Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:12,934
♪♪
2
00:00:18,073 --> 00:00:20,769
Do you like ChocoChunks?
I love ChocoChunks.
3
00:00:20,843 --> 00:00:24,142
I'm not kidding you. I've had whole
meals of nothing but ChocoChunks.
4
00:00:24,213 --> 00:00:25,237
Me, too. Really?
5
00:00:25,314 --> 00:00:26,474
Danny.
6
00:00:27,449 --> 00:00:30,976
Delinda. Hey, baby. You
got to meet my friend, Lisa.
7
00:00:31,053 --> 00:00:33,021
Lisa, this is my friend Delinda. Hi.
8
00:00:33,088 --> 00:00:34,528
I need you... She likes ChocoChunks.
9
00:00:34,557 --> 00:00:37,890
I am thrilled that you two have so
much in common but I need you to focus.
10
00:00:37,960 --> 00:00:40,019
We do. Danny.
11
00:00:40,095 --> 00:00:41,119
What?
12
00:00:41,196 --> 00:00:44,757
I need you to escort
that woman to her room.
13
00:00:44,833 --> 00:00:46,494
No. I'm off duty.
14
00:00:46,969 --> 00:00:49,403
Danny. It'll take security...
No. I'm not working right now.
15
00:00:49,471 --> 00:00:51,837
...at least 10 minutes to get
here and I don't want some...
16
00:00:51,907 --> 00:00:54,034
drunk passed out on my couch. Please.
17
00:00:54,443 --> 00:00:57,139
Please, as a favor to me.
I'm a little drunk.
18
00:00:57,980 --> 00:00:59,174
Really?
19
00:01:02,017 --> 00:01:03,644
Okay. I love you.
20
00:01:03,719 --> 00:01:05,448
I'll be right back.
21
00:01:09,959 --> 00:01:11,051
Miss.
22
00:01:13,729 --> 00:01:14,787
Hey.
23
00:01:16,599 --> 00:01:18,760
I'm going to take you up to your room.
24
00:01:18,834 --> 00:01:20,324
Sounds good to me.
25
00:01:20,402 --> 00:01:22,529
No. I'm with the Montecito.
26
00:01:22,605 --> 00:01:25,699
I'm not on duty, but I'm gonna
help you up to your room.
27
00:01:26,241 --> 00:01:27,902
Up.
28
00:01:51,367 --> 00:01:54,359
Okay, have a good night.
Drink lots of coffee.
29
00:01:58,440 --> 00:02:00,533
Okay. You are making this very difficult.
30
00:02:00,609 --> 00:02:02,736
I'm not making it hard?
31
00:02:09,451 --> 00:02:12,011
Maybe some other time. Okay?
You should go to bed.
32
00:02:12,087 --> 00:02:13,679
Well, all right.
33
00:02:14,023 --> 00:02:17,789
But I can't take this dress off by
myself, so you're gonna have to help me.
34
00:02:17,860 --> 00:02:19,157
Unzip it.
35
00:02:20,329 --> 00:02:23,025
Okay. I'll unzip it, but then I have to go.
36
00:02:23,632 --> 00:02:25,031
Take it off.
37
00:02:27,336 --> 00:02:29,531
Come on. I'm feeling a little dizzy.
38
00:02:33,709 --> 00:02:34,835
Okay.
39
00:02:46,488 --> 00:02:47,978
No. I'm...
40
00:02:51,694 --> 00:02:54,595
I don't think that this is a very good idea.
41
00:02:55,464 --> 00:02:56,954
I sleep naked.
42
00:03:04,606 --> 00:03:05,971
I gotta go.
43
00:03:20,289 --> 00:03:22,189
Way to be tough, Danny.
44
00:03:25,728 --> 00:03:28,925
Or did I just waste
a perfectly good opportunity?
45
00:03:31,667 --> 00:03:32,759
Nah.
46
00:03:38,407 --> 00:03:40,034
So rude.
