Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,846 --> 00:00:13,865
A man's biggest fantasy.
His hands are cuffed.
2
00:00:14,256 --> 00:00:18,756
And a hot girl climbing
on top of him like a wild cat.
3
00:00:19,376 --> 00:00:20,638
[Kiyan coughs]
4
00:00:20,784 --> 00:00:23,632
From the heights of success
to this pavement.
5
00:00:23,722 --> 00:00:25,859
This girl even didn't take two days
to bring me here.
6
00:00:27,882 --> 00:00:28,807
Kiyan!
7
00:00:28,984 --> 00:00:30,216
[Kiyan screaming]
8
00:00:31,128 --> 00:00:32,996
I was willing to give up anything
for Anaysha.
9
00:00:33,657 --> 00:00:35,474
It was not that the sexual fire...
10
00:00:35,564 --> 00:00:37,059
...between me
and Anaysha had got over.
11
00:00:37,149 --> 00:00:39,030
Even though I didn't want to
but I was losing focus.
12
00:00:39,120 --> 00:00:42,009
I felt as if Kashti
was pulling me somewhere.
13
00:00:43,466 --> 00:00:44,722
[Natasha] Dude,
it will be a great PR story...
14
00:00:44,812 --> 00:00:46,807
...if there is a face-off between
the fiancee and the stalker.
15
00:01:07,694 --> 00:01:08,561
Shall we?
16
00:01:08,651 --> 00:01:09,923
- Come.
- Don't do this.
17
00:01:11,473 --> 00:01:13,521
Don't... We are getting late.
18
00:01:13,611 --> 00:01:16,094
- Is she telling the truth?
- [Kiyan gasps] I...
19
00:01:16,825 --> 00:01:19,255
Sorry,
I don't want to bother you guys.
20
00:01:19,345 --> 00:01:20,651
She told me everything.
21
00:01:23,463 --> 00:01:25,765
[Kiyan] Don't believe whatever
she has told you.
22
00:01:27,890 --> 00:01:29,650
Come. I... I will explain it
to you in the car.
23
00:01:29,740 --> 00:01:32,046
Just because you are a celebrity...
24
00:01:32,223 --> 00:01:35,832
...you cannot refuse people
like this.
25
00:01:35,922 --> 00:01:37,753
She just wanted a selfie.
26
00:01:37,908 --> 00:01:40,062
- You have become such a prick.
- [Kiyan giggling]
27
00:01:41,063 --> 00:01:43,687
- [Kiyan chuckles] - You know what,
I do not blame him.
28
00:01:43,777 --> 00:01:46,920
I look like a psycho, right?
29
00:01:47,010 --> 00:01:49,007
No. No. I never refused, Anaysha.
30
00:01:49,097 --> 00:01:50,861
- I was just getting late for...
- Late?
31
00:01:51,049 --> 00:01:52,294
It only takes 2 seconds, Kiyan.
32
00:01:52,384 --> 00:01:54,293
Hey. Come here, girl!
33
00:01:54,869 --> 00:01:57,005
Kiyan. Come.
Let's take the picture.
34
00:01:57,177 --> 00:01:58,451
Come.
35
00:01:58,822 --> 00:01:59,912
Come!
36
00:02:01,668 --> 00:02:03,063
- What happened?
- It's nothing, you...
37
00:02:05,819 --> 00:02:06,721
[Kiyan shocked]
38
00:02:07,390 --> 00:02:08,780
What? Kiyan.
39
00:02:08,870 --> 00:02:10,694
Hey. Sorry.
40
00:02:10,910 --> 00:02:12,637
[Camera clicking]
41
00:02:13,340 --> 00:02:14,508
Oh my God! What is this?
42
00:02:14,598 --> 00:02:15,919
- What is stuck there?
- Oh God!
43
00:02:17,591 --> 00:02:19,212
Oh shit. Don't rub it.
It will spread.
44
00:02:19,302 --> 00:02:21,453
I think it will come out
with water actually.
45
00:02:21,543 --> 00:02:22,633
- You know what you should
just water... - Come!
46
00:02:22,723 --> 00:02:25,040
- No. I will just be back
from the washroom. - Anna, wait.
47
00:02:27,575 --> 00:02:29,191
Just stop this, you b***h.
48
00:02:29,281 --> 00:02:30,738
No, you stop it.
49
00:02:31,949 --> 00:02:34,544
I know what you want to do with me.
You know what?
