Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,711 --> 00:00:14,381
Aren't you satisfied?
2
00:00:14,414 --> 00:00:15,915
Your brother's in jail.
3
00:00:15,949 --> 00:00:17,884
Your gentleman friend is gunnin' for me.
4
00:00:17,917 --> 00:00:20,887
- Lance will kill you.
- No, he won't.
5
00:00:20,920 --> 00:00:23,123
- He's not that fast.
- Then, I'll do it.
6
00:00:23,156 --> 00:00:24,257
Right now.
7
00:00:27,927 --> 00:00:30,330
If ever a woman deserved punishment, it's you.
8
00:00:30,363 --> 00:00:32,232
You put your own brother in jail.
9
00:00:32,265 --> 00:00:34,934
You egg Lance into gunning me.
10
00:00:34,968 --> 00:00:38,138
One might get hanged, the other killed, and you don't care.
11
00:00:39,606 --> 00:00:42,008
You're scared of Lance.
12
00:00:42,042 --> 00:00:43,743
No.
13
00:00:43,777 --> 00:00:46,146
But I may have to shoot him.
14
00:00:46,179 --> 00:00:49,049
If I do, I want you to see it.
15
00:00:52,919 --> 00:00:57,123
♪ Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
16
00:00:57,157 --> 00:01:01,261
♪ Brave, courageous and bold ♪
17
00:01:01,294 --> 00:01:05,041
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
18
00:01:05,065 --> 00:01:09,436
♪ And long may his story be told ♪
19
00:01:09,460 --> 00:01:12,860
The Life and Legend of Wyatt Earp, starring Hugh O'Brien.
20
00:01:14,407 --> 00:01:17,053
A certain story once told of three gunfighters
21
00:01:17,077 --> 00:01:19,412
bullying a western town while the gallant sheriff
22
00:01:19,446 --> 00:01:21,481
had to fight them alone.
23
00:01:21,514 --> 00:01:24,451
How the old-timers of Wichita, Abilene, and Dodge City
24
00:01:24,484 --> 00:01:26,753
must have laughed at such a yarn.
25
00:01:26,786 --> 00:01:28,888
Frontier towns in the 70s were settled
26
00:01:28,922 --> 00:01:31,891
by many veterans of union and confederate battles.
27
00:01:31,925 --> 00:01:34,427
Veterans who still knew how to fight.
28
00:01:34,461 --> 00:01:37,897
So in 1878, when a hoodlum outfit led by Dan Burton
29
00:01:37,931 --> 00:01:39,933
tried to rob a bank in Dodge City
30
00:01:39,966 --> 00:01:42,702
while Marshal Wyatt Earp and his deputies were away.
31
00:02:26,579 --> 00:02:30,784
- Had a little trouble in town.
- Yeah, I see.
32
00:02:30,817 --> 00:02:32,519
- Sent for the doc?
- Yes, Marshal.
33
00:02:32,552 --> 00:02:34,087
Go bring the wagon, huh.
34
00:02:34,988 --> 00:02:36,356
Good work, Mayor.
35
00:02:36,389 --> 00:02:39,392
Well, one back there and this one here is dead.
36
00:02:39,426 --> 00:02:41,194
They never learn.
37
00:02:41,227 --> 00:02:42,729
Any of your people get hurt?
38
00:02:42,762 --> 00:02:45,465
He wounded Chris Alan, the cashier.
39
00:02:45,498 --> 00:02:48,001
Couple of boys got nicked but nothing bad.
40
00:02:48,101 --> 00:02:50,079
- Who are you?
- Never mind that.
41
00:02:50,103 --> 00:02:52,105
You gonna let me bleed to death?
42
00:02:52,138 --> 00:02:55,208
Well, I wouldn't worry about it. Doc will plug you up.
43
00:02:55,241 --> 00:02:58,278
We were coming back from turning in some prisoners to the army
44
00:02:58,311 --> 00:03:00,022
we heard the shooting.
45
00:03:00,046 --> 00:03:01,348
These hoodlums must be amateurs.
46
00:03:01,381 --> 00:03:03,350
They shot pretty wild.
47
00:03:03,383 --> 00:03:06,653
Jesse James and Cole Younger wouldn't try what they did.
48
00:03:06,686 --> 00:03:09,456
First thing I learned in the army was never to ride
49
00:03:09,489 --> 00:03:11,891
into a hostile town in broad daylight.
50
00:03:11,925 --> 00:03:15,037
Mr. Alan got hit in the arm, but he claims two scalps
51
00:03:15,061 --> 00:03:16,830
with that sawed-off shotgun of his.
52
00:03:16,863 --> 00:03:20,166
The town put up a real good fight, and I'm proud of 'em.
53
00:03:20,200 --> 00:03:22,535
Oh, and Mayor Kelly is a cinch for re-election.
