Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,455 --> 00:00:12,986
The girl cheated the boy.
2
00:00:13,540 --> 00:00:14,947
The matter is clear, right?
3
00:00:15,037 --> 00:00:16,143
It will definitely
become a court case.
4
00:00:16,233 --> 00:00:17,736
He will regain his
senses in a few days.
5
00:00:17,826 --> 00:00:20,383
He has already ruined my life.
6
00:00:20,473 --> 00:00:21,463
Don't worry.
7
00:00:23,286 --> 00:00:25,311
[Kashti] Kashti,
Kiyan's girlfriend.
8
00:00:25,401 --> 00:00:26,325
[Natasha] The stalker!
9
00:00:26,415 --> 00:00:27,500
Are you deaf?
10
00:00:27,590 --> 00:00:29,831
[Kashti] Didn't you hear?
I am Kiyan's girlfriend.
11
00:00:29,921 --> 00:00:33,221
[Kiyan] Before anything gets worse
I have to get out of this country.
12
00:00:33,488 --> 00:00:35,035
- [Kashti] Welcome home.
- [Kiyan] Home?
13
00:00:35,125 --> 00:00:37,431
[Kashti] You are coming
to our home not Anaysha's.
14
00:00:37,787 --> 00:00:40,178
[Kashti] Should we take
this to the next level now?
15
00:00:40,484 --> 00:00:41,700
[ Kashti laughing]
16
00:00:42,077 --> 00:00:43,473
[Kiyan] You are only 17 years old.
17
00:00:43,563 --> 00:00:44,407
F**k!
18
00:00:44,497 --> 00:00:46,643
[Kashti] You just
had sex with a minor.
19
00:00:46,733 --> 00:00:47,959
[Kashti moans]
20
00:01:13,238 --> 00:01:14,659
[Kiyan] One can get screwed.
21
00:01:14,749 --> 00:01:17,038
And one can get screwed big time.
22
00:01:17,559 --> 00:01:19,187
Boss, that was what
was happening exactly.
23
00:01:19,609 --> 00:01:21,952
Why? How? For what? I knew nothing.
24
00:01:22,042 --> 00:01:24,601
My balls were in my mouth.
And I was shitting my pants.
25
00:01:25,423 --> 00:01:27,802
Somehow, I wish I could
have escaped all this.
26
00:01:39,050 --> 00:01:40,550
[Kashti] Booboo.
27
00:01:51,978 --> 00:01:55,093
The expert of pain and pleasure...
28
00:01:59,114 --> 00:02:01,157
I learnt it only for you.
29
00:02:06,885 --> 00:02:07,964
Aww.
30
00:02:11,335 --> 00:02:13,307
Did you think you will lose me?
31
00:02:22,086 --> 00:02:22,906
Camera.
32
00:02:22,996 --> 00:02:24,848
[Kashti] Everything
has been recorded.
33
00:02:27,741 --> 00:02:30,463
What is all this?
Why are you doing all this, Kashti?
34
00:02:30,691 --> 00:02:32,798
Memories.
Reminiscences, baby.
35
00:02:33,426 --> 00:02:35,183
We will watch them together.
36
00:02:40,888 --> 00:02:42,505
I will not show it to anyone.
37
00:02:57,154 --> 00:03:00,062
[Title montage]
38
00:03:47,691 --> 00:03:50,291
[Natasha] Please, Lata.
Listen to me.
39
00:03:50,381 --> 00:03:52,769
Nobody even dumps their
drunkard husband like this.
40
00:03:53,552 --> 00:03:54,780
I accept they are my kids.
41
00:03:54,870 --> 00:03:56,573
But don't they mean something
to you too?
42
00:03:57,851 --> 00:03:59,466
Wait. I will call you back.
43
00:04:00,666 --> 00:04:01,724
Chitra.
44
00:04:03,309 --> 00:04:05,888
We are now live
for your FB interview.
45
00:04:06,738 --> 00:04:10,602
Anuj is asking, how do you two look
so hot together?
46
00:04:10,830 --> 00:04:12,097
Darling,
47
00:04:19,845 --> 00:04:21,467
[Message beep] Huh!
48
00:04:26,151 --> 00:04:27,587
Hmm.
49
00:04:36,867 --> 00:04:38,002
[Kiyan sighs]
50
00:04:38,092 --> 00:04:39,281
[Natasha] What is going on inside?
51
00:04:39,731 --> 00:04:41,038
Ma'am she told us...
