Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,689 --> 00:00:12,588
You will propose me
in front of everyone.
2
00:00:12,678 --> 00:00:15,905
And I will show it
to everyone on social media.
3
00:00:15,995 --> 00:00:18,356
Will you make me the happiest man
in the world?
4
00:00:18,820 --> 00:00:19,949
I will think about it.
5
00:00:20,039 --> 00:00:21,391
[Kashti] Let's make it Kinky.
6
00:00:21,968 --> 00:00:23,680
[Tina] Let's make it Kinky.
7
00:00:23,860 --> 00:00:25,578
[Kashti giggling]
8
00:00:25,857 --> 00:00:30,670
The make out session we had
was not a random hook up.
9
00:00:30,760 --> 00:00:33,429
This is going to hurt
just like you hurt me.
10
00:00:33,852 --> 00:00:35,685
- [Kiyan screaming]
- It is time for my flight.
11
00:00:38,284 --> 00:00:39,302
Tina?
12
00:00:42,281 --> 00:00:43,476
Watchman! He is the thief.
13
00:00:43,566 --> 00:00:45,136
[Kiyan] What nonsense?
I am not a thief.
14
00:00:53,935 --> 00:00:54,949
Gulshan.
15
00:01:04,101 --> 00:01:05,380
Oh, f**k!
16
00:01:05,793 --> 00:01:06,909
F**k!
17
00:01:17,682 --> 00:01:19,200
[Tina] I am not even like this.
18
00:01:22,622 --> 00:01:24,780
I am doing all this only for you.
19
00:01:26,169 --> 00:01:28,033
To prove my love for you.
20
00:01:30,602 --> 00:01:31,576
Gulshan.
21
00:01:51,860 --> 00:01:52,994
Dark chocolate?
22
00:01:55,636 --> 00:01:57,318
Makes a man hungrier.
23
00:02:01,437 --> 00:02:03,363
And that's how I like it.
24
00:02:13,945 --> 00:02:14,986
[Door opens]
25
00:02:15,528 --> 00:02:16,908
[Title Montage]
26
00:03:05,138 --> 00:03:06,422
[Anaysha] Someone hugged you?
27
00:03:06,512 --> 00:03:08,404
Not just someone, Anaysha.
Tina hugged me.
28
00:03:08,494 --> 00:03:10,081
- I know...
- Okay.
29
00:03:10,171 --> 00:03:12,323
- Then? - Then she said that
she is doing all this...
30
00:03:12,413 --> 00:03:15,157
How the f**k does it matter
what she said after that, Anaysha?
31
00:03:15,247 --> 00:03:16,435
Kiyan, look at me.
32
00:03:16,927 --> 00:03:18,348
- It is also possible that...
- Now don't tell me...
33
00:03:18,438 --> 00:03:19,462
...that I am imagining all this.
34
00:03:19,960 --> 00:03:22,163
Don't look at me
as if I am a lunatic.
35
00:03:23,331 --> 00:03:24,570
Anaysha, you know me well.
36
00:03:24,660 --> 00:03:26,198
I wouldn't be making all that up,
right?
37
00:03:27,161 --> 00:03:28,767
I felt that I knew you well.
38
00:03:28,857 --> 00:03:30,843
But whatever has happened
in the past one month...
39
00:03:31,191 --> 00:03:33,179
- ...as per that....
- Anaysha. Listen to me.
40
00:03:33,269 --> 00:03:34,529
Please. Just...
41
00:03:34,619 --> 00:03:36,002
Just take me out of this mess.
42
00:03:36,092 --> 00:03:37,013
After that I promise you...
43
00:03:37,103 --> 00:03:38,254
...that everything
will be like before. Okay?
44
00:03:38,344 --> 00:03:39,975
I promise you. But believe me.
45
00:03:40,065 --> 00:03:41,630
- She was there.
- Tina is dead, Kiyan.
46
00:03:41,720 --> 00:03:43,080
Oh my God.
47
00:03:49,186 --> 00:03:50,614
- Chocolate.
