Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,208 --> 00:00:26,255
THE FICTIONAL EVENTS
IN THIS FILM MAY SEEM REAL
2
00:00:51,155 --> 00:00:52,907
This one is called "Lights Out."
3
00:00:54,283 --> 00:00:57,411
-Abo Azza, what number are you betting on?
-Number two.
4
00:00:59,371 --> 00:01:00,956
-And you, Rakan?
-Seven.
5
00:01:04,543 --> 00:01:06,420
-What number are you betting on?
-Ten.
6
00:01:06,504 --> 00:01:09,298
This open day
is brought to you by the legend,
7
00:01:09,381 --> 00:01:13,302
our amazing host,
the shark of sharks, my little brother,
8
00:01:13,385 --> 00:01:14,929
Hamed!
9
00:01:21,644 --> 00:01:22,686
Go!
10
00:01:24,480 --> 00:01:27,525
Good evening, ladies and gentlemen.
11
00:01:27,608 --> 00:01:30,319
I'm Mansour Abo Jalad,
the commentator on today's events,
12
00:01:30,402 --> 00:01:33,864
that involve four
of my brother Hamed's best workers.
13
00:01:33,948 --> 00:01:36,325
The match is on, the soap is splashing,
14
00:01:36,408 --> 00:01:39,745
and the foam is flowing
as the search for the key continues.
15
00:01:41,247 --> 00:01:44,458
Congratulations in advance to the winner.
16
00:01:44,542 --> 00:01:46,418
Ten! Let's go, ten!
17
00:01:46,502 --> 00:01:48,754
Looks like Silly is going to win this.
18
00:01:48,838 --> 00:01:55,719
Congratulations, Abo Azza!
19
00:01:55,803 --> 00:01:58,848
Your player won the car fair and square.
20
00:01:58,931 --> 00:02:00,015
No, no, don't throw him in!
21
00:02:06,897 --> 00:02:08,357
Let me tell you,
22
00:02:08,440 --> 00:02:12,236
if you grew up in the early 2000s,you lived in a unique era.
23
00:02:12,319 --> 00:02:15,030
The economy was boomingand things were great.
24
00:02:18,033 --> 00:02:21,495
You could get a job anywhere,and become a boss in no time!
25
00:02:21,579 --> 00:02:23,789
Even if you didn't know anything.
26
00:02:25,374 --> 00:02:27,251
-Where are you going?
-To Jeddah, sweetie.
27
00:02:34,008 --> 00:02:36,427
…the youth are copyingeverything from the West.
28
00:02:36,510 --> 00:02:38,470
Everyone had money under their mattress.
29
00:02:38,554 --> 00:02:42,224
Gas was cheaper than water,and cigarettes even cheaper than gas.
30
00:02:42,308 --> 00:02:44,226
Stocks were at an all-time high.
31
00:02:44,727 --> 00:02:48,230
If you didn't become a millionaire then,you never will.
32
00:02:48,314 --> 00:02:49,607
ONE MILLION RIYALS
33
00:02:49,690 --> 00:02:52,818
Come get it for 2 riyals!
34
00:02:54,945 --> 00:02:59,033
Selling Zamzam water, prayer beads,and tooth-cleaning sticks.
35
00:03:00,993 --> 00:03:02,453
A month?
36
00:03:03,078 --> 00:03:04,079
My dad?
37
00:03:04,747 --> 00:03:06,457
He was so gentle and protective.
38
00:03:06,540 --> 00:03:09,418
You missed school, huh? You fool!
39
00:03:09,501 --> 00:03:12,421
-The beating hurts at the start…
-What am I going to do with you?
40
00:03:13,005 --> 00:03:14,423
…but you get used to it.
41
00:03:17,468 --> 00:03:21,430
My father wasn't the laughing type,but that day he died laughing.
42
00:03:23,140 --> 00:03:26,393
Literally, he had a heart attackfrom laughing too hard.
43
00:03:28,312 --> 00:03:30,022
Money is so freeing.
44
00:03:30,689 --> 00:03:32,524
It gives you freedom to choose.
45
00:03:34,151 --> 00:03:35,527
And I chose to change.
46
00:03:40,074 --> 00:03:42,117
I did all of this in three years.
47
00:03:44,536 --> 00:03:46,247
I have a fleet of cars.
48
00:03:47,081 --> 00:03:49,625
Ferrari, a Rolls-Royce,
49
00:03:49,708 --> 00:03:52,211
and a one-of-a-kind Bentleythat only two people own,
50
00:03:52,294 --> 00:03:53,796
Dodi Fayed and I.
51
00:03:57,174 --> 00:03:58,968
I wasn't born into luxury.
52
00:03:59,510 --> 00:04:01,095
I started with nothing.
53
00:04:04,974 --> 00:04:07,977
I remember getting excited seeing a Lumina
and taking photos with it.
54
00:04:09,103 --> 00:04:11,438
Times were simpler back then,
55
00:04:12,022 --> 00:04:14,858
until I saw Hamadahentering the neighborhood in his Lumina.
56
00:04:17,528 --> 00:04:18,737
Isn't that Hamadah?
57
00:04:19,238 --> 00:04:22,116
Hamadah worked in Jeddah for two monthsand could afford it.
58
00:04:22,199 --> 00:04:23,534
Why was I still here?
59
00:04:23,617 --> 00:04:25,869
I spoke to Anwar. Anwar called Noor.
60
00:04:25,953 --> 00:04:30,082
Noor told me there was a job for meand I didn't need an interview.
61
00:04:31,041 --> 00:04:35,045
Noor made his money in Jeddahhiring security guards from Mecca.
62
00:04:40,259 --> 00:04:43,554
When I told my mom about the plan,she didn't mind.
63
00:04:43,637 --> 00:04:45,347
But she had one condition.
64
00:04:45,431 --> 00:04:47,308
You're not going to Jeddah without a wife!
65
00:04:53,814 --> 00:04:56,942
She was worried about easy girls.
66
00:04:59,194 --> 00:05:02,489
Being a single man in Jeddah,you draw attention to yourself.
67
00:05:09,913 --> 00:05:15,586
ALHAMOUR H.A.
68
00:05:42,571 --> 00:05:44,698
-Hey.
-Hello.
69
00:05:44,782 --> 00:05:45,783
How are things?
70
00:05:45,866 --> 00:05:48,869
All good, setting up the dining room.
Almost done.
71
00:05:48,952 --> 00:05:51,330
-Is everything okay?
-Yeah, thanks for asking.
72
00:05:51,413 --> 00:05:53,874
Should I put it away or open it?
73
00:05:53,957 --> 00:05:57,336
No, it's kitchen stuff. Leave it here.
I'll open it later.
74
00:06:00,047 --> 00:06:01,340
Listen,
75
00:06:02,257 --> 00:06:05,719
I know that the apartment is small
and still isn't fully furnished,
76
00:06:05,803 --> 00:06:08,722
but once I get my salary,
you'll have everything.
77
00:06:09,223 --> 00:06:12,601
On the contrary, the apartment's great
and has everything I need.
78
00:06:13,393 --> 00:06:17,648
We can take our time with the furniture.
79
00:06:18,857 --> 00:06:24,071
Honestly, my favorite thing about this
place is that Sultan is downstairs.
80
00:06:24,154 --> 00:06:25,614
Sultan who?
81
00:06:25,697 --> 00:06:27,407
Sultan Shrimp restaurant.
82
00:06:27,491 --> 00:06:29,201
Oh, really?
83
00:06:30,160 --> 00:06:32,412
How about we move the mattress in?
84
00:06:34,206 --> 00:06:35,499
So soon?
85
00:06:35,582 --> 00:06:37,334
Why not?
86
00:06:38,961 --> 00:06:40,546
Come give me a hand.
87
00:06:42,548 --> 00:06:45,425
But we don't even have curtains yet.
88
00:06:45,509 --> 00:06:49,179
Don't worry. There's a corner of the room
where no one can see us.
89
00:06:49,263 --> 00:06:50,639
Just push with me.
90
00:06:52,766 --> 00:06:58,063
Good morning. Good night.
Hello. Thank you.
91
00:06:58,147 --> 00:07:00,399
That's all you need.
92
00:07:00,482 --> 00:07:04,194
Don't forget,
say Happy Ramadan and Happy Eid.
93
00:07:04,278 --> 00:07:05,529
-Clear?
-Yes, sir.
94
00:07:05,612 --> 00:07:10,451
All I have to do is puff out my chest,stand straight, and speak confidently.
95
00:07:10,534 --> 00:07:13,287
We're all from the same hood.
96
00:07:13,370 --> 00:07:14,872
-Yes, sir.
-Listen.
97
00:07:14,955 --> 00:07:18,041
If you work hard and use your head,
98
00:07:18,125 --> 00:07:21,086
in a year or two,
you'll be in the office inside.
99
00:07:21,170 --> 00:07:23,005
That's what all security guards want.
100
00:07:23,088 --> 00:07:26,341
You won't hear any complaints about me.
I won't let you down, sir.
101
00:07:26,425 --> 00:07:27,593
I can already tell.
102
00:07:28,969 --> 00:07:30,762
-Excuse me.
-Of course.
103
00:07:37,644 --> 00:07:38,812
Hello, gentlemen.
104
00:07:40,063 --> 00:07:41,690
-Hello.
-Hello.
105
00:07:41,773 --> 00:07:42,983
Hello.
106
00:07:43,066 --> 00:07:46,820
Here I was, in the smallest officeof the largest building on the seafront.
107
00:07:46,904 --> 00:07:48,280
Where do I clock in?
108
00:07:48,363 --> 00:07:51,867
I watched each persongoing up and down, in and out.
109
00:07:51,950 --> 00:07:53,911
I saw all kinds of cars.
110
00:07:53,994 --> 00:07:57,164
And that Lumina I used to dream of?I forgot all about it on my first day.
111
00:07:57,915 --> 00:07:59,416
Excuse me, excuse me.
112
00:07:59,958 --> 00:08:03,128
-Listen.
-In Jeddah, the towers aren't just hotels.
113
00:08:03,212 --> 00:08:06,381
Some residents live here permanently.
114
00:08:07,132 --> 00:08:08,175
Don't be late.
115
00:08:14,598 --> 00:08:18,310
Take it from me, if you see a guyin his 20s in Jeddah driving a nice car,
116
00:08:19,019 --> 00:08:20,604
he bought it using his mom's money.
117
00:08:21,355 --> 00:08:24,066
-May God give us what they have.
-Amen to that.
118
00:08:24,858 --> 00:08:29,071
It was a nice job, simple and easy.And the residents were great.
119
00:08:35,160 --> 00:08:36,870
-No, it was ten.
-How? Cigarettes cost five.
120
00:08:37,496 --> 00:08:38,956
I got them from the store for ten.
121
00:08:39,039 --> 00:08:40,040
They hustled you, fool.
122
00:08:40,123 --> 00:08:41,458
That's impossible, dude.
123
00:08:41,542 --> 00:08:45,587
If you're smart,there are a lot of ways to make money.
124
00:08:46,129 --> 00:08:47,881
-Hi.
-Hello.
125
00:08:47,965 --> 00:08:50,801
The people upstairs order pizzaevery Monday
126
00:08:50,884 --> 00:08:53,262
because it's two for the price of one.
127
00:08:53,345 --> 00:08:54,888
-You can go.
-What about the tip?
128
00:08:54,972 --> 00:08:58,016
I'll pray for you. I'm going up.
Call me if you need anything.
129
00:09:10,028 --> 00:09:11,154
Food delivery.
130
00:09:12,030 --> 00:09:14,116
Guys, food's here.
131
00:09:14,199 --> 00:09:17,661
Just like the movies. Disco lights,and the women aren't wearing hijab.
132
00:09:19,538 --> 00:09:20,747
Here's your pizza.
133
00:09:22,124 --> 00:09:23,709
Excuse me, that'll be 250.
134
00:09:23,792 --> 00:09:25,460
The guy wasn't even jealous.
135
00:09:26,670 --> 00:09:28,380
He's clearly not her husband.
136
00:09:52,654 --> 00:09:54,865
Excuse me!
137
00:09:55,782 --> 00:09:57,034
You can't park here.
138
00:10:00,370 --> 00:10:04,374
There's-- There's ice in the trunk.
139
00:10:05,459 --> 00:10:07,085
Bring it to 605.
140
00:10:46,875 --> 00:10:48,168
Hello?
141
00:11:14,277 --> 00:11:15,612
Put it there.
142
00:11:21,076 --> 00:11:22,077
Your key, sir.
143
00:11:22,953 --> 00:11:24,037
Put it over there.
144
00:11:26,957 --> 00:11:29,501
-If you'll excuse me.
-No. Come drink with me.
145
00:11:29,584 --> 00:11:31,211
What's your poison? Whiskey? Vodka?
146
00:11:31,294 --> 00:11:32,421
Whatever you're having.
147
00:11:34,005 --> 00:11:35,006
Here.
148
00:11:36,007 --> 00:11:37,592
Fill this with ice.
149
00:11:49,396 --> 00:11:52,774
No, not here. Go sit over there.
I want to put my feet up.
150
00:12:01,658 --> 00:12:02,993
An Ittihad fan, I see. Nice.
151
00:12:04,953 --> 00:12:06,371
What are you talking about?
152
00:12:06,455 --> 00:12:09,458
I saw your car. It's awesome.
153
00:12:09,541 --> 00:12:11,877
-You know your shit.
-That's right.
154
00:12:15,338 --> 00:12:16,423
I like Hummers.
155
00:12:16,506 --> 00:12:20,760
I wanted to ask, what business are you in?
156
00:12:20,844 --> 00:12:26,975
I guess you could say
I'm a supplier for contracting companies.
157
00:12:27,559 --> 00:12:29,728
Construction stuff,
like cement and plaster, right?
158
00:12:29,811 --> 00:12:31,271
No, not really.
159
00:12:31,354 --> 00:12:34,483
You know how in construction sites
160
00:12:35,066 --> 00:12:40,405
they have helmets, vests,
overalls and safety shoes?
161
00:12:40,947 --> 00:12:41,948
You know.
162
00:12:43,033 --> 00:12:44,201
B2B, in a sense.
163
00:12:44,284 --> 00:12:46,161
Yeah. B2B.
164
00:12:47,245 --> 00:12:48,288
So, you recommend it?
165
00:12:54,127 --> 00:12:55,587
It's good.
166
00:12:56,463 --> 00:12:58,798
-You know what B2B means?
-Not really.
167
00:12:59,716 --> 00:13:04,179
B2B is selling to sellers,
business to business.
168
00:13:04,763 --> 00:13:05,847
Not selling to buyers.
169
00:13:06,723 --> 00:13:10,560
So there's room for opportunity
and you can get your life in order?
170
00:13:10,644 --> 00:13:11,811
What's your name again?
171
00:13:11,895 --> 00:13:12,979
Hamed.
172
00:13:13,063 --> 00:13:14,439
Listen, Hamed…
173
00:13:17,651 --> 00:13:19,110
the secret to success,
174
00:13:20,487 --> 00:13:23,490
is to work hard during easy times,
175
00:13:24,616 --> 00:13:26,660
so you can take it easy during hard times.
176
00:13:27,244 --> 00:13:28,245
Meaning,
177
00:13:29,120 --> 00:13:32,499
love what you do,
in order to do what you love.
178
00:13:33,583 --> 00:13:37,712
So, who helped you to love what you do?
179
00:13:38,255 --> 00:13:39,798
How's that relevant?
180
00:13:39,881 --> 00:13:41,091
I'm just asking.
181
00:13:41,174 --> 00:13:43,051
No. You're not listening.
182
00:13:43,134 --> 00:13:44,970
I mean, who helped you?
183
00:13:45,053 --> 00:13:46,680
You know what? Good night, Hamed.
184
00:13:47,597 --> 00:13:50,433
That means leave.
185
00:13:50,517 --> 00:13:52,644
I want to sleep, so get out.
186
00:13:54,187 --> 00:13:55,272
Hurry up, man.
187
00:13:55,355 --> 00:13:59,609
Leave it anywhere.
Take it, for all I care.
188
00:14:04,155 --> 00:14:06,449
"Who helped you?" he says. Piece of shit.
189
00:14:09,744 --> 00:14:13,248
Is wanting to go to heaventoo much to ask?
190
00:14:17,460 --> 00:14:21,882
Wait. Wait. Where's my sandwich?
191
00:14:24,092 --> 00:14:27,679
-I ordered two.
-No, one. Just one.
192
00:14:28,179 --> 00:14:29,472
Wanna eat, bro?
193
00:14:30,682 --> 00:14:34,060
-No, thanks.
-Great. More for me.
194
00:14:34,144 --> 00:14:36,563
Can I get some hot sauce?
Let's spice it up.
195
00:14:36,646 --> 00:14:37,939
Spice it up?
196
00:14:41,109 --> 00:14:43,445
Did you hear him? "Spice it up."
197
00:14:54,456 --> 00:14:56,333
Spice it up.
198
00:14:56,416 --> 00:14:58,209
Spice it up!
199
00:14:59,628 --> 00:15:01,379
Spice! Spice! Spice!
200
00:15:01,463 --> 00:15:05,383
Spice! Spice! Spice!
201
00:15:09,304 --> 00:15:10,889
Spice! Spice! Spice!
202
00:15:12,015 --> 00:15:18,104
I told you. Good morning,
good night, hello and thank you.
203
00:15:18,188 --> 00:15:21,566
Nobody asked anything more from--
I'm talking to you and you're sleeping?
204
00:15:21,650 --> 00:15:22,776
What's wrong with you?
205
00:15:22,859 --> 00:15:24,110
I'm listening.
206
00:15:24,194 --> 00:15:26,738
Yeah, right! You're on a different planet.
207
00:15:26,821 --> 00:15:29,366
Nobody asked for your opinion.
208
00:15:29,449 --> 00:15:31,117
You chat with everyone.
209
00:15:31,201 --> 00:15:32,953
Keep your thoughts to yourself!
210
00:15:33,036 --> 00:15:34,704
Really? All this over a few words?
211
00:15:34,788 --> 00:15:38,041
Yeah. I'm the boss here.
212
00:15:38,124 --> 00:15:41,378
If you like it, good.
If not, you can leave!
213
00:15:41,461 --> 00:15:43,505
I didn't know you co-owned the building!
214
00:15:43,588 --> 00:15:44,756
Hello.
215
00:15:45,507 --> 00:15:47,676
-Good night.
-Hey, relax.
216
00:15:47,759 --> 00:15:49,469
Happy holidays.
217
00:15:50,553 --> 00:15:52,222
Hey, wait a minute.
218
00:15:53,264 --> 00:15:55,600
You've been here for five years
and never said "goodbye"!
219
00:15:55,684 --> 00:15:57,978
I resigned and didn't wait to get fired.
220
00:15:58,061 --> 00:15:59,521
Dignity above all.
221
00:16:00,188 --> 00:16:03,692
"Receptionist needed in a dentist clinic."
222
00:16:04,275 --> 00:16:05,276
Next.
223
00:16:06,945 --> 00:16:07,946
This one's good.
224
00:16:08,029 --> 00:16:11,032
"Business and public relations manager."
225
00:16:11,116 --> 00:16:12,867
Admittedly, I made my decision in haste.
226
00:16:12,951 --> 00:16:15,912
I should've sacrificed my dignityfor Fatima's pregnancy.
227
00:16:16,538 --> 00:16:19,207
Check this one out. A Sudanese accountant.
228
00:16:21,084 --> 00:16:22,335
What do you think?
229
00:16:22,419 --> 00:16:23,837
Do I look Sudanese?
