Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,544
Absolutely not!
2
00:00:02,544 --> 00:00:05,880
The dairy is
our oldest industry.
3
00:00:05,964 --> 00:00:07,090
I cannot allow this.
4
00:00:07,090 --> 00:00:09,134
This campaign will sell milk.
5
00:00:09,134 --> 00:00:10,301
[Gary] I don't care.
6
00:00:10,385 --> 00:00:13,555
Now, if you wanna use pornography
to sell your lingerie,
7
00:00:13,555 --> 00:00:15,306
well, that's one thing.
8
00:00:15,390 --> 00:00:18,143
But this dairy is
a city-owned company.
9
00:00:18,143 --> 00:00:19,853
Well, the reason
it's city-owned, Gary.
10
00:00:19,853 --> 00:00:22,188
is because
we saved it from Chapter 7.
11
00:00:22,272 --> 00:00:24,649
Rome is identified by its dairy.
12
00:00:24,733 --> 00:00:26,151
And she is a Rome native.
13
00:00:26,151 --> 00:00:29,696
She's also Miss December 1985,
14
00:00:29,696 --> 00:00:32,866
Women of the Cheese State...
15
00:00:32,866 --> 00:00:34,284
I mean, just look at that.
16
00:00:34,284 --> 00:00:35,952
Well, that's a tasteful layout.
17
00:00:36,036 --> 00:00:38,121
It isn't even full nudity.
Most--
18
00:00:39,622 --> 00:00:40,790
Thank you.
19
00:00:40,874 --> 00:00:42,625
Many actresses pose these days.
20
00:00:42,709 --> 00:00:44,502
[Jimmy]
I'm surprised that you two women
21
00:00:44,586 --> 00:00:47,005
would go for
such exploitation as this.
22
00:00:47,005 --> 00:00:50,800
The top-performing print
campaigns all sell with sex.
23
00:00:50,884 --> 00:00:52,218
This is milk.
24
00:00:52,302 --> 00:00:54,387
Consider
your target audience here.
25
00:00:54,471 --> 00:00:56,264
Mothers buy this product. They--
26
00:00:56,264 --> 00:00:57,891
When women buy, especially food,
27
00:00:57,891 --> 00:01:00,935
they like to see a spectacular
body image.
28
00:01:01,019 --> 00:01:02,520
But this is milk!
29
00:01:02,604 --> 00:01:04,939
She is a Rome native,
30
00:01:05,023 --> 00:01:07,484
the human personification
of udders,
31
00:01:07,484 --> 00:01:09,569
and she's coming tomorrow.
32
00:01:09,569 --> 00:01:12,655
We're gonna start right in
with the photo sessions.
33
00:01:12,739 --> 00:01:14,824
I want pictures
with the sheriff's department,
34
00:01:14,908 --> 00:01:16,868
with the fire department,
and with me.
35
00:01:16,868 --> 00:01:19,287
And I think for
the Thanksgiving Day parade,
36
00:01:19,287 --> 00:01:20,955
we should make her
grand marshal.
37
00:01:21,331 --> 00:01:24,334
- In the parade?
- Come on, Gary, it's exposure.
38
00:01:24,334 --> 00:01:26,127
What the floods took away...
39
00:01:26,211 --> 00:01:28,379
this woman could give back.
40
00:01:28,463 --> 00:01:31,466
But this is milk.
41
00:01:31,466 --> 00:01:33,510
[theme music playing]
42
00:02:29,065 --> 00:02:32,026
[theme music ends]
43
00:02:34,487 --> 00:02:36,698
- [trombone playing]
- [Matthew] I gotta back up!
44
00:02:36,698 --> 00:02:39,033
They're so big!
I can't even get 'em in the shot.
45
00:02:39,117 --> 00:02:41,244
Easy with the trombone, OK?
46
00:02:41,244 --> 00:02:43,538
Honey, your journalistic
integrity aside,
47
00:02:43,538 --> 00:02:45,915
I'm not crazy about you walking
around looking like that.
48
00:02:45,999 --> 00:02:49,377
That's the point. Mom!
First person.
49
00:02:49,377 --> 00:02:51,087
"A day in the life of a C-cup."
50
00:02:51,171 --> 00:02:52,505
[Matthew] Let me squeeze them.
51
00:02:52,589 --> 00:02:54,591
- They feel real.
- I will slap you.
52
00:02:54,591 --> 00:02:56,885
How would you know that, Matthew.
53
00:02:56,885 --> 00:02:59,137
He felt-up Mary Quinn.
54
00:02:59,137 --> 00:03:00,597
- What?
- He did what?
55
00:03:00,597 --> 00:03:02,390
- [Matthew] By accident.
- Second base!
56
00:03:02,390 --> 00:03:04,142
Never mind!
57
00:03:04,142 --> 00:03:06,019
We can talk about that later.
Kimberly!
58
00:03:06,019 --> 00:03:08,438
Mom,
this is a legitimate project.
59
00:03:08,438 --> 00:03:11,399
You're the one behind using
a sex object to sell milk
60
00:03:11,399 --> 00:03:12,609
and lead the parade.
61
00:03:12,609 --> 00:03:14,736
No, the parade was
never my idea.
62
00:03:14,944 --> 00:03:16,404
[Kim] Well, I'm sorry
63
00:03:16,404 --> 00:03:18,114
but I think an article
64
00:03:18,198 --> 00:03:20,491
on what it's like to be
a sex object is timely.
65
00:03:20,617 --> 00:03:23,745
[Matthew] And the documentary
will be even better.
66
00:03:23,995 --> 00:03:25,371
Everybody smile.
67
00:03:25,455 --> 00:03:27,916
Come on, come on!
68
00:03:27,916 --> 00:03:31,794
Big smile. That's it, great,
great, Sydney, OK baby.
69
00:03:31,878 --> 00:03:34,005
Now, lick the neck
of the bottle, would you?
70
00:03:35,340 --> 00:03:37,425
Fantastic, yes!
71
00:03:37,425 --> 00:03:39,177
- Give me a break!
- Yes and yes!
72
00:03:39,177 --> 00:03:40,178
That's terrible.
73
00:03:40,178 --> 00:03:41,262
You're a convict's dream, baby.
74
00:03:41,346 --> 00:03:42,347
Let's go, let's go.
75
00:03:42,347 --> 00:03:44,182
Hold it, ace, all right? Relax.
76
00:03:44,182 --> 00:03:45,350
[Kenny] Who's that?
77
00:03:45,642 --> 00:03:47,227
- [Kim] Husband.
- [Sydney] What?
78
00:03:49,854 --> 00:03:51,522
- All right, you're doing great.
- OK.
79
00:03:51,606 --> 00:03:52,857
Go ahead, go ahead.
80
00:03:52,941 --> 00:03:54,567
The man who knows
what he's doing.
81
00:03:54,651 --> 00:03:56,361
OK, we forgot the handcuffs, baby,
82
00:03:56,361 --> 00:03:57,779
never mind,
let's have a giggle, yes.
83
00:03:57,946 --> 00:03:59,239
OK, I love it, products!
84
00:03:59,489 --> 00:04:01,532
We've got to see products.
Oh, we love milk.
85
00:04:07,705 --> 00:04:09,791
- Excuse me.
- Um...
86
00:04:09,791 --> 00:04:12,502
I'm sorry,
they're painting the bathroom,
87
00:04:12,502 --> 00:04:13,920
told me that
I could change in here.
88
00:04:15,421 --> 00:04:16,631
Well, I'm just the sheriff.
89
00:04:16,798 --> 00:04:17,799
I hope my work
doesn't get in the way
90
00:04:17,799 --> 00:04:19,217
of your fashion show.
91
00:04:19,217 --> 00:04:21,594
Gee, there's some attitude.
92
00:04:21,678 --> 00:04:24,722
[sighs] Sorry.
93
00:04:24,806 --> 00:04:27,016
No, you're not.
94
00:04:27,100 --> 00:04:29,060
The mayor told me
you don't approve.
95
00:04:32,855 --> 00:04:35,775
Would you mind turning around
for just a second?
96
00:04:35,984 --> 00:04:37,443
Oh!
97
00:04:38,319 --> 00:04:41,406
Uh, look, it's-- it's not that
I don't approve of you.
98
00:04:41,406 --> 00:04:44,742
You just wouldn't have been
my first choice to promote milk.
99
00:04:44,826 --> 00:04:47,245
- That's all.
- Or to lead a parade.
100
00:04:47,245 --> 00:04:49,122
Yeah, that too.
101
00:04:49,122 --> 00:04:51,791
OK I'm finished.
102
00:04:53,626 --> 00:04:54,919
Sydney Hall.
103
00:04:57,422 --> 00:04:58,506
Jimmy Brock.
104
00:04:58,798 --> 00:05:01,426
Actually,
we met a few years ago.
105
00:05:01,426 --> 00:05:03,886
I was driving home
to see my mom,
106
00:05:04,345 --> 00:05:06,931
apparently going too fast,
you gave me a ticket.
107
00:05:07,140 --> 00:05:10,852
Yeah, well, I'm, I'm sure
you're a better driver for it.
108
00:05:11,144 --> 00:05:12,603
Yeah, yeah.
