All language subtitles for 17-PUDIM DE LEITE_untitled_track2_[unk]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,800 --> 00:00:23,800 Молочный пудинг 2 00:00:24,000 --> 00:00:27,700 Воскресный обед в доме Развратос... 3 00:00:27,900 --> 00:00:33,100 Вау! Боже, ты реально старалась над десертом. 4 00:00:33,300 --> 00:00:34,500 Видно, что старалась! 5 00:00:38,500 --> 00:00:40,200 Трудно удержаться! 6 00:00:41,400 --> 00:00:43,900 Я уже набрала вес от того, что ем так много конфет. 7 00:00:44,300 --> 00:00:45,000 Что? 8 00:00:46,300 --> 00:00:49,900 Посмотри, одежда стала мне уже мала. 9 00:00:50,700 --> 00:00:54,000 Точно, я даже и не заметила. 10 00:00:55,700 --> 00:00:57,600 Да, трудно не заметить. 11 00:00:58,200 --> 00:01:01,200 Я думаю, что в этом виноваты не только мои сладости. 12 00:01:01,400 --> 00:01:04,500 Ты растешь и становишься больше. 13 00:01:04,800 --> 00:01:06,800 Ты можешь записаться в спортзал. 14 00:01:07,800 --> 00:01:09,300 Я ненавижу спортзалы. 15 00:01:10,300 --> 00:01:11,800 Я ненавижу быть толстой. 16 00:01:14,000 --> 00:01:16,400 Анинья очень расстроилась. 17 00:01:16,800 --> 00:01:19,700 Дорогой, иди туда и поговори с ней. 18 00:01:19,900 --> 00:01:23,000 Что? Но почему я должен с ней поговорить? 19 00:01:23,200 --> 00:01:25,600 Потому что я ее растроила. 20 00:01:25,800 --> 00:01:27,700 Хорошо, хорошо! 21 00:01:28,900 --> 00:01:31,800 В комнате Аниньи... 22 00:01:32,800 --> 00:01:34,200 Анинья, дорогая! 23 00:01:34,900 --> 00:01:37,800 Можно я войду и поговорю с тобой? 24 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 Ты пришел сюда, чтобы сказать, что я толстая? 25 00:01:43,500 --> 00:01:45,000 Так мило! 26 00:01:45,500 --> 00:01:47,100 Я хочу исчезнуть! 27 00:01:49,300 --> 00:01:51,400 Дорогая, сядь мне на коленки. 28 00:01:51,700 --> 00:01:54,100 Я расскрою тебе секрет. 29 00:01:54,300 --> 00:01:57,300 Мужчины любят мясистых женщин. 30 00:01:57,500 --> 00:01:58,500 Это правда? 31 00:01:58,700 --> 00:02:02,200 Конечно, кто любит грызть кости? 32 00:02:04,900 --> 00:02:05,800 Эх. 33 00:02:06,200 --> 00:02:08,900 Я так давно не сидела у тебя на коленях. 34 00:02:09,200 --> 00:02:13,800 Эм, в прошлый раз ты не была такой большой и тяжелой. 35 00:02:14,200 --> 00:02:16,000 Можно я устроюсь по удобнее. 36 00:02:17,500 --> 00:02:19,800 Я и забыла, как это приятно. 37 00:02:20,300 --> 00:02:23,500 Опа, мой малыш становится больше! 38 00:02:23,800 --> 00:02:26,500 Какая у тебя большая вещь! 39 00:02:26,900 --> 00:02:29,600 Ой! Она заметила! 40 00:02:31,900 --> 00:02:33,300 Почему он стал таким? 41 00:02:33,900 --> 00:02:35,600 Это благодаря тебе, Анинья! 42 00:02:36,200 --> 00:02:39,500 Кто может обвинить меня в том, что у тебя такая красивая попа. 43 00:02:40,600 --> 00:02:43,900 С ума сойти, Он стал таким из-за меня! 44 00:02:45,500 --> 00:02:47,100 Я хочу пососать его! 45 00:03:13,900 --> 00:03:15,800 Дай-ка я сниму эти шорты. 46 00:03:26,300 --> 00:03:27,800 Снять? Для чего? 47 00:03:28,000 --> 00:03:29,200 Сейчас увидешь. 48 00:03:30,900 --> 00:03:33,500 Развинь свои ножки. 49 00:03:35,000 --> 00:03:37,900 Её киска такая заманчивая. 50 00:03:46,800 --> 00:03:50,000 Своим языком, ты только всё испортишь. 51 00:03:50,800 --> 00:03:53,100 Что? Почему? 52 00:03:53,900 --> 00:03:55,700 Я же так быстро кончу. 53 00:03:56,500 --> 00:03:57,400 А я хочу... 54 00:03:57,900 --> 00:03:59,800 Чтобы ты трахнул меня в попу. 55 00:04:00,500 --> 00:04:02,500 Ну если ты так настаиваешь! 56 00:04:04,100 --> 00:04:06,900 Я могу это засунуть в твою попу? 57 00:04:07,400 --> 00:04:09,700 Да, только осторожнее. 58 00:04:27,700 --> 00:04:28,800 Прости меня! 59 00:04:29,300 --> 00:04:32,700 Но я не могу не трахнуть эту попу, Анинья! 60 00:04:45,500 --> 00:04:47,100 Уже не так больно. 61 00:05:02,700 --> 00:05:05,000 Трахни меня жестче. 62 00:05:05,700 --> 00:05:07,400 Я хочу, чтобы ты кончил в меня. 63 00:05:19,000 --> 00:05:22,100 Сейчас кончу, сейчас кончу! 64 00:05:22,700 --> 00:05:24,000 Потрясающе! 65 00:05:24,300 --> 00:05:26,100 Кончи глубоко внутри! 66 00:05:31,300 --> 00:05:34,400 Ну! Что ты думаешь о моей попе? 67 00:05:34,800 --> 00:05:38,300 Намного тяжелее устоять, чем перед пудингом. 5564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.