All language subtitles for Picket Fences S02E21 Frosted Flakes 1080p DSNP WEB-DL AAC2 0 H 264-WELP_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,961 --> 00:00:04,504 [Mr. Hutton] There's no hope? 2 00:00:05,547 --> 00:00:09,384 [Jill] Well, there's always hope, but, I won't lie to you. 3 00:00:10,135 --> 00:00:14,139 When the leukemia comes back post-transplant, it's terminal. 4 00:00:14,973 --> 00:00:16,391 He's going to die? 5 00:00:16,599 --> 00:00:18,935 That's my medical opinion, yes. 6 00:00:19,352 --> 00:00:20,478 How long? 7 00:00:20,979 --> 00:00:22,856 They're saying six months. 8 00:00:23,481 --> 00:00:25,191 [inhales] They? 9 00:00:25,942 --> 00:00:28,069 The oncologists, the radiologists, 10 00:00:28,153 --> 00:00:30,488 all the doctors that we've been talking to. 11 00:00:31,031 --> 00:00:33,908 - I'm sorry, I wish-- - Six months? 12 00:00:36,202 --> 00:00:37,787 That's the longest? 13 00:00:38,663 --> 00:00:39,706 Yes. 14 00:00:41,916 --> 00:00:43,585 What's the shortest? 15 00:00:45,545 --> 00:00:49,591 Um... It could be two or three. 16 00:00:52,510 --> 00:00:54,888 [takes a deep breath] Let's do this. 17 00:01:01,436 --> 00:01:02,520 [sniffles] 18 00:01:06,900 --> 00:01:08,943 Bobby, come on in. 19 00:01:12,906 --> 00:01:14,491 Have a seat, son. 20 00:01:21,581 --> 00:01:24,292 I'm gonna die. The cancer's back. 21 00:01:30,048 --> 00:01:31,341 I knew it. 22 00:01:32,842 --> 00:01:34,511 [theme music] 23 00:02:35,947 --> 00:02:39,784 All right, 10 minutes before the bell, time for question of the day! 24 00:02:39,868 --> 00:02:42,245 - Who has a question? - [all students] Me! 25 00:02:42,245 --> 00:02:44,330 - Ah, Bobby. - Yes. 26 00:02:44,539 --> 00:02:46,249 What happens when you die? 27 00:02:47,167 --> 00:02:50,837 Ah, that's not a very fun question, I don't think. 28 00:02:51,045 --> 00:02:53,256 Well, I'd like to know the answer, please. 29 00:02:53,506 --> 00:02:56,551 Cause if you ask your parents they make it sound like Disneyworld. 30 00:02:56,551 --> 00:02:58,344 But I know it couldn't be like that. 31 00:02:58,636 --> 00:03:00,847 So, that's my question. 32 00:03:00,972 --> 00:03:02,932 What really happens when you die? 33 00:03:03,558 --> 00:03:06,811 All right. Who'd like to respond to Bobby's question? 34 00:03:07,604 --> 00:03:09,105 Ah, Cynthia. 35 00:03:09,355 --> 00:03:11,941 - God help us. - Yes. 36 00:03:12,066 --> 00:03:15,069 When you die... First, I'd like to say that's an excellent question, 37 00:03:15,153 --> 00:03:16,779 "the best one we've had this week." 38 00:03:16,905 --> 00:03:19,407 Next to mine, of course, about Maxwell House coffee. 39 00:03:19,699 --> 00:03:22,785 We still want to know, what's wrong with that last drop? 40 00:03:23,036 --> 00:03:24,954 Well, I think we agreed, Cynthia, 41 00:03:25,038 --> 00:03:28,374 that that'll remain one of life's darkest mysteries. 42 00:03:28,625 --> 00:03:31,002 Now if you'd like to address Bobby's question... 43 00:03:31,252 --> 00:03:35,048 Yes. When you die, things happen to the body and soul. 44 00:03:35,173 --> 00:03:36,549 First, the body. 45 00:03:36,883 --> 00:03:39,677 You get buried in your best suit, 'cause you want to look nice at the wake, 46 00:03:39,761 --> 00:03:41,763 where everybody comes to stare at you dead. 47 00:03:42,013 --> 00:03:44,557 Then, after the funeral, the maggots eat your flesh, 48 00:03:44,724 --> 00:03:46,184 leaving nothing but bone. 49 00:03:46,476 --> 00:03:48,478 This is why you're laid on your side in the ground. 50 00:03:48,478 --> 00:03:50,647 So, when you're nothing but bone, your pants stay on. 51 00:03:51,147 --> 00:03:54,734 Now, your soul goes to heaven if you're good, to hell if you're bad. 52 00:03:55,109 --> 00:03:57,487 There are a lot of different rules when it comes to good or bad. 53 00:03:57,612 --> 00:03:59,322 I only know two so far. 54 00:03:59,572 --> 00:04:01,366 Don't ever smoke cigarettes. 55 00:04:01,616 --> 00:04:03,743 And don't ever touch a penis. 56 00:04:04,118 --> 00:04:05,912 - That's very bad. - [children giggling] 57 00:04:06,788 --> 00:04:10,124 Thank you for your in-depth analysis, Cynthia. 58 00:04:10,583 --> 00:04:12,085 - Now-- - I hadn't finished. 59 00:04:12,252 --> 00:04:15,338 Well, you've given us more than enough to ponder. 60 00:04:15,505 --> 00:04:18,508 Let's go on now to another question, we still have a few minutes. 61 00:04:18,633 --> 00:04:21,261 - [all students] Me! - Ah, Zachary. 62 00:04:21,886 --> 00:04:25,348 How come grown-ups never tell us the truth about death? 63 00:04:25,556 --> 00:04:27,850 [all] Yeah! Why? 64 00:04:28,017 --> 00:04:29,936 [children clamoring] 65 00:04:36,985 --> 00:04:38,027 [door shuts] 66 00:04:41,447 --> 00:04:43,533 [sighs] What's going on? 67 00:04:43,825 --> 00:04:47,036 My clients went to see Carter, then they came to see me. 68 00:04:47,245 --> 00:04:50,415 Now we come to you. Judge Bone's next. 69 00:04:50,623 --> 00:04:51,916 Your clients? 70 00:04:52,542 --> 00:04:54,544 [Carter] Jill, given the condition of Bobby Hutton, 71 00:04:54,669 --> 00:04:57,255 it might make sense to put him into hypothermia now... 72 00:04:57,255 --> 00:04:59,007 - ...before the disease-- - Carter! 73 00:04:59,007 --> 00:05:01,342 There's been a lot of recent progress in cryonics. 74 00:05:01,426 --> 00:05:03,970 - It's conceivable that 10-- - There's no scientific evidence... 75 00:05:04,137 --> 00:05:06,764 ...that a person can be frozen and then brought back to life. 76 00:05:06,931 --> 00:05:09,559 I certainly hope that Dr. Pike has not represented to you in any way-- 77 00:05:09,684 --> 00:05:12,145 All I've represented is that it's a genetic possibility-- 78 00:05:12,145 --> 00:05:14,022 Dr. Pike! 79 00:05:16,941 --> 00:05:20,903 Cryonics is a theory, it isn't even close to reality. 80 00:05:21,029 --> 00:05:22,488 I understand that, Jill. 81 00:05:22,655 --> 00:05:25,950 But the reality is that Bobby will be dead in six months. 82 00:05:26,284 --> 00:05:27,869 We're not big fans of reality. 83 00:05:28,244 --> 00:05:29,829 Well, first of all, its suicide. 84 00:05:29,829 --> 00:05:33,207 - And, it's against the law. - Leave the legals to me. 85 00:05:33,666 --> 00:05:35,543 We're going to see Judge Bone. 86 00:05:35,543 --> 00:05:38,296 I think we've got a shot, and we want you to go with us. 87 00:05:39,213 --> 00:05:41,966 - Why, what could I do? - Well, you could admit as a doctor 88 00:05:42,050 --> 00:05:43,634 of Western medicine... 89 00:05:43,718 --> 00:05:46,596 ...that life suspension is a possibility in our future. 90 00:05:46,596 --> 00:05:49,307 No, then get a cryonics expert. I am not-- 91 00:05:49,432 --> 00:05:51,267 We already have seven. 92 00:05:51,684 --> 00:05:54,270 The A.G.'s office will have their experts too. 93 00:05:54,645 --> 00:05:58,066 Judge Bone will eventually want to hear from doctors he trusts. 94 00:05:58,066 --> 00:05:59,567 That's Carter and you. 95 00:05:59,692 --> 00:06:02,111 All you have to do is admit that it's possible. 