230
00:16:25,213 --> 00:16:26,214
Nope.
231
00:16:27,298 --> 00:16:28,842
-Shit!
-Hamed!
232
00:16:29,342 --> 00:16:31,177
-Hamed, what--
-Give me a towel!
233
00:16:31,261 --> 00:16:33,263
One minute. Which towel?
234
00:16:33,346 --> 00:16:37,517
I'm looking at your ad
and I can see you need a school driver.
235
00:16:38,810 --> 00:16:40,270
I was totally broke.
236
00:16:40,353 --> 00:16:42,605
My wife got used to shoppingin supermarkets.
237
00:16:42,689 --> 00:16:46,484
I told her supermarkets aren't for peoplelike us. But she wouldn't listen.
238
00:16:47,277 --> 00:16:48,570
No, I'm not 40.
239
00:16:50,071 --> 00:16:51,614
Then why do you have an ad?
240
00:16:54,826 --> 00:16:58,621
I hear you're looking
for a security guard?
241
00:16:58,705 --> 00:17:01,207
What do you mean
I need to be good-looking?
242
00:17:02,250 --> 00:17:05,378
What does that have to do with the job?
243
00:17:10,091 --> 00:17:11,843
Then why place an ad?
244
00:17:12,927 --> 00:17:14,929
Who hired you anyway?
245
00:17:15,889 --> 00:17:17,015
What happened?
246
00:17:17,098 --> 00:17:19,517
Shit. That's what's happening. Shit.
247
00:17:20,602 --> 00:17:25,982
You're looking for a resident of Jeddah.
Well-mannered and good-looking.
248
00:17:27,067 --> 00:17:30,487
I'm good-looking
and interested in working with you.
249
00:17:30,570 --> 00:17:32,530
I'm willing to do anything
and I'll work anywhere.
250
00:17:34,240 --> 00:17:36,743
You're looking
for a medical supplies representative?
251
00:17:36,826 --> 00:17:40,205
No, I don't have experience,
but I'm willing to learn. I'll learn.
252
00:17:40,288 --> 00:17:41,915
I need a sponsor?
253
00:17:42,707 --> 00:17:44,334
How the hell will I get a sponsor?
254
00:17:46,127 --> 00:17:48,880
I see that you're looking
for a math teacher.
255
00:17:48,963 --> 00:17:52,592
I see that you're looking for a chef
specialized in Greek cuisine.
256
00:17:52,675 --> 00:17:54,886
I know how to cook.
257
00:17:54,969 --> 00:17:57,597
Because you're a fucking idiot, dumbass.
258
00:17:59,557 --> 00:18:01,601
Hopefully everything will work out fine.
259
00:18:15,115 --> 00:18:16,116
Hello?
260
00:18:16,783 --> 00:18:18,701
Hi, Hamed. How have you been?
261
00:18:18,785 --> 00:18:20,870
I asked my momto speak to my sister Manar,
262
00:18:20,954 --> 00:18:24,207
and have her ask her husband,Abo Warda, to hire me.
263
00:18:24,290 --> 00:18:26,501
Pray for my wishes to come true, Mom.
264
00:18:27,085 --> 00:18:29,170
I pray for you all the time, my dear.
265
00:18:29,254 --> 00:18:33,424
Not just anywhere,
at the InterContinental or somewhere.
266
00:18:33,508 --> 00:18:37,011
After inviting him to 30 dinnersand showering him with gifts,
267
00:18:37,095 --> 00:18:38,763
he finally agreed to hire me.
268
00:18:38,847 --> 00:18:40,473
Do you have anything of Warda's?
269
00:18:42,392 --> 00:18:44,018
WARDA - AN EL AWAN
270
00:18:47,939 --> 00:18:51,192
My salary was 3,900, excluding commission.
271
00:18:52,527 --> 00:18:54,279
My focus was on commission.
272
00:18:54,362 --> 00:18:57,323
We just have
some final routine questions to ask you.
273
00:18:57,407 --> 00:18:59,033
Abo Warda was a call center director,
274
00:18:59,117 --> 00:19:02,370
sitting in an air conditioned officeand a comfortable chair.
275
00:19:02,453 --> 00:19:03,621
If only he had manners.
276
00:19:03,705 --> 00:19:06,166
Where do you see yourself in five years?
277
00:19:06,249 --> 00:19:07,667
In a room with a TV.
278
00:19:07,750 --> 00:19:09,752
-Excuse me?
-I'm just kidding.
279
00:19:09,836 --> 00:19:10,879
Are you done kidding?
280
00:19:11,963 --> 00:19:13,256
My time is precious.
281
00:19:13,339 --> 00:19:14,507
Zuhair, are you serious?
282
00:19:14,591 --> 00:19:17,635
Zuhair? Listen!
283
00:19:18,678 --> 00:19:22,140
Zuhair is a boss here,
but above Zuhair there is another boss.
284
00:19:22,223 --> 00:19:24,475
-Oh, the Sheikh?
-No, the Sheikh is above us all.
285
00:19:25,059 --> 00:19:27,478
If my boss comes and asks me
why I hired Hamed,
286
00:19:27,562 --> 00:19:30,064
I can't say, "Well, he's a nice guy,
287
00:19:30,148 --> 00:19:33,151
and he was a security guard,
so he makes us feel safe."
288
00:19:34,402 --> 00:19:37,739
-Tell him you're my brother-in-law.
-We're brothers-in-law at home.
289
00:19:37,822 --> 00:19:41,284
Here, our relationship
is employer and employee.
290
00:19:41,367 --> 00:19:42,827
So, answer the question.
291
00:19:42,911 --> 00:19:45,163
Look, I can sell anything.
292
00:19:45,914 --> 00:19:47,999
Anything. I swear to God--
293
00:19:48,082 --> 00:19:52,253
I swear to God, whatever you sold
in the past won't work here.
294
00:19:52,337 --> 00:19:55,632
And fasten your buttons, please.
Take better care of your looks.
295
00:19:55,715 --> 00:19:58,092
Now you're working with a higher class.
296
00:19:58,176 --> 00:20:01,554
I know them.
I worked with them at the seafront.
297
00:20:01,638 --> 00:20:04,307
They're my friends. I have their numbers.
298
00:20:04,390 --> 00:20:07,310
-You want me to show you how they talk?
-Go ahead.
299
00:20:11,773 --> 00:20:13,233
Listen, Zuhair.
300
00:20:14,275 --> 00:20:15,526
Love what you do
301
00:20:16,110 --> 00:20:17,779
in order to do what you love.
302
00:20:20,240 --> 00:20:23,034
I told you, I know how they are!
303
00:20:23,117 --> 00:20:25,453
You're going to be the death of me.
304
00:20:25,536 --> 00:20:26,746
Go ahead and sign.
305
00:20:26,829 --> 00:20:28,539
Sorry, but I prefer a green pen.
306
00:20:28,623 --> 00:20:32,835
-Sure, want to take my seat too?
-Not now, maybe later.
307
00:20:32,919 --> 00:20:35,463
I knew your brother
wasn't the only idiot in the family.
308
00:20:35,546 --> 00:20:37,215
Just sign and I'll show you around.
309
00:20:41,344 --> 00:20:46,266
If you look, you'll find that we're
the best in the communications industry.
310
00:20:46,349 --> 00:20:48,643
How many lines do you think we have?
311
00:20:49,519 --> 00:20:50,979
Seventeen or 18?
312
00:20:51,062 --> 00:20:53,815
Twenty-five, but good guess.
313
00:20:53,898 --> 00:20:56,734
Remember, we are all here for one goal.
To spread happiness
314
00:20:56,818 --> 00:20:59,696
by selling the most important
sports event airing, the World Cup.
315
00:20:59,779 --> 00:21:00,780
Have a seat.
316
00:21:00,863 --> 00:21:04,742
This is your cubicle,
your headset, your handbook
317
00:21:04,826 --> 00:21:07,245
and the phone numbers you'll be calling.
318
00:21:07,328 --> 00:21:08,830
Any questions?
319
00:21:08,913 --> 00:21:11,332
-I do have one question.
-Ask away.
320
00:21:11,416 --> 00:21:13,668
You're saying your goal
is to spread happiness--
321
00:21:13,751 --> 00:21:16,254
Our goal, Hamed. We're all one team.
322
00:21:16,337 --> 00:21:19,424
If our goal is to spread happiness,
323
00:21:19,507 --> 00:21:21,384
isn't the subscription a bit pricey?
324
00:21:21,467 --> 00:21:25,722
Good question. See page 13, item three.
325
00:21:27,307 --> 00:21:29,142
Right there. Page 13, item three.
326
00:21:29,225 --> 00:21:33,229
One of the most frequently asked
questions, "aren't the prices high?"
327
00:21:33,313 --> 00:21:36,816
The official response is,
"to ensure the quality of our services,
328
00:21:36,899 --> 00:21:40,945
we require a nominal fee in order to
provide you with the best possible service
329
00:21:41,029 --> 00:21:44,073
and guarantee your satisfaction.
330
00:21:44,157 --> 00:21:46,367
Your happiness is our goal."
331
00:21:46,451 --> 00:21:50,163
Look Hamed, don't be nervous. Everything
you need is here in the handbook.
332
00:21:50,246 --> 00:21:51,622
All you need is discipline.
333
00:21:51,706 --> 00:21:55,126
Remember, the happier the customers are,
the happier you'll be.
334
00:22:00,631 --> 00:22:02,258
-Come in.
-How are you?
335
00:22:02,342 --> 00:22:03,968
One second.
336
00:22:04,761 --> 00:22:05,845
How are you?
337
00:22:08,514 --> 00:22:12,185
As I was saying,
it's a great global production.
338
00:22:12,268 --> 00:22:14,187
I went from a security guardtalking to a wall,
339
00:22:14,270 --> 00:22:17,648
to an office employeetalking to tens of people a day,
340
00:22:18,232 --> 00:22:19,609
even girls.
341
00:22:20,193 --> 00:22:24,655
Hello. This is Hamed from ARTV.
May I have a moment of your time?
342
00:22:24,739 --> 00:22:27,867
You encrypted all the channels. There'sonly cartoons left. You sons of bitches!
343
00:22:29,869 --> 00:22:32,205
I can transfer you to customer service.
344
00:22:32,288 --> 00:22:33,539
I would like to ask you…
345
00:22:33,623 --> 00:22:37,460
Hello. This is Hamed from ARTV.
May I have a moment of your time?
346
00:22:38,419 --> 00:22:41,005
While the guys worked eight hour shifts,
347
00:22:41,089 --> 00:22:44,634
I worked nine or ten hour shifts.Sometimes more.
348
00:22:45,134 --> 00:22:46,928
I didn't take my lunch breaks.
349
00:22:47,011 --> 00:22:49,806
Good morning, Mr. Saud.
This is Hamed from ARTV.
350
00:22:49,889 --> 00:22:52,308
I'd like to offer you
a number of channel packages.
351
00:22:52,391 --> 00:22:54,644
Good morning. This is Hamed from ARTV.
352
00:22:56,062 --> 00:22:57,063
Of course.
353
00:22:57,146 --> 00:22:58,981
But I was missing something.
354
00:22:59,065 --> 00:23:02,652
Customers here were differentfrom my previous job.
355
00:23:02,735 --> 00:23:05,154
I needed to learn how to adapt.
356
00:23:09,951 --> 00:23:12,537
I learned that you have to be smartto be able to sell.
357
00:23:12,620 --> 00:23:16,124
I had to put on a new mask,different to what I was used to.
358
00:23:16,707 --> 00:23:18,918
Good evening Mr. Khaled…
359
00:23:19,001 --> 00:23:22,922
People respect you when you show themthat you know more than them.
360
00:23:23,965 --> 00:23:27,718
Cut the crap! Where did you getmy number from, you douchebag?
361
00:23:27,802 --> 00:23:31,097
We apologize-- If I could just…
362
00:23:31,180 --> 00:23:33,099
If you don't tell me--
363
00:23:33,182 --> 00:23:36,185
-…introduce you to our different channels.
-I swear I'll--
364
00:23:36,269 --> 00:23:38,813
I don't want any offers.We have everything.
365
00:23:40,022 --> 00:23:41,274
What?
366
00:23:42,275 --> 00:23:44,360
-You! Dumbass!
-Hello?
367
00:23:44,902 --> 00:23:46,237
-Mute. Press mute.
-Hello?
368
00:23:46,320 --> 00:23:48,114
One moment.
369
00:23:48,197 --> 00:23:49,824
Just press the mute button.
370
00:23:50,324 --> 00:23:52,827
You won't even be able
to sell a toothpick like that.
371
00:23:53,327 --> 00:23:56,497
Try to hold yourself together.
372
00:23:56,581 --> 00:24:01,502
-Take a deep breath. Inhale and exhale.
-Hurry up.
373
00:24:01,586 --> 00:24:02,628
-I'm waiting.
-Do it!
374
00:24:03,462 --> 00:24:05,464
I tell you to breathe and you cough?
Are you stupid?
375
00:24:05,965 --> 00:24:07,842
Now be normal. Pull yourself together.
376
00:24:07,925 --> 00:24:09,677
Hello? Are you still there?
377
00:24:12,430 --> 00:24:15,016
Sorry for the wait.
378
00:24:15,099 --> 00:24:17,101
-May I please have your name?
-It's Fayza.
379
00:24:17,185 --> 00:24:22,398
Sorry for asking, but who watches TV more,
you or your husband?
380
00:24:23,191 --> 00:24:24,984
Me, why?
381
00:24:25,067 --> 00:24:30,364
Studies show that 80% of men
choose the channels,
382
00:24:30,448 --> 00:24:33,868
even though they're almost never home,
unlike women.
383
00:24:33,951 --> 00:24:35,870
It's 1,700 riyals.
384
00:24:35,953 --> 00:24:39,248
But we have another package
with five channels
385
00:24:39,332 --> 00:24:43,794
that includes movies, TV shows,
music and everything you need.
386
00:24:43,878 --> 00:24:45,713
Okay, I'll take the offer.
387
00:24:56,224 --> 00:24:59,310
Abo Warda, the bastard,cut my salary because of my outfit.
388
00:24:59,393 --> 00:25:01,354
He didn't like my style.
389
00:25:01,437 --> 00:25:02,480
Come in.
390
00:25:05,775 --> 00:25:06,817
What's this?
391
00:25:07,860 --> 00:25:08,861
You got paid?
392
00:25:08,945 --> 00:25:11,614
If you were to invite me to dinner,
I'd be flattered.
393
00:25:11,697 --> 00:25:14,283
-Don't you think the money is a bit short?
-Not at all.
394
00:25:14,367 --> 00:25:17,036
You arrive late every day.
395
00:25:17,119 --> 00:25:19,580
If you keep arriving late
and dressing like that,
396
00:25:19,664 --> 00:25:21,499
I'll keep deducting from your pay.
397
00:25:21,582 --> 00:25:23,084
Look at what Rakan is wearing.
398
00:25:23,668 --> 00:25:24,877
Rakan is dressed fine.
399
00:25:24,961 --> 00:25:28,422
He's wearing a shirt and trousers.
What are you wearing?
400
00:25:28,506 --> 00:25:31,467
If I saw you on the street,
I'd give you petty change.
401
00:25:31,550 --> 00:25:33,970
We've talked
about this style thing before.
402
00:25:34,053 --> 00:25:35,388
What's wrong with you?
403
00:25:36,305 --> 00:25:37,556
But I like you.
404
00:25:37,640 --> 00:25:41,936
Keep doing what you're doing
and you'll see plenty of money soon.
405
00:25:46,357 --> 00:25:52,113
Sure, no problem.
Let me just confirm some details. Exactly.
406
00:25:53,698 --> 00:25:57,451
That miser deducted my bonus
because of what I'm wearing.
407
00:26:00,079 --> 00:26:01,706
Rakan comes from a wealthy family.
408
00:26:01,789 --> 00:26:04,458
But they made him workso he could depend on himself.
409
00:26:04,542 --> 00:26:07,044
Most of the time he's either at the beach,
410
00:26:08,004 --> 00:26:10,423
or at the barber'swhere he goes every other day.
411
00:26:11,340 --> 00:26:13,884
-What do you reckon?
-Great!
412
00:26:15,344 --> 00:26:19,265
One moment. I'll check the system
and get back to you. Yeah?
413
00:26:19,348 --> 00:26:23,102
Seeing as you have good taste, I wanted
to ask where you get your clothes from.
414
00:26:23,686 --> 00:26:25,021
-Al Khayyat Center.
-Where?
415
00:26:25,104 --> 00:26:26,230
Khalidiya outlet.
416
00:26:26,314 --> 00:26:30,568
All right. We should go one day.
You can help me shop.
417
00:26:30,651 --> 00:26:31,902
Sure.
418
00:26:32,611 --> 00:26:34,447
Which beach do you go to?
419
00:26:34,530 --> 00:26:37,325
Hamed, I have a call.
I'll speak to you in a bit.
420
00:26:37,408 --> 00:26:38,784
I'll be at my cubicle.
421
00:26:39,535 --> 00:26:40,745
All right. Sure…
422
00:27:01,223 --> 00:27:02,683
AL-FAJR CHARITY ORGANIZATION
423
00:27:06,020 --> 00:27:08,105
Before you start a savings group,
424
00:27:09,190 --> 00:27:11,108
you have to earn people's trust.
425
00:27:13,402 --> 00:27:17,198
You have to give people a reason totrust you, but it's easier than you think.
426
00:27:17,281 --> 00:27:20,785
-Hey, buddy.
-Hi. How are you doing?
427
00:27:20,868 --> 00:27:23,496
-I'm good. How's it going?
-All is good.
428
00:27:23,579 --> 00:27:26,415
-Your drink is ready.
-Are you the tea boy?
429
00:27:26,499 --> 00:27:27,833
Sometimes.
430
00:27:27,917 --> 00:27:32,630
Let's talk to the guys at work
and start a savings group together.
431
00:27:33,798 --> 00:27:35,549
No worries. I'll talk to them.
432
00:27:36,926 --> 00:27:39,428
-Keep me in mind. The seventh to get paid.
-The seventh.
433
00:27:39,512 --> 00:27:41,138
Remember, Rayan seventh.
434
00:27:41,639 --> 00:27:43,766
-Say it. Rayan seventh.
-Rayan seventh. Got it.
435
00:27:43,849 --> 00:27:46,185
This money is all I have.
436
00:27:46,268 --> 00:27:49,939
Please don't let me down.
I need to buy furniture for Firdaws.
437
00:27:50,022 --> 00:27:51,148
I got you.
438
00:27:52,942 --> 00:27:54,693
I won't disappoint either of you.
439
00:27:54,777 --> 00:27:56,153
It's gonna be great.
440
00:27:56,237 --> 00:27:59,198
-Perfect. Thank you.
-My man.
441
00:27:59,281 --> 00:28:02,410
As soon as I got paidfrom the savings group,
442
00:28:02,493 --> 00:28:05,454
I bought a top of the range cell phoneto improve my prestige.
443
00:28:05,538 --> 00:28:08,541
The best person to geta fancy cell phone from is Silly.
444
00:28:08,624 --> 00:28:11,710
It's the last one, so I'll give it to you
for the wholesale price. 1,220.
445
00:28:12,294 --> 00:28:13,712
Nah. It's too expensive.
446
00:28:15,714 --> 00:28:19,301
How about 1,200?
I'll add a few ringtones, on me.
447
00:28:19,385 --> 00:28:20,386
Want it?
448
00:28:21,429 --> 00:28:22,847
Wow. You have the Kingdom phone?
