All language subtitles for Gülcemal 13 FINAL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,672 --> 00:00:17,672
(Jenerik müziği)
2
00:00:37,645 --> 00:00:40,645
(Jenerik müziği devam ediyor)
3
00:01:00,706 --> 00:01:03,706
(Jenerik müziği devam ediyor)
4
00:01:29,383 --> 00:01:30,553
Gülcemal.
5
00:01:34,440 --> 00:01:35,648
Ne oluyor?
6
00:01:37,489 --> 00:01:39,402
Neden çağırdın beni buraya?
7
00:01:39,726 --> 00:01:42,726
(Duygusal müzik)
8
00:01:47,895 --> 00:01:49,517
Bir kere olsun gerçek ol.
9
00:01:50,266 --> 00:01:51,432
Ne gerçeği?
10
00:01:56,465 --> 00:01:58,513
Gözlerime bak, bana gerçeği söyle.
11
00:02:01,509 --> 00:02:02,711
Beni hiç mi sevmedin?
12
00:02:02,952 --> 00:02:05,847
Cevabını bildiğin bir soruyu
yine mi soruyorsun bana?
13
00:02:06,088 --> 00:02:07,368
Cevabını bilmiyorum.
14
00:02:08,502 --> 00:02:10,850
Eğer cevabını verirsen
bir daha beni görmeyeceksin.
15
00:02:18,927 --> 00:02:20,170
Asla geri dönmeyeceğim.
16
00:02:20,560 --> 00:02:22,091
Gerçekten gidecek misin?
17
00:02:22,543 --> 00:02:25,357
Hani insanın ana vatanı annesidir
demiştin ya bana.
18
00:02:27,632 --> 00:02:30,448
Benim vatanım var mı, yok mu söyle?
19
00:02:36,762 --> 00:02:37,841
Yok.
20
00:02:38,992 --> 00:02:40,502
Senin bir vatanın yok.
21
00:02:47,760 --> 00:02:50,320
İnsan bu hayatta
her şeyle mücadele edebilir.
22
00:02:54,040 --> 00:02:55,781
Ama sevgisizlikle asla.
23
00:02:58,441 --> 00:02:59,945
Ben bu savaşı kaybettim.
24
00:03:02,872 --> 00:03:05,435
Çünkü annenle girdiğin savaşı
kazanamazsın.
25
00:03:09,185 --> 00:03:11,233
Çok kenarda duruyorsun, bu tarafa gel.
26
00:03:14,007 --> 00:03:15,689
Bu tarafa gel Gülcemal.
27
00:03:15,930 --> 00:03:18,930
(Gerilim müziği)
28
00:03:25,001 --> 00:03:26,900
Yok olayım istemiştin ya…
29
00:03:30,537 --> 00:03:31,661
…yok olacağım.
30
00:03:35,329 --> 00:03:37,667
Ama her şeye rağmen ben seni çok sevdim.
31
00:03:37,908 --> 00:03:40,908
(Gerilim müziği)
32
00:04:07,249 --> 00:04:08,566
(Bağırıyor)
33
00:04:08,807 --> 00:04:11,807
(Gerilim müziği)
34
00:04:18,535 --> 00:04:20,721
Oğlum!
35
00:04:26,803 --> 00:04:29,187
Oğlum!
36
00:04:34,021 --> 00:04:35,307
Oğlum!
37
00:04:37,055 --> 00:04:40,136
Oğlum!
38
00:04:40,966 --> 00:04:44,085
Oğlum!
39
00:04:44,417 --> 00:04:47,417
(Hüzünlü müzik)
40
00:05:11,079 --> 00:05:14,436
(Müzik)
41
00:05:35,719 --> 00:05:37,303
Gülcemal.
42
00:05:39,958 --> 00:05:41,549
Gelmeyecek misin?
43
00:05:41,813 --> 00:05:44,813
(Müzik)
44
00:06:04,424 --> 00:06:07,424
(Müzik devam ediyor)
45
00:06:29,309 --> 00:06:30,410
Oğlum.
46
00:06:37,895 --> 00:06:39,320
Anne!
47
00:06:39,592 --> 00:06:42,592
(Duygusal müzik)
48
00:07:09,267 --> 00:07:13,086
Çok özledim seni, çok özledim. Geldin.
49
00:07:14,425 --> 00:07:16,615
Anne, sen beni seviyor musun?
50
00:07:16,856 --> 00:07:19,228
Çok, çok seviyorum.
51
00:07:20,022 --> 00:07:22,538
Sana söyleyemedim ama çok seviyorum.
52
00:07:24,686 --> 00:07:26,019
Çok.
53
00:07:27,174 --> 00:07:30,174
(Duygusal müzik)
54
00:07:50,613 --> 00:07:53,613
(Duygusal müzik devam ediyor)
55
00:08:11,399 --> 00:08:14,399
(Gerilim müziği)
56
00:08:18,333 --> 00:08:19,451
Oğlum!
57
00:08:21,055 --> 00:08:22,111
Oğlum!
58
00:08:25,001 --> 00:08:26,329
Neredesin?
59
00:08:30,379 --> 00:08:31,836
Oğlum!
60
00:08:37,826 --> 00:08:39,740
(Zafer dış ses) Oğlum!
61
00:08:44,584 --> 00:08:45,809
Oğlum!
62
00:08:53,775 --> 00:08:56,926
Oğlum geldi.
63
00:08:58,785 --> 00:08:59,921
Teşekkürler.
64
00:09:01,944 --> 00:09:06,070
Gel güzel kızım benim.
Şimdi önce kahvaltı edeceğiz.
65
00:09:06,311 --> 00:09:07,524
Tamam mı anneciğim?
66
00:09:07,820 --> 00:09:12,188
Sonra da dondurma zamanı.
67
00:09:12,429 --> 00:09:15,835
Kim uyanmış da gelmiş?
Benim Müjü'm mü uyanmış?
68
00:09:16,076 --> 00:09:19,649
Babasının yüzük parmağı mı uyanmış?
69
00:09:19,895 --> 00:09:22,579
Oh!
70
00:09:25,079 --> 00:09:28,599
Babası, bugün biraz huysuz
Müjü'müz, değil mi kızım?
71
00:09:28,840 --> 00:09:32,054
Kim, benim Müjü'm? İftira.
72
00:09:32,354 --> 00:09:35,841
Asla olmaz öyle bir şey.
Bak bakayım bana, ben şimdi anlarım.
73
00:09:36,082 --> 00:09:39,234
Benim güzel kızım, benim Müjü'm,
benim kirpiğim.
74
00:09:39,475 --> 00:09:43,496
-Ne oldu sana, söyle bakayım?
-Annem bana dondurma vermedi.
75
00:09:43,800 --> 00:09:45,250
-Hih!
-Bak şimdi, bak!
76
00:09:45,491 --> 00:09:46,998
(Mert) Hain anne!
77
00:09:47,655 --> 00:09:51,294
Nasıl yaparsın böyle bir şey?
Bu asla kabul edilemez.
78
00:09:53,278 --> 00:09:54,545
Dur bakayım, nasıl yapabiliriz?
79
00:09:54,786 --> 00:09:59,333
Kızım, güzelim, bak, ben o dondurmayı
sana almaz olur muyum?
80
00:09:59,582 --> 00:10:02,647
Aç karnına istiyorsun kalkar kalkmaz.
81
00:10:02,888 --> 00:10:04,286
Det, det!
82
00:10:04,527 --> 00:10:06,951
Bak, benim bir fikrim var
söyleyeyim mi sana?
83
00:10:07,898 --> 00:10:09,321
Baba kız arasında.
84
00:10:10,566 --> 00:10:15,772
Bak şimdi, şöyle yapacağız. Kahvaltı
edeceğiz böyle ama böyle mokur mokur...
85
00:10:16,013 --> 00:10:19,460
...kocaman kocaman yiyelim,
sonra dondurma.
86
00:10:19,701 --> 00:10:21,083
Yaşasın!
87
00:10:21,324 --> 00:10:24,046
Seni yerim kız, yerim.
Bakayım, o eli koklayım bakayım.
88
00:10:25,287 --> 00:10:28,312
Pes! Bu eller yıkanmamış!
89
00:10:28,553 --> 00:10:32,299
Önce eller yıkanacak sonra sofraya
oturacağız demedim mi ben sana?
90
00:10:32,540 --> 00:10:34,006
-Yıka bakalım ellerini.
-Gel.
91
00:10:34,247 --> 00:10:37,461
Şimdi abla ellerini yıkasın, tamam mı?
Ellerini hemen yıkayalım.
92
00:10:37,702 --> 00:10:40,262
Sonra kahvaltı, hadi bakayım.
93
00:10:40,940 --> 00:10:42,951
İyi ki varım ben ya.
94
00:10:43,192 --> 00:10:45,136
Yine Mert Çakır ailenizin avukatı...
95
00:10:45,377 --> 00:10:48,196
...bu uzlaşmacı tavrıyla
yine bir problemi daha...
96
00:10:48,437 --> 00:10:50,475
Hain anne mi dedin bakayım sen?
97
00:10:50,716 --> 00:10:52,590
Hain mi dedin sen?
98
00:10:52,831 --> 00:10:56,489
Yalnız sana bunun hesabını
çok fena sorarım.
99
00:10:56,730 --> 00:10:58,426
-Sorsana.
-(Zafer) Oğlum nerede?
100
00:10:58,823 --> 00:10:59,962
Oğlum!
101
00:11:01,047 --> 00:11:03,575
-Ay anne, aklım çıktı.
-(Zafer) Oğlum!
102
00:11:03,816 --> 00:11:04,919
Oğlum!
103
00:11:06,542 --> 00:11:09,185
Oğlum nerede?
104
00:11:09,948 --> 00:11:11,484
Oğlum nerede? Oğlum geldi.
105
00:11:12,135 --> 00:11:13,430
Anneciğim.
106
00:11:13,671 --> 00:11:14,936
-Anneciğim.
-Hah.
107
00:11:15,177 --> 00:11:17,968
Bak konuştuk ya canım benim,
hatırlamıyor musun?
108
00:11:18,209 --> 00:11:20,598
-Neyi?
-Akşam gelecek Armağan.
109
00:11:20,839 --> 00:11:24,602
-Uçağı akşam inecek.
-Armağan değil, Gülcemal.
110
00:11:24,843 --> 00:11:27,800
Gülcemal geliyor, o geldi.
111
00:11:28,144 --> 00:11:31,665
-Ben onu çok bekledim, o geldi.
-Yine senin aklın karışmış.
112
00:11:31,906 --> 00:11:34,030
Aklım falan karışmadı, geldi o, geldi.
113
00:11:34,313 --> 00:11:37,479
Ben biliyorum, biliyorum geldi.
Burada mı?
114
00:11:38,877 --> 00:11:41,881
Hayatım, bir doktora yine götürsek mi?
Bu ilerliyor belli ki yani.
115
00:11:42,122 --> 00:11:44,455
Randevu aldım,
bu hafta zaten götüreceğim.
116
00:11:44,696 --> 00:11:47,753
Bana bak, benim aklım başımda,
ben aklımı kaybetmedim daha.
117
00:11:47,994 --> 00:11:50,289
Geldi diyorum sana, geldi o. Nerede?
118
00:11:50,530 --> 00:11:54,150
Anneciğim, rüya mı gördün
bakayım sen yine?
119
00:11:54,391 --> 00:11:56,073
Hayır, ben rüya görmedim.
120
00:11:56,314 --> 00:11:59,116
Gülcemal geldi diyorum, o geldi,
biliyorum, gördüm.
121
00:11:59,365 --> 00:12:02,070
Canım benim abim gelemez.
122
00:12:02,311 --> 00:12:04,615
-Neden?
-Gelemez anne.
123
00:12:04,871 --> 00:12:07,718
Ben de çok isterim geri dönsün
ama dönemez anneciğim.
124
00:12:07,959 --> 00:12:10,293
-Neden?
-Çünkü abim öldü.
125
00:12:10,589 --> 00:12:11,832
Olur mu hiç?
126
00:12:12,166 --> 00:12:17,678
Hayır, ben gördüm, ben onu çok bekledim.
Ben biliyorum ölmedi, öyle bir şey yok.
127
00:12:17,919 --> 00:12:19,098
Ben biliyorum.
128
00:12:23,662 --> 00:12:24,686
Anneciğim.
129
00:12:25,511 --> 00:12:26,902
Bak, yıllar oldu.
130
00:12:27,143 --> 00:12:30,379
Bak, beş yıl geçti neredeyse üstünden,
ne olursun.
131
00:12:30,620 --> 00:12:33,620
(Hüzünlü müzik)
132
00:12:41,289 --> 00:12:44,586
Anneannem üzülmesin, ağlamasın.
133
00:12:46,540 --> 00:12:48,024
Sen niye ağlıyorsun?
134
00:12:48,265 --> 00:12:50,861
Sana da mı dondurma vermediler?
135
00:12:51,405 --> 00:12:54,405
(Hüzünlü müzik)
136
00:13:00,246 --> 00:13:02,421
(Deva) Anladın değil mi anneciğim?
137
00:13:02,701 --> 00:13:05,299
Bir kere önemli olan titremeyeceğiz,
tamam mı?
138
00:13:05,540 --> 00:13:08,288
Kollarımız güçlü olacak.
Onun için de ne yapacağız?
139
00:13:08,529 --> 00:13:09,993
Yemek yiyeceğiz.
140
00:13:10,493 --> 00:13:13,392
Hadi. Hazır mısınız Cemal Bey?
141
00:13:13,693 --> 00:13:14,973
Gönderiyoruz.
142
00:13:15,761 --> 00:13:16,951
Üç!
143
00:13:18,318 --> 00:13:20,079
İki, bir!
144
00:13:22,204 --> 00:13:23,363
Vov!
145
00:13:23,811 --> 00:13:25,056
Uçtu.
146
00:13:25,297 --> 00:13:26,375
Bak.
147
00:13:28,295 --> 00:13:29,553
Gitti, babaya gitti.
148
00:13:32,119 --> 00:13:33,119
Aa!
149
00:13:33,649 --> 00:13:34,840
Aa!
150
00:13:35,879 --> 00:13:38,448
Baba da aynı böyle bir gemiye binmiş,
biliyor musun?
151
00:13:38,689 --> 00:13:41,276
En mutlu günlerini
böyle bir gemide geçirmiş.
152
00:13:41,517 --> 00:13:46,637
Hatta sen büyü biz de böyle bir gemiye
bineceğiz, sonra hop uzaklara gideceğiz.
153
00:13:47,611 --> 00:13:50,048
Değil mi? Evet.
154
00:13:50,511 --> 00:13:54,887
Bu yazdıklarını da baban okuyacak.
Deniz fısıldayacak ona.
155
00:13:55,734 --> 00:13:59,197
Şimdi sen okuma yazma
bilmiyorsun diye ben yazıyorum ama...
156
00:13:59,438 --> 00:14:01,486
...okuma yazma öğrenince sen yazarsın.
157
00:14:01,849 --> 00:14:07,849
Hem bilmiyorum artık belki anneden gizli
baba oğul konuşacaklarınız vardır, ha?
158
00:14:08,703 --> 00:14:11,007
Nasıl yani, benden gizlin mi var senin?
159
00:14:12,082 --> 00:14:13,289
Nasıl?
160
00:14:13,694 --> 00:14:15,998
Babanla benden gizli
konuşacakların mı var?
161
00:14:16,589 --> 00:14:19,661
Allah Allah! Neymiş onlar acaba? Aa!
162
00:14:22,799 --> 00:14:24,546
Simit mi istiyorsun?
163
00:14:25,549 --> 00:14:27,597
Alalım anneciğim, alalım.
164
00:14:27,990 --> 00:14:29,179
Buraya da hop.
165
00:14:29,420 --> 00:14:32,644
Dön bakayım buradan,
dön, dön, dön, evet.
166
00:14:32,885 --> 00:14:35,230
Bekle, bekle beni.
167
00:14:36,679 --> 00:14:38,541
-Merhabalar, kolay gelsin.
-Merhaba.
168
00:14:38,782 --> 00:14:40,790
Biz dört tane simit alalım mı?
169
00:14:41,031 --> 00:14:43,862
-Hemen, tabii abla.
-Sağ olasın.
170
00:14:46,311 --> 00:14:47,606
Simit canavarı.
171
00:14:47,847 --> 00:14:49,854
-Şöyle vereyim.
-Tabii. Allah bereket versin.
172
00:14:50,095 --> 00:14:54,102
Teşekkürler. Gel bakalım buraya,
şunları alalım.
173
00:14:54,343 --> 00:14:58,380
Ha bu arada, benden gizlin saklın
olduğunu unuttum sanma.
174
00:14:58,621 --> 00:15:01,437
Öyle simit dedin konuyu
değiştirdin ama...
175
00:15:01,678 --> 00:15:06,485
...anneannenle dededen kahvaltıya
beklemiyor olsa alırdım ifadeni, değil mi?
176
00:15:07,042 --> 00:15:10,699
Annem benim ya. İyi, hadi gel, gel.
177
00:15:10,940 --> 00:15:13,628
İbrahim, hadi gel.
178
00:15:14,311 --> 00:15:17,482
Gelirken gözlemeyle yumurtayı da
alır mısın? Ellerim dolu.
179
00:15:17,723 --> 00:15:18,808
Geldim, geldim.
180
00:15:20,224 --> 00:15:22,065
(İbrahim) Oh!
181
00:15:22,798 --> 00:15:25,648
-Gözleme de mis gibi kokuyor vallahi.
-Yani.
182
00:15:27,739 --> 00:15:30,747
-Nerede kaldı bu kız ya?
-Merak etme, gelir şimdi.
183
00:15:30,988 --> 00:15:33,782
Tamam o zaman, ben bir çay alayım
o gelene kadar. Sen de ister misin?
184
00:15:34,023 --> 00:15:35,965
İstemez miyim? Koy tabii, içelim.
185
00:15:36,846 --> 00:15:38,250
Ah.
186
00:15:38,799 --> 00:15:40,701
Ah be Firuze.
187
00:15:41,088 --> 00:15:42,908
İpek'i öyle özledim ki.
188
00:15:43,607 --> 00:15:45,339
Gözümde tütüyor vallahi.
189
00:15:45,975 --> 00:15:48,279
Keşke bir an önce akşam olsa da gelseler.
190
00:15:49,055 --> 00:15:53,750
Ah, bilmez miyim o hasreti, bilmez miyim?
Yıllarca çektim ben.
191
00:15:53,991 --> 00:15:57,573
Bana bak, biz giyinelim kuşanalım
geze geze gideriz, vakit geçer.
192
00:15:57,814 --> 00:15:59,505
Yoksa bana akşam olmayacak.
193
00:16:00,303 --> 00:16:04,434
İbrahim, kırılmazsan
sana bir şey söyleyeceğim.
194
00:16:04,911 --> 00:16:06,550
Ben gelmesem olmaz mı?
195
00:16:06,972 --> 00:16:09,429
O kadını görmeyi hiç istemiyorum, hiç.
196
00:16:09,670 --> 00:16:14,027
Oho! O köprünün altından
çok sular aktı Firuze.
197
00:16:14,471 --> 00:16:17,031
(İbrahim) Hem Zafer
eskisi gibi değil artık.
198
00:16:17,999 --> 00:16:21,594
Kadının aklı gitti yahu. Kim bilir seni
görse belki de hatırlamayacak.
199
00:16:21,835 --> 00:16:24,651
Ya hatırlar veya hatırlamaz,
beni ilgilendirmiyor.
200
00:16:24,892 --> 00:16:27,708
Ben ne onu, ne de bana yaşattıklarını
unutmuyorum.
201
00:16:27,949 --> 00:16:30,673
Sen nasıl istersen.
Ne dersen başım üstüne.
202
00:16:30,977 --> 00:16:32,160
Sağ ol.
203
00:16:32,409 --> 00:16:36,310
-Hah. Deva, gel kızım.
-Vallahi geldik yetiştik.
204
00:16:36,626 --> 00:16:39,821
-(Gara) Kim gelmiş?
-(İbrahim) Gel, gel, gel.
205
00:16:40,932 --> 00:16:45,359
-Oh! Aslan oğlum benim.
-Gel kızım, hoş geldin.
206
00:16:45,600 --> 00:16:47,211
-Sana hemen ben bir çay koyayım kızım.
-(İbrahim) Geç bakalım, otur.
207
00:16:47,452 --> 00:16:48,737
Evet, koysana anne.
208
00:16:49,138 --> 00:16:50,778
-Gel anneciğim.
-Geç, otur, otur, otur.
209
00:16:51,019 --> 00:16:52,588
Ver bakayım, çantanı ver.
210
00:16:52,829 --> 00:16:54,930
Hıh.
211
00:16:55,296 --> 00:16:59,382
Aa! Sen simit mi aldın, ne gerek vardı?
Ben gözleme yapmıştım kızım.
212
00:16:59,623 --> 00:17:01,074
Cemal'in canı çekti de.
213
00:17:01,315 --> 00:17:03,488
İnşallah soğumamıştır, sıcacıktı onlar.
214
00:17:03,893 --> 00:17:05,028
Gel anneciğim.
215
00:17:06,856 --> 00:17:09,526
Bunları yiyeceğine önce bir soluklan,
bir lokma su iç.
216
00:17:09,806 --> 00:17:11,488
Ne oluyor, ardından atlı mı kovalıyor?
217
00:17:11,729 --> 00:17:14,902
Baba, sergiyi açacağım ya,
bir ton işim var.