50
00:02:34,634 --> 00:02:35,640
[Kashti sucks teeth]
51
00:02:36,260 --> 00:02:38,103
You want to do this with me, right?
52
00:02:40,023 --> 00:02:42,370
[Kashti] Never lie to me.
53
00:02:42,460 --> 00:02:44,646
This tells me everything.
54
00:02:45,038 --> 00:02:47,822
[Kiyan moaning] Please... Oh god.
55
00:02:48,082 --> 00:02:49,473
[Kashti moaning]
56
00:02:50,342 --> 00:02:51,819
Oh!
57
00:02:53,984 --> 00:02:55,014
[Kiyan shocked]
58
00:02:55,104 --> 00:02:56,375
Hey. What happened?
59
00:02:56,795 --> 00:02:59,175
Hey. Just too hot.
60
00:02:59,265 --> 00:03:00,536
- Shall we leave? You okay?
- Yes.
61
00:03:00,840 --> 00:03:02,047
Yeah.
62
00:03:03,802 --> 00:03:05,252
[Title Montage]
63
00:03:53,154 --> 00:03:54,282
You guys have lost it.
64
00:03:55,286 --> 00:03:56,626
[Sumit] Why are you telling me?
65
00:03:56,969 --> 00:03:59,360
This was Natasha's idea. Not mine.
66
00:04:03,157 --> 00:04:04,723
What the f**k is this, Kiyan?
67
00:04:06,090 --> 00:04:07,148
Please explain.
68
00:04:07,928 --> 00:04:09,079
How long has this been going on?
69
00:04:09,898 --> 00:04:12,461
And you have met her.
She has come to your hotel room.
70
00:04:12,599 --> 00:04:13,668
Anna, please calm down.
71
00:04:13,758 --> 00:04:17,044
Some f**ked up weirdo b***h
is stalking you.
72
00:04:17,134 --> 00:04:18,627
She is throwing underwear
in your room.
73
00:04:18,717 --> 00:04:19,884
And I am supposed to calm down.
74
00:04:19,974 --> 00:04:22,214
What? That's bull***t, babe.
75
00:04:23,166 --> 00:04:25,962
[Kiyan] Honestly,
she has just sent me...
76
00:04:26,052 --> 00:04:26,996
...a couple of stupid messages.
77
00:04:27,086 --> 00:04:28,308
And called me a few times.
That's it.
78
00:04:28,398 --> 00:04:29,432
You two...
79
00:04:30,119 --> 00:04:31,087
'Kiyan Roy & Stalker Female Fan'
80
00:04:32,300 --> 00:04:34,685
Are you guys making
a marketing gimmick out of this?
81
00:04:34,775 --> 00:04:35,941
Babe, honestly...
82
00:04:37,613 --> 00:04:39,090
...I had declined right away.
83
00:04:39,300 --> 00:04:40,596
Didn't I?
84
00:04:41,558 --> 00:04:43,484
This is his and Natasha's plan.
85
00:04:43,991 --> 00:04:45,192
F**ktards!
86
00:04:45,282 --> 00:04:47,007
- Listen!
- Anaysha!
87
00:04:47,876 --> 00:04:49,199
Well done!
88
00:04:57,643 --> 00:04:59,043
'Kiyan Roy, Handcuffs'
89
00:05:17,059 --> 00:05:18,747
You endorsed my blog.
90
00:05:19,334 --> 00:05:20,910
I also wanted to announce
our engagement.
91
00:05:21,000 --> 00:05:23,839
But Natasha insisted that I do it
only after my next book.
92
00:05:26,795 --> 00:05:28,788
Natasha troubles you a lot, right?
93
00:05:30,842 --> 00:05:32,054
I love you.
94
00:05:32,144 --> 00:05:33,233
Is it?
95
00:05:34,151 --> 00:05:37,843
Then please don't go.
10 days. I mean...
96
00:05:38,546 --> 00:05:40,151
What will I do here without you?
97
00:05:40,241 --> 00:05:41,900
If I don't go, what will happen
to the engagement?
98
00:05:42,415 --> 00:05:43,483
You know that my parents
will turn...
99
00:05:43,573 --> 00:05:44,939
...entire Lucknow upside down.
100
00:05:45,603 --> 00:05:46,748
And what will happen to me?
101
00:05:47,539 --> 00:05:48,990
I will become upside down here.
102
00:05:49,206 --> 00:05:50,451
- You will become upside down?
- Yes.
103
00:05:50,601 --> 00:05:51,415
Show me how.