449
00:28:22,930 --> 00:28:25,266
Last one available.
450
00:28:25,349 --> 00:28:27,476
I'll take it. How much?
451
00:28:27,560 --> 00:28:30,855
One minute, dude.
I can't ignore this customer.
452
00:28:31,439 --> 00:28:33,274
You interested or should I give it to him?
453
00:28:33,357 --> 00:28:34,442
Sure. I'll take it.
454
00:28:34,525 --> 00:28:37,153
-All right. Pay up.
-Yes.
455
00:28:38,112 --> 00:28:40,114
Where can I find another one?
456
00:28:40,197 --> 00:28:43,617
This one is sold out.
This gentleman took the last one.
457
00:28:43,701 --> 00:28:46,203
-Congratulations on the phone.
-Thank you.
458
00:28:46,287 --> 00:28:48,581
I'll give you a free charger too, on me.
459
00:28:48,664 --> 00:28:51,375
A free charger too?
Man, you're lucky. Enjoy it.
460
00:28:53,294 --> 00:28:55,671
The money, please. Let me count it.
461
00:28:57,965 --> 00:28:59,216
Nice doing business with you.
462
00:29:00,092 --> 00:29:01,343
God bless you.
463
00:29:04,513 --> 00:29:07,183
-My man!
-How are you?
464
00:29:07,266 --> 00:29:10,102
-I'm fine. What's new?
-Everything's good. Come on in.
465
00:29:10,186 --> 00:29:11,979
I see that business is booming!
466
00:29:12,062 --> 00:29:13,814
It's going well, thank God.
467
00:29:13,898 --> 00:29:17,777
But some people, like that guy over there,
keep snitching.
468
00:29:17,860 --> 00:29:20,613
The cops came and took
all my camera phones because of him.
469
00:29:20,696 --> 00:29:22,948
On the flip side,
my name means something out there now.
470
00:29:23,449 --> 00:29:24,992
Suliman had changed in some aspects.
471
00:29:25,826 --> 00:29:28,245
But in others,he was just the same guy from Mecca.
472
00:29:28,329 --> 00:29:30,998
Quick! The police are here!
473
00:29:35,377 --> 00:29:39,840
I've always relied on him.He's a safe pair of hands.
474
00:29:42,343 --> 00:29:45,513
He's always got your back, no matter what.
475
00:29:49,058 --> 00:29:51,268
It's like he's my older brother,but we're the same age.
476
00:29:51,352 --> 00:29:54,063
You've always been crazy!
477
00:29:56,023 --> 00:29:58,692
See the result? It's all about respect
in the neighborhood.
478
00:29:58,776 --> 00:30:00,820
-That's right.
-How is being a doorman?
479
00:30:00,903 --> 00:30:02,196
What do you mean "doorman"?
480
00:30:02,279 --> 00:30:05,449
-Aren't you working as a doorman?
-What's wrong with you?
481
00:30:05,533 --> 00:30:07,284
I was a security guard, not a doorman.
482
00:30:07,368 --> 00:30:09,328
Now I'm at a call center,
selling subscriptions.
483
00:30:09,411 --> 00:30:11,330
-Nice. That's great.
-Thank you.
484
00:30:11,413 --> 00:30:14,792
Since you've got a new job,
don't you want a new cell phone?
485
00:30:14,875 --> 00:30:18,045
I'd love one, but I'm a bit tight on cash.
486
00:30:19,088 --> 00:30:21,382
Can you find me a side hustle?
487
00:30:22,007 --> 00:30:23,008
Extra cash?
488
00:30:23,092 --> 00:30:24,385
All right.
489
00:30:24,468 --> 00:30:25,511
Listen, man.
490
00:30:25,594 --> 00:30:27,930
I have some new phones over there.
491
00:30:28,013 --> 00:30:30,307
Sell them however you want and take 20%.
492
00:30:32,977 --> 00:30:34,270
Make it 50%.
493
00:30:34,353 --> 00:30:37,773
How about 60 or even 70%?
494
00:30:37,857 --> 00:30:41,235
Are you crazy? If you want to be partners,
then invest with your money.
495
00:30:43,404 --> 00:30:44,405
You know what?
496
00:30:45,406 --> 00:30:47,616
Let's do it!
497
00:30:47,700 --> 00:30:49,702
-There's the money.
-What the hell?
498
00:30:50,536 --> 00:30:52,997
-Where did you get this cash from?
-I'm a working man.
499
00:30:53,581 --> 00:30:55,040
You're not the only one.
500
00:30:55,833 --> 00:30:57,543
I gave him the moneyfrom the savings group.
501
00:30:58,127 --> 00:31:02,381
Thankfully, the first person to get paidwas on leave for a week.
502
00:31:02,464 --> 00:31:06,385
Five days later, I had recouped itand earned 3,000 in profit,
503
00:31:06,468 --> 00:31:08,137
as well as a new cell phone.
504
00:31:11,849 --> 00:31:13,475
-Hello?
-Is it the signal?
505
00:31:14,143 --> 00:31:18,022
I don't know what the hell
is wrong with this phone.
506
00:31:19,023 --> 00:31:22,109
Not today. Please just work!
507
00:31:23,903 --> 00:31:26,363
-Give it to me. Let me see.
-Here. Check it out.
508
00:31:26,447 --> 00:31:28,574
A Samsung, really?
509
00:31:28,657 --> 00:31:30,910
Here, take this.
510
00:31:31,410 --> 00:31:32,786
It was simple.
511
00:31:32,870 --> 00:31:36,582
I sold phones the same wayI sold subscriptions. Easily.
512
00:31:39,293 --> 00:31:40,461
Knock. You can't just walk in.
513
00:31:46,884 --> 00:31:48,052
Are you busy?
514
00:31:49,845 --> 00:31:52,848
A boss like you walks around
with such an old cell phone?
515
00:31:52,932 --> 00:31:55,851
A boss like you needs a phone like this.
516
00:31:55,935 --> 00:31:57,019
What's this?
517
00:31:57,645 --> 00:31:59,605
Everything you need is in this device.
518
00:31:59,688 --> 00:32:02,399
Yeah, but how much is it?
What do I say to my wife?
519
00:32:02,483 --> 00:32:04,985
I see. Take it and pay in installments.
520
00:32:05,069 --> 00:32:07,947
Also, if anyone
in the women's department wants one…
521
00:32:08,030 --> 00:32:09,198
Wait, what?
522
00:32:09,281 --> 00:32:13,327
Wait a minute.
Are you selling cell phones here at work?
523
00:32:13,410 --> 00:32:14,787
Don't get me wrong,
524
00:32:14,870 --> 00:32:17,998
if you don't want the phone,
someone else will take it.
525
00:32:18,082 --> 00:32:21,460
Just give me a minute to think about it
and I'll get back to you.
526
00:32:21,543 --> 00:32:25,214
Keep the phone and think about it.
527
00:32:25,923 --> 00:32:27,299
You're a boss.
528
00:32:27,883 --> 00:32:30,469
And this is a phone worthy of a boss.
529
00:32:30,552 --> 00:32:32,012
But that is a tea boy phone.
530
00:32:32,096 --> 00:32:34,556
No. It's mine. I'm the one who bought it.
531
00:32:34,640 --> 00:32:36,392
Don't be a tea boy.
532
00:32:36,976 --> 00:32:38,143
Hello!
533
00:32:38,811 --> 00:32:39,937
Hey, Rakan!
534
00:32:40,020 --> 00:32:41,772
Of course I know Al Durrah.
535
00:32:44,316 --> 00:32:49,613
Rakan got us a sweet deal,but even better, he got us into Al Durrah.
536
00:32:49,697 --> 00:32:52,616
His friends were all talkingabout getting new phones.
537
00:32:52,700 --> 00:32:54,576
He asked me to hook him up.
538
00:32:54,660 --> 00:32:56,662
Honestly, it wasn't just to sell phones.
539
00:32:56,745 --> 00:32:58,789
We helped Rakan to have fun too.
540
00:32:59,373 --> 00:33:03,377
He got to show off, we enjoyed ourselves,the rich guys got their new phones,
541
00:33:03,460 --> 00:33:04,586
and the cash was ours.
542
00:33:04,670 --> 00:33:06,171
It was a win-win!
543
00:33:08,757 --> 00:33:10,134
Cool! What's it called?
544
00:33:10,217 --> 00:33:11,510
Baby Nokia.
545
00:33:12,886 --> 00:33:15,723
The smallest phone on the market
with a color screen.
546
00:33:15,806 --> 00:33:17,433
It's not about size though.
547
00:33:17,516 --> 00:33:19,268
Size always matters.
548
00:33:23,897 --> 00:33:24,982
Look.
549
00:33:27,693 --> 00:33:28,944
A computer.
550
00:33:33,741 --> 00:33:34,867
Panda.
551
00:33:36,326 --> 00:33:38,537
Well, it looks okay.
552
00:33:39,621 --> 00:33:40,622
Flip it.
553
00:33:43,500 --> 00:33:44,501
Camera!
554
00:33:45,836 --> 00:33:47,171
Wait. Isn't that illegal?
555
00:33:47,254 --> 00:33:49,882
At that precise moment, the idea was born.
556
00:33:49,965 --> 00:33:52,634
We take money from the savings groupand buy camera phones,
557
00:33:52,718 --> 00:33:54,386
sell them to rich people,
558
00:33:54,470 --> 00:33:57,765
and profit, as if we were a bank.
559
00:33:58,390 --> 00:33:59,975
-Thank you.
-Enjoy.
560
00:34:02,227 --> 00:34:03,520
Here you go, boss.
561
00:34:04,980 --> 00:34:06,857
Camera phones are banned?
562
00:34:07,399 --> 00:34:09,193
Sure, but it wouldn't get you beheaded.
563
00:34:09,276 --> 00:34:11,236
They weren't the only thing banned.
564
00:34:11,820 --> 00:34:14,114
Satellite receivers were banned too.
565
00:34:14,198 --> 00:34:15,616
Do you have colored abayas?
566
00:34:15,699 --> 00:34:17,993
Colored abayas were banned.
567
00:34:19,119 --> 00:34:22,623
Banned movies too.They were more expensive than gold.
568
00:34:25,834 --> 00:34:28,128
Suliman saysthere are three things in Bahrain.
569
00:34:28,212 --> 00:34:32,174
Seef Mall, Bahraini candy,and Exhibitions Avenue.
570
00:34:32,257 --> 00:34:34,176
But there turned out to be a fourth thing.
571
00:34:59,493 --> 00:35:01,411
MASSAGE
572
00:35:02,371 --> 00:35:04,540
-Hello, my friend.
-Hello, sir.
573
00:35:04,623 --> 00:35:06,834
I'd like one room
with two single beds, please.
574
00:35:06,917 --> 00:35:10,546
Sorry, sir. You need two separate rooms.
575
00:35:10,629 --> 00:35:13,674
Can you check, please?
My friend comes here all the time.
576
00:35:13,757 --> 00:35:16,510
Sorry, sir. You must book separate rooms.
577
00:35:16,593 --> 00:35:20,222
-Come on. I always recommend you guys.
-What's the problem?
578
00:35:20,305 --> 00:35:22,224
Two people must book separate rooms, sir.
579
00:35:22,307 --> 00:35:24,977
-Fine. Give me two rooms.
-Of course. May I have your passports?
580
00:35:25,811 --> 00:35:27,521
Why spend more money?
581
00:35:27,604 --> 00:35:29,731
I'll explain later.
Just give him your passport.
582
00:35:34,528 --> 00:35:36,446
Make sure the rooms are adjoining.
583
00:35:36,530 --> 00:35:38,866
Sorry, sir. I can't.
But you'll be on the same floor.
584
00:35:41,451 --> 00:35:42,661
Can I get a tissue?
585
00:35:42,744 --> 00:35:44,288
Sir, there are tissues in the room.
586
00:35:44,371 --> 00:35:46,206
Just give me a tissue from here.
587
00:35:46,290 --> 00:35:48,208
They're in the room, sir.
588
00:35:48,292 --> 00:35:50,002
I want one now.
589
00:35:51,295 --> 00:35:54,089
You can't wait? Here.
590
00:35:55,799 --> 00:35:57,217
He's new.
591
00:35:59,219 --> 00:36:00,429
What's this?
592
00:36:02,681 --> 00:36:05,475
He's new. He wants an actual tissue.
593
00:36:05,559 --> 00:36:08,103
I'm sorry.
I thought he wanted room service.
594
00:36:11,231 --> 00:36:13,066
The down payment is 200 riyals.
595
00:36:14,234 --> 00:36:15,736
The down payment is 200 riyals.
596
00:36:15,819 --> 00:36:16,820
Okay.
597
00:36:18,906 --> 00:36:20,616
Sure. Give him a hundred.
598
00:36:24,995 --> 00:36:26,997
As long as the phone guy is nearby.
599
00:36:27,080 --> 00:36:30,000
I told you. Don't worry.
600
00:36:30,083 --> 00:36:31,835
Just making sure.
601
00:36:36,465 --> 00:36:38,467
-Thank you, sir.
-Thanks.
602
00:36:53,690 --> 00:36:55,067
What's that smell?
603
00:36:58,070 --> 00:37:00,280
That's the smell of parties.
604
00:37:02,157 --> 00:37:05,244
The smell of dancing, women's perfume,
605
00:37:05,786 --> 00:37:06,787
drinks,
606
00:37:07,621 --> 00:37:10,332
fun, good times…
607
00:37:14,336 --> 00:37:16,588
How do I look?
Do I need to unbutton a few more?
608
00:37:16,672 --> 00:37:19,383
-You're good. Just missing a chain.
-Do you have a chain?
609
00:37:28,183 --> 00:37:29,977
This is nice!
610
00:37:30,060 --> 00:37:31,853
People are going wild.
611
00:37:36,483 --> 00:37:38,277
Let's go warm up.
612
00:37:55,460 --> 00:37:57,379
Black with Red Bull, please.
613
00:37:57,462 --> 00:37:59,256
Enough with the whiskey.
614
00:37:59,339 --> 00:38:02,801
I'll have Black with Red Bull,
and give this sissy Sex on the Beach.
615
00:38:02,884 --> 00:38:05,387
I'm a sissy? I'll have what he's having.
616
00:38:06,054 --> 00:38:07,055
Two whiskeys it is.
617
00:38:07,889 --> 00:38:09,182
Keep up, man.
618
00:38:16,523 --> 00:38:18,650
-She smiled at me!
-Hook me up with her.
619
00:38:19,234 --> 00:38:20,527
Be patient.
620
00:38:28,744 --> 00:38:31,079
-This place is fire.
-Having fun, huh?
621
00:38:31,830 --> 00:38:32,873
Kudos to you.
622
00:38:33,957 --> 00:38:35,500
Is this the best club?
623
00:38:36,251 --> 00:38:37,461
Shame on you, man.
624
00:38:37,544 --> 00:38:40,714
I always take you to the best spots.
This is where I usually hang out.
625
00:38:44,259 --> 00:38:45,344
Take your drink.
626
00:38:52,726 --> 00:38:53,727
How is it?
627
00:38:53,810 --> 00:38:55,854
-Smooth.
-Smooth.
628
00:39:04,154 --> 00:39:05,405
What's wrong, dude?
629
00:39:07,157 --> 00:39:08,408
What's wrong with me?
630
00:39:09,493 --> 00:39:10,952
We're here for work.
631
00:39:12,120 --> 00:39:17,793
We can have some fun, sure,
but not partying for three days in a row!
632
00:39:17,876 --> 00:39:23,173
I told you, tomorrow.
I swear, tomorrow we'll get to work.
633
00:39:23,757 --> 00:39:25,509
You keep saying tomorrow.
634
00:39:26,176 --> 00:39:28,428
If you won't introduce me
to the dealer, tell me.
635
00:39:28,512 --> 00:39:33,141
What dealer? Are you crazy?
We're not drug dealing, man.
636
00:39:33,225 --> 00:39:35,310
Phone shops are everywhere.
637
00:39:35,394 --> 00:39:38,855
I promise, we'll get to work tomorrow.
638
00:39:38,939 --> 00:39:40,273
Don't ruin the night now.
639
00:39:46,655 --> 00:39:47,697
Check her out.
640
00:39:51,201 --> 00:39:52,577
I've seen you before.
641
00:39:53,495 --> 00:39:55,122
In that music video, "Amaneh."
642
00:39:56,248 --> 00:39:57,499
"Amaneh."
643
00:40:05,549 --> 00:40:06,550
The music video!
644
00:40:08,218 --> 00:40:11,012
-You good, bro?
-Hey. Get your hands off me!
645
00:40:30,490 --> 00:40:33,869
-Get dressed so we can go buy the phones.
-Not today.
646
00:40:33,952 --> 00:40:36,246
What do you mean, not today?
We've been here three days!
647
00:40:36,329 --> 00:40:38,081
Hamed, let's just go tomorrow.
648
00:40:39,207 --> 00:40:40,709
And you're sinning, too?
649
00:40:42,043 --> 00:40:44,087
This is my nurse. Nurse, right?
650
00:40:47,257 --> 00:40:49,593
-I told you, a nurse.
-Goddamn you, man.
651
00:41:00,604 --> 00:41:03,732
We agreed on 200!
652
00:41:03,815 --> 00:41:05,775
Why didn't you agree with him beforehand?
653
00:41:05,859 --> 00:41:08,028
He told me that he'd pay 400!
654
00:41:08,111 --> 00:41:09,863
You talk way too much.
655
00:41:09,946 --> 00:41:11,615
Why didn't you request
the money in advance?
656
00:41:11,698 --> 00:41:13,158
Let's get the phones.
657
00:41:13,241 --> 00:41:15,118
We'll get the damn phones.
658
00:41:15,202 --> 00:41:17,954
-He's the one who'll pay you.
-He should've paid in advance.
659
00:41:18,038 --> 00:41:19,956
He's the one who owes you, not me.
660
00:41:20,040 --> 00:41:23,293
-Talk to your friend for us.
-He's a scammer.
661
00:41:23,376 --> 00:41:26,588
-Get the money and give it to her.
-It's between you and him, not me.
662
00:41:26,671 --> 00:41:27,839
Give me the money now.
663
00:41:27,923 --> 00:41:29,049
Enough.
664
00:41:29,132 --> 00:41:33,011
You're no good.
You, you're good. You're Dubai.
665
00:41:36,181 --> 00:41:37,641
Okay. Fine.
666
00:41:38,517 --> 00:41:41,686
Hamed, don't! You're spoiling them!
667
00:41:41,770 --> 00:41:43,939
Five minutes and I'll see you in the car.
668
00:41:44,564 --> 00:41:45,565
Sure.
669
00:41:49,319 --> 00:41:50,570
Thank you.
670
00:41:52,656 --> 00:41:55,784
We want to sell them as soon as possible.
671
00:41:55,867 --> 00:41:59,788
Once we're home
these will get snapped up, don't worry.
672
00:42:08,338 --> 00:42:11,716
-Are you sure we won't get caught?
-I've done this a hundred times.
673
00:42:13,426 --> 00:42:15,345
Take a look. Is that good?
674
00:42:18,974 --> 00:42:20,058
Give him the money.
675
00:42:25,063 --> 00:42:26,690
-Thank you.
-You're welcome.
676
00:42:32,904 --> 00:42:35,782
He kept bragginghe'd done it hundreds of times.
677
00:42:36,366 --> 00:42:38,577
We got caughtand they confiscated all the phones.
678
00:42:38,660 --> 00:42:40,328
Even my personal cell phone.