96 00:06:05,615 --> 00:06:08,076 - No. - Jill, what's the harm? 97 00:06:08,409 --> 00:06:11,245 If it offers a fraction of hope, then why not? 98 00:06:11,537 --> 00:06:14,415 [sighs] I'm sorry, Julia, but I will not walk into a courtroom 99 00:06:14,540 --> 00:06:17,168 and ask Judge Bone to put your son into a freezer. 100 00:06:17,752 --> 00:06:19,796 - I will not do that. - So what? 101 00:06:19,921 --> 00:06:23,883 We should just stand by and watch the leukemia run its course? 102 00:06:23,883 --> 00:06:25,802 No, I told you. 103 00:06:26,302 --> 00:06:28,429 I wanna start some transfusions, 104 00:06:28,554 --> 00:06:31,849 I wanna start him on prednisone, I wanna schedule some radiation, 105 00:06:32,016 --> 00:06:34,769 I wanna maybe then aspirate the bone marrow... 106 00:06:34,769 --> 00:06:36,354 You said that it's fatal. 107 00:06:36,854 --> 00:06:39,941 All you can do with medicine is buy him six months. 108 00:06:43,486 --> 00:06:46,614 Forget it, she's out. We go in without her. 109 00:06:52,203 --> 00:06:53,704 [door shuts] 110 00:06:53,788 --> 00:06:55,498 [Henry] Talk to them about death? 111 00:06:55,498 --> 00:06:58,167 They're asking about it, and I don't know what to say! 112 00:06:58,376 --> 00:07:01,379 The "Bambi is in a better place" routine doesn't work anymore. 113 00:07:01,587 --> 00:07:05,091 Well, I just don't think we should be filling the minds of nine year olds 114 00:07:05,091 --> 00:07:06,634 with all this talk of dying! 115 00:07:06,634 --> 00:07:08,719 Their minds are already filled with it! 116 00:07:08,886 --> 00:07:11,347 Kids obsess on it! You can't pick up a newspaper 117 00:07:11,472 --> 00:07:14,517 or hear the news without hearing about somebody dying! 118 00:07:14,684 --> 00:07:17,603 Look at these articles! "Teenagers today are thinking more 119 00:07:17,687 --> 00:07:19,564 "about their funeral than their wedding day. 120 00:07:19,730 --> 00:07:22,233 "Death and dying is in the mindset of our youth 121 00:07:22,400 --> 00:07:24,318 "and we have got to deal with it." 122 00:07:24,402 --> 00:07:28,114 Call Father Barrett. He has a killer afterlife sermon. 123 00:07:28,448 --> 00:07:30,950 I even plagiarized part of it for Easter service. 124 00:07:31,075 --> 00:07:33,244 They're still laughing at him over the shoe business. 125 00:07:33,244 --> 00:07:35,955 You're the minister, you're on the school committee, 126 00:07:35,955 --> 00:07:38,166 they should be hearing it from you. 127 00:07:40,501 --> 00:07:42,378 Have you completely lost your mind? 128 00:07:42,587 --> 00:07:44,130 Not completely, Judge. 129 00:07:44,422 --> 00:07:48,301 You want a court order allowing a child to be frozen? 130 00:07:48,676 --> 00:07:52,680 To preserve him, till medical science can one day cure his illness. 131 00:07:52,680 --> 00:07:55,892 At which point you plan to thaw him out. 132 00:07:56,100 --> 00:07:59,979 Exactly. Leukemia could take Bobby Hutton, that's a certainty. 133 00:08:00,438 --> 00:08:03,774 Cryonics could save him, that's a possibility. 134 00:08:04,066 --> 00:08:07,320 We're asking the court to favor the possibility of life 135 00:08:07,320 --> 00:08:09,447 over the certainty of death. 136 00:08:10,031 --> 00:08:11,199 Mr. Biel. 137 00:08:11,616 --> 00:08:14,869 - Do you have a response? - Actually, er, Your Honor. 138 00:08:16,245 --> 00:08:18,206 It's difficult for me to even speak. 139 00:08:18,748 --> 00:08:20,833 The last time I was called to Rome 140 00:08:20,958 --> 00:08:24,045 your hospital wanted to take the heart of an Alzheimer's patient 141 00:08:24,045 --> 00:08:25,922 and give it to somebody else. 142 00:08:26,297 --> 00:08:30,384 You denied that request, and since then, I've learned 143 00:08:30,593 --> 00:08:33,513 that the gentleman with Alzheimer's has been made, er, 144 00:08:33,513 --> 00:08:35,431 the mayor of this community. 145 00:08:36,015 --> 00:08:38,726 Now I've been dispatched again because you're endeavoring 146 00:08:38,726 --> 00:08:42,230 to turn a nine-year-old boy into a science experiment. 147 00:08:42,480 --> 00:08:44,065 Let's leave out the sarcasm, counsel, 148 00:08:44,065 --> 00:08:45,316 - and address the-- - Actually... 149 00:08:45,441 --> 00:08:48,819 ...in this case, Your Honor, I'd like my sarcasm to be on the record. 150 00:08:48,903 --> 00:08:52,073 Judge, I admit that this is a desperate measure. 151 00:08:52,365 --> 00:08:54,825 Bobby Hutton, in fact, is also desperate. 152 00:08:54,992 --> 00:08:57,203 Well, if you want to freeze him after he dies, fine. 153 00:08:57,328 --> 00:08:59,622 - But I can't find any way-- - Then it'll be too late! 154 00:09:00,623 --> 00:09:04,293 Leukemia will destroy his body. His only chance is to be frozen now! 155 00:09:04,502 --> 00:09:08,589 - There is a law-- - There's always a law, isn't there? 156 00:09:08,923 --> 00:09:12,385 If cryonics can offer hope to Bobby Hutton, let's give it to him. 157 00:09:12,385 --> 00:09:14,262 Damn the law! This is wrong! 158 00:09:14,262 --> 00:09:16,681 Cryonics does not offer him any real hope. 159 00:09:16,806 --> 00:09:19,308 - It has no chance-- - That's a question for the experts! 160 00:09:19,433 --> 00:09:23,771 Let's hear from the experts. Let's see if that hope exists. 161 00:09:25,106 --> 00:09:28,317 10 o'clock tomorrow. I'll hear from your doctors. Adjourned! 162 00:09:28,401 --> 00:09:29,443 [bangs gavel] 163 00:09:35,741 --> 00:09:37,952 - What's wrong with you? - Excuse me? 164 00:09:37,952 --> 00:09:40,121 Pumping up grieving parents with cryonics? 165 00:09:40,329 --> 00:09:41,914 - They came to me! - You're a doctor. 166 00:09:41,998 --> 00:09:43,666 You're subject to the Hippocratic Oath... 167 00:09:43,916 --> 00:09:47,295 ...the first rule being "Do no harm", and you counsel suicide. 168 00:09:47,420 --> 00:09:51,048 They asked me about cryonics, I explained it, I did not recommend it. 169 00:09:51,424 --> 00:09:53,092 I did not counsel suicide, 170 00:09:53,217 --> 00:09:55,177 and your prejudices against science aside, 171 00:09:55,261 --> 00:09:59,140 don't you ever charge into my office again attacking me as a doctor. 172 00:09:59,307 --> 00:10:01,309 As a doctor, you have a moral duty. 173 00:10:01,309 --> 00:10:04,812 The Hippocratic Oath is about survival, clinging to life. 174 00:10:04,937 --> 00:10:07,148 That principle is completely served by cryonics. 175 00:10:07,315 --> 00:10:09,191 Oh, it's perverse, it's against nature. 176 00:10:09,275 --> 00:10:11,402 You want nature, Jill? Here. 177 00:10:11,694 --> 00:10:13,154 [drawer rumbles] 178 00:10:13,279 --> 00:10:15,406 That's death! That's perverse! 179 00:10:15,531 --> 00:10:17,491 Skip the shock tactics, Carter. 180 00:10:17,950 --> 00:10:20,745 Cryonics is medical experimentation. 181 00:10:20,870 --> 00:10:24,081 - The kid is dying! - Because he's meant to die, Carter! 182 00:10:24,206 --> 00:10:26,292 - We're not gonna change that. - Maybe we can! 183 00:10:26,417 --> 00:10:28,294 Oh, I'm not gonna sit back while you and your ghouls 184 00:10:28,294 --> 00:10:31,589 turn a nine-year-old kid into an experiment for the science fair, 185 00:10:31,756 --> 00:10:35,259 just so you can sit around the pool bragging at your coroner's convention! 