52
00:04:41,128 --> 00:04:43,109
We thought this was your idea.
53
00:04:45,746 --> 00:04:47,338
Kashti. Mr. Kiyan's...
54
00:04:47,428 --> 00:04:49,481
Yeah, girlfriend. F**k me.
55
00:04:49,881 --> 00:04:51,995
They are doing a couple's
session on FB live.
56
00:04:54,221 --> 00:04:56,728
[Multiple message beeps]
57
00:04:56,818 --> 00:04:58,400
[Door opens]
58
00:05:07,216 --> 00:05:08,587
Oh my God.
Look at what he is saying.
59
00:05:08,677 --> 00:05:09,959
Hello guys.
60
00:05:28,628 --> 00:05:29,921
[Kiyan coughs]
61
00:05:36,851 --> 00:05:37,981
[Kiyan clears throat]
62
00:05:43,714 --> 00:05:45,050
Are you sure you
don't want anything?
63
00:05:47,565 --> 00:05:48,859
Honestly,
64
00:05:50,029 --> 00:05:51,579
there is no need to do all that.
65
00:05:55,102 --> 00:05:57,230
[Kiyan] What a drama queen!
66
00:05:59,081 --> 00:06:00,273
Baby.
67
00:06:00,744 --> 00:06:05,394
You know well that
your balls are in my hand.
68
00:06:06,237 --> 00:06:08,523
I don't need to do any drama.
69
00:06:09,980 --> 00:06:12,630
I didn't mean to say that, Kashti.
70
00:06:13,516 --> 00:06:16,166
Look, I know that you
are doing all this for me.
71
00:06:21,152 --> 00:06:21,955
How?
72
00:06:25,138 --> 00:06:26,040
Oh my God.
73
00:06:26,130 --> 00:06:27,851
Do I need to decide
where we will go?
74
00:06:28,101 --> 00:06:29,101
Kashti.
75
00:06:32,576 --> 00:06:34,459
- Right?
- Great.
76
00:06:35,002 --> 00:06:37,174
Cool, then. As they say...
77
00:06:37,264 --> 00:06:38,431
[Kiyan clears throat]
78
00:06:38,521 --> 00:06:40,988
I will start the process
tomorrow morning.
79
00:06:41,596 --> 00:06:42,981
Hmm.
80
00:06:43,071 --> 00:06:46,696
Just give me our passports
once we are home.
81
00:06:46,786 --> 00:06:49,682
So that we can get
the process started.
82
00:06:49,772 --> 00:06:51,052
Yeah.
83
00:06:52,430 --> 00:06:53,709
[Kashti] Actually, no.
84
00:06:57,631 --> 00:06:59,945
I don't want you
to leave your book...
85
00:07:00,035 --> 00:07:01,552
...and get into all these logistic.
86
00:07:01,642 --> 00:07:04,002
Ticket, visa, passport.
I will handle everything.
87
00:07:04,092 --> 00:07:06,895
Just give me your credit
card and its password.
88
00:07:09,157 --> 00:07:10,229
What...
89
00:07:11,727 --> 00:07:14,702
We should open a joint account.
90
00:07:15,685 --> 00:07:18,766
[Kashti] Just think our names
will be together in a check book.
91
00:07:26,215 --> 00:07:27,339
[Kiyan laughs nervously]
92
00:07:33,385 --> 00:07:34,578
[Kiyan] Anaysha.
93
00:07:35,565 --> 00:07:37,179
Hey. What happened?
94
00:07:39,136 --> 00:07:40,322
What happened?
95
00:07:52,203 --> 00:07:53,360
It's the last show.
96
00:07:53,450 --> 00:07:55,874
- Anaysha, we need to talk.
- You need to f**k off.
97
00:07:55,964 --> 00:07:58,474
- Dude, avoid.
- Buddy, give me just 20 seconds.
98
00:07:58,564 --> 00:08:00,046
I just need to speak to her...
99
00:08:00,136 --> 00:08:01,525
- I am requesting you.
- [Nimish] Listen...
100
00:08:02,744 --> 00:08:05,198
She doesn't want to talk to you.
Got it?
101
00:08:07,457 --> 00:08:09,068
Is he more important to you?
102
00:08:09,158 --> 00:08:10,497
[Nimish] Yes, I am, a*****e.
103
00:08:10,587 --> 00:08:11,883
She stopped me otherwise...
104
00:08:11,973 --> 00:08:14,040
...I would have come
to Lucknow to bash you up.
