical style of raphael,
948
00:33:52,331 --> 00:33:58,470
As you can see in his "Portrait
Of a young girl named anthea."
949
00:33:58,504 --> 00:34:00,572
[ applause ]
950
00:34:15,387 --> 00:34:18,324
Five minutes
To "The last supper," people.
951
00:34:18,357 --> 00:34:19,325
Five minutes.
952
00:34:19,358 --> 00:34:21,693
Oh, my god!
953
00:34:21,727 --> 00:34:23,662
Christ, judas,
Stop fighting!
954
00:34:23,695 --> 00:34:27,333
You apostles, why couldn't you
Get in there and stop them?!
955
00:34:30,636 --> 00:34:33,705
If I've repulled my calf muscle,
You are so getting it!
956
00:34:33,739 --> 00:34:36,408
So perform a miracle
And unpull it, you jerk!
957
00:34:36,442 --> 00:34:37,643
You're a blasphemer!
958
00:34:37,676 --> 00:34:39,678
You're a blasphemer
And a traitor!
959
00:34:39,711 --> 00:34:42,148
And let's face it.
You're unattractive.
960
00:34:42,181 --> 00:34:44,316
Okay, we got no time
For this.
961
00:34:44,350 --> 00:34:46,252
Get your butts on that stage!
962
00:34:46,285 --> 00:34:49,188
And, apostles, keep christ
And judas apart!
963
00:34:49,221 --> 00:34:52,658
Da vinci's "Last supper"
Has become one
964
00:34:52,691 --> 00:34:56,695
Of the most revered masterpieces
In the world.
965
00:34:56,728 --> 00:35:00,599
This majestic fresco
Was completed in 1498,
966
00:35:00,632 --> 00:35:04,203
And its prestige
Has never diminished.
967
00:35:04,236 --> 00:35:05,837
You've been a jerk
From the start!
968
00:35:05,871 --> 00:35:07,473
What about shakey's?
969
00:35:07,506 --> 00:35:09,508
You all went out without me,
And you lied about it.
970
00:35:09,541 --> 00:35:10,709
You're imagining things.
971
00:35:10,742 --> 00:35:12,344
Well, simon peter said so.
972
00:35:12,378 --> 00:35:15,181
James, the son of alpheus,
Lebbeus -- they all said so.
973
00:35:15,214 --> 00:35:16,882
When did you speak
With lebbeus?
974
00:35:16,915 --> 00:35:18,650
If you two don't shut up,
975
00:35:18,684 --> 00:35:21,487
I'm gonna stick these
Papier-mâché rolls
976
00:35:21,520 --> 00:35:22,721
Down your throats!
977
00:35:22,754 --> 00:35:25,291
That's it! That's it!
Curtain!
978
00:35:25,324 --> 00:35:29,728
And so now may we present
"The last supper"?
979
00:35:29,761 --> 00:35:31,663
[ applause ]
980
00:35:50,682 --> 00:35:53,619
So I was good?
The ferret didn't upstage me?
981
00:35:53,652 --> 00:35:55,854
The ferret
Underplayed it nicely.
982
00:35:55,887 --> 00:35:58,190
Hey, isn't that
That guitarist?
983
00:35:58,224 --> 00:35:59,625
It is. It's gil.
984
00:35:59,658 --> 00:36:02,394
Rats, I was gonna call him
Tomorrow with the bad news.
985
00:36:02,428 --> 00:36:04,496
Well, you could just walk
Away rudely.
986
00:36:04,530 --> 00:36:05,697
I'll say a quick hello
987
00:36:05,731 --> 00:36:07,733
And tell him I'll call him
Tomorrow.
988
00:36:07,766 --> 00:36:09,635
Hey, lane.
Trippy, huh?
989
00:36:09,668 --> 00:36:11,737
Totally.
How you doin', gil?
990
00:36:11,770 --> 00:36:13,672
Great.
I saw the flyers.
991
00:36:13,705 --> 00:36:15,974
I thought
I'd come check it out.