186 00:10:35,551 --> 00:10:38,387 You self-righteous, arrogant, narrow-minded bitch! 187 00:10:38,721 --> 00:10:41,349 - [scoffs] - That's right. I said it. 188 00:10:41,599 --> 00:10:44,226 If you come up with a way to save Bobby Hutton, I'll back off. 189 00:10:44,310 --> 00:10:48,522 Until then, how dare you tell me or anybody else not to try! 190 00:10:55,946 --> 00:10:57,198 [Henry] By resurrection, 191 00:10:57,406 --> 00:11:00,534 we don't really mean the raising of the physical body. 192 00:11:00,868 --> 00:11:02,119 It's spiritual. 193 00:11:02,286 --> 00:11:03,954 That wasn't my question. 194 00:11:04,288 --> 00:11:06,457 Does the soul float up as soon as you die? 195 00:11:06,707 --> 00:11:08,668 Or do you have to go to a mortician first? 196 00:11:09,293 --> 00:11:10,878 As soon as you die, 197 00:11:11,629 --> 00:11:13,255 your soul goes straight to heaven. 198 00:11:13,547 --> 00:11:15,091 Can the soul go to hell? 199 00:11:15,591 --> 00:11:19,679 Zach, we don't think of heaven or hell as a physical place. 200 00:11:19,845 --> 00:11:22,306 - Grown-up. - [all kids mumbling] Grown-up. 201 00:11:24,225 --> 00:11:27,395 - What's going on? - All right, that's enough. 202 00:11:27,520 --> 00:11:29,980 The kids don't trust "grown-up" talk. 203 00:11:30,439 --> 00:11:32,441 They think you're hiding the truth. 204 00:11:32,566 --> 00:11:35,027 We know there's hell unless you're Jewish. 205 00:11:35,403 --> 00:11:38,030 Especially if you smoke cigarettes or touch penises. 206 00:11:38,114 --> 00:11:39,532 My aunt did both! 207 00:11:42,993 --> 00:11:44,203 [Henry] Well... 208 00:11:44,453 --> 00:11:47,665 ...kids, there's one rule across the boards. 209 00:11:47,790 --> 00:11:50,751 In all religions, kids go to heaven, I mean... 210 00:11:51,001 --> 00:11:53,129 you're not old enough to go to hell! 211 00:11:53,629 --> 00:11:57,508 Even Catholic hell, which you all know has a much bigger occupancy. 212 00:11:58,175 --> 00:11:59,343 Henry! 213 00:11:59,593 --> 00:12:00,511 Sorry-- 214 00:12:00,511 --> 00:12:03,389 When a soul leaves the body, can it ever come back? 215 00:12:03,389 --> 00:12:04,682 I beg your pardon? 216 00:12:04,890 --> 00:12:06,767 I'm supposed to die of leukemia. 217 00:12:06,934 --> 00:12:09,311 So, my parents want to freeze me instead. 218 00:12:09,520 --> 00:12:12,064 - What? - It's called cryonics. 219 00:12:12,356 --> 00:12:14,692 They drain my blood and put me in a frozen tub. 220 00:12:14,692 --> 00:12:18,904 When they come up with a cure, they defrost me and bring me back to life. 221 00:12:19,530 --> 00:12:21,824 - Is he making that up? - No. 222 00:12:22,199 --> 00:12:24,243 His parents are in court right now. 223 00:12:24,493 --> 00:12:27,955 So, I gotta know, will I be in heaven when I'm frozen? 224 00:12:28,164 --> 00:12:30,291 And then, when they thaw me out, 225 00:12:30,291 --> 00:12:32,376 will my soul come back to my body? 226 00:12:37,214 --> 00:12:39,925 The technology for reanimation is almost here. 227 00:12:40,176 --> 00:12:43,387 Objection! This man has no foundation in cryonics. 228 00:12:43,512 --> 00:12:46,682 He's a medical doctor who specializes in corpses, 229 00:12:46,849 --> 00:12:48,392 and he does understand. 230 00:12:48,476 --> 00:12:50,603 I want to hear from a molecular biologist. 231 00:12:50,603 --> 00:12:52,021 not a medical examiner. 232 00:12:52,146 --> 00:12:54,398 - I'm not just a medical examiner, I-- - Quiet! 233 00:12:54,690 --> 00:12:56,525 I want you to hear from Carter first. 234 00:12:56,609 --> 00:12:58,194 My experts will back him up. 235 00:12:58,194 --> 00:12:59,695 Well, let's cut to it. 236 00:13:00,070 --> 00:13:02,364 How do you freeze somebody and bring him back to living? 237 00:13:02,698 --> 00:13:05,576 Okay, first of all, Judge, we already do it to a lesser extent. 238 00:13:05,576 --> 00:13:08,829 In operations, we put patients into deep hypothermia sometimes, 239 00:13:08,913 --> 00:13:10,998 usually to stop blood flow during transplants. 240 00:13:11,123 --> 00:13:14,919 - So it's already being done. - Mm-hmm, for half an hour, maybe. 241 00:13:14,919 --> 00:13:18,088 That's a little different than freezing someone for 20 years. 242 00:13:18,297 --> 00:13:20,591 Once the engineers develop the genetic technology 243 00:13:20,716 --> 00:13:22,760 to repair individual cells in the body, 244 00:13:22,760 --> 00:13:26,180 they'll be able to freeze people and then reanimate them, years later. 245 00:13:26,430 --> 00:13:29,183 And how long, Doctor, before this technology exists. 246 00:13:29,308 --> 00:13:30,434 Uh, there's no telling. 247 00:13:30,559 --> 00:13:32,478 Genetic breakthroughs are happening every day, 248 00:13:32,478 --> 00:13:33,771 all over the world. 249 00:13:33,979 --> 00:13:36,148 We thought we'd never be able to cure leukemia, 250 00:13:36,273 --> 00:13:38,818 but now, we could have a cure in less than 10 years. 251 00:13:38,818 --> 00:13:42,696 And at that point, you could hit 'Defrost" and bring Bobby Hutton back? 252 00:13:43,656 --> 00:13:46,867 I know it sounds like voodoo, but the day is coming 253 00:13:46,951 --> 00:13:49,370 when we will be able to revive frozen people, 254 00:13:49,370 --> 00:13:51,539 maybe even 100 years later. 255 00:13:52,623 --> 00:13:54,959 That may scare you. It scares me, 256 00:13:54,959 --> 00:13:57,461 but the day is coming. 257 00:14:00,464 --> 00:14:01,966 [people clamoring] 258 00:14:02,132 --> 00:14:05,553 Hold on, hold on! Quiet! 259 00:14:05,719 --> 00:14:09,098 If you all talk at once, I can't separate you from the voices in my head. 260 00:14:09,098 --> 00:14:12,059 Sending a minister to talk about death, it's outrageous. 261 00:14:12,059 --> 00:14:13,561 They're small children! 262 00:14:13,561 --> 00:14:15,479 Religion shouldn't be in the schools, anyway. 263 00:14:15,646 --> 00:14:17,940 All right, settle down. 264 00:14:17,940 --> 00:14:20,818 I'll talk to the principal and the minister. 265 00:14:21,402 --> 00:14:25,489 But let me ask you, do you talk to your children about death? 266 00:14:25,614 --> 00:14:28,826 - [parents disagreeing] - Well, don't you think you should? 267 00:14:28,826 --> 00:14:31,203 [parents disagreeing further] 268 00:14:31,287 --> 00:14:33,539 Well, if parents don't discuss the subject, 269 00:14:33,539 --> 00:14:35,165 maybe the school should! 270 00:14:35,291 --> 00:14:38,669 - [parents arguing] - It's the fourth grade! 271 00:14:38,919 --> 00:14:41,547 Death is not an appropriate subject. 272 00:14:41,797 --> 00:14:44,091 My God, these are innocent little children! 273 00:14:44,091 --> 00:14:45,676 [Parent] They're just babies! 274 00:14:45,676 --> 00:14:47,428 - [Zach] How should we kill him? - [frog croaks] 275 00:14:47,553 --> 00:14:50,431 We'll put him in the freezer. That's how cryonics works. 276 00:14:50,764 --> 00:14:52,892 Shouldn't we make him unconscious first? 