54
00:03:22,569 --> 00:03:24,637
I'd be ashamed to mention this.
55
00:03:24,671 --> 00:03:26,906
We was firing from behind doors and windows.
56
00:03:26,940 --> 00:03:29,309
Like shooting ducks on a pond.
57
00:03:29,342 --> 00:03:31,878
Well, I wouldn't be too modest about it, Your Honor.
58
00:03:31,911 --> 00:03:34,147
I'll see if I can identify any of them.
59
00:03:40,286 --> 00:03:42,288
- Lance, what happened?
- They got all shot up.
60
00:03:42,322 --> 00:03:44,591
Some men scattered north and west. Your brother...
61
00:03:44,624 --> 00:03:46,993
- Danny didn't pull it off?
- A fool idea, Marie.
62
00:03:47,093 --> 00:03:48,428
It wasn't.
63
00:03:48,461 --> 00:03:51,798
I told you and Danny. Lot of men with guns in that town.
64
00:03:51,831 --> 00:03:53,867
Danny must have bungled it.
65
00:03:53,900 --> 00:03:55,702
Earp and his deputies weren't even there
66
00:03:55,735 --> 00:03:58,271
all he had to do was bluff out some storekeepers.
67
00:03:58,304 --> 00:04:01,017
They didn't bluff easy.
68
00:04:01,041 --> 00:04:04,477
I'll drift into Dodge tonight and find out just what happened.
69
00:04:04,511 --> 00:04:08,181
No. No, I've got a better idea.
70
00:04:08,214 --> 00:04:11,251
Hold up. What are you aiming to do?
71
00:04:11,284 --> 00:04:14,154
You just drift into town tonight. Maybe, I'll tell you.
72
00:04:14,187 --> 00:04:16,189
Danny said to keep you out of it.
73
00:04:16,222 --> 00:04:19,693
Are you going by what Danny said or by what I say?
74
00:04:19,726 --> 00:04:22,038
Oh, please, hon. What can you do in Dodge?
75
00:04:22,062 --> 00:04:24,531
A lot more than Danny and those numbskulls did.
76
00:04:24,564 --> 00:04:26,633
Now, you just lie low here.
77
00:04:26,666 --> 00:04:28,968
Come in to Dodge tonight.
78
00:04:29,069 --> 00:04:31,304
Are you my foreman or aren't you?
79
00:04:32,806 --> 00:04:34,974
Alright. You're the boss.
80
00:04:35,075 --> 00:04:36,576
Remember that.
81
00:04:44,284 --> 00:04:46,286
Sit down, Mr. Burton.
82
00:04:46,319 --> 00:04:47,987
That ain't my name.
83
00:04:49,389 --> 00:04:52,792
Dan Burton's your name, you got a sister named Marie.
84
00:04:52,826 --> 00:04:55,829
A small cattle spread over New Engles.
85
00:04:55,862 --> 00:04:58,665
Mr. Bill Tillmans told me about you.
86
00:04:58,698 --> 00:05:01,434
You and your sister aren't exactly unknown around here.
87
00:05:01,468 --> 00:05:05,014
- Who's been talking?
- None of your business.
88
00:05:05,038 --> 00:05:07,016
Any of those wounded men make a statement?
89
00:05:07,040 --> 00:05:08,274
No, sir.
90
00:05:08,308 --> 00:05:10,610
Alright, Hal. You telegraph the sheriff over at Engles
91
00:05:10,643 --> 00:05:12,879
ask him to please arrest Miss Marie Burton.
92
00:05:12,912 --> 00:05:14,881
- Conspiracy to rob a bank.
- Alright.
93
00:05:14,914 --> 00:05:17,684
You leave my sister out of this. She didn't know nothing.
94
00:05:17,717 --> 00:05:20,487
But she had a grudge against the Union Bank, didn't she?
95
00:05:20,520 --> 00:05:23,623
Eight months ago, she sold some mortgage cattle.
96
00:05:23,656 --> 00:05:25,291
The bank made her pay up.
97
00:05:25,325 --> 00:05:27,627
Now, who bosses the ranch, you or Marie?
98
00:05:27,660 --> 00:05:29,596
- I do.
- Oh!
99
00:05:32,065 --> 00:05:34,300
Why did she sign this application for a loan?
100
00:05:34,334 --> 00:05:35,702
Why didn't you co-sign?
101
00:05:35,735 --> 00:05:37,871
I don't have to answer your fool questions.
102
00:05:37,904 --> 00:05:39,739
Sit down.
103
00:05:39,773 --> 00:05:42,976
You arrest Marie and Lance will gun you.
104
00:05:43,076 --> 00:05:45,945
Oh! And who is Lance?