992
00:36:16,007 --> 00:36:17,543
Cool. Great. Yeah.
993
00:36:17,576 --> 00:36:19,511
Hey, don't sweat it, okay?
994
00:36:19,545 --> 00:36:20,812
What do you mean?
995
00:36:20,846 --> 00:36:23,782
It's okay.
I know I'm not in the band.
996
00:36:23,815 --> 00:36:26,485
I picked up the vibe.
The age difference --
997
00:36:26,518 --> 00:36:28,720
It doesn't bother me,
But it's a little weird.
998
00:36:28,754 --> 00:36:29,821
I know.
999
00:36:29,855 --> 00:36:30,889
Maybe a little.
1000
00:36:30,922 --> 00:36:31,923
It's cool, really.
1001
00:36:31,957 --> 00:36:33,525
Good.
1002
00:36:33,559 --> 00:36:35,861
Well, you're a great guy, gil,
And a great guitarist.
1003
00:36:35,894 --> 00:36:37,763
Someone's gonna scoop you up
Quick.
1004
00:36:37,796 --> 00:36:39,565
I hope so.
1005
00:36:39,598 --> 00:36:42,501
I'm gonna keep going no matter
What, not like last time.
1006
00:36:42,534 --> 00:36:43,769
Last time?
1007
00:36:43,802 --> 00:36:45,504
Yeah, I had another band,
A great band,
1008
00:36:45,537 --> 00:36:46,838
The hottest band in l.A.
1009
00:36:46,872 --> 00:36:48,807
We sold out all the clubs --
1010
00:36:48,840 --> 00:36:51,377
The house of blues,
The whiskey.
1011
00:36:51,410 --> 00:36:53,845
We had an awesome demo
With tunes.
1012
00:36:53,879 --> 00:36:56,948
Then we got our big break --
An opening slot
1013
00:36:56,982 --> 00:36:59,017
On a national tour
With quiet riot.
1014
00:36:59,050 --> 00:37:00,286
Wow!
1015
00:37:00,319 --> 00:37:01,853
But we blew it.
1016
00:37:01,887 --> 00:37:04,290
We were fighting all the time
Over money, over chicks.
1017
00:37:04,323 --> 00:37:06,525
We broke up before
The tour even started.
1018
00:37:06,558 --> 00:37:08,527
I didn't touch my axe
For years.
1019
00:37:08,560 --> 00:37:10,796
I just got a day gig
And lived my life.
1020
00:37:10,829 --> 00:37:13,499
Then a few months ago,
I picked up my guitar,
1021
00:37:13,532 --> 00:37:15,667
And I realized how much
I missed it.
1022
00:37:15,701 --> 00:37:17,669
So I went out looking again,
1023
00:37:17,703 --> 00:37:19,938
And that's how
You got my tape.
1024
00:37:19,971 --> 00:37:21,940
But I'm not stopping this time
For anything.
1025
00:37:21,973 --> 00:37:23,775
I'm gonna keep going
Until it happens.
1026
00:37:23,809 --> 00:37:25,811
But thanks for letting me play
With you guys.
1027
00:37:25,844 --> 00:37:28,714
It was a blast.
You're fantastic.
1028
00:37:28,747 --> 00:37:31,983
Well, get used to playing
With us, gil,
1029
00:37:32,017 --> 00:37:33,685
'cause you're in the band.
1030
00:37:33,719 --> 00:37:34,686
Really?
1031
00:37:34,720 --> 00:37:35,687
Really.
1032
00:37:35,721 --> 00:37:36,688
No way!
1033
00:37:36,722 --> 00:37:37,823
Way.
1034
00:37:37,856 --> 00:37:39,558
Oh, my god!
This is so cool!
1035
00:37:39,591 --> 00:37:41,427
I'll call you tomorrow,
Okay?
1036
00:37:41,460 --> 00:37:43,429
Okay, I'll talk
To you tomorrow.