104
00:05:51,505 --> 00:05:53,297
- Show me once. Kiyan, please.
- Hey.
105
00:05:54,239 --> 00:05:55,213
[Anaysha exhales]
106
00:05:55,303 --> 00:05:56,809
Like this.
107
00:05:58,682 --> 00:05:59,567
Come.
108
00:06:00,614 --> 00:06:01,909
Let's go for...
109
00:06:02,867 --> 00:06:04,145
- [Kisses]
- Din.
110
00:06:04,550 --> 00:06:05,529
- [Kisses]
- Din.
111
00:06:06,348 --> 00:06:08,385
- And tweaks.
- [Kisses]
112
00:06:12,165 --> 00:06:13,272
I know.
113
00:06:15,220 --> 00:06:16,062
This one. This one.
114
00:06:16,152 --> 00:06:17,833
- Nice!
- Excuse me. Hi, Kiyan.
115
00:06:17,988 --> 00:06:19,372
I am Seema. Big fan.
116
00:06:19,462 --> 00:06:20,933
- Hi, Seema.
- Hi, I am Naina.
117
00:06:21,160 --> 00:06:22,344
- Hi.
- One photograph?
118
00:06:22,986 --> 00:06:24,027
- Oh.
- Let's go.
119
00:06:24,425 --> 00:06:25,383
Come on.
120
00:06:25,804 --> 00:06:26,734
[Kiyan clears throat]
121
00:06:28,119 --> 00:06:29,182
I will click it.
122
00:06:31,297 --> 00:06:32,359
- Nice.
- Thank you.
123
00:06:32,449 --> 00:06:33,266
- Kiyan.
- Thank you.
124
00:06:33,356 --> 00:06:35,337
- [Woman 1] One photo with me too.
- Sure.
125
00:06:36,754 --> 00:06:38,049
No, please. I will come.
126
00:06:39,190 --> 00:06:40,197
[Kiyan clears throat]
127
00:06:41,536 --> 00:06:42,576
Come!
128
00:06:46,396 --> 00:06:48,405
The tension of fans
was like an intoxication.
129
00:06:48,859 --> 00:06:50,586
And I was high on it.
130
00:06:51,327 --> 00:06:53,336
But Kashti had even entered
my house now.
131
00:06:53,426 --> 00:06:55,722
And she was planning...
132
00:06:55,871 --> 00:06:57,233
...to get rid of both
my intoxication and my clothes.
133
00:07:00,289 --> 00:07:01,292
Kiyan.
134
00:07:02,176 --> 00:07:03,277
2 minutes, please.
135
00:07:03,923 --> 00:07:06,347
- Kiyan, the food is getting...
- Babe, just give me 2 minutes.
136
00:07:07,269 --> 00:07:08,265
[Kiyan] Oh, hi Kashish.
137
00:07:08,441 --> 00:07:09,571
[Camera clicking]
138
00:07:15,189 --> 00:07:16,927
Anaysha, they are fans.
139
00:07:19,950 --> 00:07:21,140
Don't mind me, Kiyan.
140
00:07:21,560 --> 00:07:22,585
I am just your fiancee.
141
00:07:22,675 --> 00:07:24,406
Please don't be like this.
142
00:07:25,087 --> 00:07:26,642
You are leaving for ten days.
143
00:07:28,761 --> 00:07:31,125
You should be spending
more time with me, right?
144
00:07:37,402 --> 00:07:38,991
Excuse me.
Can you please come later?
145
00:07:39,081 --> 00:07:40,265
We are... We are having dinner.
146
00:07:40,355 --> 00:07:41,516
No, Kiyan.
147
00:07:42,075 --> 00:07:43,835
- Nimish, hi.
- Hi.
148
00:07:43,925 --> 00:07:46,027
- How are you?
- [Nimish] I am good. You say.
149
00:07:47,322 --> 00:07:49,673
- [Anaysha] What are you doing
here? - Just work meetings.
150
00:07:49,763 --> 00:07:51,848
- [Anaysha] Kiyan,
do you remember Nimish? - No.
151
00:07:52,064 --> 00:07:54,284
He was my senior in college.
And this is Kiyan.
152
00:07:54,374 --> 00:07:56,614
My friend and
he is a best-selling writer.
153
00:07:56,912 --> 00:08:00,239
I only one writer who is the best
and that's you.
154
00:08:00,405 --> 00:08:04,441
What was your recent blog?
Yes, millennial relationships.
155
00:08:04,531 --> 00:08:06,516
- You read it?