218
00:17:15,143 --> 00:17:17,775
Yetiştirmem lazım. Bunu vereyim sana.
219
00:17:18,016 --> 00:17:19,934
Ha, iyi.
220
00:17:23,096 --> 00:17:27,547
Afiyet olsun sana. Nasıl da yedin
kocaman lokmayı, aslanım benim.
221
00:17:27,788 --> 00:17:32,002
Oho! Acıkmış, acıkmış.
Yiyecek tabii. Oho!
222
00:17:32,243 --> 00:17:35,499
Bak şimdi nasıl silip süpürecek ortalığı
aslanım benim.
223
00:17:37,248 --> 00:17:41,529
Kızım, senin madem bu kadar
çok işin var, Cemal'i bize bırak...
224
00:17:41,770 --> 00:17:44,147
...biz gelirken getiririz.
-Doktora gideceksiniz ya.
225
00:17:44,388 --> 00:17:47,200
Kızım, atla deve bir şey değil.
Alt tarafı sağlık ocağına gidip...
226
00:17:47,448 --> 00:17:48,577
...ilaç yazdıracağız.
-O kadar.
227
00:17:48,818 --> 00:17:51,627
Hem sonra aslanımla parka da gideriz biz,
değil mi?
228
00:17:51,868 --> 00:17:54,351
Öyle mi, parka gider misiniz?
229
00:17:54,651 --> 00:17:56,521
-Tamam o zaman.
-Evet.
230
00:17:57,094 --> 00:18:01,050
O zaman madem alan memnun
satan memnun, bu kız kaçar.
231
00:18:01,547 --> 00:18:04,361
Oh! Anneanneyle dedeyi üzme, tamam mı?
232
00:18:05,118 --> 00:18:07,126
(Deva) Minik kurabiyem, bıdık.
233
00:18:07,367 --> 00:18:10,083
-Hadi öptüm.
-Hadi bakalım, dikkatli ol.
234
00:18:10,324 --> 00:18:12,848
-Şunu al, yolda yersin.
-Hadi ben kaçtım.
235
00:18:13,089 --> 00:18:16,613
Ben sizi alırım akşam,
birlikte geçeriz, tamam mı?
236
00:18:16,854 --> 00:18:18,011
Tamam canım.
237
00:18:18,535 --> 00:18:20,546
-Hadi öptüm.
-Varınca haber ver.
238
00:18:26,931 --> 00:18:30,255
Ya sen bir şey yapma,
sen sofrayı kur yeter kızım ya.
239
00:18:32,839 --> 00:18:33,925
Sarı.
240
00:18:35,087 --> 00:18:37,256
Sarı Bey, ne yapıyorsunuz ya
elinizde telefon?
241
00:18:37,511 --> 00:18:39,503
Pardon Vefa Bey, pardon.
242
00:18:39,744 --> 00:18:42,710
Pardon diyor ya. Alo, ne diyordum?
243
00:18:43,225 --> 00:18:46,175
(Vefa ses) Sen sofrayı kur yeter,
tamam mı?
244
00:18:46,416 --> 00:18:48,329
Gülendam, ben gerisini
halledeceğim diyorum.
245
00:18:48,702 --> 00:18:49,951
Akşam 20.00 gibi damlarım ben.
246
00:18:50,192 --> 00:18:51,460
Getireceğim kebap, şiş ne varsa.
247
00:18:51,701 --> 00:18:54,940
Bence hiç uğraşma, ben söylerim aşçıya
hazırlar bir şeyler.
248
00:18:55,298 --> 00:18:57,118
Yaptırma sen hiç.
249
00:18:57,367 --> 00:18:59,552
Ya ne zahmeti? Armağan benim
kardeşim sayılır ya.
250
00:18:59,793 --> 00:19:03,554
Adam yıllardır yurt dışında, yeni gelmiş.
Bir 'Turkish' kebap gecesi yapmayalım mı?
251
00:19:03,795 --> 00:19:07,183
Tamam tamam, iyi, hadi. Koymuşsun
sen onu kafaya zaten şimdi, ne desem boş.
252
00:19:07,424 --> 00:19:08,447
(Gülendam ses) Yaptır madem.
253
00:19:08,711 --> 00:19:11,767
-Ama bak, geç kalma akşam, tamam mı?
-Tamam tamam, o iş bende.
254
00:19:12,135 --> 00:19:13,341
Hadi görüşürüz.
255
00:19:13,582 --> 00:19:14,862
Minik ne yapıyorsun ya?
256
00:19:15,328 --> 00:19:16,376
Abi, suluyorum.
257
00:19:16,631 --> 00:19:18,624
-Böyle mi suluyorsun?
-Nasıl yapayım?
258
00:19:18,919 --> 00:19:20,289
Çiçek suluyorsun ya.
259
00:19:27,031 --> 00:19:28,277
Ya!
260
00:19:36,590 --> 00:19:39,590
(Müzik)
261
00:19:43,267 --> 00:19:44,291
Cemal'im.
262
00:19:45,265 --> 00:19:46,931
Hadi oğlum, hadi.
263
00:19:49,250 --> 00:19:51,834
Bebeğim gene mi hazırladın o çantayı?
264
00:19:52,075 --> 00:19:55,362
Bu sefer onu alma, çok ağır o,
yorulacaksın.
265
00:19:55,603 --> 00:19:56,763
Tamam mı?
266
00:19:57,343 --> 00:19:59,510
Çatma kaşlarını, babası kılıklı.
267
00:19:59,751 --> 00:20:01,915
İlle de almak mı istiyorsun?
268
00:20:02,156 --> 00:20:04,020
Oho!
269
00:20:05,165 --> 00:20:08,646
Firuze, hadi. Kalabalığa kalmadan
çıkalım, sonra çok sıra bekleyeceğiz.
270
00:20:08,887 --> 00:20:11,143
İyi diyorsun da bak,
yine doldurmuş çantayı...
271
00:20:11,392 --> 00:20:15,405
...bırakmak da istemiyor küçük keçi.
-Ya bırak, ne istiyorsa alsın.
272
00:20:16,017 --> 00:20:17,338
Oy!
273
00:20:17,642 --> 00:20:19,663
-Hadi gidelim.
-Aa, yorulacak.
274
00:20:19,997 --> 00:20:21,417
Kendi taşıyacak nasıl olsa.
Bırak, hadi çıkalım.
275
00:20:21,671 --> 00:20:25,241
Dur dur, bari kapatalım ağzını da
öyle taşısın.
276
00:20:25,482 --> 00:20:27,304
-Kıyamam ben ona ya.
-Hadi, hadi.
277
00:20:27,821 --> 00:20:29,058
(İbrahim) Gel.
278
00:20:36,055 --> 00:20:39,055
(Müzik)
279
00:20:59,598 --> 00:21:02,598
(Müzik devam ediyor)
280
00:21:22,471 --> 00:21:25,471
(Müzik devam ediyor)
281
00:21:42,412 --> 00:21:43,419
(Geçiş sesi)
282
00:21:43,660 --> 00:21:47,335
"O günden sonra Güzel, canavarın
evinde kalmaya başlamış."
283
00:21:47,576 --> 00:21:48,646
(Geçiş sesi)
284
00:21:48,887 --> 00:21:51,887
(Müzik)
285
00:22:11,355 --> 00:22:12,521
(Geçiş sesi)
286
00:22:13,829 --> 00:22:15,000
Çok güzel.
287
00:22:16,328 --> 00:22:17,479
(Geçiş sesi)
288
00:22:20,413 --> 00:22:21,715
(Geçiş sesi)
289
00:22:22,831 --> 00:22:24,098
İşte istediğin oldu.
290
00:22:25,676 --> 00:22:27,314
Yıldızları saçlarına indirdim.
291
00:22:28,568 --> 00:22:29,952
Hadi giyin şimdi.
292
00:22:30,193 --> 00:22:33,193
(Müzik)
293
00:22:43,651 --> 00:22:44,889
(Geçiş sesi)
294
00:22:46,315 --> 00:22:49,570
Bizim hikâyemiz bu tablolarda yaşayacak.
295
00:22:50,235 --> 00:22:51,378
Söz veriyorum.
296
00:22:53,065 --> 00:22:56,065
(Müzik)
297
00:23:16,496 --> 00:23:19,496
(Müzik devam ediyor)
298
00:23:23,936 --> 00:23:25,962
İnanamıyorum ben bu çocuğa ya.
299
00:23:27,040 --> 00:23:29,600
Sırtında o koca çantayla
parkta oyun oynuyor.
300
00:23:29,928 --> 00:23:32,685
Çocuk işte, ona yük olmuyor demek ki.
301
00:23:32,926 --> 00:23:35,586
-Ağır ama o kadar hafif değil yani.
-Evet.
302
00:23:37,248 --> 00:23:40,614
Sen ona göz kulak ol, ben şu
eczaneden ilaçları alıp geleyim.
303
00:23:40,855 --> 00:23:41,855
Tamam.
304
00:23:47,367 --> 00:23:49,640
Cemal, yavaş.
305
00:23:52,399 --> 00:23:54,875
(Telefon çalıyor)
306
00:23:56,624 --> 00:23:57,703
Hah.
307
00:23:58,488 --> 00:23:59,760
Alo, Narin?
308
00:24:00,584 --> 00:24:03,645
Ah benim canım,
ne kadar özlemişim ben seni.
309
00:24:04,099 --> 00:24:06,424
(Vapur düdüğü çalıyor)
310
00:24:12,165 --> 00:24:15,165
(Müzik)
311
00:24:23,554 --> 00:24:24,976
(Gara) Gerçekten mi?
312
00:24:25,416 --> 00:24:27,287
Ya?
(Gara gülüyor)
313
00:24:27,528 --> 00:24:29,064
Bak buna çok sevindim.
314
00:24:30,472 --> 00:24:31,580
Tamam.
315
00:24:39,488 --> 00:24:40,755
Zafer Hanım.
316
00:24:41,623 --> 00:24:44,556
Eczaneden eksik ilaçlarınızı da aldım.
Su getireyim de için.
317
00:24:44,797 --> 00:24:46,993
-İçmeyeceğim!
-Yalnız efendim, böyle yaparsınız...
318
00:24:47,234 --> 00:24:49,104
İçmeyeceğim dedim Emrullah!
319
00:24:52,433 --> 00:24:55,868
Aslında duymak istemiyorum demiştiniz ama
Bursa'daki evle ilgili...
320
00:24:56,109 --> 00:24:57,519
Oğlum geldi, biliyor musun?
321
00:24:57,773 --> 00:25:00,567
-Armağan Bey mi geldi?
-Hayır, Gülcemal.
322
00:25:01,863 --> 00:25:05,480
Kimse bana inanmıyor.
Sen de inanmıyorsun.
323
00:25:06,536 --> 00:25:09,477
Ama geldi, biliyorum.
324
00:25:09,718 --> 00:25:12,718
(Müzik)
325
00:25:25,587 --> 00:25:27,245
Evet, burada bir saatlik işim var.
326
00:25:29,578 --> 00:25:32,823
Tamam kalkacağız, biliyorum.
Geleceğim, merak etme.
327
00:25:33,064 --> 00:25:34,103
Görüşürüz.
328
00:25:34,344 --> 00:25:37,344
(Müzik)
329
00:25:52,907 --> 00:25:54,370
Özlemişim be.
330
00:25:58,188 --> 00:25:59,417
Çok özlemişim.
331
00:26:02,824 --> 00:26:06,229
Özlediğim birçok şeyin yanında
seni de özlemişim güzel İstanbul.
332
00:26:06,470 --> 00:26:09,470
(Müzik)
333
00:26:18,778 --> 00:26:20,858
Tamam, görüşürüz, hadi baybay.
334
00:26:21,901 --> 00:26:22,956
Aldın mı ilaçları?
335
00:26:23,197 --> 00:26:25,467
Bırak şimdi Firuze ilaçları,
Cemal'i göremedim. Nerede o?
336
00:26:25,708 --> 00:26:26,983
Oynuyor.
337
00:26:28,494 --> 00:26:29,630
Cemal!
338
00:26:30,488 --> 00:26:32,496
-Cemal!
-Hey Allah'ım! Nerede bu çocuk?
339
00:26:32,737 --> 00:26:34,372
Kaybolsa derdini de anlatamaz ki.
340
00:26:34,613 --> 00:26:37,646
Adım şu, anam şu diyemez.
Hey Allah'ım yardım et.
341
00:26:38,352 --> 00:26:41,651
Kızım şöyle kocaman çantalı
bir çocuk gördün mü?
342
00:26:41,937 --> 00:26:43,771
-(Gara) Cemal
-Allah'ım!
343
00:26:44,630 --> 00:26:48,995
Hanımefendi, dört yaşlarında bir çocuk
sırt çantasıyla oynuyordu burada...
344
00:26:49,236 --> 00:26:51,180
...gördünüz mü?
-Yok hanımefendi, görmedim.
345
00:26:51,421 --> 00:26:56,541
Evladım şöyle sırtında kocaman çanta olan
bir çocuk vardı, sen gördün mü onu?
346
00:26:56,782 --> 00:26:59,315
Gördüm. Az önce onunla birlikte
oyun oynuyorduk.
347
00:26:59,706 --> 00:27:01,205
Nereye gitti o, söyle bana?
348
00:27:01,446 --> 00:27:02,473
-Bilmiyorum.
-Nereye gitti?
349
00:27:02,714 --> 00:27:06,687
Hanımefendi, sırt çantasıyla oynayan
küçük bir çocuk gördünüz mü şu boyda?
350
00:27:06,928 --> 00:27:08,134
Hiç görmedim.
351
00:27:09,224 --> 00:27:12,808
-Cemal!
-Cemal! Cemal!
352
00:27:14,270 --> 00:27:16,932
-Cemal!
-Yavrum gördün mü sırt çantası vardı?
353
00:27:17,173 --> 00:27:20,173
(Müzik)
354
00:27:40,450 --> 00:27:43,450
(Müzik devam ediyor)
355
00:27:53,183 --> 00:27:55,226
(Deva dış ses) Güzel, canavarın içinde
kimsenin göremediğini görmüş...
356
00:27:55,474 --> 00:27:56,474
...biliyor musun?
357
00:27:56,715 --> 00:27:57,793
(Geçiş sesi)
358
00:27:58,034 --> 00:28:02,672
Kimsenin yanına yaklaşamadığı
herkesin çok korktuğu canavar...
359
00:28:03,768 --> 00:28:06,045
...aslında çok sevgisizmiş.
360
00:28:06,977 --> 00:28:11,650
Sonra kimse onu sevmediği için
o kadar hoyratmış.
361
00:28:11,891 --> 00:28:14,881
O yüzden kimsenin hayatında yeri olmamış.
362
00:28:15,256 --> 00:28:20,158
Sana Güzel, görmüş bunu
ve ona sevmeyi öğretmiş.
363
00:28:20,887 --> 00:28:22,414
Nasıl biliyor musun?
364
00:28:22,655 --> 00:28:26,727
Bak; buradan, buradan...
365
00:28:27,008 --> 00:28:30,999
...kalbinden en derinlerinden,
yüreğinin en derinlerinden...
366
00:28:31,240 --> 00:28:36,142
...onu çok, çok, çok severek.
367
00:28:38,155 --> 00:28:42,433
Sonra canavarla Güzel evlenmişler.
368
00:28:42,674 --> 00:28:45,534
Ve sonsuza kadar çok mutlu olmuşlar.
369
00:28:45,775 --> 00:28:48,775
(Müzik)
370
00:29:00,319 --> 00:29:01,719
Ne oldu anneciğim?
371
00:29:01,960 --> 00:29:06,367
Hayır, yok anneciğim
üzülmedim ben, üzülmedim.
372
00:29:06,608 --> 00:29:11,304
Benim prensim burada. Oh!
Ben niye üzüleyim ki?
373
00:29:11,592 --> 00:29:15,432
Hatta sevindim yani
canavarla Güzel evlendiler ya.
374
00:29:15,960 --> 00:29:17,240
Mutlu oldular.
375
00:29:17,576 --> 00:29:18,970
O yüzden sevindim.
376
00:29:20,445 --> 00:29:22,785
Uyuyalım mı artık?
377
00:29:23,097 --> 00:29:24,953
Aa! Uyumayalım mı?
378
00:29:26,558 --> 00:29:27,622
Aa!
379
00:29:31,400 --> 00:29:34,331
İyi, peki, aç bakalım. Hah.
380
00:29:39,796 --> 00:29:42,920
Aa! Bak, baba nasıl güzel gülüyor,
değil mi?
381
00:29:43,917 --> 00:29:48,312
Baban güldü mü anlardın ki
gerçekten gülüyor. Neden biliyor musun?
382
00:29:48,553 --> 00:29:49,782
Çünkü çok az gülerdi.
383
00:29:50,023 --> 00:29:51,542
Ama güldü mü de çok hoşuna giderdi...
384
00:29:51,783 --> 00:29:54,407
...belli ki yani bir şey
hoşuna gitmiş burada.
385
00:29:55,127 --> 00:29:56,207
(Geçiş sesi)
386
00:29:56,625 --> 00:29:59,625
(Müzik)
387
00:30:25,304 --> 00:30:26,304
Taksi.
388
00:30:27,963 --> 00:30:30,963
(Müzik)
389
00:30:38,001 --> 00:30:39,136
Hop!
390
00:30:43,469 --> 00:30:44,831
Sen de kimsin yakışıklı?
391
00:30:46,683 --> 00:30:47,762
Ha?
392
00:30:48,003 --> 00:30:51,235
Ee, böyle kalacak mıyız,
bırakmayacak mısın bacağımı?
393
00:30:53,309 --> 00:30:54,507
Allah Allah!
394
00:30:57,635 --> 00:30:58,742
Gel bakalım.
395
00:31:00,769 --> 00:31:02,866
Çok da güzel bir şeysin, maşallah sana.
396
00:31:07,278 --> 00:31:09,070
Annen baban yok mu,
nerede annen baban?
397
00:31:15,333 --> 00:31:16,373
Neredeler?
398
00:31:17,281 --> 00:31:18,387
Yok mu annen baban?
399
00:31:18,892 --> 00:31:20,471
Kayıp mı oldun yoksa?
400
00:31:22,257 --> 00:31:23,944
Ne tatlı bir şeysin, maşallah.
401
00:31:24,210 --> 00:31:27,210
(Müzik)
402
00:31:48,622 --> 00:31:53,150
Karaya çıkar çıkmaz bulduk belamızı
ama tatlı bela.
403
00:31:55,774 --> 00:31:58,968
Anneyi, babayı bulalım mı?
Çok da tatlısın, çok.
404
00:32:02,266 --> 00:32:03,576
Hadi, gel bakalım.
405
00:32:03,817 --> 00:32:06,817
(Müzik)
406
00:32:16,281 --> 00:32:19,562
Allah'ım sen yardım et.
407
00:32:20,675 --> 00:32:22,935
-İbrahim!
-Yok, yok!
408
00:32:23,176 --> 00:32:25,901
Çocuk hiçbir yerde yok!
Sanki yer yarıldı yerin dibine girdi!
409
00:32:26,142 --> 00:32:30,206
Nerede bu el kadar çocuk, nerede?
Sen yardım et ya Rabb'im!
410
00:32:30,447 --> 00:32:33,176
Bilmiyorum. Ama bir an önce
Deva'yı aramamız lazım.
411
00:32:33,417 --> 00:32:35,549
-Sakın arama!
-Arama mı?
412
00:32:35,790 --> 00:32:37,271
Ya sen aklını mı yitirdin?
413
00:32:37,512 --> 00:32:39,446
Kızın çocuğu kayıp, nasıl aramayayım?
414
00:32:39,687 --> 00:32:41,573
Ben Deva'ya söyleyemem.
415
00:32:42,328 --> 00:32:45,152
Senin emanetine sahip çıkamadım
diyemem.
416
00:32:45,393 --> 00:32:47,430
Bazı şeyler sende hiç değişmiyor Firuze.
417
00:32:47,671 --> 00:32:51,213
Bu saklanacak şey mi?
Kızın çocuğu kayıp, çocuğu!
418
00:32:51,525 --> 00:32:54,550
Gördüm, gördüm. Çok güzel olmuş,
tam istediğim gibi.
419
00:32:54,791 --> 00:32:57,664
Ben de şimdi böyle küçük düzenlemeler
yapıyorum kendime göre.
420
00:32:57,952 --> 00:33:00,254
Yok yok, harika, harika her şey, tamam.
421
00:33:00,495 --> 00:33:02,287
Çok teşekkür ederim, görüşürüz.
422
00:33:02,795 --> 00:33:03,953
Baybay.
423
00:33:04,578 --> 00:33:05,784
Oh.
424
00:33:06,994 --> 00:33:09,883
(Telefon çalıyor)
425
00:33:10,551 --> 00:33:11,575
Babacığım.
426
00:33:11,816 --> 00:33:13,442
Alo, Deva?
427
00:33:13,683 --> 00:33:15,334
Ne oluyor, niye sesin böyle senin?
428
00:33:15,575 --> 00:33:21,575
Deva, kızım, biz parka gelmiştik.
429
00:33:21,920 --> 00:33:24,190
-Cemal oynuyordu.
-Ee?
430
00:33:24,710 --> 00:33:25,887
Ne oldu, düştü mü?
431
00:33:26,152 --> 00:33:27,944
Hayır hayır! Aa...
