All language subtitles for Андромеда.S01E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,085 --> 00:00:18,252 Again. Harder. 2 00:00:20,921 --> 00:00:22,723 Stop. Watch. 3 00:00:25,326 --> 00:00:28,062 The punch should begin at the soles of your feet 4 00:00:28,096 --> 00:00:30,631 and end at the back of your opponent's skull. 5 00:00:35,436 --> 00:00:37,037 Well, I don't want to hurt you. 6 00:00:38,672 --> 00:00:40,241 Let me worry about that. 7 00:00:43,911 --> 00:00:44,912 Okay. 8 00:00:46,980 --> 00:00:48,782 Hi-Ho! 9 00:00:52,320 --> 00:00:54,021 What was that? 10 00:00:54,054 --> 00:00:56,990 You told me to choose a Ki-yai. 11 00:00:57,024 --> 00:01:01,395 A sharp exhalation to focus energy and intimidate the opponent. 12 00:01:01,429 --> 00:01:03,364 And you chose "Hi-Ho"? 13 00:01:04,098 --> 00:01:05,499 Is that a bad one? 14 00:01:05,533 --> 00:01:07,135 You might want to choose another, 15 00:01:07,168 --> 00:01:11,905 unless you intend to incapacitate your opponents with laughter. Hmm? 16 00:01:11,939 --> 00:01:17,111 Okay. Um... all right, I've got one. Ready? 17 00:01:18,279 --> 00:01:19,580 Hee-Haw! 18 00:01:24,418 --> 00:01:27,988 Hee-Haw! Hee-Haw! Hee-Haw! 19 00:01:29,490 --> 00:01:33,127 Yee-haw! Way to go, Harper! 20 00:01:33,161 --> 00:01:35,929 I thought Harper was refitting our G-Array on Mitner Drift. 21 00:01:35,963 --> 00:01:39,767 Yeah, he was. He took a detour on the way back. Infinity Atoll. 22 00:01:39,800 --> 00:01:43,404 He flew all the way to Infinity just to go surfing? 23 00:01:43,437 --> 00:01:47,341 Just? It's the pan-galactic surfing championships. 24 00:01:47,375 --> 00:01:51,145 Do the words absent without leave mean anything to you people? 25 00:01:51,179 --> 00:01:53,247 Huh? 26 00:01:53,281 --> 00:01:56,750 As of last Tuesday, 48th place. How's he doing? 27 00:01:56,784 --> 00:01:58,018 That doesn't sound so good. 28 00:01:58,051 --> 00:02:00,388 Out of 10,000 entries. 29 00:02:00,421 --> 00:02:02,156 There are 10,000 insane surfers out there? 30 00:02:02,190 --> 00:02:04,024 And ours is one of the craziest. 31 00:02:04,057 --> 00:02:08,095 Dylan, Beka, we're receiving a distress call. 32 00:02:08,128 --> 00:02:11,965 It's from a Wayist courier ship, the Om Shanti. 33 00:02:11,999 --> 00:02:14,335 Andromeda, on-screen. Take us in. 34 00:02:14,368 --> 00:02:17,871 Andromeda, this is the Om Shanti. 35 00:02:17,905 --> 00:02:20,441 We have been attacked and are severely damaged. 36 00:02:20,474 --> 00:02:22,710 Our slipstream drive is inoperable. 37 00:02:23,544 --> 00:02:26,214 We need immediate assistance. 38 00:02:26,247 --> 00:02:31,185 I say again, this is the Om Shanti hailing the Andromeda Ascendant. 39 00:02:31,219 --> 00:02:34,822 Serenity Khalsa? You know him? 40 00:02:34,855 --> 00:02:39,193 Mmm... Vikram Singh Khalsa, a great man, revered among Wayists. 41 00:02:40,528 --> 00:02:43,897 Dylan, we must save him. That's the plan. 42 00:02:43,931 --> 00:02:45,366 Beka, deploy the grapples. 43 00:02:45,399 --> 00:02:47,435 Andromeda, maximum velocity to intercept. 44 00:02:47,468 --> 00:02:49,970 Rev Bem, tell them we're on our way. 45 00:03:02,149 --> 00:03:05,018 Help, someone. The Serenity needs help. 46 00:03:05,052 --> 00:03:07,087 Is anyone else on board? No. 47 00:03:07,120 --> 00:03:09,923 Rommie, get Trance down here, now! Rafe? 48 00:03:14,795 --> 00:03:16,029 Beka? 49 00:03:16,797 --> 00:03:17,931 You two know each other? 50 00:03:18,999 --> 00:03:20,033 You could say that. 51 00:03:20,067 --> 00:03:23,837 Dylan Hunt, meet Raphael Valentine, my brother. 52 00:03:29,910 --> 00:03:31,779 The long night has come. 53 00:03:31,812 --> 00:03:35,583 The Systems Commonwealth, the greatest civilization in history, has fallen. 54 00:03:35,616 --> 00:03:39,587 But now, one ship, one crew, have vowed to drive back the night. 55 00:03:39,620 --> 00:03:41,655 and rekindle the light of civilization. 56 00:03:41,689 --> 00:03:45,125 On the starship, Andromeda, hope lives again. 57 00:04:20,328 --> 00:04:22,062 Andromeda, vitals. 58 00:04:22,095 --> 00:04:25,866 Radiation levels normal. Respiration depressed, and heart rate accelerated. 59 00:04:25,899 --> 00:04:27,668 There are some odd discrepancies. 60 00:04:27,701 --> 00:04:31,238 We must save him. The Serenity is a light among Wayists. 61 00:04:31,271 --> 00:04:34,375 A philosopher, a teacher, a peacemaker. 62 00:04:34,408 --> 00:04:37,711 And a human, which means that patching him up is easy as cake. 63 00:04:37,745 --> 00:04:39,179 Easy as pie. 64 00:04:39,212 --> 00:04:42,015 Are you sure about that? I think that making pie is a lot harder than cake. 65 00:04:42,550 --> 00:04:43,917 Just fix him, Trance. 66 00:04:43,951 --> 00:04:47,721 Oh, he'll be fine. Compared to baking, brain surgery is a snap. 67 00:04:51,191 --> 00:04:53,327 We better wait here. 68 00:04:53,361 --> 00:04:56,397 Is there somewhere quiet I can go to pray for His Serenity's health? 69 00:04:56,430 --> 00:04:58,432 Oh, you've gotta be kidding me. 70 00:04:58,466 --> 00:05:00,701 No, I never joke about prayer. 71 00:05:00,734 --> 00:05:03,971 I give up. You look like Rafe, you sound like Rafe... 72 00:05:04,004 --> 00:05:06,807 you sure as hell aren't acting like any Valentine I know. 73 00:05:06,840 --> 00:05:09,343 So who are you, and what have you done with my brother? 74 00:05:09,377 --> 00:05:11,979 Rocket, I really have changed. 75 00:05:12,012 --> 00:05:13,981 No one's called me Rocket since dad died. 76 00:05:15,516 --> 00:05:17,351 I pray for him every day, you know. 77 00:05:19,052 --> 00:05:22,089 Damn. I'd forgotten how good you are. 78 00:05:24,291 --> 00:05:26,727 Good? What do you mean? Good at what? 79 00:05:26,760 --> 00:05:29,863 The scam. The con. 80 00:05:29,897 --> 00:05:31,198 When Rafe Valentine gets into character, 81 00:05:31,231 --> 00:05:33,834 he goes all the way. Marks don't stand a chance. 82 00:05:33,867 --> 00:05:35,202 This isn't a con. 83 00:05:37,905 --> 00:05:39,339 I really have found the Way. 84 00:05:39,373 --> 00:05:42,109 Yeah. The way into Khalsa's bank account. 85 00:05:42,142 --> 00:05:44,845 You can drop the act. Nobody here but us Valentines. 86 00:05:44,878 --> 00:05:50,217 Beka, I've lied. I've cheated. 87 00:05:50,250 --> 00:05:52,920 I've caused you pain, but I swear. I swear... 