All language subtitles for Silent.Witness.S27E05.Invisible.720p.HDTV.X264-ORGANiC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,156 --> 00:00:04,259 SIREN WAILS 2 00:00:04,260 --> 00:00:06,619 DOG BARKS 3 00:00:06,620 --> 00:00:08,062 CAR HORN BEEPS 4 00:00:08,087 --> 00:00:09,606 HEAVY THUD 5 00:00:09,631 --> 00:00:11,390 DOOR CLICKS SHUT 6 00:00:11,415 --> 00:00:13,574 SIRENS CONTINUE TO WAIL 7 00:00:13,599 --> 00:00:15,639 RUSTLING 8 00:00:18,708 --> 00:00:21,947 DRAWERS OPEN 9 00:00:21,980 --> 00:00:24,139 RUSTLING 10 00:00:24,140 --> 00:00:26,900 TV PLAYS ON MUTE 11 00:00:49,100 --> 00:00:50,900 DOOR CREAKS 12 00:00:53,733 --> 00:00:59,733 SHARP BREATHING 13 00:01:50,156 --> 00:01:52,355 The devil shows up, pretending to be your friend. 14 00:01:52,380 --> 00:01:55,859 That's the problem. Yep. All this social media bollocks, 15 00:01:55,860 --> 00:01:58,779 it's the devil, I'm telling you. It's evil. Yep. Toxic. 16 00:01:58,780 --> 00:02:00,819 Connected? We're not connected. 17 00:02:00,820 --> 00:02:02,796 Influenced. Which tells you everything. 18 00:02:02,821 --> 00:02:04,750 SIRENS WAIL IN DISTANCE Little worms, burrowing in our ears 19 00:02:04,775 --> 00:02:07,296 every minute of every day, influencing. Don't want to be 20 00:02:07,321 --> 00:02:10,187 influenced. You know how I feel about influencers. We've got history 21 00:02:10,212 --> 00:02:14,579 with that. Yep. We're more distant now than ever. Somehow, 22 00:02:14,580 --> 00:02:18,259 people are seduced into thinking we're, I don't know, intimate. 23 00:02:18,260 --> 00:02:20,059 People can't talk to each other any more. 24 00:02:20,060 --> 00:02:23,499 We're remote, glued to devices, phones, computers, 25 00:02:23,500 --> 00:02:26,289 victims of the tech bros promising an easier life, 26 00:02:26,314 --> 00:02:29,379 while picking our pockets and stealing our souls. 27 00:02:29,380 --> 00:02:32,419 I'm serious! I think they're taking our souls. 28 00:02:32,420 --> 00:02:34,867 We'll wake up one day in a world without soul. 29 00:02:34,892 --> 00:02:36,211 No souls left. 30 00:02:36,236 --> 00:02:38,299 I don't want the tech bros taking my soul. 31 00:02:38,300 --> 00:02:41,899 I get that. "I get that"? That's it? 32 00:02:41,900 --> 00:02:44,156 I'm spilling out my heart here, and all you can say is, 33 00:02:44,181 --> 00:02:46,235 "I get that"? It's 6am, and I'm tired. 34 00:02:46,260 --> 00:02:48,579 I need sleep. Everybody needs sleep. 35 00:02:48,580 --> 00:02:50,296 And we'll still have Marvin Gaye. 36 00:02:50,321 --> 00:02:51,760 What? Soul. 37 00:02:51,785 --> 00:02:52,824 Funny! 38 00:02:52,849 --> 00:02:56,288 I wouldn't exactly say you were spilling out your heart. 39 00:02:56,313 --> 00:02:59,672 I was! Please tell me that's not the contents of your heart. 40 00:02:59,700 --> 00:03:02,664 All right, maybe not, but it worries me. Yep. 41 00:03:02,689 --> 00:03:05,448 I get that. POLICE RADIO CHATTER 42 00:03:05,473 --> 00:03:07,882 Thanks. Thank you. 43 00:03:09,980 --> 00:03:12,898 Don't know how long he's been there. Too long, that's for sure. 44 00:03:12,923 --> 00:03:14,682 Not going to be pretty! 45 00:03:14,707 --> 00:03:16,547 Is it ever pretty? 46 00:03:19,632 --> 00:03:21,859 Hey, Nikki. Sarah! 47 00:03:21,860 --> 00:03:24,059 And if it isn't my favourite Northern Irish bloke! 48 00:03:24,060 --> 00:03:25,899 How many do you know? 49 00:03:25,900 --> 00:03:27,380 You're it. 50 00:03:35,740 --> 00:03:39,139 How are you, Torres? Still pacing the Earth, in my search for justice. 51 00:03:39,140 --> 00:03:41,459 Yeah. Good to see you, Jack. 52 00:03:41,460 --> 00:03:45,380 You and me, we're like distant cousins who only meet at funerals. 53 00:03:46,540 --> 00:03:48,979 Takes a dead person to get the family back together. 54 00:03:48,980 --> 00:03:50,059 And look at that, 55 00:03:50,060 --> 00:03:52,340 we've got one. Yep. 56 00:03:54,020 --> 00:03:56,260 But not one with a family that gave a toss. 57 00:04:08,180 --> 00:04:10,019 Do we know who it is? Not yet. 58 00:04:10,020 --> 00:04:13,579 We got an anonymous call a few hours ago - a would-be burglar, 59 00:04:13,580 --> 00:04:15,339 who got more than he bargained for. 60 00:04:15,340 --> 00:04:17,019 The guy's going to need counselling. 61 00:04:17,020 --> 00:04:18,619 How long do you think? 62 00:04:18,620 --> 00:04:21,859 Six months, a year. Maybe longer. 63 00:04:21,860 --> 00:04:23,099 Nobody missed them. 64 00:04:23,100 --> 00:04:25,059 Nobody missed them enough. 65 00:04:25,060 --> 00:04:26,660 I'll start around the body. 66 00:04:30,300 --> 00:04:31,819 Flat seems undisturbed. 67 00:04:31,820 --> 00:04:34,340 Nothing to suggest any kind of struggle. 68 00:04:36,460 --> 00:04:38,139 Broken door? 69 00:04:38,140 --> 00:04:40,500 Yeah. That's where the burglar made his entrance. 70 00:04:41,700 --> 00:04:44,899 Housing association says the flat is rented to Martin Piler. 71 00:04:44,900 --> 00:04:46,900 All the utilities are in his name. 72 00:04:51,740 --> 00:04:53,540 JACK WHISTLES 73 00:04:56,740 --> 00:04:58,940 Piler's got post! 74 00:05:03,180 --> 00:05:05,260 Piler dies and no-one notices. 75 00:05:06,260 --> 00:05:08,419 Was he on a social care register? 76 00:05:08,420 --> 00:05:11,179 Was he on benefits? Pension? All on my list to check. 77 00:05:11,180 --> 00:05:13,939 Housing association doesn't wonder why rent's not being paid? 78 00:05:13,940 --> 00:05:15,779 Utility companies didn't cut him off? 79 00:05:15,780 --> 00:05:17,539 They're all busy working from home. 80 00:05:17,540 --> 00:05:20,219 None of his neighbours noticed. He just fell into 81 00:05:20,220 --> 00:05:22,540 a... black hole of nothingness. 82 00:05:23,820 --> 00:05:26,580 Does anyone care if Martin Piler even existed? 83 00:05:49,380 --> 00:05:51,180 All right? Mm-hm. 84 00:06:05,580 --> 00:06:07,099 Nikki? 85 00:06:07,100 --> 00:06:08,980 Someone was in pain. 86 00:06:10,620 --> 00:06:14,619 15.5 million people say they're in chronic pain. 87 00:06:14,620 --> 00:06:16,899 34% of the population. 88 00:06:16,900 --> 00:06:19,219 Why do you know that? Doctors deal with pain. 89 00:06:19,220 --> 00:06:20,899 That's what they do. Yeah, 90 00:06:20,900 --> 00:06:23,980 but your patients aren't really feeling it any more, are they? 91 00:06:27,620 --> 00:06:29,659 No prescription label. 92 00:06:29,660 --> 00:06:31,339 Maybe there's just no label. 93 00:06:31,340 --> 00:06:33,980 Pharmacists are obliged to label every box. 94 00:06:36,580 --> 00:06:39,459 Paula Jackson. Who's Paula Jackson? 95 00:06:39,460 --> 00:06:42,139 The body looks like it could be an adult female. 96 00:06:42,140 --> 00:06:43,499 Not Martin Piler, then? 97 00:06:43,500 --> 00:06:44,780 Apparently not. 98 00:06:45,780 --> 00:06:48,339 Eight credit cards? 99 00:06:48,340 --> 00:06:50,019 Eight?! Yeah. 100 00:06:50,020 --> 00:06:51,699 Do you not have eight credit cards? 