432
00:33:28,959 --> 00:33:29,982
(İbrahim ses) Cemal yok.
433
00:33:30,223 --> 00:33:31,776
Biz aradık, bulamadık.
434
00:33:32,088 --> 00:33:33,334
Ne demek yok?
435
00:33:33,881 --> 00:33:35,127
Ne demek yok?
436
00:33:35,582 --> 00:33:38,760
Konuşsana baba!
Nerede Cemal, oğlum nerede?
437
00:33:39,268 --> 00:33:41,357
Bilmiyorum. Bir an önce gelsen iyi olur.
438
00:33:41,598 --> 00:33:44,338
Ya ne demek bilmiyorum ya?
Nerede, nereye gitti bu çocuk?
439
00:33:44,579 --> 00:33:45,878
Nasıl bilmiyorsun?
440
00:33:47,970 --> 00:33:49,150
Hangi parktasınız?
441
00:33:49,391 --> 00:33:51,682
Sahildeki, limana yakın.
442
00:33:53,040 --> 00:33:55,367
(Deva) Allah'ım ya Rabb'im! Geliyorum.
443
00:33:55,608 --> 00:33:57,645
Tamam, tamam, tamam.
444
00:33:58,229 --> 00:33:59,403
Perişan oldu kız.
445
00:33:59,644 --> 00:34:01,612
Hadi İbrahim, hadi durma, arayalım, hadi.
446
00:34:01,853 --> 00:34:03,988
Yahu nereyi arayalım?
Her tarafa baktık, yok işte.
447
00:34:04,229 --> 00:34:07,406
Ben böyle bekleyemem.
Ya bu çocuk. Ya bir yere saklanmıştır.
448
00:34:07,647 --> 00:34:11,140
Belki bir yerde oyuna dalmıştır,
bulabiliriz. Hadi arayalım.
449
00:34:11,381 --> 00:34:13,760
Tamam. Belki Deva gelmeden buluruz.
450
00:34:15,134 --> 00:34:16,287
Cemal!
451
00:34:22,547 --> 00:34:24,160
Affedersiniz.
452
00:34:24,708 --> 00:34:27,642
Çocuk kaybolmuş.
Tanıyor musunuz ailesini?
453
00:34:27,883 --> 00:34:30,063
-Yok, tanımıyoruz. Görmedik.
-Yok, hiç görmedik.
454
00:34:30,371 --> 00:34:31,634
Peki.
455
00:34:37,183 --> 00:34:38,896
-Affedersin kardeş.
-Buyur abi.
456
00:34:39,137 --> 00:34:40,332
Çocuk kaybolmuş da.
457
00:34:41,160 --> 00:34:44,221
Annesi, babası buralarda bir yerde olmalı,
gördün mü hiç?
458
00:34:44,462 --> 00:34:45,778
Yok abi, hiç görmedim.
459
00:34:46,231 --> 00:34:47,399
Peki, sağ ol.
460
00:34:52,138 --> 00:34:53,280
Gel bakalım.
461
00:34:57,044 --> 00:34:59,960
Kardeşim, çocuğu tanıyor musun,
daha önce gördün mü?
462
00:35:00,201 --> 00:35:01,310
Yok abi, tanımıyorum.
463
00:35:05,577 --> 00:35:06,928
-Merhaba.
-Buyurun.
464
00:35:07,169 --> 00:35:10,158
Çocuk kaybolmuş da
annesini, babasını gördünüz mü hiç?
465
00:35:10,583 --> 00:35:12,662
-Yok, hiç görmedim.
-Anladım.
466
00:35:19,139 --> 00:35:22,228
Peki, gel şuraya oturalım birazcık,
gel bakalım.
467
00:35:22,953 --> 00:35:24,120
Gel.
468
00:35:36,511 --> 00:35:37,826
Bakıyorum çok pozitifsin.
469
00:35:39,016 --> 00:35:40,552
Hani başımız biraz belada ya.
470
00:35:43,816 --> 00:35:46,435
Sen hep böyle güler yüzlü müsün?
Gülen surat.
471
00:35:49,696 --> 00:35:51,329
Şu çantana bakabilir miyim?
472
00:35:54,304 --> 00:35:55,685
Ver bakalım.
473
00:35:56,608 --> 00:35:59,168
Belki annen işimize yarayan
bir şeyler koymuştur.
474
00:35:59,776 --> 00:36:02,063
Bir telefon numarası, kimlik.
475
00:36:06,639 --> 00:36:07,823
Oyuncak araba öyle mi?
476
00:36:08,495 --> 00:36:10,186
Bu kesin bize yardımcı olur.
477
00:36:13,412 --> 00:36:16,412
(Müzik)
478
00:36:21,055 --> 00:36:22,095
(Geçiş sesi)
479
00:36:27,207 --> 00:36:28,719
"Portuga dedi Zeze.
480
00:36:29,920 --> 00:36:32,992
Ben senin yanından bir daha
hiç ayrılmak istemiyorum, biliyor musun?
481
00:36:34,424 --> 00:36:35,884
Niye dedi Portuga.
482
00:36:37,128 --> 00:36:39,332
Çünkü dünyanın en iyi insanı sensin.
483
00:36:40,577 --> 00:36:43,106
Senin yanındayken
kimse bana zarar vermiyor.
484
00:36:45,204 --> 00:36:49,080
Ve kalbimde mutluluk
güneş gibi parlıyor."
485
00:36:54,840 --> 00:36:56,247
(Geçiş sesi)
"Şeker Portakalı", öyle mi?
486
00:36:57,729 --> 00:36:59,594
Bu benim de en sevdiğim kitap,
biliyor musun?
487
00:37:00,221 --> 00:37:03,173
Okuma yazma bilmiyorsun herhâlde,
annen mi okuyor sana?
488
00:37:06,593 --> 00:37:08,355
Öf!
489
00:37:14,448 --> 00:37:16,085
Burada da bir şey yok.
490
00:37:22,376 --> 00:37:24,078
Ne yapacağız şimdi?
491
00:37:31,730 --> 00:37:34,795
Peki, öyle sora sora olmaz.
492
00:37:37,303 --> 00:37:40,119
Karakolda bize yardımcı olurlar.
Polis abilere gidelim mi?
493
00:37:40,756 --> 00:37:42,036
Gitmeyelim mi?
494
00:37:44,660 --> 00:37:45,684
Ne var orada?
495
00:37:50,487 --> 00:37:51,665
Köfteci?
496
00:37:52,648 --> 00:37:53,753
Acıktın mı sen?
497
00:37:54,826 --> 00:37:56,072
Yavrum benim.
498
00:37:57,597 --> 00:37:59,645
Hadi karnımızı doyuralım o zaman, gel.
499
00:38:02,176 --> 00:38:03,215
Gel bakalım.
500
00:38:09,767 --> 00:38:11,351
-Hoş geldiniz.
-Hoş bulduk.
501
00:38:11,592 --> 00:38:12,796
Ne vereyim abime?
502
00:38:13,096 --> 00:38:14,415
Bize iki yarım yap ustam.
503
00:38:14,656 --> 00:38:16,390
Fevzi, iki yarım hazırla hemen.
504
00:38:16,631 --> 00:38:17,824
İki de ayran.
505
00:38:18,254 --> 00:38:19,748
Çocuğun ki soğuk olmasın yalnız.
506
00:38:19,989 --> 00:38:20,991
Olur.
507
00:38:22,841 --> 00:38:24,919
Al bakayım, sıcak ayran.
508
00:38:25,287 --> 00:38:26,455
Keşke konuşabilseydin.
509
00:38:26,696 --> 00:38:29,735
Annenin, babanın nerede olduğunu
söylerdin, ben de seni hemen götürürdüm.
510
00:38:33,993 --> 00:38:35,656
Çok da tatlısın, maşallah.
511
00:38:36,064 --> 00:38:39,490
Böyle senin gibi güzel gülen bir çocuğa
benim ismim çok yakışırdı, biliyor musun?
512
00:38:42,581 --> 00:38:44,609
Aslında bu ismi sen hak ediyormuşsun.
513
00:38:46,461 --> 00:38:47,481
Buyurun.
514
00:38:47,730 --> 00:38:50,216
-Evet. Köftelerimiz de geldi.
-Al bakalım ufaklık, bu da senin.
515
00:38:50,465 --> 00:38:51,962
Afiyet olsun.
516
00:38:52,913 --> 00:38:54,449
Bir arzun var mı ufaklık?
517
00:38:57,928 --> 00:38:58,952
Ayran istemiyor musun?
518
00:39:00,369 --> 00:39:01,434
Gazoz?
519
00:39:02,295 --> 00:39:04,757
-Meyve suyu var.
-Fevzi, var mı gazozun?
520
00:39:05,016 --> 00:39:06,903
-Hemen abi.
-Gazoz?
521
00:39:07,223 --> 00:39:08,879
Gazoz da mı istemiyorsun?
522
00:39:12,944 --> 00:39:14,224
Çay, öyle mi?
523
00:39:14,568 --> 00:39:17,215
Recai, iki çay getir abimlere bakayım.
524
00:39:23,769 --> 00:39:24,866
Buyurun.
525
00:39:27,727 --> 00:39:29,898
-Çay da mı istemiyorsun?
-(Fevzi) Porti mi istiyorsun sen?
526
00:39:30,139 --> 00:39:32,712
Porti. Tamam.
İki porti getiriyorum hemen.
527
00:39:32,953 --> 00:39:35,953
(Müzik)
528
00:39:42,518 --> 00:39:43,752
Afiyet olsun paşam.
529
00:39:46,894 --> 00:39:49,399
Sen gerçekten zevk sahibi
bir beyefendisin.
530
00:40:03,158 --> 00:40:05,256
Çok uzun zaman olmuş, çok özlemişim.
531
00:40:14,431 --> 00:40:16,650
Yok! Yok!
532
00:40:16,981 --> 00:40:21,043
Ne yapacağız biz, Deva'ya ne diyeceğiz?
Yer yarıldı içine girdi sanki!
533
00:40:21,284 --> 00:40:24,233
Baba! Baba, nerede Cemal, nerede?
534
00:40:24,474 --> 00:40:27,948
-Bilmiyorum, her yere baktık, yok.
-Ne demek bilmiyorum, ne demek yok?
535
00:40:28,189 --> 00:40:29,633
Tamam sakin ol, sakin ol, onu bulacağız.
536
00:40:29,874 --> 00:40:32,286
Ya denize düştüyse, ya biri kaçırdıysa?
537
00:40:32,527 --> 00:40:36,655
Aklına kötü şeyler getirme.
Merak etme, mutlaka bulacağız.
538
00:40:36,896 --> 00:40:40,700
Hayır konuşamıyor bu çocuk, yardım da
isteyemiyor. Ne yapacağız Allah'ım?
539
00:40:40,941 --> 00:40:42,726
Polislere haber verdik, polisler gelecek.
540
00:40:42,974 --> 00:40:46,571
-Şimdi bulurlar onu, hiç merak etme sen.
-Ben duramayacağım, ben sahile bakıyorum.
541
00:40:46,812 --> 00:40:49,802
-Dur, ben de geleyim.
-Yok. Polis gelince haber verin.
542
00:40:50,043 --> 00:40:51,053
Cemal!
543
00:40:51,703 --> 00:40:52,807
Cemal!
544
00:40:53,761 --> 00:40:55,071
Cemal!
545
00:40:56,686 --> 00:40:57,860
Doydun mu?
546
00:40:58,840 --> 00:41:02,436
Artık karakola gidelim, anneni bulalım.
Hem annen de seni çok özlemiştir.
547
00:41:09,044 --> 00:41:10,740
Sen de mi özledin anneni?
548
00:41:15,501 --> 00:41:17,056
Tamam. Anneni bulacağız, tamam mı?
549
00:41:17,297 --> 00:41:18,384
Cemal!
550
00:41:18,765 --> 00:41:20,092
Pardon bakar mısınız?
551
00:41:20,333 --> 00:41:23,262
Benim dört yaşında oğlum var.
Böyle çizgili, mavi tişörtlü.
552
00:41:23,511 --> 00:41:26,723
Bir dakika, bir dakika.
Lütfen resmi göstereyim.
553
00:41:27,432 --> 00:41:29,427
-Gördünüz mü?
-Maalesef.
554
00:41:30,165 --> 00:41:31,451
Neredesin?
555
00:41:31,692 --> 00:41:34,440
Pardon çok özür dilerim bakar mısınız?
556
00:41:34,681 --> 00:41:36,776
Benim oğlum bu, burada gördünüz mü?
557
00:41:37,017 --> 00:41:39,991
-Ustacığım ne kadar bizim borcumuz?
-200 versen yeter.
558
00:41:40,239 --> 00:41:42,218
Çok özür dilerim.
Benim oğlumu gördünüz mü buralarda?
559
00:41:42,459 --> 00:41:45,022
-Yok, görmedim.
-Allah yardımcın olsun.
560
00:41:47,476 --> 00:41:48,558
-Allah'ım ya Rabb'im!
561
00:41:48,799 --> 00:41:50,280
Paramızı da çıkaralım.
562
00:41:51,354 --> 00:41:54,095
Biraz fazla verelim, olur mu?
Al bakalım usta.
563
00:41:54,555 --> 00:41:56,399
-Bereket versin.
-Bereketini gör.
564
00:41:56,640 --> 00:41:58,482
Recai, boşları al oğlum.
565
00:41:59,340 --> 00:42:02,604
İnşallah bulursun annem, bir tanem benim.
566
00:42:02,845 --> 00:42:04,751
-Sağ ol.
-Geçmiş olsun.
567
00:42:05,147 --> 00:42:06,258
Annem neredesin?
568
00:42:06,881 --> 00:42:09,881
(Müzik)
569
00:42:22,372 --> 00:42:28,372
Çok pardon, sizin kız mıydı? Ben bir
kız gördüm, fotoğrafını çektim ama.
570
00:42:31,744 --> 00:42:35,090
Pardon, bakar mısınız ya?
Benim evladımı gördünüz mü?
571
00:42:36,060 --> 00:42:38,110
Yani çok yardımcı olmak isterdim
ama görmedim.
572
00:42:38,351 --> 00:42:41,796
Şurada esnaf var, bir de ona
sorarsanız çok sevinirim.
573
00:42:42,037 --> 00:42:45,037
(Müzik)
574
00:42:55,122 --> 00:42:56,511
Allah'ım!
575
00:42:58,042 --> 00:43:00,380
Allah'ım ne olur yardım et.
576
00:43:01,191 --> 00:43:03,958
-Pardon, pardon.
-Abla buyur.
577
00:43:04,199 --> 00:43:07,625
Benim evladım.
Evladımı gördünüz mü?
578
00:43:07,975 --> 00:43:10,949
Abla demin bu çocuk buradaydı.
Sırt çantası da vardı.
579
00:43:11,190 --> 00:43:12,234
Evet.
580
00:43:12,475 --> 00:43:14,195
Kerli ferli bir adam vardı yanında.
581
00:43:14,451 --> 00:43:16,167
-Ne?
-Çocuğun karnını doyurdu.
582
00:43:16,487 --> 00:43:20,781
Hatta porti falan içtiler.
Taksiye binip gittiler.
583
00:43:21,220 --> 00:43:23,308
Su vereyim mi kızım, iyi misin?
584
00:43:24,888 --> 00:43:27,527
Allah'ım! Kaçırdılar!
585
00:43:27,768 --> 00:43:30,583
-İyisin değil mi kızım?
-Oğlumu kaçırdılar!
586
00:43:30,824 --> 00:43:35,194
Allah'ım! Anne! Oğlumu kaçırdılar!
587
00:43:38,247 --> 00:43:42,087
Vallahi bütün bildiğimiz bu,
ne olduğunu biz de anlayamadık.
588
00:43:42,712 --> 00:43:44,244
Torunu bulursunuz değil mi?
589
00:43:44,485 --> 00:43:46,556
Bulacağız inşallah ama önce siz bir
sakin olun.
590
00:43:46,797 --> 00:43:49,445
Bize vermiş olduğunuz bütün bilgileri
ekiplere anons geçeceğiz.
591
00:43:49,813 --> 00:43:51,156
Allah razı olsun evladım.
(Telefon çalıyor)
592
00:43:51,561 --> 00:43:53,334
Teşekkür ederim, sağ olun.
593
00:43:53,895 --> 00:43:55,677
-Deva arıyor.
-Aç, aç hemen.
594
00:43:55,918 --> 00:43:57,974
Alo kızım, Deva?
595
00:43:58,648 --> 00:44:00,356
-Ne oldu, buldun mu Cemal'i?
-Bulmuş mu?
596
00:44:01,182 --> 00:44:03,788
Kızım dur, niye ağlıyorsun, ne oldu?
597
00:44:04,614 --> 00:44:05,842
-Ne olmuş Cemal'e?
-(Deva ses) Baba!
598
00:44:06,083 --> 00:44:07,083
Ne olmuş?
599
00:44:07,389 --> 00:44:09,938
-Kızım konuşsana, ne oldu?
-Ne oldu?
600
00:44:10,179 --> 00:44:12,050
(Deva ses) Cemal'i kaçırmışlar.
601
00:44:12,807 --> 00:44:15,007
-Ne?
-Ne olmuş İbrahim?
602
00:44:17,542 --> 00:44:18,892
-Cemal'i kaçırmışlar.
-Ne?
603
00:44:19,133 --> 00:44:20,966
Çabuk, bütün ekiplere
anons geçin, çabuk! Bütün ekiplere!
604
00:44:21,207 --> 00:44:22,261
Tamam.
605
00:44:24,572 --> 00:44:28,442
(Polis) Lütfen sakin olun. Sizi anlıyorum
ama gereken yapılacak, lütfen sakin olun.
606
00:44:33,275 --> 00:44:34,394
(Gülendam) Anne.
607
00:44:35,126 --> 00:44:37,901
Gel bakalım,
ana kız bir kahve içelim seninle.
608
00:44:44,107 --> 00:44:47,091
-Al bakalım.
-Teşekkür ederim.
609
00:44:47,807 --> 00:44:48,823
Anneciğim.
610
00:44:50,679 --> 00:44:53,526
Bak, Emrullah Bey sabah
ilaçlarını getirmiş içmemişsin.
611
00:44:53,767 --> 00:44:56,829
İçmeyeceğim evladım,
sersem gibi yapıyor bunlar beni.
612
00:44:57,085 --> 00:45:01,327
Anneciğim bak, doktor muhakkak
içmen gerektiğini söyledi.
613
00:45:01,568 --> 00:45:03,616
Doktor nereden bilecek acaba?
614
00:45:04,486 --> 00:45:06,667
Ben aklımı kaybetmedim,
kaybedince söylerim.
615
00:45:06,908 --> 00:45:10,835
Anne, sabah yataktan nasıl kalktığını
hatırlıyor musun sen?
616
00:45:11,431 --> 00:45:14,206
-Abim geldi sandın.
-Geldi çünkü.
617
00:45:18,848 --> 00:45:21,975
Peki anne, tamam.
Sen öyle diyorsan, peki.
618
00:45:25,406 --> 00:45:29,015
Ya kimleri buldum kapının önünde
inanamayacaksınız.
619
00:45:31,957 --> 00:45:34,607
-Hih!
-Aa!
620
00:45:35,642 --> 00:45:37,134
Armağan!
621
00:45:38,113 --> 00:45:39,835
(Armağan) Burada beni özleyen
birileri var mı?
622
00:45:40,076 --> 00:45:42,089
Aa, canım benim!
623
00:45:44,385 --> 00:45:46,962
(Gülendam) Ay canım benim.
624
00:45:47,203 --> 00:45:49,337
-Sen...
-(Gülendam) Hoş geldiniz.
625
00:45:49,601 --> 00:45:53,674
Seni bu hâlde gördüm ya,
ölsem de gam yemem.
626
00:45:54,127 --> 00:45:58,196
-Hiç olmayacak sanıyorduk değil mi?
-Çok mutlu ettin beni.
627
00:45:58,437 --> 00:46:00,726
Ay, çok özledim.
628
00:46:01,128 --> 00:46:03,488
Ben de seni çok özledim canım annem.
629
00:46:06,680 --> 00:46:09,311
-İyi misin?
-İyiyim, iyiyim.
630
00:46:12,489 --> 00:46:13,782
-Geçmiş olsun.
-Sağ ol.
631
00:46:14,023 --> 00:46:17,924
Biz sizi akşam bekliyorduk.
Bu ne kadar güzel bir sürpriz oldu böyle.
632
00:46:18,165 --> 00:46:19,632
Biz size saati geç söyledik.
633
00:46:19,873 --> 00:46:23,405
İyi ettiniz, iyi ettiniz. Ne güzel oldu,
ev şenlendi. Vallahi hoş geldiniz.
634
00:46:23,646 --> 00:46:26,710
Ay! Hâlâ inanamıyorum,
biliyor musun?
635
00:46:27,046 --> 00:46:28,704
Gülcemal abim sayesinde.
636
00:46:29,014 --> 00:46:32,502
O bu tedaviyi bulmasaydı,
ben şu an hâlâ sandalyede olacaktım.
637
00:46:33,590 --> 00:46:37,738
Ve tabii ki güzeller güzeli
eşimin desteği sayesinde.
638
00:46:42,553 --> 00:46:43,679
Anneciğim.
639
00:46:47,407 --> 00:46:48,489
Anneciğim.
640
00:46:49,203 --> 00:46:50,243
İpek.
641
00:46:52,518 --> 00:46:54,200
Evine hoş geldin kızım.