88 00:05:53,721 --> 00:05:54,955 I've changed. 89 00:05:54,988 --> 00:05:56,857 "I've changed, I swear." 90 00:05:57,891 --> 00:06:00,027 Where have I heard that before? 91 00:06:00,060 --> 00:06:03,230 Oh, yeah, it was the time that you joined that Vedran 92 00:06:03,263 --> 00:06:05,365 commune and stole all their farm equipment. 93 00:06:05,399 --> 00:06:07,501 Or, oh no, I remember, it was the time 94 00:06:07,535 --> 00:06:09,236 that you took off with that neo-hippy chick. 95 00:06:09,269 --> 00:06:10,971 What were you gonna do, save trees or something? 96 00:06:11,004 --> 00:06:13,273 I bet you made a fortune in lumber. 97 00:06:13,306 --> 00:06:16,777 I deserve that. And more. 98 00:06:18,211 --> 00:06:23,283 Tell you what, just for today, you watch what I do, and you decide. 99 00:06:23,316 --> 00:06:25,252 You tell me if I'm the same old Rafe, 100 00:06:25,285 --> 00:06:27,755 or if I indeed have turned over a new leaf. 101 00:06:29,790 --> 00:06:32,926 Inch of ligament, touch of nerve tissue... 102 00:06:32,960 --> 00:06:34,595 Trance, please, quickly. 103 00:06:37,531 --> 00:06:38,699 Stop! 104 00:06:42,069 --> 00:06:44,004 What are you doing? 105 00:06:44,037 --> 00:06:46,373 Serenity, please, we're here to help you. 106 00:06:46,406 --> 00:06:50,511 This is Trance Gemini. She's going to inject nanobots to repair your injuries. 107 00:06:50,544 --> 00:06:53,113 No. That is completely unnecessary. 108 00:06:55,082 --> 00:06:58,686 Divine compassion is my medicine. The universe is my healer. 109 00:06:58,719 --> 00:07:01,489 Trust me. Nanobots are much more reliable. 110 00:07:01,522 --> 00:07:06,226 No, Trance, please leave him. I apologize, Serenity. 111 00:07:06,259 --> 00:07:08,962 I did not realize you were committed to the Mountain Path. 112 00:07:08,996 --> 00:07:10,397 The What Path? 113 00:07:10,430 --> 00:07:12,833 The Mountain Path is the purest 114 00:07:12,866 --> 00:07:15,803 and most demanding form of Wayism... 115 00:07:15,836 --> 00:07:18,305 complete and utter acceptance of everything 116 00:07:18,338 --> 00:07:23,210 the universe presents, even sickness, even death. 117 00:07:23,243 --> 00:07:28,148 If the universe has no further use of this shell, who am I to argue? 118 00:07:28,181 --> 00:07:30,417 Yes, but what if I am an instrument of the Divine? 119 00:07:30,450 --> 00:07:32,419 Then who are you to refuse my treatment? 120 00:07:32,452 --> 00:07:35,923 Little girl, you would debate a dying man? 121 00:07:35,956 --> 00:07:38,926 Yes. But you're not dying. Good. 122 00:07:38,959 --> 00:07:41,529 Then stop hovering over me with your needles. 123 00:07:41,562 --> 00:07:45,899 Heh... what manner of adventure have you in store for me today? 124 00:07:51,104 --> 00:07:55,743 She's magnificent... awe-inspiring. 125 00:07:56,243 --> 00:07:57,377 Why, thank you. 126 00:08:01,381 --> 00:08:05,085 Captain Hunt, I can't thank you enough for answering our call... 127 00:08:05,118 --> 00:08:06,954 for saving His Serenity. 128 00:08:06,987 --> 00:08:09,757 You're welcome. Maybe you can fill me in on what happened. 129 00:08:10,791 --> 00:08:13,160 Who was trying to kill you? This time. 130 00:08:14,862 --> 00:08:17,330 I wish I knew. They came out of nowhere... 131 00:08:17,364 --> 00:08:20,067 never said a word, just started firing on us. 132 00:08:20,100 --> 00:08:23,336 I was taking His Serenity to peace talks with the Restorians. 133 00:08:23,370 --> 00:08:26,039 - Restorians? - Uh, eco-terrorists. 134 00:08:26,073 --> 00:08:27,841 They came out of nowhere about three years ago, 135 00:08:27,875 --> 00:08:29,977 and they've been devastating the space lanes ever since. 136 00:08:30,010 --> 00:08:33,446 The Restorians say it's bad enough to despoil your own planet, 137 00:08:34,347 --> 00:08:37,050 but space travel encourages colonization, 138 00:08:37,084 --> 00:08:42,322 and colonization damages indigenous cultures and exterminates native ecology. 139 00:08:43,456 --> 00:08:44,692 They can't allow that. 140 00:08:44,725 --> 00:08:48,161 And they're going to stop it by blowing up starships? 141 00:08:48,195 --> 00:08:49,897 Well, according to their logic, 142 00:08:49,930 --> 00:08:51,498 if you can't get from one planet to another, 143 00:08:51,531 --> 00:08:53,901 you can't screw up anything but your own back yard. 144 00:08:53,934 --> 00:08:57,070 Shockingly, a lot of people find their methods a little extreme. 145 00:08:57,104 --> 00:08:59,139 Especially the Free Trade Alliance. 146 00:08:59,172 --> 00:09:03,110 They've been having talks about mounting a major campaign against the Restors. 147 00:09:03,143 --> 00:09:05,979 Singh Khalsa was trying to bring both sides to negotiate. 148 00:09:06,013 --> 00:09:08,181 But someone didn't want the meeting to take place. 149 00:09:08,215 --> 00:09:10,317 Ten guilders on the eco-terrorists. 150 00:09:10,350 --> 00:09:13,520 The FTA would never shoot anything when they could just tax it to death. 151 00:09:15,122 --> 00:09:18,125 We'll take you to your meeting. We will? 152 00:09:18,158 --> 00:09:21,128 The Restorians are shooting at starships. We are on a starship. 153 00:09:21,161 --> 00:09:23,263 Peace talks sound like a good thing. 154 00:09:29,136 --> 00:09:30,403 Hello, Tyr. 155 00:09:32,172 --> 00:09:34,207 Have you come to join me in meditation? 156 00:09:34,241 --> 00:09:37,110 Meditation is for weak people with troubled minds. 157 00:09:37,645 --> 00:09:40,347 Is your mind troubled? 158 00:09:40,380 --> 00:09:43,951 You have an interesting way of starting a philosophical discussion. 159 00:09:43,984 --> 00:09:47,187 Save the sophistry for Dylan. I don't have the time. 160 00:09:47,220 --> 00:09:50,490 When the Om Shanti hailed us, they asked for us by name. 161 00:09:51,491 --> 00:09:52,893 How did they know where we were? 162 00:09:53,761 --> 00:09:56,129 I presume you have a theory. 163 00:09:56,163 --> 00:09:59,132 You gave the Wayists our location. Of course. 164 00:09:59,166 --> 00:10:02,903 The Andromeda and the Wayists have many common goals. 165 00:10:02,936 --> 00:10:06,539 Informing the Way of our mission has obvious advantages. 166 00:10:06,573 --> 00:10:11,645 Just not so obvious that you bothered to inform Dylan. Or me. 167 00:10:11,679 --> 00:10:16,149 Perhaps I was too indiscriminate with my colleagues. 