47
00:03:40,743 --> 00:03:42,040
I'm okay.
48
00:03:47,649 --> 00:03:49,879
Let me sit down for a minute.
49
00:03:50,185 --> 00:03:51,345
Jesus.
50
00:04:02,197 --> 00:04:03,687
Is that Danny?
51
00:04:10,706 --> 00:04:12,037
Danny.
52
00:04:19,648 --> 00:04:20,706
Mikey.
53
00:04:20,783 --> 00:04:22,614
Dude, what is going on? How you doing?
54
00:04:22,684 --> 00:04:25,414
You're here sleeping in the
third-floor corridor. Come on.
55
00:04:25,487 --> 00:04:26,579
I'm not sleeping...
56
00:04:26,655 --> 00:04:29,624
Okay. I get a pretty good idea
about what's going on.
57
00:04:30,159 --> 00:04:31,558
I bet she put that in there.
58
00:04:31,627 --> 00:04:33,822
Yeah. She must've done
a lot of things. Get up, man.
59
00:04:34,997 --> 00:04:36,726
You ought to be more careful.
60
00:04:36,799 --> 00:04:40,792
First off, doing a guest is dangerous,
and second, I saw you up in surveillance.
61
00:04:40,869 --> 00:04:43,099
If Big Ed had seen you...
Nothing happened.
62
00:04:43,172 --> 00:04:45,436
Cool. That's the story we'll go with.
63
00:05:33,887 --> 00:05:36,253
If we got to do anything that
involves moving my head...
64
00:05:36,323 --> 00:05:37,756
or looking at light, forget it.
65
00:05:37,825 --> 00:05:38,917
I'm not doing it.
66
00:05:38,992 --> 00:05:41,893
Hair of the dog, man.
Tomato juice and beer.
67
00:05:42,596 --> 00:05:45,121
So, you gonna tell me what
really happened with that chick?
68
00:05:45,199 --> 00:05:46,666
I told you. Nothing.
69
00:05:46,734 --> 00:05:48,031
Was she hot?
70
00:05:48,102 --> 00:05:49,831
I don't know.
71
00:05:52,039 --> 00:05:54,007
You tell me. That's her.
72
00:05:55,576 --> 00:05:56,907
That's it?
73
00:05:57,277 --> 00:05:59,142
I'm sorry, I thought
you ordered tomato juice.
74
00:05:59,213 --> 00:06:01,511
Don't be a smart-ass.
I meant the size of the glass.
75
00:06:01,542 --> 00:06:02,902
If you'd like a different glass...
76
00:06:02,926 --> 00:06:05,579
You think a healthy glass
of tomato juice is that small?
77
00:06:05,652 --> 00:06:07,517
Use your brain if you have one.
78
00:06:07,588 --> 00:06:11,752
Excuse me. I'm Ed Deline.
I'm President of Operations.
79
00:06:11,825 --> 00:06:13,918
I'm sorry, I couldn't help but overhear.
80
00:06:13,994 --> 00:06:16,519
Mr. Deline, I'm...
No. Penny, it's just fine now.
81
00:06:16,597 --> 00:06:19,828
Why don't you get the young
lady another glass of tomato juice.
82
00:06:19,900 --> 00:06:21,663
A larger one. Okay.
83
00:06:23,003 --> 00:06:26,598
You ought to fire her.
Are you a guest here?
84
00:06:26,840 --> 00:06:29,968
Monica Wells. Moncor
Construction. Of course you are.
85
00:06:30,043 --> 00:06:33,410
I am C.E.O. Of one of the largest
construction and engineering concerns...
86
00:06:33,480 --> 00:06:36,347
in the world, Mr. Deline. I
expect a certain level of service.
87
00:06:36,417 --> 00:06:39,716
Your waitress is a moron. A moron?
88
00:06:41,288 --> 00:06:45,748
Despite the fact that you're a guest
here, I would very much appreciate it...