679
00:42:43,123 --> 00:42:47,043
Hello, sir. Can you spare a moment
so I can tell you about the deals we have?
680
00:42:47,127 --> 00:42:49,170
I started to think that this was my life,
681
00:42:49,254 --> 00:42:51,006
and that I'd never achieve anything.
682
00:42:52,591 --> 00:42:55,051
You thief! Where's the money?
683
00:42:55,135 --> 00:42:56,845
Where's our money?
684
00:42:58,471 --> 00:42:59,764
Give us our money!
685
00:43:03,268 --> 00:43:04,936
Give us our money back, thief!
686
00:43:13,236 --> 00:43:14,237
Hamed.
687
00:43:14,904 --> 00:43:15,905
Hamed.
688
00:43:15,989 --> 00:43:17,240
Hamed.
689
00:43:19,909 --> 00:43:22,579
-What's wrong?
-I don't know what's happening.
690
00:43:27,000 --> 00:43:28,126
What do we do?
691
00:43:38,928 --> 00:43:42,932
It was the happiest moment of my life,but it happened at the wrong time.
692
00:43:44,184 --> 00:43:47,687
At that moment, I knew it was hopeless.It just wasn't working out.
693
00:43:52,901 --> 00:43:54,152
Things will work out.
694
00:43:54,235 --> 00:43:56,363
-I'll sort your sick leave out.
-And then what?
695
00:43:56,446 --> 00:43:58,782
And then we'll see what we can do.
696
00:43:59,532 --> 00:44:03,078
How long are you going to keep me waiting?
Just pick a ringtone already!
697
00:44:05,372 --> 00:44:09,000
-Your ringtones suck anyway!
-Your mom sucks!
698
00:44:09,084 --> 00:44:12,796
Hey, look. How about you come
to my place tonight and smoke up?
699
00:44:12,879 --> 00:44:16,132
-I can't do that now.
-I'm telling you, it's good shit.
700
00:44:33,608 --> 00:44:35,443
-Here. Take a hit.
-Nah. I'm wasted, man.
701
00:44:35,527 --> 00:44:38,196
This is B52. Different shit.
702
00:44:48,081 --> 00:44:51,209
-Smooth?
-Smooth. But we still need money.
703
00:44:52,001 --> 00:44:53,795
Pass me the bottle behind you.
704
00:45:02,387 --> 00:45:03,388
Here. Take this.
705
00:45:05,598 --> 00:45:07,142
I'm calling Abo Azza.
706
00:45:07,225 --> 00:45:08,518
Who's Abo Azza?
707
00:45:09,936 --> 00:45:11,646
The guy with the solutions.
708
00:45:16,734 --> 00:45:18,069
Hey, Silly.
709
00:45:19,571 --> 00:45:20,655
How are you doing?
710
00:45:21,448 --> 00:45:24,242
Abo Azza is obsessed with Asians.
711
00:45:25,952 --> 00:45:28,455
Anything related to Asian culture.
712
00:45:28,538 --> 00:45:30,039
He loves their food,
713
00:45:31,332 --> 00:45:32,750
he loves their style
714
00:45:34,210 --> 00:45:36,045
and of course, he loves their women.
715
00:45:40,216 --> 00:45:42,635
-Hey, Abo Azza.
-Hey, Silly.
716
00:45:42,719 --> 00:45:46,639
Abo Azza knows everyoneand can get anything. He's a free spirit.
717
00:45:46,723 --> 00:45:48,641
Silly's all up in the clouds, huh?
718
00:45:49,142 --> 00:45:52,061
His biggest goalis to buy an island in Indonesia.
719
00:45:53,062 --> 00:45:56,983
But in reality, the furthest he hastraveled is Mohammadiyyah District.
720
00:45:58,693 --> 00:46:00,111
A new guy?
721
00:46:00,695 --> 00:46:02,947
Hey, new guy. What's up?
722
00:46:05,575 --> 00:46:10,163
-Really? This guy's going to hook us up?
-This is Abo Azza. You don't know him?
723
00:46:10,246 --> 00:46:11,748
Come in, Abo Azza.
724
00:46:14,751 --> 00:46:17,712
See which car you like
and we'll agree on a price.
725
00:46:17,795 --> 00:46:20,590
-I'm not sure about this guy.
-Don't worry. I got this.
726
00:46:20,673 --> 00:46:22,300
How's the Camry?
727
00:46:22,800 --> 00:46:26,012
Based on what you've told me,
728
00:46:26,930 --> 00:46:29,641
I think that the Camry is the car for you.
729
00:46:30,308 --> 00:46:31,309
This is the one.
730
00:46:31,392 --> 00:46:35,146
He looked shifty,but Silly was sure he could help us.
731
00:46:36,814 --> 00:46:39,901
-What about my cut?
-Don't worry about it. I got you.
732
00:46:41,861 --> 00:46:42,987
All right, man.
733
00:46:43,738 --> 00:46:46,074
-How much for this one?
-Sign here.
734
00:46:46,157 --> 00:46:48,201
The idea wasthat we'd buy a car in installments,
735
00:46:48,284 --> 00:46:51,955
then sell it for a cheaper cash price.
736
00:46:52,038 --> 00:46:53,289
I'd be stuck with installments,
737
00:46:53,373 --> 00:46:57,001
but at least I'd have enough cashto repay everybody.
738
00:46:57,085 --> 00:46:59,629
-Congratulations.
-Thank you.
739
00:46:59,712 --> 00:47:02,632
-You got all the money?
-Yeah. Thanks.
740
00:47:03,132 --> 00:47:05,093
I told you
Abo Azza would know how to solve this.
741
00:47:05,176 --> 00:47:06,469
It's the least I could do.
742
00:47:06,553 --> 00:47:07,762
You really did us well.
743
00:47:07,845 --> 00:47:09,806
Just be careful with the cash.
744
00:47:10,807 --> 00:47:12,559
You know, money flies.
745
00:47:12,642 --> 00:47:15,436
Invest it or start a business.
Something you'll benefit from.
746
00:47:15,520 --> 00:47:18,690
-What's on your mind?
-Vanity phone numbers.
747
00:47:19,440 --> 00:47:22,235
You get them, buy them,
and sell them on quickly.
748
00:47:22,318 --> 00:47:24,070
Just like that. Guaranteed.
749
00:47:24,153 --> 00:47:28,074
Nah, man. I just got out of debt
and now I'm stuck with these payments.
750
00:47:28,741 --> 00:47:30,910
Why not? It's really easy.
751
00:47:31,661 --> 00:47:35,582
See this money here? You'll double it.
752
00:47:36,082 --> 00:47:37,709
Just like that. It's a sure thing.
753
00:47:37,792 --> 00:47:40,962
-Are you sure about this?
-You doubt me, Silly?
754
00:47:41,504 --> 00:47:43,423
You're in the business.
You know how it is.
755
00:47:43,506 --> 00:47:45,174
You both think so?
756
00:47:45,258 --> 00:47:46,759
For sure. If I had cash, I'd join him.
757
00:47:46,843 --> 00:47:50,513
Silly's my friend
and you're Silly's friend.
758
00:47:50,597 --> 00:47:52,223
That means you're my friend.
759
00:47:52,307 --> 00:47:53,683
We're in this together.
760
00:47:57,145 --> 00:47:58,896
Bro, he has an Audi.
761
00:47:58,980 --> 00:48:01,691
Even Omar Tanno, I swear.
762
00:48:02,191 --> 00:48:04,235
He bought an apartment
in Mohammadiyyah District.
763
00:48:04,319 --> 00:48:07,238
The man made it big and changed overnight.
764
00:48:07,322 --> 00:48:08,406
Vanity numbers.
765
00:48:09,866 --> 00:48:12,785
Whatever you decide,
we're with you regardless.
766
00:48:15,455 --> 00:48:18,291
I gave Abo Azza the cashto invest in vanity phone numbers.
767
00:48:18,374 --> 00:48:23,171
We hadn't heard from him for two weeks.He switched off his phone and disappeared.
768
00:48:26,883 --> 00:48:27,967
What's up, Silly?
769
00:48:30,261 --> 00:48:31,638
Where have you been?
770
00:48:33,306 --> 00:48:35,058
I've been around.
771
00:48:37,602 --> 00:48:40,688
What happened to your phone?
Did you change your number?
772
00:48:40,772 --> 00:48:43,441
Nah. Just wanted to take a break
from the world, you know?
773
00:48:45,485 --> 00:48:46,778
What about his money?
774
00:48:47,862 --> 00:48:50,490
I've invested it in the market.
775
00:48:51,366 --> 00:48:54,160
Sure, but you promised him
he'd have it in a few days.
776
00:48:54,243 --> 00:48:57,288
I don't know what to say.
You know how it is.
777
00:48:57,372 --> 00:48:58,456
It's the market.
778
00:48:58,539 --> 00:48:59,874
And?
779
00:48:59,957 --> 00:49:02,543
I don't know what to say.
780
00:49:02,627 --> 00:49:04,170
Nothing is guaranteed.
781
00:49:04,253 --> 00:49:05,713
Where's the money?
782
00:49:06,464 --> 00:49:09,342
People are waiting for their money!
Where is it?
783
00:49:11,469 --> 00:49:13,596
Get off before you kill him!
784
00:49:14,180 --> 00:49:15,306
You son of a bitch!
785
00:49:17,600 --> 00:49:20,311
-Stay where you are.
-Wait a minute, Silly.
786
00:49:20,395 --> 00:49:22,480
Don't let him wreck anything.
787
00:49:24,524 --> 00:49:26,359
-What's his name?
-Hamed.
788
00:49:26,442 --> 00:49:28,027
Hey, Hamed. Hamed!
789
00:49:28,611 --> 00:49:30,154
What are you looking for?
790
00:49:30,238 --> 00:49:32,281
What's he looking for?
I'll tell him where.
791
00:49:33,116 --> 00:49:34,158
What do you want?
792
00:49:36,452 --> 00:49:38,037
No. Not the box.
793
00:49:38,121 --> 00:49:39,330
It's for orphans.
794
00:49:39,831 --> 00:49:43,167
-You want to take money from orphans?
-For real?
795
00:49:44,836 --> 00:49:46,379
I'll donate it on your behalf.
796
00:49:46,462 --> 00:49:47,463
Let's go, Silly.
797
00:49:47,547 --> 00:49:48,756
No, Silly.
798
00:49:49,590 --> 00:49:51,092
Do something, Silly.
799
00:49:51,175 --> 00:49:55,430
The last thing I expectedwas that this box would change my life.
800
00:49:56,013 --> 00:49:57,598
-How many cards do you want?
-Three.
801
00:49:57,682 --> 00:49:59,058
-Only three?
-Just three.
802
00:49:59,142 --> 00:50:00,393
It's cheaper.
803
00:50:00,476 --> 00:50:03,062
Turns out reload cards aren't soldat their original price.
804
00:50:06,107 --> 00:50:07,775
The 100 riyal card sells for 90.
805
00:50:10,653 --> 00:50:11,946
Okay. Goodbye.
806
00:50:12,530 --> 00:50:16,826
Thanks to Atoor,we made a deal for 95 riyals.
807
00:50:18,453 --> 00:50:22,039
Do you know anyone else who sells cards?
808
00:50:22,123 --> 00:50:25,334
There are grocery stores.
809
00:50:25,418 --> 00:50:27,962
Friends could buy from you too.
You'll find a lot of buyers.
810
00:50:28,045 --> 00:50:31,257
After a long chat with Atoor,I got the picture.
811
00:50:31,340 --> 00:50:32,717
You'll be a millionaire.
812
00:50:33,468 --> 00:50:36,637
Thankfully, I paid the guys backwith a cherry on top.
813
00:50:38,431 --> 00:50:42,059
I owed them 40,000 but I gave them 50.
814
00:50:42,727 --> 00:50:46,189
Sorry I disappeared
and didn't answer my phone.
815
00:50:46,272 --> 00:50:47,899
Abo Kholod, I'm really sorry.
816
00:50:47,982 --> 00:50:50,568
In every envelope,
there is a gift for each one of you.
817
00:50:50,651 --> 00:50:52,945
I hope you'll accept it and my apologies.
818
00:50:53,029 --> 00:50:54,781
Thank you, Brother.
819
00:50:55,823 --> 00:50:59,285
You guys deserve all the best.
820
00:50:59,786 --> 00:51:01,454
-Hey, how are you doing?
-Hey there.
821
00:51:01,537 --> 00:51:03,664
-What's this?
-You don't want it or what?
822
00:51:03,748 --> 00:51:05,875
-Thanks, man.
-You're welcome.
823
00:51:05,958 --> 00:51:07,543
Don't do it again.
824
00:51:07,627 --> 00:51:10,129
Go make your dreams come true
with Firdaws.
825
00:51:11,923 --> 00:51:13,716
-What's this?
-You don't want it?
826
00:51:13,800 --> 00:51:16,844
That's not what I said. I'm asking how?
827
00:51:16,928 --> 00:51:18,930
It's business, dude.
828
00:51:19,514 --> 00:51:20,681
What type of business?
829
00:51:20,765 --> 00:51:24,936
A friend of mine gets me reload cards
for a good price, and I resell them.
830
00:51:25,645 --> 00:51:27,647
-Why didn't you tell me?
-Why would I tell you?
831
00:51:28,231 --> 00:51:31,067
I can help. I have connections and money.
832
00:51:31,609 --> 00:51:32,610
You can sell more.
833
00:51:33,194 --> 00:51:35,696
-I'll join you for 20,000.
-No, thanks.
834
00:51:35,780 --> 00:51:38,866
The secret is to play hard to getand he'll end up offering more.
835
00:51:38,950 --> 00:51:40,117
50,000 then?
836
00:51:40,701 --> 00:51:43,996
Rakan, I told you. We're doing fine.
No need. Thanks. I appreciate it.
837
00:51:44,080 --> 00:51:45,081
More.
838
00:51:45,164 --> 00:51:46,499
I can't promise anything.
839
00:51:46,582 --> 00:51:47,959
Just a bit more.
840
00:51:48,042 --> 00:51:50,044
-100,000.
-Got him.
841
00:51:50,127 --> 00:51:53,840
Rakan, you know I can't say no to you.
842
00:51:55,800 --> 00:51:58,511
I can't promise you anything
but I'll consider it.
843
00:51:58,594 --> 00:52:02,139
So he was putting Viagra in the water…
844
00:52:04,725 --> 00:52:07,770
Abo Azza was begging Silly to join us.
845
00:52:08,521 --> 00:52:10,439
We decided to forgive him.
846
00:52:18,281 --> 00:52:21,450
We have an offer. You get extra minutes
and pay four to five riyals less.
847
00:52:23,452 --> 00:52:26,414
I told you. Squat toilets are better.
848
00:52:26,497 --> 00:52:30,793
No. It depends on how you sit.
Facing the wall or the door.
849
00:52:30,877 --> 00:52:31,878
What do you mean, how I sit?
850
00:52:31,961 --> 00:52:33,796
Never mind what they're talking about.
851
00:52:34,505 --> 00:52:37,967
I just want to say thatthe doors of heaven have opened for us.
852
00:52:38,050 --> 00:52:42,847
When you enter the toilet,
do you sit like this?
853
00:52:42,930 --> 00:52:44,098
Or like this?
854
00:52:45,266 --> 00:52:47,226
Tell your friends.
855
00:52:47,310 --> 00:52:48,811
Take the 300 one.
856
00:52:49,937 --> 00:52:51,606
You can call your wife, your mom…
857
00:52:51,689 --> 00:52:58,654
When you sit like this,
you have enough space while you shit.
858
00:53:00,406 --> 00:53:04,952
-I have no idea what you're talking about.
-It's a Thai study.
859
00:53:05,036 --> 00:53:08,289
Cards, anyone?
860
00:53:08,372 --> 00:53:12,293
It was a once-in-a-lifetime opportunity.I used to sleep three hours a day.
861
00:53:12,376 --> 00:53:14,420
The rest of the timeI was busting my ass at work.
862
00:53:14,503 --> 00:53:15,546
Hello.
863
00:53:15,630 --> 00:53:18,215
Abo Muhammad, our colleaguefrom the legal department.
864
00:53:18,299 --> 00:53:20,051
Do you guys need a lawyer?
865
00:53:22,094 --> 00:53:24,180
Calm and collected.
866
00:53:24,263 --> 00:53:26,766
These CDs are about married life.
867
00:53:26,849 --> 00:53:29,143
He also sellsstrawberry-flavored chew sticks.
868
00:53:29,226 --> 00:53:30,895
Here you go.
869
00:53:32,021 --> 00:53:34,398
Always remembering Godand he hardly swears.
870
00:53:36,901 --> 00:53:40,780
He's a people personand knowledgeable about everything.
871
00:53:43,366 --> 00:53:44,909
Abo Muhammad joined us just in time.
872
00:53:44,992 --> 00:53:50,373
He prepared watertight contracts for uswhen people started asking for them.
873
00:53:50,456 --> 00:53:53,376
There is absolutely zero risk.
874
00:53:53,459 --> 00:53:56,545
We opened an officeto handle the workload.
875
00:53:56,629 --> 00:53:59,006
-Okay, I'm in.
-Our first big deal
876
00:53:59,090 --> 00:54:00,675
was a million riyal investment.
877
00:54:00,758 --> 00:54:03,719
We'll send a representative
to complete the procedures,
878
00:54:03,803 --> 00:54:05,972
and have you sign the contracts.
879
00:54:06,055 --> 00:54:07,306
Okay. Sounds good.
880
00:54:07,390 --> 00:54:12,019
Goodbye. Take care.
881
00:54:12,103 --> 00:54:13,270
All the best.
882
00:54:14,021 --> 00:54:16,357
A million, baby! A million!
883
00:54:17,900 --> 00:54:19,694
One sec. You guys wanna travel?
884
00:54:19,777 --> 00:54:20,778
Where shall we go?
885
00:54:20,861 --> 00:54:21,862
Cairo.
886
00:54:21,946 --> 00:54:24,115
-Malaysia.
-Why not London?
887
00:54:24,198 --> 00:54:25,700
It's heaven on Earth!
888
00:54:25,783 --> 00:54:27,868
I'm with you, wherever you go.
889
00:54:57,440 --> 00:54:59,150
Traveling is amazing, man.
890
00:55:00,192 --> 00:55:02,111
It gives you new experiences.
891
00:55:05,865 --> 00:55:08,743
What idiot said"don't shoot for the stars"?
892
00:55:09,243 --> 00:55:12,413
Money lets you buy anything.
893
00:55:19,378 --> 00:55:21,672
Welcome back, gentlemen.
894
00:55:22,173 --> 00:55:24,842
I hope you had lots of fun.
895
00:55:25,509 --> 00:55:28,763
I'm going to try not to get mad
and stay civilized.
896
00:55:28,846 --> 00:55:31,348
Even though we all know you're low-lives.
897
00:55:31,432 --> 00:55:33,559
Only idiots would do what you did.
898
00:55:33,642 --> 00:55:37,396
How can three employees from the same
department be absent at the same time?
899
00:55:37,480 --> 00:55:40,900
While the morons in the office outside
clock you guys in!
900
00:55:40,983 --> 00:55:43,778
Fools, the lot of you.
901
00:55:43,861 --> 00:55:46,322
The Sheikh came to visit me, Abo Warda,
902
00:55:46,822 --> 00:55:49,533
with all that my name holds,
and sees the place empty?
903
00:55:49,617 --> 00:55:51,869
It would've been better
if he saw me on the toilet.
904
00:55:51,952 --> 00:55:54,455
But no. It's not your fault.
And you, Abo Muhammad.