105
00:05:45,979 --> 00:05:49,549
Lance Morfit, that's who. He's engaged to my sister.
106
00:05:51,217 --> 00:05:53,753
Lance Morfit, hmm?
107
00:05:53,787 --> 00:05:56,856
Seems I recall a gentleman by that name.
108
00:05:56,890 --> 00:05:59,559
You'll get better acquainted if you bother my sister.
109
00:06:02,429 --> 00:06:05,065
Alright, Mr. Burton. We'll put you back in your cell.
110
00:06:05,098 --> 00:06:07,500
- What about Marie?
- I'll have a talk with her.
111
00:06:07,534 --> 00:06:08,835
My hunch may be wrong
112
00:06:08,868 --> 00:06:10,904
but I think she's involved in the robbery.
113
00:06:10,937 --> 00:06:13,473
Lance will kill you.
114
00:06:13,506 --> 00:06:15,575
Mr. Burton, he can try.
115
00:06:15,608 --> 00:06:17,744
Won't be the first time it's been tried.
116
00:06:24,084 --> 00:06:25,919
One moment, please.
117
00:06:25,952 --> 00:06:27,754
Who is it?
118
00:06:27,787 --> 00:06:30,123
- Marshal Earp. - Oh, good.
119
00:06:41,301 --> 00:06:43,403
You interested in bedrooms?
120
00:06:48,975 --> 00:06:50,910
No, I'm just careful.
121
00:06:55,382 --> 00:06:58,451
I'm awful glad you came to town, Miss Burton.
122
00:06:58,485 --> 00:07:01,087
I wasted money sending an arrest order for you.
123
00:07:02,422 --> 00:07:06,002
Arrest me? What on earth for?
124
00:07:06,026 --> 00:07:08,528
Conspiracy to rob a bank.
125
00:07:08,561 --> 00:07:12,065
Oh, now. Surely you must be joking.
126
00:07:13,533 --> 00:07:17,237
Your brother's in jail. He led the attempted holdup.
127
00:07:17,270 --> 00:07:19,673
Yes, I know.
128
00:07:19,706 --> 00:07:22,018
Danny's a wild, crazy boy.
129
00:07:22,042 --> 00:07:25,045
I've had to get him out of one scrape after another.
130
00:07:27,547 --> 00:07:29,816
How much is it going to be this time?
131
00:07:33,286 --> 00:07:35,121
Nothing to bother about.
132
00:07:35,155 --> 00:07:38,034
You mean there's some other way.
133
00:07:38,058 --> 00:07:40,560
I mean the trial is set for tomorrow.
134
00:07:40,593 --> 00:07:43,963
But, uh, the last time Danny got into trouble.
135
00:07:44,064 --> 00:07:47,043
I-I gave the Marshal $500
136
00:07:47,067 --> 00:07:50,337
and... it was all arranged.
137
00:07:50,370 --> 00:07:54,941
Hmm. Well, Miss Burton, we don't do that here.
138
00:07:54,974 --> 00:07:58,144
Oh! Oh, I see. Well..
139
00:07:59,713 --> 00:08:03,883
Could I trouble you please to take a message to Danny.
140
00:08:03,917 --> 00:08:06,586
- No trouble.
- Thank you very much.
141
00:08:06,619 --> 00:08:09,022
I'll write it. It'll just take a moment.
142
00:08:27,040 --> 00:08:30,110
Just a few lines to let poor Danny know
143
00:08:30,143 --> 00:08:32,612
that I'm gonna hire him a lawyer.
144
00:08:32,645 --> 00:08:34,581
It'll cheer him up.
145
00:08:36,716 --> 00:08:39,085
Thank you very, very much.
146
00:08:41,054 --> 00:08:43,390
Hal, come on in here, will you?
147
00:08:43,423 --> 00:08:44,591
My deputy.
148
00:08:44,624 --> 00:08:46,626
But you said that you would take it.
149
00:08:46,659 --> 00:08:50,463
I will, but you're under arrest, and Hal will have to stay here.
150
00:08:50,497 --> 00:08:52,966
Oh! What are you doing?
151
00:08:53,066 --> 00:08:54,768
We read all messages to prisoners.
152
00:08:54,801 --> 00:08:56,770
- You'll give that back.
- Easy, ma'am, easy.
153
00:08:56,803 --> 00:08:58,672
He's got no right to..
154
00:08:59,906 --> 00:09:01,174
I..
155
00:09:03,043 --> 00:09:05,578
I just offered you my promissory note
156
00:09:05,612 --> 00:09:08,991
in hopes you'd make things comfortable for Danny.
157
00:09:09,015 --> 00:09:10,817
Are you trying to bribe Wyatt?
158
00:09:10,850 --> 00:09:13,586
Bribe? Oh, no.