89
00:06:45,826 --> 00:06:48,886
if you'd try to treat our
employees with just a little respect.
90
00:06:48,962 --> 00:06:52,159
The juice is on us. Thanks, Penny.
91
00:06:53,233 --> 00:06:56,760
If she worked for me, I'd
fire her. Well, thank you.
92
00:06:56,937 --> 00:06:58,529
Enjoy your stay.
93
00:07:00,707 --> 00:07:02,698
♪♪
94
00:07:03,977 --> 00:07:06,571
Well, here's Ed.
Ed, you remember Don Stinson.
95
00:07:06,647 --> 00:07:08,638
Sure do. How you doing? Good.
96
00:07:08,715 --> 00:07:11,878
Sam taking good care of you? She
get you back into your regular suite?
97
00:07:11,952 --> 00:07:14,250
Yeah. She came
through, as usual. Great.
98
00:07:14,321 --> 00:07:15,583
We're all set. Good.
99
00:07:15,656 --> 00:07:18,022
But there is one thing. I
didn't want to make a big deal.
100
00:07:18,091 --> 00:07:19,956
No. Don't be silly.
Don brought his daughter.
101
00:07:20,027 --> 00:07:22,587
Megan. She's four now.
That's a great age.
102
00:07:22,663 --> 00:07:25,496
I remember when Delinda
was four. I think.
103
00:07:25,933 --> 00:07:27,025
That's nice.
104
00:07:27,100 --> 00:07:28,829
Megan said she heard
a screaming woman...
105
00:07:28,902 --> 00:07:30,927
on the other side of her
bedroom wall last night.
106
00:07:31,004 --> 00:07:32,972
Now, I know she's just a little kid, but...
107
00:07:33,040 --> 00:07:36,100
No. I told him we'd handle it.
Yeah. We sure will.
108
00:07:36,176 --> 00:07:37,837
We'll make sure everything's okay.
109
00:07:37,911 --> 00:07:39,742
Thank you. You enjoy your stay.
110
00:07:39,813 --> 00:07:41,542
Thanks. See you later.
111
00:07:41,615 --> 00:07:44,709
- Ed's all right.
- Yo, Mike.
112
00:07:48,355 --> 00:07:49,583
Gunther.
113
00:07:51,158 --> 00:07:52,182
Gunther!
114
00:07:52,259 --> 00:07:54,227
Yeah, I'm coming, Miss D.
115
00:07:55,996 --> 00:07:58,191
You smell the aroma, no, huh?
116
00:07:58,465 --> 00:08:00,228
I smell our revenues going south.
117
00:08:00,300 --> 00:08:05,203
Yeah, well, please try. This is my
new terrine of veal loin and scrod...
118
00:08:05,272 --> 00:08:08,036
with the Henry Sauce,
of course. Here, now.
119
00:08:11,478 --> 00:08:14,003
There we go. It's good, no?
120
00:08:14,281 --> 00:08:19,048
Really, your food is great,
Gunther. That is not the problem.
121
00:08:21,188 --> 00:08:22,314
Okay.
122
00:08:23,690 --> 00:08:26,523
The problem is our costs are going up.
123
00:08:26,593 --> 00:08:29,585
But since we're already sold out
every night, our meal count isn't.
124
00:08:29,663 --> 00:08:33,099
So, we can either raise our prices...
125
00:08:33,166 --> 00:08:35,760
and sacrifice a lot of
our expense-account business...
126
00:08:35,836 --> 00:08:39,033
You know, you look so lovely
today. May I watch you take a bath?
127
00:08:39,106 --> 00:08:41,370
Or we can start serving lunch.
128
00:08:42,075 --> 00:08:44,043
Lunch? Lunch.
129
00:08:46,179 --> 00:08:48,613
Fine restaurants do not serve lunch.
130
00:08:48,682 --> 00:08:52,049
I think we should. I mean, this
place sits empty 12 hours a day.