168 00:10:16,183 --> 00:10:19,452 So, you expect me to believe that this was all just an oversight? 169 00:10:19,486 --> 00:10:23,323 I don't expect you to believe anything. 170 00:10:23,356 --> 00:10:27,094 Now if we're through, I'd like to get back to my troubled mind. 171 00:10:35,135 --> 00:10:37,871 Tread carefully, Wayist. 172 00:10:37,905 --> 00:10:39,840 I don't like surprises. 173 00:10:39,873 --> 00:10:43,610 And, I suspect, neither does Dylan. 174 00:10:49,783 --> 00:10:52,986 So, your brother's a... uh... brother. 175 00:10:53,020 --> 00:10:55,856 If Rafe Valentine's a monk, I'm a vestal virgin. 176 00:10:55,889 --> 00:10:58,158 You don't think his arrival here was an accident. 177 00:10:58,191 --> 00:11:01,361 Andromeda, how many sentients are there in this sector of the galaxy? 178 00:11:01,394 --> 00:11:04,064 223 billion, approximately. 179 00:11:04,097 --> 00:11:06,099 And he just stumbles into us? 180 00:11:06,133 --> 00:11:07,868 Valentines don't play longshots. 181 00:11:07,901 --> 00:11:11,071 Tell you what, while I check up on Singh Khalsa, you keep an eye on Rafe. 182 00:11:11,104 --> 00:11:12,840 I always keep an eye on Rafe... 183 00:11:12,873 --> 00:11:14,975 and the other eye on the silverware. 184 00:11:17,144 --> 00:11:19,713 This is the rad signature of the Om Shanti, 185 00:11:19,747 --> 00:11:24,484 and this is the radiation tag of the stealth destroyer that attacked us at Ro Capricornus. 186 00:11:24,517 --> 00:11:27,054 They're identical. As you suspected. 187 00:11:28,321 --> 00:11:34,427 So, we were forced into a sun and bathed in radiation by Restors. 188 00:11:34,461 --> 00:11:36,930 Who'd rather destroy themselves than be captured. 189 00:11:36,964 --> 00:11:39,199 Or identified, I suppose. 190 00:11:40,000 --> 00:11:43,603 Good. Our enigmatic foe has a name. 191 00:11:44,905 --> 00:11:47,207 Let's see if he has a face. 192 00:11:47,240 --> 00:11:48,742 Start scanning the sector database 193 00:11:48,776 --> 00:11:51,144 for any reference to Restors and work outward, hmm? 194 00:12:04,724 --> 00:12:06,559 Drop it! 195 00:12:06,593 --> 00:12:09,396 Your day's up, big brother. I've killed men for stealing my disks. 196 00:12:10,330 --> 00:12:11,999 You just say that to scare them. 197 00:12:13,300 --> 00:12:15,869 Besides, I'm not stealing it. 198 00:12:16,937 --> 00:12:19,672 I'm returning it. Give me that. 199 00:12:21,574 --> 00:12:23,510 I was wondering where this one went! 200 00:12:23,543 --> 00:12:26,914 I took it the last time I was on the Maru. 201 00:12:28,515 --> 00:12:32,252 I know a Nightsider who pays huge for museum-quality finds like that. 202 00:12:34,054 --> 00:12:36,689 But then I remembered what you did to get it, and... 203 00:12:37,991 --> 00:12:41,028 well, it's not much, but I want to start making amends. 204 00:12:41,061 --> 00:12:44,597 So this is supposed to convince me that you got religion? 205 00:12:44,631 --> 00:12:47,467 The Way is not exactly a religion. 206 00:12:48,335 --> 00:12:52,105 It's more of a really wide road. 207 00:12:52,139 --> 00:12:55,809 It's like the eightfold path, the twelve steps, the ten commandments. 208 00:12:55,843 --> 00:12:58,211 OK, give it up, Rafe. What are you doing here, 209 00:12:58,245 --> 00:12:59,746 and why did you track me down? 210 00:12:59,779 --> 00:13:03,383 I didn't track you down. I didn't even know you were on the ship. 211 00:13:03,416 --> 00:13:05,785 Oh, so this is just a big coincidence? 212 00:13:05,819 --> 00:13:08,255 Miracles can happen. Oh. 213 00:13:09,923 --> 00:13:11,258 Listen, Rocket, 214 00:13:12,759 --> 00:13:14,561 you've caught some really bad breaks. 215 00:13:14,594 --> 00:13:16,763 One of the worst of them is being stuck with me. 216 00:13:17,764 --> 00:13:20,300 I'm gonna make it up to you. I promise. 217 00:13:20,333 --> 00:13:22,402 I'm not the one you needed to make it up to. 218 00:13:23,536 --> 00:13:27,474 I never was. Right. Dad. 219 00:13:27,507 --> 00:13:29,843 You didn't even come to his funeral. I couldn't... 220 00:13:31,678 --> 00:13:35,849 stand to see him that way. I couldn't stand what he'd done to himself. 221 00:13:35,883 --> 00:13:41,021 What he'd done to himself? Rafe, what about what you did to him? 222 00:13:41,054 --> 00:13:44,157 You were his heart, and you left! It broke him. 223 00:13:46,927 --> 00:13:47,928 You're right. 224 00:13:50,463 --> 00:13:54,567 There's nothing I can do about it now, but for what it's worth, I'm sorry. 225 00:13:54,601 --> 00:13:57,737 I'm sorry for him, I'm sorry for you, 226 00:13:58,838 --> 00:14:00,607 I'm sorry for everything. 227 00:14:04,044 --> 00:14:05,045 Next. 228 00:14:07,080 --> 00:14:08,115 Next. 229 00:14:10,183 --> 00:14:11,184 Next. 230 00:14:12,519 --> 00:14:13,520 Anything? 231 00:14:13,921 --> 00:14:15,555 They're good. 232 00:14:15,588 --> 00:14:17,624 The Restors are waging guerilla war on the space lanes, 233 00:14:17,657 --> 00:14:20,827 but somehow they manage to stay completely anonymous. 234 00:14:20,860 --> 00:14:22,562 You know, I've been thinking. 235 00:14:22,595 --> 00:14:26,299 What if this is exactly what it looks like? A peace mission, a few rogue terrorists. 236 00:14:27,500 --> 00:14:29,036 You want to trust him, don't you? 237 00:14:29,069 --> 00:14:32,139 Rafe said he didn't know I was here. I think I believe him. 238 00:14:33,840 --> 00:14:36,043 He apologized to me. 239 00:14:36,076 --> 00:14:39,646 Rafe Valentine has never apologized to anyone for anything in his life. 240 00:14:40,313 --> 00:14:42,082 Until now. 241 00:14:42,115 --> 00:14:45,052 I mean, if Wayism can turn a born killer like Rev Bem into a monk, 242 00:14:45,085 --> 00:14:46,920 maybe it can really change my brother. 243 00:14:46,954 --> 00:14:50,323 Hey, I'm 342 years old. Anything's possible. 244 00:14:50,357 --> 00:14:53,626 Initiating departure, Hangar Number Two. 245 00:14:53,660 --> 00:14:55,695 Hangar Two? Rommie, what's going on? 246 00:14:55,728 --> 00:14:57,864 Rafe Valentine is launching the Eureka Maru. 247 00:14:57,897 --> 00:15:00,833 What? Under whose authorization? Yours. 248 00:15:02,335 --> 00:15:03,403 He's stealing the Maru. 249 00:15:03,436 --> 00:15:04,938 Andromeda, plot a pursuit course. 250 00:15:04,972 --> 00:15:06,806 No. He's my brother, he's my problem. 