159
00:09:14,788 --> 00:09:16,723
That's against the law.
160
00:09:21,127 --> 00:09:24,698
Miss Burton is very upset about her brother.
161
00:09:24,731 --> 00:09:26,733
I'm gonna hold her as a material witness.
162
00:09:26,766 --> 00:09:28,401
She isn't to leave this apartment.
163
00:09:28,435 --> 00:09:31,504
You're gonna leave him in here with me alone?
164
00:09:31,538 --> 00:09:33,540
Miss Burton, my room is across the hall.
165
00:09:33,573 --> 00:09:36,876
You can leave this door open, and Hal can camp in my room
166
00:09:36,910 --> 00:09:38,678
if that makes you feel any better.
167
00:09:38,712 --> 00:09:41,581
Yes, it most certainly will.
168
00:09:41,614 --> 00:09:44,517
Alright. Hal, here's my key.
169
00:09:44,551 --> 00:09:46,553
I'm gonna over and question those prisoners again.
170
00:09:46,586 --> 00:09:49,122
You keep an eye on her until I get back.
171
00:09:49,155 --> 00:09:51,224
- Yes, sir.
- Now, wait a minute.
172
00:09:51,257 --> 00:09:54,527
I'm gonna need a lawyer for Danny and me.
173
00:09:54,561 --> 00:09:56,663
I'll ask judge Tobin to assign one.
174
00:09:56,696 --> 00:09:58,631
And how much will that cost?
175
00:09:59,733 --> 00:10:00,834
Nothing.
176
00:10:02,602 --> 00:10:04,671
I'll see you later.
177
00:10:04,704 --> 00:10:06,039
I, uh..
178
00:10:08,308 --> 00:10:10,744
I was just acting foolish
179
00:10:12,045 --> 00:10:15,982
if you wanna stay in the parlor, it's alright.
180
00:10:16,016 --> 00:10:18,018
Thanks a lot, ma'am.
181
00:10:18,051 --> 00:10:19,719
Wyatt said to use his room.
182
00:10:20,820 --> 00:10:23,289
You make yourself comfortable, Miss Burton.
183
00:10:23,323 --> 00:10:26,459
Comfortable with my poor brother in jail?
184
00:10:27,994 --> 00:10:29,863
Oh, please, won't you help me?
185
00:10:29,896 --> 00:10:33,533
I'd be mighty grateful for some help right now.
186
00:10:33,566 --> 00:10:36,036
Your brother tried to rob a bank.
187
00:10:36,069 --> 00:10:39,739
Two of his men were killed. Mr. Alan was hurt.
188
00:10:39,773 --> 00:10:41,207
Forget it.
189
00:10:51,818 --> 00:10:53,119
Howdy, judge?
190
00:10:54,421 --> 00:10:59,259
Mr. Kelly... the prisoners won't talk.
191
00:10:59,292 --> 00:11:01,528
Wyatt..
192
00:11:01,561 --> 00:11:03,730
We understand you're holding Burton's sister.
193
00:11:05,331 --> 00:11:06,533
That's right.
194
00:11:06,566 --> 00:11:08,935
You think she was involved?
195
00:11:08,968 --> 00:11:10,737
I think she planned the whole deal
196
00:11:10,770 --> 00:11:12,605
and talked her stupid brother into it.
197
00:11:12,639 --> 00:11:14,441
- Can you prove that?
- No, not yet.
198
00:11:14,474 --> 00:11:17,053
Soon as I appoint a lawyer, he'll be at me
199
00:11:17,077 --> 00:11:18,311
with writ of habeas corpus.
200
00:11:18,345 --> 00:11:20,347
She can sue the city for false arrest.
201
00:11:20,380 --> 00:11:23,183
Why don't you just say what you came here to say.
202
00:11:23,216 --> 00:11:25,518
No pretty woman is ever anything but an angel.
203
00:11:25,552 --> 00:11:28,988
- Before a jury, she is.
- Now, let's be practical.
204
00:11:29,089 --> 00:11:32,068
We have an unbeatable case against Burton and his men.
205
00:11:32,092 --> 00:11:33,560
Why drag his sister into it?
206
00:11:33,593 --> 00:11:36,363
Because I feel sorry for Dan Burton and all his colleagues.
207
00:11:36,396 --> 00:11:38,398
Why should they go to prison when Marie
208
00:11:38,431 --> 00:11:40,867
who probably planned the whole thing gets off scot-free
209
00:11:40,900 --> 00:11:42,268
just because she's a woman.
210
00:11:42,302 --> 00:11:44,838
If you make her co-defendant, they may be all acquitted.
211
00:11:44,871 --> 00:11:46,639
I don't think they'll all be acquitted
212
00:11:46,673 --> 00:11:49,209
but the jury'd only give them a year or two.