277 00:14:53,100 --> 00:14:54,476 He'll be so cold. 278 00:14:54,643 --> 00:14:57,396 Frogs are cold-blooded. I don't think it'll bother him. 279 00:14:57,730 --> 00:14:58,856 Okay. 280 00:14:59,356 --> 00:15:02,693 - Bye, Ross. See you when you fall out. - [croaks] 281 00:15:02,693 --> 00:15:06,155 - Will he come back to life? - He should. It works with fish. 282 00:15:06,572 --> 00:15:08,032 [Zach] Bye, Ross. 283 00:15:10,826 --> 00:15:13,370 - [clunking] - [croaking frequently] 284 00:15:13,704 --> 00:15:15,080 He sounds bad. 285 00:15:15,789 --> 00:15:17,041 He's okay. 286 00:15:17,583 --> 00:15:20,002 - [clunking] - I think he wants out. 287 00:15:20,002 --> 00:15:22,087 [croaking] 288 00:15:22,546 --> 00:15:26,050 You know, I have to admit, at first I thought this was ridiculous, but this... 289 00:15:26,050 --> 00:15:29,762 ...cryonic technology, it could exist one day. 290 00:15:30,137 --> 00:15:31,680 It really shouldn't be a surprise. 291 00:15:31,805 --> 00:15:34,058 Years ago, if your heart stopped, you were dead. 292 00:15:34,058 --> 00:15:37,186 Now we can restart it, and revive people from clinical death. 293 00:15:37,186 --> 00:15:39,271 Even brain death can be reversed, sometimes. 294 00:15:39,563 --> 00:15:41,815 And I've been reading, they're already, er, 295 00:15:42,066 --> 00:15:45,694 freezing embryos, and er, corneas, 296 00:15:45,778 --> 00:15:48,280 heart valves, all of which can be brought back to life? 297 00:15:48,364 --> 00:15:50,908 And in 20 years, we might be able to do that to a brain. 298 00:15:50,908 --> 00:15:54,370 So, assuming that this genetic progress continues, 299 00:15:54,370 --> 00:15:58,082 we might actually be able to cure not only leukemia, 300 00:15:58,082 --> 00:16:01,126 but many other, if not all diseases. 301 00:16:02,252 --> 00:16:03,420 It's possible. 302 00:16:03,629 --> 00:16:07,174 Huh. Well, what about aging? 303 00:16:07,633 --> 00:16:11,303 Does the genetic potential exist to reverse the aging process? 304 00:16:11,470 --> 00:16:14,056 Hard to say, but, er... 305 00:16:14,890 --> 00:16:17,309 ...given the developments in genetic technology, 306 00:16:18,310 --> 00:16:21,897 no credible scientist could really rule out the possibility. 307 00:16:21,981 --> 00:16:25,985 You know, I got a real problem with getting older, myself. 308 00:16:26,527 --> 00:16:29,738 When I'm 50, I might want to be frozen to, er, 309 00:16:29,905 --> 00:16:31,907 wait for, I don't know, 310 00:16:32,324 --> 00:16:33,951 the aging cure. 311 00:16:34,743 --> 00:16:37,496 I would do that. I don't wanna get old. 312 00:16:38,080 --> 00:16:40,207 [scoffs] You know, Your Honor, 313 00:16:40,207 --> 00:16:43,961 this is so exciting. I'm gonna stipulate right now 314 00:16:44,086 --> 00:16:45,838 as to all of the plaintiff's experts. 315 00:16:45,963 --> 00:16:49,174 We don't have to waste the court's time listening to scientists. 316 00:16:49,425 --> 00:16:52,678 "I'm gonna stipulate that one day cryonics will work," 317 00:16:52,803 --> 00:16:55,973 and we will have the cure for leukemia, think about it. 318 00:16:56,348 --> 00:16:58,892 People won't have to die from disease, 319 00:16:58,976 --> 00:17:01,520 nobody will have to die from old age, if they don't want to, 320 00:17:01,520 --> 00:17:04,982 everybody, in either real, or suspended form, 321 00:17:04,982 --> 00:17:06,984 will live forever. 322 00:17:07,276 --> 00:17:10,237 Nobody has to die! It's fantastic! 323 00:17:10,904 --> 00:17:12,906 I mean, if we can eliminate death, 324 00:17:13,282 --> 00:17:16,160 the world will be a perfect place. 325 00:17:16,160 --> 00:17:17,369 Right, Dr. Pike? 326 00:17:17,870 --> 00:17:18,871 Right? 327 00:17:19,455 --> 00:17:22,124 Look, in the interest of public policy, 328 00:17:22,291 --> 00:17:25,753 let's put, er, let's put Bobby in the freezer. 329 00:17:26,045 --> 00:17:28,422 Hm? Let's do it today. 330 00:17:37,097 --> 00:17:38,682 Why won't you help him? 331 00:17:38,849 --> 00:17:40,350 I want to help him, honey. 332 00:17:40,434 --> 00:17:43,395 But I just don't think that freezing him is help. 333 00:17:43,687 --> 00:17:46,440 But if they invent a cure, he could live longer. 334 00:17:47,066 --> 00:17:50,027 It's not God's plan for us to live like that. 335 00:17:50,027 --> 00:17:53,113 To be stuck in liquid nitrogen and then defrosted 336 00:17:53,197 --> 00:17:55,365 umpteen years later, that's not God's plan. 337 00:18:01,371 --> 00:18:03,082 I know this is complicated. 338 00:18:04,166 --> 00:18:06,210 But we're human beings, and, 339 00:18:06,418 --> 00:18:08,087 when it's time to go, 340 00:18:08,504 --> 00:18:12,049 there comes a point when it's wrong to deny death. 341 00:18:12,841 --> 00:18:13,884 Okay? 342 00:18:18,931 --> 00:18:20,557 [footsteps] 343 00:18:22,810 --> 00:18:25,062 - God's plan? - What? 344 00:18:25,062 --> 00:18:28,065 You wouldn't want the boy frozen because of God? 345 00:18:28,816 --> 00:18:30,609 No, I wouldn't want the boy frozen, 346 00:18:30,609 --> 00:18:32,736 because that's effectively assisting suicide... 347 00:18:32,861 --> 00:18:35,405 - ...putting him in hypothermia-- - But you were willing to help... 348 00:18:35,489 --> 00:18:38,158 ...Howard Buss die, when he wanted to give away his heart. 349 00:18:38,242 --> 00:18:40,661 - You supported that idea. - No, that's different. 350 00:18:41,411 --> 00:18:42,704 Okay. Why? 351 00:18:42,913 --> 00:18:45,290 Well, because that could work. 352 00:18:45,415 --> 00:18:48,669 - Cryonics can't. - If it could, would you say yes? 353 00:18:50,212 --> 00:18:53,841 - [sighs] No, it's still perverted. - Why? 354 00:18:55,801 --> 00:18:56,844 Why? 355 00:18:57,803 --> 00:19:02,141 Because he's trapped in nowhere... I mean, frozen... What? 356 00:19:02,975 --> 00:19:06,520 [sighs] Okay, if he had taken Howard's heart, he would have died, 357 00:19:06,645 --> 00:19:08,981 but he would have surrendered to death. 358 00:19:09,106 --> 00:19:10,691 Keeping a person frozen, 359 00:19:10,816 --> 00:19:13,735 suspended, so that you can bring him back, 360 00:19:13,986 --> 00:19:16,155 he's neither in life or death... 361 00:19:16,155 --> 00:19:19,867 - ...how can his spirit or his soul-- - What are you talking about? 362 00:19:20,784 --> 00:19:22,369 I don't know. 363 00:19:24,246 --> 00:19:25,747 I don't know. 364 00:19:28,208 --> 00:19:32,254 But Jimmy, there's gotta be some kind of afterlife, right? 365 00:19:32,421 --> 00:19:36,216 And I think that this cryonics voodoo would preempt that. 366 00:19:37,009 --> 00:19:40,512 You'd be suspended in nowhere, forever. 367 00:19:40,888 --> 00:19:43,682 You wouldn't be in heaven, and you wouldn't be on Earth. 368 00:19:44,266 --> 00:19:45,851 You'd be nowhere. 369 00:19:46,602 --> 00:19:48,478 That's gotta be worse than hell. 370 00:19:49,396 --> 00:19:51,982 You really believe in heaven and hell? 371 00:19:53,150 --> 00:19:54,568 Well, don't you? 372 00:19:55,569 --> 00:19:57,362 I believe in God. 373 00:19:58,447 --> 00:20:02,659 I believe that all of us have a spiritual thing inside. 374 00:20:03,744 --> 00:20:05,370 But dead is dead. 375 00:20:06,330 --> 00:20:08,999 When you're gone, you're gone. 376 00:20:09,166 --> 00:20:11,001 How can you think that? 377 00:20:11,627 --> 00:20:13,879 How can you, a doctor, 378 00:20:15,172 --> 00:20:18,800 make a medical judgment based on your belief in an afterlife? 