105
00:08:14,247 --> 00:08:15,454
Got it?
106
00:08:19,440 --> 00:08:20,995
[Kiyan] Relax.
107
00:08:21,310 --> 00:08:22,724
You can bash me up. Okay?
108
00:08:23,089 --> 00:08:25,753
- [Nimish] What?
- Give me 30 seconds.
109
00:08:25,843 --> 00:08:27,781
I need to speak to Anaysha.
110
00:08:29,103 --> 00:08:31,053
[Anaysha] Nimish,
can we please go from here?
111
00:08:31,959 --> 00:08:33,623
- Nimish.
- [Kiyan] Please.
112
00:08:39,292 --> 00:08:40,478
[Kashti] Kiyan!
113
00:08:45,998 --> 00:08:47,565
There is a long queue
in front of the bathroom.
114
00:08:47,655 --> 00:08:49,544
When I went inside,
there was no toilet paper.
115
00:08:50,151 --> 00:08:52,801
Exactly. That's what
I was about to tell you.
116
00:08:52,891 --> 00:08:53,743
I was like...
117
00:08:53,833 --> 00:08:55,515
This place has fallen
of its standards.
118
00:08:56,171 --> 00:08:57,128
Hmm.
119
00:09:10,428 --> 00:09:11,650
Huh.
120
00:09:15,585 --> 00:09:16,978
[Elevator rings]
121
00:09:23,014 --> 00:09:24,171
[Elevator rings]
122
00:09:25,844 --> 00:09:27,136
Kiyan.
123
00:09:30,651 --> 00:09:33,215
We won't have sex
till tomorrow morning.
124
00:09:33,708 --> 00:09:35,729
[Kashti] Because of my fast.
125
00:10:23,102 --> 00:10:24,630
Huh. What?
126
00:10:32,217 --> 00:10:35,045
[Song playing]
127
00:10:35,588 --> 00:10:37,681
[Kashti moaning]
128
00:10:38,882 --> 00:10:41,389
[Song playing]
129
00:11:28,559 --> 00:11:30,944
[Kashti moaning]
[Kashti slaps]
130
00:11:34,301 --> 00:11:35,465
[Door opens]
131
00:11:36,123 --> 00:11:37,409
[Footsteps approaching]
132
00:11:39,916 --> 00:11:41,188
Anaysha.
133
00:11:44,159 --> 00:11:46,181
- Anaysha, get up.
- [Anaysha] Kiyan.
134
00:11:49,610 --> 00:11:50,572
Who did this?
135
00:11:54,266 --> 00:11:56,494
He wanted to have sex. I refused.
136
00:11:57,558 --> 00:12:00,008
But what he did
will eventually heal.
137
00:12:00,537 --> 00:12:02,358
[Anaysha] What you did to me...
138
00:12:04,193 --> 00:12:06,279
Anna... Anaysha, please.
139
00:12:07,369 --> 00:12:08,201
Be careful.
140
00:12:18,078 --> 00:12:19,428
What is this nonsense, Kiyan?
[Door closes]
141
00:12:19,518 --> 00:12:21,079
[Kiyan] Just give me 2 minutes.
142
00:12:21,169 --> 00:12:22,379
Anaysha, listen to
me for 2 minutes. Please.
143
00:12:22,843 --> 00:12:24,436
[Mouthing]
144
00:12:25,001 --> 00:12:26,915
You are so shameless
that before humiliating...
145
00:12:33,567 --> 00:12:35,274
And why are you
telling me all this?
146
00:12:42,758 --> 00:12:44,116
She is a minor.
147
00:12:44,380 --> 00:12:46,851
She f***ing tricked me, Anaysha.
148
00:12:46,941 --> 00:12:48,723
And now she is blackmailing me.
149
00:12:49,037 --> 00:12:50,144
Anaysha, I know.
150
00:12:51,052 --> 00:12:52,645
It's all my fault. It's my mistake.
151
00:12:55,210 --> 00:12:57,088
But she was hot.
152
00:12:57,178 --> 00:12:59,367
And she was tempting me and...
153
00:13:05,017 --> 00:13:06,510
But this whole minor bullshit.
154
00:13:06,600 --> 00:13:08,839
- She is after me...
- Minor?
155
00:13:09,296 --> 00:13:11,368
She doesn't look like one.
How do you know?
156
00:13:11,458 --> 00:13:13,026
She showed me her birth
certificate, Anaysha.
157
00:13:13,116 --> 00:13:15,540
Birth certificate in India?