213
00:11:49,242 --> 00:11:50,777
They sure wouldn't convict a woman.
214
00:11:50,810 --> 00:11:53,279
Just say the word, and I'll turn her loose.
215
00:11:53,313 --> 00:11:55,882
Well, I really think that's the wise course.
216
00:11:55,915 --> 00:11:58,718
Judge wants to make an example outta the rest of them.
217
00:11:58,752 --> 00:12:01,187
They ought to get 10 years. The maximum.
218
00:12:02,889 --> 00:12:04,891
I'll turn her loose.
219
00:12:06,459 --> 00:12:09,429
But she planned that robbery just to spite the bank.
220
00:12:40,960 --> 00:12:42,962
Oh! Oh-h!
221
00:12:47,834 --> 00:12:50,003
What's the matter? What's the matter?
222
00:12:50,103 --> 00:12:52,739
I can't get my breath.
223
00:12:52,772 --> 00:12:56,776
It's my heart. I've had trouble with..
224
00:12:56,810 --> 00:13:00,213
- Here, let me help you.
- No, no.
225
00:13:00,246 --> 00:13:02,716
Get the doctor. Oh, please.
226
00:13:02,749 --> 00:13:05,251
Alright. Alright. I'll get Dr. McCarty.
227
00:13:20,834 --> 00:13:22,836
Wyatt, she's having a heart attack or something.
228
00:13:22,869 --> 00:13:24,637
- I'm going for Dr. McCarty.
- Heart attack?
229
00:13:24,671 --> 00:13:25,905
Just stay out of this.
230
00:13:25,939 --> 00:13:28,208
Hear what he said? Somebody's got a heart attack.
231
00:13:28,241 --> 00:13:31,211
Well, I don't know. It could be serious.
232
00:13:55,502 --> 00:13:56,936
No heart attack, huh?
233
00:13:56,970 --> 00:13:59,739
You let my brother out of jail, or I'll fix you.
234
00:13:59,773 --> 00:14:03,076
You're the one that belongs in jail. You go back to your room...
235
00:14:03,109 --> 00:14:04,811
- I told you...
- Stop it.
236
00:14:04,844 --> 00:14:05,912
- Let me go.
- Stop.
237
00:14:05,945 --> 00:14:07,714
Let me go!
238
00:14:07,747 --> 00:14:10,283
- Get out of here.
- Let me go! Help! Help!
239
00:14:10,316 --> 00:14:13,820
Stop. You, stop it.
240
00:14:13,853 --> 00:14:16,389
Marshal Earp?
241
00:14:16,423 --> 00:14:17,624
Marshal Earp.
242
00:14:17,657 --> 00:14:20,226
No, no. It's alright. You're safe now.
243
00:14:20,260 --> 00:14:22,595
And you, a deacon of the church.
244
00:14:22,629 --> 00:14:24,564
Go get judge Tobin.
245
00:14:24,597 --> 00:14:26,866
No, no. Don't cry. Don't, don't, it only makes..
246
00:14:26,900 --> 00:14:29,169
- Please, help me to my room.
- Yes, I will.
247
00:14:35,108 --> 00:14:37,077
And then he said, if I would..
248
00:14:39,312 --> 00:14:42,749
He'd let my brother escape from jail.
249
00:14:42,782 --> 00:14:44,984
Then he tried to tear my dress..
250
00:14:46,953 --> 00:14:49,255
It was horrible.
251
00:14:49,289 --> 00:14:51,624
There, there. No reason to carry on.
252
00:14:51,658 --> 00:14:54,127
We'll get to the straight of this.
253
00:14:54,160 --> 00:14:56,529
What have you got to say?
254
00:14:56,563 --> 00:14:58,198
I'm waiting for Hal.
255
00:14:58,231 --> 00:15:01,301
Three witnesses saw two struggling in your room.
256
00:15:01,334 --> 00:15:03,670
Judge, I warned you about her.
257
00:15:03,703 --> 00:15:06,039
We are trying to believe you but...
258
00:15:07,841 --> 00:15:10,110
I heard about the trick she pulled on you.
259
00:15:10,143 --> 00:15:12,145
She ought to be run out of town.
260
00:15:12,178 --> 00:15:15,382
You would say that. You're no better than he is.
261
00:15:15,415 --> 00:15:18,184
Oh, where's my lawyer? Please, I want to see my lawyer.
262
00:15:18,218 --> 00:15:21,755
I've met a lot of low-down women in my time, but you are...
263
00:15:21,788 --> 00:15:23,356
- That will do. - Watch your temper.
264
00:15:23,390 --> 00:15:24,758
Sorry.
265
00:15:24,791 --> 00:15:27,360
Are you going to let them lie out of this?