- Amazing. It was very good.
156
00:08:06,782 --> 00:08:08,515
That's so sweet.
157
00:08:09,793 --> 00:08:11,443
Look, even I have a fan.
158
00:08:12,003 --> 00:08:13,325
[Car approaching]
159
00:08:17,582 --> 00:08:18,944
Now tell me, Kiyan. What happened?
160
00:08:19,034 --> 00:08:20,206
Why are you so upset?
161
00:08:21,218 --> 00:08:23,233
I am your friend? Huh?
162
00:08:24,853 --> 00:08:26,348
Okay, I could have said fiancee.
163
00:08:27,278 --> 00:08:29,680
Wouldn't it have broken your
fan's hearts?
164
00:08:30,245 --> 00:08:31,845
And the sales go out the roof.
165
00:08:32,293 --> 00:08:33,733
Okay, I understand that but...
166
00:08:34,447 --> 00:08:36,019
...did he have to be so touchy,
feely with you.
167
00:08:36,622 --> 00:08:37,723
- I mean...
- Touchy, feely?
168
00:08:37,813 --> 00:08:39,694
- Yeah. All over you.
- Are you 13?
169
00:08:39,784 --> 00:08:42,196
Hey, Anaysha, you don't understand.
170
00:08:42,286 --> 00:08:43,973
You don't understand boys.
171
00:08:44,063 --> 00:08:46,242
You can't trust guys.
Everyone wants the same thing.
172
00:08:47,549 --> 00:08:49,314
You are a guy. Can I trust you?
173
00:08:49,404 --> 00:08:51,173
Come on. This is different.
174
00:08:51,263 --> 00:08:53,045
No, its not different, Kiyan.
175
00:08:53,135 --> 00:08:55,442
Your fans are always
coming close to you.
176
00:08:55,532 --> 00:08:57,274
I have to be okay with all that.
177
00:08:57,364 --> 00:08:59,704
You have a stalker who comes
to your hotel room...
178
00:08:59,794 --> 00:09:01,464
...and who knows
what she does there.
179
00:09:01,554 --> 00:09:02,571
I have to live with all that.
180
00:09:02,661 --> 00:09:04,913
And I meet a friend of mine
and he hugs me.
181
00:09:05,003 --> 00:09:08,007
And he is being touch, feely.
And now you are upset.
182
00:09:10,815 --> 00:09:12,220
[Car approaching]
183
00:09:16,531 --> 00:09:18,463
Anaysha had left for Lucknow.
184
00:09:18,834 --> 00:09:22,077
Upset. And even I was
a quite disturbed here.
185
00:09:23,040 --> 00:09:26,316
Kashti spoke about
the king, queen and bitch.
186
00:09:27,024 --> 00:09:31,025
A hot, horny and wicked b***h
had come between me and Anaysha.
187
00:09:31,755 --> 00:09:33,842
And I had no idea as to
what was going to happen next.
188
00:10:02,391 --> 00:10:03,952
[Kiyan screams]
189
00:10:06,321 --> 00:10:07,367
What the...
190
00:10:09,204 --> 00:10:10,688
[Kiyan exhales]
191
00:10:11,418 --> 00:10:12,818
[Kiyan exhales]
192
00:10:14,540 --> 00:10:16,168
Just stay back.
193
00:10:17,269 --> 00:10:18,349
Stay away.
194
00:10:18,963 --> 00:10:20,413
What the f**k have you done to me?
195
00:10:21,709 --> 00:10:24,753
- No. What the fuck have you
done to me? - Pain or pleasure?
196
00:10:26,209 --> 00:10:27,581
You wanted both, right?
197
00:10:28,816 --> 00:10:30,366
- I gave the pain.
- Please stop.
198
00:10:30,423 --> 00:10:33,799
Don't worry. You will feel
a little weak from your waist up.
199
00:10:34,026 --> 00:10:37,669
But waist down,
you will be perfectly solid.
200
00:10:39,317 --> 00:10:40,485
[Kiyan moaning]
201
00:10:44,797 --> 00:10:45,860
- Please.
- I told you.
202
00:10:46,541 --> 00:10:48,230
Don't. Please. Don't.
203
00:10:48,320 --> 00:10:50,201
Never lie to me.
204
00:10:51,696 --> 00:10:55,150
This tells me everything.
205
00:10:56,284 --> 00:10:57,646
[Kiyan moaning]
206
00:11:24,445 --> 00:11:26,378
- 'Goa' - Nothing was like the past
in my life.