379 00:20:18,926 --> 00:20:22,387 I'm not doing that. I'm saying that medical science has a boundary. 380 00:20:22,471 --> 00:20:25,474 I don't know where the line is, but cryonics is on the other side of it. 381 00:20:25,474 --> 00:20:26,516 Uh-huh. 382 00:20:26,892 --> 00:20:28,852 Well, I believe everyone has a right 383 00:20:28,936 --> 00:20:30,771 to their religious convictions. 384 00:20:30,938 --> 00:20:32,731 But if my son gets ill, 385 00:20:33,106 --> 00:20:35,359 if Zach contracts leukemia... 386 00:20:35,359 --> 00:20:38,237 - ...and there is a cure-- - You would freeze him? 387 00:20:39,279 --> 00:20:41,073 I don't know. 388 00:20:41,281 --> 00:20:44,326 But I wouldn't say "Let him die. 389 00:20:44,326 --> 00:20:47,371 "It's God's plan." And I would like to think you wouldn't. 390 00:20:49,498 --> 00:20:50,666 [clinks] 391 00:20:58,423 --> 00:21:00,842 - I have an early appointment. - Okay. 392 00:21:01,009 --> 00:21:03,095 - Have a good day! - You too. 393 00:21:03,220 --> 00:21:06,139 - Bye. - [clears throat] 394 00:21:44,011 --> 00:21:45,595 [hairdryer whirring] 395 00:21:56,898 --> 00:21:59,943 I don't want you telling them about souls leaving bodies. 396 00:22:00,068 --> 00:22:02,029 I don't want discussion of heaven and hell. 397 00:22:02,279 --> 00:22:04,865 Michael Oslo asked me to speak to them. 398 00:22:04,990 --> 00:22:07,534 Well, I'm telling you not to. You too. 399 00:22:07,534 --> 00:22:09,119 I haven't said anything. 400 00:22:09,244 --> 00:22:10,704 It's only a matter of time. 401 00:22:10,704 --> 00:22:12,956 But Michael Oslo was right about one thing. 402 00:22:13,081 --> 00:22:14,875 The kids think about death. 403 00:22:15,042 --> 00:22:16,877 I'll make sure there's somebody to talk to them, 404 00:22:16,877 --> 00:22:20,589 but I want it to be secular, that's all. Thank you! 405 00:22:20,797 --> 00:22:23,300 - Howard, we're in your office. We-- - [door shuts] 406 00:22:23,717 --> 00:22:25,135 Well, never mind. 407 00:22:26,219 --> 00:22:28,513 Do you hear what's happening about this Hutton boy? 408 00:22:28,680 --> 00:22:30,140 It's grotesque-- 409 00:22:30,640 --> 00:22:32,434 Gary, we may have to speak up. 410 00:22:32,851 --> 00:22:35,395 If Judge Bone even thinks about granting that motion-- 411 00:22:35,520 --> 00:22:38,023 - Then we get involved. - Oh...listen. 412 00:22:38,482 --> 00:22:42,652 You picked a fine time to get caught with your Imdela Marcos collection. 413 00:22:42,778 --> 00:22:44,237 Now, don't you start. 414 00:22:45,280 --> 00:22:46,448 The problem is we don't 415 00:22:46,448 --> 00:22:49,117 have any real credibility on this afterlife issue. 416 00:22:49,242 --> 00:22:51,745 Oh, we can preach all we want, but they know, 417 00:22:52,079 --> 00:22:54,790 in the end, we're just guessing. 418 00:22:55,082 --> 00:22:56,583 Like everybody else. 419 00:22:59,544 --> 00:23:01,004 I don't wanna die, 420 00:23:01,129 --> 00:23:03,423 but according to the doctors, 421 00:23:03,507 --> 00:23:05,092 I guess I'm gonna. 422 00:23:05,717 --> 00:23:08,970 Must be scary to think of getting stuck in an icebox, though. 423 00:23:09,137 --> 00:23:11,306 But I'm more scared of being dead forever. 424 00:23:11,598 --> 00:23:13,517 - Why? - Well... 425 00:23:13,517 --> 00:23:15,602 ...even if heaven is a great place, 426 00:23:15,936 --> 00:23:17,479 I won't know anybody. 427 00:23:18,105 --> 00:23:20,857 Everybody I know, they're all alive. 428 00:23:21,316 --> 00:23:22,859 Except my grandfather, 429 00:23:23,110 --> 00:23:25,362 but my mom doesn't think he got in. 430 00:23:25,862 --> 00:23:27,989 [Wambaugh] Are you afraid of being alone? 431 00:23:29,199 --> 00:23:32,911 When somebody dies, we all get sad, 'cause he's gone, 432 00:23:33,120 --> 00:23:34,746 and 'cause we'll miss him. 433 00:23:35,038 --> 00:23:37,582 But, for that person who dies, 434 00:23:37,791 --> 00:23:39,042 it's worse. 435 00:23:39,418 --> 00:23:41,169 He loses everybody. 436 00:23:41,378 --> 00:23:43,839 He has to miss everybody, all at once. 437 00:23:44,631 --> 00:23:46,258 I wanna keep living some more. 438 00:23:46,633 --> 00:23:48,510 I'd like to try cryonics. 439 00:23:49,094 --> 00:23:50,262 Thank you, Bobby. 440 00:23:51,805 --> 00:23:52,931 Your witness. 441 00:24:01,648 --> 00:24:05,318 I don't know much about heaven, but they say 442 00:24:05,944 --> 00:24:09,489 that you can still sort of see people down here on Earth. 443 00:24:09,739 --> 00:24:11,575 Have you ever heard that? 444 00:24:11,867 --> 00:24:14,286 Yes, but they can't see you. 445 00:24:15,120 --> 00:24:16,621 Is that important? 446 00:24:16,913 --> 00:24:18,999 - Yes. - Why? 447 00:24:19,249 --> 00:24:22,169 Cause my parents, they won't be able to see me, 448 00:24:22,586 --> 00:24:24,671 to them I'll be completely gone. 449 00:24:25,338 --> 00:24:29,092 Do you think about how sad your parents will be 450 00:24:29,426 --> 00:24:30,886 if you die? 451 00:24:31,720 --> 00:24:32,971 Yes. 452 00:24:33,680 --> 00:24:35,932 Do you worry about them being sad? 453 00:24:36,266 --> 00:24:37,559 Yes. 454 00:24:38,310 --> 00:24:41,021 Bobby, I know that these are-- 455 00:24:41,146 --> 00:24:43,148 ...they're very tough questions, 456 00:24:43,440 --> 00:24:47,861 but I need you to really concentrate, because the truth-- 457 00:24:48,278 --> 00:24:50,447 -it's very important. 458 00:24:52,449 --> 00:24:56,161 Is one of the reasons that you wanna be frozen, 459 00:24:57,078 --> 00:24:59,456 is it because you're worried about your parents? 460 00:25:00,040 --> 00:25:01,374 Yes. 461 00:25:01,958 --> 00:25:04,711 Yeah. And if you had to make a guess, 462 00:25:05,629 --> 00:25:08,089 what would you say upsets you more? 463 00:25:08,673 --> 00:25:11,718 Dying, or making your parents sad? 464 00:25:13,678 --> 00:25:16,097 Hmm, making them sad. 465 00:25:16,473 --> 00:25:18,099 And the idea of cryonics, 466 00:25:18,225 --> 00:25:20,352 of being frozen, 467 00:25:20,352 --> 00:25:22,145 whose idea was that? 468 00:25:23,480 --> 00:25:25,023 Mom and Dad's. 469 00:25:25,732 --> 00:25:27,817 [Biel] I see. Thank you. 470 00:25:29,069 --> 00:25:30,779 You're a very brave young man. 471 00:25:32,656 --> 00:25:34,449 I have no further questions, Your Honor. 472 00:25:37,369 --> 00:25:39,996 You want me to talk to the fourth grade? 473 00:25:40,080 --> 00:25:42,958 You're a psychic. You're on speaking terms with dead people. 474 00:25:42,958 --> 00:25:44,834 The kids will listen to what you say. 475 00:25:44,918 --> 00:25:47,254 Have Kenny talk to them, he's been there. 476 00:25:47,254 --> 00:25:49,923 - Ginny! - What do you mean he's been there? 477 00:25:49,923 --> 00:25:52,759 Nothing. You got a big mouth, you know that, Ginny? 478 00:25:53,301 --> 00:25:56,888 - Talk to the kids. - Have you been dead before? 479 00:25:57,097 --> 00:25:58,348 [phone rings] 480 00:26:01,518 --> 00:26:03,395 I must be sundowning again. 481 00:26:08,608 --> 00:26:10,819 - What was that about? - Nothing. 