158
00:13:29,691 --> 00:13:31,584
Did you even try to find out...
159
00:13:31,674 --> 00:13:34,240
...if she really is a minor?
160
00:13:34,330 --> 00:13:35,733
There are thousands of ways.
161
00:13:35,823 --> 00:13:38,033
There are DNA tests.
Why will you do that?
162
00:13:38,123 --> 00:13:40,025
You wanted a s**t.
You got a s**t.
163
00:13:40,115 --> 00:13:42,069
She might have fulfilled
all your dreams, right Kiyan?
164
00:13:45,699 --> 00:13:47,034
[Door opens]
165
00:13:48,556 --> 00:13:49,684
[Door closes]
166
00:13:54,841 --> 00:13:56,062
[Elevator rings]
167
00:13:59,868 --> 00:14:02,232
What are you doing here?
You had gone to the club, right?
168
00:14:04,051 --> 00:14:05,190
Are you...
169
00:14:06,902 --> 00:14:08,748
Why will I go to her place, Kashti?
170
00:14:10,758 --> 00:14:11,590
Wearing this?
171
00:14:14,753 --> 00:14:18,089
I was going to meet
Natasha for the next book.
172
00:14:19,125 --> 00:14:20,368
[Kashti] Oh my baby!
173
00:14:20,458 --> 00:14:22,404
You get scared so soon.
174
00:14:22,494 --> 00:14:23,676
[Slapping sound]
175
00:14:26,212 --> 00:14:28,655
Why did you get all this stuff?
176
00:14:31,999 --> 00:14:33,278
[Kashti] Just complete
your meetings fast.
177
00:14:33,368 --> 00:14:34,849
And come home on time.
178
00:14:36,832 --> 00:14:37,728
Who?
179
00:14:37,818 --> 00:14:39,499
Okay, I will ask you in Hindi?
180
00:14:41,114 --> 00:14:43,257
Who asks the questions
in this relationship?
181
00:14:43,643 --> 00:14:44,686
Hmm.
182
00:14:45,514 --> 00:14:47,379
- You.
- Good.
183
00:14:48,428 --> 00:14:49,621
- [Kissing sound]
- Bye.
184
00:14:55,693 --> 00:14:56,836
[Door opens]
185
00:14:58,051 --> 00:14:59,443
We have been waiting since long.
186
00:15:05,616 --> 00:15:06,844
I had no idea that you two
would be here...
187
00:15:09,366 --> 00:15:11,552
Now will someone tell me,
what we are doing here?
188
00:15:11,952 --> 00:15:15,130
We were discussing
about your book yesterday.
189
00:15:15,220 --> 00:15:17,059
- So... - [Natasha] Why are you
talking to him?
190
00:15:17,602 --> 00:15:18,831
[Natasha] Don't you know?
191
00:15:19,188 --> 00:15:20,567
We need to speak to madam nowadays.
192
00:15:20,657 --> 00:15:22,374
She decides everything for Kiyan.
193
00:15:22,464 --> 00:15:23,717
[Kiyan] Natasha, just...
194
00:15:23,807 --> 00:15:26,167
Guys, we had misunderstandings.
195
00:15:26,257 --> 00:15:29,574
I get it. But we can talk it out,
right? Like...
196
00:15:29,664 --> 00:15:31,231
We should talk...
197
00:15:31,566 --> 00:15:32,523
- [Natasha] One second.
- Matured...
198
00:15:32,613 --> 00:15:33,637
Wait a second.
199
00:15:39,757 --> 00:15:42,301
...that we have
to take orders from you.
200
00:15:49,371 --> 00:15:51,023
- [Kiyan] Hey. - She is teaching
you to take off clothes.
201
00:15:51,113 --> 00:15:52,738
- And she is teaching us
to wear them. - Natasha,
202
00:15:52,828 --> 00:15:54,866
- please sit.
- [Natasha] Great. You tell.
203
00:15:54,956 --> 00:15:56,224
Do you want to say anything else?
204
00:15:56,314 --> 00:15:57,224
Speak.
205
00:16:00,044 --> 00:16:01,155
Anything else?
206
00:16:01,245 --> 00:16:02,296
Because when all
this was going on...
207
00:16:03,607 --> 00:16:05,796
[Kashti] Listen.
Please forget the past.
208
00:16:09,539 --> 00:16:10,487
Kiyan's s**ts?
209
00:16:12,555 --> 00:16:14,272
Look at her.