101 00:06:51,700 --> 00:06:53,059 Of course I do. 102 00:06:53,060 --> 00:06:55,979 Along with my six cars and three houses! 103 00:06:55,980 --> 00:06:57,459 When do we think Paula died? 104 00:06:57,460 --> 00:06:58,859 We're never going to be exact 105 00:06:58,860 --> 00:07:01,900 based on an in-situ examination of the body. 106 00:07:30,820 --> 00:07:34,139 The use-by date on the milk is the 15th of May last year. 107 00:07:34,140 --> 00:07:35,379 Nearly a year ago. 108 00:07:35,380 --> 00:07:37,099 Possible. Gives us a window. 109 00:07:37,100 --> 00:07:39,220 Old people die in their sleep. 110 00:07:41,100 --> 00:07:43,020 I think I'd like to die in my sleep. 111 00:07:44,340 --> 00:07:46,819 How old do you think she was? I don't know. 112 00:07:46,820 --> 00:07:48,779 I'll use a CT scan. 113 00:07:48,780 --> 00:07:51,459 I can try to estimate age from a 3D reconstruction 114 00:07:51,460 --> 00:07:53,740 and anthropological measurements. 115 00:07:57,660 --> 00:08:00,100 Going to put a UV light on in the room. 116 00:08:09,740 --> 00:08:11,100 Whoa! 117 00:08:20,620 --> 00:08:22,740 Jackson bloody Pollock! 118 00:08:27,420 --> 00:08:29,219 Hmm. Insects feed on the body 119 00:08:29,220 --> 00:08:31,379 and spread minute fluid samples 120 00:08:31,380 --> 00:08:32,940 all over the room. 121 00:08:33,940 --> 00:08:35,379 Insect staining. 122 00:08:35,380 --> 00:08:38,179 It's a natural decomposition process. 123 00:08:38,180 --> 00:08:41,179 Never seen it like this before. 124 00:08:41,180 --> 00:08:43,500 It's indicative of how long she's been here. 125 00:08:51,660 --> 00:08:53,780 Maybe she didn't die in her sleep. 126 00:09:03,660 --> 00:09:05,659 Are you residents on this estate? 127 00:09:05,660 --> 00:09:08,219 Well, we live on the top floor. 128 00:09:08,220 --> 00:09:10,340 We heard a noise from the third floor... 129 00:09:16,220 --> 00:09:19,100 POLICE RADIO CHATTER 130 00:09:24,260 --> 00:09:27,940 DOG BARKS 131 00:09:35,980 --> 00:09:37,540 Thanks so much. Thank you. 132 00:09:44,380 --> 00:09:46,780 CAMERA CLICKS 133 00:09:49,980 --> 00:09:51,539 TORRES: Do you know who lived here? 134 00:09:51,540 --> 00:09:53,659 Did you have any contact with your neighbour? 135 00:09:53,660 --> 00:09:55,979 MAN: I never saw her. You know how it is. 136 00:09:55,980 --> 00:09:59,459 We're busy, working, looking after our kids. 137 00:09:59,460 --> 00:10:02,739 SECOND MAN: I'm really sorry. We didn't really know her. 138 00:10:02,740 --> 00:10:05,579 WOMAN: Well, we keep ourselves to ourselves. We wouldn't want to 139 00:10:05,580 --> 00:10:07,780 pry into anyone else's business. 140 00:10:10,300 --> 00:10:13,019 TORRES: We're investigating a serious incident. 141 00:10:13,020 --> 00:10:14,499 Did anything unusual happen 142 00:10:14,500 --> 00:10:15,779 on the estate last year? 143 00:10:15,780 --> 00:10:17,100 Last summer... 144 00:10:18,260 --> 00:10:22,900 ..there was a... terrible smell coming from that flat. 145 00:10:24,700 --> 00:10:27,619 We told the housing association about it, 146 00:10:27,620 --> 00:10:29,260 but they wouldn't do a thing. 147 00:10:31,340 --> 00:10:33,219 Another tenant mentioned a smell 148 00:10:33,220 --> 00:10:35,499 about a year ago. Do you have any memory of that? 149 00:10:35,500 --> 00:10:37,739 THIRD MAN: I remember about May or June, 150 00:10:37,740 --> 00:10:39,819 we had flies, hundreds of them. 151 00:10:39,820 --> 00:10:40,940 It was disgusting. 152 00:10:42,020 --> 00:10:44,179 I was changing my light in summer last year, 153 00:10:44,180 --> 00:10:46,619 and a whole load of maggots came through the ceiling. 154 00:10:46,620 --> 00:10:49,260 I complained to the council, but no-one came. 155 00:10:53,020 --> 00:10:54,659 SECOND WOMAN: I can't believe it. 156 00:10:54,660 --> 00:10:56,099 There's been a woman in there, 157 00:10:56,100 --> 00:10:58,300 dead, all this time! 158 00:11:01,500 --> 00:11:03,419 I need to ask you about 159 00:11:03,420 --> 00:11:05,659 the person who lived next door. 160 00:11:05,660 --> 00:11:07,499 Have you ever heard of someone called 161 00:11:07,500 --> 00:11:09,459 Paula Jackson? 162 00:11:09,460 --> 00:11:11,099 How about the name Martin Piler? 163 00:11:11,100 --> 00:11:14,059 Ring any bells? No. 164 00:11:14,060 --> 00:11:16,220 When was the last time you saw your neighbour? 165 00:11:18,700 --> 00:11:20,939 Can you tell me what she looked like? Was she old? 166 00:11:20,940 --> 00:11:23,419 I... Was she young? I wouldn't know. 167 00:11:23,420 --> 00:11:26,139 I wouldn't know what she looked like. 168 00:11:26,140 --> 00:11:28,340 They were always different people. 169 00:11:34,060 --> 00:11:36,219 Did you have any contact with your neighbour? 170 00:11:36,220 --> 00:11:39,099 Did you ever have a conversation with her? 171 00:11:39,100 --> 00:11:41,780 FOURTH MAN: Not that I can remember. I never saw her. 172 00:11:43,180 --> 00:11:44,899 She lived on your floor. You must 173 00:11:44,900 --> 00:11:46,339 have passed on the stairs, 174 00:11:46,340 --> 00:11:48,339 seen her go into her flat. 175 00:11:48,340 --> 00:11:50,940 Anything you can tell us might be important. 176 00:11:52,540 --> 00:11:53,860 I'm really sorry. 177 00:12:12,380 --> 00:12:14,100 DEEP SIGH 178 00:12:18,980 --> 00:12:20,260 Thanks. 179 00:12:23,020 --> 00:12:24,460 HE SIGHS 180 00:12:31,940 --> 00:12:34,979 Thanks. I'll get the DNA from the blood on the rug 181 00:12:34,980 --> 00:12:37,259 to compare to the body. I think we'll struggle to get 182 00:12:37,260 --> 00:12:39,539 a decent sample of DNA from the body. Hmm. 183 00:12:39,540 --> 00:12:41,379 If we can get pulp from a molar tooth, 184 00:12:41,380 --> 00:12:43,499 we should be able to get mitochondrial DNA. 185 00:12:43,500 --> 00:12:46,099 OK. Blood on the rug - 186 00:12:46,100 --> 00:12:48,300 why did they bleed out? Is there an obvious wound? 187 00:12:49,580 --> 00:12:51,539 Nope. No? 188 00:12:51,540 --> 00:12:54,619 Mummification can disguise the injury. Yeah. OK. 189 00:12:54,620 --> 00:12:56,939 We got a name? Paula Jackson. 190 00:12:56,940 --> 00:12:59,459 And what do we know about her? Very little. 191 00:12:59,460 --> 00:13:00,740 I'll get started. 192 00:13:07,940 --> 00:13:09,180 There she is! 193 00:13:10,820 --> 00:13:13,219 First day, work placement. 194 00:13:13,220 --> 00:13:15,260 Are you ready to get started? 195 00:13:17,220 --> 00:13:18,819 I've been waiting. 196 00:13:18,820 --> 00:13:20,139 Who's this? 197 00:13:20,140 --> 00:13:22,939 This is Barbara, 198 00:13:22,940 --> 00:13:24,819 my Access to Work interpreter. 199 00:13:24,820 --> 00:13:26,819 Hi, Barbara. 200 00:13:26,820 --> 00:13:29,300 Great. Shall we get you set up? 201 00:13:37,060 --> 00:13:39,460 Right, let's get to it. 202 00:13:42,340 --> 00:13:44,619 Hey, Gabriel. Lovely to see you. Sarah. 