131
00:08:52,119 --> 00:08:54,087
We are under-utilizing our facilities.
132
00:08:54,154 --> 00:08:57,055
No. Do not talk to Gunther about lunch.
133
00:08:57,124 --> 00:09:00,753
My good friend, my dear
friend, Paul Anka has returned...
134
00:09:00,827 --> 00:09:04,285
and I must make the special
plum strudel for his dressing room.
135
00:09:04,364 --> 00:09:07,765
Benito. You can talk to the
gypsy boy here about lunch.
136
00:09:07,834 --> 00:09:10,997
You see this here? This is not for lunch.
137
00:09:16,643 --> 00:09:18,577
I've already reminded you
once, Ms. Wells.
138
00:09:18,645 --> 00:09:20,340
Players aren't allowed to touch the cards.
139
00:09:20,414 --> 00:09:22,974
What difference does it make?
It doesn't change them.
140
00:09:23,050 --> 00:09:24,847
I'm not cheating. House rules.
141
00:09:24,918 --> 00:09:26,977
For $500 a hand, I should be
able to touch a card.
142
00:09:27,054 --> 00:09:28,854
Ms. Wells, if you can't
abide by our gaming...
143
00:09:28,922 --> 00:09:32,858
I'll abide by them as soon as
someone gives me a logical explanation.
144
00:09:32,960 --> 00:09:34,757
♪♪
145
00:09:34,828 --> 00:09:36,295
Security at Table 6.
146
00:09:36,363 --> 00:09:37,830
What is it with this place?
147
00:09:37,898 --> 00:09:40,833
Is no one trained
to give a straight answer?
148
00:09:40,901 --> 00:09:42,960
Well. Yes, I am.
149
00:09:43,470 --> 00:09:46,098
Here we go again.
How can I be of service?
150
00:09:46,173 --> 00:09:50,234
Ms. Wells objects to our rule prohibiting
physical contact with the cards.
151
00:09:51,178 --> 00:09:53,169
That is the rule. Why?
152
00:09:56,283 --> 00:10:00,549
Most importantly because I said
so. Is that straight enough for you?
153
00:10:00,887 --> 00:10:03,947
Everything okay?
No. I got it, Danny. Thanks.
154
00:10:05,592 --> 00:10:08,618
He works for you, too? Yes.
155
00:10:08,895 --> 00:10:11,557
He's as bad as the rest. Worse.
156
00:10:13,900 --> 00:10:17,097
Ms. Wells, I think it's time
you left the casino.
157
00:10:17,170 --> 00:10:21,163
Screw you. Thank you.
Also vacate the property.
158
00:10:21,708 --> 00:10:26,509
You're throwing me out? Yes, I am. Greg.
159
00:10:27,147 --> 00:10:28,910
You are making a big mistake.
160
00:10:28,982 --> 00:10:31,678
You are no longer welcome
at the Montecito. Ever.
161
00:10:31,752 --> 00:10:35,950
Greg, would you escort
this lady up to her room...
162
00:10:36,023 --> 00:10:39,584
have her pack her belongings,
and escort her off the property.
163
00:10:39,660 --> 00:10:41,184
Don't touch me.
164
00:10:47,934 --> 00:10:49,128
Thanks.
165
00:10:54,508 --> 00:10:56,499
Paul. Welcome back.
166
00:10:56,576 --> 00:10:58,840
Delinda. How are you?
167
00:10:58,912 --> 00:11:00,903
Great. How are you?
Good. Good to see you.
168
00:11:00,981 --> 00:11:03,711
How was the strudel Gunther
sent over? It's the best.
169
00:11:03,784 --> 00:11:07,550
I know. You know he really
likes you. Respects your opinion.
170
00:11:07,621 --> 00:11:12,524
Well, he and I go way back. In
fact, I invested in his first place in LA.
171
00:11:12,626 --> 00:11:13,786
Really.