- [Anaysha] Huh?
48
00:03:50,979 --> 00:03:52,401
- Chocolate.
- [Anaysha] What?
49
00:03:52,491 --> 00:03:54,438
[Kiyan] You don't believe me,
right? Come.
50
00:03:55,113 --> 00:03:57,078
- [Kiyan] Come. I will show you.
- [Anaysha] What?
51
00:03:57,168 --> 00:03:58,522
- [Door opens]
- See.
52
00:04:03,094 --> 00:04:04,140
It was here.
53
00:04:05,468 --> 00:04:06,371
Where is the chocolate?
54
00:04:06,461 --> 00:04:08,285
Anaysha, the chocolate
was here a minute ago.
55
00:04:12,114 --> 00:04:13,260
[Door closes]
56
00:04:13,426 --> 00:04:14,500
Did she come back?
57
00:04:32,258 --> 00:04:33,852
[Kiyan sniffles] I am going crazy.
58
00:04:34,267 --> 00:04:36,049
[Kiyan] I am hearing things.
I am seeing things.
59
00:04:36,763 --> 00:04:39,176
Only I am able to see Tina.
60
00:04:40,346 --> 00:04:42,466
Just stay away from me.
61
00:04:43,135 --> 00:04:45,932
[Kiyan] I am dangerous.
I am damaged.
62
00:04:49,789 --> 00:04:51,450
Kiyan, you are not crazy.
63
00:04:51,776 --> 00:04:52,939
I know it.
64
00:04:53,708 --> 00:04:55,795
I believe you. Get up.
65
00:04:56,359 --> 00:04:58,169
Kiyan, get up. Come on.
66
00:05:00,443 --> 00:05:01,993
Come on, get up.
67
00:05:03,565 --> 00:05:04,655
Come with me.
68
00:05:08,701 --> 00:05:11,441
Before I go mad,
I should just f**king kill myself.
69
00:05:11,531 --> 00:05:12,554
Kiyan, just shut up.
70
00:05:12,644 --> 00:05:13,766
I should just f**king kill myself.
71
00:05:13,856 --> 00:05:16,046
Don't go down that road.
What is wrong with you?
72
00:05:16,136 --> 00:05:17,651
It's my mind.
73
00:05:19,014 --> 00:05:20,193
I am just losing my mind.
74
00:05:20,283 --> 00:05:21,732
[Anaysha] I am there with you.
75
00:05:21,915 --> 00:05:23,166
I am there.
76
00:05:23,725 --> 00:05:25,502
We will figure out something.
77
00:05:28,187 --> 00:05:30,124
Kiyan. Wait a minute.
78
00:05:30,910 --> 00:05:32,133
Kashti is not here.
79
00:05:32,504 --> 00:05:33,986
So we can find some clues.
80
00:05:35,082 --> 00:05:35,907
Clues?
81
00:05:35,997 --> 00:05:38,409
She is not here
then her birth certificate...
82
00:05:38,499 --> 00:05:41,181
We will surely find something
in her luggage.
83
00:05:41,271 --> 00:05:43,550
It might be about Tina.
84
00:05:43,640 --> 00:05:46,927
Or maybe we will find some proof
that this is a conspiracy.
85
00:05:48,156 --> 00:05:49,539
I think we should look for it.
86
00:05:50,226 --> 00:05:51,300
Anaysha.
87
00:05:53,885 --> 00:05:54,737
Thank you.
88
00:06:08,753 --> 00:06:10,236
Come on. Let's look for clues.
89
00:06:12,543 --> 00:06:14,630
Kiyan. Come on.
90
00:06:20,053 --> 00:06:21,083
Babe.
91
00:06:21,941 --> 00:06:22,782
Hmm.
92
00:06:23,014 --> 00:06:24,121
Everything will be fine, right?
93
00:06:24,211 --> 00:06:25,854
That's what we are trying
for, Kiyan.
94
00:06:28,738 --> 00:06:33,177
[Kiyan] Do you think we can
get back together after this?