203 00:13:44,620 --> 00:13:48,579 Not lovely in the traditional sense, but... 204 00:13:48,580 --> 00:13:50,459 Anyway, you know what I mean. 205 00:13:50,460 --> 00:13:51,859 In a nontraditional way. 206 00:13:51,860 --> 00:13:54,099 Yeah. Thanks for making that 207 00:13:54,100 --> 00:13:56,380 more awkward than it needed to be! 208 00:13:58,180 --> 00:14:00,259 Can I borrow Nikki to swab some DNA? 209 00:14:00,260 --> 00:14:01,939 Whose DNA? 210 00:14:01,940 --> 00:14:04,219 Paula Jackson was registered as a missing person 211 00:14:04,220 --> 00:14:07,460 in June of last year, by a Leo Jackson. 212 00:14:18,340 --> 00:14:21,660 UPTEMPO MUSIC BLARES 213 00:14:38,300 --> 00:14:40,019 HE LAUGHS So now, she's busting out 214 00:14:40,020 --> 00:14:41,859 the dance moves! You should see 215 00:14:41,860 --> 00:14:45,099 my twerking. Mum, you're so sus! 216 00:14:45,100 --> 00:14:47,139 KNOCK ON DOOR Get that door. 217 00:14:47,140 --> 00:14:49,499 And if that's Mrs Bauer complaining about the noise, 218 00:14:49,500 --> 00:14:51,340 tell her to clear up after that cat! 219 00:14:52,460 --> 00:14:54,259 TORRES: Morning. Morning. 220 00:14:54,260 --> 00:14:56,819 I see you're working hard. Always. 221 00:14:56,820 --> 00:14:59,500 Sorry to disturb you. Detective Inspector Torres. 222 00:15:01,780 --> 00:15:03,179 What do you want? 223 00:15:03,180 --> 00:15:04,699 I'm looking for Leo Jackson. 224 00:15:04,700 --> 00:15:06,659 What for? 225 00:15:06,660 --> 00:15:08,140 Why do you want to talk to him? 226 00:15:10,300 --> 00:15:11,699 We can use your DNA 227 00:15:11,700 --> 00:15:13,780 to try to formally identify your sister. 228 00:15:15,100 --> 00:15:16,340 Right. 229 00:15:17,380 --> 00:15:19,099 Can't we see her? 230 00:15:19,100 --> 00:15:20,300 I wouldn't. 231 00:15:21,300 --> 00:15:24,019 She wouldn't look like the person you remember. 232 00:15:24,020 --> 00:15:25,700 Has she been dead a long time? 233 00:15:28,580 --> 00:15:30,139 How did she die? 234 00:15:30,140 --> 00:15:32,580 We don't know. Drugs. 235 00:15:34,860 --> 00:15:36,859 I'll be able to answer more of your questions 236 00:15:36,860 --> 00:15:38,300 after the postmortem. 237 00:15:39,420 --> 00:15:41,979 You are Natasha Jackson? Yeah. 238 00:15:41,980 --> 00:15:44,459 Older or younger sister? Older. 239 00:15:44,460 --> 00:15:46,259 How old would your sister be now? 240 00:15:46,260 --> 00:15:47,700 37. 241 00:15:49,780 --> 00:15:52,620 I'm just going to swab the inside of your cheek, OK? 242 00:15:59,940 --> 00:16:01,500 One more. 243 00:16:04,660 --> 00:16:06,819 Thank you. All done. 244 00:16:06,820 --> 00:16:08,939 Any medical information that you could give us 245 00:16:08,940 --> 00:16:11,259 would really help. She had asthma. 246 00:16:11,260 --> 00:16:12,979 Um, she took some medication for it, 247 00:16:12,980 --> 00:16:14,939 but it never really seemed to bother her. 248 00:16:14,940 --> 00:16:16,379 Didn't stop her from smoking. 249 00:16:16,380 --> 00:16:18,739 When was the last time you heard from Paula? 250 00:16:18,740 --> 00:16:21,539 About a year ago. A long time now. 251 00:16:21,540 --> 00:16:25,099 She was always disappearing. You weren't worried about her? 252 00:16:25,100 --> 00:16:27,260 We, um, lost touch. 253 00:16:29,020 --> 00:16:31,260 I-I didn't even know where she was living. 254 00:16:34,060 --> 00:16:38,099 So, there are no NHS dental records 255 00:16:38,100 --> 00:16:40,459 to cross-reference. The body is in 256 00:16:40,460 --> 00:16:43,939 an advanced state of decomposition. 257 00:16:43,940 --> 00:16:48,100 No obvious external injuries on the visible surfaces. 258 00:16:49,940 --> 00:16:52,299 Breast implants present. 259 00:16:52,300 --> 00:16:53,860 They seem intact. 260 00:17:05,180 --> 00:17:06,659 I'll take some hair 261 00:17:06,660 --> 00:17:08,540 for some long-term toxicology. 262 00:17:17,100 --> 00:17:19,060 Some scissors? Thank you. 263 00:17:38,660 --> 00:17:40,379 Please can you make sure you label 264 00:17:40,380 --> 00:17:42,380 the scalp edge? Mm-hm. 265 00:17:43,700 --> 00:17:45,299 All right. 266 00:17:45,300 --> 00:17:47,699 Let's see if we can get a tooth. 267 00:17:47,700 --> 00:17:48,979 Hmm? 268 00:17:48,980 --> 00:17:51,819 Our best chance of getting a decent DNA sample 269 00:17:51,820 --> 00:17:55,659 for the coroner. Definitive identification. 270 00:17:55,660 --> 00:17:57,779 DNA register? 271 00:17:57,780 --> 00:17:59,220 Or family. 272 00:18:01,780 --> 00:18:03,899 Family is something very different on paper 273 00:18:03,900 --> 00:18:05,499 to what it is in reality. 274 00:18:05,500 --> 00:18:07,139 We can distance ourselves from 275 00:18:07,140 --> 00:18:09,459 our families, but we can't 276 00:18:09,460 --> 00:18:12,060 sever the genetic links. 277 00:18:21,500 --> 00:18:23,739 We didn't recover any mobiles from the flat. 278 00:18:23,740 --> 00:18:26,419 Can you give me her number? I don't have it. 279 00:18:26,420 --> 00:18:28,539 A photo would be helpful. 280 00:18:28,540 --> 00:18:30,420 I don't have one. 281 00:18:33,980 --> 00:18:35,579 I've got one. 282 00:18:35,580 --> 00:18:37,219 On my phone. 283 00:18:37,220 --> 00:18:38,900 Great. 284 00:18:42,100 --> 00:18:45,140 We're painting my room, so I'm studying in here. 285 00:18:46,980 --> 00:18:48,259 What are you studying? 286 00:18:48,260 --> 00:18:49,899 A-levels. 287 00:18:49,900 --> 00:18:53,259 English, history, maths, and computer science. Four? 288 00:18:53,260 --> 00:18:55,059 Brainbox. HE CHUCKLES 289 00:18:55,060 --> 00:18:57,299 I'm not sure what I want to do yet. 290 00:18:57,300 --> 00:19:00,099 Options? Yeah. 291 00:19:00,100 --> 00:19:01,740 I want to do something... 292 00:19:02,940 --> 00:19:05,780 ..I don't know, good? 293 00:19:07,660 --> 00:19:08,940 "Consequential". 294 00:19:09,980 --> 00:19:12,939 That's what my history teacher says, Mr Grossal. 295 00:19:12,940 --> 00:19:16,259 Says I'm capable of something "consequential". 296 00:19:16,260 --> 00:19:18,540 I'm just not sure what that is yet. 297 00:19:19,700 --> 00:19:23,779 That's her, my aunt. Paula. 298 00:19:23,780 --> 00:19:25,379 Can you send it to me? 299 00:19:25,380 --> 00:19:26,779 Yeah. 300 00:19:26,780 --> 00:19:28,739 Of course. 301 00:19:28,740 --> 00:19:31,019 Your mum said Paula used to disappear a lot. 302 00:19:31,020 --> 00:19:33,019 All the time. 303 00:19:33,020 --> 00:19:34,940 Was that ordinary behaviour from her? 304 00:19:36,500 --> 00:19:40,140 Yeah. So why did you report it this time? What was different? 305 00:19:41,300 --> 00:19:44,140 She'd go missing with Mum, maybe... 306 00:19:46,060 --> 00:19:48,820 ..but she always stayed in touch with me. 307 00:19:51,340 --> 00:19:52,740 We were more like mates. 308 00:19:55,420 --> 00:19:56,779 But not this time. 309 00:19:56,780 --> 00:19:58,220 No messages. 310 00:19:59,340 --> 00:20:00,660 No nothing. 