642
00:46:58,965 --> 00:47:00,476
Hoş bulduk Zafer anne.
643
00:47:00,717 --> 00:47:03,717
(Müzik)
644
00:47:13,975 --> 00:47:16,607
Hadi gelin, gelin oturalım, hadi.
Hadi gel.
645
00:47:19,214 --> 00:47:21,515
Yavaş yavaş, yavaş yavaş.
646
00:47:21,824 --> 00:47:24,155
-Anne, gel.
-Tamam geliyorum.
647
00:47:24,396 --> 00:47:26,204
Anne, sen böyle gel.
648
00:47:26,445 --> 00:47:29,152
-Maşallah oğluma ya.
-Gel.
649
00:47:31,557 --> 00:47:32,772
Gel aşkım.
650
00:47:36,825 --> 00:47:38,158
Allah'ım.
651
00:47:40,528 --> 00:47:42,201
Kızım al bir yudum su iç.
652
00:47:42,782 --> 00:47:45,342
Hayır, kim benim oğlumu kaçırır?
653
00:47:45,615 --> 00:47:50,557
Neden benim oğlumu kaçırır, kim,
ne istiyor? Ben anlamıyorum, gerçekten.
654
00:47:51,071 --> 00:47:53,975
-(Gara) Benim yüzümden oldu.
-Ne olur yardım et Allah'ım.
655
00:47:54,216 --> 00:47:56,023
Benim yüzümden oldu.
656
00:47:56,645 --> 00:47:59,205
(Gara) Elim kırılsaydı da
o telefonu açmasaydım.
657
00:48:00,135 --> 00:48:02,207
Ah gözümün önünden nasıl ayırdım
ben onu?
658
00:48:02,448 --> 00:48:07,313
Allah'ım ne olur yardım et, ne olursun.
Başına bir şey gelmesin, lütfen Allah'ım.
659
00:48:09,237 --> 00:48:11,321
Tamam hadi, kalkın karakola gidiyoruz.
660
00:48:11,567 --> 00:48:15,346
Memur beyler kayıp çocuk bildirimi
yapmışlar. Biz de ifade verecekmişiz.
661
00:48:15,587 --> 00:48:19,655
Hayır baba, ben anlamıyorum
benim oğlumu niye kaçırır bir insan?
662
00:48:19,896 --> 00:48:23,485
Ne istiyorlar benim oğlumdan?
Kim, ne isteyebilir ki?
663
00:48:23,726 --> 00:48:25,593
Dur bakalım kızım,
daha bir şey bilmiyoruz.
664
00:48:25,834 --> 00:48:29,436
Bak götürüp yemek yedirmiş.
Belki de iyi bir insandır, kaçırmamıştır.
665
00:48:29,677 --> 00:48:31,548
Belki de bir karakola götürüyordur şimdi.
666
00:48:31,789 --> 00:48:34,252
Bir karakola girdiği andan itibaren
bize haber gelecek.
667
00:48:34,492 --> 00:48:36,100
İnşallah. İnşallah.
668
00:48:36,980 --> 00:48:39,820
Allah'ım ne olur yardım et.
(Telefon çalıyor)
669
00:48:40,340 --> 00:48:41,420
İpek arıyor.
670
00:48:43,600 --> 00:48:44,760
-Alo.
-Alo.
671
00:48:45,000 --> 00:48:46,920
Babacığım sürpriz.
Biz erken geldik.
672
00:48:47,160 --> 00:48:48,540
Hoş geldiniz yavrum.
673
00:48:49,360 --> 00:48:51,500
Babacığım orada mısın?
Sesim geliyor mu, iyi misin?
674
00:48:51,760 --> 00:48:55,000
-Yok. Kötü bir şey oldu.
-Ne oldu baba, söylesene?
675
00:48:55,240 --> 00:48:56,340
Cemal kayıp.
676
00:48:58,860 --> 00:48:59,960
Ne?
677
00:49:00,240 --> 00:49:03,841
-Ne demek Cemal kayıp.
-Cemal mi kayıp? Nasıl yani?
678
00:49:04,081 --> 00:49:08,580
Biz Firuze'yle parka getirmiştik Cemal'i.
Sonra birden gözümüzün önünden kayboldu.
679
00:49:08,888 --> 00:49:10,040
Polisler arıyor şimdi.
680
00:49:10,280 --> 00:49:12,640
Tamam, neredesiniz? Biz de gelelim hemen.
681
00:49:12,880 --> 00:49:16,340
Yok, biz birazdan karakola gideceğiz.
Ben size haber veririm.
682
00:49:16,720 --> 00:49:19,440
Tamam baba ama haber ver bize
olur mu?
683
00:49:19,680 --> 00:49:21,660
Tamam, hadi güle güle.
684
00:49:23,160 --> 00:49:25,840
Ne olmuş Cemal'e? Cemal mi kaybolmuş?
Nasıl kaybolmuş?
685
00:49:26,080 --> 00:49:28,400
Parka gitmişler,
oynarken kaybolmuş bir anda.
686
00:49:28,640 --> 00:49:31,320
-Karakola gidiyorlar şimdi.
-Biz de gidelim, burada böyle duramayız.
687
00:49:31,560 --> 00:49:34,000
Dur, tamam. Sakin olun,
bir dakika.
688
00:49:34,240 --> 00:49:35,920
Yok, zaten babam da gelmeyin diyor.
689
00:49:36,160 --> 00:49:37,840
Şimdi gideceğiz,
kalabalık edeceğiz orada boşuna.
690
00:49:38,080 --> 00:49:41,880
-Olur mu şimdi? Böyle duramayız burada.
-Anne bak bir bekleyelim...
691
00:49:42,120 --> 00:49:44,680
...haber gelsin,
gerekiyorsa hemen gideriz.
692
00:49:44,920 --> 00:49:46,920
Komiser tanıdığım var benim.
Onu ararım şimdi.
693
00:49:47,160 --> 00:49:50,260
-Çocuk bu ya, sakin olun.
-Tamam, çabuk, çabuk.
694
00:49:50,640 --> 00:49:53,720
Allah'ım sen sabır ver ya Rabb'im.
İnşallah bir şey olmaz.
695
00:49:53,960 --> 00:49:55,340
Nasıl kaybolur çocuk?
696
00:49:58,521 --> 00:49:59,521
Sakin.
697
00:49:59,809 --> 00:50:01,500
Evet, sahilde buldum.
698
00:50:02,950 --> 00:50:04,680
Sanırım çocuk konuşamıyor.
699
00:50:04,920 --> 00:50:07,440
Evet, maalesef.
Derdini anlatamıyor.
700
00:50:07,880 --> 00:50:09,320
Kim olduğunu da bilmiyorum.
701
00:50:10,120 --> 00:50:12,580
Belki ailesi karakola başvurmuştur diye
geldim.
702
00:50:13,220 --> 00:50:15,020
(Telefon çalıyor)
703
00:50:18,360 --> 00:50:20,420
-Pardon, bunu açmam lazım.
-Tabii, lütfen.
704
00:50:22,080 --> 00:50:23,120
Efendim Deniz.
705
00:50:23,360 --> 00:50:25,120
(Deniz ses) Abi seni bekliyorum,
hâlâ gelmedin.
706
00:50:25,360 --> 00:50:26,580
Geliyorum birazdan.
707
00:50:26,960 --> 00:50:29,921
Geminin saati geliyor,
geç kalma. Hem sen neredesin?
708
00:50:30,161 --> 00:50:33,181
Ben karakoldayım ama mühim bir şey değil.
Gelince anlatırım.
709
00:50:35,660 --> 00:50:37,360
Gemimim saati yaklaştı da
gitmem lazım.
710
00:50:37,600 --> 00:50:41,280
Tamam, siz yan odaya geçin. Resmî
ifadeniz alındıktan sonra gidebilirsiniz.
711
00:50:41,520 --> 00:50:43,600
-Peki. Teşekkürler.
-Rica ederim.
712
00:50:44,960 --> 00:50:45,960
Recep!
713
00:50:47,920 --> 00:50:50,160
-Efe Bey'e bir yardımcı olur musunuz?
-Tamam.
714
00:50:54,660 --> 00:50:56,340
(Telefon çalıyor)
715
00:50:57,000 --> 00:51:00,060
Efendim amirim.
Anlaşıldı. Hemen getiriyorum.
716
00:51:07,500 --> 00:51:10,580
Sen akıllı akıllı otur,
ben şimdi geleceğim.
717
00:51:13,960 --> 00:51:17,060
(Müzik)
718
00:51:36,960 --> 00:51:39,740
(Müzik devam ediyor)
719
00:51:46,160 --> 00:51:47,820
Anlaşıldı.
720
00:51:49,340 --> 00:51:50,820
Buldunuz mu? Nerede?
721
00:51:52,560 --> 00:51:53,940
Şimdi anons geçildi.
722
00:51:54,440 --> 00:51:56,740
Karataş Karakoluna kayıp bir çocuk
götürülmüş.
723
00:52:00,800 --> 00:52:03,480
-Cemal mi?
-Henüz oğlunuz mu, değil mi bilmiyoruz.
724
00:52:03,720 --> 00:52:06,300
Ama tarife uyuyor.
Çocuk konuşamıyormuş.
725
00:52:07,540 --> 00:52:08,840
-Tamam.
-O, o!
726
00:52:09,120 --> 00:52:12,780
Cemal. Cemal o, Cemal.
Biliyorum, hadi gidelim.
727
00:52:13,040 --> 00:52:15,660
-Hadi buyurun gidelim.
-Hadi gidelim.
728
00:52:16,160 --> 00:52:17,780
Dur kızım, dur. Yavaş.
729
00:52:18,100 --> 00:52:20,340
Ver torbamı, ver.
730
00:52:22,000 --> 00:52:24,680
Böyle oturmakla olmaz ki canım.
Bir şey yapmak lazım.
731
00:52:24,920 --> 00:52:27,480
Anneciğim sakin ol lütfen.
Konuştuk bunları.
732
00:52:27,720 --> 00:52:29,720
Ne yapacağız orada, bir işe yaramayacağız.
733
00:52:29,960 --> 00:52:33,060
Tam tersi ayak bağı olacağız insanlara.
İbrahim amca haber verecek bize.
734
00:52:33,440 --> 00:52:38,420
-Haberi aldığımızda gideceğiz, tamam?
-Evet ama Gülcemal geldi.
735
00:52:38,880 --> 00:52:41,820
Ona ne diyeceğiz?
Çocuğun kayıp mı diyeceğiz?
736
00:52:45,900 --> 00:52:48,140
(Müzik)
737
00:52:57,820 --> 00:52:59,140
İyice kötüleşti mi?
738
00:52:59,720 --> 00:53:02,820
Öyle. İlerledi demansı son zamanlarda.
739
00:53:03,560 --> 00:53:06,480
Bilmiyorum, götürüyoruz
en iyi doktorlara ama...
740
00:53:06,720 --> 00:53:10,060
...elimizden geleni yapıyoruz ama
ilerliyor, durduramadık.
741
00:53:10,960 --> 00:53:13,581
-Bir çocuk bulunmuş.
-İnşallah Cemal'dir.
742
00:53:13,821 --> 00:53:16,760
İnşallah. Devalar bakmaya gidiyor şimdi.
Öyle olduğunu düşünüyorlar.
743
00:53:17,000 --> 00:53:19,820
-Hadi inşallah.
-Off Allah'ım hadi ya.
744
00:53:31,020 --> 00:53:32,260
Evet...
745
00:53:34,120 --> 00:53:35,880
...ifademi verdiğime göre
gidebilirim herhâlde?
746
00:53:36,120 --> 00:53:38,120
Tabii, bu arada
çocuğun annesi bulundu.
747
00:53:38,360 --> 00:53:40,300
Öyle mi? Çok sevindim.
748
00:53:42,180 --> 00:53:46,060
-Sizin duyarlı davranışınız sayesinde.
-Estağfurullah, ben görevimi yaptım.
749
00:53:47,320 --> 00:53:50,480
Hadi bakalım ufaklık,
kavuşuyorsun annene.
750
00:53:51,900 --> 00:53:55,138
Buyurun. Ailesi gelene kadar
size bir çay ikram edelim.
751
00:53:55,378 --> 00:53:57,840
Delikanlının ailesi size
teşekkür etmeyi çok istiyordu.
752
00:53:58,080 --> 00:54:01,260
Sağ olun. Çok isterdim ama
gemimin saati yaklaşıyor, gitmem lazım.
753
00:54:02,140 --> 00:54:04,080
-Bir taksi çağırabilir miyiz buraya?
-Tabii hemen.
754
00:54:04,320 --> 00:54:07,584
Aylin Hanım, arkadaşlara söyleyin.
Efe Bey'e bir taksi çağırsınlar.
755
00:54:10,260 --> 00:54:11,420
Ne oldu, hayırdır?
756
00:54:12,080 --> 00:54:14,140
Pozitiflikte yakıt
tükenmiş gibi gözüküyor.
757
00:54:15,640 --> 00:54:17,160
Gel bakalım buraya.
758
00:54:26,740 --> 00:54:28,500
Seninle tanıştığıma
çok memnun oldum.
759
00:54:29,480 --> 00:54:32,060
Sevgi dolu bir çocuk olsan da
yabancılardan uzak dur tamam mı?
760
00:54:33,200 --> 00:54:34,340
Hadi geç yerine.
761
00:54:40,800 --> 00:54:42,280
Teşekkür ederim her şey için.
762
00:54:42,520 --> 00:54:44,660
-Kolay gelsin.
-Sağ olun.
763
00:54:46,562 --> 00:54:48,100
Dikkat et kendine ufaklık.
764
00:54:54,180 --> 00:54:55,460
Sen çok mu bağlandın bana?
765
00:54:57,860 --> 00:54:59,380
Sizi bırakmak istemiyor.
766
00:55:01,060 --> 00:55:03,660
Aslında ben de onu bırakmak
istemiyorum ama gitmem lazım.
767
00:55:07,760 --> 00:55:11,020
Yavrum benim.
Dikkat et kendine tamam mı?
768
00:55:13,920 --> 00:55:15,003
Aslan parçası.
769
00:55:15,243 --> 00:55:17,720
Taksiyi çağırdık, birazdan gelir.
770
00:55:17,960 --> 00:55:18,960
Teşekkürler.
771
00:55:21,761 --> 00:55:23,441
Hadi polis abinin yanına.
772
00:55:30,080 --> 00:55:31,860
Hey Allah'ım sana şükürler olsun.
773
00:55:32,600 --> 00:55:35,900
Yemin ederim aklımı kaçırırdım,
vallahi bulunamasaydı.
774
00:55:37,140 --> 00:55:39,100
Sorma kızım, perişan olduk.
775
00:55:39,340 --> 00:55:42,320
Şöyle bir kucağıma alayım
sarılayım başka bir şey istemem.
776
00:55:42,560 --> 00:55:44,560
Başka çocuk değildir değil mi?
Cemal'dir değil mi?
777
00:55:44,800 --> 00:55:49,260
Kızım içini ferah tut. Üstü başı aynı,
çocuk konuşamıyor dediler ya hem.
778
00:55:49,520 --> 00:55:51,640
Evet, doğru. Cemal o.
779
00:55:51,880 --> 00:55:53,420
Cemal o, tamam.
(Mesaj geldi)
780
00:55:53,880 --> 00:55:55,660
Karakoldan mesaj geldi.
781
00:55:57,560 --> 00:55:58,960
Oh! Oh!
782
00:55:59,240 --> 00:56:03,700
Allah'ım o benim oğlum, o benim Cemal'im.
Şükürler olsun annem.
783
00:56:04,920 --> 00:56:07,500
-Oh!
-Allah'ım şükürler olsun.
784
00:56:08,260 --> 00:56:09,940
Allah'ım!
785
00:56:10,719 --> 00:56:13,680
Ne zaman varacağız biz, nerede bu karakol?
786
00:56:13,920 --> 00:56:15,480
Yakın, hemen şurası.
787
00:56:15,720 --> 00:56:19,340
-Korkmamıştır inşallah.
-Yok, yok korkmamıştır.
788
00:56:21,420 --> 00:56:23,500
Baba... Allah'ım.
789
00:56:38,404 --> 00:56:39,700
Nihayet!
790
00:56:56,620 --> 00:56:59,620
(Müzik)
791
00:57:03,640 --> 00:57:04,640
Annem!
792
00:57:05,680 --> 00:57:08,140
Anneciğim. Oh annem benim!
793
00:57:08,788 --> 00:57:10,468
Çok şükür ya Rabb'im.
794
00:57:13,720 --> 00:57:15,020
Ah yavrum.
795
00:57:17,360 --> 00:57:18,560
Şükürler olsun.
796
00:57:19,020 --> 00:57:21,900
Annem, gel bakayım.
Bakayım sana.
797
00:57:22,280 --> 00:57:23,720
İyisin değil mi bakayım.
798
00:57:23,960 --> 00:57:25,500
Bak bana.
799
00:57:26,760 --> 00:57:28,200
Şükürler olsun.
800
00:57:29,354 --> 00:57:31,360
Ben annesiyim.
801
00:57:31,600 --> 00:57:34,040
-Deva Şahin adım.
-Siz çok şanslıymışsınız.
802
00:57:34,280 --> 00:57:35,480
İyi birine rastlamış.
803
00:57:35,720 --> 00:57:39,840
Annem! Allah razı olsun ondan.
Nerede? Ben bir...
804
00:57:40,080 --> 00:57:42,240
...teşekkür edeyim kim getirdiyse.
805
00:57:42,480 --> 00:57:46,340
Efe Pamir diye bir beyefendi.
Maalesef burada yok, biraz önce çıktı.
806
00:57:46,720 --> 00:57:50,980
-Belki kapıda karşılaşmış olabilirsiniz.
-Yok, görmedik biz kimseyi.
807
00:57:51,360 --> 00:57:54,940
Ama sağ olsun, Allah razı olsun.
Annem!
808
00:57:55,400 --> 00:57:57,040
Beyefendi bir gemide çalışıyormuş.
809
00:57:57,280 --> 00:57:59,780
Gemiye yetişmesi gerekiyordu,
bu yüzden bekleyemedi.
810
00:58:00,300 --> 00:58:03,660
Gemisi bugün kalkacakmış.
Cemal'i de orada bulmuş.
811
00:58:04,260 --> 00:58:07,060
İşte bak, gemilere takıldı kaldı kesin.
812
00:58:08,560 --> 00:58:09,540
Ah ah!
813
00:58:09,780 --> 00:58:12,460
-Limana mı gittin?
-Ömrümüzden ömür gitti be yavrum.
814
00:58:12,880 --> 00:58:14,080
Gel buraya gel.
815
00:58:14,360 --> 00:58:16,360
Gel kocaman sarılacaksın bana, gel.
816
00:58:16,600 --> 00:58:17,600
Gel!
817
00:58:20,020 --> 00:58:24,340
Nereye kaçtın sen? Bir daha
gitmek yok, duydun mu Cemal Bey?
818
00:58:24,720 --> 00:58:27,800
Duydun mu? Öp şimdi anneyi, öp.
819
00:58:30,175 --> 00:58:31,175
Oh!
820
00:58:31,840 --> 00:58:33,620
Oh! Gel buraya.
821
00:58:34,440 --> 00:58:38,600
Allah'ım! Çok korkuttun beni.
Biliyorsun değil mi?
822
00:58:39,120 --> 00:58:41,060
Baba hadi ara artık.
823
00:58:43,840 --> 00:58:46,820
Kesin bir şey oldu!
Kesin bir şey oldu!
824
00:58:47,600 --> 00:58:48,760
Gitmemiz lazım.
825
00:58:49,000 --> 00:58:52,100
Anneciğim gidip ne yapacaktık?
Biz ne işe yarayacağız ki orada?
826
00:58:52,340 --> 00:58:53,620
Olsun canım.
827
00:58:53,870 --> 00:58:56,000
(Kapı zili çaldı)
Geldiler.
828
00:59:02,260 --> 00:59:04,720
Kebabın kralı geldi, kralı.
Sıcak sıcak.
829
00:59:04,960 --> 00:59:06,160
Sen mi geldin?
830
00:59:06,929 --> 00:59:08,143
Ne oldu, beğenemedin mi?
831
00:59:08,383 --> 00:59:10,600
Ayy! Aman Vefa ya.
832
00:59:10,840 --> 00:59:13,620
Böyle üzüleceğinizi bilsem
gelmezdim.
833
00:59:17,800 --> 00:59:19,460
-Armağan.
-Abi.
834
00:59:23,460 --> 00:59:25,100
Armağan, inanamıyorum.
835
00:59:26,480 --> 00:59:27,480
Ne oldu?
836
00:59:27,980 --> 00:59:30,740
-Abi seninle ilgisi yok.
-Cemal kayıp.
837
00:59:31,539 --> 00:59:33,120
Devalar şu an karakola gidiyorlar.
838
00:59:33,360 --> 00:59:36,280
Cemal'se alıp getirecekler,
arayacaklar bizi. Haber bekliyoruz hâlâ.
839
00:59:36,520 --> 00:59:38,140
Ne diyorsunuz siz? Nasıl kayıp?
840
00:59:38,640 --> 00:59:40,120
Niye duruyoruz burada?
Gidelim hep beraber.
841
00:59:40,360 --> 00:59:42,640
-Ben de onu söylüyorum.
-Gelmeyin diyorlar.
842
00:59:42,880 --> 00:59:45,360
Bakıyorlar, Cemal'se alıp gelecekler
zaten.