109
00:05:12,812 --> 00:05:14,772
You know,
I get pulled over a lot,
110
00:05:14,856 --> 00:05:17,692
you're the only police officer
to ever give me a citation.
111
00:05:17,692 --> 00:05:20,486
Yeah, well, I--
I never did fall for that
112
00:05:20,570 --> 00:05:23,656
open map across the lap,
I'm lost routine. [laughs]
113
00:05:24,741 --> 00:05:28,494
[chuckles]
You remember me!
114
00:05:29,662 --> 00:05:33,249
We talked well over an hour.
115
00:05:34,417 --> 00:05:36,461
You said, "Do you want
to make old-time movies?"
116
00:05:37,670 --> 00:05:39,088
That's right.
117
00:05:41,466 --> 00:05:43,092
Come on, baby, they're waiting.
118
00:05:43,176 --> 00:05:46,554
Um, uh,
I'm ready, I'm set.
119
00:05:46,554 --> 00:05:49,098
Uh, Sheriff Brock,
this is my husband, Ron.
120
00:05:49,182 --> 00:05:51,684
Yeah, we met already. Hi.
121
00:05:51,768 --> 00:05:53,353
Um, you overdo it
with the lipstick.
122
00:05:53,353 --> 00:05:55,188
What? The photographer said
it was fine.
123
00:05:55,188 --> 00:05:56,356
Yeah, well, it's not fine.
124
00:05:56,356 --> 00:05:57,648
You come off
looking like a whore.
125
00:05:57,857 --> 00:06:00,193
Yeah, a lot.
126
00:06:01,903 --> 00:06:03,196
Honey, look at me.
127
00:06:05,698 --> 00:06:08,034
Yeah, now you look good.
She look good?
128
00:06:08,034 --> 00:06:09,619
- Great.
- Yeah. [laughing]
129
00:06:09,619 --> 00:06:11,871
You look good, come on.
130
00:06:17,627 --> 00:06:18,878
[door closes]
131
00:06:18,878 --> 00:06:20,797
You do look good.
132
00:06:20,797 --> 00:06:24,092
- Lisa.
- I know, I know, it's stupid but...
133
00:06:24,092 --> 00:06:26,427
look at all the guys
that have been noticing.
134
00:06:26,511 --> 00:06:28,596
Yeah,
for two very artificial reasons.
135
00:06:28,596 --> 00:06:30,264
That doesn't make me feel--
136
00:06:30,348 --> 00:06:32,392
- Matthew, back up!
- [laughter]
137
00:06:32,392 --> 00:06:34,102
[Matthew]
I want to hear dialog.
138
00:06:34,102 --> 00:06:35,770
It can't be a documentary
139
00:06:35,770 --> 00:06:37,563
unless people don't
notice the camera.
140
00:06:37,647 --> 00:06:38,731
Beat it.
141
00:06:41,401 --> 00:06:43,694
Hi, Lisa. Hi, Kim.
142
00:06:43,778 --> 00:06:44,821
[Lisa] Hi.
143
00:06:45,780 --> 00:06:47,031
Hi.
144
00:06:47,115 --> 00:06:50,618
Well, I gotta go to class, so...
145
00:06:50,618 --> 00:06:53,037
- See you later.
- OK.
146
00:06:55,123 --> 00:06:57,041
It's ridiculous, isn't it?
147
00:06:57,125 --> 00:06:59,001
- [man] Hey, Jeff, wait up!
- Yeah.
148
00:07:00,002 --> 00:07:02,588
[bell ringing]
149
00:07:02,672 --> 00:07:04,549
[man] Just move that cold plate
right to midline.
150
00:07:04,549 --> 00:07:05,633
- [woman] This one?
- Yeah, you just need to see
151
00:07:05,800 --> 00:07:06,634
a bit of the valuables in there.
152
00:07:06,634 --> 00:07:07,760
Great, love it.
153
00:07:07,844 --> 00:07:08,845
Damn it,
154
00:07:08,845 --> 00:07:10,346
those raisins don't photograph.
155
00:07:10,430 --> 00:07:12,265
Let's bring in the cocoa puffs.
156
00:07:13,558 --> 00:07:15,184
It's way too much reflection.
157
00:07:16,018 --> 00:07:17,228
Let's try the strawberries.
158
00:07:17,228 --> 00:07:18,813
Hey, I'm not keeping her
in there all day.
159
00:07:19,063 --> 00:07:20,398
That milk 60 degrees,
for God's sake!
160
00:07:20,398 --> 00:07:21,774
She could catch pneumonia!
161
00:07:22,024 --> 00:07:24,235
- Hey!
- What's happening?
162
00:07:24,444 --> 00:07:27,071
[clamoring]
163
00:07:27,155 --> 00:07:29,782
- [Ron] Sydney!
- [man] A little help!
164
00:07:29,866 --> 00:07:32,076
All right,
get her over to Jill's office.
165
00:07:32,160 --> 00:07:35,079
- Closer than the hospital.
- I'm here, sweetie, I'm right here.
166
00:07:35,163 --> 00:07:37,248
- Right in front of you. Look!
- Come on, move it, move it!
167
00:07:37,248 --> 00:07:39,083
Get in there, get in there!
168
00:07:39,167 --> 00:07:41,461
[man] Let's go, come on,
come on, go, go, go!
169
00:07:42,753 --> 00:07:45,047
I'm fine, I'm just fine.
170
00:07:45,131 --> 00:07:46,340
You sure, baby?
171
00:07:47,884 --> 00:07:50,636
You have a bruise here
at the base of the neck.
172
00:07:51,721 --> 00:07:54,765
And the symptoms are consistent
with a concussion.
173
00:07:55,808 --> 00:07:59,187
I must have hit my head on that
over-sized bowl or something.
174
00:07:59,187 --> 00:08:01,397
Hmm, well,
I want to test your blood sugar.
175
00:08:01,481 --> 00:08:03,524
Have you had
any episodes of dizziness?
176
00:08:03,733 --> 00:08:04,901
No, she hasn't.
177
00:08:08,237 --> 00:08:10,114
I-I'm telling you I probably...
178
00:08:10,448 --> 00:08:12,909
just whacked my head on that,
on that bowl
179
00:08:12,909 --> 00:08:13,993
and knocked myself out.
180
00:08:14,243 --> 00:08:15,786
[Ron] It's cause you're
not sleeping, that's what it is.
181
00:08:16,037 --> 00:08:17,705
I'm OK. Really,
182
00:08:17,705 --> 00:08:19,874
I wish everybody would
stop overreacting.
183
00:08:19,874 --> 00:08:21,584
I'm, I'm completely fine.
184
00:08:25,046 --> 00:08:26,047
She's lying.
185
00:08:27,173 --> 00:08:29,217
The bruise was an old one.
186
00:08:29,217 --> 00:08:31,886
And she had another one
on her ribs turning yellow.
187
00:08:31,886 --> 00:08:34,305
- She's covering.
- For him?
188
00:08:36,015 --> 00:08:38,351
You said that he smeared
her lipstick in the office?
189
00:08:38,351 --> 00:08:40,436
He was very controlling
with her here.
190
00:08:41,646 --> 00:08:43,523
I think you better talk to her.
191
00:08:43,523 --> 00:08:45,399
Well, if she's a typical
battered wife,
192
00:08:45,483 --> 00:08:46,901
she's not gonna talk to us.
193
00:08:46,901 --> 00:08:48,528
If she's
a typical battered wife,
194
00:08:48,528 --> 00:08:50,321
it's only going to get worse.
195
00:08:50,321 --> 00:08:52,073
Talk to her.
196
00:08:58,246 --> 00:08:59,497
[girl] Cute outfit.
197
00:08:59,830 --> 00:09:01,040
[boy] Yeah,
you look really good.
198
00:09:01,040 --> 00:09:02,375
Thanks.
199
00:09:03,751 --> 00:09:06,671
- [girl] Is your hair different?
- No, not really.
200
00:09:35,783 --> 00:09:38,786
And I have a 22-pound turkey.
201
00:09:38,786 --> 00:09:40,913
- Oooh!
- [both chuckle]
202
00:09:41,080 --> 00:09:45,001
- You think that's good enough?
- Oh, that's plenty. Plenty.
203
00:09:46,252 --> 00:09:48,379
[Jill] Mmm.
204
00:09:53,426 --> 00:09:57,221
Good night, honey. Love you.
205
00:10:09,609 --> 00:10:11,152
I love you too.
206
00:10:22,705 --> 00:10:24,915
[photographer]
Nah, this isn't working for me.
207
00:10:25,082 --> 00:10:27,043
Ethan, we've got to re-light.
208
00:10:27,043 --> 00:10:28,586
Everybody, take five.
209
00:10:28,586 --> 00:10:29,920
Hey, lifeguard,
210
00:10:30,004 --> 00:10:32,214
never thanked you
for the rescue.
211
00:10:36,260 --> 00:10:38,262
Oh, just part of the job.
212
00:10:38,346 --> 00:10:39,805
Uh, can you talk a second?
213
00:10:39,889 --> 00:10:41,807
Yeah, I guess.