95
00:06:33,267 --> 00:06:35,415
We will discuss all that later,
Kiyan.
96
00:06:35,614 --> 00:06:37,479
Let's take you
out of this mess first.
97
00:06:39,692 --> 00:06:40,667
Really?
98
00:06:42,616 --> 00:06:45,389
Kiyan, please search. Help me.
99
00:07:03,881 --> 00:07:05,730
- Kiyan, look at this.
- Mission Gulshan
100
00:07:08,697 --> 00:07:10,230
Mission Gulshan.
101
00:07:16,341 --> 00:07:17,598
Come. Let us sit and check.
102
00:07:17,753 --> 00:07:20,703
I was petrified after I saw
what was written in those papers.
103
00:07:20,793 --> 00:07:23,726
I felt as if someone has handed me
the forecast of my ruin.
104
00:07:23,816 --> 00:07:25,315
What the f**k!
105
00:07:27,003 --> 00:07:28,055
What?
106
00:07:28,303 --> 00:07:29,261
This...
107
00:07:30,418 --> 00:07:32,106
Everything happened
in the same exact way.
108
00:07:33,645 --> 00:07:34,885
Exactly this way.
109
00:07:37,416 --> 00:07:38,960
My hotel room.
110
00:07:39,231 --> 00:07:41,185
Then the word jumble.
111
00:07:41,483 --> 00:07:42,380
C u in pune
112
00:07:44,162 --> 00:07:45,498
[Kiyan] Whatever happened
with me...
113
00:07:45,902 --> 00:07:48,172
...was a well thought,
planned drama.
114
00:07:48,365 --> 00:07:50,557
And I was just a puppet.
115
00:07:50,647 --> 00:07:52,494
A foolish puppet.
116
00:07:54,825 --> 00:07:56,702
[Kiyan moaning]
117
00:07:59,242 --> 00:08:01,212
What the f**k is this shit,
Anaysha? This is...
118
00:08:01,793 --> 00:08:04,710
All this has happened.
Everything is written on it.
119
00:08:05,407 --> 00:08:07,372
Look at this.
Our engagement is mentioned here.
120
00:08:07,462 --> 00:08:10,013
Look. It is also written
how I will come home.
121
00:08:12,337 --> 00:08:14,109
It is also written
how we will meet.
122
00:08:15,166 --> 00:08:17,170
This is a f***ing conspiracy.
123
00:08:19,456 --> 00:08:20,922
Do you believe me now, Anaysha?
124
00:08:21,360 --> 00:08:22,816
Anna!
125
00:08:23,867 --> 00:08:26,038
Do you now believe me now
that Kashti has done all this?
126
00:08:26,128 --> 00:08:27,527
You believe me, right?
127
00:08:28,607 --> 00:08:30,201
That f***ing c**t.
128
00:08:32,237 --> 00:08:33,300
Hey!
129
00:08:34,463 --> 00:08:36,300
Everything will be fine now, right?
130
00:08:37,003 --> 00:08:38,016
Yes?
131
00:08:38,106 --> 00:08:40,168
[Kiyan] Because everything
is written here.
132
00:08:40,854 --> 00:08:42,044
What?
133
00:08:43,472 --> 00:08:46,799
If Tina is alive, why is
it written here that she is dead?
134
00:08:47,131 --> 00:08:49,146
Everything else written
on it is true, right?
135
00:08:54,040 --> 00:08:56,503
- That...
- And after that...
136
00:08:57,693 --> 00:08:59,104
...Kashti's US trip...
137
00:09:01,257 --> 00:09:02,480
And this...
138
00:09:06,233 --> 00:09:07,927
This? This what?
139
00:09:10,224 --> 00:09:11,421
This Kiyan.
140
00:09:13,231 --> 00:09:14,493
Whatever is happening now.
141
00:09:15,361 --> 00:09:16,352
All this.
142
00:09:16,767 --> 00:09:20,176
[Anaysha] Both of us being in this
house where we found this book.