172
00:11:15,062 --> 00:11:19,965
Listen, Paul, could you suggest to
him that Mystique start serving lunch?
173
00:11:20,033 --> 00:11:22,331
I'd be really grateful. Lunch?
174
00:11:22,703 --> 00:11:24,762
Yeah. We need to
increase our revenues...
175
00:11:24,838 --> 00:11:27,568
and Gunther thinks
that lunch is beneath him.
176
00:11:29,076 --> 00:11:31,044
He'll listen to you. Well.
177
00:11:32,012 --> 00:11:35,072
Nothing wrong with lunch.
I eat it every day.
178
00:11:35,148 --> 00:11:38,117
Great. Just tell him that. You got it.
179
00:11:38,952 --> 00:11:40,681
Sign here, please.
180
00:11:40,754 --> 00:11:43,222
You will be hearing from my lawyer.
181
00:11:43,290 --> 00:11:45,190
Not if he has a degree, I won't.
182
00:11:45,258 --> 00:11:49,058
He'll tell you I can deny
service to any jerk that I'd like to.
183
00:11:49,396 --> 00:11:50,920
Not about this.
184
00:11:51,832 --> 00:11:55,461
Last night, your underling, Danny,
I think that's what you called him...
185
00:11:55,535 --> 00:11:58,436
forced me to perform a sex
act on him and he groped me.
186
00:11:58,505 --> 00:12:00,063
You are pathetic.
187
00:12:00,140 --> 00:12:03,337
I want a formal apology.
I want world peace.
188
00:12:03,744 --> 00:12:06,838
If you're not interested,
I'm sure the police will be.
189
00:12:06,913 --> 00:12:08,005
Greg.
190
00:12:09,249 --> 00:12:12,241
Would you get her out of here? Let's go.
191
00:12:20,259 --> 00:12:22,056
- It's a complete lie.
- I believe you.
192
00:12:22,128 --> 00:12:25,188
I just thought it better that I hear
it from you what really happened.
193
00:12:25,264 --> 00:12:26,993
What happened was nothing.
194
00:12:27,600 --> 00:12:30,125
This woman, Monica, I didn't
even know what her name was...
195
00:12:30,202 --> 00:12:32,227
was drunk off of her ass in Mystique.
196
00:12:32,304 --> 00:12:34,966
You can ask Delinda.
She'll tell you. I will.
197
00:12:35,040 --> 00:12:37,907
So, anyway, she's drunk
off her... In Mystique.
198
00:12:37,977 --> 00:12:40,411
Yes. And Delinda asked me
to get her out of the club...
199
00:12:40,479 --> 00:12:42,140
and to take her up to her room, so I did.
200
00:12:42,214 --> 00:12:44,182
On the way up there,
she starts coming on to me...
201
00:12:44,228 --> 00:12:46,428
and then tells me that she
can't sleep in her clothes...
202
00:12:46,452 --> 00:12:48,052
and can I help her take off her dress...
203
00:12:48,076 --> 00:12:50,351
because she'll pass out
if she tries to do it herself.
204
00:12:50,422 --> 00:12:54,119
So, I help her out of her dress.
That's it. Then I left. Nothing happened.
205
00:12:54,193 --> 00:12:58,095
I didn't grope her and I definitely
didn't force her to do anything.
206
00:12:58,164 --> 00:12:59,688
What the hell is this?
207
00:12:59,765 --> 00:13:01,790
She's a C.E.O. Of some big
construction company.
208
00:13:01,867 --> 00:13:04,802
She's probably never been
rejected by a hotel or a guy.
209
00:13:04,870 --> 00:13:08,567
So to get back at us she
makes up some stupid threat.
210
00:13:08,641 --> 00:13:11,735
That's it. Listen, do me a favor and relax.
211
00:13:12,511 --> 00:13:16,470
She's probably gonna figure out she
made this big mistake and that's that.
212
00:13:16,782 --> 00:13:18,181
♪♪
213
00:13:18,250 --> 00:13:20,878
Hey. What'd you find on the
screaming next to Stinson's room?