251 00:15:06,839 --> 00:15:09,042 Andromeda, ready a slip-fighter in hangar four. 252 00:15:09,076 --> 00:15:10,510 You don't have to do this by yourself. 253 00:15:10,543 --> 00:15:11,711 Yeah. I do. 254 00:15:24,824 --> 00:15:26,059 Serenity? 255 00:15:27,827 --> 00:15:32,365 Trance made this for you... Angel's Tears from Gehenna. 256 00:15:32,399 --> 00:15:35,835 She assures me it has no medicinal value. 257 00:15:36,869 --> 00:15:38,271 That is very kind of her. 258 00:15:39,672 --> 00:15:41,741 May I ask you a personal question? 259 00:15:43,376 --> 00:15:45,745 The universe loves questions. 260 00:15:45,778 --> 00:15:48,615 It concerns Rafe Valentine. 261 00:15:49,782 --> 00:15:53,286 What do you really know about your acolyte, Serenity? 262 00:15:53,320 --> 00:15:56,289 That he is a headstrong and impulsive young man. 263 00:15:56,323 --> 00:15:58,291 But you probably figured that out for yourself. 264 00:15:59,459 --> 00:16:01,261 You have given quite a position of trust 265 00:16:01,294 --> 00:16:06,099 to someone with his dubious background. 266 00:16:06,133 --> 00:16:08,501 Yes. It's fun, isn't it? 267 00:16:11,204 --> 00:16:14,907 I get to watch his higher and lower natures do battle on a daily basis. 268 00:16:16,176 --> 00:16:18,445 Yes. 269 00:16:18,478 --> 00:16:22,849 But if you're asking if he will return with your friend's ship, I hope so. 270 00:16:24,051 --> 00:16:26,319 I would like him beside me at the meeting. 271 00:16:26,353 --> 00:16:29,089 Yes. With the terrorists. 272 00:16:30,823 --> 00:16:31,824 The Restorians. 273 00:16:33,660 --> 00:16:37,997 One man's terrorist is another man's freedom fighter. 274 00:16:38,031 --> 00:16:41,101 You sympathize with their cause? 275 00:16:41,134 --> 00:16:43,002 Let's just say that I empathize. 276 00:16:44,637 --> 00:16:47,507 Have you seen Krendar 4 lately? 277 00:16:47,540 --> 00:16:52,112 Oh, it's a blue-green gem of a world rendered uninhabitable. 278 00:16:52,145 --> 00:16:54,814 Air you can't breathe, water you can't drink, 279 00:16:54,847 --> 00:16:57,350 and for what? Corporate profit taking? 280 00:16:57,384 --> 00:17:03,423 Yes, but to blow starships out of the sky? 281 00:17:04,224 --> 00:17:07,260 The arrogance. The waste. 282 00:17:07,760 --> 00:17:08,761 The alternative? 283 00:17:10,463 --> 00:17:14,601 The universe is a precious gift. We must not squander it. 284 00:17:15,835 --> 00:17:18,138 And this gives you the operational data for-- 285 00:17:22,275 --> 00:17:24,744 He stole that rattle-trap ship of hers? 286 00:17:24,777 --> 00:17:26,646 I believe I'm beginning to like him. 287 00:17:27,314 --> 00:17:28,715 Tyr, you don't mean that. 288 00:17:29,849 --> 00:17:32,185 Yes, I do. 289 00:17:32,219 --> 00:17:35,922 It's the first self-motivated act I've seen around here in months. 290 00:17:35,955 --> 00:17:40,293 And now, may I suggest that we drop that insipid swami, 291 00:17:40,327 --> 00:17:42,095 Serenity Khalsa, off at the next drift 292 00:17:42,129 --> 00:17:44,731 and make a graceful exit before someone starts shooting at us. 293 00:17:44,764 --> 00:17:46,299 You know I can't do that. 294 00:17:46,966 --> 00:17:49,602 No. No, of course not. 295 00:17:49,636 --> 00:17:53,039 Because, and let me see if I've got this down, 296 00:17:53,072 --> 00:17:57,710 our alliance with the Wayists, etcetera, etcetera... reuniting the Systems' Commonwealth... 297 00:17:57,744 --> 00:17:59,146 and so on, and so forth. 298 00:17:59,179 --> 00:18:03,616 enhancing our reputation as peacemakers... ad nauseum. Am I close? 299 00:18:03,650 --> 00:18:07,687 Reasonably, yes. Don't you ever get tired of it? 300 00:18:07,720 --> 00:18:11,591 Trying over and over again to help people who couldn't care less about you, 301 00:18:11,624 --> 00:18:14,694 in the name of a cause that's been dead for 300 years. 302 00:18:14,727 --> 00:18:15,928 You take that back. 303 00:18:18,331 --> 00:18:19,932 Why? 304 00:18:19,966 --> 00:18:24,271 Because Dylan is our captain. Because he's saved our lives dozens of times. 305 00:18:24,304 --> 00:18:27,006 Because if you don't then I'm gonna hit you. 306 00:18:31,278 --> 00:18:32,879 Don't forget to hee-haw. 307 00:18:36,383 --> 00:18:37,650 HEE... Trance! 308 00:18:38,618 --> 00:18:40,187 Huh? 309 00:18:40,220 --> 00:18:42,422 It's okay. Tyr's right. 310 00:18:44,257 --> 00:18:46,125 - He is? - Yes. 311 00:18:48,027 --> 00:18:51,398 It does get frustrating fighting so many losing battles, 312 00:18:51,431 --> 00:18:53,866 but I never expected anything different. 313 00:18:53,900 --> 00:18:57,003 I'm trying to erase 300 years of chaos and corruption. 314 00:18:57,036 --> 00:18:58,705 I'm not going to win every time. 315 00:19:00,039 --> 00:19:02,642 But when we do win, it's gonna be big, big news. 316 00:19:02,675 --> 00:19:05,345 So if I were you, I'd stick around. 317 00:19:05,378 --> 00:19:06,879 It's going to be an amazing ride. 318 00:19:23,896 --> 00:19:25,064 Rafe! 319 00:19:26,366 --> 00:19:28,635 Rafe, get out here and take it like a man! 320 00:19:31,638 --> 00:19:32,639 Rafe! 321 00:19:33,940 --> 00:19:34,941 Damn it. 322 00:19:38,345 --> 00:19:40,680 Ground control, this is Eureka Maru. Do you read? 323 00:19:40,713 --> 00:19:43,816 Welcome, my child. How can we serve you? 324 00:19:43,850 --> 00:19:46,753 Who's "we"? Where am I? 325 00:19:46,786 --> 00:19:49,021 You are at Starlight and Still Water, 326 00:19:49,055 --> 00:19:51,258 a monastery of the Way. 327 00:19:52,592 --> 00:19:54,561 Okay. 328 00:19:54,594 --> 00:19:57,697 You can't get to Kale 14 to here in six jumps, and you know it. 329 00:19:57,730 --> 00:19:59,566 You can't do it in 15. 330 00:19:59,599 --> 00:20:02,335 But there's no reason for them to lie about their point of origin. 331 00:20:02,369 --> 00:20:04,036 All the more reason to be suspicious. 332 00:20:05,505 --> 00:20:09,041 Talking to yourself is the first sign of mental collapse. 333 00:20:09,075 --> 00:20:10,310 Only for wet-ware. Only for wet-ware. 334 00:20:12,111 --> 00:20:15,382 So, what are you two talking about? 335 00:20:17,216 --> 00:20:18,217 The Om Shanti. 336 00:20:19,452 --> 00:20:21,854 I've tested and re-tested their slipstream drive. 