266
00:15:27,394 --> 00:15:31,131
Look at my dress. Look at the bruises on my wrist.
267
00:15:31,164 --> 00:15:34,043
Isn't there one gentleman left in this town?
268
00:15:34,067 --> 00:15:36,269
Now, Ms. Burton, you're a bit hysterical.
269
00:15:36,302 --> 00:15:38,638
You said you had a heart attack and fainted.
270
00:15:38,672 --> 00:15:41,241
I suggest you go into the bedroom and lie down.
271
00:15:41,274 --> 00:15:43,677
The doctor will be here in a few minutes.
272
00:15:45,145 --> 00:15:49,082
He better get here soon. And I want him to testify.
273
00:15:54,721 --> 00:15:58,858
Hal, where was she when you went to get Dr. McCarty?
274
00:15:58,892 --> 00:16:02,395
Right there on the floor. I thought she was dying.
275
00:16:02,429 --> 00:16:06,066
You tell them... why the door to my room happened to be open.
276
00:16:06,099 --> 00:16:08,868
Wyatt told me to wait in his room and watch her.
277
00:16:08,902 --> 00:16:11,271
- Shall I tell 'em what she...
- No.
278
00:16:11,304 --> 00:16:13,139
Let them believe us or fire us.
279
00:16:13,173 --> 00:16:15,175
I told you it was a frame up.
280
00:16:15,208 --> 00:16:18,645
We believe you but hang it all, Wyatt, you know how people talk.
281
00:16:20,447 --> 00:16:21,915
Yeah, I know.
282
00:16:21,948 --> 00:16:25,752
I don't care about the talk. I want that woman out of town.
283
00:16:25,785 --> 00:16:28,388
- She ought to be tried with...
- Take it easy, Hal.
284
00:16:28,421 --> 00:16:32,592
We promised her a lawyer. Maybe, he'll persuade her to leave.
285
00:16:32,625 --> 00:16:36,062
Meantime, we'll try at getting Dan Burton to tell the truth.
286
00:17:02,555 --> 00:17:03,656
Sit down.
287
00:17:05,458 --> 00:17:07,327
Still stubborn and stupid.
288
00:17:07,360 --> 00:17:09,596
You ain't going to turn me against my sister.
289
00:17:12,032 --> 00:17:16,436
- Do you love your sister?
- Of course, I do.
290
00:17:16,469 --> 00:17:19,305
She's trying to frame Hal and me.
291
00:17:19,339 --> 00:17:21,608
I wouldn't put anything past you two.
292
00:17:23,910 --> 00:17:27,347
The court is appointing a lawyer to defend you.
293
00:17:27,380 --> 00:17:30,383
Sure. Marie would see to that.
294
00:17:30,417 --> 00:17:33,520
Well, it's not gonna help. You're going to get the limit.
295
00:17:33,553 --> 00:17:36,623
Well, Marie's in the clear. I'm satisfied.
296
00:17:37,924 --> 00:17:39,859
What about Lance Morfit?
297
00:17:39,893 --> 00:17:42,095
What about him?
298
00:17:42,128 --> 00:17:44,964
Did you say he was coming into Dodge to gun me?
299
00:17:45,065 --> 00:17:46,933
Only if you arrest Marie.
300
00:17:46,966 --> 00:17:49,969
- She's arrested.
- Then, Lance will get you.
301
00:17:50,070 --> 00:17:52,472
- What if I get him?
- Don't be a fool.
302
00:17:52,505 --> 00:17:55,809
Wyatt can give him a full draw and shoot him in both eyes.
303
00:17:55,842 --> 00:17:57,777
Maybe. Maybe not.
304
00:17:59,079 --> 00:18:01,991
Look, hasn't your sister done enough harm?
305
00:18:02,015 --> 00:18:03,817
Now, Lance is a nice young fellow.
306
00:18:03,850 --> 00:18:06,686
Why should she want to add his scalp to her belt.
307
00:18:06,720 --> 00:18:09,756
- There's nothing I can do.
- Yes, there is.
308
00:18:09,789 --> 00:18:13,259
Ask your sister to leave town, take Morfit with her.
309
00:18:13,293 --> 00:18:15,261
You don't know Marie.
310
00:18:15,295 --> 00:18:17,230
Oh, I know her.
311
00:18:17,263 --> 00:18:20,300
I hate to use the words that describe her.
312
00:18:20,333 --> 00:18:23,169
She's always been like that. Ever since I was a kid.
313
00:18:23,203 --> 00:18:26,015
She gets a grudge, and nothing will stop her.
314
00:18:26,039 --> 00:18:28,041
She keeps on nagging until..
315
00:18:29,676 --> 00:18:31,811
She'll send Lance after you.
316
00:18:31,845 --> 00:18:34,080
That's his lookout.