905
00:55:55,164 --> 00:55:56,457
Why did you go with them?
906
00:55:56,540 --> 00:55:59,126
What about the beard and the fear of God?
907
00:55:59,627 --> 00:56:01,921
He's a man-whore
and he's ignorant, we know that.
908
00:56:02,004 --> 00:56:03,714
I went with them,
909
00:56:04,340 --> 00:56:06,842
but I didn't go
to the same places as them.
910
00:56:06,926 --> 00:56:08,844
So what were you doing? Spreading Islam?
911
00:56:08,928 --> 00:56:10,846
Why are you even talking back?
912
00:56:11,430 --> 00:56:12,473
But it's fine.
913
00:56:12,556 --> 00:56:15,392
Hamed, this shit would never have happened
if I hadn't hired you.
914
00:56:15,476 --> 00:56:18,187
Still, it's my fault I hired you.
I can only blame myself.
915
00:56:18,270 --> 00:56:21,065
Leave your ID cards on my desk
and get lost.
916
00:56:21,148 --> 00:56:22,817
-Are you done?
-I'm done.
917
00:56:22,900 --> 00:56:24,401
Fuck you and your job.
918
00:56:24,485 --> 00:56:27,279
That's right.
Show your true colors, jackass.
919
00:56:27,363 --> 00:56:29,865
And you,
go chase after women or something.
920
00:56:29,949 --> 00:56:32,785
And you, Abo Muhammad,
go on a pilgrimage and clear those sins.
921
00:56:32,868 --> 00:56:33,994
God bless you.
922
00:56:34,078 --> 00:56:37,331
Acting like you know God with your beard.
God bless me?
923
00:56:37,414 --> 00:56:39,667
You can't just walk in and out whenever.
924
00:56:39,750 --> 00:56:43,504
Gentlemen, there's a big opportunity
ready for us to grab.
925
00:56:44,004 --> 00:56:47,007
But it's important we reconsider
what we were doing.
926
00:56:47,091 --> 00:56:48,092
True.
927
00:56:48,175 --> 00:56:51,554
Abo Azza will explain
how we started from nothing.
928
00:56:51,637 --> 00:56:52,930
Please, Abo Azza.
929
00:56:55,891 --> 00:56:58,102
Goo-- Good evening.
930
00:56:58,185 --> 00:57:04,650
Good evening.
931
00:57:07,111 --> 00:57:10,197
Okay. Are you finished? Good. Let's begin.
932
00:57:10,281 --> 00:57:15,119
As you know,
the boxes contain reload cards.
933
00:57:15,202 --> 00:57:18,289
The product we worked so hard to sell.
934
00:57:18,372 --> 00:57:19,707
-Remember?
-I remember.
935
00:57:19,790 --> 00:57:22,001
In the Prince Center.
When we used to sell them.
936
00:57:22,084 --> 00:57:24,795
You mean you used to get the cards,
and we sold them.
937
00:57:24,879 --> 00:57:27,131
You're right. I used to get them.
938
00:57:27,214 --> 00:57:30,759
Because if we sent you, you'd have given
them out to girls, and we'd be fucked.
939
00:57:32,761 --> 00:57:34,138
I didn't want to bring it up.
940
00:57:34,221 --> 00:57:35,264
Anyway,
941
00:57:36,223 --> 00:57:37,641
we have the boxes now
942
00:57:38,684 --> 00:57:40,227
at wholesale.
943
00:57:40,311 --> 00:57:42,021
So we can sell a lot of cards.
944
00:57:43,272 --> 00:57:45,733
Demand has grown, honestly speaking.
945
00:57:45,816 --> 00:57:48,861
So now, we're about to embark on…
946
00:57:49,778 --> 00:57:50,779
the…
947
00:57:51,739 --> 00:57:53,699
-Was "embark" correct?
-Correct, proceed.
948
00:57:53,782 --> 00:57:56,785
Can someone bring a blanket?
Seems like we're spending the night here.
949
00:57:56,869 --> 00:57:59,497
Why are you so rude?
950
00:58:00,080 --> 00:58:01,582
It's okay. Come here.
951
00:58:01,665 --> 00:58:03,042
He made me nervous.
952
00:58:03,834 --> 00:58:08,672
All right. Fun's over.
We're here to talk about our new product.
953
00:58:08,756 --> 00:58:11,300
The new product is us.
954
00:58:12,176 --> 00:58:13,552
We'll sell the dream.
955
00:58:14,428 --> 00:58:17,723
I'll give you the opportunity
to be part of that dream,
956
00:58:17,806 --> 00:58:20,768
and live a worry-free life.
957
00:58:20,851 --> 00:58:22,561
You'll have your dream house,
958
00:58:23,729 --> 00:58:28,234
your dream car that will earn you respect,
959
00:58:29,109 --> 00:58:32,446
and a wife
that everyone will be envious of.
960
00:58:32,530 --> 00:58:35,824
We'll collect contributions
from all over the area,
961
00:58:37,284 --> 00:58:40,913
and we'll crush the competition.
962
00:58:40,996 --> 00:58:45,125
I trust you
because you're not ordinary employees.
963
00:58:45,209 --> 00:58:47,586
Ordinary employees
are always at the bottom.
964
00:58:47,670 --> 00:58:51,131
You guys are ambitious. You're top dogs.
965
00:58:51,632 --> 00:58:53,884
I can see it in your eyes.
966
00:58:56,136 --> 00:58:57,763
We'll start from here…
967
00:58:57,846 --> 00:59:00,808
The idea was that we would collectmoney from investors.
968
00:59:00,891 --> 00:59:04,186
Get more cash and sell more.
969
00:59:04,270 --> 00:59:05,646
It was a win-win.
970
00:59:06,939 --> 00:59:13,445
The partners were Abo Azza, Rakan,Suliman and Abo Muhammad.
971
00:59:13,529 --> 00:59:14,738
I have another plan.
972
00:59:15,489 --> 00:59:18,117
But you have to prove yourselves first
973
00:59:18,200 --> 00:59:22,454
through your effort, hard work,
dedication, and consistency.
974
00:59:23,205 --> 00:59:24,331
Thank you.
975
00:59:26,083 --> 00:59:27,876
Let's get to work.
976
00:59:27,960 --> 00:59:29,503
Count till 10 with me…
977
00:59:29,587 --> 00:59:32,590
There wasn't a single employee at ARTVthat we didn't try and recruit.
978
00:59:32,673 --> 00:59:37,303
Especially Khaled. He's a people person.
979
00:59:37,386 --> 00:59:39,346
Everyone knew Khaled.
980
00:59:39,930 --> 00:59:42,391
Stop it, girl. You're being so naughty.
I'm at work.
981
00:59:42,474 --> 00:59:45,144
Rayan, the liar. He's an excellent liar.
982
00:59:45,227 --> 00:59:46,979
But you'd never know if you just met him.
983
00:59:47,062 --> 00:59:48,981
I swear I miss you so much.
984
00:59:49,064 --> 00:59:51,317
Ziyad was nothing special,
985
00:59:52,359 --> 00:59:53,902
but his sister's a teacher.
986
00:59:55,237 --> 00:59:59,158
Team leaders managed the business.
987
00:59:59,241 --> 01:00:02,119
Beneath them were the middlemenwho collected the contributions.
988
01:00:04,413 --> 01:00:06,582
A single share was 7,000 riyals.
989
01:00:06,665 --> 01:00:09,209
Shareholders earned a profitof 2,000 per week.
990
01:00:09,293 --> 01:00:11,545
-Are you sure?
-Just trust me.
991
01:00:11,629 --> 01:00:16,050
All contract clauses are watertight.
992
01:00:16,133 --> 01:00:17,843
Everything was above board.
993
01:00:19,261 --> 01:00:20,846
Abo Muhammad was on point.
994
01:00:28,854 --> 01:00:29,855
Thank you.
995
01:00:29,938 --> 01:00:32,316
We had all kinds of investors.
996
01:00:32,399 --> 01:00:36,195
Teachers, advisers, retirees,
997
01:00:36,278 --> 01:00:38,781
public and private sector employees.
998
01:00:38,864 --> 01:00:41,909
But the best were the oneswith the golden checks.
999
01:00:45,329 --> 01:00:46,872
How the hell do you sell so fast?
1000
01:00:48,082 --> 01:00:50,376
With this, you'll marry a second,
third, and fourth wife,
1001
01:00:50,459 --> 01:00:51,960
and buy each of them houses.
1002
01:00:52,044 --> 01:00:53,879
It's been a pleasure, sir.
1003
01:00:53,962 --> 01:00:58,258
At that time, we covered 300 gas stations,
500 convenience stores,
1004
01:00:58,342 --> 01:01:00,969
the stadium, and 100 buffets.
1005
01:01:05,432 --> 01:01:08,560
To the right. Just there.
1006
01:01:10,938 --> 01:01:13,315
You know, it's a new office.
We're still furnishing it.
1007
01:01:13,399 --> 01:01:14,942
God bless. Congratulations.
1008
01:01:15,025 --> 01:01:18,487
I swear, the minute I heard the news,
I had to come and congratulate you myself.
1009
01:01:18,570 --> 01:01:20,739
Thanks a lot. That's very kind of you.
1010
01:01:20,823 --> 01:01:24,243
I wish you every success. You didn't
mention, what kind of work do you do now?
1011
01:01:24,326 --> 01:01:28,330
Buying and selling. You know, business.
1012
01:01:28,414 --> 01:01:31,166
What type of business? Furniture?
1013
01:01:31,834 --> 01:01:33,585
Furniture? Please.
1014
01:01:33,669 --> 01:01:36,797
We've got a contract
with the biggest reload card company.
1015
01:01:36,880 --> 01:01:41,260
Reload cards? Amazing! Need any help?
1016
01:01:41,343 --> 01:01:42,636
No. Thanks, though.
1017
01:01:42,720 --> 01:01:45,597
I'll help you with anything.
You know Abo Warda always adds value.
1018
01:01:45,681 --> 01:01:47,766
Yeah, I know. But how can you help us?
1019
01:01:47,850 --> 01:01:50,477
Hamed, why do I get the feeling
you don't want me on board?
1020
01:01:50,561 --> 01:01:53,939
There's nothing wrong with it. When you
came to me previously, I helped you.
1021
01:01:54,022 --> 01:01:55,649
-Hello.
-Hi.
1022
01:01:55,733 --> 01:01:56,734
Jafar?
1023
01:01:56,817 --> 01:01:59,278
Even Jafar the tea boy has come
to work here?
1024
01:01:59,361 --> 01:02:01,238
You really did take everyone with you!
1025
01:02:01,321 --> 01:02:03,073
I mean, we needed him.
1026
01:02:03,157 --> 01:02:05,534
And, honestly, I love the coffee he makes.
1027
01:02:05,617 --> 01:02:09,621
As I said, you can put me anywhere
and I'll help out.
1028
01:02:09,705 --> 01:02:12,374
Sure, but what are you going
to help us with?
1029
01:02:12,458 --> 01:02:15,961
What I'm trying to say is that
I helped you previously.
1030
01:02:16,044 --> 01:02:17,379
Can't you help me now?
1031
01:02:17,463 --> 01:02:21,467
Yeah, you helped me, but you practically
made me kiss your ass for it.
1032
01:02:21,550 --> 01:02:24,887
I called Manar, I called my mom,
and I got you gifts.
1033
01:02:25,637 --> 01:02:26,680
Or did you forget?
1034
01:02:26,764 --> 01:02:31,310
I haven't forgotten, Hamed, but I don't
see what the problem is. We're family.
1035
01:02:31,393 --> 01:02:34,146
Yeah. We're family
but you don't deserve it.
1036
01:02:34,229 --> 01:02:35,355
Don't deserve it?
1037
01:02:35,439 --> 01:02:38,817
Hamed, are you serious?
How are you misunderstanding this?
1038
01:02:38,901 --> 01:02:42,488
My position in the company
is what made me act the way I did.
1039
01:02:42,988 --> 01:02:46,366
Who do you think I am? My salary
was only 2,000 riyals more than yours.
1040
01:02:46,450 --> 01:02:49,036
Your sister's high-maintenance,
plus the house bills…
1041
01:02:49,119 --> 01:02:51,413
You've seen my car and where I live!
1042
01:02:53,749 --> 01:02:54,750
Look.
1043
01:02:55,292 --> 01:02:59,004
I never imagined I would say
what I'm about to tell you now,
1044
01:03:00,547 --> 01:03:02,341
but I forgive you.
1045
01:03:02,841 --> 01:03:06,678
And any resentment I had for you is gone.
1046
01:03:08,055 --> 01:03:09,223
I'll hire you.
1047
01:03:09,807 --> 01:03:11,391
I'll teach you.
1048
01:03:11,892 --> 01:03:13,310
And I'll watch over you.
1049
01:03:14,061 --> 01:03:15,979
I'll make you my right-hand man.
1050
01:03:17,606 --> 01:03:19,858
Who the fuck do you think you are,
security boy?
1051
01:03:19,942 --> 01:03:21,485
Have you forgotten who you are?
1052
01:03:21,568 --> 01:03:23,779
Make me your right-hand man?
1053
01:03:23,862 --> 01:03:25,989
You think I'm looking for handouts?
1054
01:03:26,073 --> 01:03:29,618
-No, I said I'd hire you.
-Hire who? Go fuck yourself!
1055
01:03:30,118 --> 01:03:33,997
You dumb fuck! Instead of adjusting
that picture, adjust your shit taste!
1056
01:03:34,081 --> 01:03:37,084
Your painting and your taste
look like my asshole!
1057
01:03:40,254 --> 01:03:41,463
Hi, Mom. How are you?
1058
01:03:41,547 --> 01:03:44,132
VILLA OF SHEIKH HAMED'S MOTHER
1059
01:03:46,176 --> 01:03:48,011
This was the best day of my life.
1060
01:03:48,095 --> 01:03:49,972
Wow. Amazing.
1061
01:03:50,889 --> 01:03:52,391
Whose place is this, Mansour?
1062
01:03:54,810 --> 01:03:56,645
Come on in.
1063
01:03:56,728 --> 01:03:57,729
Thank you.
1064
01:03:57,813 --> 01:04:00,732
Today's the dayI got to prove my worth to my mom.
1065
01:04:01,817 --> 01:04:02,943
To really prove it.
1066
01:04:03,819 --> 01:04:05,279
Whose house is this?
1067
01:04:05,362 --> 01:04:08,031
What do you mean, "Whose house is this?"
It's yours, my queen.
1068
01:04:08,115 --> 01:04:09,575
Very funny.
1069
01:04:09,658 --> 01:04:12,202
Your room is there in a separate wing.
1070
01:04:12,286 --> 01:04:13,704
Are there rooms for maids?
1071
01:04:13,787 --> 01:04:16,415
Of course, Mom. Their rooms are bigger
than our house in Mecca.
1072
01:04:16,498 --> 01:04:17,749
Come. Let me show you something.
1073
01:04:17,833 --> 01:04:21,044
Even Abo Warda, who I hate,
is in this picture because you like him.
1074
01:04:22,546 --> 01:04:24,548
Plasma screen. Top of the line.
1075
01:04:24,631 --> 01:04:28,343
And of course I couldn't forget Fatima.I got her a villa next to my mom's.
1076
01:04:32,097 --> 01:04:33,807
I deserved it too.
1077
01:04:36,602 --> 01:04:40,397
Welcome. You've honored us
with your presence.
1078
01:04:40,898 --> 01:04:43,275
-You light up the neighborhood.
-As they say,
1079
01:04:43,358 --> 01:04:45,903
"Work hard, play hard."
1080
01:05:02,961 --> 01:05:06,757
This phase of my lifeneeded a completely new setup.
1081
01:05:07,883 --> 01:05:10,344
Great. I'll take it.
1082
01:05:26,276 --> 01:05:28,695
Rakan had been nagging me to throw a party
1083
01:05:28,779 --> 01:05:34,034
so we could invite the rich and famousas potential investors.
1084
01:05:37,704 --> 01:05:39,331
Don't let appearances deceive you.
1085
01:05:39,831 --> 01:05:41,375
These people pay.
1086
01:05:50,467 --> 01:05:52,719
Man, there are
a lot of hot chicks downstairs.
1087
01:06:09,403 --> 01:06:12,531
Just for you. Straight from Manila.
1088
01:06:13,115 --> 01:06:15,325
Filipinos do know their shit.
1089
01:06:18,370 --> 01:06:19,496
Listen.
1090
01:06:20,330 --> 01:06:21,581
Wanna try something new?
1091
01:06:22,582 --> 01:06:23,834
What have you got?
1092
01:06:28,880 --> 01:06:30,340
Ever heard of cream?
1093
01:06:31,675 --> 01:06:34,094
-What does it do?
-See for yourself.
1094
01:06:36,805 --> 01:06:37,806
Pass it here.
1095
01:07:01,747 --> 01:07:02,748
This is Hamed.
1096
01:07:02,831 --> 01:07:04,541
Hi. How are you?
1097
01:07:04,624 --> 01:07:05,625
Are you having fun?
1098
01:07:05,709 --> 01:07:07,335
-Yeah.
-Great. That's good.
1099
01:07:07,419 --> 01:07:10,213
Hello. Welcome.
1100
01:07:11,840 --> 01:07:15,385
One of the attendees at the partywas Faisal's secretary.
1101
01:07:15,469 --> 01:07:17,721
He followed me everywhere I went.
1102
01:07:18,305 --> 01:07:23,018
Faisal was trying everything to partnerwith me, but I kept brushing him off.
1103
01:07:23,977 --> 01:07:27,272
The boss, Sheikh Faisal,
sends his warmest greetings.
1104
01:07:27,355 --> 01:07:28,648
Bless him.
1105
01:07:28,732 --> 01:07:30,150
He has a message for you.
1106
01:07:31,777 --> 01:07:35,405
He's still super interested
in partnering with you.
1107
01:07:35,989 --> 01:07:37,032
I know.
1108
01:07:40,869 --> 01:07:46,083
To be honest, he's been trying,
but I'm not looking for a partnership.
1109
01:07:46,792 --> 01:07:49,252
His offer's not great anyway.
1110
01:07:49,836 --> 01:07:51,963
Hamed, it's hard to get hold of you,
1111
01:07:52,923 --> 01:07:54,216
but we can negotiate.
1112
01:07:54,966 --> 01:07:58,595
Hard to get hold of me?
I'm right here, see?
1113
01:08:01,973 --> 01:08:06,520
Why didn't he join us today?
This is fun, isn't it?
1114
01:08:09,022 --> 01:08:11,066
-So it's a no?
-Don't you get it?
1115
01:08:11,149 --> 01:08:12,984
Like he said,
we're not looking for a partner.
1116
01:08:13,068 --> 01:08:15,570
Excuse my brother here.
He has a short temper.
1117
01:08:15,654 --> 01:08:17,572
We're here to have fun.
1118
01:08:17,656 --> 01:08:21,076
We can talk about work later.
Have fun. Enjoy yourself.
1119
01:08:21,743 --> 01:08:22,786
Pistachios?
1120
01:08:27,082 --> 01:08:30,252
-Why isn't the pill working?
-Give it time.
1121
01:08:59,322 --> 01:09:00,740
If you'll excuse me.
1122
01:09:01,283 --> 01:09:04,077
Have fun and make yourselves at home.
1123
01:09:04,578 --> 01:09:06,121
All right. Sure.
1124
01:09:13,044 --> 01:09:14,671
-Hi there.
-Hi.
1125
01:09:15,672 --> 01:09:16,715
How you doing?
1126
01:09:17,382 --> 01:09:18,383
I'm good.