I am trying to fix everything here.
210
00:16:22,082 --> 00:16:23,192
Come here.
211
00:16:28,177 --> 00:16:29,784
- I have got nothing to do.
- [Natasha screams]
212
00:16:31,049 --> 00:16:32,899
Come on.
213
00:16:36,913 --> 00:16:38,420
[Natasha] Let me go.
We will get hurt.
214
00:16:38,510 --> 00:16:41,048
- Kashti, what are we doing
over this table? - You b***h.
215
00:16:48,027 --> 00:16:49,992
- [Natasha] Let go.
- [Kashti] Let go.
216
00:16:50,082 --> 00:16:51,305
Kashti!
217
00:16:53,798 --> 00:16:55,512
What is this joke?
218
00:16:57,418 --> 00:16:58,582
[Kashti] What?
219
00:16:59,012 --> 00:17:01,312
Two beautiful girls are fighting.
220
00:17:02,999 --> 00:17:04,113
It doesn't seem good.
221
00:17:08,898 --> 00:17:10,612
- Why have you stopped?
- What?
222
00:17:10,784 --> 00:17:12,362
- What the F**k.
- Why didn't you stop?
223
00:17:13,148 --> 00:17:14,720
[Varun] Why didn't you stop before?
224
00:17:32,971 --> 00:17:33,978
[Kissing sound]
225
00:17:43,649 --> 00:17:48,092
This happened because you stood up
for me in front of Kashti.
226
00:17:48,956 --> 00:17:51,006
Or am I nervous
that Lata is leaving?
227
00:17:51,507 --> 00:17:53,049
Has Lata left?
228
00:17:53,785 --> 00:17:54,964
Oh yes.
229
00:17:55,764 --> 00:17:57,985
No calls no messages. Now I...
230
00:17:58,521 --> 00:18:01,128
Oh my God!
How will I manage 4 kids?
231
00:18:01,356 --> 00:18:02,942
- Oh shit.
- Chuck it.
232
00:18:04,446 --> 00:18:06,227
- She is all...
- Yeah.
233
00:18:14,046 --> 00:18:16,219
[Engine starts]
234
00:18:19,276 --> 00:18:21,547
[Kiyan] Till now I
was behaving like a moron.
235
00:18:23,754 --> 00:18:26,740
But now it was time
to change the game.
236
00:18:27,090 --> 00:18:28,869
[Footsteps approaching]
237
00:18:29,097 --> 00:18:30,704
And there was only
one way out for that.
238
00:19:37,679 --> 00:19:39,858
[Phone ringing]
239
00:19:54,812 --> 00:19:56,207
Yes, Vin. What happened?
240
00:19:59,542 --> 00:20:01,206
Something has happened to Tina.
241
00:20:02,854 --> 00:20:04,622
[Vin] I don't know how to say this.
242
00:20:06,400 --> 00:20:07,557
[Kashti] What are you saying?
243
00:20:07,647 --> 00:20:08,814
Where are you?
244
00:20:25,862 --> 00:20:26,733
You are all over the place.
245
00:20:33,957 --> 00:20:35,778
[Kiyan] What is the matter, babe?
What's happened?
246
00:20:42,035 --> 00:20:44,042
- Kiyan, my...
- Listen, what happened?
247
00:20:58,713 --> 00:21:00,485
I didn't know you had a sister.
248
00:21:01,477 --> 00:21:03,056
What happened?
How did this happen?
249
00:21:03,798 --> 00:21:04,677
[Kashti crying]
250
00:21:06,362 --> 00:21:07,691
She was in the US.
251
00:21:09,805 --> 00:21:11,405
With our parents.
252
00:21:13,819 --> 00:21:15,254
She was undergoing treatment.
253
00:21:27,523 --> 00:21:29,118
[Kiyan] Frankly, for 2 seconds...
254
00:21:29,625 --> 00:21:31,975
I sympathised with
Kashti for just 2 seconds.
255
00:21:33,274 --> 00:21:35,410
And then I saw that
face on her phone.
256
00:21:36,259 --> 00:21:38,416
Tina f***ing Awasthi.
257
00:21:39,359 --> 00:21:40,809
F**k!
258
00:21:41,859 --> 00:21:44,252
When I think this story is over...
259
00:21:44,342 --> 00:21:46,001
...a new one starts.
260
00:21:46,773 --> 00:21:47,966
Tina?
261
00:21:49,887 --> 00:21:52,115
[Theme music playing]
18087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.