214
00:13:20,953 --> 00:13:22,944
Nothing. His daughter
heard it again today.
215
00:13:23,022 --> 00:13:26,014
The people in the room next to
Megan are a nice elderly couple.
216
00:13:26,091 --> 00:13:27,353
Everything looks very normal.
217
00:13:27,426 --> 00:13:30,657
Maybe they had their TV cranked up
really loud, watching some horror movie.
218
00:13:30,729 --> 00:13:32,890
No. Megan's positive it came
from a real person.
219
00:13:32,965 --> 00:13:35,729
Come on, Sam. You know how
kids are. And Megan's what, four?
220
00:13:35,801 --> 00:13:38,634
Okay. Mr. Stinson is convinced
his daughter didn't make it up.
221
00:13:38,704 --> 00:13:41,571
She wasn't dreaming it.
It wasn't on the TV.
222
00:13:41,640 --> 00:13:43,335
Does that mean we're convinced?
223
00:13:43,409 --> 00:13:44,967
Michael, this is a service business.
224
00:13:45,044 --> 00:13:47,706
We do not debate the merits
of service. We provide it.
225
00:13:47,780 --> 00:13:51,238
I tell you what. I will set up some audio
recording equipment outside their room.
226
00:13:51,317 --> 00:13:53,785
Meantime, why don't you just
move them to a different suite?
227
00:13:53,853 --> 00:13:56,378
No. He doesn't want to move.
It's his lucky suite. I know.
228
00:13:56,455 --> 00:13:59,549
Who cares how it traumatizes his
daughter? Please stop the screaming.
229
00:13:59,625 --> 00:14:01,855
I'm on it. No more screaming.
230
00:14:01,927 --> 00:14:03,258
Thank you.
231
00:14:06,298 --> 00:14:08,061
Delinda.
232
00:14:08,133 --> 00:14:13,036
I have been inspired
for a name for my new terrine.
233
00:14:13,138 --> 00:14:16,369
It will be my Terrine
Die Brandung und Der Rasen...
234
00:14:16,442 --> 00:14:18,000
my surf and turf terrine.
235
00:14:19,445 --> 00:14:21,538
I like this. This is a good one.
236
00:14:24,583 --> 00:14:27,780
There's my good friend, Paul Anka.
237
00:14:27,853 --> 00:14:30,083
Good to see you. Hey, Delinda.
238
00:14:30,155 --> 00:14:33,454
Paul, good to see you.
You enjoyed my strudel, no?
239
00:14:34,727 --> 00:14:38,026
Delicious. It got me thinking, Gunther.
240
00:14:38,464 --> 00:14:41,126
I'm always performing
when you guys are open.
241
00:14:41,200 --> 00:14:45,569
And so, what can we do for to
please my good friend, Paul Anka?
242
00:14:47,273 --> 00:14:49,707
Why don't you start serving lunch?
243
00:14:51,210 --> 00:14:55,613
Come on, Gunther. It would be great.
And you know what you should serve?
244
00:14:56,582 --> 00:14:58,311
Burgers. Burgers.
245
00:14:58,384 --> 00:14:59,408
Burgers. Burgers.
246
00:14:59,485 --> 00:15:01,043
Great idea. Burgers.
247
00:15:01,120 --> 00:15:05,750
Most people do not know what a funny
comedian is my good friend, Paul Anka.
248
00:15:05,824 --> 00:15:08,884
I'm serious, Gunth. Think about it.
249
00:15:08,961 --> 00:15:12,988
Master Chef Gunther's take
on the all-American burger...
250
00:15:13,732 --> 00:15:15,859
with your own special twist.
251
00:15:16,035 --> 00:15:20,369
You know, most people would be too
surprised by what Gunther would do...
252
00:15:20,439 --> 00:15:23,169
with this sad little sandwich.