1037
00:37:43,462 --> 00:37:47,366
Honey, kids,
I am in the band!
1038
00:37:47,399 --> 00:37:48,767
Yes!
1039
00:37:48,800 --> 00:37:51,437
Our guitarist is married.
1040
00:37:51,470 --> 00:37:54,740
You made his kids
Happy, too.
1041
00:37:58,510 --> 00:37:59,778
You guys watched
1042
00:37:59,811 --> 00:38:01,880
The first two "Matrix"S
On dvd together, too.
1043
00:38:01,913 --> 00:38:03,014
I heard all about it.
1044
00:38:03,048 --> 00:38:04,550
Get away from me.
1045
00:38:04,583 --> 00:38:07,619
"The last supper,"
Ladies and gentlemen.
1046
00:38:07,653 --> 00:38:09,020
Serene, wasn't it?
1047
00:38:11,923 --> 00:38:15,361
Better order quick.
We're closing --
1048
00:38:15,394 --> 00:38:16,495
Soon.
1049
00:38:16,528 --> 00:38:18,029
Surprise.
1050
00:38:18,063 --> 00:38:19,765
I'll say.
1051
00:38:19,798 --> 00:38:22,634
Lots of nuttiness
Going on out there.
1052
00:38:22,668 --> 00:38:25,804
Yeah, it's "The festival
Of nutty pictures."
1053
00:38:25,837 --> 00:38:28,874
So, you successfully
Avoid the nuttiness?
1054
00:38:28,907 --> 00:38:30,676
For the most part, yeah.
1055
00:38:30,709 --> 00:38:33,745
Christ's table was broken,
So I fixed it.
1056
00:38:33,779 --> 00:38:34,946
He's a carpenter.
1057
00:38:34,980 --> 00:38:36,982
He should have
Fixed it himself.
1058
00:38:37,015 --> 00:38:41,653
Speaking of nutty --
All this -- you and me.
1059
00:38:41,687 --> 00:38:43,088
Yeah.
1060
00:38:43,121 --> 00:38:46,091
If it were happening
To anyone else, I'd laugh.
1061
00:38:46,124 --> 00:38:48,727
Getting married
Is what broke us up.
1062
00:38:48,760 --> 00:38:50,462
You gotta love the irony.
1063
00:38:50,496 --> 00:38:51,463
[ chuckles ]
1064
00:38:51,497 --> 00:38:53,399
Yeah, it is a little ironic.
1065
00:38:53,432 --> 00:38:56,935
I'm not gonna say getting
Married on that ship like we did
1066
00:38:56,968 --> 00:38:58,404
Wasn't wrong.
1067
00:38:58,437 --> 00:39:00,739
We should have thought
More about it,
1068
00:39:00,772 --> 00:39:04,075
But maybe rushing into divorce
Would be just as wrong.
1069
00:39:04,109 --> 00:39:05,844
What are you talking about?
1070
00:39:05,877 --> 00:39:07,713
We're still you and me.
1071
00:39:07,746 --> 00:39:09,881
Why can't we have
What we had before?
1072
00:39:09,915 --> 00:39:11,082
Which was?
1073
00:39:11,116 --> 00:39:12,784
Two people who loved
Being together.
1074
00:39:12,818 --> 00:39:14,820
We're in the middle
Of a divorce.
1075
00:39:14,853 --> 00:39:16,388
We can postpone it.
1076
00:39:16,422 --> 00:39:17,489
We can?
1077
00:39:17,523 --> 00:39:19,725
I'm a lawyer.
I know these things.
1078
00:39:19,758 --> 00:39:21,560
Postpone it and do what?
1079
00:39:21,593 --> 00:39:23,161
Date.
1080
00:39:23,194 --> 00:39:25,130
Remember?
That was the fun part.
1081
00:39:25,163 --> 00:39:29,167
So what you're saying is
We get back together,
1082
00:39:29,200 --> 00:39:32,471
Not divorce, but not
Be married, either?