337 00:20:21,888 --> 00:20:24,391 There's no good reason for her not to fly. 338 00:20:24,424 --> 00:20:28,461 Plus, I found some navigational inconsistencies. 339 00:20:28,495 --> 00:20:30,029 Curiouser and curiouser. 340 00:20:31,264 --> 00:20:32,465 Good work. Keep checking. 341 00:20:52,719 --> 00:20:54,421 Ding-dong. Anyone home? 342 00:20:58,425 --> 00:21:00,393 You wish to see our brother? 343 00:21:00,860 --> 00:21:02,228 My brother, yeah. 344 00:21:02,995 --> 00:21:04,196 Please, sit. 345 00:21:05,432 --> 00:21:07,334 He's meeting with his spiritual advisor. 346 00:21:08,401 --> 00:21:10,637 I will bring him to you when he's finished. 347 00:21:10,670 --> 00:21:12,204 How long do you think it'll be? 348 00:21:12,238 --> 00:21:14,273 How troubled is his spirit? 349 00:21:15,508 --> 00:21:19,446 Brother, I offer my will to you. 350 00:21:19,479 --> 00:21:23,616 Please accept this burden, the good and bad of me. 351 00:21:27,253 --> 00:21:30,256 It's been six weeks since I've had so much as a beer. 352 00:21:34,093 --> 00:21:37,096 And if that purple chick hands me one more cup of tea, 353 00:21:37,129 --> 00:21:39,566 I'm gonna pour it down her throat. 354 00:21:39,599 --> 00:21:42,168 Is your cover still holding? Of course. 355 00:21:42,201 --> 00:21:45,572 My own sister thinks I'm a real monk. Good. 356 00:21:45,605 --> 00:21:47,273 Then Phase 2 shall be easy. 357 00:21:48,240 --> 00:21:50,209 How complete is your access to the ship? 358 00:21:50,242 --> 00:21:51,544 Pretty much got the run of the place, 359 00:21:51,578 --> 00:21:54,146 except for the engineering decks and the weapons lockers. 360 00:21:54,180 --> 00:21:56,315 We only need you on the Command Deck. 361 00:21:56,349 --> 00:21:58,651 This is an EMP Trigger device. 362 00:21:58,685 --> 00:22:01,521 It'll read completely invisible to the Andromeda's sensors. 363 00:22:01,554 --> 00:22:03,856 At least until it blows her to pieces. 364 00:22:04,857 --> 00:22:06,893 That wasn't part of the original plan. 365 00:22:06,926 --> 00:22:08,728 Plans change. 366 00:22:08,761 --> 00:22:11,431 If this goes off, it'll blow Andromeda out of the sky, 367 00:22:11,464 --> 00:22:12,832 and kill everyone with her. 368 00:22:14,333 --> 00:22:19,506 The Andromeda is an abomination, and her crew expendable. 369 00:22:20,873 --> 00:22:22,008 You know what? 370 00:22:23,476 --> 00:22:26,278 This isn't fun any more. I think I'm done playing. 371 00:22:28,214 --> 00:22:30,617 This is not a game! 372 00:22:30,650 --> 00:22:33,453 You don't get to pick up your ball and go home. 373 00:22:33,486 --> 00:22:36,723 Someone named Valentine is going to die. 374 00:22:36,756 --> 00:22:38,991 Be thankful you at least get to decide which one. 375 00:22:51,771 --> 00:22:54,373 You are really something, Valentine, you know that? 376 00:22:54,407 --> 00:22:56,543 You steal my ride and run straight to confession. 377 00:22:58,010 --> 00:23:00,346 Oh, I'm sorry, had you wanted to say 378 00:23:00,379 --> 00:23:02,214 a blessing before we hit the road? 379 00:23:03,215 --> 00:23:05,251 You think that's really funny, don't you? 380 00:23:10,022 --> 00:23:12,191 Do you ever think about it? What? 381 00:23:12,224 --> 00:23:16,963 The life we used to live. The buzz, the hustle. Do you ever miss it? 382 00:23:16,996 --> 00:23:18,465 Uh, sometimes. 383 00:23:18,498 --> 00:23:22,201 And then I think about dumping payload to outrun an FTA bounty hunter, 384 00:23:22,234 --> 00:23:26,005 and somehow I don't miss it so much any more. 385 00:23:26,038 --> 00:23:28,741 We don't have to go back to the Andromeda, you know. 386 00:23:28,775 --> 00:23:31,444 We can just take off. Valentine smart, 387 00:23:31,478 --> 00:23:34,714 Valentine smarter. Marks won't know what hit 'em. 388 00:23:36,449 --> 00:23:38,585 Now you sound like the old Rafe. 389 00:23:38,618 --> 00:23:42,288 Well, the thing is, I'm kind of having second thoughts about this whole Wayism deal. 390 00:23:42,321 --> 00:23:46,192 Call it a crisis of faith. Come on, you understand. Rafe, please don't do this. 391 00:23:47,560 --> 00:23:50,362 You know, I'm just starting to buy into this whole Wayism thing. 392 00:23:51,931 --> 00:23:54,867 And to be honest, it looks good on you. 393 00:23:54,901 --> 00:23:57,704 For once in my life, I'm actually proud of something you're doing. 394 00:23:58,571 --> 00:24:00,206 Just do me a favor. 395 00:24:00,239 --> 00:24:02,041 See it through the end this time. 396 00:24:13,520 --> 00:24:17,256 Welcome back. How was your trip? 397 00:24:17,289 --> 00:24:21,761 So, the lamb has returned to the fold. 398 00:24:21,794 --> 00:24:25,231 Serenity, you're up. Blessed be. 399 00:24:25,264 --> 00:24:29,602 I was afraid you would miss the consummation of our vital mission. 400 00:24:31,103 --> 00:24:34,106 Come. Help a sick man back to his room, 401 00:24:35,675 --> 00:24:38,611 and tell me all about your impulsive trip. 402 00:24:53,359 --> 00:24:54,827 As you were. 403 00:24:57,730 --> 00:25:01,400 So, Rev, what's our top story tonight? 404 00:25:01,433 --> 00:25:05,437 Beka and Rafe are a lot alike, don't you think? 405 00:25:05,471 --> 00:25:07,840 I think all humans look alike to you. 406 00:25:07,874 --> 00:25:10,677 They look like lunch. 407 00:25:10,710 --> 00:25:14,981 I spent this morning debating the kabala with his Serenity. 408 00:25:15,014 --> 00:25:18,818 It's not smart to make fun of a magog with a migraine. 409 00:25:21,721 --> 00:25:23,623 And I think it's going to get worse. 410 00:25:24,657 --> 00:25:27,393 Are you going to show that flexi to me or not? 411 00:25:27,426 --> 00:25:29,996 I am sure there's a good explanation. 412 00:25:35,534 --> 00:25:37,336 Shall I escort him to V-Deck? 413 00:25:37,870 --> 00:25:39,572 No. Not yet. 414 00:25:41,473 --> 00:25:44,644 Her brother. Her problem. 415 00:25:47,213 --> 00:25:49,381 It's a goddamn Restor Rally! 416 00:25:49,415 --> 00:25:52,184 That's you and your hippie chick girlfriend at a Restor Rally! 417 00:25:52,218 --> 00:25:53,586 You're one of them! 418 00:25:53,620 --> 00:25:57,990 No. No, I swear. Okay, maybe... look, it's not what you think. 419 00:25:58,024 --> 00:25:59,592 It better not be. 420 00:25:59,626 --> 00:26:03,395 Beka, this is Danni... the, what'd you call her... the neo-hippie? 421 00:26:03,429 --> 00:26:06,799 She was into all this stuff. I just sorta tagged along. 