843
00:59:45,600 --> 00:59:47,140
Gel abi, sen şöyle geç otur.
844
00:59:48,060 --> 00:59:50,220
(Telefon çalıyor)
Babam arıyor.
845
00:59:51,160 --> 00:59:52,680
Efendim baba?
846
00:59:54,160 --> 00:59:55,160
Oh!
847
00:59:56,060 --> 00:59:58,640
Bul... Bulmuş?
O muymuş?
848
01:00:00,240 --> 01:00:02,940
Çok şükür. Tamam babacığım,
bekliyoruz biz, gelin hadi.
849
01:00:03,220 --> 01:00:06,460
-Ay Gülendam.
-Buraya geliyorlarmış.
850
01:00:09,740 --> 01:00:11,180
Çok şükür Allah'ım.
851
01:00:14,600 --> 01:00:16,220
Annem!
852
01:00:17,380 --> 01:00:21,120
Hiç korkmadığı için oğluma
ben koca bir külah dondurma alacağım.
853
01:00:21,360 --> 01:00:24,100
Koca bir külah dondurma!
854
01:00:25,040 --> 01:00:26,260
Oh, gel bakalım.
855
01:00:27,760 --> 01:00:29,000
Ee, ne yapacağız şimdi?
856
01:00:29,240 --> 01:00:31,440
Eve gitsek eve girmemizle
çıkmamız bir olacak.
857
01:00:31,680 --> 01:00:34,840
Direkt geçelim Gülendamlara,
merak etti onlar da.
858
01:00:35,080 --> 01:00:36,681
-Daha iyi olur.
-İyi, gidelim o zaman.
859
01:00:36,921 --> 01:00:38,120
Ben hiç gelmeyeyim.
860
01:00:38,360 --> 01:00:40,440
Eve gidip dinleneyim.
Elim ayağım titriyor.
861
01:00:40,680 --> 01:00:42,320
-Anne ya.
-Nasıl gideceksin?
862
01:00:42,560 --> 01:00:44,480
Şuradan bineceğim bir taksiye
gideceğim, ne var?
863
01:00:44,800 --> 01:00:47,120
Peki o zaman seni önce bindirelim
sonra gideriz.
864
01:00:47,360 --> 01:00:48,660
-Tamam.
-Hadi bakalım.
865
01:00:49,460 --> 01:00:52,500
Dur baba, bir şey istiyor.
Ne istiyorsun?
866
01:00:54,340 --> 01:00:56,260
Maymun mu? Al bakalım.
867
01:00:56,600 --> 01:00:57,840
Ne annem?
868
01:00:58,080 --> 01:01:01,000
Koy, onları içine.
Bitmez onun o çantayla derdi.
869
01:01:01,240 --> 01:01:02,560
Orada bakarsınız, hadi.
870
01:01:02,800 --> 01:01:05,040
Tamam, hadi gidelim artık
başımıza güneş geçecek.
871
01:01:05,280 --> 01:01:06,240
Tamam, dur.
872
01:01:06,480 --> 01:01:08,800
Hadi sıcaktan başıma güneş geçti zaten.
873
01:01:09,080 --> 01:01:11,620
-Tansiyon haplarımı almam lazım.
-Dur, baba.
874
01:01:12,420 --> 01:01:14,840
Tut bakayım annenin elini.
Tut, tut, tut.
875
01:01:15,080 --> 01:01:17,580
Al çantanı.
Suyu da al içirirsin yolda.
876
01:01:19,260 --> 01:01:21,100
O soğuyunca
manası kalmayacak ki.
877
01:01:22,800 --> 01:01:26,560
-Biraz benziyor yalnız.
-Andırıyor bayağı. Dayısına çekmiş.
878
01:01:26,800 --> 01:01:27,800
Güzellik.
879
01:01:29,360 --> 01:01:30,360
Oha!
880
01:01:31,200 --> 01:01:32,520
Vefa bu çok iyi.
881
01:01:32,840 --> 01:01:36,780
-Döşten mi çektiriyorsunuz bunu?
-Evet, döşünden yaptırıyorum.
882
01:01:37,020 --> 01:01:38,500
Vereyim mi tarifi? Evde yaparsın.
883
01:01:39,080 --> 01:01:41,720
Yok, kiloyla satıyorsanız
bol bol alayım diye dedim.
884
01:01:46,380 --> 01:01:47,440
Armağan.
885
01:01:50,260 --> 01:01:53,400
Ben hâlâ inanamıyorum biliyor musun
seni böyle ayakta görünce.
886
01:01:55,220 --> 01:01:58,080
Abi işte alışacak gözlerin,
yapacak bir şey yok.
887
01:01:58,320 --> 01:01:59,320
Artık böyle.
888
01:01:59,760 --> 01:02:01,780
Maşallah ne kadar uzunmuş.
889
01:02:02,500 --> 01:02:03,580
Yavrum geldi.
890
01:02:06,400 --> 01:02:08,160
Biz geldik!
891
01:02:08,400 --> 01:02:11,140
-Gel, gel.
-Yavrum, yavrum!
892
01:02:13,380 --> 01:02:17,440
Sana bir şey olacak diye
aklım çıktı. Canım benim.
893
01:02:17,680 --> 01:02:21,140
Canım Devacığım nasılsın?
894
01:02:24,000 --> 01:02:25,900
-Vay canım.
-Babacığım.
895
01:02:29,300 --> 01:02:30,880
Nasılsın iyi misin?
896
01:02:31,120 --> 01:02:32,700
Özledim seni vallahi.
897
01:02:33,880 --> 01:02:34,880
Babacığım.
898
01:02:35,989 --> 01:02:36,989
Kızım.
899
01:02:38,680 --> 01:02:39,900
Allah'ım.
900
01:02:40,680 --> 01:02:42,780
İnanamıyorum Armağan.
901
01:02:46,740 --> 01:02:49,180
(Müzik)
902
01:02:53,240 --> 01:02:55,820
Tanıyamadın galiba
sandalyede olmadığım için.
903
01:02:57,500 --> 01:03:00,921
Sana yemin ederim
hayat seni ayağa kaldırmış ama...
904
01:03:01,161 --> 01:03:03,280
...şu espri yeteneğine
hiçbir katkıda bulunamamış.
905
01:03:03,520 --> 01:03:05,820
-Hâlâ çok kötü.
-Değişmedi hâlâ.
906
01:03:06,120 --> 01:03:08,980
Allah'ım şükürler olsun.
Çok sevindim.
907
01:03:09,400 --> 01:03:12,560
Pardon ben de senin kardeşin değil miyim?
Benim niye yanıma gelmedin?
908
01:03:12,800 --> 01:03:14,460
Sen de bir gelişme yok, bir dakika.
909
01:03:15,140 --> 01:03:16,520
O çok güzelleşti ama.
910
01:03:16,760 --> 01:03:17,760
Bakayım.
911
01:03:18,260 --> 01:03:21,740
Aa, bu ne saçlar ne bu saçlar?
Bu saçlar ne?
912
01:03:23,200 --> 01:03:25,480
Allah'ım, çok sevindim.
913
01:03:25,720 --> 01:03:27,620
Ay çok sevindim, şükürler olsun.
914
01:03:27,932 --> 01:03:30,833
Hadi bakalım geçelim sofraya.
Çocuklar çok acıktı.
915
01:03:31,073 --> 01:03:33,040
-Buyurun Zafer Hanım.
-Sen böyle gel İbrahim amca.
916
01:03:33,280 --> 01:03:34,280
Hadi yemeğe.
917
01:03:35,824 --> 01:03:36,944
Amcacığım gel.
918
01:03:38,200 --> 01:03:41,100
-Biz böyle geçelim Gülendam.
-Ben babamın yanına geçeyim.
919
01:03:41,400 --> 01:03:42,960
Annem neredesin?
920
01:03:43,200 --> 01:03:45,480
Burada annesi, gel.
921
01:03:45,720 --> 01:03:47,300
Gel, kucağıma gel annem.
922
01:03:47,920 --> 01:03:48,920
Gel bebeğim.
923
01:03:51,960 --> 01:03:52,960
Teyzem!
924
01:03:54,560 --> 01:03:55,620
Bana bak, bana.
925
01:03:56,360 --> 01:03:58,660
Sizden nasıl çıktı böyle bir çocuk
ben anlamadım.
926
01:03:59,460 --> 01:04:01,340
Et yedirdim çocuklara, et.
927
01:04:08,780 --> 01:04:11,940
Hata yaptıkları için kompozisyon
sıkışıyor orada.
928
01:04:17,720 --> 01:04:18,720
Vefa...
929
01:04:19,180 --> 01:04:21,280
...abi kebapçılar kralı olmuşsun
diyorlar.
930
01:04:21,520 --> 01:04:24,100
Öyle demeyelim de
duyulduk tabii biraz.
931
01:04:24,480 --> 01:04:25,880
Öyle diyelim.
932
01:04:26,120 --> 01:04:29,200
Diyelim çünkü
kiminle konuşsak...
933
01:04:29,440 --> 01:04:32,500
....herkes Vefa'yı anlatıyor,
kebaplarını.
934
01:04:32,880 --> 01:04:35,820
Aynen. Vefa'nın kebapları,
Vefa'nın kebapları.
935
01:04:36,060 --> 01:04:40,480
Vallahi geçen benim bir müvekkil vardı
o da Vefa'nın kebapları işte.
936
01:04:40,720 --> 01:04:42,240
Senin de işler çok iyiymiş.
937
01:04:42,480 --> 01:04:45,180
Patron olmuşsun bayağı. Altında
bir sürü avukat çalışıyormuş.
938
01:04:45,700 --> 01:04:48,220
Armağancığım işleyen demir...
939
01:04:48,840 --> 01:04:52,160
...ışıldıyor yani. Biz de kendi
çapımızda yapıyoruz bir şeyler.
940
01:04:52,560 --> 01:04:54,800
İyi, burada işler yolunda.
Sevindim.
941
01:04:55,040 --> 01:04:56,240
Abi sayesinde.
942
01:04:56,640 --> 01:04:57,640
Öyle.
943
01:04:58,139 --> 01:04:59,139
Abim...
944
01:04:59,600 --> 01:05:03,500
...kendi sonunda bile bizi
düşünmekten vazgeçmedi.
945
01:05:04,240 --> 01:05:06,600
Burada, hepimiz bu şekilde
oturabiliyorsak eğer...
946
01:05:06,840 --> 01:05:08,340
...hepsi abimin sayesinde.
947
01:05:18,940 --> 01:05:20,900
Ee öyle susmuşsunuz.
948
01:05:21,560 --> 01:05:24,780
Hayırdır? Ne konuşuyordunuz öyle
ben gelince suspus oldunuz?
949
01:05:25,120 --> 01:05:27,880
Normal, günlük
sohbet muhabbet işte.
950
01:05:28,400 --> 01:05:30,180
Söylemeyin, söylemeyin.
951
01:05:30,880 --> 01:05:33,080
-Geyik yapıyorduk.
-Yok bir şey, yok.
952
01:05:33,320 --> 01:05:34,740
Hadi bakayım kahveni iç sen.
953
01:05:35,760 --> 01:05:37,040
Uyudun mu Cemal?
954
01:05:37,359 --> 01:05:39,120
Yok, uyur mu!
955
01:05:39,423 --> 01:05:40,264
Uyur mu!
956
01:05:40,504 --> 01:05:42,880
Bizimki de uyumazdı normalde de
ben anlamadım ki.
957
01:05:43,520 --> 01:05:45,260
Çok korkmuş değil mi Deva?
958
01:05:45,887 --> 01:05:47,060
Korkmak mı?
959
01:05:47,680 --> 01:05:50,180
İpek benim ömrümden ömür gitti.
960
01:05:50,640 --> 01:05:54,220
Ama beyefendi gayet rahattı canım.
Keyfi yerindeydi, bir şey olmamış.
961
01:05:54,460 --> 01:05:56,880
Tamam, yok bir şey.
Salın artık, çocuk bu.
962
01:05:57,120 --> 01:06:01,140
Tamam da ben ne yaşadığımı biliyorum.
Annem, babam, ben var ya...
963
01:06:01,380 --> 01:06:03,360
...aklımızı kaybedecektik.
964
01:06:03,980 --> 01:06:06,382
Şükürler olsun iyi birine
denk gelmiş de.
965
01:06:06,622 --> 01:06:10,700
-Yemin ederim Allah korudu.
-Devacığım, geçti gitti. Sen de unut.
966
01:06:11,760 --> 01:06:15,900
Geçti hepsi. Bak iyisin.
Cemal de iyi, lütfen.
967
01:06:16,140 --> 01:06:18,700
-Tamam artık.
-İyi, çok şükür.
968
01:06:21,640 --> 01:06:25,320
Gara Ana'yı soracağım sabahtan beri
unutuyorum. Niye gelmedi?
969
01:06:26,360 --> 01:06:28,204
Zafer Hanım'dan korkuyor.
970
01:06:28,444 --> 01:06:30,044
Karşılaşmak istemiyor.
971
01:06:31,020 --> 01:06:32,940
Haksız da sayılmaz aslında.
972
01:06:33,720 --> 01:06:36,260
Ama işte annem de artık
eski annem değil ki.
973
01:06:37,180 --> 01:06:39,900
Sevineyim mi, üzüleyim mi ama
o eski Zafer'den hiç...
974
01:06:40,320 --> 01:06:41,320
...eser yok.
975
01:06:42,440 --> 01:06:44,860
Atlatamadı abimin ölümünü
bir türlü.
976
01:06:46,700 --> 01:06:50,500
Sabah da uyandı burada.
Gülcemal geldi diye tutturdu.
977
01:06:52,420 --> 01:06:55,340
Gözlerinin önünde atladı
abim uçurumdan ama yok.
978
01:06:56,520 --> 01:06:59,040
Annem bir türlü kabul edemiyor
abimin öldüğünü.
979
01:06:59,320 --> 01:07:02,740
Tamam işte hayatım çok zor
bir şey yaşadı kadın. Normal değil mi?
980
01:07:03,240 --> 01:07:06,100
Bir de uyuyor falan ama
çok da önünde şey yapmayalım çocuğun.
981
01:07:06,920 --> 01:07:10,220
-Ben aynı fikirdeyim onunla.
-O ne demek Deva?
982
01:07:10,780 --> 01:07:14,100
Gülcemal'in öldüğüne inanmıyorum.
Gülcemal yaşıyor.
983
01:07:16,560 --> 01:07:20,840
Bir tanem, saçmalama artık.
Bunu düşünmek sadece sana zarar veriyor.
984
01:07:21,420 --> 01:07:25,157
İpek, eğer Gülcemal'e bir şey olmuş
olsaydı ben onu hissederdim.
985
01:07:25,397 --> 01:07:27,488
Gülcemal yaşıyor, ben biliyorum.
986
01:07:27,728 --> 01:07:29,720
Deva, lütfen.
987
01:07:30,360 --> 01:07:33,740
Lütfen canım, lütfen kabullen artık.
Abim öldü.
988
01:07:34,120 --> 01:07:35,702
Gülendam sen bana demedin mi?
989
01:07:35,942 --> 01:07:38,751
Abim çocukken
sürekli o kayalıklardan atlardı diye.
990
01:07:38,991 --> 01:07:40,320
-Dedim.
-Tamam o zaman.
991
01:07:40,560 --> 01:07:43,280
Dedim ama olabilecek bir şey mi bu Deva?
992
01:07:43,640 --> 01:07:46,321
Abim yaşıyor olsa gelip bulmaz mı
bizi bunca yıldır?
993
01:07:46,561 --> 01:07:48,161
Oğlunu görmez miydi?
994
01:07:48,920 --> 01:07:51,560
Görmez miydi bizi, bulmaz mıydı?
Aklın alıyor mu senin?
995
01:07:51,880 --> 01:07:53,780
Olabilir mi böyle bir şey,
inanıyor musun?
996
01:07:54,320 --> 01:07:55,320
İnanıyorum.
997
01:07:57,600 --> 01:07:59,940
(Müzik)
998
01:08:06,160 --> 01:08:09,760
Bak, buradan böyle gemiler geçiyor,
görüyor musun?
999
01:08:12,040 --> 01:08:13,040
Böyle...
1000
01:08:13,980 --> 01:08:15,860
Aslında boşuna bekliyoruz.
1001
01:08:21,600 --> 01:08:24,820
Kimse bana inanmıyor ama
baban geldi biliyor musun?
1002
01:08:26,540 --> 01:08:28,260
Sen bana inanıyor musun?
1003
01:08:32,040 --> 01:08:33,040
Nereye?
1004
01:08:34,800 --> 01:08:37,060
Nereye gidiyoruz?
Gidelim bakalım.
1005
01:08:41,760 --> 01:08:43,660
Abi şu çocuğu
bütün gün uyutamadılar...
1006
01:08:44,040 --> 01:08:46,420
...kucağına bir aldın, gitti.
1007
01:08:47,560 --> 01:08:51,160
-Eline de yakıştı.
-Vallahi yakıştı ha.
1008
01:08:51,880 --> 01:08:52,880
Vefa...
1009
01:08:53,520 --> 01:08:55,940
...senden çok güzel baba olur.
1010
01:08:57,440 --> 01:09:00,300
Öyle alıştırdık biz onu.
Nereye koysan uyuyor.
1011
01:09:00,700 --> 01:09:02,580
Ona ait bir şey değil.
1012
01:09:03,080 --> 01:09:05,560
Aşkım, şey yapayım mı azıcık?
1013
01:09:05,800 --> 01:09:08,060
Yerine mi yatırsam?
Telef oldu çocuk böyle.
1014
01:09:08,300 --> 01:09:11,780
Hayatım, uyuyor çocuk bırak kalsın.
Ne olacak?
1015
01:09:12,146 --> 01:09:13,465
Rahat edemez ki böyle.
1016
01:09:13,705 --> 01:09:16,085
Her gün görmüyoruz ki.
Bırak biraz uyusun çocuk.
1017
01:09:16,480 --> 01:09:19,160
-Dursun yanımızda.
-Ben karar vereyim mi ona Vefa?
1018
01:09:20,140 --> 01:09:22,420
Bir gün sen de yaparsan
kendi çocuğunu...
1019
01:09:23,320 --> 01:09:26,620
...o zaman bakarsın işte nerede,
ne zaman uyuyor, ne kadar uyuyor.
1020
01:09:28,560 --> 01:09:30,260
Gel babasının güzeli.
1021
01:09:30,560 --> 01:09:32,500
Babasının bir tanecik kızı.
1022
01:09:33,280 --> 01:09:36,600
Önce bir tuvalete gideceğiz seninle sonra
oradan yatağa gideceğiz tamam mı aşkım?
1023
01:09:36,840 --> 01:09:38,611
Uyumayacağım.
1024
01:09:38,851 --> 01:09:41,460
Uyumazsan geliriz tekrardan, tamam.
1025
01:09:44,480 --> 01:09:47,040
Aslında benim de bir haberim var size.
1026
01:09:47,280 --> 01:09:48,280
Aa!
1027
01:09:50,320 --> 01:09:51,320
Ne?
1028
01:09:53,700 --> 01:09:55,160
-Evleniyorum.
-Hadi be.
1029
01:09:55,400 --> 01:09:56,400
Ne?
1030
01:09:57,980 --> 01:10:00,060
(Sevinç çığlıkları)
1031
01:10:02,360 --> 01:10:03,780
Çok sevindim!
1032
01:10:04,900 --> 01:10:08,200
Bir dakika dur. Sen kiminle,
nerede, nasıl evleniyorsun?
1033
01:10:08,440 --> 01:10:10,400
Daha biriyle birlikte
olduğunu bile bilmiyoruz.
1034
01:10:10,640 --> 01:10:12,760
-Nasıl olabilir?
-Nasıl, hiç belli etmiyorsun!
1035
01:10:13,000 --> 01:10:14,540
Kim, ne söyle çabuk!
1036
01:10:15,960 --> 01:10:17,600
Dükkânda çalışan bir kız var.
1037
01:10:17,840 --> 01:10:20,160
-Oo!
-Mezeleri falan yapıyor.
1038
01:10:20,400 --> 01:10:22,220
-Ee?
-Evlenelim dedik.
1039
01:10:23,300 --> 01:10:26,420
Bakar mısın sinsi bir yılan!
1040
01:10:28,380 --> 01:10:30,340
(Gülendam) Harika bir haber, çok sevindim.
1041
01:10:30,588 --> 01:10:33,120
-Ne oluyor, neye sevindiniz bu kadar?
-Babacığım...
1042
01:10:33,360 --> 01:10:36,140
...Vefa'yı evlendiriyoruz.
-Oo!
1043
01:10:36,380 --> 01:10:37,620
Tebrik ederim.
1044
01:10:38,160 --> 01:10:41,880
Allah tamamına erdirsin evladım.
1045
01:10:42,120 --> 01:10:45,660
-Âmin. Sağ ol İbrahim baba.
-Hep mutlu olun inşallah Vefa.
1046
01:10:45,920 --> 01:10:48,580
Çok güzel oldu vallahi.
1047
01:10:49,000 --> 01:10:50,660
Ne güzel haber.
1048
01:10:51,420 --> 01:10:53,500
Güzel haberlerimiz olsun böyle.
1049
01:10:58,440 --> 01:11:00,220
Ee o zaman...
1050
01:11:05,960 --> 01:11:09,100
...bizim de bir haberimiz var size.