1083
00:39:32,504 --> 00:39:33,839
I guess.
1084
00:39:33,872 --> 00:39:36,041
I know it sounds stupid,
1085
00:39:36,074 --> 00:39:39,711
But it doesn't feel stupid,
Does it?
1086
00:39:42,914 --> 00:39:46,184
Picasso's "Guernica,"
Everybody.
1087
00:39:46,217 --> 00:39:48,620
Wasn't that something?
1088
00:39:48,654 --> 00:39:52,658
Our next work is found
In the gardens of versailles
1089
00:39:52,691 --> 00:39:56,061
In the country of our
Former ally, france.
1090
00:39:56,094 --> 00:40:00,098
It is one of more than 2,000
Sculptures to be found
1091
00:40:00,131 --> 00:40:01,933
In that famed garden.
1092
00:40:01,967 --> 00:40:04,970
I'd like to turn
Your attention now
1093
00:40:05,003 --> 00:40:08,774
To our town's beloved gazebo
For "The reaper."
1094
00:40:12,711 --> 00:40:15,013
[ applause ]
1095
00:40:21,152 --> 00:40:23,822
Okay, our statue's done.
Stamp it, ship it.
1096
00:40:23,855 --> 00:40:26,658
Terrence and lorelai, our renoir
Couple, you're up next.
1097
00:40:26,692 --> 00:40:27,893
Be ready.
1098
00:40:27,926 --> 00:40:29,795
Okay, I'm just about done
Here, patty.
1099
00:40:29,828 --> 00:40:31,029
Just give me one second.
1100
00:40:31,062 --> 00:40:32,998
Okay, I'm just saying --
2-minute warning.
1101
00:40:33,031 --> 00:40:34,466
Terrence, get into place.
1102
00:40:34,500 --> 00:40:36,568
My aching feet will never
Forgive me.
1103
00:40:36,602 --> 00:40:38,537
You ready for your close-up,
Miss desmond?
1104
00:40:38,570 --> 00:40:39,738
Just about.
1105
00:40:39,771 --> 00:40:41,773
It's a great way
To close this thing.
1106
00:40:41,807 --> 00:40:44,810
I don't know why everybody's
Rushing me like this.
1107
00:40:44,843 --> 00:40:45,844
Mom...
1108
00:40:45,877 --> 00:40:47,479
You okay?
1109
00:40:47,513 --> 00:40:48,514
Yeah. No.
1110
00:40:48,547 --> 00:40:49,915
No?
1111
00:40:49,948 --> 00:40:52,250
My heart is going
A million miles a second.
1112
00:40:52,283 --> 00:40:54,486
I feel hot.
Is my makeup running?
1113
00:40:54,520 --> 00:40:56,688
No, mom, you look great.
What's wrong?
1114
00:40:56,722 --> 00:40:58,156
I flinched.
1115
00:40:58,189 --> 00:41:00,726
Seven years ago on this very
Stage in this very costume,
1116
00:41:00,759 --> 00:41:01,793
I flinched.
1117
00:41:01,827 --> 00:41:02,928
No, you didn't.
1118
00:41:02,961 --> 00:41:05,797
Yes, I did.
I was in denial.
1119
00:41:05,831 --> 00:41:08,534
I just didn't want taylor
To be right, but he was.
1120
00:41:08,567 --> 00:41:10,669
So what? I bet most people
Didn't see it.
1121
00:41:10,702 --> 00:41:12,538
Stevie wonder
Could have seen it.
1122
00:41:12,571 --> 00:41:14,105
I almost knocked
Terrence down.
1123
00:41:14,139 --> 00:41:16,107
I flinched.
I am a big, fat flincher!
1124
00:41:16,141 --> 00:41:17,976
But that was
A long time ago.
1125
00:41:18,009 --> 00:41:20,078
Once a flincher,
Always a flincher.
1126
00:41:20,111 --> 00:41:22,848
That was seven years ago.
You're different now.
1127
00:41:22,881 --> 00:41:24,683
Yeah, I am.