214
00:10:41,891 --> 00:10:43,351
[clears throat]
215
00:10:43,351 --> 00:10:45,227
Where's your husband?
Is he here?
216
00:10:45,311 --> 00:10:48,981
Is my husband here?
That's a curious question.
217
00:10:49,065 --> 00:10:50,816
Oh, no, no, no, I--
218
00:10:50,900 --> 00:10:52,777
[chuckles]
He's at the mayor's office.
219
00:10:52,777 --> 00:10:54,779
They're going over
the dairy contracts.
220
00:10:54,779 --> 00:10:57,073
Oh, well...
221
00:10:59,408 --> 00:11:01,744
I've been doing
some checking around and, uh...
222
00:11:04,372 --> 00:11:06,457
Well,
doctors are required by law
223
00:11:06,457 --> 00:11:09,251
to report any
evidence of a crime.
224
00:11:10,211 --> 00:11:13,130
There are three different hospital reports
from Los Angeles,
225
00:11:13,214 --> 00:11:15,675
where the doctors thought you
had been beaten.
226
00:11:18,928 --> 00:11:20,721
Those doctors are wrong.
227
00:11:21,806 --> 00:11:23,641
I'm an avid horseback rider.
228
00:11:25,351 --> 00:11:27,770
Sometimes I-I just fall off.
229
00:11:30,064 --> 00:11:33,025
You were a better liar when I
pulled you over for speeding.
230
00:11:34,735 --> 00:11:36,821
Does your husband hit you?
231
00:11:36,821 --> 00:11:38,489
It's just ridiculous.
232
00:11:38,489 --> 00:11:40,866
I know domestic violence
when I see it.
233
00:11:40,950 --> 00:11:44,745
What's ridiculous
is why you lie to protect them.
234
00:11:45,538 --> 00:11:47,415
[Carter]
That's the Stockholm Syndrome.
235
00:11:47,415 --> 00:11:49,041
The victim actually feels
she cannot survive
236
00:11:49,125 --> 00:11:50,251
without the abuser.
237
00:11:50,251 --> 00:11:51,585
Yes, but that usually applies
238
00:11:51,669 --> 00:11:52,837
to women in isolation.
239
00:11:52,837 --> 00:11:54,004
Sydney Hall.
240
00:11:54,088 --> 00:11:55,297
There are no
socioeconomic boundaries.
241
00:11:55,381 --> 00:11:58,342
Rich, poor, lawyers, doctors.
242
00:11:58,426 --> 00:12:00,594
There are over 2 million
battered women
243
00:12:00,678 --> 00:12:02,304
in this country every year,
you know that.
244
00:12:03,097 --> 00:12:04,890
Are we talking
forced copulation?
245
00:12:04,974 --> 00:12:07,727
- Carter.
- I'm a clinician, I need all the facts.
246
00:12:07,727 --> 00:12:10,855
There are no facts.
I'm just accident-prone.
247
00:12:12,732 --> 00:12:14,150
You can't even look at me.
248
00:12:16,402 --> 00:12:17,695
Look at me.
249
00:12:20,322 --> 00:12:21,657
I saw through you
eight years ago,
250
00:12:21,741 --> 00:12:23,075
and I'm looking right
through you now.
251
00:12:26,912 --> 00:12:28,789
He loves me too much sometimes.
252
00:12:32,460 --> 00:12:35,004
He gets crazy.
It doesn't happen often.
253
00:12:37,339 --> 00:12:39,467
Once is too often.
254
00:12:39,467 --> 00:12:41,552
Look, he takes care of me.
255
00:12:42,636 --> 00:12:44,305
This whole dairy thing,
256
00:12:44,305 --> 00:12:46,474
none of this would
have happened without Ron.
257
00:12:48,350 --> 00:12:51,479
No man has ever loved me
as much as he does.
258
00:12:54,315 --> 00:12:55,483
Do you love him?
259
00:12:57,067 --> 00:12:58,569
Of course I love him.
260
00:13:00,404 --> 00:13:01,906
I must love him.
261
00:13:02,323 --> 00:13:05,034
Why else would I put up
with everything I put up with?
262
00:13:06,160 --> 00:13:08,704
Because you don't think
you have any other choice.
263
00:13:09,747 --> 00:13:11,457
You want to fill me in
on my choices?
264
00:13:13,000 --> 00:13:16,587
You of all people can see me
for what I am.
265
00:13:17,463 --> 00:13:18,923
Put me on a float,
266
00:13:19,048 --> 00:13:22,218
let me lead a parade.
The fact remains...
267
00:13:22,802 --> 00:13:25,012
I'm a desperate
wannabe actress
268
00:13:25,012 --> 00:13:28,224
with a centerfold and a couple
of commercials on my resume.
269
00:13:29,558 --> 00:13:33,062
And the only reason I got that far
is because of Ron.
270
00:13:37,149 --> 00:13:38,609
Where am I gonna go?
271
00:13:39,693 --> 00:13:41,570
[Carter] She probably
actually feels grateful.
272
00:13:41,654 --> 00:13:43,531
But why am I telling you
about misogyny, Jill ?
273
00:13:43,531 --> 00:13:44,907
You know more about this
than me.
274
00:13:44,907 --> 00:13:46,325
Well,
I was thinking maybe this isn't
275
00:13:46,325 --> 00:13:48,118
classic
Battered Spouse Syndrome.
276
00:13:48,285 --> 00:13:50,079
I mean, maybe this is a woman
who's addicted to violence.
277
00:13:50,079 --> 00:13:51,455
Didn't you do a study on that?
278
00:13:51,539 --> 00:13:53,791
Stress Seekers! Absolutely!
279
00:13:53,791 --> 00:13:55,209
It's a, uh...
280
00:13:56,335 --> 00:13:58,587
fear anxiety hormone released
by the noradrenaline gland.
281
00:13:58,671 --> 00:14:00,214
It stimulates pleasure centers
in the brain.
282
00:14:00,214 --> 00:14:01,966
Do they copulate
after he beats her?
283
00:14:01,966 --> 00:14:03,133
- Carter--
- I need facts!
284
00:14:03,217 --> 00:14:05,302
Never mind, just talk to me here
285
00:14:05,386 --> 00:14:08,013
about hormones
and the brain and sex.
286
00:14:08,097 --> 00:14:09,640
Now, what if there's a couple,
287
00:14:09,640 --> 00:14:11,934
who are very attracted
to each other.
288
00:14:11,934 --> 00:14:13,936
But after years of marriage,
289
00:14:13,936 --> 00:14:15,646
even though
they're still attracted,
290
00:14:16,689 --> 00:14:18,065
do you think
it would be possible
291
00:14:18,065 --> 00:14:20,150
that the brain would just stop,
292
00:14:20,234 --> 00:14:23,696
I don't know, releasing
the hormone that causes arousal?
293
00:14:23,696 --> 00:14:26,365
Of course, but that would be
symptomatic of any marriage.
294
00:14:26,365 --> 00:14:28,033
What's that got to do
with why Sydney Hall
295
00:14:28,117 --> 00:14:29,285
would stay with a wife beater?
296
00:14:29,410 --> 00:14:30,661
Well, I don't know. Maybe,
297
00:14:30,661 --> 00:14:32,371
maybe the stress
has sexual benefits.
298
00:14:32,788 --> 00:14:35,499
I don't know,
I'm just... I'm thinking aloud.
299
00:14:36,083 --> 00:14:37,585
I can think aloud, right?
300
00:14:40,212 --> 00:14:42,882
I'm a doctor, these are medical
questions about sex.
301
00:14:42,882 --> 00:14:45,175
I can ask medical questions,
can't I?
302
00:14:45,801 --> 00:14:48,512
There are not
just medical questions.
303
00:14:48,596 --> 00:14:50,764
There are psychological
and emotional consequences
304
00:14:50,848 --> 00:14:52,349
that go with implants, as well.
305
00:14:53,726 --> 00:14:55,019
I know.
306
00:14:55,978 --> 00:14:57,855
Can you tell me
why you want them?
307
00:14:58,564 --> 00:15:01,859
If I may say,
your breasts are very nice.
308
00:15:02,026 --> 00:15:03,277
Very proportionate.
309
00:15:04,904 --> 00:15:07,615
Look, I've always
thought implants were stupid
310
00:15:07,615 --> 00:15:09,158
for anybody.
311
00:15:10,075 --> 00:15:12,036
- But?
- But...
312
00:15:12,995 --> 00:15:14,622
I don't know...
313
00:15:14,747 --> 00:15:19,293
I guess I've always fantasized
about being bigger.
314
00:15:19,293 --> 00:15:22,087
And when I did this
experiment for the newspaper,
315
00:15:22,171 --> 00:15:24,465
I was really hoping
to prove to myself
316
00:15:24,465 --> 00:15:27,468
that the idea of having
a bigger chest was stupid.
317
00:15:29,970 --> 00:15:33,182
But it did make me
feel different.
318
00:15:33,182 --> 00:15:35,309
Different in what way?
319
00:15:35,309 --> 00:15:36,685
I'm not sure.
320
00:15:37,895 --> 00:15:39,605
Braver, maybe.
321
00:15:39,605 --> 00:15:42,024
It was easier for me to
look people in the eye.