311 00:20:02,300 --> 00:20:03,900 Deep down... 312 00:20:06,100 --> 00:20:07,860 ..I knew she was dead. 313 00:20:14,340 --> 00:20:16,460 Why would someone like you want to be police? 314 00:20:17,740 --> 00:20:20,140 Cos I believe in giving someone like you a future. 315 00:20:21,420 --> 00:20:23,259 And I have two sons, 316 00:20:23,260 --> 00:20:26,060 and I want them to be "consequential", too. 317 00:20:31,140 --> 00:20:34,019 Did she take illegal substances? 318 00:20:34,020 --> 00:20:35,980 Yeah. Do you know which ones? 319 00:20:37,100 --> 00:20:38,459 She was a crack whore. 320 00:20:38,460 --> 00:20:40,979 It's what she was. 321 00:20:40,980 --> 00:20:43,579 She probably took all of them. I don't know. 322 00:20:43,580 --> 00:20:45,819 Her boyfriend, Roy, was a drug dealer. 323 00:20:45,820 --> 00:20:50,179 She'd get clean, go back on, get clean, go back on... 324 00:20:50,180 --> 00:20:52,580 She had a dozen second chances. 325 00:20:54,260 --> 00:20:58,620 Couldn't trust her. My own sister, and I couldn't trust her. 326 00:21:00,140 --> 00:21:02,059 I blame him. 327 00:21:02,060 --> 00:21:04,819 Where is Roy now? I don't know. 328 00:21:04,820 --> 00:21:07,259 He went to prison for a while as a pimp and a drug dealer, 329 00:21:07,260 --> 00:21:08,939 so I don't know what happened to him. 330 00:21:08,940 --> 00:21:10,939 Just... scum of the Earth. 331 00:21:10,940 --> 00:21:13,459 Anything else? 332 00:21:13,460 --> 00:21:15,940 Anything that could help us identify her? 333 00:21:17,180 --> 00:21:18,820 Did she have children? 334 00:21:20,140 --> 00:21:22,739 She wasn't capable of being a mother. 335 00:21:22,740 --> 00:21:24,379 LEO: Do we have to talk about this now? 336 00:21:24,380 --> 00:21:26,820 TORRES: Of course not. Thank you. 337 00:21:30,100 --> 00:21:32,060 Thank you for speaking with us. 338 00:21:33,540 --> 00:21:35,859 In case you think of anything. 339 00:21:35,860 --> 00:21:37,540 And if you need to reach me... 340 00:21:45,940 --> 00:21:47,940 Was my aunt murdered? 341 00:21:50,460 --> 00:21:53,100 We haven't established cause of death yet. 342 00:21:54,340 --> 00:21:56,179 The internal organs 343 00:21:56,180 --> 00:21:58,140 have largely decomposed. 344 00:22:01,740 --> 00:22:04,179 There is residual lung tissue on the inner aspect 345 00:22:04,180 --> 00:22:07,140 of the chest wall. Histology. 346 00:22:23,660 --> 00:22:25,940 Moving back to the face now... 347 00:22:32,980 --> 00:22:35,139 What's that? Cosmetic surgery. 348 00:22:35,140 --> 00:22:37,180 Bilateral and symmetrical. 349 00:22:38,220 --> 00:22:41,260 With viscous filler still present. 350 00:22:42,940 --> 00:22:46,419 I understand the need for plastic surgery, 351 00:22:46,420 --> 00:22:49,659 but cosmetic surgery, why? 352 00:22:49,660 --> 00:22:52,819 What do they hope to create, what image? 353 00:22:52,820 --> 00:22:55,260 We struggle to see ourselves for who we are. 354 00:22:56,660 --> 00:23:00,220 Can I take a look at the CT scan, please, Velvy? Mm-hm. 355 00:23:16,980 --> 00:23:18,779 JACK: We could check for DNA 356 00:23:18,780 --> 00:23:21,060 from the swabs taken at the crime scene. 357 00:23:23,740 --> 00:23:26,420 This is the insect staining I explained to you. 358 00:23:28,580 --> 00:23:30,699 We have to prep these samples. 359 00:23:30,700 --> 00:23:32,420 OK. 360 00:23:33,620 --> 00:23:35,420 Yeah, I knew that one. 361 00:23:40,940 --> 00:23:43,340 OK, copy what I do. 362 00:24:13,540 --> 00:24:14,860 Mm-hm. 363 00:24:20,220 --> 00:24:21,660 Again. 364 00:24:23,060 --> 00:24:25,219 There are several areas on the CT scan 365 00:24:25,220 --> 00:24:27,499 of the skull that look equivocal. 366 00:24:27,500 --> 00:24:28,939 It could be fractures, 367 00:24:28,940 --> 00:24:30,860 or could just be imaging artefacts. 368 00:24:31,980 --> 00:24:33,819 Mm, it's not very clear. 369 00:24:33,820 --> 00:24:36,419 I need to strip the tissue from the bones, 370 00:24:36,420 --> 00:24:38,139 without damaging them. 371 00:24:38,140 --> 00:24:40,219 I'll call the coroner. 372 00:24:40,220 --> 00:24:42,060 We're doing an enzyme bath. 373 00:24:43,740 --> 00:24:45,659 I've never seen that before! 374 00:24:45,660 --> 00:24:47,780 They're not done very often. 375 00:25:01,980 --> 00:25:04,100 Silicone doesn't decay. 376 00:25:05,260 --> 00:25:07,099 VELVY: So, gas chromatography. 377 00:25:07,100 --> 00:25:08,739 Mm. In theory, 378 00:25:08,740 --> 00:25:11,180 we should be able to match it to the source. 379 00:25:13,020 --> 00:25:14,859 The silicone in the prosthetics 380 00:25:14,860 --> 00:25:16,859 are largely manufactured abroad. 381 00:25:16,860 --> 00:25:19,539 There's a chance we can match the liquid silicone 382 00:25:19,540 --> 00:25:21,339 to the right batch, if we can get 383 00:25:21,340 --> 00:25:23,260 another sample to compare it to. 384 00:25:29,940 --> 00:25:32,780 Nikki... take a look at this. 385 00:25:38,780 --> 00:25:41,500 Samples from the remnants of Paula's lung tissue. 386 00:25:43,020 --> 00:25:44,939 There's silicone in the blood vessels. 387 00:25:44,940 --> 00:25:49,219 And in her system, travelling around her body when she was alive. 388 00:25:49,220 --> 00:25:51,059 The surgery could have killed her. 389 00:25:51,060 --> 00:25:55,300 I've never seen a case of silicone embolism before. Have you? 390 00:26:12,100 --> 00:26:15,019 Hmm! In the December before she died, 391 00:26:15,020 --> 00:26:16,659 Paula took out a loan 392 00:26:16,660 --> 00:26:20,219 for £15,000 and three credit cards on the same day, 393 00:26:20,220 --> 00:26:22,459 maxed them out within hours. 394 00:26:22,460 --> 00:26:24,059 She paid three grand 395 00:26:24,060 --> 00:26:26,779 to Nu-Sculpt Medical Aesthetics Clinic. 396 00:26:26,780 --> 00:26:28,379 Three grand to be a new you. 397 00:26:28,380 --> 00:26:29,900 Yeah. Bargain! 398 00:26:30,940 --> 00:26:32,819 She took out five additional credit cards 399 00:26:32,820 --> 00:26:35,459 the following month, missed all the payments, 400 00:26:35,460 --> 00:26:38,339 got herself blacklisted and couldn't pass a credit check 401 00:26:38,340 --> 00:26:41,579 for a place to live. I can see all the credit searches right here. 402 00:26:41,580 --> 00:26:43,859 What happened to the £15,000? 403 00:26:43,860 --> 00:26:45,340 Vanished without a trace. 404 00:26:50,580 --> 00:26:52,259 Found it! 405 00:26:52,260 --> 00:26:54,420 "Cause of death - silicone embolism." 406 00:26:58,980 --> 00:27:01,820 GABRIEL: First, add the biological washing powder. 407 00:27:06,820 --> 00:27:08,739 Now, the water. 408 00:27:08,740 --> 00:27:11,379 We change the water frequently, to replenish 409 00:27:11,380 --> 00:27:12,939 the proteolytic enzymes 410 00:27:12,940 --> 00:27:15,020 present in the washing powder. 411 00:27:17,020 --> 00:27:18,259 Right. 