1051
01:11:11,160 --> 01:11:12,900
-Sen söyle.
-Ben mi söyleyeyim?
1052
01:11:16,440 --> 01:11:17,440
Ee...
1053
01:11:20,080 --> 01:11:21,420
Tamam, söylüyorum.
1054
01:11:23,320 --> 01:11:24,320
Babacığım...
1055
01:11:25,360 --> 01:11:27,820
...hazır mısın?
-Hadi kızım, delirtme adamı.
1056
01:11:28,280 --> 01:11:30,013
İkinci kez dede oluyorsun.
1057
01:11:30,400 --> 01:11:31,400
Deme!
1058
01:11:34,900 --> 01:11:37,340
Hamile misin?
1059
01:11:41,780 --> 01:11:43,820
(Sevinç çığlıkları)
1060
01:11:50,700 --> 01:11:53,220
(Müzik)
1061
01:12:08,100 --> 01:12:10,340
Evet, o senin baban canım.
1062
01:12:12,520 --> 01:12:15,220
Keşke konuşabilsen,
keşke anlatabilsen yavrum.
1063
01:12:17,960 --> 01:12:19,580
Sen babanı mı gördün?
1064
01:12:21,240 --> 01:12:22,740
Fotoğrafta mı gördün?
1065
01:12:25,520 --> 01:12:27,500
Burada mı gördün, bugün mü gördün?
1066
01:12:32,440 --> 01:12:35,300
Biliyordum! Biliyordum!
1067
01:12:36,800 --> 01:12:38,980
(Müzik)
1068
01:12:47,760 --> 01:12:49,500
Ses gelmiyor.
1069
01:12:49,880 --> 01:12:51,380
Aşkım benim...
1070
01:12:51,860 --> 01:12:54,620
...çok küçük çünkü bir tanem
o yüzden duyamıyorsun.
1071
01:12:55,481 --> 01:12:59,284
Sen de o kadar küçüktün. Böyle fasulye
kadardın annenin karnındayken.
1072
01:12:59,629 --> 01:13:02,080
'Fasi, fasi' diye seviyorduk seni.
1073
01:13:02,321 --> 01:13:05,935
-Bebek içeride mi yani?
-Evet, içeride.
1074
01:13:06,176 --> 01:13:07,529
Adı ne peki?
1075
01:13:08,565 --> 01:13:11,279
Biz adını henüz düşünmedik ama...
1076
01:13:11,695 --> 01:13:14,594
...istersen birlikte düşünürüz.
Senin de kuzenin sonuçta.
1077
01:13:14,835 --> 01:13:17,388
-Sen bize yardımcı olursun, olur mu?
-Olur.
1078
01:13:17,629 --> 01:13:19,233
Ah, teşekkür ederim.
1079
01:13:20,593 --> 01:13:24,682
Eyvah, eyvah!
Bittik artık, sabah akşam...
1080
01:13:24,923 --> 01:13:27,815
...isim aramaca bundan sonra.
-Hadi bakalım.
1081
01:13:28,601 --> 01:13:29,823
Kesin.
1082
01:13:30,128 --> 01:13:32,779
Allah'ım bana bugünleri
gösterdi ya, daha ne isteyeyim.
1083
01:13:33,456 --> 01:13:36,158
Gurbette büyüse de ailemiz genişliyor.
1084
01:13:36,399 --> 01:13:38,785
Bu gece herkes sürpriz yaptı...
1085
01:13:39,161 --> 01:13:41,709
...o zaman ben de bir tane patlatıyorum.
-Patlat be.
1086
01:13:41,995 --> 01:13:43,828
Ay, bakalım ne geliyor acaba?
1087
01:13:44,069 --> 01:13:46,307
Ee, biz bir karar aldık.
1088
01:13:47,542 --> 01:13:50,042
(Armağan) Yakınlarda
çok güzel bir ev beğendik.
1089
01:13:50,283 --> 01:13:53,187
Emlakçıyla da konuştuk,
her şey yolunda giderse...
1090
01:13:53,428 --> 01:13:55,555
...evi tutuyoruz ve oraya yerleşiyoruz.
1091
01:13:56,199 --> 01:13:57,543
Ne diyorsun yahu?
1092
01:13:59,902 --> 01:14:02,628
Oo, harika. Deva duydun mu?
1093
01:14:02,869 --> 01:14:06,056
-Duydum. İnanmıyorum!
-Ben de sevindim ama İbrahim amca...
1094
01:14:06,297 --> 01:14:10,191
...sen böyle ailemiz genişliyor deyince
bombayı sen patlatacaksın sandım.
1095
01:14:14,619 --> 01:14:16,675
(Deva kahkahayla gülüyor)
1096
01:14:17,158 --> 01:14:20,383
Baba ya. Ay, çok sevindim, harika.
1097
01:14:20,624 --> 01:14:23,554
Tamam o zaman, yarın hemen
gidip bakın da şu evi tutun.
1098
01:14:23,795 --> 01:14:26,419
-(Deva) Bir aksilik olmasın.
-Biz aslında internetteki...
1099
01:14:26,660 --> 01:14:29,171
...fotoğraflarını bayağı beğendik.
Gittiğimizde gerçekte de öyle çıkarsa...
1100
01:14:29,420 --> 01:14:32,410
...yarın tutarız bence.
-Aa, yarın ben gelemem ama sizinle...
1101
01:14:32,651 --> 01:14:35,185
...ev bakmaya. Serginin açılışı var ya.
1102
01:14:35,426 --> 01:14:38,164
Tamam canım, biz her şeyi planladık.
Yarın hepimiz senin yanındayız.
1103
01:14:38,405 --> 01:14:40,064
Sergi çıkışı gidip hep birlikte gezeriz.
1104
01:14:40,305 --> 01:14:43,638
-Tamam, o zaman harika.
-Cemal babasını görmüş.
1105
01:14:44,092 --> 01:14:48,409
Ben size söylemiştim.
Söylemiştim, Gülcemal gelmiş işte.
1106
01:14:48,962 --> 01:14:53,435
Anneciğim, anne ne olursun
çocuğun da kafası karışıyor
1107
01:14:53,676 --> 01:14:56,802
Ben bir şey karıştırmıyorum evladım,
kendisi söyledi.
1108
01:14:57,043 --> 01:14:59,422
-Gel anneciğim sen böyle gel.
-Ne oldu anneciğim?
1109
01:15:01,188 --> 01:15:03,125
Ne oldu annem, söyle?
1110
01:15:05,844 --> 01:15:07,694
Babayı mı gördün?
1111
01:15:08,086 --> 01:15:10,340
Oğlum sen nereden göreceksin babanı?
1112
01:15:11,470 --> 01:15:13,097
Babanı mı gördün?
1113
01:15:19,177 --> 01:15:21,013
(Geçiş sesi)
Pardon, pardon!
1114
01:15:21,254 --> 01:15:23,600
-Abla buyur?
-Bu benim evladım...
1115
01:15:24,008 --> 01:15:26,627
...evladımı gördünüz mü? Ne olur!
-Abla...
1116
01:15:26,868 --> 01:15:29,218
...demin bu çocuk buradaydı.
Sırt çantası da vardı.
1117
01:15:29,459 --> 01:15:32,457
-Evet, evet!
-Kerli ferli, bir adam vardı yanında.
1118
01:15:32,698 --> 01:15:34,440
-Ne?
-Çocuğun karnını doyurdu.
1119
01:15:34,686 --> 01:15:38,667
Hatta 'porti' içtiler.
Taksiye binip gittiler.
1120
01:15:38,908 --> 01:15:40,112
(Geçiş sesi)
1121
01:15:40,731 --> 01:15:41,953
Anneciğim...
1122
01:15:42,688 --> 01:15:46,076
...senin köfte yediğin adam baban mıydı?
1123
01:15:46,961 --> 01:15:48,477
Ne?
1124
01:15:50,583 --> 01:15:54,831
-Yok artık ya.
-'Porti' içtiniz hani...
1125
01:15:55,279 --> 01:15:58,842
...babanla mı? Babanla içtin, değil mi?
1126
01:15:59,402 --> 01:16:02,595
Sonra polis amcalara
baban mı götürdü seni?
1127
01:16:02,891 --> 01:16:06,790
Baban, gerçekten baban mı anneciğim?
Karıştırmıyorsun, değil mi?
1128
01:16:07,101 --> 01:16:09,863
Yahu, onu bulan
adamın adı Efe, değil miydi?
1129
01:16:10,167 --> 01:16:13,289
Abim bu, onun sağı solu belli olmaz.
Belki de adını değiştirdi.
1130
01:16:14,355 --> 01:16:17,748
-Ben size söyledim, geldi, dedim.
-Hemen gidelim, limana gidelim.
1131
01:16:17,989 --> 01:16:20,570
Yahu, delirmeyin.
El kadar çocuk, benzetmiştir.
1132
01:16:20,811 --> 01:16:23,241
-Tamam, hemen gidelim.
-Bir dakika, adamın acelesi var...
1133
01:16:23,482 --> 01:16:25,648
...demediniz mi siz?
Zaten o gemi çoktan kalkmıştır.
1134
01:16:25,889 --> 01:16:27,748
-(Mert) Sakin olalım.
-Hayır, Gülcemal o.
1135
01:16:27,989 --> 01:16:30,036
(Vefa) Gidip soralım.
Gören olmuştur.
1136
01:16:30,440 --> 01:16:31,761
-(Zafer) Evet.
-Fotoğrafını gösteririz ya.
1137
01:16:32,002 --> 01:16:35,042
Lütfen, gidip bakabilir miyiz?
Kaçırmak istemiyorum, diyorum.
1138
01:16:35,283 --> 01:16:37,299
Allah aşkına, bir durun. Tamam.
1139
01:16:37,540 --> 01:16:39,938
Bir müvekkilim var limandan benim,
arayıp ona sorayım.
1140
01:16:40,186 --> 01:16:42,862
Mert arar mısın o zaman,
ne duruyorsun? Hadi!
1141
01:16:43,377 --> 01:16:44,948
Deva şu an ne yapıyorum?
1142
01:16:49,051 --> 01:16:52,988
Yok yok, Canan seninle
konuşuyordum öyle, dalmışım.
1143
01:16:53,881 --> 01:16:57,746
Bir anda, inanamadım, bir anda yok!
1144
01:16:58,417 --> 01:16:59,973
Ne yapacağımı şaşırdım?
1145
01:17:00,737 --> 01:17:04,459
Allah kimsenin başına vermesin.
O kadar korkunç bir duygu ki.
1146
01:17:05,774 --> 01:17:07,814
Aklımı kaçıracağım zannettim.
1147
01:17:08,563 --> 01:17:11,777
Eğer o çocuk bulunmasaydı
ben bu şoku hayatta atlatamazdım.
1148
01:17:12,592 --> 01:17:15,592
(Gerilim müziği)
1149
01:17:20,980 --> 01:17:22,433
Gülcemal!
1150
01:17:27,130 --> 01:17:30,535
Canan ben seni yine ararım sonra.
Tamam, hadi görüşürüz.
1151
01:17:31,150 --> 01:17:34,150
(Gerilim müziği)
1152
01:17:44,613 --> 01:17:47,113
Yok, uçtu benim aklım, uçtu gitti.
1153
01:17:47,630 --> 01:17:49,107
Uçtu gitti.
1154
01:17:49,794 --> 01:17:52,794
(Gerilim müziği)
1155
01:17:58,859 --> 01:18:00,605
(Mert) Oraya işte kan akışı daralıyor.
1156
01:18:01,503 --> 01:18:04,299
Mert. Mert haber var mı?
1157
01:18:04,540 --> 01:18:06,966
Yok Deva, soruşturuyorlar herhâlde.
Bilmiyorum ki.
1158
01:18:10,916 --> 01:18:14,059
(Telefon çalıyor)
(Mert) Deva...
1159
01:18:15,191 --> 01:18:17,374
-Ah!
-Alo?
1160
01:18:18,456 --> 01:18:20,313
(Mert) Evet.
1161
01:18:22,556 --> 01:18:25,993
Evet. Yok yok, aşkolsun.
Olur mu öyle şey.
1162
01:18:26,737 --> 01:18:30,959
Asıl sen kusura bakma, böyle
yok yere araştırdık gibi oldu ama.
1163
01:18:32,362 --> 01:18:35,793
Eyvallah, cansın. Sağ ol, görüşürüz.
1164
01:18:36,587 --> 01:18:38,738
-Ne oldu?
-Ne oldu Deva?
1165
01:18:39,122 --> 01:18:41,394
Ayrılmış gemi limandan.
Dört saat olmuş ayrılalı.
1166
01:18:41,664 --> 01:18:45,421
Tamam. Yok mu gemide tanıdık biri?
Sorduralım, adı var elimizde.
1167
01:18:45,662 --> 01:18:47,241
Efe Pamir.
1168
01:18:47,878 --> 01:18:51,171
Deva sordurayım da
zorluyormuşuz gibi geliyor bana.
1169
01:18:51,548 --> 01:18:53,802
Ne demek zorluyormuşuz gibi ya?
1170
01:18:54,565 --> 01:18:59,210
Kızım, Mert haklı. Ümitleniyorsun
ama sen de biliyorsun ki...
1171
01:18:59,451 --> 01:19:01,963
...o Gülcemal olamaz.
-Hayır, o Gülcemal.
1172
01:19:02,535 --> 01:19:04,911
Ben daha kaç kere söyleyeceğim?
Gülcemal, diyorum.
1173
01:19:05,152 --> 01:19:07,150
Şu anda kıl payı kaçırıyoruz Gülcemal'i.
1174
01:19:07,485 --> 01:19:09,390
Evet o, tabii ki o.
1175
01:19:09,869 --> 01:19:12,736
Gülcemal burada, bu şehirde.
O gitmedi, ben biliyorum.
1176
01:19:12,977 --> 01:19:14,499
Evet.
1177
01:19:14,786 --> 01:19:16,939
Gerçekten olabilir mi?
1178
01:19:18,053 --> 01:19:22,048
-Abim yaşıyorsa?
-Aşkım gözünü seveyim, sen yapma bari.
1179
01:19:22,289 --> 01:19:26,099
Mert lütfen, çok rica ediyorum.
Lütfen, bir kere daha sorar mısın?
1180
01:19:26,760 --> 01:19:29,277
Tanıdık birine sordurur musun? Lütfen!
1181
01:19:29,518 --> 01:19:31,510
Devacığım, hepiniz...
1182
01:19:31,751 --> 01:19:34,209
...niye buraya getirdik
bu işi, ben anlamıyorum ki?
1183
01:19:34,450 --> 01:19:37,418
Kusura bakma ama
konuşmuyor ya senin çocuk...
1184
01:19:37,900 --> 01:19:39,997
...elinde bir fotoğrafla çıkıp geldi.
Çocuk zaten.
1185
01:19:40,238 --> 01:19:42,640
Benzetmiş olabilir.
Tanımıyor da benzettiği babasını.
1186
01:19:42,881 --> 01:19:45,556
-(Mert) Niye bu kadar ciddiye aldık?
-İlla konuşmasına gerek yok zaten.
1187
01:19:45,797 --> 01:19:48,830
Almış, gösteriyor.
Babamı gördüm, diyor. Değil mi?
1188
01:19:49,229 --> 01:19:53,031
-(Deva) Mert lütfen ya.
-Ama ya yaşıyorsa abim?
1189
01:19:53,489 --> 01:19:56,997
Bana inanmıyorsunuz ki.
Çocuk görmüş, diyorum.
1190
01:20:00,171 --> 01:20:03,663
Tamam, sordurayım. Tamam mı?
1191
01:20:04,041 --> 01:20:05,657
-İyi ama yarın.
-(Deva) Ne?
1192
01:20:05,898 --> 01:20:07,945
Soracağım ama yarın artık ya.
1193
01:20:10,292 --> 01:20:11,556
(Deva) Yarın ama.
1194
01:20:12,112 --> 01:20:16,049
Tamam, yarın Mert tekrar sorduracak.
Hadi, biz de gidelim artık evimize.
1195
01:20:16,313 --> 01:20:18,686
Çocuk yukarıda uyuyup kaldı. Hadi.
1196
01:20:19,061 --> 01:20:20,379
-Tamam, merak etme.
-Bize haber ver, tamam mı?
1197
01:20:20,620 --> 01:20:22,182
-Vereceğim Deva, tamam.
-Lütfen bak lütfen.
1198
01:20:22,423 --> 01:20:23,897
Merak etme.
1199
01:20:31,397 --> 01:20:34,392
Anne Cemal'in böyle huyu yok.
Yani, abartma huyu yok.
1200
01:20:34,680 --> 01:20:36,739
Hayır, daha önce de
böyle bir şey söylemedi.
1201
01:20:37,478 --> 01:20:39,732
Gördüyse görmüştür yani.
1202
01:20:40,410 --> 01:20:41,886
(Deva) Al.
1203
01:20:42,817 --> 01:20:46,896
Sen de demeyecek misin,
Deva kızım, Gülcemal öldü...
1204
01:20:47,345 --> 01:20:49,233
...boşu boşuna ümit ediyorsun?
1205
01:20:52,127 --> 01:20:53,723
Demeyeceğim.
1206
01:20:57,045 --> 01:20:58,529
Anne?
1207
01:21:01,122 --> 01:21:02,876
Sen bir şey mi biliyorsun?
1208
01:21:03,227 --> 01:21:05,975
-Aslında emin değilim.
-Nasıl? Ne oldu? Ne?
1209
01:21:06,216 --> 01:21:09,681
Sanki hayal görür gibi oldum.
1210
01:21:09,922 --> 01:21:11,433
-Hayal mi?
-Bu akşam...
1211
01:21:11,674 --> 01:21:13,513
...balkonda telefonla konuşuyordum.
1212
01:21:14,802 --> 01:21:18,026
Sanki biri beni izliyormuş gibi
bir hisse kapıldım. Hani olur ya öyle.
1213
01:21:18,267 --> 01:21:19,923
Evet?
1214
01:21:20,847 --> 01:21:24,411
Sonra iyice bakayım, dedim...
1215
01:21:24,948 --> 01:21:28,292
...evet, gerçekten karanlığın içinde
biri beni izliyordu sanki ve...
1216
01:21:28,533 --> 01:21:30,189
...Gülcemal'e benziyordu.
1217
01:21:30,995 --> 01:21:34,170
Heyecanlandım tabii, anlayamadım.
1218
01:21:34,411 --> 01:21:37,037
Hayal miydi, gerçek miydi
bir türlü anlayamadım.
1219
01:21:37,953 --> 01:21:39,723
Anlayamadım.
1220
01:21:42,760 --> 01:21:44,316
Gerçek.
1221
01:21:45,827 --> 01:21:48,859
Gerçek. Gülcemal buldu bizi.
1222
01:21:49,188 --> 01:21:52,077
-Ben biliyorum.
-Ama bizi bulmuş olsa...
1223
01:21:52,429 --> 01:21:54,104
...gelip kapıyı çalmaz mı?
1224
01:21:54,670 --> 01:21:57,283
Gelip bizimle konuşmaz mı,
oğlunu bağrına basmaz mı?
1225
01:21:57,524 --> 01:22:00,190
Nereden bilsin oğlu olduğunu?
Bilmiyor ki.
1226
01:22:02,321 --> 01:22:04,043
Ya, Gülcemal'se?
1227
01:22:05,125 --> 01:22:08,649
Allah'ım, sen bize bir yol göster.
1228
01:22:12,116 --> 01:22:13,854
Yardım et.
1229
01:22:14,835 --> 01:22:17,835
(Müzik)
1230
01:22:32,398 --> 01:22:35,494
Kızım sen ne yapıyorsun burada,
sabahın köründe?
1231
01:22:37,610 --> 01:22:39,483
Hiç uyumadın mı yoksa?
1232
01:22:44,308 --> 01:22:46,149
Baba ben ne düşünüyorum, biliyor musun?
1233
01:22:47,621 --> 01:22:49,692
Bence Gülcemal geldi, buldu bizi.
1234
01:22:50,155 --> 01:22:52,877
Kızım biliyorum,
sen hiç inanmıyorsun ama...
1235
01:22:53,452 --> 01:22:56,262
...Gülcemal öldü. Mezarı nerede o zaman?
1236
01:22:57,265 --> 01:22:59,463
Annem de suda ölmüştü...
1237
01:23:00,379 --> 01:23:01,911
...ama geldi, değil mi?
1238
01:23:02,279 --> 01:23:04,359
O zaman Gülcemal de gelebilir.
1239
01:23:07,133 --> 01:23:11,760
Hadi diyelim,
Cemal'i bulan o adam, Gülcemal.
1240
01:23:12,060 --> 01:23:15,933
Hadi diyelim ki; o gemiye de binmedi,
evimizi de buldu.
1241
01:23:16,357 --> 01:23:18,476
Peki, niye kapımızı çalmadı?
1242
01:23:19,137 --> 01:23:20,994
Niye gelmedi sabaha kadar?
1243
01:23:22,301 --> 01:23:24,301
Bir tanem yapma böyle.
1244
01:23:25,121 --> 01:23:27,177
Cemal'i de ümitlendiriyorsun.
1245
01:23:27,418 --> 01:23:30,006
Bütün gece babasının resmine
sarılıp uyumuş.
1246
01:23:30,247 --> 01:23:32,419
-Öyle mi?
-Yapma böyle.
1247
01:23:32,660 --> 01:23:36,771
Bugün açılış var. Ne kadar zamandır
hazırlanıyorsun bu açılışa.