322
00:15:44,944 --> 00:15:46,612
It doesn't make any sense.
323
00:15:48,906 --> 00:15:50,115
But I felt...
324
00:15:52,660 --> 00:15:54,119
I could laugh...
325
00:15:56,997 --> 00:15:58,540
I felt really good.
326
00:16:02,544 --> 00:16:04,672
I have no intention
of leaving my husband.
327
00:16:04,672 --> 00:16:08,050
Intentions are often
predicated on options.
328
00:16:08,717 --> 00:16:11,637
I can only assume that you're
ignorant of your choices.
329
00:16:11,637 --> 00:16:16,266
So therefore dismiss what you
think your intentions are.
330
00:16:16,350 --> 00:16:18,435
Let's not waste time lecturing.
331
00:16:18,519 --> 00:16:20,229
Exactly my thoughts.
332
00:16:21,021 --> 00:16:22,606
Let us not waste time.
333
00:16:23,315 --> 00:16:24,942
You see, unlike Jimmy,
334
00:16:24,942 --> 00:16:27,611
I'm not acting out of
the goodness of my heart.
335
00:16:28,320 --> 00:16:30,447
I'm charging my flat hourly fee.
336
00:16:30,531 --> 00:16:33,575
Sheriff Brock is paying,
so let's not waste his money
337
00:16:33,659 --> 00:16:35,285
and cut to it.
338
00:16:35,953 --> 00:16:38,372
I have photocopies
of your contract
339
00:16:38,372 --> 00:16:40,332
on the milk campaign.
340
00:16:40,416 --> 00:16:42,418
Handsome compensation.
341
00:16:42,960 --> 00:16:45,254
With that income you'll have
an economic base to live on,
342
00:16:45,254 --> 00:16:46,422
and you won't need Ron.
343
00:16:46,547 --> 00:16:48,799
It's not just about the money.
344
00:16:48,799 --> 00:16:50,509
I don't want to leave him.
345
00:16:50,509 --> 00:16:52,261
Oh, of course not. [chuckles]
346
00:16:52,261 --> 00:16:54,138
Things are going to get better.
347
00:16:54,138 --> 00:16:56,223
After all, he's going to change,
348
00:16:56,223 --> 00:16:58,058
and he'll never hit you again.
349
00:16:58,142 --> 00:17:00,978
I feel him turning over
a new leaf as we speak.
350
00:17:01,937 --> 00:17:05,149
Sooner or later,
you will have had enough.
351
00:17:05,149 --> 00:17:08,652
Maybe it's tomorrow
or maybe a year.
352
00:17:08,736 --> 00:17:10,988
The trick is to be ready.
353
00:17:12,531 --> 00:17:14,658
I want you to open
a private bank account.
354
00:17:14,742 --> 00:17:16,785
Also hide some cash.
355
00:17:16,869 --> 00:17:19,079
Your decision could be made
in the middle of the night,
356
00:17:19,163 --> 00:17:20,998
and you'll need motel money.
357
00:17:20,998 --> 00:17:22,750
- [tearing]
- And here's a number for
358
00:17:22,750 --> 00:17:24,168
a shelter hotline.
359
00:17:24,752 --> 00:17:26,378
For God's sake,
this is my husband,
360
00:17:26,462 --> 00:17:28,005
you're talking
as if he's a criminal.
361
00:17:28,172 --> 00:17:31,717
Well, I'm glad to see
you're paying attention.
362
00:17:42,102 --> 00:17:43,103
What are you doing here?
363
00:17:44,146 --> 00:17:45,647
I had a meeting.
364
00:17:46,315 --> 00:17:47,900
- About what?
- [Douglas] Gladys.
365
00:17:49,068 --> 00:17:50,611
Gladys, could you--
366
00:17:51,528 --> 00:17:52,821
Oh...
367
00:17:52,905 --> 00:17:54,531
Gladys stepped out.
368
00:17:54,948 --> 00:17:57,326
Uh, Mr. Wambaugh, could you
give us a second, please?
369
00:17:57,326 --> 00:18:01,330
Of course. I have great respect
for the sanctity of marriage.
370
00:18:02,164 --> 00:18:04,041
If he attacks you, just scream.
371
00:18:04,500 --> 00:18:05,876
I'll call the police.
372
00:18:09,838 --> 00:18:11,006
[door closes]
373
00:18:12,341 --> 00:18:13,467
Is that what you're saying?
374
00:18:14,218 --> 00:18:15,552
That I attack you.
375
00:18:16,845 --> 00:18:18,722
I can't take this anymore, Ron.
376
00:18:21,308 --> 00:18:22,643
I know you love me,
377
00:18:24,311 --> 00:18:26,188
but you hurt me sometimes.
378
00:18:28,315 --> 00:18:30,275
I get up every morning, I...
379
00:18:31,068 --> 00:18:34,029
call New York to get
the breakdowns from the agents.
380
00:18:34,113 --> 00:18:36,532
I work the casting directors.
381
00:18:36,532 --> 00:18:39,952
I got you this dairy contract.
I mean, this is our break.
382
00:18:41,120 --> 00:18:42,788
Can you take your hands off me?
383
00:18:50,504 --> 00:18:52,881
You think there's something
better out there waiting for you?
384
00:18:54,133 --> 00:18:55,217
You think that?
385
00:18:58,595 --> 00:19:00,556
[Jill]
Matthew, is that Bill Pugen?
386
00:19:00,556 --> 00:19:03,016
[Matthew] It's for the parade.
He was our mayor.
387
00:19:03,100 --> 00:19:04,560
I figured it'd be good
to honor him.
388
00:19:04,685 --> 00:19:06,645
No, Matthew,
this could be in bad taste.
389
00:19:06,645 --> 00:19:08,147
What?
390
00:19:08,147 --> 00:19:09,481
Bill Pugen caught on fire
391
00:19:09,565 --> 00:19:11,191
and burned up, that's what.
392
00:19:11,275 --> 00:19:13,318
[screams and laughter]
393
00:19:14,403 --> 00:19:15,946
Cool, a water balloon!
394
00:19:15,946 --> 00:19:17,906
- No, give me that!
- [Jill and Kim] Zachary!
395
00:19:17,990 --> 00:19:19,908
[Matthew] Zack, Zack, over here!
396
00:19:19,992 --> 00:19:22,327
Matthew, you give
that back right now!
397
00:19:22,411 --> 00:19:24,204
[Zack] Let me see!
398
00:19:24,288 --> 00:19:26,206
[Matthew laughing]
399
00:19:28,750 --> 00:19:30,919
[Jill]
First of all, they're dangerous.
400
00:19:31,003 --> 00:19:32,921
That's silicone,
these are saline.
401
00:19:33,005 --> 00:19:35,924
No, there are still a lot of
open questions on saline.
402
00:19:36,008 --> 00:19:37,759
You're underage, you--
403
00:19:37,843 --> 00:19:40,137
The doctor thinks
I've reached full maturity.
404
00:19:41,138 --> 00:19:43,640
- With the parents' consent.
- Oh, Kimberly.
405
00:19:43,724 --> 00:19:47,186
Mom,
this is a very subjective thing
406
00:19:47,186 --> 00:19:49,146
and it's a very personal thing.
407
00:19:50,689 --> 00:19:53,066
I don't even know
if I want to do it,
408
00:19:53,150 --> 00:19:55,527
but just give me
some space here.
409
00:19:55,611 --> 00:19:57,613
This is an intrusive procedure.
Whe--
410
00:19:57,613 --> 00:19:59,364
Mom,
what if you woke up one morning
411
00:19:59,448 --> 00:20:01,158
and Daddy was no longer
attracted to you?
412
00:20:01,158 --> 00:20:03,619
What makes you think he's
no longer attracted to me?
413
00:20:03,619 --> 00:20:05,954
I don't, I'm saying what if?
414
00:20:06,038 --> 00:20:08,624
[sighs] Well...
415
00:20:08,624 --> 00:20:11,919
Well, I would not
put these inside of me.
416
00:20:11,919 --> 00:20:14,296
Well, you have great breasts.
417
00:20:15,255 --> 00:20:18,717
I-I just can't believe that you
would recommend implanting--
418
00:20:18,717 --> 00:20:21,220
I'm not recommending it.
419
00:20:21,220 --> 00:20:24,514
I'm just not going to dismiss it
out of hand
420
00:20:24,598 --> 00:20:25,933
and neither should you.
421
00:20:25,933 --> 00:20:27,684
She's a teenager.
422
00:20:28,268 --> 00:20:32,397
Your daughter has
low self-esteem, Dr. Brock.
423
00:20:32,522 --> 00:20:35,359
She finds it difficult to make
eye contact with people.
424
00:20:35,359 --> 00:20:38,737
She can't relax in the company
of friends, sometimes.
425
00:20:38,737 --> 00:20:40,030
Kimberly?
426
00:20:40,155 --> 00:20:42,950
I'm not suggesting new breasts
as a cure,
427
00:20:43,242 --> 00:20:47,287
but more self-confidence in
her physical appearance
428
00:20:47,371 --> 00:20:50,040
could help her
socially, academically.