412 00:27:18,260 --> 00:27:20,539 The enzyme solution cleans the skeleton 413 00:27:20,540 --> 00:27:22,419 of any soft tissue, 414 00:27:22,420 --> 00:27:24,860 then we examine the bones in greater detail. 415 00:28:08,540 --> 00:28:10,700 Locks. LOCKS CLICK 416 00:28:11,940 --> 00:28:13,739 What, er, temperature? 417 00:28:13,740 --> 00:28:15,220 37 degrees. 418 00:28:24,660 --> 00:28:25,980 Now, we wait. 419 00:28:57,740 --> 00:28:58,980 SHE SIGHS 420 00:29:03,300 --> 00:29:06,019 GIRL: One, two, three, four, five... 421 00:29:06,020 --> 00:29:07,940 Paula, you've got to hide! 422 00:29:11,300 --> 00:29:14,220 ..eight, nine, ten. I'm coming to get you! 423 00:29:16,220 --> 00:29:20,420 YOUNG PAULA: You won't find me. I'm invisible! 424 00:29:29,700 --> 00:29:32,740 SPOON CLINKS IN MUG 425 00:29:35,460 --> 00:29:36,940 HE SIGHS 426 00:29:44,900 --> 00:29:46,140 BARBARA: Oh! 427 00:29:49,860 --> 00:29:51,580 Cosmetic surgery gone wrong. 428 00:29:53,900 --> 00:29:56,219 Why do people put themselves through it? 429 00:29:56,220 --> 00:29:58,260 It's just not worth the risk. Hmm. 430 00:30:07,740 --> 00:30:09,379 WOMAN: Thank you for coming so early. 431 00:30:09,380 --> 00:30:12,179 No problem, Mrs Frank. See you Thursday. 432 00:30:12,180 --> 00:30:13,860 Yeah, see you Thursday. 433 00:30:21,300 --> 00:30:23,859 Hi, it's Tasha Jackson. 434 00:30:23,860 --> 00:30:26,139 Er, yeah, I just got a text. 435 00:30:26,140 --> 00:30:28,659 I don't know a Mr Scrubs. 436 00:30:28,660 --> 00:30:30,339 MAN: He's a new client. 437 00:30:30,340 --> 00:30:32,179 Oh! Right, I see. 438 00:30:32,180 --> 00:30:33,699 A two-hour tidy? 439 00:30:33,700 --> 00:30:35,700 Yes. Yeah, OK. 440 00:30:41,900 --> 00:30:45,219 This shows the silicone in the blood vessels. 441 00:30:45,220 --> 00:30:48,459 Paula had undergone a recent cosmetic procedure 442 00:30:48,460 --> 00:30:52,019 in which fat harvested from her body is injected 443 00:30:52,020 --> 00:30:54,339 into the area of the gluteus, a gluteoplasty. 444 00:30:54,340 --> 00:30:56,339 A Brazilian butt lift. 445 00:30:56,340 --> 00:30:58,579 Some practitioners use silicone illegally 446 00:30:58,580 --> 00:31:00,539 because it's cheaper and quicker. 447 00:31:00,540 --> 00:31:03,979 You can clearly see the silicone deposits in this area. 448 00:31:03,980 --> 00:31:06,579 It's a particularly dangerous procedure. 449 00:31:06,580 --> 00:31:09,179 It's easy to hit a major artery there, if you don't know 450 00:31:09,180 --> 00:31:12,339 what you're doing. Can it be fatal? It can, yes. 451 00:31:12,340 --> 00:31:15,579 Four years ago, another young woman, Kate Black, 452 00:31:15,580 --> 00:31:19,059 died a few weeks after having this same procedure. 453 00:31:19,060 --> 00:31:22,219 The recorded death was silicone embolism. 454 00:31:22,220 --> 00:31:24,139 The silicone got into her circulation 455 00:31:24,140 --> 00:31:25,659 and travelled around the body, 456 00:31:25,660 --> 00:31:27,419 causing blockages and blood clots, 457 00:31:27,420 --> 00:31:30,059 which are potentially fatal in the brain and lungs. 458 00:31:30,060 --> 00:31:31,499 Was the clinic investigated? 459 00:31:31,500 --> 00:31:36,339 Yes, but Kate Black had an undiagnosed heart issue, 460 00:31:36,340 --> 00:31:39,659 so it couldn't be proven definitively if she died from 461 00:31:39,660 --> 00:31:43,740 the existing heart condition or from the silicone embolism. 462 00:31:45,540 --> 00:31:47,580 The silicone in Paula's body... 463 00:31:48,740 --> 00:31:51,379 ..has an identical chemical profile. 464 00:31:51,380 --> 00:31:52,820 And now, Paula's dead as well. 465 00:32:07,180 --> 00:32:09,819 SHE KNOCKS Hello! 466 00:32:09,820 --> 00:32:11,820 LDN Diamond Cleaning. 467 00:32:13,620 --> 00:32:15,739 SHE KNOCKS AGAIN 468 00:32:15,740 --> 00:32:16,939 Hello? 469 00:32:16,940 --> 00:32:18,380 Mr Scrubs? 470 00:32:26,420 --> 00:32:28,219 You can call me Wormwood. 471 00:32:28,220 --> 00:32:29,980 Are you pleased to see me? 472 00:32:36,380 --> 00:32:37,859 Leave me alone, Roy. 473 00:32:37,860 --> 00:32:39,659 Don't talk to me. 474 00:32:39,660 --> 00:32:41,060 She owes me money. 475 00:32:42,620 --> 00:32:45,419 Piss off! You're going to pay me. 476 00:32:45,420 --> 00:32:47,939 You're going to pay, one way or another. 477 00:32:47,940 --> 00:32:49,380 I want to see him. 478 00:32:50,620 --> 00:32:52,420 I have a right. 479 00:33:01,420 --> 00:33:03,500 ENGINE STARTS 480 00:33:23,180 --> 00:33:25,139 You ever think about a little, er...? 481 00:33:25,140 --> 00:33:28,619 HE WHISTLES My husband seems to like me 482 00:33:28,620 --> 00:33:31,699 how I am, so who am I to blow against the wind? Aw! That's nice. 483 00:33:31,700 --> 00:33:34,579 You could probably do with some work around the eyes, though. Hmm? 484 00:33:34,580 --> 00:33:38,219 Maybe some filler, plump up those thin lips of yours. 485 00:33:38,220 --> 00:33:41,379 Or you should just let nature take its course. 486 00:33:41,380 --> 00:33:44,059 Probably best go with nature. Yeah, I think so. 487 00:33:44,060 --> 00:33:45,499 Meryam Parlak? 488 00:33:45,500 --> 00:33:48,179 I'm Detective Inspector Torres. This is Jack Hodgson. 489 00:33:48,180 --> 00:33:50,020 I'm so sorry to have kept you. 490 00:33:51,220 --> 00:33:55,139 We wanted to ask you about a patient of yours, Paula Jackson. 491 00:33:55,140 --> 00:33:58,179 I'm afraid I can't speak about specific patients. 492 00:33:58,180 --> 00:34:00,499 Confidentiality. You understand. 493 00:34:00,500 --> 00:34:02,899 It would have been over a year ago now. We believe 494 00:34:02,900 --> 00:34:05,539 you may have performed buttock enhancement surgery on her. 495 00:34:05,540 --> 00:34:08,539 Is there anything else I can help you with? How about Kate Black? 496 00:34:08,540 --> 00:34:12,299 Do you remember her? Nothing was proven. So I hear. 497 00:34:12,300 --> 00:34:15,379 Must have been a very difficult time for you, professionally. 498 00:34:15,380 --> 00:34:18,060 Not something you'd be keen to experience again. 499 00:34:35,380 --> 00:34:36,739 DOOR SLAMS 500 00:34:36,740 --> 00:34:39,500 SHE FUMBLES WITH LOCK 501 00:34:42,700 --> 00:34:45,300 SHE BREATHES SHAKILY 502 00:34:51,620 --> 00:34:53,260 Now I know where you live. 503 00:35:02,500 --> 00:35:04,140 KNOCK ON DOOR 504 00:35:09,020 --> 00:35:10,340 KNOCK ON DOOR 505 00:35:18,140 --> 00:35:19,459 Mum? 506 00:35:19,460 --> 00:35:21,380 Sorry. Forgot my keys. 507 00:35:24,020 --> 00:35:26,059 A-star in maths today. 508 00:35:26,060 --> 00:35:28,939 I got so much love for that from Mr Ambler. 509 00:35:28,940 --> 00:35:31,020 MUSIC PLAYS FAINTLY THROUGH HEADPHONES 510 00:35:36,780 --> 00:35:38,659 Mum? 511 00:35:38,660 --> 00:35:40,060 Are you OK? 512 00:35:41,260 --> 00:35:42,939 Uh... 513 00:35:42,940 --> 00:35:44,740 Bad day at work. 514 00:35:46,020 --> 00:35:48,180 SHE LOCKS DOOR 515 00:35:52,220 --> 00:35:55,379 Are you a doctor, Ms Parlak? In Turkey, yes. 516 00:35:55,380 --> 00:35:56,939 Not here? 517 00:35:56,940 --> 00:35:59,499 Here, I'm a medical technician. 