317
00:18:34,114 --> 00:18:38,027
If I have to hurt Morfit, I'll send you sister to prison.
318
00:18:38,051 --> 00:18:39,853
How?
319
00:18:39,886 --> 00:18:43,456
Inciting anyone to gun an officer is penitentiary offence.
320
00:18:43,490 --> 00:18:46,793
We can't prove it that she put you up to the bank robbery.
321
00:18:46,826 --> 00:18:50,430
But we can sure prove it if she sends Lance after Wyatt.
322
00:18:50,463 --> 00:18:54,300
Well, alright. I'll talk to her.
323
00:18:54,334 --> 00:18:56,870
Good. We'll take him to the hotel.
324
00:18:56,903 --> 00:18:58,672
I'll get his hat.
325
00:18:58,705 --> 00:19:00,006
Come on.
326
00:19:04,244 --> 00:19:06,346
Better check those guns, sonny.
327
00:19:06,379 --> 00:19:09,215
Marshal Earp catch you wearing 'em, it's three days in jail.
328
00:19:09,249 --> 00:19:11,751
He'll catch me wearing 'em.
329
00:19:11,785 --> 00:19:13,353
Give me another one.
330
00:19:14,554 --> 00:19:17,257
Remember now, name is Lance Morfit.
331
00:19:17,290 --> 00:19:19,292
You'll find him in one of the saloons.
332
00:19:19,325 --> 00:19:21,327
Tell him to meet me at the hotel
333
00:19:21,361 --> 00:19:23,897
after he finishes his business. He'll understand.
334
00:19:34,274 --> 00:19:36,309
Danny.
335
00:19:36,343 --> 00:19:39,245
- Were you hit bad?
- No. Not bad.
336
00:19:42,749 --> 00:19:44,484
It's going to be alright.
337
00:19:44,517 --> 00:19:45,752
I talked to a lawyer.
338
00:19:45,785 --> 00:19:48,054
I have a wonderful idea for getting you off.
339
00:19:48,088 --> 00:19:49,389
Yeah? How?
340
00:19:49,422 --> 00:19:51,057
Not with them in the room.
341
00:19:51,091 --> 00:19:55,428
I was starting for the jail. Why did they bring you here?
342
00:19:55,462 --> 00:19:57,230
We'll wait outside.
343
00:20:09,576 --> 00:20:11,644
How are you gonna get me off?
344
00:20:11,678 --> 00:20:14,914
We blame it on Pete Brown and the others who got killed.
345
00:20:14,948 --> 00:20:17,217
They forced you to join in the holdup.
346
00:20:17,250 --> 00:20:19,753
Punky will testify to the same thing
347
00:20:19,786 --> 00:20:21,287
I knew you'd do it.
348
00:20:21,321 --> 00:20:23,957
You got me into trouble but always got me out.
349
00:20:23,990 --> 00:20:25,625
Why? Sure.
350
00:20:27,193 --> 00:20:30,063
Why did they bring you here? What's the trick?
351
00:20:30,096 --> 00:20:32,699
It's no trick. Earp doesn't want Lance gunning for him.
352
00:20:32,732 --> 00:20:34,134
Oh.
353
00:20:34,167 --> 00:20:37,470
He says if you stick Lance on him, you can go to prison.
354
00:20:37,504 --> 00:20:41,041
Something about exciting or inciting...
355
00:20:41,074 --> 00:20:42,909
Why? Sure.
356
00:20:42,942 --> 00:20:45,679
I know that. You think I'd be so stupid?
357
00:20:45,712 --> 00:20:49,282
Well, you were sore at Earp, and Hal, and you accused them of...
358
00:20:49,315 --> 00:20:51,551
Just playacting, Dan.
359
00:20:51,584 --> 00:20:54,988
Ah, I see. Just making trouble for the Johnny Laws, huh?
360
00:20:55,021 --> 00:20:58,525
Why, sure. I almost got 'em both fired.
361
00:21:04,964 --> 00:21:07,934
It's all settled, gentlemen. You may come right in.
362
00:21:12,272 --> 00:21:14,708
You can breathe easy now, Mr. Earp.
363
00:21:14,741 --> 00:21:16,843
Lance is back on the ranch at Engle.
364
00:21:16,876 --> 00:21:18,812
Yeah. He ain't gonna gun you.
365
00:21:18,845 --> 00:21:20,547
Well, that's a relief.
366
00:21:20,580 --> 00:21:23,783
Hal, we better take Mr. Burton back to jail.
367
00:21:23,817 --> 00:21:24,951
Sure.
368
00:21:26,553 --> 00:21:29,155
Marie's gonna get me off. She's got a slick idea...
369
00:21:29,189 --> 00:21:33,159
- Dan.
- Oh, yeah. That's right.