422 00:26:06,833 --> 00:26:09,235 Tagged along? Do better. 423 00:26:10,703 --> 00:26:12,639 I sold them some stuff. 424 00:26:12,672 --> 00:26:16,242 You ran guns for them, didn't you? You ran guns for the Restors. 425 00:26:16,275 --> 00:26:19,045 Do you have any idea who you're dealing with? These people are fanatics! 426 00:26:19,078 --> 00:26:20,647 Oh, Beka, you don't understand. 427 00:26:20,680 --> 00:26:22,081 Don't understand, my ass! 428 00:26:23,315 --> 00:26:25,017 You're still one of them, aren't you? 429 00:26:25,051 --> 00:26:28,888 This is all a trick! You're here working for the Restors. You're a Restor spy! Say it! 430 00:26:28,921 --> 00:26:30,857 No! I'm an FTA spy. 431 00:26:32,859 --> 00:26:36,228 I work for the Free Trade Alliance under cover. 432 00:26:36,262 --> 00:26:38,831 Singh Khalsa is a Restor, and if I don't stop him, 433 00:26:38,865 --> 00:26:41,133 he's gonna kill everybody on this ship. 434 00:26:41,167 --> 00:26:43,435 No more cons, Rafe. 435 00:26:43,469 --> 00:26:46,372 Rev Bem knows all about Singh Khalsa. He's some Wayist big shot. 436 00:26:46,405 --> 00:26:49,241 The real Singh Khalsa is, but he's dead. 437 00:26:49,275 --> 00:26:50,376 Talk faster. 438 00:26:53,445 --> 00:26:55,214 You were right about the gun-running. 439 00:26:55,247 --> 00:26:57,016 There was a bush war on Calliope. 440 00:26:57,049 --> 00:27:00,787 I lucked into some leftovers. It was sweet. 441 00:27:00,820 --> 00:27:04,356 But then I met Danni. Beka, she wasn't like the rest 442 00:27:05,091 --> 00:27:07,459 She... she wouldn't hurt a fly. 443 00:27:07,493 --> 00:27:09,729 What, then, you started smuggling leaflets? 444 00:27:09,762 --> 00:27:13,632 Danni and her friends would raise money for the cause and funnel it back to me. 445 00:27:13,666 --> 00:27:18,037 And you used it to buy weapons. Raked in a little off the top, too, I don't doubt. 446 00:27:18,070 --> 00:27:22,709 That's not it at all. Danni really believed in what she was doing. 447 00:27:22,742 --> 00:27:25,812 Beka, I have never believed in anything my whole life. 448 00:27:25,845 --> 00:27:27,880 Do you know what that's like, to meet somebody 449 00:27:27,914 --> 00:27:30,950 who... who... do you know how powerful that is? 450 00:27:31,751 --> 00:27:33,452 I can imagine. 451 00:27:35,154 --> 00:27:36,655 Well, then they killed her. 452 00:27:37,990 --> 00:27:40,760 It was the dumbest protest you ever heard of. 453 00:27:43,595 --> 00:27:45,631 They chained themselves to a terraformer... 454 00:27:45,664 --> 00:27:47,499 the damn thing was bigger than this ship. 455 00:27:48,634 --> 00:27:51,037 The whole company was just laughing at them, 456 00:27:51,070 --> 00:27:53,239 until some Restor commando started a firefight. 457 00:27:55,141 --> 00:27:56,375 She couldn't even run away. 458 00:27:58,544 --> 00:28:00,679 I had to cut her down with a steelpunch. 459 00:28:03,682 --> 00:28:05,017 Oh, Rafe. 460 00:28:07,787 --> 00:28:11,891 So, it seems that Khalsa's an imposter. Maru out. 461 00:28:11,924 --> 00:28:16,628 Tyr, I want you to arrange new accommodations for our Mr. Khalsa. 462 00:28:17,263 --> 00:28:18,664 Something on V-Deck. 463 00:28:19,999 --> 00:28:21,901 Thank you, Captain Hunt. 464 00:28:25,137 --> 00:28:29,508 What Nietzsche forgot is that "god" is just a nickname for the universe. 465 00:28:29,541 --> 00:28:32,812 The all that was, is, and ever will be. 466 00:28:32,845 --> 00:28:35,347 Tell me, how does that die? 467 00:28:35,381 --> 00:28:37,216 You can drop the act. We know who you are. 468 00:28:37,249 --> 00:28:41,053 Oh, you're wrong about that, my friend. 469 00:28:41,087 --> 00:28:45,024 Not only do you not know who I am, you don't know what I am. 470 00:28:46,058 --> 00:28:47,293 Shall I show you? 471 00:29:05,177 --> 00:29:07,279 What's going on? Andromeda? 472 00:29:07,313 --> 00:29:11,550 Trance, I've been infested with nanobots. Defenses are overwhelmed. 473 00:29:11,583 --> 00:29:13,552 They're replicating like... 474 00:29:13,585 --> 00:29:15,855 Andromeda, are you there? 475 00:29:15,888 --> 00:29:19,191 We're under attack. Take us into slipstream. Now. 476 00:29:21,693 --> 00:29:22,761 Oh no. 477 00:29:24,563 --> 00:29:27,533 Reactors offline. Switching to emergency power. 478 00:29:31,203 --> 00:29:34,440 Restors. 1.2 AU out. 479 00:29:34,473 --> 00:29:38,177 At that speed, they'll be on top of us in less than an hour. 480 00:29:41,113 --> 00:29:44,650 Rommie. Rommie, please wake up. Rommie! 481 00:29:57,363 --> 00:29:59,899 Life support is stable, thank the Divine. 482 00:30:01,868 --> 00:30:03,635 And we have emergency power, 483 00:30:03,669 --> 00:30:06,205 but everything else is in meltdown. 484 00:30:06,238 --> 00:30:08,740 If Harper were here, he'd be able to put this Nav-Board 485 00:30:08,774 --> 00:30:11,077 together with two paper clips and a kiss. 486 00:30:11,110 --> 00:30:12,644 Of course, Harper's surfing. 487 00:30:13,880 --> 00:30:18,617 You! Come with me! Come on! Move! Go! Go! Go! 488 00:30:19,451 --> 00:30:23,389 What is going on? Andromeda? Rommie? 489 00:30:26,292 --> 00:30:28,560 What have you done to my ship? 490 00:30:28,594 --> 00:30:30,062 I don't know what you're talking about. 491 00:30:30,096 --> 00:30:32,664 It's not that complicated. 492 00:30:32,698 --> 00:30:35,334 One more time, what have you done to my ship? 493 00:30:35,367 --> 00:30:37,069 Nothing! I haven't done any... 494 00:30:39,271 --> 00:30:41,607 Wrong answer. Dylan don't! 495 00:30:41,640 --> 00:30:42,975 He's not one of them. 496 00:30:45,177 --> 00:30:47,046 He's working under cover for the FTA. 497 00:30:49,115 --> 00:30:51,450 You're a spy for the Free Trade Alliance? 498 00:30:52,518 --> 00:30:53,819 Yes. 499 00:30:53,852 --> 00:30:55,521 Does this mean there's an FTA cavalry 500 00:30:55,554 --> 00:30:57,389 over the ridge riding to our rescue? 501 00:30:57,723 --> 00:30:58,790 No. 502 00:30:58,824 --> 00:31:00,927 Then it's a difference that makes no difference. 503 00:31:00,960 --> 00:31:04,196 We're still dead. You've killed us. 504 00:31:04,230 --> 00:31:08,567 Unless... unless you do exactly as I say. 505 00:31:10,136 --> 00:31:12,004 Come on! Move! Where are we going? 506 00:31:12,038 --> 00:31:13,739 Life support override. 