207
00:11:26,787 --> 00:11:28,094
Everything was changing.
208
00:11:28,255 --> 00:11:31,561
But I was still living
as if everything was normal.
209
00:11:31,732 --> 00:11:34,993
Sometimes the smile
on someone's face...
210
00:11:35,485 --> 00:11:37,173
...hides how f**ked up he is.
211
00:11:37,694 --> 00:11:38,840
Look at this.
212
00:11:38,930 --> 00:11:40,584
I am enjoying Goa on the outside.
213
00:11:41,099 --> 00:11:42,688
And from the inside I am just...
214
00:11:43,230 --> 00:11:45,494
Well, forget it.
215
00:11:45,910 --> 00:11:47,222
What alcohol do you have?
216
00:11:47,360 --> 00:11:48,462
[Laughs]
217
00:11:48,667 --> 00:11:50,726
- [Phone ringing]
- She drinks a lot.
218
00:11:50,816 --> 00:11:52,309
And she is not funny at all.
219
00:11:53,998 --> 00:11:55,172
- Hey.
- Guys, give me one second.
220
00:11:55,262 --> 00:11:56,915
Tell her not to drink whisky.
221
00:11:57,690 --> 00:11:58,935
Don't do the cheap one.
222
00:11:59,080 --> 00:12:00,486
- What do you do?
- Are you done?
223
00:12:01,256 --> 00:12:02,225
Hello?
224
00:12:03,011 --> 00:12:04,217
Missing me?
225
00:12:04,499 --> 00:12:05,748
Look, I can report it
to the police...
226
00:12:05,838 --> 00:12:07,039
...what you have done
in the steam room.
227
00:12:07,349 --> 00:12:08,799
I know you, Kiyan.
228
00:12:10,211 --> 00:12:12,309
And I know that even you want
to have me.
229
00:12:13,405 --> 00:12:15,382
I have even tasted you now.
230
00:12:15,631 --> 00:12:18,914
Your fiancee
can never give you all that...
231
00:12:20,021 --> 00:12:22,053
...which I can give you.
232
00:12:23,187 --> 00:12:24,494
One night.
233
00:12:25,164 --> 00:12:28,208
One wild passionate night.
234
00:12:28,689 --> 00:12:31,922
Listen, I can't.
235
00:12:32,404 --> 00:12:33,610
Of course, you can.
236
00:12:34,961 --> 00:12:37,661
You cannot even imagine as
to what I have planned.
237
00:12:38,475 --> 00:12:40,440
Even your book would be shy.
238
00:12:41,409 --> 00:12:43,933
There is a railway track outside
your resort.
239
00:12:44,803 --> 00:12:47,055
A red van will be standing there
at 9 o'clock in the night.
240
00:12:49,525 --> 00:12:51,700
Meet me there. Bye.
241
00:12:58,001 --> 00:12:59,086
[Kiyan sighs]
242
00:13:03,465 --> 00:13:06,139
When a jackal is about
to die, it runs towards the city.
243
00:13:06,781 --> 00:13:08,763
And when a man's ruin
is upon him...
244
00:13:09,200 --> 00:13:11,320
...then he runs
towards a wrong girl.
245
00:13:11,735 --> 00:13:14,607
He leaves everything.
He ignores everything.
246
00:13:15,293 --> 00:13:18,310
He is like, darling I am here.
247
00:13:18,754 --> 00:13:19,971
Now screw me up.
248
00:13:36,495 --> 00:13:37,960
[Kashti giggling]
249
00:13:39,005 --> 00:13:40,262
Hi, my dear.
250
00:13:40,855 --> 00:13:42,015
What the hell, Kashti?
251
00:13:42,745 --> 00:13:44,237
What are we doing here?
252
00:13:44,547 --> 00:13:45,671
What?
253
00:13:46,056 --> 00:13:47,618
Listen. Don't be stupid.
254
00:13:50,049 --> 00:13:51,550
- Kashti, are you mad?
- Shh.
255
00:13:53,658 --> 00:13:56,281
Let me show you exactly
what we are doing.
256
00:13:58,638 --> 00:13:59,812
[Kiyan] Kashti, please.
257
00:14:01,844 --> 00:14:02,941
Oh f**k.
258
00:14:04,977 --> 00:14:06,610
[Kiyan] Listen. Don't be stupid.
259
00:14:09,986 --> 00:14:11,176
Kashti, this...