370
00:21:33,193 --> 00:21:35,462
Well, see you in court, Marie.
371
00:21:42,102 --> 00:21:43,103
Well?
372
00:21:44,838 --> 00:21:48,174
I suppose you had to lie about it. Couldn't help yourself, huh?
373
00:21:48,208 --> 00:21:50,110
Am I under arrest again?
374
00:21:51,578 --> 00:21:53,213
No.
375
00:21:53,246 --> 00:21:56,916
I see no reason why I have to entertain you. The door is open.
376
00:22:11,431 --> 00:22:13,700
Isn't that Lance Morfit down there?
377
00:22:15,101 --> 00:22:17,537
Why don't you go down and ask him?
378
00:22:21,675 --> 00:22:23,443
You scared?
379
00:22:25,612 --> 00:22:27,781
Your brother, Dan is gonna go to prison.
380
00:22:27,814 --> 00:22:30,583
You sent him out thinking you had some bright legal trick
381
00:22:30,617 --> 00:22:31,918
that would save him.
382
00:22:31,951 --> 00:22:34,154
I might have.
383
00:22:34,187 --> 00:22:36,623
That fellow down there wants to marry you.
384
00:22:38,958 --> 00:22:41,494
You urge me to go down there and kill him?
385
00:22:41,528 --> 00:22:43,697
He'll kill you.
386
00:22:43,730 --> 00:22:45,598
If he doesn't, I will.
387
00:22:47,500 --> 00:22:48,702
Oh.
388
00:22:51,104 --> 00:22:52,739
With this?
389
00:22:52,772 --> 00:22:55,475
I can get another one.
390
00:22:55,508 --> 00:22:57,143
No. You'll be in prison.
391
00:22:57,177 --> 00:22:59,346
Lance might have something to say about that.
392
00:23:01,414 --> 00:23:03,683
Alright, so he outdraws me?
393
00:23:03,717 --> 00:23:05,685
He shot a peace officer.
394
00:23:05,719 --> 00:23:07,587
We can run.
395
00:23:08,955 --> 00:23:10,690
Not far enough or fast enough.
396
00:23:11,791 --> 00:23:14,060
I still say you're scared.
397
00:23:18,465 --> 00:23:21,334
You know, if ever a woman deserved punishment, it's you.
398
00:23:22,736 --> 00:23:24,904
I'm going to probably have to hurt him.
399
00:23:24,938 --> 00:23:27,507
And if that happens..
400
00:23:27,540 --> 00:23:29,576
I certainly want you to see it.
401
00:23:59,739 --> 00:24:02,709
Mr. Morfit, you draw on me, and you'll get hurt.
402
00:24:02,742 --> 00:24:04,678
And Ms. Burton will go to prison.
403
00:24:04,711 --> 00:24:06,479
What's she got to do with it?
404
00:24:06,513 --> 00:24:08,581
She incited you to attack a peace officer.
405
00:24:08,615 --> 00:24:10,650
That's a felony.
406
00:24:10,684 --> 00:24:14,287
I hate to say this, but I hope you do go for your gun.
407
00:24:14,320 --> 00:24:16,056
Ms. Burton ought to be in prison.
408
00:24:17,957 --> 00:24:20,860
Shoot him. He can't draw. Shoot him!
409
00:24:20,894 --> 00:24:23,129
That's close enough, shoot!
410
00:24:24,631 --> 00:24:26,332
Shoot him!
411
00:24:30,737 --> 00:24:31,771
Oh!
412
00:24:33,173 --> 00:24:35,075
You hoodlum!
413
00:24:51,691 --> 00:24:53,626
You get out of town.
414
00:24:59,766 --> 00:25:02,369
♪ Well, he cleaned up the country ♪
415
00:25:02,402 --> 00:25:04,371
♪ The old Wild West country ♪
416
00:25:04,404 --> 00:25:08,041
♪ He made law and order prevail ♪
417
00:25:08,074 --> 00:25:10,343
♪ And none can deny it ♪
418
00:25:10,377 --> 00:25:12,345
♪ The legend of Wyatt ♪
419
00:25:12,379 --> 00:25:16,850
♪ Forever will live on the trail ♪
420
00:25:16,883 --> 00:25:20,720
♪ Oh, Wyatt Earp, Wyatt Earp ♪
421
00:25:20,754 --> 00:25:24,724
♪ Brave, courageous and bold ♪
422
00:25:24,758 --> 00:25:28,828
♪ Long live his fame and long live his glory ♪
423
00:25:28,862 --> 00:25:33,299
♪ And long may his story be told ♪
424
00:25:33,333 --> 00:25:36,670
♪ Long may his story ♪
425
00:25:36,703 --> 00:25:43,943
♪ Be told ♪
31829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.