1127
01:09:18,466 --> 01:09:19,718
How is everything?
1128
01:09:20,427 --> 01:09:21,428
Great.
1129
01:09:21,511 --> 01:09:22,929
You like the place?
1130
01:09:25,473 --> 01:09:26,474
It's nice.
1131
01:09:26,558 --> 01:09:28,435
You like the music?
1132
01:09:30,604 --> 01:09:31,855
Yeah, I like it.
1133
01:09:32,814 --> 01:09:35,150
I can change it if you want.
1134
01:09:36,568 --> 01:09:37,569
I like it.
1135
01:09:38,862 --> 01:09:41,448
Is your watch original?
1136
01:09:42,365 --> 01:09:44,492
Of course. What kind of question is that?
1137
01:09:45,619 --> 01:09:47,579
What about your eyes? Are they original?
1138
01:09:47,662 --> 01:09:50,707
Yeah, of course they're original.
I take after my grandmother.
1139
01:09:50,790 --> 01:09:52,459
She's quite original.
1140
01:09:52,542 --> 01:09:54,544
Bless her for bringing you into the world.
1141
01:09:55,670 --> 01:09:58,548
That's it. Smile.
Or do I have to keep teasing you?
1142
01:09:58,632 --> 01:10:00,884
-I'm Hamed.
-Jiji.
1143
01:10:01,509 --> 01:10:05,639
-Did you come alone or with someone?
-I came with Reham. She was just here.
1144
01:10:05,722 --> 01:10:07,390
-Did she leave?
-Yeah.
1145
01:10:07,474 --> 01:10:08,600
Good.
1146
01:10:09,100 --> 01:10:11,728
Hi. How are you?
I need to talk to you urgently.
1147
01:10:11,811 --> 01:10:13,647
-It can wait.
-No, it can't wait.
1148
01:10:13,730 --> 01:10:15,273
Everything can wait.
1149
01:10:15,357 --> 01:10:16,733
Mansour's being arrested.
1150
01:10:16,816 --> 01:10:18,944
-What's wrong?
-Nothing.
1151
01:10:19,027 --> 01:10:20,570
Damn you and Mansour.
1152
01:10:21,321 --> 01:10:25,408
Give me a moment.
Don't go anywhere. I'll be right back.
1153
01:10:26,618 --> 01:10:27,994
Do you know who I am?
1154
01:10:28,078 --> 01:10:30,622
When the authorities get here,
you can tell them who you are.
1155
01:10:30,705 --> 01:10:32,207
Hey. Let's just calm down.
1156
01:10:32,290 --> 01:10:35,627
No, no. Let the authorities come
and we'll see who he is.
1157
01:10:35,710 --> 01:10:37,837
Neither you, nor your boss--
1158
01:10:37,921 --> 01:10:38,964
Mansour!
1159
01:10:44,094 --> 01:10:48,056
Goddamn you, Mansour.You're nothing but trouble.
1160
01:10:50,934 --> 01:10:52,936
I don't know who he thinks he is.
1161
01:11:03,113 --> 01:11:06,825
Come back!
Or are you only a man in front of girls?
1162
01:11:06,908 --> 01:11:08,952
This isn't the first timehe's done something stupid.
1163
01:11:09,035 --> 01:11:10,954
Let me give you an example.
1164
01:11:11,538 --> 01:11:16,251
Once, this dumbass took a horsefrom a stable and gave it to his friend.
1165
01:11:18,086 --> 01:11:20,463
Why is he such a dipshit?
1166
01:11:20,547 --> 01:11:23,383
I hope they arrest him.
I don't want him anywhere near here.
1167
01:11:24,467 --> 01:11:27,554
Hungry, my guys? Wanna get some food?
1168
01:11:27,637 --> 01:11:32,642
I've never met anyone as irresponsibleand rude as my brother Mansour.
1169
01:11:33,184 --> 01:11:34,602
Get in, you piece of shit.
1170
01:11:34,686 --> 01:11:36,313
Hey. Wanna get food?
1171
01:11:36,396 --> 01:11:39,024
-Shut the fuck up.
-Oh, come on!
1172
01:11:40,483 --> 01:11:41,484
Miss me?
1173
01:11:47,449 --> 01:11:48,950
Suliman, something's wrong.
1174
01:11:49,034 --> 01:11:51,077
-What's up?
-I can't feel my hands.
1175
01:11:51,619 --> 01:11:52,871
Welcome to the party.
1176
01:12:10,180 --> 01:12:11,306
Hamed.
1177
01:12:12,349 --> 01:12:14,434
Hamed. Hamed!
1178
01:12:16,853 --> 01:12:19,022
-What's wrong? You okay?
-I'm fine.
1179
01:12:19,105 --> 01:12:22,650
-You look tired.
-Late night with the guys, that's all.
1180
01:12:24,736 --> 01:12:26,154
Just last night?
1181
01:12:27,280 --> 01:12:29,366
Work stuff. You know how it is.
1182
01:12:30,367 --> 01:12:31,993
Hamed, are you hiding something from me?
1183
01:12:33,828 --> 01:12:37,415
-What would I be hiding from you?
-I don't know. You've changed lately.
1184
01:12:38,333 --> 01:12:40,919
I don't see you. We never hang out.
1185
01:12:41,002 --> 01:12:43,588
You always come home late at night.
1186
01:12:44,589 --> 01:12:46,299
You're always exhausted.
1187
01:12:46,383 --> 01:12:48,259
I was just thinking,
1188
01:12:49,052 --> 01:12:53,223
you and I should go
and have breakfast on the beach.
1189
01:12:54,015 --> 01:12:56,226
-Really?
-Well, I didn't mean today.
1190
01:12:57,560 --> 01:12:59,062
But I had the thought.
1191
01:12:59,145 --> 01:13:02,357
Good job it's not today.
I already made breakfast.
1192
01:13:03,400 --> 01:13:06,027
Wake up and get dressed
while I get it ready.
1193
01:13:10,323 --> 01:13:12,325
-Come on!
-I'm coming.
1194
01:13:12,409 --> 01:13:14,119
Hawa, serve breakfast.
1195
01:13:16,871 --> 01:13:18,206
WHO'S THE BLONDIE…
1196
01:13:18,289 --> 01:13:21,126
Eat cheese too, Son, not just the tomato.
1197
01:13:22,085 --> 01:13:24,337
Do you want to eat
or play with your sister?
1198
01:13:26,589 --> 01:13:29,050
RAKAN - WHO'S THE BLONDIE
THAT WAS AT THE PARTY YESTERDAY?
1199
01:13:39,185 --> 01:13:41,312
Listen. How about you dye your hair?
1200
01:13:44,023 --> 01:13:45,150
What color?
1201
01:13:45,233 --> 01:13:46,317
Blonde.
1202
01:13:47,861 --> 01:13:48,862
Blonde?
1203
01:13:49,988 --> 01:13:53,158
No. No way. It's shitty.
1204
01:13:53,867 --> 01:13:55,201
It won't suit me.
1205
01:13:55,285 --> 01:13:56,703
You haven't tried. Try it.
1206
01:13:56,786 --> 01:13:57,871
You think so?
1207
01:13:59,289 --> 01:14:02,083
For sure. Dye it blonde.
1208
01:14:03,376 --> 01:14:04,502
You won't regret it.
1209
01:14:04,586 --> 01:14:06,421
What's with you and blonde?
1210
01:14:07,005 --> 01:14:08,381
Everyone's blonde.
1211
01:14:08,465 --> 01:14:11,926
Assala dyes her hair blonde
and Nawal El Zoghby is blonde.
1212
01:14:12,510 --> 01:14:13,928
Everyone's blonde.
1213
01:14:17,974 --> 01:14:19,851
You mean golden blonde, not blonde.
1214
01:14:19,934 --> 01:14:23,229
Close enough. Yeah.
1215
01:14:23,730 --> 01:14:26,900
You mean highlights?
1216
01:14:28,067 --> 01:14:31,488
It's fine.
You can do it gradually, in stages.
1217
01:14:36,743 --> 01:14:39,078
Believe me, you won't regret it.
1218
01:14:39,746 --> 01:14:40,914
Just try it.
1219
01:14:45,418 --> 01:14:47,921
Will it be blonde like Assala's?
1220
01:14:48,463 --> 01:14:50,256
It'll be even better.
1221
01:15:06,397 --> 01:15:07,565
So?
1222
01:15:13,988 --> 01:15:17,450
-Nice.
-I told her to make me look like Assala.
1223
01:15:17,534 --> 01:15:20,662
It looks just like hers, right?
1224
01:15:21,955 --> 01:15:23,164
It looks classy!
1225
01:15:31,089 --> 01:15:34,634
When I was with Jihan,I didn't want the day to end.
1226
01:15:35,510 --> 01:15:38,846
We got on like a house on fire.
1227
01:15:42,767 --> 01:15:46,980
To begin with, my relationship with Jihandidn't affect my responsibilities at home.
1228
01:15:47,063 --> 01:15:50,191
One day I'd hang out with Fatimaand the next day with Jiji.
1229
01:15:57,198 --> 01:15:59,784
Jihan made me see the world differently.
1230
01:16:07,375 --> 01:16:08,418
Who's this?
1231
01:16:09,544 --> 01:16:11,546
-Tell me who she is now!
-I don't know who that is.
1232
01:16:11,629 --> 01:16:13,339
What do you mean you don't know?
1233
01:16:13,423 --> 01:16:14,591
Who is she?
1234
01:16:14,674 --> 01:16:16,467
Why were you going through my phone?
1235
01:16:16,551 --> 01:16:20,179
I'm sorry I touched your phone, asshole.
Now, tell me who she is!
1236
01:16:20,263 --> 01:16:22,432
Why are you talking in such a vulgar way?
1237
01:16:22,515 --> 01:16:24,475
Mr. Security's calling me vulgar?
1238
01:16:24,559 --> 01:16:27,061
You're a security guard!
1239
01:16:27,145 --> 01:16:29,897
This security guard's given you
and your family a lavish life!
1240
01:16:33,818 --> 01:16:35,403
-I know that--
-Don't touch me.
1241
01:16:35,486 --> 01:16:40,116
Don't touch me, bastard.
You hit me because of this bitch, asshole?
1242
01:16:43,620 --> 01:16:44,912
Where are you going?
1243
01:16:44,996 --> 01:16:46,164
None of your business.
1244
01:16:52,420 --> 01:16:53,463
Tell me!
1245
01:16:53,546 --> 01:16:56,215
I'm going to Mecca because I never want
to see your face again!
1246
01:16:56,299 --> 01:16:57,925
My love, my queen--
1247
01:16:58,009 --> 01:17:01,679
Don't call me that! Your love?
Tell it to that bitch of yours.
1248
01:17:01,763 --> 01:17:04,557
Your taste is shit!
You won't even tell me her name!
1249
01:17:04,641 --> 01:17:07,685
I swear she doesn't mean anything to me.
How could you doubt me?
1250
01:17:08,561 --> 01:17:10,188
I don't wanna hear another word from you.
1251
01:17:10,271 --> 01:17:12,565
Everything you say is lies and bullshit.
1252
01:17:17,195 --> 01:17:18,446
Hamed, look at me.
1253
01:17:20,239 --> 01:17:21,491
What's her name?
1254
01:17:22,700 --> 01:17:23,868
Jihan.
1255
01:17:24,702 --> 01:17:25,703
Do you love her?
1256
01:17:33,753 --> 01:17:35,254
Hamed, divorce me.
1257
01:17:40,885 --> 01:17:43,805
I tried with Fatima. I swear I did.
1258
01:17:45,348 --> 01:17:47,141
Jihan wasn't an angel either.
1259
01:17:47,225 --> 01:17:50,395
Can you answer the fucking question?
Who the hell is Yazid?
1260
01:17:50,478 --> 01:17:53,356
Whatever I did in the past
is none of your business.
1261
01:17:53,439 --> 01:17:56,567
Not your concern.
I never asked you about your past.
1262
01:17:56,651 --> 01:17:57,902
So you knew him!
1263
01:17:57,985 --> 01:18:00,780
Yeah, I knew him.
1264
01:18:00,863 --> 01:18:02,448
He wasn't the only one, either.
1265
01:18:03,116 --> 01:18:05,159
So it's true. Who else? Tell me.
1266
01:18:05,910 --> 01:18:08,204
What are you,
a detective conducting an investigation?
1267
01:18:08,287 --> 01:18:10,331
If you wanted to know,
you should've asked way back.
1268
01:18:10,415 --> 01:18:12,125
I did and you lied.
1269
01:18:12,625 --> 01:18:15,962
-You always lie.
-That's right, Hamed. I'm a liar.
1270
01:18:16,045 --> 01:18:17,714
-I know.
-I'm a liar.
1271
01:18:17,797 --> 01:18:18,798
I know.
1272
01:18:28,683 --> 01:18:29,684
Jihan.
1273
01:18:31,644 --> 01:18:32,687
Jihan.
1274
01:18:32,770 --> 01:18:34,856
Don't touch me.
1275
01:18:34,939 --> 01:18:37,984
I'm the closest person to you.
You should tell me these things.
1276
01:18:38,067 --> 01:18:41,404
Hamed, that tone inside was unacceptable!
1277
01:18:41,487 --> 01:18:44,115
That's first of all.
Secondly, everyone has history.
1278
01:18:44,198 --> 01:18:45,950
Everyone around you has a past.
1279
01:18:46,033 --> 01:18:48,327
I wasn't born knowing
what was right and wrong,
1280
01:18:48,411 --> 01:18:49,954
or what to do and what not to do.
1281
01:18:50,037 --> 01:18:51,622
So I lived like everyone.
1282
01:18:51,706 --> 01:18:54,500
What's this attitude?
Do you think we're in America?
1283
01:18:54,584 --> 01:18:58,379
I have a reputation. You want me
to look like a fool in front of everyone?
1284
01:18:58,463 --> 01:19:00,173
I want to know everything right now!
1285
01:19:00,256 --> 01:19:04,093
I really thought I glimpsed hope in you
but you're so backwards!
1286
01:19:04,177 --> 01:19:06,554
There's no way
I can continue in this relationship!
1287
01:19:06,637 --> 01:19:09,766
You acted all innocent
then you turn out to be a player!
1288
01:19:09,849 --> 01:19:13,394
I'm telling you this to protect you
and your reputation!
1289
01:19:13,478 --> 01:19:14,353
To protect me?
1290
01:19:14,937 --> 01:19:17,273
Why?
1291
01:19:18,357 --> 01:19:21,736
You think I'm a whore
like the ones you pick up off the street?
1292
01:19:22,904 --> 01:19:25,406
-I know I crossed the line.
-Yeah, you did!
1293
01:19:28,618 --> 01:19:30,536
I promise it won't happen again.
1294
01:19:31,412 --> 01:19:32,413
Swear to me.
1295
01:19:33,289 --> 01:19:37,210
Swear on your life.
Swear to God it won't happen again.
1296
01:19:37,919 --> 01:19:39,003
Say it.
1297
01:19:41,047 --> 01:19:42,256
Because you're a liar.
1298
01:19:42,340 --> 01:19:46,219
I don't wanna be with you. I don't!
1299
01:19:46,302 --> 01:19:50,306
Don't say anything
we're both going to regret.
1300
01:19:50,389 --> 01:19:52,266
We have two options, Hamed.
1301
01:19:53,434 --> 01:19:57,271
You either forget about me, and live
with the nice memories we had together.
1302
01:19:57,355 --> 01:19:58,356
Or…
1303
01:20:00,066 --> 01:20:01,192
Or what?
1304
01:20:01,275 --> 01:20:02,944
We get married.
1305
01:20:18,543 --> 01:20:23,172
My wedding to Jihan took place in the mostluxurious palace in Jeddah, Leylaty.
1306
01:20:25,758 --> 01:20:28,803
The wedding invitationswere carved in marble.
1307
01:20:30,263 --> 01:20:32,139
The wedding favors were extravagant.
1308
01:20:32,223 --> 01:20:35,226
The incense was the best in the world.
1309
01:20:41,899 --> 01:20:44,110
Everyone wanted to attend.
1310
01:20:59,667 --> 01:21:03,087
The guests were fromthe most affluent families in the city.
1311
01:21:04,171 --> 01:21:06,674
This was truly an unforgettable night.
1312
01:21:24,775 --> 01:21:28,279
The only thing that bothered mewas that my mother wasn't there.
1313
01:21:29,196 --> 01:21:32,825
But I didn't hold it against herbecause I knew how much she loved Fatima.
1314
01:22:42,478 --> 01:22:43,646
Want it?
1315
01:22:44,271 --> 01:22:45,564
It's lovely.
1316
01:22:59,453 --> 01:23:02,373
Excuse me. Where's Abdulaziz?
1317
01:23:02,456 --> 01:23:05,167
-I'm a bit busy right now.
-Just tell me where Abdulaziz is.
1318
01:23:05,251 --> 01:23:06,711
You can ask over there.
1319
01:23:10,756 --> 01:23:13,467
Excuse me. Hey. Where's Abdulaziz?
1320
01:23:13,551 --> 01:23:15,177
That's his desk over there.
1321
01:23:15,803 --> 01:23:17,138
-Over there.
-Where?
1322
01:23:17,722 --> 01:23:20,474
Guys, where's Abdulaziz?
1323
01:23:20,558 --> 01:23:24,228
The office is empty. No one's here.
Where's Abdulaziz? I need him!
1324
01:23:24,311 --> 01:23:26,022
-Bring me Abdulaziz now!
-Sure, man.
1325
01:23:26,105 --> 01:23:27,648
Where is he?
1326
01:23:27,732 --> 01:23:28,816
He'll be here shortly.
1327
01:23:28,899 --> 01:23:32,820
I need him now. No one's at his desk.
I left and came back. He's still not here.
1328
01:23:32,903 --> 01:23:34,071
What's the problem?
1329
01:23:34,780 --> 01:23:37,658
I had to come here
because Abdulaziz won't answer his phone.
1330
01:23:37,742 --> 01:23:40,411
Sometimes I call
and his phone is switched off.
1331
01:23:40,494 --> 01:23:42,830
Other times, his line is busy.
1332
01:23:43,456 --> 01:23:47,251
That's why I'm here. And I'm here
because I want my money.
1333
01:23:47,334 --> 01:23:49,879
If it's about your money,
I'll sort it for you.
1334
01:23:49,962 --> 01:23:52,590
Maybe Abdulaziz has an emergency.
Don't worry. I'll get your money.
1335
01:23:52,673 --> 01:23:53,966
Bring me Abdulaziz!
1336
01:23:54,050 --> 01:23:57,094
Don't worry. I'll get you the money.
1337
01:23:57,178 --> 01:23:59,555
-Come in.
-Excuse me.
1338
01:24:00,181 --> 01:24:04,727
We contacted Mr. Abdulaziz
and he's currently outside the country.
1339
01:24:04,810 --> 01:24:05,811
What?
1340
01:24:05,895 --> 01:24:07,063
Excuse me.
1341
01:24:07,605 --> 01:24:10,524
What is he saying? Abdulaziz is abroad?
1342
01:24:11,025 --> 01:24:12,276
So my money is gone?
1343
01:24:12,359 --> 01:24:15,905
I told you. By the end of the day,
you'll have your money.
1344
01:24:15,988 --> 01:24:20,910
Listen. I'll get my money either way.
If not, we can go to the police.
1345
01:24:23,120 --> 01:24:25,206
Who's this idiot threatening us?
1346
01:24:26,290 --> 01:24:27,291
Are you stupid?