429
00:20:50,040 --> 00:20:51,917
You're sitting here
as a doctor telling me
430
00:20:51,917 --> 00:20:54,836
that people should locate
self-esteem in breast size?
431
00:20:55,087 --> 00:20:59,591
I'm suggesting that Kimberly
may be doing just that.
432
00:20:59,758 --> 00:21:02,469
And if that is what she's doing,
then I might add
433
00:21:02,469 --> 00:21:05,555
that she is accurately
reading our culture because--
434
00:21:05,639 --> 00:21:07,683
Well, there's a difference
between reading our culture
435
00:21:07,683 --> 00:21:09,518
and surrendering to it.
436
00:21:09,768 --> 00:21:13,063
Women getting implants just
perpetuates the magazine image.
437
00:21:13,063 --> 00:21:16,942
I'm not discussing the ills
of society here, Dr. Brock,
438
00:21:16,942 --> 00:21:19,611
I'm talking about your daughter,
my patient.
439
00:21:19,695 --> 00:21:22,447
So am I, and she's not going
to do this.
440
00:21:22,531 --> 00:21:24,283
She can't do it without
parental consent,
441
00:21:24,283 --> 00:21:26,618
and there's no way I'm going
to give it to her, not a chance.
442
00:21:29,788 --> 00:21:32,332
I don't know
your daughter very well,
443
00:21:32,416 --> 00:21:34,126
but from what I've seen,
444
00:21:34,126 --> 00:21:36,253
I doubt that's
the kind of response
445
00:21:36,253 --> 00:21:38,213
that's going to make
an impression.
446
00:21:45,178 --> 00:21:47,431
[footsteps approaching]
447
00:21:51,059 --> 00:21:52,436
I called your home.
448
00:21:53,937 --> 00:21:55,897
Your wife told me you
were working late.
449
00:21:59,401 --> 00:22:00,444
What's wrong?
450
00:22:03,989 --> 00:22:05,324
My life...
451
00:22:06,450 --> 00:22:08,076
pathetic as it might have been,
452
00:22:10,162 --> 00:22:11,705
was one that I'd accepted.
453
00:22:12,789 --> 00:22:15,417
At least I wasn't tormenting
myself with the idea
454
00:22:15,417 --> 00:22:17,169
that-- that things
could be better.
455
00:22:18,295 --> 00:22:19,338
And now...
456
00:22:21,381 --> 00:22:22,924
You say things to me.
457
00:22:23,342 --> 00:22:26,178
You set me up with a lawyer
who fills my head.
458
00:22:28,138 --> 00:22:29,514
This doesn't help.
459
00:22:31,933 --> 00:22:33,018
Sydney...
460
00:22:33,018 --> 00:22:34,853
You make me
feel like somebody...
461
00:22:37,064 --> 00:22:38,482
[sad sigh]
462
00:22:38,732 --> 00:22:41,860
that I-I know I'm not,
I know I'll never be.
463
00:22:45,030 --> 00:22:46,573
You deserve a good life.
464
00:22:51,203 --> 00:22:52,412
So...
465
00:22:55,040 --> 00:22:56,958
What if I declare Ron the enemy,
466
00:22:58,001 --> 00:23:00,295
free myself, what then?
467
00:23:01,380 --> 00:23:02,714
What's out there?
468
00:23:10,013 --> 00:23:12,349
I don't remember everybody
469
00:23:12,349 --> 00:23:14,476
that I give
a speeding ticket to.
470
00:23:16,978 --> 00:23:19,189
When I first saw you
all those years ago
471
00:23:19,189 --> 00:23:21,316
and again
when I saw you yesterday,
472
00:23:24,152 --> 00:23:25,278
I don't know what it is.
473
00:23:29,449 --> 00:23:30,992
But I know
I'm looking at a woman
474
00:23:31,076 --> 00:23:35,080
who shouldn't accept anything
less than what she wants.
475
00:23:36,206 --> 00:23:39,418
Is the life you have now with
Ron what you really want?
476
00:23:43,255 --> 00:23:44,840
Why are you doing this?
477
00:23:54,724 --> 00:23:55,725
You should go.
478
00:24:20,208 --> 00:24:23,295
This, uh,
shouldn't have happened.
479
00:24:46,443 --> 00:24:48,487
How come you've been
working so late?
480
00:24:48,487 --> 00:24:50,697
- What?
- Three or four nights this week
481
00:24:50,697 --> 00:24:52,407
you've been working
past midnight,
482
00:24:52,491 --> 00:24:53,617
why?
483
00:24:56,870 --> 00:24:59,706
Oh, well, basically we're going
to be closed down
484
00:25:00,999 --> 00:25:02,417
with the Thanksgiving holiday
485
00:25:02,584 --> 00:25:04,628
and I got a lot of stuff
I want to get done.
486
00:25:09,132 --> 00:25:10,425
Did she find you last night?
487
00:25:11,676 --> 00:25:12,636
Who?
488
00:25:12,636 --> 00:25:14,262
Sydney Hall.
489
00:25:14,888 --> 00:25:16,973
She telephoned here I said
you're at the office.
490
00:25:18,016 --> 00:25:20,143
Yeah, yeah, she, uh...
491
00:25:20,769 --> 00:25:23,730
- She's upset, you know.
- Oh.
492
00:25:24,397 --> 00:25:26,900
I'm trying to help her,
we got her, uh,
493
00:25:28,527 --> 00:25:31,029
all worked out by leaving
her husband, you know.
494
00:25:31,029 --> 00:25:32,280
So, upset.
495
00:25:34,407 --> 00:25:35,408
Mmm.
496
00:25:38,745 --> 00:25:39,913
Well...
497
00:25:41,540 --> 00:25:43,041
I’ll see you later, honey.
498
00:25:45,460 --> 00:25:48,797
- I have truly wonderful news.
- What?
499
00:25:48,797 --> 00:25:50,840
Sydney Hall is a free woman.
500
00:25:50,924 --> 00:25:52,133
What do you mean?
501
00:25:52,217 --> 00:25:53,760
I mean, she's not married.
502
00:25:53,760 --> 00:25:55,262
At least, not legally.
503
00:25:55,262 --> 00:25:56,680
Her husband, Ron,
504
00:25:56,846 --> 00:25:59,724
divorced his first wife
of March in 1987.
505
00:25:59,808 --> 00:26:02,185
Married Sydney
in July in Madison.
506
00:26:02,269 --> 00:26:04,437
- What are you talking about?
- The state of Wisconsin
507
00:26:04,521 --> 00:26:07,774
requires a six-month
waiting period after a divorce.
508
00:26:07,774 --> 00:26:09,359
Which means
509
00:26:09,651 --> 00:26:12,320
that Sydney’s marriage to Ron
could be annulled.
510
00:26:12,404 --> 00:26:13,738
We could do it in a day.
511
00:26:13,822 --> 00:26:15,907
No alimony, nothing.
512
00:26:15,991 --> 00:26:17,284
She'll wipe that slate clean
513
00:26:17,284 --> 00:26:19,077
and send that bum packing.
514
00:26:20,120 --> 00:26:21,246
Oh, I get it.
515
00:26:22,789 --> 00:26:24,165
I should be packing, right?
516
00:26:24,249 --> 00:26:25,584
I'm the bum.
517
00:26:25,584 --> 00:26:27,419
I knew you were there
all the time.
518
00:26:27,419 --> 00:26:29,004
I'm a character.
519
00:26:29,588 --> 00:26:31,631
Big group effort to save Sydney.
520
00:26:31,715 --> 00:26:33,925
What a lucky girl she is
to have all of you.
521
00:26:34,009 --> 00:26:36,803
I mean, where would she be without all you
wonderfully giving people?
522
00:26:36,803 --> 00:26:39,097
Ron, can we talk about this
in private?
523
00:26:39,097 --> 00:26:40,599
You don't know me.
524
00:26:41,433 --> 00:26:43,101
None of you know me.
525
00:26:43,101 --> 00:26:44,936
He's right, Jimmy.
526
00:26:45,020 --> 00:26:46,313
We pre-judged on account of
527
00:26:46,313 --> 00:26:47,772
the fact that he beats his wife.
528
00:26:47,856 --> 00:26:48,898
[Jimmy] Doug.
529
00:26:54,696 --> 00:26:56,448
Yeah, sometimes
I’ve mistreated her.
530
00:26:57,449 --> 00:26:58,867
I lost my temper.
531
00:26:59,492 --> 00:27:01,620
Said and done a lot of things
that I regret.
532
00:27:03,622 --> 00:27:04,873
But at the end of every day,
533
00:27:05,999 --> 00:27:07,542
I was there for her.
534
00:27:08,209 --> 00:27:09,919
I was there to take care of her
535
00:27:10,003 --> 00:27:11,504
and to love her.
536
00:27:12,422 --> 00:27:14,049
Ask her if she ever doubts that.
537
00:27:16,092 --> 00:27:18,928
Nobody could ever doubt that.
538
00:27:19,554 --> 00:27:20,847
Nobody.
539
00:27:28,396 --> 00:27:29,481
Hi, Gladys.
540
00:27:29,481 --> 00:27:30,732
I need to see Kim.
541
00:27:30,732 --> 00:27:31,941
Are they in with a client?