482 00:26:11,361 --> 00:26:14,864 Well, what did Ginny mean when she said you've been there? 483 00:26:18,535 --> 00:26:20,412 Last year when I was shot... 484 00:26:22,622 --> 00:26:25,375 Remember when the Frogman's kid put a bullet next to my heart? 485 00:26:27,252 --> 00:26:28,920 When they were operating, 486 00:26:29,337 --> 00:26:32,215 for about five seconds or so, I... 487 00:26:32,882 --> 00:26:35,552 I was suddenly above the table looking down at my body, 488 00:26:35,927 --> 00:26:38,013 watching Jill reach for the bullet. 489 00:26:38,763 --> 00:26:41,933 [sighs] Well, that could have been a hallucination. 490 00:26:42,559 --> 00:26:45,103 That's what I thought. I asked Jill. 491 00:26:45,312 --> 00:26:48,231 I asked her what she did, everything that happened. 492 00:26:49,024 --> 00:26:50,984 She described exactly what I saw. 493 00:26:51,526 --> 00:26:53,778 And I was completely unconscious at the time. 494 00:26:54,779 --> 00:26:56,072 I think I was dead. 495 00:26:57,157 --> 00:26:58,658 And I came back. 496 00:27:02,579 --> 00:27:07,000 I was up late last night, Your Honor, working on this this case. 497 00:27:07,751 --> 00:27:12,339 And I couldn't help but think what a terrible judge you are. 498 00:27:13,506 --> 00:27:15,717 A judge should always follow the law, 499 00:27:15,717 --> 00:27:17,969 and be above all, consistent. 500 00:27:18,261 --> 00:27:22,974 A lawyer should know what to expect when he walks into his courtroom. 501 00:27:23,183 --> 00:27:25,018 The killing done a year ago, 502 00:27:25,185 --> 00:27:29,689 you ruled that suicide fell within the right to privacy, 503 00:27:30,148 --> 00:27:33,610 and you held that assisting suicide was legal. 504 00:27:34,152 --> 00:27:36,571 Well, with Howard Buss you suddenly say, 505 00:27:36,738 --> 00:27:39,282 "assisting his suicide is wrong." 506 00:27:40,742 --> 00:27:42,535 You're not consistent. 507 00:27:43,078 --> 00:27:47,082 A lawyer cannot rely on your rulings, and that's why 508 00:27:47,582 --> 00:27:50,418 you'll never make it to the Supreme Court. 509 00:27:50,627 --> 00:27:52,003 I'm crushed. 510 00:27:52,128 --> 00:27:54,130 The judges that do make it to the top. 511 00:27:54,297 --> 00:27:56,049 They worry about precedent, 512 00:27:56,216 --> 00:27:59,344 and how their rulings will affect the next case. 513 00:27:59,552 --> 00:28:01,221 The trouble with you is 514 00:28:01,388 --> 00:28:04,641 you worry too much about the actual case in front of you. 515 00:28:05,809 --> 00:28:09,771 Well, right in front of you today is Bobby Hutton. 516 00:28:12,232 --> 00:28:15,527 He wants to grow up to play baseball for the Cubs. 517 00:28:16,069 --> 00:28:18,488 He wants to grow up to get married. 518 00:28:19,280 --> 00:28:21,116 He wants to grow up. 519 00:28:21,908 --> 00:28:23,993 The odds are, he won't. 520 00:28:24,369 --> 00:28:28,164 His only hope is this thing called cryonics. 521 00:28:28,498 --> 00:28:30,125 It's a long shot, 522 00:28:30,375 --> 00:28:32,627 nobody is kidding anybody, 523 00:28:33,253 --> 00:28:34,921 but to Bobby Hutton, 524 00:28:35,797 --> 00:28:38,091 this long shot is everything. 525 00:28:38,925 --> 00:28:41,219 It's all he's got. 526 00:28:42,178 --> 00:28:45,181 I know most judges will look at the big picture, 527 00:28:45,348 --> 00:28:48,685 and deny the court order. Well, they have to, of course. 528 00:28:48,893 --> 00:28:51,813 But we're appearing before you. 529 00:28:52,814 --> 00:28:55,650 There's a brave little boy here, 530 00:28:56,484 --> 00:28:58,027 who's dying. 531 00:28:58,528 --> 00:29:00,530 I hope for his sake 532 00:29:01,406 --> 00:29:04,743 that you'll never make it to the Supreme Court. 533 00:29:15,211 --> 00:29:16,880 Every human being, 534 00:29:18,047 --> 00:29:22,177 when born onto this earth, is blessed with one thing in common. 535 00:29:22,635 --> 00:29:23,928 A lifetime. 536 00:29:24,554 --> 00:29:27,724 It could be 100 years if you're lucky, 10 minutes if you're not. 537 00:29:28,808 --> 00:29:30,185 It appears 538 00:29:31,060 --> 00:29:33,480 that Bobby Hutton's lifetime 539 00:29:33,730 --> 00:29:36,941 will be about 10 years. 540 00:29:37,692 --> 00:29:40,528 It's a tragedy that it could be cut so short. 541 00:29:42,197 --> 00:29:44,699 Sitting in a room with this young man, 542 00:29:45,867 --> 00:29:50,205 how could any of us not be moved, touched by his, er, 543 00:29:51,122 --> 00:29:52,457 his spirit, 544 00:29:53,166 --> 00:29:54,626 his vitality, 545 00:29:55,126 --> 00:29:56,669 and his dignity. 546 00:29:57,045 --> 00:29:59,380 You don't often think of nine-year-olds having dignity, 547 00:29:59,464 --> 00:30:01,466 but this young man does. 548 00:30:02,967 --> 00:30:05,178 How unfair that his, 549 00:30:06,179 --> 00:30:08,515 his lifetime could be cut so short. 550 00:30:10,517 --> 00:30:14,270 But unlike in a courtroom, the laws of nature are, er, 551 00:30:14,729 --> 00:30:16,397 they're very arbitrary. 552 00:30:17,398 --> 00:30:21,778 They strike quickly, often with no apparent connection to fairness, 553 00:30:22,445 --> 00:30:25,907 and, there's usually no appeal. 554 00:30:27,826 --> 00:30:32,705 Everybody in this room desperately wants to believe in cryonics. 555 00:30:32,872 --> 00:30:36,376 If it'll give Bobby life, then damn it, let it be true. 556 00:30:36,376 --> 00:30:38,086 But we all know better. 557 00:30:38,628 --> 00:30:43,091 Despite the microscopic hope that Mr. Wambaugh speaks of, 558 00:30:43,591 --> 00:30:46,970 we know that once we freeze this boy 559 00:30:46,970 --> 00:30:49,889 to the extent his organs no longer function, 560 00:30:50,557 --> 00:30:51,766 he will be dead. 561 00:30:53,059 --> 00:30:54,352 Dead forever. 562 00:30:55,770 --> 00:30:57,730 That's not just a likely scenario, 563 00:30:57,856 --> 00:31:00,191 it is as close to a certainty 564 00:31:01,150 --> 00:31:02,694 as we can get. 565 00:31:03,361 --> 00:31:04,821 And it's a tragedy. 566 00:31:06,322 --> 00:31:10,243 But more tragic still, would be to take a lifetime, 567 00:31:10,535 --> 00:31:13,329 that is already limited to 10 years, 568 00:31:13,454 --> 00:31:16,124 and chop off six months. 569 00:31:17,709 --> 00:31:19,043 Life is... 570 00:31:20,336 --> 00:31:24,173 It is so very precious. 571 00:31:24,465 --> 00:31:26,009 Especially his. 572 00:31:26,175 --> 00:31:28,052 He has a day. 573 00:31:28,887 --> 00:31:31,848 And another day after that, and a whole week after that. 574 00:31:31,848 --> 00:31:36,019 Then another week, and another. He has six whole months, 575 00:31:36,895 --> 00:31:38,646 to be with his family, 576 00:31:39,522 --> 00:31:40,732 to love them, 577 00:31:42,358 --> 00:31:43,610 to be loved. 578 00:31:45,570 --> 00:31:46,863 Six months 579 00:31:48,197 --> 00:31:49,782 for Bobby Hutton, 580 00:31:49,866 --> 00:31:53,369 that is his lifetime. 