1347
01:24:27,792 --> 01:24:30,002
You wanna go to the police?
Go to the police.
1348
01:24:30,086 --> 01:24:33,714
This place isn't your personal piggy bank
where you can withdraw money whenever!
1349
01:24:33,798 --> 01:24:36,175
Get out. Out!
1350
01:24:36,717 --> 01:24:39,762
-God have mercy.
-Enough! Get out!
1351
01:24:42,431 --> 01:24:46,602
-I know how to get my money back off you!
-Get lost!
1352
01:24:46,685 --> 01:24:49,688
Get the fuck out before I kick your ass!
1353
01:24:49,772 --> 01:24:51,649
Watch what I do!
1354
01:24:56,195 --> 01:24:58,781
-Why's he so mad?
-Are you stupid?
1355
01:24:58,864 --> 01:25:00,449
Look what you got me into!
1356
01:25:00,533 --> 01:25:01,992
How are we supposed to get out of this?
1357
01:25:02,076 --> 01:25:04,120
-Rakan. Calm down.
-Do you have any idea?
1358
01:25:04,203 --> 01:25:06,539
Don't tell me to calm down!
Don't talk back to me!
1359
01:25:06,622 --> 01:25:09,375
-Today is his last day here!
-Sure, sure. Relax.
1360
01:25:09,458 --> 01:25:12,294
-We can fix it, God willing.
-Idiots!
1361
01:25:12,378 --> 01:25:16,132
Everybody does what they want and this one
thinks violence solves everything!
1362
01:25:16,215 --> 01:25:19,135
Calm down.
Suliman doesn't know any better.
1363
01:25:19,218 --> 01:25:20,803
I'll handle this with Hamed.
1364
01:25:20,886 --> 01:25:22,680
I'll handle this with Hamed!
1365
01:25:22,763 --> 01:25:26,183
Okay. We'll talk to Hamed. You just relax.
Every problem has a solution.
1366
01:25:28,811 --> 01:25:32,356
Abdulaziz, Suliman,
1367
01:25:32,439 --> 01:25:36,652
Abo Muhammad, Rakan, and Hamed.
1368
01:25:37,862 --> 01:25:39,780
They won't give me my money back.
1369
01:25:40,865 --> 01:25:42,324
Just give him his money.
1370
01:25:42,408 --> 01:25:45,035
How? All the money is in the reload cards.
1371
01:25:45,119 --> 01:25:46,787
What do you mean, how?
1372
01:25:46,871 --> 01:25:49,165
Don't you take commission
on each investment?
1373
01:25:49,248 --> 01:25:51,542
You don't have a million between you?
1374
01:25:51,625 --> 01:25:53,711
Or do I have to do everything myself?
1375
01:25:55,171 --> 01:25:56,380
This shareholder came today.
1376
01:25:56,463 --> 01:25:58,799
Assuming we pay him,
tomorrow, ten more will come.
1377
01:25:58,883 --> 01:26:00,176
What are we going to do then?
1378
01:26:00,259 --> 01:26:02,469
-Why? Are there more?
-There are two or three more,
1379
01:26:02,553 --> 01:26:05,097
but their amounts are manageable.
I'm worried about what's to come.
1380
01:26:05,181 --> 01:26:07,349
If they all ask for their money,
we're in trouble.
1381
01:26:07,933 --> 01:26:10,895
Tell them there's no money.
They'll have to wait.
1382
01:26:11,562 --> 01:26:13,063
Or do they want to always make profit?
1383
01:26:13,898 --> 01:26:17,776
So what if the guy
from today presses charges?
1384
01:26:17,860 --> 01:26:20,237
Figure it out.
Aren't you our legal department?
1385
01:26:21,155 --> 01:26:23,240
How's it our fault?
1386
01:26:23,324 --> 01:26:26,785
It was Suliman's and Abo Azza's mistake.
And that idiot, Khaled.
1387
01:26:32,583 --> 01:26:34,710
Rakan's worst fears came true.
1388
01:26:37,963 --> 01:26:41,133
The plaintiff, Mohammed Saeed,
accused you by name.
1389
01:26:41,217 --> 01:26:43,427
He said the investment was through you.
1390
01:26:43,510 --> 01:26:45,137
-Me?
-What was his name again?
1391
01:26:45,221 --> 01:26:46,972
I've never heard of him.
1392
01:26:47,056 --> 01:26:48,474
God forbid.
1393
01:26:48,557 --> 01:26:50,100
How do you respond to these claims?
1394
01:26:50,184 --> 01:26:53,312
-Of course it wasn't me.
-I don't know the guy, how would I know?
1395
01:26:53,395 --> 01:26:55,481
I have a full schedule.
I can't remember everybody.
1396
01:26:55,564 --> 01:26:57,149
But it was the first time I saw the guy.
1397
01:26:57,233 --> 01:27:00,653
He came in threatening.
Maybe I should sue him.
1398
01:27:00,736 --> 01:27:03,739
As you see fit, sir. Whatever you say.
1399
01:27:03,822 --> 01:27:04,823
What's your role?
1400
01:27:04,907 --> 01:27:06,617
-I own the company.
-I assist Abo Muhammad.
1401
01:27:06,700 --> 01:27:07,952
Legal adviser.
1402
01:27:08,035 --> 01:27:11,956
We consider ourselves as equal partners.
We're practically all family.
1403
01:27:12,039 --> 01:27:13,457
What is your relationship with Abdulaziz?
1404
01:27:13,540 --> 01:27:14,541
Abdulaziz?
1405
01:27:14,625 --> 01:27:16,752
I'm training with them.
I'm a fresh graduate.
1406
01:27:16,835 --> 01:27:20,422
-Abdulaziz who?
-I'm a new employee. I only know Silly.
1407
01:27:20,506 --> 01:27:22,508
What's your relationship
with Hamed Saeed Bin Awad?
1408
01:27:22,591 --> 01:27:23,592
He owns the company.
1409
01:27:23,676 --> 01:27:26,387
I guess you could say
Hamed and I are acquaintances.
1410
01:27:26,470 --> 01:27:30,224
-Hamed who?
-It's not for me to comment on your work,
1411
01:27:30,307 --> 01:27:32,559
or tell you how to do your job, but…
1412
01:27:32,643 --> 01:27:35,354
I cleared my schedule
to come and meet with you.
1413
01:27:35,437 --> 01:27:38,941
Do you have a business card?
We can exchange numbers.
1414
01:27:39,024 --> 01:27:42,027
Let me tell you, the company is
experiencing administrative issues.
1415
01:27:42,111 --> 01:27:43,362
There are organizational flaws.
1416
01:27:43,445 --> 01:27:46,991
Forgive me. But if you have
more questions, let's get this over with.
1417
01:27:47,074 --> 01:27:49,201
We have a lawyer,
if you'd like to speak with him.
1418
01:27:49,952 --> 01:27:52,037
A mix-up in the general flow of things.
1419
01:27:52,121 --> 01:27:54,623
I actually have a flight to catch.
1420
01:27:54,707 --> 01:27:56,667
I've told them countless times,
1421
01:27:56,750 --> 01:27:59,420
there has to be
a clear organizational structure.
1422
01:27:59,503 --> 01:28:04,341
The money's there. If you bring
the guy in, we can sort this problem.
1423
01:28:04,425 --> 01:28:06,093
It's only a million riyals. No big deal.
1424
01:28:06,176 --> 01:28:09,972
We don't take what isn't ours, ever.
1425
01:28:10,055 --> 01:28:12,766
He'll get what he's owed on time.
1426
01:28:14,268 --> 01:28:17,104
This conversation is making me
deeply uncomfortable.
1427
01:28:24,445 --> 01:28:25,446
Rakan.
1428
01:28:27,323 --> 01:28:31,368
So, the meeting agenda
is to discuss the ongoing situation.
1429
01:28:31,452 --> 01:28:33,620
As you know,
contributions are slowing down.
1430
01:28:33,704 --> 01:28:35,914
People aren't as interested as before.
1431
01:28:35,998 --> 01:28:37,708
-People are being frugal.
-True.
1432
01:28:37,791 --> 01:28:40,294
We need to find a way to motivate people.
1433
01:28:41,211 --> 01:28:43,213
What we need is to increase sales.
1434
01:28:43,881 --> 01:28:45,507
Any ideas, anyone?
1435
01:28:47,843 --> 01:28:50,721
I think we could increase
the number of middlemen.
1436
01:28:50,804 --> 01:28:53,474
We can't do that.
We'll revisit that topic later.
1437
01:28:54,016 --> 01:28:56,143
Maybe reduce the profit margin?
1438
01:28:56,226 --> 01:28:58,604
After the mess you guys made?
1439
01:28:58,687 --> 01:29:01,023
People are walking out
and you want to reduce?
1440
01:29:01,106 --> 01:29:02,858
I need a practical solution.
1441
01:29:02,941 --> 01:29:05,152
Then we increase the profit margin.
1442
01:29:05,235 --> 01:29:08,280
-Right? Is that what you mean, boss?
-Exactly.
1443
01:29:08,906 --> 01:29:10,616
We play on their greed.
1444
01:29:11,492 --> 01:29:13,744
People will bring more people.
1445
01:29:13,827 --> 01:29:15,788
You're a genius, boss!
1446
01:29:15,871 --> 01:29:16,872
He's right.
1447
01:29:17,706 --> 01:29:21,210
-But that means we need cash on hand.
-What do you have in mind?
1448
01:29:21,710 --> 01:29:25,672
I was having a discussion
with Abo Muhammad, and I think it's time.
1449
01:29:25,756 --> 01:29:26,882
Time for what?
1450
01:29:30,052 --> 01:29:31,720
We partner with Faisal.
1451
01:29:31,804 --> 01:29:32,846
What?
1452
01:29:32,930 --> 01:29:37,726
So you gather us all here
after you've already made your decision?
1453
01:29:37,810 --> 01:29:40,646
He's right. We're partners
and these should be joint decisions.
1454
01:29:40,729 --> 01:29:42,981
You only know what I tell you!
1455
01:29:43,065 --> 01:29:44,817
Hey, there's no need for that tone.
1456
01:29:44,900 --> 01:29:46,360
None of us have done anything wrong,
1457
01:29:46,443 --> 01:29:48,237
and you know
what a decision like this will cause.
1458
01:29:48,320 --> 01:29:51,990
That's what I get
in return for making the deal?
1459
01:29:52,074 --> 01:29:53,534
And for cleaning up your shit?
1460
01:29:53,617 --> 01:29:55,786
Guys, calm down.
1461
01:29:55,869 --> 01:29:58,038
I just wanted to say,
1462
01:29:58,122 --> 01:30:03,001
honestly, the way I see it
is that the boss started this company,
1463
01:30:03,085 --> 01:30:06,630
so he's best placed to run it.
1464
01:30:08,048 --> 01:30:12,219
The way I see it, your boss forgot
how he used to work at my shop!
1465
01:30:12,302 --> 01:30:14,388
Now the big shot does whatever he wants!
1466
01:30:15,931 --> 01:30:18,600
I care about everyone
and don't want anyone to get hurt.
1467
01:30:18,684 --> 01:30:21,436
Some opinions are irrelevant,
and I don't have time for that.
1468
01:30:21,520 --> 01:30:23,814
So I took it upon myself
to make this decision.
1469
01:30:27,734 --> 01:30:29,820
The profit from the cards wasn't enough,
1470
01:30:29,903 --> 01:30:33,115
and we had to accept new investmentsto pay people.
1471
01:30:33,198 --> 01:30:35,492
We took from one personto give to another.
1472
01:30:35,576 --> 01:30:37,661
I needed a wealthy partner.
1473
01:30:47,629 --> 01:30:48,672
Where to?
1474
01:30:49,464 --> 01:30:51,216
It's my cousin's wedding tomorrow.
1475
01:30:51,300 --> 01:30:52,968
Congratulations. Where? Leylaty?
1476
01:30:53,051 --> 01:30:54,094
No.
1477
01:30:54,178 --> 01:30:58,015
They decided on a mixed wedding instead
of having separate ones for men and women.
1478
01:30:58,932 --> 01:31:00,559
One wedding instead of two?
1479
01:31:01,143 --> 01:31:02,311
So it'll be mixed?
1480
01:31:02,394 --> 01:31:06,315
Yuck, Hamed. Yes, it'll be mixed.
1481
01:31:06,398 --> 01:31:09,526
The women will be wearing their abayas
and the bride will be wearing what?
1482
01:31:09,610 --> 01:31:11,945
The bride will be wearing
a wedding dress, of course.
1483
01:31:12,029 --> 01:31:15,324
People can wear whatever they want.
What's up with these questions, Hamed?
1484
01:31:17,159 --> 01:31:20,662
Will they get married in the afternoon,
and get a priest too, like in Europe?
1485
01:31:20,746 --> 01:31:24,791
Hamed, you don't have to make fun of it.
If you don't like it, don't come.
1486
01:31:24,875 --> 01:31:30,339
We're not going. Decline the invitation
and buy them flowers. Or buy them a car.
1487
01:31:30,422 --> 01:31:34,218
No one gives a car as a wedding gift.
Except for you, maybe.
1488
01:31:34,301 --> 01:31:35,677
Please, no.
1489
01:31:35,761 --> 01:31:39,181
I'll go because it's my family.
Just two hours and I'll be back.
1490
01:31:39,264 --> 01:31:41,767
You know,
your family's lifestyle is unsettling.
1491
01:31:41,850 --> 01:31:46,688
These men at the wedding, didn't they go
to Saudi schools? They'll be staring.
1492
01:31:46,772 --> 01:31:50,359
You know I get jealous. I know
what happens on these trashy nights.
1493
01:31:50,442 --> 01:31:55,155
Trashy nights is your style, not mine.
I know who you mean when you say trashy.
1494
01:31:55,239 --> 01:32:00,452
You're referring to my family.
My mom and dad. My aunts and uncles.
1495
01:32:02,955 --> 01:32:07,709
Hamed, I don't understand. I know
we're different but you still surprise me.
1496
01:32:09,836 --> 01:32:10,837
Yes.
1497
01:32:11,797 --> 01:32:13,382
You're all liberals.
1498
01:32:13,924 --> 01:32:16,385
-When is it, next week?
-No, tomorrow.
1499
01:32:16,468 --> 01:32:19,721
-I won't have time to get a suit.
-You can wear a robe like everyone else.
1500
01:32:19,805 --> 01:32:22,015
Don't wear anything revealing.
1501
01:32:27,813 --> 01:32:30,190
Hi, Jiji. I missed you!
1502
01:32:30,274 --> 01:32:32,234
How are you? I missed you too!
1503
01:32:33,610 --> 01:32:34,987
How are you?
1504
01:32:35,070 --> 01:32:37,114
-I missed you.
-I missed you too, sweetie.
1505
01:32:37,197 --> 01:32:38,699
This is Hamed, my husband.
1506
01:32:39,199 --> 01:32:40,534
Jiji's husband.
1507
01:32:41,076 --> 01:32:46,331
-Wow. Your dress is amazing.
-Thank you so much, dear. You're too kind.
1508
01:32:46,415 --> 01:32:48,875
-I bought it.
-You have great taste then.
1509
01:32:49,543 --> 01:32:52,546
-Who's this, Aunt Farida?
-Yeah. There she is.
1510
01:32:52,629 --> 01:32:56,341
-I haven't seen her. I should go say hi.
-Say hi to her and we'll see you later.
1511
01:32:58,510 --> 01:32:59,928
-Let's go.
-Go where?
1512
01:33:00,012 --> 01:33:02,806
-Go say hi to Aunt Farida.
-Why would I go say hi to her?
1513
01:33:02,889 --> 01:33:04,808
What shall I say,
that her dress is amazing?
1514
01:33:04,891 --> 01:33:07,978
Hamed, why are you being a party pooper?
I'm here to have fun.
1515
01:33:09,938 --> 01:33:13,025
Fine. Go have fun. I'll explore.
1516
01:33:13,108 --> 01:33:14,860
I'll have fun. You go explore.
1517
01:33:18,196 --> 01:33:23,827
Aunt Farida, how are you?
Congratulations on the lovely bride.
1518
01:33:54,858 --> 01:33:57,569
-Yeah. I just felt that--
-I get you--
1519
01:33:57,652 --> 01:33:59,905
-Excuse me?
-Yeah?
1520
01:34:00,489 --> 01:34:02,407
I'm looking for my wife.
1521
01:34:02,491 --> 01:34:03,658
Who's your wife?
1522
01:34:04,701 --> 01:34:06,661
Jihan. Jiji.
1523
01:34:06,745 --> 01:34:08,955
We've heard so much about you.
1524
01:34:09,039 --> 01:34:11,249
Aren't you looking for a second wife?
1525
01:34:13,668 --> 01:34:15,170
Look. She's over there.
1526
01:34:21,843 --> 01:34:23,804
Aren't you that security guard?
1527
01:34:36,817 --> 01:34:39,569
I told you not to embarrass me, you bitch!
1528
01:34:39,653 --> 01:34:41,530
Let me go! Let me fucking go!
1529
01:34:41,613 --> 01:34:42,823
Let me go!
1530
01:34:42,906 --> 01:34:44,449
You bitch!
1531
01:34:44,533 --> 01:34:49,287
To hell with you and your family!
Get off me! You'll regret this!
1532
01:34:54,251 --> 01:34:55,502
Jiji.
1533
01:35:00,298 --> 01:35:03,635
Get up before my wife comes
and sees you like this.
1534
01:35:04,511 --> 01:35:05,971
Hey, impostor.
1535
01:35:13,353 --> 01:35:14,980
You like the forbidden fruit?
1536
01:35:15,063 --> 01:35:16,231
No.
1537
01:35:16,314 --> 01:35:17,899
I can give you the forbidden fruit.
1538
01:35:18,608 --> 01:35:19,818
No, I don't want it.
1539
01:35:33,415 --> 01:35:37,878
I just signed with Faisal for 400 million!
1540
01:35:40,630 --> 01:35:43,800
Everyone was happywith the deal except for Silly.
1541
01:35:43,884 --> 01:35:45,927
He believed that Faisalhad control over us now.
1542
01:35:46,011 --> 01:35:48,138
I mean, you can't be mad over 400 million.
1543
01:35:56,563 --> 01:35:58,899
The Faisal deal doubled our profits.
1544
01:35:58,982 --> 01:36:03,904
We had so much moneythat we paid some people 5,000 riyals each
1545
01:36:03,987 --> 01:36:05,405
just to count the money.
1546
01:36:25,675 --> 01:36:28,428
Suliman withdrew all his moneyand never came back.
1547
01:36:28,929 --> 01:36:32,057
He suddenly grew a conscienceand went back to his shop.
1548
01:36:32,140 --> 01:36:36,561
He also quit weed and repented.A changed man, apparently.
1549
01:36:39,314 --> 01:36:41,608
Hamed, please take our investments!
1550
01:36:41,691 --> 01:36:44,027
We have families!
1551
01:36:44,110 --> 01:36:45,737
Please take our money!
1552
01:36:46,530 --> 01:36:47,948
People are strange.
1553
01:36:48,031 --> 01:36:50,575
When you ask them for money,they withhold it.
1554
01:36:50,659 --> 01:36:54,037
And when you don't want it,they beg you to take it.
1555
01:36:54,120 --> 01:36:54,996
Mansour!
1556
01:36:55,080 --> 01:36:56,790
The world is a strange place.
1557
01:36:58,166 --> 01:36:59,167
What's going on?
1558
01:36:59,668 --> 01:37:02,546
As you can see, people have brought
their money to invest.
1559
01:37:02,629 --> 01:37:05,632
They found out from the company
you froze investments, so they came here.