I'm less stable.
1128
00:41:24,716 --> 00:41:27,853
My muscles are weaker,
And my bones are more fragile.
1129
00:41:27,886 --> 00:41:30,856
There are a dozen more ways
For me to wobble now.
1130
00:41:30,889 --> 00:41:32,958
I'm a weeble,
And weebles wobble.
1131
00:41:32,991 --> 00:41:34,793
The town
Is gonna hate me.
1132
00:41:34,826 --> 00:41:36,027
Mom, listen,
1133
00:41:36,061 --> 00:41:38,263
You are in amazing
Physical shape.
1134
00:41:38,296 --> 00:41:40,231
This is mental.
You can beat it.
1135
00:41:40,265 --> 00:41:41,266
How?
1136
00:41:41,299 --> 00:41:42,801
'cause you can.
1137
00:41:42,834 --> 00:41:44,002
No specifics?
1138
00:41:44,035 --> 00:41:45,103
Not really.
1139
00:41:45,136 --> 00:41:47,038
Well, I need something.
1140
00:41:47,072 --> 00:41:50,208
Close your eyes
And think of england.
1141
00:41:50,241 --> 00:41:51,877
Okay.
1142
00:41:51,910 --> 00:41:55,814
And know that I love you
No matter what happens up there
1143
00:41:55,847 --> 00:41:57,115
And go be still.
1144
00:41:57,148 --> 00:42:00,185
England, england.
1145
00:42:00,218 --> 00:42:02,821
She's not gonna flinch,
Is she?
1146
00:42:02,854 --> 00:42:04,856
Is she?
1147
00:42:04,890 --> 00:42:07,593
...Made pierre auguste renoir
1148
00:42:07,626 --> 00:42:11,329
One of the world's
Most beloved painters.
1149
00:42:11,362 --> 00:42:14,900
So to close
Our triumphant evening,
1150
00:42:14,933 --> 00:42:19,337
We give you his incomparable
"Dance at bougival."
1151
00:42:19,370 --> 00:42:21,573
[ applause ]
1152
00:42:29,848 --> 00:42:31,850
Good girl.
Keep it up.
1153
00:42:34,920 --> 00:42:37,889
[ pager beeping to tune of
"The entertainer" ]
1154
00:42:37,923 --> 00:42:39,891
Oh, no.
1155
00:42:39,925 --> 00:42:41,960
Oh, no, no, no, no.
1156
00:42:41,993 --> 00:42:43,361
What the hell is that?
1157
00:42:43,394 --> 00:42:44,930
It's sookie's baby pager.
1158
00:42:44,963 --> 00:42:46,965
[ gasps ]
Oi to the vai!
1159
00:42:46,998 --> 00:42:49,267
[ beeping continues ]
1160
00:42:50,969 --> 00:42:52,003
I can't look.
1161
00:42:52,037 --> 00:42:54,305
Keep frozen.
Keep frozen.
1162
00:42:54,339 --> 00:42:55,674
What's happening?
1163
00:43:01,713 --> 00:43:03,281
That's it.
1164
00:43:03,314 --> 00:43:04,750
Curtain.
1165
00:43:04,783 --> 00:43:06,685
[ applause ]
1166
00:43:10,922 --> 00:43:12,223
[ exhales ]
1167
00:43:15,260 --> 00:43:17,162
Ladies and gentlemen,
1168
00:43:17,195 --> 00:43:21,066
Thank you for making tonight
Such a success.
1169
00:43:21,099 --> 00:43:25,003
On behalf of the town
Of stars hollow,
1170
00:43:25,036 --> 00:43:30,308
We bid you adieu from "The
Festival of living pictures."
1171
00:43:30,341 --> 00:43:32,644
[ applause ]
1172
00:43:48,994 --> 00:43:51,897
-- captions by vitac --
Www.Vitac.Com
1173
00:43:51,930 --> 00:43:54,933
Captions paid for by
Warner bros. Television
83578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.