518 00:35:59,500 --> 00:36:02,259 I'm able to perform some cosmetic procedures. 519 00:36:02,260 --> 00:36:04,379 Do you do Brazilian butt lifts? 520 00:36:04,380 --> 00:36:06,459 We don't call it that, but, yes, 521 00:36:06,460 --> 00:36:08,900 we can do gluteoplasty here. 522 00:36:09,940 --> 00:36:11,260 Are you interested? 523 00:36:13,020 --> 00:36:15,539 Paula Jackson was found deceased a few days ago. 524 00:36:15,540 --> 00:36:17,619 What's that got to do with Nu-Sculpt? 525 00:36:17,620 --> 00:36:19,779 We need a sample of the silicone you use 526 00:36:19,780 --> 00:36:22,379 for your butt lift procedure. Gluteoplasty. 527 00:36:22,380 --> 00:36:25,539 We don't use silicone for that procedure. But you do use silicone? 528 00:36:25,540 --> 00:36:27,299 It's pretty standard in cosmetic work. 529 00:36:27,300 --> 00:36:29,059 Yeah. Could we have a sample, please? 530 00:36:29,060 --> 00:36:32,259 Then we can eliminate you from our inquiries. What inquiries? 531 00:36:32,260 --> 00:36:33,539 Into Paula Jackson's death. 532 00:36:33,540 --> 00:36:35,539 I could get a warrant, if you prefer. 533 00:36:35,540 --> 00:36:36,899 Your call. 534 00:36:36,900 --> 00:36:40,299 All my clients sign a consent form. 535 00:36:40,300 --> 00:36:42,300 They are aware of the risks. 536 00:36:52,300 --> 00:36:53,540 Thank you. 537 00:36:54,500 --> 00:36:56,779 What's this, Spanish? It's not illegal. 538 00:36:56,780 --> 00:36:58,940 Glad to hear it. I'll be in touch. 539 00:37:01,220 --> 00:37:03,219 How about you? 540 00:37:03,220 --> 00:37:04,740 HE CHUCKLES 541 00:37:22,380 --> 00:37:23,939 Paula Jackson was convicted 542 00:37:23,940 --> 00:37:25,940 and sent to prison for drug offences. 543 00:37:27,180 --> 00:37:29,180 Her DNA will be on the register. 544 00:37:32,780 --> 00:37:34,460 Hmm... 545 00:37:35,780 --> 00:37:37,419 Blood results from the rug are back. 546 00:37:37,420 --> 00:37:39,180 PHONE RINGS Is it a match? 547 00:37:40,620 --> 00:37:41,939 Yep. 548 00:37:41,940 --> 00:37:43,179 We need to speak to Torres. 549 00:37:43,180 --> 00:37:45,419 OK. I'll be right there. 550 00:37:45,420 --> 00:37:46,740 Body's ready. 551 00:38:09,460 --> 00:38:11,819 DNA from the blood in the rug's a familial match 552 00:38:11,820 --> 00:38:14,420 to Natasha Jackson. It's Paula Jackson's blood. 553 00:38:18,780 --> 00:38:21,339 A high-impact fracture. 554 00:38:21,340 --> 00:38:23,300 Accidental? Unlikely. 555 00:38:24,340 --> 00:38:26,339 There's a depression wound, 556 00:38:26,340 --> 00:38:27,860 just here. 557 00:38:33,300 --> 00:38:36,539 That's the likely cause of death - blunt-force trauma, 558 00:38:36,540 --> 00:38:40,020 leading to a subdural haematoma... and death. 559 00:38:41,580 --> 00:38:43,900 Now it's a murder investigation. 560 00:39:01,780 --> 00:39:03,459 Hey, Kevin. Hi, Leo. 561 00:39:03,460 --> 00:39:05,779 My superhero! You all right? 562 00:39:05,780 --> 00:39:07,499 Yeah, all right. Are you? 563 00:39:07,500 --> 00:39:09,419 Yeah. I'm fine. 564 00:39:09,420 --> 00:39:12,819 If you need anything, you know, I'm here to help. 565 00:39:12,820 --> 00:39:14,739 You know, with anything. I'm good. 566 00:39:14,740 --> 00:39:16,740 Thanks, Kev. I'm here, you know? 567 00:39:17,740 --> 00:39:19,699 I know. Thanks, Kev. 568 00:39:19,700 --> 00:39:22,660 Be careful, OK? Back at ya. 569 00:39:32,260 --> 00:39:34,139 Hey! Hey. 570 00:39:34,140 --> 00:39:36,699 You got a regular game you running? I'm looking for one. 571 00:39:36,700 --> 00:39:38,299 Nah. Guys just show up at the park 572 00:39:38,300 --> 00:39:40,380 and join in. Cool. 573 00:39:42,220 --> 00:39:44,980 Who's whitey? Kevin. 574 00:39:45,980 --> 00:39:47,819 He's my aunt's friend. 575 00:39:47,820 --> 00:39:49,699 He likes to think he's looking after me. 576 00:39:49,700 --> 00:39:52,539 White saviour? Yeah, whatever. 577 00:39:52,540 --> 00:39:55,099 He's always been real with me, though. 578 00:39:55,100 --> 00:39:57,380 Anyway, I've got to go. 579 00:39:59,180 --> 00:40:00,620 All right, Leo. 580 00:40:03,980 --> 00:40:05,580 How do you know my name? 581 00:40:17,700 --> 00:40:21,019 I've documented and processed all the insect staining 582 00:40:21,020 --> 00:40:22,660 from the bedroom at the crime scene. 583 00:40:23,740 --> 00:40:25,299 Appears to be normal. 584 00:40:25,300 --> 00:40:27,859 Depositing matter from the decomposing body clustered in 585 00:40:27,860 --> 00:40:29,939 any area of warmth and light. 586 00:40:29,940 --> 00:40:34,299 We're running DNA from the swabs, in case the tooth yields no results. 587 00:40:34,300 --> 00:40:37,620 There must have been hundreds of insects. No-one noticed? 588 00:40:38,620 --> 00:40:42,659 Toxicology confirms that Paula Jackson was taking 589 00:40:42,660 --> 00:40:45,419 corticosteroids in the months before her death. 590 00:40:45,420 --> 00:40:47,459 It was in her hair. She had asthma. 591 00:40:47,460 --> 00:40:48,939 It could have been for her asthma. 592 00:40:48,940 --> 00:40:50,659 Seems a severe course of action. 593 00:40:50,660 --> 00:40:53,899 I agree. And her sister said that it was being controlled 594 00:40:53,900 --> 00:40:55,740 successfully with normal medication. 595 00:40:56,980 --> 00:41:00,339 If she was living with the results of silicone in her lungs, 596 00:41:00,340 --> 00:41:03,539 she may well have been started on corticosteroids. 597 00:41:03,540 --> 00:41:05,979 She would have had all sorts of health problems. 598 00:41:05,980 --> 00:41:09,939 There is an old fracture in the left leg. 599 00:41:09,940 --> 00:41:13,339 Pins. An internal fixation 600 00:41:13,340 --> 00:41:14,939 screwed into the femur. 601 00:41:14,940 --> 00:41:16,299 Road accident? 602 00:41:16,300 --> 00:41:17,579 No road traffic accidents 603 00:41:17,580 --> 00:41:19,339 on Paula's NHS records. 604 00:41:19,340 --> 00:41:21,139 No internal fixations at all. 605 00:41:21,140 --> 00:41:22,659 Happened abroad? Mm. 606 00:41:22,660 --> 00:41:24,420 Possible, I guess. 607 00:41:26,140 --> 00:41:28,339 The depressed skull fracture. 608 00:41:28,340 --> 00:41:32,219 The break is 1.6 centimetres long. 609 00:41:32,220 --> 00:41:33,740 Would she have bled out from that? 610 00:41:34,820 --> 00:41:36,139 Perhaps. No. 611 00:41:36,140 --> 00:41:39,139 Crime scene doesn't fit. Blood was on the floor, not on the bed. 612 00:41:39,140 --> 00:41:41,259 No blood in her hair. How big were her feet? 613 00:41:41,260 --> 00:41:44,019 Around a five, I would say, possibly six. 614 00:41:44,020 --> 00:41:46,659 Mm-hm. I lifted a partial footprint from this scene, 615 00:41:46,660 --> 00:41:49,419 indicative of a size nine. They'd stepped in wet blood. 