507 00:31:13,772 --> 00:31:16,575 If we can vent the atmosphere, we can eliminate half the nanobots. 508 00:31:17,776 --> 00:31:21,113 Down! The automated defense system's activated. 509 00:31:28,220 --> 00:31:29,755 The doors! Go! 510 00:31:33,192 --> 00:31:35,027 Yee-haw! 511 00:31:37,863 --> 00:31:39,365 I know, I know. Move. 512 00:31:44,870 --> 00:31:47,873 Again, this is the Andromeda Ascendant. 513 00:31:47,906 --> 00:31:51,043 Please identify yourself and state your purpose. 514 00:31:51,077 --> 00:31:54,513 Awaiting response. Over. 515 00:31:54,546 --> 00:31:56,415 Any of your prayers been answered, Rev? 516 00:31:56,448 --> 00:32:00,386 Many. Just not today. Reactors are still offline. 517 00:32:00,419 --> 00:32:04,156 Emergency power's at 30%. Dylan, we're dead in space. 518 00:32:04,190 --> 00:32:08,160 Then we've only got one shot. Rafe better come through for us. 519 00:32:08,194 --> 00:32:10,162 What do you think? Can we depend on him? 520 00:32:10,196 --> 00:32:14,000 He's a Valentine. So, you see my problem? 521 00:32:14,033 --> 00:32:16,402 I'm getting response from the enemy ships. 522 00:32:16,435 --> 00:32:19,405 You want our identity and purpose? 523 00:32:19,438 --> 00:32:22,274 This is Narwhal's Lament. We're here to kill you! 524 00:32:24,043 --> 00:32:25,611 Well, bless you too. 525 00:32:25,644 --> 00:32:27,746 Those negotiations went well. 526 00:32:27,779 --> 00:32:29,681 I'm detecting a ship launch. 527 00:32:29,715 --> 00:32:32,318 It's the Om Shanti. That lying bastard! 528 00:32:32,351 --> 00:32:34,987 He did it again. He took off in the Om Shanti. 529 00:32:35,021 --> 00:32:37,589 Rafe, what the hell are you doing? 530 00:32:37,623 --> 00:32:41,393 Beka! The Restor's channel is still open. Everyone can hear you. 531 00:32:41,427 --> 00:32:42,894 I don't care. Rafe! 532 00:32:44,596 --> 00:32:46,465 He scammed me again. 533 00:32:46,498 --> 00:32:51,037 There was no Danni. He was working for the Restors the entire time. Damn him! 534 00:32:51,070 --> 00:32:55,241 I'm afraid he's damned us all. I'm reading unauthorized file copies. 535 00:32:55,274 --> 00:32:58,077 He's stolen Andromeda's access codes. 536 00:32:58,110 --> 00:33:00,046 Quick! Change the codes! Rommie! 537 00:33:01,013 --> 00:33:02,714 Rommie! We're locked out. 538 00:33:02,748 --> 00:33:04,350 If he gives them our codes, it's game over. 539 00:33:04,383 --> 00:33:06,818 Andromeda's a metal sculpture in some Restor theme park. 540 00:33:06,852 --> 00:33:07,919 We have to intercept Rafe. 541 00:33:07,953 --> 00:33:10,522 That's a good idea, but we have no power. 542 00:33:10,556 --> 00:33:11,990 I'll get him in the Maru. 543 00:33:12,658 --> 00:33:14,293 Beka. No. Let her go. 544 00:33:15,361 --> 00:33:17,163 It's our only chance. 545 00:33:17,196 --> 00:33:19,431 Automated internal defense. 546 00:33:19,465 --> 00:33:22,034 What half-wit of a ship's engineer came up with that. 547 00:33:22,068 --> 00:33:24,336 Here. Just do like me. It's all in the timing. 548 00:33:25,137 --> 00:33:26,772 Hee-Haw! 549 00:33:28,207 --> 00:33:30,242 Hee-Haw! 550 00:33:30,276 --> 00:33:31,943 I'm glad someone's having a good time. 551 00:33:54,966 --> 00:33:56,702 Hailing frequency. 552 00:33:56,735 --> 00:33:59,138 Yo, Rafe, can you hear me? 553 00:33:59,171 --> 00:34:01,773 Me and everyone else in the system, Booster Rocket. 554 00:34:01,807 --> 00:34:05,477 Don't call me that, lying, two-faced backstabber. 555 00:34:05,511 --> 00:34:07,446 Ooh, now you're just being mean. 556 00:34:07,479 --> 00:34:08,714 You want mean? 557 00:34:08,747 --> 00:34:11,183 Mean is eating my food, sleeping in my bed, 558 00:34:11,217 --> 00:34:13,452 and working for the Restors the entire time. 559 00:34:13,485 --> 00:34:15,521 Mean is stealing Andromeda's command codes 560 00:34:15,554 --> 00:34:17,823 and giving them to people who want to destroy her. 561 00:34:17,856 --> 00:34:20,826 - It was either them or me. - That's just it, isn't it? 562 00:34:20,859 --> 00:34:23,295 Nothing matters to you but your own sorry skin. 563 00:34:23,995 --> 00:34:26,632 You matter to me. Yeah? 564 00:34:26,665 --> 00:34:30,302 I matter so much you lied to my face and now you're blowing up my ship. 565 00:34:30,336 --> 00:34:33,038 Not true. You're on your ship. 566 00:34:33,071 --> 00:34:35,874 What? What do you mean? Give me some credit... 567 00:34:35,907 --> 00:34:37,843 You're at the helm of the Eureka Maru, 568 00:34:37,876 --> 00:34:40,112 two light-minutes away from any fallout... 569 00:34:40,146 --> 00:34:44,082 I saved you. Saved me? You betrayed me. 570 00:34:44,116 --> 00:34:45,251 So shoot me. 571 00:34:46,252 --> 00:34:48,019 Don't tempt me, big brother. 572 00:34:48,053 --> 00:34:52,458 Come on. I give my guys the command codes, Andromeda goes boom... 573 00:34:52,491 --> 00:34:54,025 and we both jump on the Maru 574 00:34:54,059 --> 00:34:56,462 and it's happily-ever-after time for both of us... 575 00:34:56,495 --> 00:34:57,829 What do you say? 576 00:34:59,064 --> 00:35:01,900 What do I say? I say... 577 00:35:01,933 --> 00:35:03,935 Launch kinetic warheads! 578 00:35:16,081 --> 00:35:17,816 Eternal life grant unto him, 579 00:35:18,684 --> 00:35:21,787 and may perpetual light shine upon him. 580 00:35:22,721 --> 00:35:24,223 Poor Beka. 581 00:35:24,756 --> 00:35:26,725 Poor us. 582 00:35:26,758 --> 00:35:29,928 Rafe broadcast the codes before his ship disintegrated. 583 00:35:30,696 --> 00:35:31,997 She was too late. 584 00:35:33,098 --> 00:35:34,132 Great. 585 00:35:50,549 --> 00:35:52,484 Point Defense Systems. I need more lasers. 586 00:35:57,356 --> 00:36:00,426 Beka! Beka, can you hear me. 587 00:36:03,395 --> 00:36:04,996 Do I have an engine or not? 588 00:36:06,865 --> 00:36:10,068 Do I have a working engine? We're getting there. 589 00:36:15,073 --> 00:36:18,710 Not soon enough. The Restors are in range. They're targeting us. 590 00:36:19,378 --> 00:36:21,313 I hope your plan works. 591 00:36:22,314 --> 00:36:25,016 Me too, Rev. Me too. 592 00:36:31,089 --> 00:36:33,024 How're we doing, Mr. Restor? 593 00:36:33,058 --> 00:36:34,993 We downloading the nice stolen data? 594 00:36:35,026 --> 00:36:37,195 Punching it into our target array? 595 00:36:41,132 --> 00:36:42,534 Launching missiles? 