542
00:27:32,025 --> 00:27:34,194
No, Mr. Wambaugh is out
543
00:27:34,194 --> 00:27:36,112
and Kimberly's in with, uh...
544
00:27:36,196 --> 00:27:37,864
I think it's personal.
545
00:27:37,864 --> 00:27:39,783
Too personal for her own mother?
546
00:27:39,783 --> 00:27:41,409
Uh, depends.
547
00:27:42,827 --> 00:27:44,329
- Depends on what?
- Um...
548
00:27:44,329 --> 00:27:46,706
Which mother
we're talking about.
549
00:27:50,085 --> 00:27:51,586
Lydia.
550
00:27:54,214 --> 00:27:55,382
[door closes]
551
00:27:55,382 --> 00:27:58,426
Hello.
552
00:27:58,510 --> 00:28:00,011
What a surprise!
553
00:28:00,095 --> 00:28:01,554
What brings you here?
554
00:28:01,638 --> 00:28:03,431
Kimberly called me.
555
00:28:03,515 --> 00:28:05,308
Oh, what about, sweetheart?
556
00:28:07,686 --> 00:28:10,647
Well, she really doesn't need a reason
to call her mother, does she?
557
00:28:10,647 --> 00:28:14,150
No, no, I was just curious.
558
00:28:14,234 --> 00:28:15,819
Was there a reason?
559
00:28:15,819 --> 00:28:18,196
I want Lydia to consent
to the breast--
560
00:28:18,196 --> 00:28:19,364
I knew it!
561
00:28:19,364 --> 00:28:20,615
- If I decide to!
- Jill...
562
00:28:20,699 --> 00:28:22,242
I certainly hope you said no.
563
00:28:22,242 --> 00:28:23,702
- Well...
- Oh, I-I--
564
00:28:23,702 --> 00:28:25,370
You've got to be kidding me!
565
00:28:25,495 --> 00:28:27,372
No daughter of mine is going to
stick those things into her.
566
00:28:27,372 --> 00:28:29,165
She's my daughter too, Jill.
567
00:28:29,249 --> 00:28:30,792
- You keep forgetting that.
- How could you possibly say yes?
568
00:28:30,792 --> 00:28:32,961
- I haven't said yes yet.
- But you're considering it.
569
00:28:32,961 --> 00:28:34,921
- [both talking over each other]
- Oh, God, here we go.
570
00:28:34,921 --> 00:28:36,339
...considered it
before you said no.
571
00:28:36,423 --> 00:28:37,841
Kim would have had
a considered response.
572
00:28:37,841 --> 00:28:39,467
There you go,
those word games again.
573
00:28:39,551 --> 00:28:41,344
OK, this time, Lydia,
I'm pulling rank on you.
574
00:28:41,428 --> 00:28:42,846
- [Kimberly] Hey!
- Meaning what?
575
00:28:42,846 --> 00:28:44,389
- Cut it out!
- [Jill] If you insist on playing
576
00:28:44,389 --> 00:28:46,182
the best friend,
then let me play the mother.
577
00:28:46,266 --> 00:28:47,642
- I'm her parent too, Jill.
- Part of being a parent
578
00:28:47,726 --> 00:28:49,728
is saying no
even when it's unpopular.
579
00:28:49,728 --> 00:28:53,189
- [all shouting over each other]
- Hey!
580
00:28:53,273 --> 00:28:55,400
You're going to completely ruin Thanksgiving.
581
00:28:56,985 --> 00:28:58,236
And you!
582
00:28:59,237 --> 00:29:00,864
Of all the people I didn't need
to see right now,
583
00:29:00,864 --> 00:29:03,116
Thanksgiving is completely
ruined. Thank you, both.
584
00:29:05,201 --> 00:29:06,244
[door opens]
585
00:29:07,412 --> 00:29:08,788
[door closes]
586
00:29:08,872 --> 00:29:10,790
[sirens blaring]
587
00:29:16,421 --> 00:29:18,673
The husband Ron,
he just went crazy.
588
00:29:18,757 --> 00:29:20,216
- Started throwing things.
- Anybody hurt?
589
00:29:20,300 --> 00:29:23,052
No, but he punched a cow,
knocked it out.
590
00:29:23,762 --> 00:29:26,431
- Knocked out a cow?
- With one punch.
591
00:29:28,183 --> 00:29:29,684
[mooing]
592
00:29:31,186 --> 00:29:33,229
[Ron]
Why did you go to a lawyer?
593
00:29:34,522 --> 00:29:36,107
I asked you a question,
I expect--
594
00:29:36,274 --> 00:29:37,275
What the hell are you doing going
to a lawyer?
595
00:29:37,275 --> 00:29:38,234
Not now.
596
00:29:38,401 --> 00:29:39,903
I will talk to you
about it at the hotel.
597
00:29:40,028 --> 00:29:41,988
- No, now! Right now!
- Not now!
598
00:29:41,988 --> 00:29:43,990
- Quiet down.
- She's my wife.
599
00:29:43,990 --> 00:29:45,408
You stop with the brainwashing.
600
00:29:45,492 --> 00:29:47,619
Mr. Hall, I’ll have you arrested
if I have to.
601
00:29:47,619 --> 00:29:49,704
Go ahead, you're trying to
make me lose my wife.
602
00:29:49,788 --> 00:29:51,289
You think I give a damn about
being arrested?
603
00:29:51,289 --> 00:29:53,500
Do whatever the hell you want.
She's mine.
604
00:29:53,500 --> 00:29:55,043
Kenny, take him.
605
00:29:55,919 --> 00:29:58,046
Come on, let's go.
606
00:29:58,713 --> 00:29:59,923
[Ron] This'll never stick.
607
00:30:01,424 --> 00:30:03,384
[Jimmy] I brought him
in for questioning.
608
00:30:03,468 --> 00:30:04,969
Now, Sydney,
I'm going to bring in later.
609
00:30:05,136 --> 00:30:07,096
Maybe now should be ready
to make a statement.
610
00:30:07,180 --> 00:30:09,307
Well, if she does, we're dead.
611
00:30:10,225 --> 00:30:13,019
Jimmy, if it comes out
that she's a battered wife,
612
00:30:13,019 --> 00:30:14,771
she's worthless
as a spokesperson.
613
00:30:14,771 --> 00:30:16,356
She won't be
able to sell anything.
614
00:30:16,481 --> 00:30:18,191
Especially milk.
615
00:30:18,191 --> 00:30:21,361
We're not going to enter
into a contract with a victim.
616
00:30:21,361 --> 00:30:24,280
If that stuff comes out,
the deal is off.
617
00:30:25,907 --> 00:30:27,283
It's time for this to be over.
618
00:30:29,911 --> 00:30:31,788
If not for my sake, for his.
619
00:30:32,622 --> 00:30:34,290
Look at what I've done to him.
620
00:30:34,833 --> 00:30:36,543
For everything he's done to me,
621
00:30:36,543 --> 00:30:39,754
look at what I’ve ended up
doing to him.
622
00:30:39,838 --> 00:30:41,548
You can think about it,
you know?
623
00:30:41,548 --> 00:30:44,050
You don't have to rush into it
and do it tomorrow.
624
00:30:44,592 --> 00:30:46,261
I don't usually
have the strength.
625
00:30:49,681 --> 00:30:52,058
Something tells me
that if I don't do this now...
626
00:30:54,060 --> 00:30:55,186
I never will.
627
00:30:56,437 --> 00:30:58,147
What'd the plastic surgeon say?
628
00:30:58,231 --> 00:31:01,276
Well, she's not recommending
the implants.
629
00:31:03,361 --> 00:31:06,197
But she said that Kimberly
has an esteem problem.
630
00:31:06,281 --> 00:31:09,492
And if the implants
would help her esteem...
631
00:31:11,619 --> 00:31:15,832
How can that be? How can breasts be
tied Into self-worth?
632
00:31:15,832 --> 00:31:18,501
Jill, you got 'em, I got 'em.
633
00:31:18,585 --> 00:31:21,337
The two role models in her life
are well-endowed.
634
00:31:21,421 --> 00:31:23,464
Well, I would like to think
that we are role models
635
00:31:23,548 --> 00:31:25,592
for something
other than cup size.
636
00:31:25,592 --> 00:31:28,136
I'm sure we are, but come on.
637
00:31:28,136 --> 00:31:31,681
Your town dairy is using
big breasts to sell milk.
638
00:31:31,681 --> 00:31:34,642
Yes, but that's just
an indictment of a society
639
00:31:34,726 --> 00:31:37,812
that still values women
for their, for their looks.
640
00:31:37,896 --> 00:31:39,898
As soon as we stop living up
to the image
641
00:31:39,898 --> 00:31:41,149
cultivated by the ad agencies,
642
00:31:41,274 --> 00:31:42,859
we're, we're failures.
643
00:31:42,859 --> 00:31:44,736
I'm a doctor, I'm a surgeon
644
00:31:44,736 --> 00:31:47,071
and I'm punished for not looking
like a cheerleader.
645
00:31:47,155 --> 00:31:48,781
Who's punishing you?
646
00:31:48,865 --> 00:31:50,950
I'm just talking about society in general.