581 00:31:53,578 --> 00:31:56,456 How dare we, in the name of science, 582 00:31:56,456 --> 00:31:58,750 in the name of progress, and most of all, 583 00:31:58,750 --> 00:32:03,296 in the name of God, how dare we take that away from him? 584 00:32:13,222 --> 00:32:15,183 It was reckless disregard for life. 585 00:32:15,183 --> 00:32:18,061 I'm surprised at both of you. How do you think he felt? 586 00:32:18,061 --> 00:32:19,896 - Cold? - It was cruel, 587 00:32:19,896 --> 00:32:21,564 and so was shellacking him... 588 00:32:21,648 --> 00:32:23,650 ...that's very disrespectful. 589 00:32:23,900 --> 00:32:26,152 - It was a tribute. - A tribute? 590 00:32:26,152 --> 00:32:29,155 Well, I'm sure he'd be so honored if only you hadn't murdered him! 591 00:32:29,614 --> 00:32:31,908 We thought if we could freeze him and thaw him out, 592 00:32:32,033 --> 00:32:34,410 we'd learn stuff that'd help all frog kind. 593 00:32:34,619 --> 00:32:36,496 Well, I think the way to help frog kind 594 00:32:36,496 --> 00:32:39,540 is to show a little respect for each frog's life! 595 00:32:40,750 --> 00:32:42,085 That's Ross. 596 00:32:42,752 --> 00:32:46,089 We asked for volunteers. He jumped. 597 00:32:48,049 --> 00:32:49,801 [sighs] 598 00:32:51,177 --> 00:32:52,720 [Bailiff] All rise! 599 00:33:01,646 --> 00:33:02,772 Be seated. 600 00:33:08,778 --> 00:33:10,113 Every so often, 601 00:33:11,072 --> 00:33:14,867 a judge gets a case where the law doesn't really help him at all. 602 00:33:16,160 --> 00:33:21,791 I find myself not interpreting rules or statutes, 603 00:33:23,209 --> 00:33:25,294 but rather, gauging, 604 00:33:26,129 --> 00:33:31,050 then trying to reflect the values of the community. 605 00:33:32,301 --> 00:33:33,636 But on this one, 606 00:33:35,054 --> 00:33:38,266 I'm going to do something I've never done before. 607 00:33:39,350 --> 00:33:41,644 Not that it will control my ruling, 608 00:33:42,145 --> 00:33:47,483 but, since I have a decent cross-section of society in this room, 609 00:33:47,734 --> 00:33:50,570 I'm going to ask for a show of hands. 610 00:33:51,738 --> 00:33:53,322 For my own education. 611 00:33:54,449 --> 00:33:56,826 How many here think Bobby Hutton 612 00:33:57,118 --> 00:34:01,247 should be permitted to be frozen, if that is his wish, 613 00:34:01,414 --> 00:34:03,041 please raise your hands. 614 00:34:07,545 --> 00:34:10,339 And how many find the notion offensive? 615 00:34:14,552 --> 00:34:15,678 All right. 616 00:34:16,888 --> 00:34:18,306 Thank you. 617 00:34:19,015 --> 00:34:20,850 Excuse me, Your Honor. 618 00:34:21,517 --> 00:34:25,938 With the court's permission, I'd like to say what I find offensive. 619 00:34:26,147 --> 00:34:28,399 It's the fallacy that people in this country 620 00:34:28,483 --> 00:34:32,570 have a right to privacy and self-determination. 621 00:34:33,154 --> 00:34:34,739 It's a big lie! 622 00:34:35,031 --> 00:34:36,908 What's your problem, Howard? 623 00:34:37,450 --> 00:34:42,789 My problem is they say freedom means nothing left to lose. 624 00:34:43,331 --> 00:34:45,374 Well, that boy is terminal. 625 00:34:45,666 --> 00:34:48,669 He has almost nothing left to lose, and he's still not free 626 00:34:48,753 --> 00:34:52,048 to take whatever measures he wants to save his life. 627 00:34:52,423 --> 00:34:56,010 Even when those measures threaten nobody but himself. 628 00:34:57,220 --> 00:34:59,555 If we want to risk death 629 00:34:59,889 --> 00:35:02,266 to save our lives, 630 00:35:03,351 --> 00:35:07,772 how dare any court presume to tell us, "No"? 631 00:35:08,940 --> 00:35:11,067 Women can have abortions because you say 632 00:35:11,067 --> 00:35:14,028 it's their body, therefore, their right. 633 00:35:14,779 --> 00:35:18,449 Why can't the sick and the elderly get the same courtesy? 634 00:35:18,533 --> 00:35:20,368 We're the ones who are dying. 635 00:35:20,368 --> 00:35:23,830 Why the hell should we have to come in here and ask your permission 636 00:35:23,955 --> 00:35:26,541 to try whatever we've got left to try? 637 00:35:27,125 --> 00:35:30,294 You grant us the right to linger, 638 00:35:31,212 --> 00:35:32,839 the right to suffer. 639 00:35:33,673 --> 00:35:36,425 Every other prerogative goes to society. 640 00:35:37,009 --> 00:35:38,469 I'm sick of it! 641 00:35:38,845 --> 00:35:41,097 That boy's life is on the line 642 00:35:41,222 --> 00:35:44,100 and you ask for a show of hands? 643 00:35:44,809 --> 00:35:48,521 I'm sick of the lawyers and the judges, 644 00:35:48,521 --> 00:35:50,231 I'm sick of the courts, 645 00:35:50,439 --> 00:35:53,484 and right now, I'm especially sick of you! 646 00:35:57,697 --> 00:36:00,283 I'd like to lay that little diatribe on your all-timer's Howard, 647 00:36:00,408 --> 00:36:01,617 but I won't. 648 00:36:01,951 --> 00:36:03,661 I know I have that coming. 649 00:36:04,453 --> 00:36:05,580 Excuse me! 650 00:36:06,414 --> 00:36:09,167 - As long as we're opening up the forum-- - We're not! 651 00:36:09,167 --> 00:36:10,835 But Howard got to have his say. 652 00:36:11,085 --> 00:36:13,838 Maybe there's another sentiment that needs expressing. 653 00:36:14,130 --> 00:36:16,924 You want your cross-section of society or not? 654 00:36:17,133 --> 00:36:19,719 30 seconds. Go. 655 00:36:21,137 --> 00:36:23,556 This "right to die" thing, 656 00:36:23,681 --> 00:36:26,058 has mushroomed out of all proportion. 657 00:36:26,434 --> 00:36:29,645 You know, it's a different thing to refuse 658 00:36:29,729 --> 00:36:33,482 extraordinary life-saving means, and being put to death. 659 00:36:33,733 --> 00:36:36,736 I think that point's already been made, Henry. 660 00:36:36,736 --> 00:36:39,488 Well, I haven't heard anybody make the point 661 00:36:39,780 --> 00:36:42,200 that death is a natural process. 662 00:36:42,909 --> 00:36:44,493 We're human organisms. 663 00:36:44,785 --> 00:36:47,038 We're put on this earth with mortality. 664 00:36:47,246 --> 00:36:49,749 And medicine should not be used to pervert that. 665 00:36:49,749 --> 00:36:51,375 I'm sorry, I have to respond. 666 00:36:51,584 --> 00:36:54,337 - Hold on! - One thing, Judge. One point. 667 00:36:54,795 --> 00:36:58,132 There will always be new diseases. 20 years ago, we didn't have AIDS. 668 00:36:58,216 --> 00:37:00,134 There will always be new plagues. 669 00:37:00,426 --> 00:37:02,637 Doctors should try to cure whatever they can. 670 00:37:02,803 --> 00:37:06,307 If it's leukemia today, fine, cure leukemia. 671 00:37:07,308 --> 00:37:09,185 Nature and medicine will always battle. 672 00:37:09,352 --> 00:37:11,938 We shouldn't be deciding what kind of mortality is natural-- 673 00:37:11,938 --> 00:37:13,731 - Now, now, wait a minute! - [Man] Here we go! 674 00:37:13,856 --> 00:37:14,857 I haven't finished! 675 00:37:15,024 --> 00:37:17,735 - [banging the gavel] - [all the men yelling] 676 00:37:18,986 --> 00:37:20,821 Stop talking, please! 677 00:37:21,072 --> 00:37:22,073 Hey! 678 00:37:24,700 --> 00:37:27,453 We're trying to save one life here, okay? 679 00:37:27,620 --> 00:37:29,914 I don't give a damn about the... 680 00:37:30,456 --> 00:37:32,708 ...societal ramifications or the religious, 681 00:37:32,833 --> 00:37:34,835 philosophical consequences. 