143
00:09:22,113 --> 00:09:24,022
The rest of the pages are empty,
Kiyan.
144
00:09:26,956 --> 00:09:28,163
What happened?
145
00:09:29,497 --> 00:09:31,473
Do you know
the title of this manuscript?
146
00:09:32,978 --> 00:09:34,163
[Kiyan] What?
147
00:09:35,791 --> 00:09:37,534
- Mission Gulshan.
- Mission Gulshan.
148
00:09:40,163 --> 00:09:41,221
I told you, right?
149
00:09:41,426 --> 00:09:45,659
Anaysha. I told you that
Kashti thinks that I am Gulshan.
150
00:09:46,293 --> 00:09:47,439
I told you, right?
151
00:09:48,336 --> 00:09:49,338
Proven.
152
00:09:51,486 --> 00:09:53,700
But Tina knows
that you are not Gulshan.
153
00:09:53,790 --> 00:09:54,990
But Tina is dead, right?
154
00:09:55,532 --> 00:09:56,423
What?
155
00:09:56,513 --> 00:10:00,026
I mean... Anaysha, that's
what the manuscript says.
156
00:10:00,116 --> 00:10:01,377
Tina is dead, right?
157
00:10:02,927 --> 00:10:05,036
I am unable to understand
what's going on.
158
00:10:12,215 --> 00:10:14,782
By the way my name is Tina.
It is Awasthi.
159
00:10:15,646 --> 00:10:16,774
It is Tina Awasthi.
160
00:10:17,289 --> 00:10:18,667
My full name.
161
00:10:19,498 --> 00:10:21,347
[Kiyan exhales]
I think I got the point.
162
00:10:22,509 --> 00:10:24,127
- Sorry.
- That means...
163
00:10:24,453 --> 00:10:28,825
...your full name is Tina Awasthi.
164
00:10:31,028 --> 00:10:33,210
And may I add...
165
00:10:34,411 --> 00:10:35,490
It is a sexy name.
166
00:10:36,011 --> 00:10:39,509
Anaysha, maybe Tina
is taking Gulshan's revenge off me.
167
00:10:40,511 --> 00:10:43,272
Hey. When I met Tina...
168
00:10:43,362 --> 00:10:47,301
When I met Tina,
Gulshan had already dumped her.
169
00:10:47,738 --> 00:10:50,605
Right? And even I left her right
after that. Isn't it?
170
00:10:50,695 --> 00:10:52,155
Isn't it or not? I left her.
171
00:10:52,416 --> 00:10:54,641
Gulshan vanished.
But I was still there.
172
00:10:54,995 --> 00:10:56,318
After that I became famous. So...
173
00:10:57,331 --> 00:10:58,660
I don't know but...
174
00:10:59,353 --> 00:11:01,838
I think Tina is exacting revenge
on me for both him and me.
175
00:11:02,165 --> 00:11:04,396
For all you know, you know, she is...
176
00:11:04,722 --> 00:11:07,174
She is exacting her revenge
of all men on me.
177
00:11:08,221 --> 00:11:09,621
Can you hear yourself?
178
00:11:10,374 --> 00:11:13,484
This is not a twist in the story
of a nonsensical thriller movie.
179
00:11:13,574 --> 00:11:15,053
This is your life.
180
00:11:15,263 --> 00:11:17,892
But that's what is written
on the manuscript.
181
00:11:19,005 --> 00:11:20,361
Yes or no?
182
00:11:23,964 --> 00:11:25,109
Kiyan.
183
00:11:26,776 --> 00:11:27,701
Look I...
184
00:11:28,265 --> 00:11:30,097
I really want to help you.
185
00:11:34,503 --> 00:11:37,320
But I am convinced that you are
hiding something from me, Kiyan.
186
00:11:37,410 --> 00:11:40,105
Hey. Anaysha.
187
00:11:42,241 --> 00:11:45,396
What will I hide from you?
Do you see my condition?
188
00:11:45,933 --> 00:11:47,207
What will I hide from you?