1248
01:23:37,356 --> 01:23:40,292
Hadi topla kendini, hadi.
1249
01:23:40,629 --> 01:23:42,764
(Telefon çalıyor)
1250
01:23:44,093 --> 01:23:48,577
-Gülendam. Alo? Alo? Efendim?
-(Gülendam ses) Deva...
1251
01:23:49,154 --> 01:23:54,529
...canım bak şimdi,
Mert dün çok üzüldü hâlimize.
1252
01:23:55,216 --> 01:23:58,851
Limandaki birkaç tanıdıktan rica etti...
1253
01:23:59,117 --> 01:24:02,405
...bu limana girerken
kimlik basıyorlarmış.
1254
01:24:02,646 --> 01:24:04,861
Onlar da görüntü alıyorlarmış.
1255
01:24:06,840 --> 01:24:10,586
-Cemal'i bulan adamı bulduk.
-Ne? Buldunuz mu? O mu?
1256
01:24:11,018 --> 01:24:12,915
-Gülendam?
-Şimdi bak...
1257
01:24:13,156 --> 01:24:15,704
...Mert sana görüntü atıyor.
Oradan açıp bak.
1258
01:24:16,913 --> 01:24:19,913
(Gerilim müziği)
1259
01:24:28,087 --> 01:24:29,635
Benziyormuş.
1260
01:24:34,605 --> 01:24:37,534
Deva inan bak...
1261
01:24:37,775 --> 01:24:41,362
...ben belki senden daha çok isterdim,
o adamın abim olmasını ama...
1262
01:24:41,978 --> 01:24:45,464
...sadece ona benzeyen biri.
Cemal de çocuk, belli ki...
1263
01:24:45,705 --> 01:24:47,664
...babasına benzetmiş.
-Anladım.
1264
01:24:48,596 --> 01:24:50,992
-Üzgünüm.
-Ben de.
1265
01:24:51,421 --> 01:24:55,270
Tamam, hadi bakalım. Şimdi toparlıyorsun
kendini, üzülmek yok. Tamam mı?
1266
01:24:55,826 --> 01:24:58,755
-Bugün senin için önemli bir gün.
-Tamam, toparlayacağım.
1267
01:24:58,996 --> 01:25:01,995
Tamam canım, öptüm. Görüşürüz açılışta.
1268
01:25:02,484 --> 01:25:04,071
Görüşürüz.
1269
01:25:04,455 --> 01:25:07,455
(Duygusal müzik)
1270
01:25:10,818 --> 01:25:12,501
Gülcemal değilmiş.
1271
01:25:15,822 --> 01:25:17,814
Hadi, ben kahvaltıyı hazırlıyorum.
1272
01:25:18,684 --> 01:25:21,684
(Duygusal müzik)
1273
01:25:26,516 --> 01:25:30,215
(Armağan) Bak anneciğim,
abime benzeyen biri sadece.
1274
01:25:31,520 --> 01:25:33,513
Ne olur sen de daha fazla bekleme artık.
1275
01:25:35,829 --> 01:25:37,623
Ama rüyamda gördüm.
1276
01:25:38,395 --> 01:25:39,728
Gelecek.
1277
01:25:40,300 --> 01:25:43,260
-Gelecek.
-Anne sadece bir rüyaydı.
1278
01:25:43,917 --> 01:25:46,917
(Müzik)
1279
01:25:50,264 --> 01:25:53,233
Herkes beni ya deli
ya da bunak zannediyor.
1280
01:25:55,738 --> 01:25:57,396
Ama değilim.
1281
01:26:00,569 --> 01:26:02,592
Sadece yastayım.
1282
01:26:05,661 --> 01:26:07,764
Onu son kez gördüğümde...
1283
01:26:08,537 --> 01:26:10,458
..."bana gerçeği söyle", dedi.
1284
01:26:11,342 --> 01:26:13,200
"Gerçeği söyle, gideceğim".
1285
01:26:16,189 --> 01:26:17,927
"Beni hiç mi sevmedin"?
1286
01:26:21,518 --> 01:26:23,994
Aklımın köşesinden geçmedi.
1287
01:26:24,595 --> 01:26:27,222
O canından vazgeçecek biri değildi.
1288
01:26:28,344 --> 01:26:30,757
Ben gidecek zannettim gerçekten.
1289
01:26:31,110 --> 01:26:33,022
Ondan kurtulmak istiyordum.
1290
01:26:33,675 --> 01:26:36,178
Çünkü her işime burnunu sokuyordu.
1291
01:26:39,562 --> 01:26:41,705
Seni sevmedim, dedim.
1292
01:26:45,435 --> 01:26:47,974
Anne nasıl bu kadar acımasız olabildin?
1293
01:26:49,494 --> 01:26:51,827
O adam, bu kadar şeye nasıl dayansaydı?
1294
01:26:53,140 --> 01:26:54,973
O da onu söyledi.
1295
01:26:56,159 --> 01:26:59,612
"Her şeyle başa çıkabilirsin,
mücadele edebilirsin...
1296
01:27:00,688 --> 01:27:03,339
...ama sevgisizlikle asla" dedi.
1297
01:27:06,344 --> 01:27:08,082
Yüzüme öyle bir baktı ki...
1298
01:27:10,358 --> 01:27:13,143
...o an gözlerinde çaresizliği gördüm.
1299
01:27:19,628 --> 01:27:23,509
Onun uçurumdan düştüğü an var ya...
1300
01:27:26,120 --> 01:27:28,159
...ben şimdi daha çaresizim.
1301
01:27:32,833 --> 01:27:34,579
Hep denize bakıyorum.
1302
01:27:35,741 --> 01:27:37,511
Gemilere bakıyorum.
1303
01:27:39,570 --> 01:27:41,173
O gelecek.
1304
01:27:43,383 --> 01:27:44,906
Gelecek.
1305
01:27:46,442 --> 01:27:47,783
Anne...
1306
01:27:48,929 --> 01:27:50,516
...anneciğim...
1307
01:27:52,289 --> 01:27:53,885
...abim gitti.
1308
01:27:58,192 --> 01:28:00,621
Benimle onun arasında bir bağ var.
1309
01:28:02,014 --> 01:28:04,395
Babanı öldürdüğünde anlamıştım.
1310
01:28:05,597 --> 01:28:08,248
Hapisten çıktığında
ona bir silah yolladım.
1311
01:28:09,069 --> 01:28:10,918
O silahı bana geri getirdi.
1312
01:28:12,058 --> 01:28:14,304
Babanın öldüğü yerde ona doğrulttum.
1313
01:28:16,069 --> 01:28:17,767
Güya öldürecektim.
1314
01:28:19,605 --> 01:28:21,002
Yapamadım.
1315
01:28:22,099 --> 01:28:23,583
Vuramadım.
1316
01:28:24,208 --> 01:28:27,208
(Müzik)
1317
01:28:31,005 --> 01:28:33,918
Sen benim için öldün, git, dedim.
1318
01:28:37,305 --> 01:28:40,559
Gitti ama hayatımdan gitti.
1319
01:28:41,096 --> 01:28:43,024
Rüyalarımdan gitmedi.
1320
01:28:44,083 --> 01:28:46,162
Rüyalarımda onu çok seviyordum.
1321
01:28:46,546 --> 01:28:48,880
Onu gördüğüm zaman çok mutlu oluyordum.
1322
01:28:49,826 --> 01:28:52,239
Uyanınca da kendime öfkeleniyordum.
1323
01:28:55,269 --> 01:28:57,325
Eğer gitmiş olsaydı...
1324
01:28:58,518 --> 01:29:00,661
...rüyalarımdan da giderdi.
1325
01:29:03,674 --> 01:29:05,166
Gelecek.
1326
01:29:06,241 --> 01:29:08,066
Ona söyleyeceğim.
1327
01:29:10,024 --> 01:29:11,500
Neyi?
1328
01:29:13,010 --> 01:29:16,216
Evlat acısının
her şeyden daha kötü olduğunu.
1329
01:29:17,514 --> 01:29:19,292
Daha ağır olduğunu.
1330
01:29:20,478 --> 01:29:22,033
Ne anne babamın...
1331
01:29:22,760 --> 01:29:26,490
...ne Mustafa'nın acısının
bu kadar zor geldiğini...
1332
01:29:28,391 --> 01:29:30,606
...onu çok sevdiğimi.
1333
01:29:33,373 --> 01:29:35,920
Keşke bunları onun
yüzüne söyleseydin anne.
1334
01:29:37,775 --> 01:29:40,029
Sen abimi sevseydin...
1335
01:29:40,842 --> 01:29:44,223
...o var ya, dünyanın
en güzel adamı olurdu.
1336
01:29:44,654 --> 01:29:46,119
Mutlaka.
1337
01:29:47,236 --> 01:29:49,379
Bizim için yaptıklarına baksana.
1338
01:29:50,096 --> 01:29:54,313
Bugün bu hayatı yaşıyorsam eğer,
onun sayesinde.
1339
01:29:56,986 --> 01:30:00,914
Benim sokağa attığım çocuklar,
beni sokakta bırakmadılar.
1340
01:30:05,091 --> 01:30:08,742
Ama gelince ona söyleyeceğim.
1341
01:30:09,261 --> 01:30:12,237
Daha ona söyleyeceğim
bir iki lafım daha var.
1342
01:30:13,295 --> 01:30:14,914
Hepsini söyleyeceğim.
1343
01:30:17,681 --> 01:30:18,983
Tamam.
1344
01:30:20,638 --> 01:30:22,391
Gelince söylersin.
1345
01:30:24,188 --> 01:30:25,744
(Armağan) Gelsin...
1346
01:30:28,058 --> 01:30:29,593
...söylersin.
1347
01:30:30,506 --> 01:30:33,506
(Duygusal müzik)
1348
01:30:48,289 --> 01:30:51,289
(Müzik)
1349
01:31:01,873 --> 01:31:04,468
-Merhaba.
-Merhaba. İyi günler.
1350
01:31:04,740 --> 01:31:07,147
Henüz ziyarete açmadık.
Açılış öğlen 13:00'de.
1351
01:31:07,388 --> 01:31:10,030
-Biliyorum. Kolay gelsin.
-Teşekkürler.
1352
01:31:10,909 --> 01:31:13,909
(Duygusal müzik)
1353
01:31:35,055 --> 01:31:36,872
Biliyorum, beş dakikaya ordayım.
1354
01:31:37,988 --> 01:31:40,147
Biliyorum, geciktim ama
bir aksilik çıktı.
1355
01:31:41,460 --> 01:31:43,563
Ufaklığın biri kaybolmuş,
onu karakola götürdüm.
1356
01:31:43,828 --> 01:31:47,709
Abi karnım aç, bebeğim de var...
1357
01:31:48,188 --> 01:31:49,934
...açlıktan sütüm gelmiyor.
1358
01:31:50,374 --> 01:31:53,271
Tamam, geleceğim birazdan.
Gemide görüşürüz.
1359
01:31:59,400 --> 01:32:01,098
Çocuğuna bakamıyorsan...
1360
01:32:01,735 --> 01:32:03,259
...onu bırakmayı düşünür müsün?
1361
01:32:03,881 --> 01:32:08,008
O ne biçim laf abi, bırakır mıyım
çocuğumu? Delirdin mi sen?
1362
01:32:08,377 --> 01:32:11,157
Yardım istedim, dediğin lafa bak.
Kalsın yardımın, istemem.
1363
01:32:11,405 --> 01:32:15,167
Hayır hayır, yanlış anladın beni.
Öyle demek istemedim.
1364
01:32:15,583 --> 01:32:17,712
Ne şartta olursa olsun
çocuğunu bırakmaman...
1365
01:32:17,953 --> 01:32:20,381
...onurlu bir davranış.
Ben merak ettim sadece.
1366
01:32:20,622 --> 01:32:23,603
Aç kalsan, açıkta kalsan
çocuğunu bırakır mısın diye.
1367
01:32:24,410 --> 01:32:26,720
Anasız büyüyeceğine aç açıkta büyüsün.
1368
01:32:27,024 --> 01:32:29,000
Hepimiz bir şekil büyümedik mi?
1369
01:32:33,101 --> 01:32:34,720
Doğru söylüyorsun.
1370
01:32:35,987 --> 01:32:37,677
(Derin nefes verdi)
1371
01:32:40,545 --> 01:32:42,879
Hiçbir çocuk
annesinden uzakta büyümemeli.
1372
01:32:48,649 --> 01:32:50,149
Al bunu.
1373
01:32:51,925 --> 01:32:55,145
-Yok abi, bu çok.
-Al bunu, hepsi senin.
1374
01:32:56,356 --> 01:32:58,237
En azından çocuğun için al.
1375
01:33:04,380 --> 01:33:07,182
Abi Allah seni de
çoluğuna çocuğuna bağışlasın.
1376
01:33:07,423 --> 01:33:10,637
-Dilerim, hiç darlık yüzü görmezsin.
-Eyvallah.
1377
01:33:11,280 --> 01:33:14,280
(Müzik)
1378
01:33:18,920 --> 01:33:20,428
Allah Allah!
1379
01:33:20,908 --> 01:33:23,908
(Dalga sesi)
1380
01:33:26,659 --> 01:33:28,040
Gül yüzlü seni...
1381
01:33:28,929 --> 01:33:31,471
...kitabını bana mı bıraktın sen?
1382
01:33:32,499 --> 01:33:35,499
(Dalga sesi)
1383
01:33:38,529 --> 01:33:41,529
(Müzik)
1384
01:33:57,491 --> 01:33:59,079
(Geçiş sesi)
1385
01:34:00,108 --> 01:34:03,108
(Müzik)
1386
01:34:05,055 --> 01:34:06,650
(Geçiş sesi)
1387
01:34:12,142 --> 01:34:14,049
Annesinin adı Deva Şahin'miş.
1388
01:34:14,290 --> 01:34:17,518
Nenesiyle dedesiyle parka gitmiş,
kaybolmuş çocuk.
1389
01:34:22,098 --> 01:34:24,613
Efe Bey iyi misiniz?
1390
01:34:25,037 --> 01:34:28,441
İyiyim. Adreslerini alabilir miyim?
1391
01:34:29,518 --> 01:34:32,751
Çocuğun kitabı bende kalmış,
bir de arasında mektup var.
1392
01:34:32,992 --> 01:34:34,658
Belki ailesi için değerlidir.
1393
01:34:34,928 --> 01:34:36,557
Aslında böyle adres verilmiyor ama...
1394
01:34:36,798 --> 01:34:39,280
...çocuğun annesi
size teşekkür etmeyi çok istemişti.
1395
01:34:39,918 --> 01:34:42,712
Geminizin kalkacağını
söylediğimizde de çok üzüldü.
1396
01:34:43,574 --> 01:34:46,574
(Müzik)
1397
01:34:52,240 --> 01:34:53,543
Buyurun.
1398
01:34:54,831 --> 01:34:58,331
-Teşekkür ederim. Kolay gelsin.
-Teşekkürler.
1399
01:35:02,363 --> 01:35:05,395
-Çocuğun adı neymiş?
-Cemal, adı Cemal'miş.
1400
01:35:06,375 --> 01:35:09,375
(Müzik)
1401
01:35:23,432 --> 01:35:26,432
(Duygusal müzik)
1402
01:35:36,802 --> 01:35:40,389
Firuze, Firuze ütülememişsin bunu.
1403
01:35:40,638 --> 01:35:43,274
Tamam, ben yetiştiririm onu.
Sen merak etme. Ver.
1404
01:35:43,515 --> 01:35:46,554
-Bu da hazırlanmamış.
-Anneciğim ne yapıyorsun sen öyle?
1405
01:35:46,803 --> 01:35:50,173
Aa, yine doldurdun mu çantanı?
Ne yapacaksın bunları?
1406
01:35:50,414 --> 01:35:53,268
Ah ah, inadım inat.
İlla dolduracak o çantayı.
1407
01:35:53,524 --> 01:35:55,635
Dün de öyle doldurmuştu tıka basa.
1408
01:35:55,876 --> 01:35:57,846
Kitabı da koymuş, sanki okuma biliyor.
1409
01:35:58,087 --> 01:36:01,222
Sen kitap mı koydun?
Hangi kitabı koydun bakayım?
1410
01:36:01,463 --> 01:36:02,897
Şeker Portakalı.
1411
01:36:03,885 --> 01:36:05,501
Şeker Portakalı mı?
1412
01:36:06,531 --> 01:36:10,626
Nerede kitap anneciğim?
Şeker Portakalı'nı mı koydun? Nerede?
1413
01:36:13,579 --> 01:36:16,700
-Nerede kitap dedem?
-Anne yok burada kitap.
1414
01:36:16,941 --> 01:36:19,502
-İyice bak bakayım.
-Yok burada.
1415
01:36:19,976 --> 01:36:24,126
Anneciğim nerede bu kitap?
Hani dün yanına aldığın kitap nerede?
1416
01:36:24,829 --> 01:36:26,138
Söyle?
1417
01:36:26,727 --> 01:36:28,775
Burada değil miydi anneciğim?
1418
01:36:32,161 --> 01:36:35,216
Anne sen kaldırdın mı kitabı?
Yok şu an burada.
1419
01:36:35,993 --> 01:36:38,477
Nasıl yok ya? Dün...
1420
01:36:39,480 --> 01:36:42,750
Dedem ne yaptın kitabı? Nerede kitap?
1421
01:36:47,885 --> 01:36:51,012
Yok. Yok, baktım. Nerede?
1422
01:36:51,253 --> 01:36:54,888
Ben dün akşam çantasını boşalttım
onun, çıkmadı içinden kitap.
1423
01:36:56,179 --> 01:36:57,544
Nasıl çıkmadı?
1424
01:36:58,173 --> 01:37:00,483
-Yoktu.
-Anne nasıl yok?
1425
01:37:01,423 --> 01:37:04,097
-Gülcemal'in kitabı o.
-Biliyorum.
1426
01:37:04,536 --> 01:37:07,703
Islahevindeki kitap o. Olmaz.
1427
01:37:08,960 --> 01:37:11,365
Bizim kitabımız o, nasıl olmaz?
1428
01:37:16,484 --> 01:37:17,730
Annem.
1429
01:37:18,922 --> 01:37:21,800
Annem, nerede kitap söyle bakayım bana?
1430
01:37:22,684 --> 01:37:23,708
(Deva) Nereye koydun?
1431
01:37:24,198 --> 01:37:26,549
-Anneciğim.
-Kızım, yapma böyle.
1432
01:37:26,832 --> 01:37:28,383
(İbrahim) Bak çocuğun gidiyordu.
1433
01:37:28,664 --> 01:37:30,822
Giden kitap olsun, boş ver.
1434
01:37:31,063 --> 01:37:33,576
Güzel kızım boş ver.
Hadi sağlık olsun.
1435
01:37:33,817 --> 01:37:37,175
Hadi bakalım, hadi. Hadi hazırlanalım
artık, geç kalıyoruz, hadi.
1436
01:37:37,558 --> 01:37:38,974
Hadi kızım topla kendini.
1437
01:37:39,908 --> 01:37:42,908
(Müzik)
1438
01:38:13,431 --> 01:38:14,719
Aslanım benim.
1439
01:38:15,171 --> 01:38:16,330
Aslanım.
1440
01:38:16,571 --> 01:38:19,571
(Müzik)
1441
01:38:30,592 --> 01:38:31,785
(Mert) Aşkım gel.
1442
01:38:32,026 --> 01:38:36,298
Vıcı vıcı, vıcı vıcı.
1443
01:38:38,882 --> 01:38:41,882
(Müzik)
1444
01:39:00,945 --> 01:39:03,945
(Müzik devam ediyor)
1445
01:39:08,323 --> 01:39:10,359
Ulan bir insan hiç değişmez mi arkadaş?
1446
01:39:13,380 --> 01:39:15,917
Ceketini giymiş çıkmış yine piyasaya.
1447
01:39:28,475 --> 01:39:31,475
(Müzik)
1448
01:39:35,137 --> 01:39:38,229
Hadi bakalım. Hadi, hadi.
1449
01:39:39,657 --> 01:39:41,246
En sona biz kaldık, hadi.
1450
01:39:41,519 --> 01:39:44,519
(Müzik)
1451
01:40:04,513 --> 01:40:07,513
(Müzik devam ediyor)
1452
01:40:13,681 --> 01:40:14,815
(Geçiş sesi)
1453
01:40:15,308 --> 01:40:16,356
Hih!
1454
01:40:22,695 --> 01:40:23,767
Bırakma!
1455
01:40:24,047 --> 01:40:25,207
(Geçiş sesi)
1456
01:40:25,448 --> 01:40:28,448
(Müzik)
1457
01:40:31,276 --> 01:40:32,537
(Geçiş sesi)
1458
01:40:43,188 --> 01:40:44,291
(Geçiş sesi)
1459
01:41:03,756 --> 01:41:05,145
(Geçiş sesi)
1460
01:41:05,386 --> 01:41:08,386
(Müzik)
1461
01:41:28,807 --> 01:41:31,807
(Müzik devam ediyor)
1462
01:41:33,477 --> 01:41:34,621
(Geçiş sesi)
1463
01:41:41,384 --> 01:41:42,702
(Geçiş sesi)
1464
01:41:51,316 --> 01:41:54,316
(Müzik devam ediyor)
1465
01:42:12,180 --> 01:42:14,075
(Gara) Çok uğraştı o resimlerle.