1560
01:37:05,715 --> 01:37:07,759
How did they find out where I live?
1561
01:37:10,804 --> 01:37:13,515
I hear you, I hear you.
1562
01:37:13,598 --> 01:37:16,393
Please listen, I hear you.
1563
01:37:16,476 --> 01:37:18,019
We've stopped taking investments,
1564
01:37:18,103 --> 01:37:20,522
but only for a while.
We're planning to resume soon.
1565
01:37:20,605 --> 01:37:23,817
We'll announce it and I promise
you'll be the first to know.
1566
01:37:25,277 --> 01:37:30,865
Since you came all the way here,
we'll take what we can from you.
1567
01:37:31,825 --> 01:37:33,994
I won't let you down.
1568
01:37:35,954 --> 01:37:38,748
Let five in and move the rest on.
Make it quick.
1569
01:37:39,583 --> 01:37:41,126
You heard the man.
1570
01:37:41,668 --> 01:37:44,337
You're first, come here,
and you two at the back.
1571
01:37:44,838 --> 01:37:47,132
You, and you as well.
1572
01:37:47,215 --> 01:37:48,675
The rest of you, please leave.
1573
01:38:49,027 --> 01:38:53,406
Mansour, the idiot, threw a huge partyand put my picture on a magazine,
1574
01:38:53,490 --> 01:38:55,617
calling me the card shark.
1575
01:38:56,534 --> 01:38:58,662
He exposed me way too much, damn him.
1576
01:38:58,745 --> 01:39:01,039
THE CARD SHARK
1577
01:39:17,430 --> 01:39:18,431
Listen up.
1578
01:39:19,891 --> 01:39:23,144
How much does Mansour pay you?
1579
01:39:24,229 --> 01:39:25,980
Three thousand? That's great.
1580
01:39:26,690 --> 01:39:28,108
Right?
1581
01:39:28,191 --> 01:39:29,567
Do you lift weights?
1582
01:39:29,651 --> 01:39:30,694
Rakan!
1583
01:39:31,903 --> 01:39:34,322
-Where's Hamed?
-What the hell are you doing here?
1584
01:39:34,406 --> 01:39:36,366
-I need Hamed.
-I can't hear you.
1585
01:39:36,449 --> 01:39:37,450
Hamed, where is he?
1586
01:39:37,534 --> 01:39:41,121
I'm not sure. Go ask Abo Azza.
1587
01:39:44,791 --> 01:39:46,042
Abo Azza.
1588
01:39:46,126 --> 01:39:47,919
Hey, Abo Muhammad!
1589
01:39:48,002 --> 01:39:52,173
-Tell me what you wanna drink.
-I'm fine, thanks.
1590
01:39:52,257 --> 01:39:53,383
-I need Hamed.
-What's up?
1591
01:39:53,466 --> 01:39:56,720
Nice of you to join us.
Guys, this is Abo Muhammad.
1592
01:39:56,803 --> 01:40:00,014
-Hey, Abo Azza…
-Abo Muhammad is like a brother to me.
1593
01:40:00,098 --> 01:40:03,476
-Abo Azza, I need Hamed. It's urgent.
-Follow me.
1594
01:40:05,103 --> 01:40:06,730
Rakan, look who's here.
1595
01:40:06,813 --> 01:40:08,064
Yeah, I know!
1596
01:40:21,536 --> 01:40:24,914
The shark himself is finally here, people!
1597
01:40:25,582 --> 01:40:26,958
Which means that you…
1598
01:40:28,626 --> 01:40:30,295
You girls are on fire.
1599
01:40:30,378 --> 01:40:31,546
Where's Mansour?
1600
01:40:31,629 --> 01:40:33,840
I found the perfect girl for you.
1601
01:40:33,923 --> 01:40:36,551
-Not now. Where's Mansour?
-But she's right here.
1602
01:40:36,634 --> 01:40:39,721
-Are you dumb? Where's Mansour?
-In there. Calm down, dude.
1603
01:40:41,014 --> 01:40:42,974
Hey, pretty girl!
1604
01:41:15,465 --> 01:41:18,176
Now for today's riddle.
Do you know why Jeddah is empty?
1605
01:41:18,259 --> 01:41:20,220
-Why?
-Because the party is right here!
1606
01:41:23,765 --> 01:41:26,226
Here's the card shark himself, Hamed.
1607
01:41:27,060 --> 01:41:29,562
-What's this?
-I chose a good photo, huh?
1608
01:41:29,646 --> 01:41:32,232
What's this, you motherfucker?
Do you want to expose us?
1609
01:41:36,611 --> 01:41:38,571
I was talking about your charity work.
1610
01:41:38,655 --> 01:41:40,114
And who the fuck asked you to talk?
1611
01:41:40,198 --> 01:41:41,950
Nobody asked, Hamed.
1612
01:41:42,033 --> 01:41:43,910
Do you know what this means?
1613
01:41:44,410 --> 01:41:45,954
It means I'm a thief!
1614
01:41:47,163 --> 01:41:48,873
Do you want me to get locked up?
1615
01:41:50,375 --> 01:41:52,168
Get these junkies out my house!
1616
01:41:52,252 --> 01:41:53,878
I threw this party for you.
1617
01:41:53,962 --> 01:41:55,547
Are you stupid?
1618
01:41:55,630 --> 01:41:56,923
Stupid?
1619
01:41:57,924 --> 01:41:59,676
Get them out, now!
1620
01:42:00,343 --> 01:42:01,845
Move!
1621
01:42:01,928 --> 01:42:03,513
You're still here? Out!
1622
01:42:04,806 --> 01:42:06,182
Hamed,
1623
01:42:06,266 --> 01:42:10,019
tomorrow the press is releasing a story
advising not to work with you.
1624
01:42:10,103 --> 01:42:12,272
I don't know what to do.
1625
01:42:12,355 --> 01:42:17,735
He thought that by calling me a card sharkand speaking of my charity work,
1626
01:42:17,819 --> 01:42:19,195
I would be happy.
1627
01:42:19,946 --> 01:42:22,407
He didn't realizethat he put us under the spotlight.
1628
01:42:22,490 --> 01:42:26,911
Tomorrow the press is releasing a story
advising against working with Hamed.
1629
01:42:28,162 --> 01:42:30,081
What do you mean? Can't we do anything?
1630
01:42:30,164 --> 01:42:31,833
Nothing. We're up against a wall.
1631
01:42:31,916 --> 01:42:32,917
What's going on?
1632
01:42:33,001 --> 01:42:34,419
We're screwed.
1633
01:42:37,422 --> 01:42:40,884
Mansour opened the doors of hellon me with his stupid idea.
1634
01:42:40,967 --> 01:42:43,720
He didn't knowthat when people see you're successful,
1635
01:42:43,803 --> 01:42:45,930
they just try and outdo you.
1636
01:42:47,098 --> 01:42:48,600
I had to save myself.
1637
01:45:30,887 --> 01:45:32,180
Is the madam upstairs?
1638
01:45:32,263 --> 01:45:33,514
Yeah, she's upstairs.
1639
01:46:00,500 --> 01:46:01,918
What are you doing?
1640
01:46:02,919 --> 01:46:04,670
Getting my stuff and going to my dad's.
1641
01:46:04,754 --> 01:46:06,422
Can you please come sit down?
1642
01:46:06,506 --> 01:46:07,799
No, I can't.
1643
01:46:08,716 --> 01:46:11,177
As I said, I'm getting my stuff
and going to my dad's.
1644
01:46:11,260 --> 01:46:13,221
If we can divorce peacefully,
that would be great.
1645
01:46:13,304 --> 01:46:14,931
That's it? You're leaving? Just like that?
1646
01:46:15,014 --> 01:46:16,390
You're not even going to try?
1647
01:46:17,809 --> 01:46:19,185
Are you serious?
1648
01:46:20,269 --> 01:46:22,522
I put up with all your bullshit,
1649
01:46:22,605 --> 01:46:24,857
hoping you would change,
1650
01:46:25,358 --> 01:46:28,277
or that I could teach you something,
but you're hopeless.
1651
01:46:28,361 --> 01:46:31,989
Also, Dad says you might end up
going to prison for 20 years.
1652
01:46:32,073 --> 01:46:33,574
Have you forgotten?
1653
01:46:34,242 --> 01:46:36,953
I married you because of love,
not because I wanted anything from you.
1654
01:46:39,997 --> 01:46:43,876
Are you trying to guilt trip me
and make this about you again?
1655
01:46:45,253 --> 01:46:46,796
I'm talking about myself,
1656
01:46:46,879 --> 01:46:48,506
about how I'm feeling.
1657
01:46:48,589 --> 01:46:51,592
Because ever since we got married,
you're either at work,
1658
01:46:51,676 --> 01:46:53,636
or staying out late with your friends.
1659
01:46:53,719 --> 01:46:54,846
That's not a marriage.
1660
01:46:54,929 --> 01:46:56,305
Who told you that I'm not trying?
1661
01:46:56,848 --> 01:47:01,144
Every day I bust my ass
fixing and improving things.
1662
01:47:03,104 --> 01:47:04,230
You're trying?
1663
01:47:04,856 --> 01:47:06,357
You call that trying?
1664
01:47:08,568 --> 01:47:10,862
Every time we fight, you get me a car,
1665
01:47:11,487 --> 01:47:13,990
or whenever I'm upset, you buy me a watch.
1666
01:47:14,574 --> 01:47:15,908
You're really cute.
1667
01:47:16,492 --> 01:47:19,162
But thanks, I don't need any of that.
1668
01:47:20,329 --> 01:47:21,330
You know what?
1669
01:47:22,123 --> 01:47:23,249
You're an ungrateful bitch.
1670
01:47:24,167 --> 01:47:26,335
It's my fault I married you.
1671
01:47:27,086 --> 01:47:29,714
I know you never loved me.
1672
01:47:29,797 --> 01:47:31,799
You married me for the money.
1673
01:47:34,302 --> 01:47:37,346
And you're trash and a piece of shit.
1674
01:47:43,186 --> 01:47:45,938
I tried so hard to clean you up,
I really did.
1675
01:47:46,480 --> 01:47:50,568
But some people, even if you dip them in
bleach, they're still dirty. You hear me?
1676
01:48:00,453 --> 01:48:02,121
You tried to clean me?
1677
01:48:02,205 --> 01:48:04,498
I cleaned you and your entire family
with my money!
1678
01:48:04,582 --> 01:48:05,833
Your money?
1679
01:48:06,584 --> 01:48:09,295
You mean the people's money
you stole, Hamed.
1680
01:48:09,378 --> 01:48:11,923
-You security guard.
-Get out my house.
1681
01:48:12,006 --> 01:48:13,591
Get out my house!
1682
01:48:13,674 --> 01:48:14,884
Here.
1683
01:48:14,967 --> 01:48:18,137
Isn't this what you want?
Isn't this what you married me for?
1684
01:48:18,721 --> 01:48:19,722
Get out!
1685
01:48:21,015 --> 01:48:22,850
Get the fuck out of here!
1686
01:48:24,018 --> 01:48:25,811
Get out!
1687
01:48:29,941 --> 01:48:31,692
THOUSANDS OF CARD INVESTORS
DEMAND REFUNDS
1688
01:48:34,111 --> 01:48:38,115
They published articlesabout gangs scamming people.
1689
01:48:40,493 --> 01:48:41,994
-Where's my money?
-You'll get it.
1690
01:48:42,078 --> 01:48:45,122
Investors wanted their money,and we didn't have the cash flow.
1691
01:48:45,206 --> 01:48:48,793
They followed me to and from work.
1692
01:48:53,089 --> 01:48:56,133
You keep saying tomorrow.
I won't accept this scam!
1693
01:48:56,634 --> 01:48:59,553
Everyone took their shareof the money and left.
1694
01:48:59,637 --> 01:49:02,348
They left me to facethe consequences alone. Damn them.
1695
01:49:02,431 --> 01:49:03,516
Where is everyone?
1696
01:49:06,102 --> 01:49:09,230
Even Rakan, Abo Azza,and Abo Muhammad abandoned me.
1697
01:49:25,871 --> 01:49:28,374
The only choice I had was Faisal.
1698
01:49:28,916 --> 01:49:32,336
Maybe if he lent me some cash,I could save this,
1699
01:49:32,837 --> 01:49:33,838
all by myself.
1700
01:49:37,800 --> 01:49:39,468
But this time he was different.
1701
01:49:40,261 --> 01:49:43,723
I couldn't tell if he wanted his moneyor he just wanted to humiliate me.
1702
01:49:45,766 --> 01:49:48,311
-Make yourself comfortable.
-I'm fine standing.
1703
01:49:49,645 --> 01:49:51,605
Hamed,
1704
01:49:52,565 --> 01:49:54,275
have you ever raised chickens before?
1705
01:49:54,358 --> 01:49:55,985
No, never.
1706
01:50:00,573 --> 01:50:02,033
I've raised chickens before.
1707
01:50:02,742 --> 01:50:04,118
I enjoyed it very much.
1708
01:50:05,786 --> 01:50:08,539
But you know what?
I had a huge problem raising chickens.
1709
01:50:09,540 --> 01:50:11,167
What was the problem?
1710
01:50:12,251 --> 01:50:13,252
Dogs.
1711
01:50:17,548 --> 01:50:20,217
Every day, they came,
ate the chickens, and left.
1712
01:50:21,510 --> 01:50:24,930
Then the following day,
they'd eat the chickens and leave.
1713
01:50:26,932 --> 01:50:29,685
But I found a solution for the problem.
1714
01:50:30,686 --> 01:50:32,021
What was the solution?
1715
01:50:33,230 --> 01:50:34,648
I left the chickens out…
1716
01:50:36,901 --> 01:50:38,527
and watched from afar.
1717
01:50:39,695 --> 01:50:41,030
Once the dogs arrived…
1718
01:50:44,200 --> 01:50:47,036
Fine, I get it. I'm a dog. I'm sorry.
1719
01:50:47,119 --> 01:50:49,080
Do you want me to bark for you?
1720
01:50:51,582 --> 01:50:52,833
Shall I carry on?
1721
01:50:52,917 --> 01:50:55,461
That was the lowest I'd ever felt.
1722
01:50:56,796 --> 01:50:58,756
Or shall I be a chicken and cluck instead?
1723
01:51:01,133 --> 01:51:02,676
Should I become a chicken?
1724
01:51:12,978 --> 01:51:15,356
Fatima took the kidsand went back to Mecca.
1725
01:51:15,439 --> 01:51:17,525
I haven't heard from her since.
1726
01:51:17,608 --> 01:51:20,694
Even Jihan, who I thought loved me…
1727
01:51:20,778 --> 01:51:22,905
Turned out that she only loved my money.
1728
01:51:22,988 --> 01:51:25,908
She left the house and abandoned meonce things went wrong.
1729
01:51:26,534 --> 01:51:28,994
I couldn't even get through to Mansour.
1730
01:51:29,495 --> 01:51:30,955
And Silly,
1731
01:51:31,038 --> 01:51:33,332
he's mad that I changed.
1732
01:51:33,416 --> 01:51:35,418
But I know the real reason he left.
1733
01:51:51,600 --> 01:51:53,811
From the mansion of Hamed Bin Awad,
1734
01:51:53,894 --> 01:51:57,857
a crowd has gathered,
demanding their money
1735
01:51:57,940 --> 01:52:02,570
and that investments be refunded,but to no avail.
1736
01:52:02,653 --> 01:52:05,531
My son, you have brothers who love you
and look up to you.
1737
01:52:05,614 --> 01:52:07,158
You're their idol.
1738
01:52:08,200 --> 01:52:09,994
What was wrong with Fatima?
1739
01:52:10,077 --> 01:52:11,579
She came from a good family.
1740
01:52:13,122 --> 01:52:15,249
Ever since you divorced her,
your life went downhill.
1741
01:52:15,332 --> 01:52:18,294
What truly broke my heartwas that I disappointed my mom.
1742
01:52:18,377 --> 01:52:20,463
I didn't come here to hear this.
1743
01:52:20,546 --> 01:52:22,381
I'm here for two things.
1744
01:52:22,465 --> 01:52:24,717
I don't want you to believe
anything they say about me.
1745
01:52:24,800 --> 01:52:26,427
And I want you to pray for me.
1746
01:52:26,510 --> 01:52:28,762
I always do, every time I pray.
1747
01:52:28,846 --> 01:52:31,682
-What's going on with you?
-Nothing. Just keep praying for me.
1748
01:52:50,576 --> 01:52:51,577
Let's go.
1749
01:53:04,924 --> 01:53:07,927
Every bad experience I've hadwas due to others.
1750
01:53:08,010 --> 01:53:10,221
I swear, life is better without them.
1751
01:53:30,157 --> 01:53:32,826
People forgot everythingI'd done for them.
1752
01:53:32,910 --> 01:53:35,204
They forgot that I made them rich.
1753
01:53:36,121 --> 01:53:38,082
What happened wasn't my fault.
1754
01:53:38,165 --> 01:53:41,710
The middlemen are the oneswho took people's money and ran away.
1755
01:53:48,717 --> 01:53:50,386
They confiscated everything.
1756
01:53:51,637 --> 01:53:52,888
They didn't leave anything.
1757
01:53:52,972 --> 01:53:56,141
The cars, the house, and the chalet.
1758
01:53:57,226 --> 01:53:59,562
Good thing I put my mom's houseunder her name.
1759
01:54:00,062 --> 01:54:02,106
The court rules the following.
1760
01:54:02,606 --> 01:54:06,777
Firstly, the defendant, Hamed Bin Awad,
1761
01:54:06,860 --> 01:54:09,405
is sentenced to 20 years imprisonment.
1762
01:54:09,488 --> 01:54:14,076
This includes the time he spent in custody
in connection with this case.
1763
01:54:14,868 --> 01:54:16,161
I'm not a thief.
1764
01:54:17,288 --> 01:54:18,539
I'm a businessman.
1765
01:54:20,499 --> 01:54:24,295
HAMED'S MOTHER DIED TWO YEARS
AFTER HIS IMPRISONMENT.
1766
01:54:25,421 --> 01:54:27,047
MANSOUR RETURNED TO HIS OLD JOB
1767
01:54:27,131 --> 01:54:30,175
AS A SPORTS TEACHER
IN A SCHOOL IN MECCA.
1768
01:54:31,218 --> 01:54:32,428
FATIMA MARRIED A BLIND MAN
1769
01:54:32,511 --> 01:54:34,346
AND LIVED HAPPILY
WITH HER TWO CHILDREN.
1770
01:54:35,306 --> 01:54:36,640
SULIMAN HAS THE AGENCY RIGHTS
1771
01:54:36,724 --> 01:54:38,893
FOR THE WORLD'S BIGGEST
MOBILE PHONE COMPANY.
1772
01:54:39,852 --> 01:54:41,770
RAKAN OPENED
A SPECIALTY COFFEE CHAIN
1773
01:54:41,854 --> 01:54:44,231
AFTER EVADING THE LAW
FOR 15 YEARS.
1774
01:54:45,357 --> 01:54:46,859
THE SEARCH IS STILL ONGOING
FOR ABO AZZA.
1775
01:54:46,942 --> 01:54:48,485
IT'S THOUGHT HE'S IN JAVA
WITH FAMILY.
1776
01:54:49,528 --> 01:54:52,615
ABO MUHAMMAD IS NOW
A TV SERIES PRODUCER.
1777
01:54:53,616 --> 01:54:56,744
HAMED WAS RELEASED
AFTER 20 YEARS IN PRISON.
131991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.