189
00:11:47,405 --> 00:11:49,807
I have already trusted you
blindly once.
190
00:11:51,109 --> 00:11:52,714
I cannot repeat that, Kiyan.
191
00:11:53,283 --> 00:11:55,491
Anaysha, I really need you
right now.
192
00:11:56,260 --> 00:11:57,412
Please.
193
00:11:58,108 --> 00:12:00,399
I really need you in my life.
Right now I...
194
00:12:01,977 --> 00:12:03,327
I cannot handle this.
195
00:12:04,810 --> 00:12:05,867
I know.
196
00:12:06,139 --> 00:12:07,213
You are still leaving?
197
00:12:11,960 --> 00:12:14,312
Kiyan, there is a door
between both of us now.
198
00:12:14,953 --> 00:12:15,772
On one side I am there.
199
00:12:15,862 --> 00:12:17,776
And on the other side,
there is you and the truth...
200
00:12:18,172 --> 00:12:19,528
...which you are not telling me.
201
00:12:21,250 --> 00:12:23,889
If you really want me back,
let me in.
202
00:12:25,079 --> 00:12:28,122
Otherwise, I can only pray that all
will be good with you again.
203
00:12:29,699 --> 00:12:30,934
[Door opens]
204
00:12:32,805 --> 00:12:34,106
[Door closes]
205
00:13:14,617 --> 00:13:15,901
[Kiyan inhales]
206
00:13:16,936 --> 00:13:19,416
I told you I am with you.
I will help you.
207
00:13:21,398 --> 00:13:22,505
But on one condition.
208
00:13:24,874 --> 00:13:26,435
I want to know the truth, Kiyan.
209
00:13:27,221 --> 00:13:28,278
All of it.
210
00:13:29,258 --> 00:13:32,678
I want to know everything that
happened between Tina and you.
211
00:13:37,084 --> 00:13:38,694
I know you had scene with her.
212
00:13:39,907 --> 00:13:41,784
I just want you to tell me, Kiyan.
213
00:13:49,118 --> 00:13:50,242
Anaysha.
214
00:13:50,419 --> 00:13:52,505
Don't worry, Kiyan.
215
00:13:52,595 --> 00:13:53,845
I can handle it.
216
00:13:55,262 --> 00:13:56,341
I can take it.
217
00:13:56,900 --> 00:13:58,074
Just tell me.
218
00:14:07,029 --> 00:14:08,302
[Kiyan] Anna, listen to me.
219
00:14:11,745 --> 00:14:13,117
You don't want to hear this.
220
00:14:13,477 --> 00:14:14,889
Maybe I do, Kiyan.
221
00:14:17,174 --> 00:14:21,426
When a wound is left
untreated, it festers.
222
00:14:21,516 --> 00:14:22,716
Let it bleed, Kiyan.
223
00:14:23,896 --> 00:14:25,496
Maybe I will get over all this.
224
00:14:26,553 --> 00:14:27,732
You know,
225
00:14:28,862 --> 00:14:30,894
I need to know this. I just...
226
00:14:32,232 --> 00:14:33,615
No matter how much it hurts me,
227
00:14:33,705 --> 00:14:35,288
I have to go through it, Kiyan.
228
00:14:35,681 --> 00:14:36,632
I have to.
229
00:14:36,859 --> 00:14:39,499
This is the only way
we can again...
230
00:14:46,701 --> 00:14:47,802
Again?
231
00:14:48,931 --> 00:14:51,394
I want to give us another chance,
Kiyan.
232
00:14:53,127 --> 00:14:54,356
But you have to tell me everything.
233
00:14:54,446 --> 00:14:57,307
Tell me the truth, Kiyan.
234
00:14:58,015 --> 00:14:59,050
Please.
235
00:15:00,117 --> 00:15:01,617
I want to know the truth.
236
00:15:01,972 --> 00:15:02,984
From you.
237
00:15:23,032 --> 00:15:24,332
I am Gulshan.
238
00:15:25,232 --> 00:15:26,498
[Theme music playing]
16471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.