253
00:15:23,275 --> 00:15:26,904
You start serving lunch, I
will sing at the grand opening.
254
00:15:36,755 --> 00:15:37,915
Danny.
255
00:15:38,324 --> 00:15:40,224
Luis, what's going on?
256
00:15:40,292 --> 00:15:43,693
I didn't wanna call you from the
station. I wanted to talk to you privately.
257
00:15:43,762 --> 00:15:44,786
What's going on?
258
00:15:44,863 --> 00:15:49,129
A woman named Monica Wells came
in and filed a complaint against you.
259
00:15:49,301 --> 00:15:50,529
Unbelievable.
260
00:15:50,602 --> 00:15:53,127
She's claiming forced oral
copulation in her hotel room.
261
00:15:53,205 --> 00:15:56,436
That never happened.
Okay, this woman is a liar.
262
00:15:56,642 --> 00:15:58,303
This is what everybody
downtown figures.
263
00:15:58,377 --> 00:15:59,810
But you know how these things work.
264
00:15:59,878 --> 00:16:01,812
She files a complaint,
we've got to investigate.
265
00:16:01,880 --> 00:16:05,111
She's psychotic, Luis. Ed had to
throw this woman out of the casino.
266
00:16:05,184 --> 00:16:07,277
Someone will be coming over
to get your statement...
267
00:16:07,353 --> 00:16:10,413
so if you need some time to
prepare... Prepare for what?
268
00:16:11,590 --> 00:16:13,820
You prepare when you need
to make up an alibi.
269
00:16:13,892 --> 00:16:17,350
I didn't do anything. You
know that's not what I mean.
270
00:16:18,030 --> 00:16:20,055
I'm just giving you a heads up.
271
00:16:20,165 --> 00:16:23,794
I know. All right. Okay. Thanks.
272
00:16:43,555 --> 00:16:45,216
Hey, I thought you went home.
273
00:16:45,290 --> 00:16:48,191
Monica Wells filed a complaint
against me.
274
00:16:50,062 --> 00:16:51,723
I'm sorry, son.
275
00:16:51,797 --> 00:16:55,790
I've seen this crap happen a lot
of times. Trust me, it'll go away.
276
00:16:55,868 --> 00:16:58,962
Cops will look into it. They'll
see there's nothing there.
277
00:16:59,838 --> 00:17:03,069
You should know that
when all this stuff happened...
278
00:17:03,142 --> 00:17:05,940
I had a little bit too much to drink, too.
279
00:17:08,580 --> 00:17:10,070
How little?
280
00:17:10,182 --> 00:17:13,049
Well, I was more together
than she was, I think...
281
00:17:16,255 --> 00:17:19,088
but I passed out in the
hallway, outside the room.
282
00:17:23,996 --> 00:17:26,521
So you got drunk...
283
00:17:27,533 --> 00:17:30,866
and you escorted a guest,
a woman, to her room?
284
00:17:30,936 --> 00:17:32,403
Do you know how stupid that is?
285
00:17:32,471 --> 00:17:34,200
Delinda asked me
to take her up to her room.
286
00:17:34,273 --> 00:17:36,036
Then Delinda is stupid.
287
00:17:36,108 --> 00:17:38,042
You do not get drunk on hotel property.
288
00:17:38,110 --> 00:17:41,944
You do not fall asleep
or pass out in a hallway.
289
00:17:42,114 --> 00:17:44,548
You're Head of Security.
Listen, if you want to get drunk...
290
00:17:44,616 --> 00:17:47,779
go downtown to some joint with the
rest of them punks, or a strip club...
291
00:17:47,853 --> 00:17:49,980
where somebody can't see you.
292
00:17:50,689 --> 00:17:53,317
Ed, I'm sorry. Yeah, I know you are.
293
00:17:54,226 --> 00:17:58,993
I mean, you put the Montecito at risk
and you embarrassed the hell out of me.
294
00:18:02,101 --> 00:18:04,069
Go see Kathy Berson, all right?