596 00:36:42,568 --> 00:36:45,237 Yes. Yes. Yes. 597 00:36:50,141 --> 00:36:51,877 Missiles launched. 598 00:37:05,524 --> 00:37:08,794 Missiles have reversed their course. 599 00:37:09,961 --> 00:37:11,229 Wha... 600 00:37:11,263 --> 00:37:13,665 What the heck is goin' on here. 601 00:37:13,699 --> 00:37:15,867 What, our missile's coming right back at us. 602 00:37:15,901 --> 00:37:19,471 Must be some kind of virus in the targeting systems. 603 00:37:46,231 --> 00:37:50,101 That's the thing about fanatics. They're gullible. 604 00:37:52,904 --> 00:37:55,374 "I say Launch Kinetic Warheads"? 605 00:37:55,407 --> 00:37:57,175 I didn't know you were such a ham. 606 00:37:57,208 --> 00:37:59,144 Shut up! It worked, didn't it? 607 00:37:59,177 --> 00:38:00,912 I almost believed I shot you... 608 00:38:00,946 --> 00:38:02,581 I think that's the best con we ever pulled. 609 00:38:02,614 --> 00:38:04,516 Oh, yeah. Papa'd be proud. 610 00:38:06,385 --> 00:38:09,287 There isn't a mark alive that can resist stolen merchandise. 611 00:38:10,922 --> 00:38:13,659 You know, the more you bitched and moaned about those so-called access codes, 612 00:38:13,692 --> 00:38:14,926 the more they ate it up. 613 00:38:14,960 --> 00:38:16,428 To their eternal regret. 614 00:38:19,197 --> 00:38:21,733 For a fossilized High Guard officer, your Dylan Hunt, 615 00:38:21,767 --> 00:38:24,603 he's, uh, one devious human being. 616 00:38:24,636 --> 00:38:25,671 I knew you'd like him. 617 00:38:27,205 --> 00:38:28,940 Do I have a working slipstream drive? 618 00:38:28,974 --> 00:38:31,443 Or do I strap the pair of you to a set of oars? 619 00:38:31,477 --> 00:38:33,144 You'll get your drive. 620 00:38:33,178 --> 00:38:35,013 Any time soon would be good. 621 00:38:38,750 --> 00:38:40,586 How's that? 622 00:38:40,619 --> 00:38:42,721 Slipstream Drive is operational. 623 00:38:42,754 --> 00:38:45,691 Eureka Maru is docked and secure. 624 00:38:45,724 --> 00:38:47,426 Then let's get out of here. 625 00:38:47,459 --> 00:38:51,096 I don't want to pick up any more Wayist saboteurs. 626 00:38:51,129 --> 00:38:53,499 Dylan, those were not real Wayists. 627 00:38:53,532 --> 00:38:55,867 That was not the real Singh Khalsa. We don't... 628 00:38:55,901 --> 00:38:58,637 Rev, I know we all have agendas. 629 00:38:58,670 --> 00:39:00,171 But while we're on the same ship, 630 00:39:00,205 --> 00:39:02,441 we have to be on the same team. 631 00:39:02,474 --> 00:39:05,977 Next time you want to send off a homing pigeon, warn me first. 632 00:39:07,513 --> 00:39:10,148 You knew all along, didn't you? 633 00:39:20,626 --> 00:39:22,828 He mocked my acting. Can you believe this? 634 00:39:22,861 --> 00:39:24,996 Rafe, we owe you a big debt of gratitude. 635 00:39:25,030 --> 00:39:27,633 You hung yourself out there to save Andromeda, and her crew. 636 00:39:27,666 --> 00:39:30,602 Oh, wait, Captain. Saving your butts was a bonus... 637 00:39:30,636 --> 00:39:32,037 I was just looking out for my baby sister. 638 00:39:32,070 --> 00:39:33,772 You don't have to stop, you know. 639 00:39:33,805 --> 00:39:34,840 Looking out for her. 640 00:39:34,873 --> 00:39:36,742 We have lots of vacant quarters. 641 00:39:36,775 --> 00:39:39,878 It'd be great if you stayed. Not that I need looking out for. 642 00:39:39,911 --> 00:39:42,080 It's tempting. It really is. 643 00:39:42,113 --> 00:39:44,516 But I thought I'd go visit Danni's grave, 644 00:39:44,550 --> 00:39:47,252 plant some flowers. She'd appreciate that. 645 00:39:48,253 --> 00:39:51,022 And then, well, I don't know. 646 00:39:51,056 --> 00:39:53,659 I thought I might go to Starlight and Still Water. 647 00:39:53,692 --> 00:39:56,161 There's something about those monks. 648 00:39:56,194 --> 00:39:58,396 Rafe Valentine gets spiritual. 649 00:39:58,430 --> 00:40:01,867 Suddenly reuniting the Commonwealth doesn't seem so far-fetched. 650 00:40:01,900 --> 00:40:03,635 What do you mean far-fetched? 651 00:40:06,838 --> 00:40:09,307 Power is back on-line. 652 00:40:09,340 --> 00:40:12,478 Andromeda's nanobots are even more prolific than her invaders. 653 00:40:13,178 --> 00:40:15,614 Yes. Much better. 654 00:40:16,347 --> 00:40:19,417 H-yah! Pow! 655 00:40:19,451 --> 00:40:21,186 You know what my favorite part was? 656 00:40:21,219 --> 00:40:23,489 When Andromeda pretended she was shooting at us! 657 00:40:23,522 --> 00:40:26,091 Oh, that was the best part of the trick! 658 00:40:26,124 --> 00:40:29,495 She made it look so real, I thought she was gonna shoot me once or twice. 659 00:40:29,528 --> 00:40:32,698 Trance, that part wasn't a trick. 660 00:40:33,198 --> 00:40:34,866 Huh? 661 00:40:34,900 --> 00:40:36,802 The nanobots did disrupt my systems. 662 00:40:36,835 --> 00:40:39,204 The internal defenses really were out of control. 663 00:40:40,939 --> 00:40:43,642 Oh. 664 00:40:48,313 --> 00:40:50,616 Yeah. 665 00:40:57,989 --> 00:40:59,758 My discs. 666 00:41:17,909 --> 00:41:19,711 Hey, Booster Rocket. 667 00:41:19,745 --> 00:41:23,081 Well, if you found this, you know that I borrowed back your music. 668 00:41:23,114 --> 00:41:25,116 Too valuable a collection to keep to yourself. 669 00:41:25,150 --> 00:41:28,153 I mean, we can't deprive the galaxy of all that joy. 670 00:41:28,186 --> 00:41:30,121 Or you of all that cash. 671 00:41:30,155 --> 00:41:34,359 Oh, and, I can't believe you bought all that stuff about Danni. 672 00:41:34,392 --> 00:41:36,394 Myself, I thought I was a little over the top 673 00:41:36,427 --> 00:41:39,197 with cutting her down with a steelpunch. 674 00:41:39,230 --> 00:41:41,867 Oh, and thanks for getting me out from under the FTA. 675 00:41:41,900 --> 00:41:46,037 Can you believe they filed piracy charges against me? Me! 676 00:41:46,071 --> 00:41:47,272 Go figure. 677 00:41:47,305 --> 00:41:52,043 Anyway, courtesy of you and your captain, my slate is clean. 678 00:41:52,077 --> 00:41:54,312 I want you to tell him... 679 00:41:54,345 --> 00:41:58,617 tell him I appreciate his offer, but I'm gonna go back to business as usual. 680 00:41:59,751 --> 00:42:02,520 Join me anytime, Valentine Smart. 681 00:42:02,554 --> 00:42:05,657 This is Valentine Smarter, signing off. 682 00:42:06,858 --> 00:42:09,394 You are really something, Valentine. 53885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.