647
00:31:53,202 --> 00:31:54,203
[sighs]
648
00:31:55,955 --> 00:31:57,081
Well...
649
00:31:58,875 --> 00:32:01,419
Why don't we just stick to
Kimberly for now, OK?
650
00:32:01,419 --> 00:32:04,297
I'm talking about Kimberly.
This is totally about Kimberly.
651
00:32:09,469 --> 00:32:11,429
I moved my stuff
to the other hotel.
652
00:32:11,429 --> 00:32:12,931
I’m sure it's gonna be OK.
653
00:32:12,931 --> 00:32:14,974
Well,
I'm gonna put one of my men
654
00:32:15,058 --> 00:32:16,893
outside your room, anyway.
655
00:32:17,018 --> 00:32:19,062
Ron's not psychotic, Jimmy.
656
00:32:19,062 --> 00:32:22,190
He is at least
emotionally unstable.
657
00:32:23,191 --> 00:32:26,486
Now I’m gonna have Wambaugh
go for a restraining order,
658
00:32:26,486 --> 00:32:28,696
that'll buy at least 30 days
659
00:32:29,697 --> 00:32:31,991
for your husband to calm down.
660
00:32:33,201 --> 00:32:35,954
You know if this stuff comes out
I’m gonna lose the contract.
661
00:32:35,954 --> 00:32:37,205
It won't.
662
00:32:37,372 --> 00:32:38,957
It’ll be based on your husband's
663
00:32:38,957 --> 00:32:41,167
tantrum at the photo session.
664
00:32:43,211 --> 00:32:44,545
I'm grateful.
665
00:32:46,297 --> 00:32:48,549
I’m also terrified of
living without him.
666
00:32:53,346 --> 00:32:55,431
You'll find somebody else.
667
00:32:57,725 --> 00:32:59,936
You're a very special woman.
668
00:33:02,855 --> 00:33:04,232
And you...
669
00:33:05,566 --> 00:33:08,069
I'm a very happily married man.
670
00:33:12,573 --> 00:33:13,992
Well...
671
00:33:17,704 --> 00:33:20,748
I... I need my beauty sleep. I...
672
00:33:22,166 --> 00:33:23,543
I have a parade in the morning.
673
00:33:23,543 --> 00:33:24,627
Right.
674
00:33:24,711 --> 00:33:25,753
Right.
675
00:33:31,426 --> 00:33:32,677
[car door closes]
676
00:33:34,345 --> 00:33:36,014
[engine starts]
677
00:33:53,823 --> 00:33:55,116
[door closes]
678
00:34:01,956 --> 00:34:03,708
You work here alone?
679
00:34:06,169 --> 00:34:07,879
I sent the dispatcher home.
680
00:34:09,589 --> 00:34:12,008
Why were you spying on me
in the parking lot?
681
00:34:12,008 --> 00:34:14,469
Are you having an affair, Jimmy?
682
00:34:16,387 --> 00:34:17,555
That was police business.
683
00:34:17,555 --> 00:34:18,931
She came in to make a statement,
684
00:34:19,015 --> 00:34:20,641
I walked her out to her car.
685
00:34:20,850 --> 00:34:23,811
Question has nothing to do with
what I saw in the parking lot.
686
00:34:23,895 --> 00:34:25,438
It comes from Jill.
687
00:34:26,773 --> 00:34:29,567
- What?
- Her radar's up about something.
688
00:34:30,401 --> 00:34:32,570
She's a very intuitive woman.
689
00:34:34,530 --> 00:34:36,908
I'm not having an affair, Lydia.
690
00:34:36,908 --> 00:34:38,826
I’ve heard that
someplace before.
691
00:34:38,910 --> 00:34:41,329
Matter of fact, Jill
was involved then as well.
692
00:34:56,594 --> 00:34:58,387
Happy Thanksgiving, Jimmy.
693
00:34:59,347 --> 00:35:00,556
I kissed her.
694
00:35:02,683 --> 00:35:04,185
The woman you just saw,
695
00:35:06,354 --> 00:35:08,022
last night I kissed her.
696
00:35:10,191 --> 00:35:11,275
Why?
697
00:35:13,611 --> 00:35:14,862
I don't know.
698
00:35:17,865 --> 00:35:20,535
Last couple times with Jill,
I-I couldn't.
699
00:35:26,124 --> 00:35:28,876
So the dairymaid
in the parking lot?
700
00:35:28,960 --> 00:35:31,754
I feel masculine
when I’m with her,
701
00:35:31,838 --> 00:35:34,340
she makes me feel sexual,
702
00:35:34,340 --> 00:35:35,925
whole.
703
00:35:37,260 --> 00:35:38,386
I must say, Jimmy,
704
00:35:38,511 --> 00:35:39,762
you make for a really
705
00:35:39,846 --> 00:35:41,514
sympathetic little cheat.
706
00:35:44,350 --> 00:35:46,060
Lydia,
when I got together with Jill
707
00:35:46,144 --> 00:35:48,020
I didn't love you anymore.
708
00:35:48,104 --> 00:35:50,815
I was looking for something
you couldn't give me.
709
00:35:53,442 --> 00:35:54,735
But here...
710
00:35:56,279 --> 00:35:58,030
I’ve never
loved Jill more.
711
00:35:59,407 --> 00:36:00,616
And the thought of...
712
00:36:02,410 --> 00:36:04,162
not making love to her
713
00:36:07,081 --> 00:36:08,749
scares the hell out of me.
714
00:36:12,670 --> 00:36:14,005
OK.
715
00:36:15,882 --> 00:36:18,134
I'm no expert but...
716
00:36:19,010 --> 00:36:22,930
it sounds to me like you're
overthinking things a little.
717
00:36:23,014 --> 00:36:25,016
But what am I overthinking?
718
00:36:26,017 --> 00:36:28,102
Why can't I respond to Jill?
719
00:36:29,562 --> 00:36:31,480
Seems to me, Jimmy,
720
00:36:31,564 --> 00:36:33,608
that you ought to talk to her.
721
00:36:33,608 --> 00:36:36,319
I can't possibly talk to her
about this.
722
00:36:37,153 --> 00:36:40,740
You know, our marriage ended
because we stopped talking.
723
00:36:40,740 --> 00:36:44,327
If it just been for the sex we'd
still be together, wouldn't we?
724
00:36:45,786 --> 00:36:46,871
I don't know.
725
00:36:47,788 --> 00:36:48,831
You know.
726
00:36:52,293 --> 00:36:53,461
You know.
727
00:36:57,715 --> 00:36:59,467
Talk to your wife, Jim.
728
00:37:02,929 --> 00:37:04,055
Oh,
729
00:37:04,472 --> 00:37:05,681
but,
730
00:37:06,057 --> 00:37:10,186
do not tell her that
you kissed that woman.
731
00:37:14,190 --> 00:37:17,151
Your Honor, on this,
the eve of Thanksgiving,
732
00:37:17,318 --> 00:37:18,986
I know you want a half day,
733
00:37:19,070 --> 00:37:22,198
so that you,
like all the citizens of Rome,
734
00:37:22,198 --> 00:37:24,617
can enjoy our wonderful
Thanksgiving Day parade.
735
00:37:24,617 --> 00:37:27,161
- So get to it.
- Of course, Judge.
736
00:37:27,370 --> 00:37:30,581
I have an ex parte motion
which concerns an annulment
737
00:37:30,665 --> 00:37:33,584
between my client Sydney Hall,
who incidentally
738
00:37:33,668 --> 00:37:36,003
has been scheduled
as a grand marshal in today's--
739
00:37:36,087 --> 00:37:38,547
I've read the petition.
The marriage is hereby annulled.
740
00:37:38,631 --> 00:37:40,508
Wait a minute!
Don't I have a say?
741
00:37:40,508 --> 00:37:42,426
I'm sorry, Mr. Hall, you don't.
742
00:37:42,510 --> 00:37:45,012
There's a six-month waiting
period following a divorce.
743
00:37:45,096 --> 00:37:46,639
It's statutory.
744
00:37:46,639 --> 00:37:49,308
Your marriage is illegal
and therefore void.
745
00:37:49,392 --> 00:37:50,434
I have more, Judge.
746
00:37:50,518 --> 00:37:52,561
Oh, good.
747
00:37:52,645 --> 00:37:54,689
I'd like a temporary
restraining order
748
00:37:54,689 --> 00:37:56,607
to keep this man
away from my client.
749
00:37:56,691 --> 00:37:58,442
- Your client is my wife.
- [Judge] Mr. Hall.
750
00:37:58,526 --> 00:37:59,902
- [Douglas] Ex-wife.
- [Judge] Mr. Hall.
751
00:37:59,986 --> 00:38:01,279
- How can you let 'em do this?
- [Judge] Mr. Hall.
752
00:38:01,279 --> 00:38:03,114
If you're not quiet,
753
00:38:03,239 --> 00:38:04,865
they won't need
a restraining order
754
00:38:04,949 --> 00:38:06,784
because you will be in jail.
755
00:38:08,077 --> 00:38:09,078
Why do you want it?
756
00:38:09,078 --> 00:38:10,121
He has displayed
757
00:38:10,121 --> 00:38:12,039
violent tendencies, Judge.