260
00:14:13,401 --> 00:14:15,483
- What the hell, Kashti?
- Shh.
261
00:14:15,987 --> 00:14:16,944
[Kiyan] Just...
262
00:14:19,381 --> 00:14:21,179
You are going to love this.
263
00:14:21,676 --> 00:14:23,170
[Moaning]
264
00:14:24,011 --> 00:14:25,379
Kashti, no please.
265
00:14:25,594 --> 00:14:27,404
[Moaning]
266
00:14:28,527 --> 00:14:29,906
Just put it in.
267
00:14:30,050 --> 00:14:31,534
[Moaning]
268
00:14:51,230 --> 00:14:52,448
[Train arriving]
269
00:14:59,054 --> 00:15:00,646
You like that, don't you?
270
00:15:01,898 --> 00:15:03,094
I won't lie.
271
00:15:04,079 --> 00:15:06,370
This kind of pleasure was like
a pleasant journey.
272
00:15:06,657 --> 00:15:09,907
We were moving on
below the sparkling stars.
273
00:15:10,632 --> 00:15:13,417
- No thoughts. No worries.
- [Train arriving]
274
00:15:13,898 --> 00:15:15,702
Just feelings and more feelings.
275
00:15:16,278 --> 00:15:17,217
[Both moaning]
276
00:15:19,933 --> 00:15:21,688
This is so good.
277
00:15:23,071 --> 00:15:25,147
- [Train horn]
- [Both moaning]
278
00:15:29,385 --> 00:15:30,869
[Kashti moaning] Look here.
279
00:15:31,063 --> 00:15:32,640
This is
how it feels five seconds...
280
00:15:32,730 --> 00:15:35,292
...before attaining orgasm,
the height of pleasure.
281
00:15:35,967 --> 00:15:38,884
Whether you are on a bed
or on a railway track,
282
00:15:39,217 --> 00:15:41,447
- you are only out of control.
- [Train sounds]
283
00:15:44,702 --> 00:15:45,991
[Both moaning]
284
00:16:05,505 --> 00:16:06,684
Now you will leave me alone, right?
285
00:16:08,627 --> 00:16:09,933
This is what you wanted to do,
right?
286
00:16:12,833 --> 00:16:13,902
No.
287
00:16:15,052 --> 00:16:17,161
I wanted to give you something.
288
00:16:18,860 --> 00:16:19,790
What?
289
00:16:20,261 --> 00:16:21,285
'For you with love, Kashti...'
290
00:16:22,226 --> 00:16:23,454
[Kiyan chuckles]
291
00:16:27,600 --> 00:16:28,746
What is this?
292
00:16:29,050 --> 00:16:30,235
Open it.
293
00:16:31,071 --> 00:16:33,446
Envelopes are two sided like life.
294
00:16:34,183 --> 00:16:35,915
They will either
make you prosperous.
295
00:16:36,441 --> 00:16:37,930
Or destroy you completely.
296
00:16:51,838 --> 00:16:52,641
What?
297
00:16:52,812 --> 00:16:54,882
Work fast. We need
to hang flowers outside.
298
00:16:55,126 --> 00:16:56,554
Bloody small-town types!
299
00:17:02,677 --> 00:17:03,701
[Door opens]
300
00:17:13,890 --> 00:17:14,858
Brother-in-law.
301
00:17:17,698 --> 00:17:18,528
We need to talk.
302
00:17:21,307 --> 00:17:22,364
Kiyan?
303
00:17:23,068 --> 00:17:24,822
You were supposed to come
on the day of engagement.
304
00:17:26,101 --> 00:17:27,994
There is not going
to be any wedding.
305
00:17:30,740 --> 00:17:31,670
It's over.
306
00:17:33,690 --> 00:17:35,351
Even I am scared, Kiyan.
307
00:17:35,843 --> 00:17:38,174
I know all these
pre-wedding jitters...
308
00:17:40,079 --> 00:17:41,546
Don't you understand it?
309
00:17:42,930 --> 00:17:44,480
Or should I create
a f**king scene over here?
310
00:17:44,668 --> 00:17:45,731
Kiyan!
311
00:17:46,085 --> 00:17:47,193
It's done.
312
00:17:47,348 --> 00:17:48,842
- What are you...
- I am done.
313
00:17:50,087 --> 00:17:51,172
For good.
314
00:17:52,627 --> 00:17:53,795
Kiyan, what are you...
315
00:18:02,565 --> 00:18:03,894
[Theme music playing]
22044
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.