616 00:41:49,420 --> 00:41:52,379 Someone else was there the night Paula died. Apparently. 617 00:41:52,380 --> 00:41:55,339 So Paula was attacked and then her body was moved? 618 00:41:55,340 --> 00:41:57,579 Who moved it? Her assailant, 619 00:41:57,580 --> 00:41:59,339 who was wearing a size-nine boot? 620 00:41:59,340 --> 00:42:02,059 Speculation, but it fits the evidence. 621 00:42:02,060 --> 00:42:03,619 Gabriel? 622 00:42:03,620 --> 00:42:04,979 Have you got a minute? 623 00:42:04,980 --> 00:42:07,179 I'll be with you in a second. We're almost done. 624 00:42:07,180 --> 00:42:10,860 Er, I think you need to see this. I'll take a look in a moment. 625 00:42:21,740 --> 00:42:24,660 DNA results from the tooth we extracted. Mm-hm. 626 00:42:31,780 --> 00:42:33,620 Our body isn't Paula Jackson. 627 00:42:43,020 --> 00:42:48,019 Kevin is still out there, hanging. Is he OK? 628 00:42:48,020 --> 00:42:49,459 We know him and everything, 629 00:42:49,460 --> 00:42:52,660 but with people, he scares them. 630 00:42:57,060 --> 00:42:59,980 Mum, everything's going to be fine. 631 00:43:02,060 --> 00:43:03,419 Don't worry. 632 00:43:03,420 --> 00:43:06,539 Leo, that... that man you were talking to... 633 00:43:06,540 --> 00:43:08,939 The guy who stopped me? 634 00:43:08,940 --> 00:43:10,179 What did he say? 635 00:43:10,180 --> 00:43:12,259 He was just talking shit. 636 00:43:12,260 --> 00:43:15,299 I mean, he wanted to play basketball or something. 637 00:43:15,300 --> 00:43:17,980 Seemed like he knew me. I mean, he knew my name. 638 00:43:19,820 --> 00:43:21,499 Stay away from him. 639 00:43:21,500 --> 00:43:23,459 OK. 640 00:43:23,460 --> 00:43:24,899 Why? Who is he? 641 00:43:24,900 --> 00:43:26,459 He's a devil. 642 00:43:26,460 --> 00:43:27,980 He's evil. 643 00:43:29,780 --> 00:43:31,979 He got your auntie hooked. 644 00:43:31,980 --> 00:43:34,139 Stole her money. Destroyed her. 645 00:43:34,140 --> 00:43:37,259 OK. Stay away from him. If he offers you anything, 646 00:43:37,260 --> 00:43:40,499 don't take it. Don't speak to him. OK, I... I get it. 647 00:43:40,500 --> 00:43:42,659 I won't let him come for you. 648 00:43:42,660 --> 00:43:44,940 He's the past. You're the future. 649 00:43:46,180 --> 00:43:48,900 If he tries to harm you, I will kill him! 650 00:43:52,020 --> 00:43:53,820 LEO EXHALES SHARPLY 651 00:44:11,380 --> 00:44:14,299 DNA matches a young woman with a criminal record 652 00:44:14,300 --> 00:44:17,459 for petty crimes, financial crimes, fraud. 653 00:44:17,460 --> 00:44:18,859 Spent a year in prison. 654 00:44:18,860 --> 00:44:21,140 She's called Casey Lennox. 655 00:44:23,420 --> 00:44:25,939 So, where's Paula? Is she still alive? 656 00:44:25,940 --> 00:44:29,059 It would be extremely hard to survive the arterial bleed she had. 657 00:44:29,060 --> 00:44:31,339 VELVY: I checked with all the local A&E 658 00:44:31,340 --> 00:44:33,339 departments, urgent-care centres. 659 00:44:33,340 --> 00:44:37,259 No injury of this kind was reported for anyone matching 660 00:44:37,260 --> 00:44:40,539 Paula's description during our possible time period. 661 00:44:40,540 --> 00:44:42,899 Was Casey Lennox murdered? 662 00:44:42,900 --> 00:44:44,699 Were Paula and Casey known to each other? 663 00:44:44,700 --> 00:44:46,259 Yeah, what's the connection? 664 00:44:46,260 --> 00:44:47,739 JACK: We don't know. But we do know 665 00:44:47,740 --> 00:44:50,139 there were three people in the flat that night - 666 00:44:50,140 --> 00:44:52,059 the woman in the bed, Paula, 667 00:44:52,060 --> 00:44:53,819 and whoever took Paula's body away. 668 00:44:53,820 --> 00:44:55,939 Where are you going, Torres? To work. 669 00:44:55,940 --> 00:44:57,300 You coming? 670 00:45:02,540 --> 00:45:03,940 JACK SIGHS 671 00:45:09,100 --> 00:45:10,539 FOOTSTEPS APPROACH 672 00:45:10,540 --> 00:45:12,859 Hi! Hi. 673 00:45:12,860 --> 00:45:14,739 Didn't think I'd be back, did you? 674 00:45:14,740 --> 00:45:18,019 I didn't know what to think. Do you do before-and-after photos 675 00:45:18,020 --> 00:45:19,539 for all your patients? Of course. 676 00:45:19,540 --> 00:45:22,099 Can I look at before-and-after photos of Paula Jackson? 677 00:45:22,100 --> 00:45:24,779 I know - confidentiality, GDPR, 678 00:45:24,780 --> 00:45:26,379 all that bollocks. 679 00:45:26,380 --> 00:45:28,899 It'd be a lot easier than asking a court. 680 00:45:28,900 --> 00:45:31,139 And it would show goodwill, 681 00:45:31,140 --> 00:45:33,619 which would be smart for you at this particular moment. 682 00:45:33,620 --> 00:45:36,379 I could be shut down. Oh, I think you're going to be 683 00:45:36,380 --> 00:45:39,020 shut down anyway. It's whether you go to prison. 684 00:45:45,580 --> 00:45:47,620 See? Told you she liked you. 685 00:45:48,900 --> 00:45:50,619 I'm guessing Casey Lennox. You? 686 00:45:50,620 --> 00:45:53,899 Eight credit cards, 15,000 quid and a butt lift? I'm guessing she stole 687 00:45:53,900 --> 00:45:56,060 Paula Jackson's identity and her money. Yep. 688 00:46:06,220 --> 00:46:07,419 Here. 689 00:46:07,420 --> 00:46:08,659 Thanks. 690 00:46:08,660 --> 00:46:11,539 Casey's medical records say that she had a car accident 691 00:46:11,540 --> 00:46:12,979 about seven years ago. 692 00:46:12,980 --> 00:46:14,339 Oh, the pinned fracture? 693 00:46:14,340 --> 00:46:16,459 She struggled with body dysmorphia, 694 00:46:16,460 --> 00:46:18,819 mental illness, she'd been in chronic pain, 695 00:46:18,820 --> 00:46:22,139 lung problems, all caused by the silicone. 696 00:46:22,140 --> 00:46:23,859 Corticosteroids. 697 00:46:23,860 --> 00:46:26,459 According to this, Casey's GP 698 00:46:26,460 --> 00:46:28,420 wrote a letter for her last April. 699 00:46:29,580 --> 00:46:32,539 She was gathering evidence to take her surgeon to court. 700 00:46:32,540 --> 00:46:34,380 Wow! 701 00:46:40,940 --> 00:46:42,539 Martin Piler. How did you find him? 702 00:46:42,540 --> 00:46:44,299 His car's registered here. 703 00:46:44,300 --> 00:46:46,579 And he has Universal Credit housing allowance 704 00:46:46,580 --> 00:46:49,099 for 32 properties from all over the country, 705 00:46:49,100 --> 00:46:51,899 paid to a bank account with this address. Count the laws 706 00:46:51,900 --> 00:46:55,139 that have been broken! The flat where we found Casey Lennox's body 707 00:46:55,140 --> 00:46:56,579 isn't on that list. 708 00:46:56,580 --> 00:46:59,619 How was he paid? We'll find out. 709 00:46:59,620 --> 00:47:01,939 DOORBELL RINGS Martin Piler's about to discover 710 00:47:01,940 --> 00:47:04,900 a whole new world of pain. Let's see if he has size-nine boots. 711 00:47:07,820 --> 00:47:09,940 Can I help? Martin Piler? 712 00:47:10,980 --> 00:47:14,259 Yeah. I'm Detective Inspector Torres. 713 00:47:14,260 --> 00:47:17,419 There's been a death in one of your flats. 714 00:47:17,420 --> 00:47:18,619 Paula Jackson? 