758
00:38:12,123 --> 00:38:14,333
Yesterday he flattened
an innocent cow
759
00:38:14,417 --> 00:38:16,252
and broke his jaw in two places.
760
00:38:17,336 --> 00:38:20,172
Thirty days and 100 yards.
Don't approach her.
761
00:38:20,256 --> 00:38:22,675
- May I make a statement?
- I wish you wouldn't.
762
00:38:23,926 --> 00:38:25,011
Your Honor,
763
00:38:26,512 --> 00:38:28,931
the only thing
I ever had in my life
764
00:38:29,682 --> 00:38:33,060
that meant a damn to me
was my marriage to this woman.
765
00:38:33,602 --> 00:38:35,187
If you're gonna take that away,
766
00:38:35,271 --> 00:38:36,814
if you're gonna tell me
I can't even go near her
767
00:38:36,814 --> 00:38:38,149
to say goodbye,
768
00:38:38,149 --> 00:38:39,358
I’d at least like to be able to
769
00:38:39,442 --> 00:38:40,401
address this court
770
00:38:40,401 --> 00:38:41,902
and her one more time.
771
00:38:41,986 --> 00:38:45,197
- The parade starts in an hour.
- Shut up.
772
00:38:45,281 --> 00:38:46,365
Go ahead.
773
00:38:47,575 --> 00:38:48,868
I, uh...
774
00:38:49,869 --> 00:38:51,078
I owe my wife...
775
00:38:57,835 --> 00:38:59,587
Sydney,
I owe you a deep apology.
776
00:39:06,510 --> 00:39:07,595
Your Honor,
777
00:39:07,595 --> 00:39:10,973
the real reason they're
seeking a restraining order
778
00:39:11,057 --> 00:39:12,767
is because I have on occasion
779
00:39:14,060 --> 00:39:15,519
physically beaten this woman.
780
00:39:16,270 --> 00:39:17,480
I broke her ribs.
781
00:39:18,439 --> 00:39:19,982
Once I knocked her down
a set of stairs.
782
00:39:20,066 --> 00:39:21,484
This isn't relevant.
783
00:39:21,484 --> 00:39:23,861
- It's relevant to me.
- [Judge] Mr. Hall.
784
00:39:23,861 --> 00:39:27,656
Are you admitting that you
committed crimes against this person?
785
00:39:27,740 --> 00:39:30,534
Many times,
Your Honor, I even...
786
00:39:32,787 --> 00:39:33,746
Once I raped her.
787
00:39:33,746 --> 00:39:34,955
Objection!
788
00:39:35,039 --> 00:39:36,832
He's doing this on purpose
789
00:39:36,916 --> 00:39:39,085
to kill her contract
with the Rome Dairy.
790
00:39:39,085 --> 00:39:41,420
He's trying to
destroy her image.
791
00:39:41,504 --> 00:39:42,838
I only want people to know--
792
00:39:42,922 --> 00:39:44,632
I don't care what you want
people to know.
793
00:39:44,632 --> 00:39:46,008
You've said enough.
794
00:39:46,092 --> 00:39:47,551
The marriage is annulled.
795
00:39:47,676 --> 00:39:50,054
I’ll refer your statement to
the district attorney.
796
00:39:50,179 --> 00:39:52,014
Maybe he'll be interested.
797
00:39:52,098 --> 00:39:54,225
I no longer am.
798
00:39:54,225 --> 00:39:55,643
We're done.
799
00:39:55,643 --> 00:39:57,019
[gavel bangs]
800
00:39:57,103 --> 00:39:59,647
She can still lead the parade,
but that's it.
801
00:39:59,647 --> 00:40:01,440
You can't fire her.
802
00:40:01,524 --> 00:40:03,192
She has a contract.
803
00:40:03,192 --> 00:40:06,320
She can no longer do
what she was contracted to do.
804
00:40:06,404 --> 00:40:09,198
A rape victim cannot sell milk.
805
00:40:09,532 --> 00:40:10,991
Change the labeling.
806
00:40:11,075 --> 00:40:13,619
Homogenized. Pasteurized.
807
00:40:13,619 --> 00:40:16,414
- Sodomized.
- It's over.
808
00:40:16,414 --> 00:40:18,499
People will get used to it.
809
00:40:20,000 --> 00:40:21,710
[inaudible dialog]
810
00:40:24,130 --> 00:40:27,133
Ron, you're violating
a restraining order here.
811
00:40:27,133 --> 00:40:29,301
We're gonna try
and work things out, Jimmy.
812
00:40:31,262 --> 00:40:32,805
After what
he did to you in there?
813
00:40:32,805 --> 00:40:34,223
I was acting out of desperation.
814
00:40:34,223 --> 00:40:35,724
No, you were trying to prevent
815
00:40:35,808 --> 00:40:37,184
her economic independence.
816
00:40:37,268 --> 00:40:38,894
- Jimmy.
- Excuse us.
817
00:40:38,978 --> 00:40:41,105
- Hey!
- You stay right here.
818
00:40:41,105 --> 00:40:43,107
There's a restraining order,
you got that?
819
00:40:48,028 --> 00:40:50,489
If you're broke, you feel like
you need him. That's what he wants.
820
00:40:50,573 --> 00:40:52,116
I am broke.
Maybe I do need him.
821
00:40:52,116 --> 00:40:54,368
Don't act stupid,
you're not stupid.
822
00:40:55,536 --> 00:40:57,872
Right now, his love
is the only thing I have.
823
00:40:59,623 --> 00:41:01,750
Men like you
aren't out there for me.
824
00:41:03,794 --> 00:41:04,962
He is.
825
00:41:15,890 --> 00:41:18,058
[parade music playing]
826
00:41:30,029 --> 00:41:32,448
We don't have to
decide this now.
827
00:41:32,448 --> 00:41:35,493
Well, next year I go to college.
I just thought...
828
00:41:35,493 --> 00:41:38,621
it would be better to do it now before...
829
00:41:39,163 --> 00:41:41,832
so that nobody there will know.
830
00:41:41,916 --> 00:41:44,126
Yeah, but, then what?
831
00:41:44,210 --> 00:41:48,214
You won't know if you're popular
because of you or because of them.
832
00:41:50,341 --> 00:41:52,051
It's not as simple as that.
833
00:41:53,219 --> 00:41:56,889
I mean, today it's breasts,
tomorrow it's going to be something else.
834
00:41:57,973 --> 00:42:00,226
You never outgrow
the insecurities,
835
00:42:00,226 --> 00:42:02,436
trust me, no matter how--
836
00:42:06,357 --> 00:42:08,192
Let's just wait a year.
837
00:42:08,484 --> 00:42:10,736
Can you do that?
Can you just wait a year?
838
00:42:15,115 --> 00:42:16,325
[knocking on door]
839
00:42:17,618 --> 00:42:19,912
- Hey.
- Hey.
840
00:42:19,912 --> 00:42:23,457
I told Lydia I’d watch
the parade with her, so...
841
00:42:30,005 --> 00:42:32,424
- She OK?
- She's fine.
842
00:42:37,680 --> 00:42:38,764
You?
843
00:42:42,518 --> 00:42:43,894
I've, um...
844
00:42:47,648 --> 00:42:49,358
been sort of
845
00:42:49,358 --> 00:42:52,653
away a little, not much,
a little.
846
00:42:52,653 --> 00:42:53,988
Uh-huh.
847
00:42:54,947 --> 00:42:55,990
But I’m back.
848
00:42:57,199 --> 00:42:58,450
How do I know that?
849
00:43:07,167 --> 00:43:10,296
I don't know how you know
a lot of things, Jill, but you do.
850
00:43:12,172 --> 00:43:14,216
And the thing you gotta know
851
00:43:14,717 --> 00:43:16,093
the most...
852
00:43:17,970 --> 00:43:20,764
is the center of me is you.
853
00:43:23,309 --> 00:43:24,810
And that's forever.
854
00:43:31,817 --> 00:43:34,236
You must have done
something very bad.
855
00:43:41,952 --> 00:43:43,495
Not so bad.
856
00:43:57,301 --> 00:43:59,553
[indistinct yelling]
857
00:44:19,073 --> 00:44:21,075
[man] Hey, Zack, you look great!
858
00:44:23,452 --> 00:44:25,204
[woman] We love you [unclear]
859
00:44:31,585 --> 00:44:33,087
[Ron] Come on, baby...
860
00:44:33,087 --> 00:44:34,505
You're the dairymaid.
861
00:44:34,755 --> 00:44:37,216
You're the best dairymaid
they've ever had.
862
00:44:37,216 --> 00:44:39,468
More than this little rinky-dink
town deserves.
863
00:44:43,889 --> 00:44:45,891
Big smile, baby, big smile.
864
00:44:45,891 --> 00:44:48,143
Give us the smile.
865
00:44:48,227 --> 00:44:51,480
That's it.
Don't cover your face!
866
00:44:51,480 --> 00:44:53,148
Don't cover your face.
867
00:44:53,232 --> 00:44:57,027
[Ron continues instructing]
868
00:45:16,213 --> 00:45:18,424
[theme music playing]
869
00:45:41,113 --> 00:45:42,990
[theme music ends]
62552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.