682 00:37:35,461 --> 00:37:37,171 I don't want to lose my son! 683 00:37:38,839 --> 00:37:40,841 Why can't it just be about that? 684 00:37:41,425 --> 00:37:42,677 Huh? 685 00:37:43,010 --> 00:37:44,470 He doesn't wanna die. 686 00:37:49,850 --> 00:37:52,228 What the hell are you people all doing here? 687 00:37:53,604 --> 00:37:55,106 Leave us alone! 688 00:37:57,358 --> 00:37:59,235 Just leave us alone. 689 00:38:05,032 --> 00:38:07,702 We'll adjourn for one hour. I will then make my ruling. 690 00:38:07,827 --> 00:38:08,911 [bangs gavel] 691 00:38:09,036 --> 00:38:10,496 [Bailiff] All rise! 692 00:38:18,838 --> 00:38:20,506 Same as before, your rate's way up. 693 00:38:20,631 --> 00:38:22,758 That little tantrum in court didn't help. 694 00:38:23,259 --> 00:38:25,344 Forgive me for having an opinion. 695 00:38:26,971 --> 00:38:28,472 A person with Alzheimer's 696 00:38:28,556 --> 00:38:30,683 should know better than to have a point of view, 697 00:38:30,683 --> 00:38:34,520 only we don't know better because we have Alzheimer's, catch 22. 698 00:38:35,062 --> 00:38:37,440 I should probably go home and hug my teddy bear. 699 00:38:37,440 --> 00:38:40,026 - You're angry. - Damn right I'm angry. 700 00:38:40,359 --> 00:38:42,820 That boy should be allowed to be frozen if he wants. 701 00:38:42,820 --> 00:38:44,572 Maybe I should try it too. 702 00:38:45,031 --> 00:38:47,992 What can doctors do for me, except take my pulse? 703 00:38:48,326 --> 00:38:50,745 Well, one thing doctors shouldn't do is play God. 704 00:38:51,162 --> 00:38:54,206 When a child of nine gets leukemia, 705 00:38:54,874 --> 00:38:56,876 or when somebody gets Alzheimer's, 706 00:38:57,001 --> 00:38:59,128 maybe God isn't playing God, 707 00:38:59,253 --> 00:39:02,298 maybe the genetic experts should get a chance. 708 00:39:02,465 --> 00:39:04,467 In that case, you'd be dead. 709 00:39:04,592 --> 00:39:07,595 I'm not afraid of death. I'm afraid of dying. 710 00:39:09,805 --> 00:39:11,307 You're not afraid of death? 711 00:39:11,682 --> 00:39:12,850 Are you? 712 00:39:15,436 --> 00:39:17,104 I don't think much about it. 713 00:39:27,615 --> 00:39:29,158 I'm terrified of it. 714 00:39:29,450 --> 00:39:30,701 Why? 715 00:39:31,118 --> 00:39:34,080 [inhales] I don't know. 716 00:39:36,290 --> 00:39:38,626 What if there isn't a heaven or an afterlife? 717 00:39:40,294 --> 00:39:43,089 [sighs] What if this is all there is, and... 718 00:39:44,090 --> 00:39:47,385 ...[sighs] the only thing on the other side is darkness? 719 00:39:48,886 --> 00:39:50,304 You'd be all alone. 720 00:39:51,472 --> 00:39:55,101 100,000 years, and that's just the beginning of eternity. 721 00:39:55,851 --> 00:39:59,647 You'd be all alone in the darkness, for ever and ever and ever. 722 00:40:00,940 --> 00:40:03,984 Maybe we created the idea of heaven and hell, because, 723 00:40:04,318 --> 00:40:07,279 nothingness, that's worse. 724 00:40:09,782 --> 00:40:11,450 I'm terrified of death. 725 00:40:17,998 --> 00:40:19,708 [children all chattering] 726 00:40:44,275 --> 00:40:47,445 I represent the three comatose vegetables, 727 00:40:47,736 --> 00:40:49,363 the potato man, 728 00:40:49,488 --> 00:40:51,740 now a would-be popsicle. 729 00:40:52,533 --> 00:40:56,370 The metaphor for life is food. Do you see? 730 00:40:56,787 --> 00:40:58,747 - Yeah. - Food... 731 00:40:59,248 --> 00:41:01,208 ...and life, like food, 732 00:41:01,292 --> 00:41:04,587 can sometimes last longer with a little refrigeration. 733 00:41:05,004 --> 00:41:08,841 "God works in mysterious ways." I live by this. 734 00:41:09,425 --> 00:41:12,553 - Yeah, I can see that. - Judge is back. Let's go. 735 00:41:19,435 --> 00:41:20,853 [Bailiff] Be seated. 736 00:41:28,777 --> 00:41:30,154 As I said before, 737 00:41:31,363 --> 00:41:33,949 the law gives me little guidance on this one. 738 00:41:34,325 --> 00:41:35,576 The problem is, 739 00:41:35,993 --> 00:41:39,038 the boundaries of medicine are so rapidly changing, 740 00:41:39,246 --> 00:41:40,748 the law can't keep up. 741 00:41:41,290 --> 00:41:43,876 How can I rely on legal precedents 742 00:41:44,001 --> 00:41:46,837 which were made with no comprehension 743 00:41:46,962 --> 00:41:49,048 of today's technology. 744 00:41:50,007 --> 00:41:54,470 We're learning how to clone people. Already the technology is here 745 00:41:54,637 --> 00:41:59,558 for parents to go in and choose the sex of their child. 746 00:42:00,476 --> 00:42:06,607 Someday, we'll able to select eye color, and height. 747 00:42:07,066 --> 00:42:11,403 One day, we'll have the ability to make carbon copy people. 748 00:42:11,654 --> 00:42:15,199 And I'm sure, when that day gets close, 749 00:42:15,574 --> 00:42:18,494 the law will jump in to legislate, 750 00:42:18,661 --> 00:42:21,163 just like it's jumping in today over cryonics. 751 00:42:22,998 --> 00:42:25,334 The Attorney General says 752 00:42:26,168 --> 00:42:29,088 we can't induce a boy's death. 753 00:42:30,172 --> 00:42:35,344 The parents argue we're trying to prolong life. 754 00:42:35,970 --> 00:42:40,099 It all comes down to definitions and rules 755 00:42:40,266 --> 00:42:43,394 where medicine and law don't agree. 756 00:42:44,687 --> 00:42:47,940 But, what it finally, 757 00:42:49,191 --> 00:42:51,652 finally comes down to, 758 00:42:52,319 --> 00:42:53,821 is the judge. 759 00:42:54,738 --> 00:42:55,990 Me. 760 00:42:58,284 --> 00:42:59,660 Despite the robe 761 00:42:59,910 --> 00:43:02,538 and the impressive setting, Mr. and Mrs. Hutton, 762 00:43:02,997 --> 00:43:06,125 beneath the veil, I'm a human being. 763 00:43:07,209 --> 00:43:09,878 And as a human being, 764 00:43:11,714 --> 00:43:14,550 it isn't in me to allow your son 765 00:43:15,050 --> 00:43:16,760 to be frozen to death. 766 00:43:18,137 --> 00:43:20,014 It doesn't seem right. 767 00:43:21,807 --> 00:43:23,267 I'd like to say 768 00:43:24,059 --> 00:43:26,395 I'm governed by a legal mandate. 769 00:43:27,396 --> 00:43:28,606 I'm not. 770 00:43:30,316 --> 00:43:33,235 I'd like to say I don't have a choice, 771 00:43:34,111 --> 00:43:35,237 I do. 772 00:43:36,530 --> 00:43:39,700 But, my choice is 773 00:43:40,701 --> 00:43:43,954 not to induce his death for any reason. 774 00:43:45,497 --> 00:43:47,541 If he has six months, 775 00:43:48,834 --> 00:43:51,503 then he has six months. 776 00:43:53,088 --> 00:43:55,049 Like Mr. Biel says, 777 00:43:56,508 --> 00:44:00,262 that makes his time more precious. 778 00:44:01,513 --> 00:44:04,516 And we shouldn't shorten it further. 779 00:44:08,354 --> 00:44:09,438 Bobby... 780 00:44:10,272 --> 00:44:14,401 I hope you understand, but I'm not asking you to. 781 00:44:15,486 --> 00:44:16,820 I... 782 00:44:20,282 --> 00:44:22,451 You're an extraordinary young man. 783 00:44:23,869 --> 00:44:25,371 I'll pray for you. 784 00:44:28,666 --> 00:44:30,542 I'll pray for all of us. 785 00:44:31,960 --> 00:44:35,005 Plaintiff's motion denied. 786 00:44:35,631 --> 00:44:36,882 [bangs gavel] 787 00:44:41,512 --> 00:44:43,055 [soft music playing] 788 00:44:45,057 --> 00:44:46,517 [soft chatter] 789 00:45:02,032 --> 00:45:03,867 [theme music playing] 61026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.