1466
01:42:14,316 --> 01:42:17,316
(Müzik)
(Konuşmalar anlaşılmıyor)
1467
01:42:26,807 --> 01:42:29,484
Ben dışarıdaki hazırlıklarla
ilgileneyim o zaman.
1468
01:42:29,725 --> 01:42:31,071
Konuklar gelmeye başlar.
1469
01:42:31,417 --> 01:42:32,550
Daha erken değil mi?
1470
01:42:32,791 --> 01:42:37,018
Evet erken ama sizden önce bir bey geldi.
Açılışa kadar beklerim dedi.
1471
01:42:38,156 --> 01:42:39,436
İyi misiniz?
1472
01:42:39,746 --> 01:42:40,783
Ha?
1473
01:42:41,032 --> 01:42:44,585
İyiyim. Tamam, siz ilgilenin o zaman.
1474
01:42:49,525 --> 01:42:51,370
Bir tek sen eksiksin.
1475
01:42:52,735 --> 01:42:54,989
Herkes burada bir tek sen yoksun.
1476
01:43:00,071 --> 01:43:01,118
Deva.
1477
01:43:02,016 --> 01:43:04,177
-Gelsene yanımıza.
-Hah.
1478
01:43:06,632 --> 01:43:08,680
Bir tanem ne oldu sana,
sen niye böyle üzgünsün?
1479
01:43:08,944 --> 01:43:12,471
Gülcemal şimdi burada olsa,
hepimizi böyle bir arada görse...
1480
01:43:12,960 --> 01:43:16,261
...çok mutlu olmaz mıydı?
-Olurdu.
1481
01:43:17,462 --> 01:43:23,223
Olurdu ama o gittiği için zaten
böyle herkesi bir araya toplayabildi ya.
1482
01:43:25,129 --> 01:43:28,127
Resmen sihirli bir değnekle
bütün hayatımıza dokundu.
1483
01:43:28,368 --> 01:43:29,933
(Armağan) Bazen düşünüyorum böyle...
1484
01:43:30,174 --> 01:43:32,573
...yaşasaydı şu an, hayatta olsaydı...
1485
01:43:33,214 --> 01:43:36,776
...ve hayatlarımız eskisi gibi öyle
sıkıntılı bir şekilde geçecek olsaydı...
1486
01:43:37,577 --> 01:43:39,959
...bunu kaçımız dilerdik?
-Hepimiz.
1487
01:43:41,759 --> 01:43:42,954
Annen de.
1488
01:43:43,507 --> 01:43:45,032
-Evet.
-Annen nerede?
1489
01:43:45,673 --> 01:43:47,351
Zafer Hanım'ı niye getirmediniz?
1490
01:43:47,592 --> 01:43:50,059
-Emrullah'la bıraktık.
-Niye?
1491
01:43:50,352 --> 01:43:51,762
Deva, annem çok kötü durumda.
1492
01:43:52,003 --> 01:43:54,770
(Armağan) Dünden beri kendine gelemedi,
sürekli ağlıyor.
1493
01:43:55,908 --> 01:43:58,527
İşte Deva'nın da canı çok sıkkın.
1494
01:43:59,280 --> 01:44:01,435
Evet güzelim üzme artık kendini.
1495
01:44:02,016 --> 01:44:04,478
"Şeker Portakalı"'nı kaybettik.
1496
01:44:05,306 --> 01:44:06,586
Abiminkini mi?
1497
01:44:08,639 --> 01:44:12,936
Cemal'in çantasındaydı.
Cemal kaybolduğunda kaybolmuş.
1498
01:44:13,743 --> 01:44:15,023
Bulamadık çantada.
1499
01:44:15,752 --> 01:44:19,880
Tamam ya, üzülmek yok.
Bugün kutlama günümüz.
1500
01:44:20,121 --> 01:44:21,995
Evet, tamam.
1501
01:44:22,862 --> 01:44:24,116
Onun için.
1502
01:44:24,665 --> 01:44:25,713
Onun için.
1503
01:44:28,775 --> 01:44:30,171
Çok güzel bence.
1504
01:44:30,696 --> 01:44:31,964
Soyut.
1505
01:44:34,656 --> 01:44:38,814
Şu, şey ateş gibi arkadaki.
1506
01:44:39,055 --> 01:44:40,159
Böyle...
1507
01:44:41,064 --> 01:44:44,893
...darlıyor gibi böyle değil mi?
-Abime benziyor gerçekten.
1508
01:44:45,369 --> 01:44:49,879
Malum zaten her şey abini
hatırlatıyor Gülendamcığım.
1509
01:44:50,820 --> 01:44:56,776
Ama haklı olabilirsin.
Ondan belki böyle nefes darlanıyor.
1510
01:44:57,017 --> 01:44:58,758
Sanki çok tanıyor da abiyi.
1511
01:45:07,374 --> 01:45:08,604
Geldin mi?
1512
01:45:09,881 --> 01:45:12,034
Herkes bir buraya bakabilir mi?
1513
01:45:12,840 --> 01:45:16,523
(Deva) Kimse gelmeden küçük
bir konuşma yapmak istiyorum da size.
1514
01:45:17,448 --> 01:45:18,728
Sevgili ailem.
1515
01:45:20,192 --> 01:45:21,695
Bütün ailem burada.
1516
01:45:22,498 --> 01:45:25,175
Ama aslında...
1517
01:45:26,920 --> 01:45:30,760
...Gülcemal'in ailesi burada.
Çünkü hepimizin ortak noktası o.
1518
01:45:33,064 --> 01:45:35,970
Hepimizin hayatından bir Gülcemal geçti.
1519
01:45:36,996 --> 01:45:38,821
Kimimizin abisi.
1520
01:45:42,005 --> 01:45:43,691
Kimimizin dostu.
1521
01:45:46,444 --> 01:45:49,237
Benim minik Müjgân'ımın dayısı.
1522
01:45:52,264 --> 01:45:54,965
Cemal'im babası.
1523
01:45:55,592 --> 01:45:57,460
Benim de hayatımın aşkı.
1524
01:45:59,231 --> 01:46:00,884
Âşık olduğum adam.
1525
01:46:05,890 --> 01:46:11,192
Bilerek ya da bilmeyerek
hepimiz ona yalan söyledik.
1526
01:46:11,671 --> 01:46:14,999
Ama o bize hiçbir zaman yalan söylemedi.
Çünkü fıtratında yok.
1527
01:46:15,530 --> 01:46:19,612
(Deva) Hep gerçekten yana oldu.
Yani ne kadar gizemli bir adam da olsa...
1528
01:46:19,853 --> 01:46:22,708
...duygusunu hep açık
ve net bir şekilde yaşadı.
1529
01:46:22,949 --> 01:46:27,458
Ve tek istediği şey
gerçek bir aile kurmaktı.
1530
01:46:30,239 --> 01:46:33,472
O yüzden hayatında ona
kim dokunduysa...
1531
01:46:34,248 --> 01:46:36,808
...teker teker
onları hayatının içine alıp...
1532
01:46:37,192 --> 01:46:40,923
...kendine bir aile kurdu.
Bizi bir araya getirdi.
1533
01:46:42,980 --> 01:46:46,252
Yine de o içindeki boşluk var ya...
1534
01:46:47,048 --> 01:46:50,120
...annesinden kalan,
hiçbir zaman dolduramadığı...
1535
01:46:50,455 --> 01:46:51,761
...o kapanmadı.
1536
01:46:53,960 --> 01:46:56,264
En çok istediğim şey aslında...
1537
01:46:57,433 --> 01:46:58,457
...burada olup...
1538
01:46:59,552 --> 01:47:00,747
...yanımızda olup...
1539
01:47:01,183 --> 01:47:05,495
...bizim ne kadar kocaman
bir aile olduğumuzu görmesi.
1540
01:47:05,736 --> 01:47:07,241
İnanıyorum da aslında burada olduğuna.
1541
01:47:07,482 --> 01:47:10,804
Belki de burada bir yerlerden
izlediğine inanıyorum.
1542
01:47:12,328 --> 01:47:13,682
Hatta biliyorum.
1543
01:47:16,999 --> 01:47:18,186
(Deva) O yüzden...
1544
01:47:19,241 --> 01:47:20,579
...küçük Cemal'im...
1545
01:47:21,143 --> 01:47:25,678
...oğlumun ezbere bildiği bu hikâyeyi
ben de resimleştirmek istedim.
1546
01:47:25,919 --> 01:47:30,393
(Deva) Ona böyle bir hatıra,
bir hediye bırakmak istedim.
1547
01:47:31,478 --> 01:47:35,105
Size de çok teşekkür etmek istedim
çünkü her şartta, her anda...
1548
01:47:35,354 --> 01:47:41,127
...siz benim yanımdaydınız ve bana
inanmaktan hiçbir zaman vazgeçmediniz.
1549
01:47:41,912 --> 01:47:43,177
(Deva) Teşekkür ederim.
1550
01:47:44,008 --> 01:47:46,196
İyi ki varsınız. Sizi çok seviyorum.
1551
01:47:46,437 --> 01:47:49,437
(Müzik)
(Alkışlıyorlar)
1552
01:47:56,592 --> 01:48:01,645
Böyle gelenleri listeden işaretlersen,
çok şey değil zaten, tamam mı?
1553
01:48:06,094 --> 01:48:08,138
Yarım saat daha var ama Deva Hanım geldi.
1554
01:48:08,379 --> 01:48:11,212
Böyle dışarıda beklemeyin,
sizi de alalım. İsminiz neydi?
1555
01:48:11,464 --> 01:48:14,792
-Benim ismim o listede yok.
-Davetli değil misiniz?
1556
01:48:15,033 --> 01:48:16,520
Ben Deva Hanım'ın kitabını getirmiştim.
1557
01:48:16,761 --> 01:48:19,110
Aa, öyle mi?
Lütfen buyurun, geçebilirsiniz.
1558
01:48:19,351 --> 01:48:21,415
Rica etsem benim yerime
siz verir misiniz?
1559
01:48:21,656 --> 01:48:25,847
-Tabii. Kim getirdi diyeyim?
-O kimin getirdiğini biliyor.
1560
01:48:35,280 --> 01:48:38,504
Deva Hanım, bunu size
iletmemi istediler.
1561
01:48:38,823 --> 01:48:41,823
(Müzik)
1562
01:48:52,430 --> 01:48:53,527
Kim gönderdi bunu?
1563
01:48:53,768 --> 01:48:56,670
Bir bey.
Siz kim olduğunu biliyormuşsunuz.
1564
01:48:57,802 --> 01:49:00,802
(Müzik)
1565
01:49:20,368 --> 01:49:23,368
(Müzik devam ediyor)
1566
01:49:43,996 --> 01:49:46,996
(Müzik devam ediyor)
1567
01:50:04,970 --> 01:50:06,883
-Gülendam! Aşkım!
-Aa!
1568
01:50:07,124 --> 01:50:08,814
-(Mert) Aşkım!
-(Gara) Kızım ne oldu?
1569
01:50:09,960 --> 01:50:11,111
Hayatım!
1570
01:50:11,518 --> 01:50:14,518
(Müzik)
1571
01:50:29,106 --> 01:50:30,265
Ne oldu?
1572
01:50:34,135 --> 01:50:35,571
Gülcemal!
1573
01:50:36,180 --> 01:50:39,180
(Müzik)
1574
01:51:00,586 --> 01:51:03,586
(Müzik devam ediyor)
1575
01:51:32,384 --> 01:51:33,935
Gülcemal abi, hoş geldin.
1576
01:51:34,712 --> 01:51:37,123
Bak, Gülendam da orada.
1577
01:51:37,364 --> 01:51:39,577
Çok heyecanlandı herhâlde seni
görünce bir.
1578
01:51:39,840 --> 01:51:41,887
Yatırdım ben de onu oraya, bayılmış.
1579
01:51:43,136 --> 01:51:44,493
Abi, hoş geldin.
1580
01:51:44,734 --> 01:51:47,734
(Müzik)
1581
01:51:53,400 --> 01:51:55,253
Yeğeninle tanıştırayım mı abi seni?
1582
01:52:01,308 --> 01:52:02,464
(İpek) Hoş geldin.
1583
01:52:05,031 --> 01:52:06,207
(Gülcemal) Hoş bulduk İpek.
1584
01:52:10,443 --> 01:52:11,960
Oy, oy, oy!
1585
01:52:12,381 --> 01:52:14,931
Müjü'm, Müjgân'ım bak, dayın.
1586
01:52:15,172 --> 01:52:16,415
Gel dayıya, gel.
1587
01:52:19,382 --> 01:52:20,668
Oh.
1588
01:52:22,336 --> 01:52:23,846
Müjgân koyduk abi adını.
1589
01:52:27,491 --> 01:52:28,633
Müjgân.
1590
01:52:32,512 --> 01:52:33,687
Oh.
1591
01:52:36,312 --> 01:52:39,312
(Müzik)
1592
01:52:44,928 --> 01:52:47,282
(Emrullah) Tamam, tamam
Armağan Bey, hemen getiriyorum.
1593
01:52:48,847 --> 01:52:51,863
-Efendim, hemen çıkmamız lazım.
-Nereye?
1594
01:52:52,104 --> 01:52:54,502
Cemal sizi bekliyormuş,
bir sürprizi varmış.
1595
01:52:55,121 --> 01:52:56,891
(Emrullah) Hazırlanın, hemen çıkalım.
1596
01:52:57,384 --> 01:53:00,461
Abiciğim, abim, abi.
1597
01:53:00,821 --> 01:53:05,093
Hayatta olup da bunca yıl
nasıl haber vermezsin bize?
1598
01:53:05,334 --> 01:53:07,683
Bizim içimiz nasıl yandı
sen biliyor musun?
1599
01:53:07,924 --> 01:53:09,582
Tamam, tamam.
1600
01:53:09,928 --> 01:53:11,220
Gitmem lazımdı Gülendam.
1601
01:53:11,461 --> 01:53:13,739
Evet ama bu şekilde değil.
1602
01:53:13,980 --> 01:53:15,260
Gitmem lazımdı.
1603
01:53:15,769 --> 01:53:18,448
Sizin iyiliğiniz için hayatlarınızdan
çıkmam lazımdı.
1604
01:53:19,416 --> 01:53:22,710
İyi ki de gitmişim. Bakın, ne güzel
hayatlarınız var işte.
1605
01:53:22,990 --> 01:53:27,179
Niye bekledin o zaman bunca yıl
bizi bulmak için?
1606
01:53:29,297 --> 01:53:31,119
Dönmeyi hiç düşünmedim ki.
1607
01:53:32,043 --> 01:53:33,328
Bu çıktı karşıma.
1608
01:53:36,663 --> 01:53:39,223
Gitmem de oğlumun karşıma
çıkması da kader.
1609
01:53:39,956 --> 01:53:40,979
İşte buradayım.
1610
01:53:42,133 --> 01:53:44,842
-Ama artık buradasın.
-Buradayım.
1611
01:53:45,352 --> 01:53:47,940
Öldüğüne hiçbir zaman inanmadım zaten.
1612
01:53:49,362 --> 01:53:52,279
Öldüğüne hiçbir zaman inanmayan
iki kişi vardı abi.
1613
01:53:52,552 --> 01:53:55,280
Biri Deva, biri de annem.
1614
01:54:01,655 --> 01:54:04,321
Abi, annem hiç iyi değil.
1615
01:54:04,576 --> 01:54:05,696
Niye, nesi var?
1616
01:54:06,475 --> 01:54:09,519
-Hasta mı?
-Hasta değil, yasta.
1617
01:54:09,840 --> 01:54:13,093
Sen gittiğinden beri
kendini hiç toparlayamadı abi.
1618
01:54:13,728 --> 01:54:16,708
Gerçekten aklını yitirdi artık,
kaldıramadı.
1619
01:54:17,296 --> 01:54:20,633
Cemal’in yanında olduğu anlar hariç.
En sevdiği torunu o.
1620
01:54:21,165 --> 01:54:22,986
Sanırım onu senin yerine koydu.
1621
01:54:24,984 --> 01:54:27,362
-Gerçekten mi?
-Evet.
1622
01:54:28,182 --> 01:54:30,051
(Armağan) Denizin kenarına
bir sandalye çekiyor.
1623
01:54:30,292 --> 01:54:32,852
Oturuyor. Böyle bütün gün
gemileri seyredip...
1624
01:54:33,887 --> 01:54:35,655
...senin gelme hayalini kuruyor.
1625
01:54:39,190 --> 01:54:42,006
Benim annem, Zafer Pehlivan?
1626
01:54:42,352 --> 01:54:43,588
Evet.
1627
01:54:49,367 --> 01:54:51,524
Emrullah, niye getirdin beni buraya?
1628
01:54:51,815 --> 01:54:53,252
Birazcık daha sabır efendim.
1629
01:54:56,528 --> 01:54:58,320
İnanmıyorsan kendin sorabilirsin.
1630
01:55:00,210 --> 01:55:03,210
(Duygusal müzik)
1631
01:55:12,444 --> 01:55:13,713
Oğlum!
1632
01:55:23,927 --> 01:55:26,927
(Duygusal müzik)
1633
01:55:37,495 --> 01:55:38,725
Oğlum!
1634
01:55:47,372 --> 01:55:50,372
(Duygusal müzik)
1635
01:56:00,067 --> 01:56:01,456
Oğlum!
1636
01:56:08,973 --> 01:56:10,592
Ah çok özledim.
1637
01:56:11,790 --> 01:56:15,835
Çok özledim seni, çok bekledim, çok.
1638
01:56:17,201 --> 01:56:20,016
(Zafer) Çok özledim.
Hep rüyalarımda gördüm seni.
1639
01:56:20,286 --> 01:56:21,770
Çok özledim.
1640
01:56:23,807 --> 01:56:24,950
Oğlum!
1641
01:56:25,318 --> 01:56:26,443
Oğlum!
1642
01:56:26,747 --> 01:56:29,747
(Duygusal müzik)
1643
01:56:36,380 --> 01:56:41,314
Sen bana uçurumun kenarındayken
bir soru sormuştun.
1644
01:56:43,016 --> 01:56:44,891
Onu bir daha sorar mısın?
1645
01:56:49,735 --> 01:56:51,453
Ben hiç sevmedin mi?
1646
01:56:51,694 --> 01:56:52,882
Çok sevdim.
1647
01:56:53,155 --> 01:56:57,804
Çok sevdim seni, çok sevdim,
çok bekledim, çok özledim.
1648
01:56:58,045 --> 01:57:02,585
Rüyalarımda gördüm ben, çok özledim, çok.
1649
01:57:03,668 --> 01:57:05,804
Sen benim oğlumsun.
1650
01:57:06,265 --> 01:57:09,368
Canımsın, sen benim ilk göz ağrımsın.
1651
01:57:11,387 --> 01:57:13,534
Oğlum, canım!
1652
01:57:14,202 --> 01:57:15,639
(Zafer) Oğlum!
1653
01:57:22,947 --> 01:57:26,477
Çok seviyorum seni, çok. Çok seviyorum.
1654
01:57:32,040 --> 01:57:33,222
Hişt!
1655
01:57:33,565 --> 01:57:34,660
Sakın.
1656
01:57:35,247 --> 01:57:37,295
Sakın ağlama olur mu?
1657
01:57:38,502 --> 01:57:40,631
Ben senin adını Gülcemal koydum.
1658
01:57:40,872 --> 01:57:44,933
Cemalin hep gülsün diye,
sen gül olur mu?
1659
01:57:45,499 --> 01:57:46,930
Hep gül oğlum.
1660
01:57:47,171 --> 01:57:50,171
(Duygusal müzik)
1661
01:58:01,287 --> 01:58:02,422
Canım.
1662
01:58:03,894 --> 01:58:05,164
(Kekeleyerek) Baba.
1663
01:58:05,881 --> 01:58:07,381
-Aa!
-Ne?
1664
01:58:09,441 --> 01:58:12,441
(Duygusal müzik)
1665
01:58:15,518 --> 01:58:16,859
(Gülendam) Nasıl?
1666
01:58:17,749 --> 01:58:18,995
Allah'ım.
1667
01:58:24,574 --> 01:58:26,748
Allah'ım!
1668
01:58:32,488 --> 01:58:35,178
(Konuşma anlaşılmıyor)
1669
01:58:43,710 --> 01:58:48,622
Sen baba mı dedin?
1670
01:58:48,863 --> 01:58:50,600
Baba dedin!
1671
01:58:50,841 --> 01:58:53,841
(Duygusal müzik)
1672
01:58:59,623 --> 01:59:02,676
Sen baba mı dedin?
1673
01:59:13,397 --> 01:59:16,397
(Duygusal müzik)
1674
01:59:19,089 --> 01:59:22,089
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1675
01:59:22,330 --> 01:59:25,330
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1676
01:59:25,571 --> 01:59:28,571
www.sebeder.org
1677
01:59:28,812 --> 01:59:31,812
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Ayhan Özgören - Belgin Yılmaz...
1678
01:59:32,053 --> 01:59:35,053
- Bülent Temür - Hatice Başpınar
1679
01:59:35,294 --> 01:59:38,294
Editör: Dolunay Ünal
1680
01:59:38,535 --> 01:59:41,535
(Jenerik müziği)
1681
02:00:01,170 --> 02:00:04,170
(Jenerik müziği devam ediyor)
1682
02:00:24,295 --> 02:00:27,295
(Jenerik müziği devam ediyor)
1683
02:00:47,164 --> 02:00:50,164
(Jenerik müziği devam ediyor)
126710