715 00:47:18,620 --> 00:47:20,819 I don't know a Paula Jackson. 716 00:47:20,820 --> 00:47:22,700 Casey Lennox? 717 00:47:25,620 --> 00:47:28,499 I don't remember meeting her, but... 718 00:47:28,500 --> 00:47:30,260 Yeah, yeah, that name, yeah. 719 00:47:34,780 --> 00:47:36,579 York Road. Yeah. 720 00:47:36,580 --> 00:47:38,619 She's dead. 721 00:47:38,620 --> 00:47:40,340 This is a murder inquiry. 722 00:47:41,420 --> 00:47:43,460 When? About a year ago. 723 00:47:44,420 --> 00:47:46,100 Just found her body. 724 00:47:47,140 --> 00:47:48,699 No-one checked on her. 725 00:47:48,700 --> 00:47:50,140 Her body just laid there. 726 00:47:52,900 --> 00:47:55,339 Well, I didn't hear from her, but that's not unusual. 727 00:47:55,340 --> 00:47:57,659 Just out of interest, why didn't you check up on her 728 00:47:57,660 --> 00:48:00,699 when she stopped paying the rent? Well, she didn't stop 729 00:48:00,700 --> 00:48:04,819 paying her rent. Direct debit? No, cash. 730 00:48:04,820 --> 00:48:07,539 Envelope through the letterbox. Cash? 731 00:48:07,540 --> 00:48:09,420 Useful for tax. 732 00:48:21,260 --> 00:48:23,299 DOORBELL RINGS 733 00:48:23,300 --> 00:48:24,499 DOOR OPENS 734 00:48:24,500 --> 00:48:28,060 WOMAN: Martin Piler? We're here from DWP fraud investigation. 735 00:48:55,500 --> 00:48:58,619 Torres, how many bedside tables have you got? 736 00:48:58,620 --> 00:49:00,140 Um... 737 00:49:01,540 --> 00:49:05,459 Like most couples, we have... two. 738 00:49:05,460 --> 00:49:07,739 How many lamps? We are a symmetrical household. 739 00:49:07,740 --> 00:49:08,979 Does that mean two? Yes. 740 00:49:08,980 --> 00:49:11,660 Can you just say, "two"? Thought we were having fun. 741 00:49:15,340 --> 00:49:18,219 You think the missing lamp is the murder weapon? 742 00:49:18,220 --> 00:49:20,019 I think the missing lamp is missing, 743 00:49:20,020 --> 00:49:21,419 and that begs a question. 744 00:49:21,420 --> 00:49:23,140 Who cleaned up? Yeah. 745 00:49:24,140 --> 00:49:25,820 Size-nine boots. 746 00:49:27,380 --> 00:49:29,460 Sorry, sir, you can't be in here. 747 00:50:15,140 --> 00:50:19,019 Tell me - why did you feel the need to chase him? 748 00:50:19,020 --> 00:50:21,779 I see God gave you muscles, but no speed. 749 00:50:21,780 --> 00:50:23,419 I'm wearing a paper suit. 750 00:50:23,420 --> 00:50:27,099 Everybody's got an excuse! Yeah. 751 00:50:27,100 --> 00:50:29,020 TORRES SIGHS Yeah. 752 00:50:33,740 --> 00:50:36,260 TORRES: You think the missing lamp is the murder weapon? 753 00:50:38,220 --> 00:50:39,740 WOMAN SHOUTS OUT 754 00:51:00,500 --> 00:51:02,219 JACK: DNA from the blood in the rug 755 00:51:02,220 --> 00:51:04,619 is a familial match to Natasha Jackson. 756 00:51:04,620 --> 00:51:06,260 It's Paula Jackson's blood. 757 00:51:08,660 --> 00:51:11,179 NIKKI: It would be extremely hard to survive 758 00:51:11,180 --> 00:51:12,819 the arterial bleed she had. 759 00:51:12,820 --> 00:51:14,260 WOMAN GROANS 760 00:51:27,300 --> 00:51:29,740 JACK: There were three people in the flat that night. 761 00:51:47,020 --> 00:51:49,019 NIKKI: It's the likely cause of death - 762 00:51:49,020 --> 00:51:50,739 blunt-force trauma, leading to 763 00:51:50,740 --> 00:51:52,739 a subdural haematoma... 764 00:51:52,740 --> 00:51:55,099 WOMAN CRIES OUT ..and death. 765 00:51:55,100 --> 00:51:58,459 I think the base of the missing lamp 766 00:51:58,460 --> 00:51:59,940 could be the murder weapon. 767 00:52:03,780 --> 00:52:05,220 KNOCK ON DOOR 768 00:52:08,380 --> 00:52:09,980 I called them. 769 00:52:18,220 --> 00:52:20,060 You need to talk to them. 770 00:52:22,340 --> 00:52:24,179 NATASHA: I hadn't seen him for years. 771 00:52:24,180 --> 00:52:26,619 This happens to Paula and then, suddenly, he arrives. 772 00:52:26,620 --> 00:52:27,899 Roy? 773 00:52:27,900 --> 00:52:29,900 He said she owes him money. 774 00:52:31,340 --> 00:52:33,459 I did this to her. 775 00:52:33,460 --> 00:52:35,140 I forced her back to him. 776 00:52:36,340 --> 00:52:38,099 She said she wanted to meet up, 777 00:52:38,100 --> 00:52:40,219 and I thought she'd changed, but she hadn't. 778 00:52:40,220 --> 00:52:42,779 She was desperate for money. 779 00:52:42,780 --> 00:52:44,219 PAULA: It's not my fault. 780 00:52:44,220 --> 00:52:45,659 Hmm... 781 00:52:45,660 --> 00:52:46,859 How much do you owe? 782 00:52:46,860 --> 00:52:49,299 15,000. 783 00:52:49,300 --> 00:52:51,339 Get out, Paula! Get out! 784 00:52:51,340 --> 00:52:52,700 I'm begging you. 785 00:52:54,220 --> 00:52:55,420 I'm begging... 786 00:52:56,380 --> 00:52:58,379 It must have been for drugs. 787 00:52:58,380 --> 00:53:00,739 She said she owed people and it wasn't her fault. 788 00:53:00,740 --> 00:53:02,379 Same as always. 789 00:53:02,380 --> 00:53:05,499 She wanted to get a flat. She asked me for help, 790 00:53:05,500 --> 00:53:08,699 but I'd done enough. I'd done enough! 791 00:53:08,700 --> 00:53:13,340 We think she was a victim of identity theft, or coercion. 792 00:53:17,180 --> 00:53:19,540 The body we found isn't Paula. 793 00:53:23,100 --> 00:53:24,979 Where is she? 794 00:53:24,980 --> 00:53:26,660 We don't know. 795 00:53:36,260 --> 00:53:38,780 JACK: Even a partial footprint can tell us a lot. 796 00:53:41,060 --> 00:53:44,019 Look, with the AI, we can get a clear image 797 00:53:44,020 --> 00:53:46,739 of the footprint. Took this at the crime scene. 798 00:53:46,740 --> 00:53:48,700 Might shed light on the third person. 799 00:53:50,100 --> 00:53:52,259 Codes the footwear mark, based on features, 800 00:53:52,260 --> 00:53:55,060 and searches the National Footwear Reference Database. 801 00:54:05,620 --> 00:54:07,900 And that is what it looks like. 802 00:54:36,580 --> 00:54:37,980 HE SNIFFS 803 00:55:08,220 --> 00:55:09,660 All right, Leo? 804 00:55:12,460 --> 00:55:14,299 Get away from here! 805 00:55:14,300 --> 00:55:16,380 I need to talk to you. 806 00:55:18,100 --> 00:55:20,060 Piss off! 807 00:55:21,780 --> 00:55:24,019 Cara! Ride home? 808 00:55:24,020 --> 00:55:25,780 Oh, yes, please. 809 00:55:28,020 --> 00:55:29,259 PHONE BUZZES 810 00:55:29,260 --> 00:55:31,379 Torres. Long time no speak. 811 00:55:31,380 --> 00:55:34,219 Jack, I need you and Nikki to get to Bridge Hall Estate 812 00:55:34,220 --> 00:55:36,979 as soon as possible. I'll meet you there. 813 00:55:36,980 --> 00:55:38,299 Bridge Hall Estate. 814 00:55:38,300 --> 00:55:40,979 That's where Natasha Jackson lives. 815 00:55:40,980 --> 00:55:42,859 SIRENS WAIL 816 00:55:42,860 --> 00:55:44,699 CROWD CHATTERS 817 00:55:44,700 --> 00:55:47,579 Why is it whenever you see an ambulance, a crowd gathers? 818 00:55:47,580 --> 00:55:49,860 Curiosity. It's human nature. 819 00:55:52,540 --> 00:55:54,179 Hey. 820 00:55:54,180 --> 00:55:56,140 Let's hope someone saw what happened. 59210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.