295
00:18:04,136 --> 00:18:05,296
The lawyer? Yes.
296
00:18:05,370 --> 00:18:07,497
The complaint involves
the Montecito property...
297
00:18:07,573 --> 00:18:09,632
with a Montecito employee.
298
00:18:09,842 --> 00:18:10,934
Okay.
299
00:18:15,147 --> 00:18:18,082
No matter how this looks, you
gotta believe that I didn't do it.
300
00:18:18,150 --> 00:18:19,583
I know that.
301
00:18:20,252 --> 00:18:22,345
But we're not talking about
what you didn't do.
302
00:18:22,421 --> 00:18:25,982
We are talking about what
you did do. Now go see Kathy.
303
00:18:26,058 --> 00:18:27,423
All right.
304
00:18:36,668 --> 00:18:38,397
- Send me Mike.
- Yes, sir.
305
00:18:45,144 --> 00:18:47,169
What's up, boss?
What are you working on?
306
00:18:47,246 --> 00:18:49,771
Those fourth-floor screams.
You know, Mr. Stinson's daughter.
307
00:18:49,848 --> 00:18:52,043
I need you to do
a background check on this...
308
00:18:52,684 --> 00:18:55,949
broad I tossed out of here
this morning, a Monica Wells.
309
00:18:56,021 --> 00:18:57,784
She's a real pain in the ass.
310
00:18:57,856 --> 00:19:02,156
Anything specific you're
looking for? Yeah. Leverage.
311
00:19:03,395 --> 00:19:05,727
You know what I'm talking about.
312
00:19:06,465 --> 00:19:07,796
I got you.
313
00:19:19,944 --> 00:19:21,434
Hey. Hey, Mikey, what's up?
314
00:19:21,512 --> 00:19:24,003
I'm on my way to pick up
the audiotape on fourth...
315
00:19:24,081 --> 00:19:27,209
get to the bottom
of the mysterious screams.
316
00:19:27,285 --> 00:19:29,310
Yeah, I forgot about that.
317
00:19:29,453 --> 00:19:31,421
You okay? Fine.
318
00:19:32,557 --> 00:19:35,526
That chick from the other night...
319
00:19:35,593 --> 00:19:37,823
filed a complaint against me.
320
00:19:38,062 --> 00:19:39,552
The one with the bra? Yeah.
321
00:19:39,630 --> 00:19:41,791
She claims that I forced myself on her.
322
00:19:41,866 --> 00:19:44,596
You gotta be kidding me.
A freaking joke is what it is.
323
00:19:44,669 --> 00:19:46,229
And when I get these charges dropped...
324
00:19:46,270 --> 00:19:48,350
I'm going to sue her ass
for defamation of character.
325
00:19:48,374 --> 00:19:50,431
This... So you know the
cops are gonna want to...
326
00:19:50,508 --> 00:19:54,342
talk to you about finding me
passed out in the hallway.
327
00:19:54,412 --> 00:19:56,209
What did you say?
I haven't talked to them.
328
00:19:56,240 --> 00:19:57,800
'Cause I don't need to mention the bra.
329
00:19:57,824 --> 00:19:59,646
You don't see it
on the surveillance footage.
330
00:19:59,717 --> 00:20:02,652
In the hallway the other night,
did I mention anything to you...
331
00:20:02,720 --> 00:20:04,847
about anything that I
might have done? No.
332
00:20:04,922 --> 00:20:07,015
Because I'm pretty sure
that nothing happened.
333
00:20:07,091 --> 00:20:08,888
I'm almost certain, almost. Listen.
334
00:20:08,960 --> 00:20:12,521
When I got there, first thing
you said, "nothing happened."
335
00:20:12,597 --> 00:20:13,723
Good.
336
00:20:14,498 --> 00:20:18,901
Because nothing did. Just tell
the truth. Everything will be cool.
337
00:20:21,839 --> 00:20:23,534
This is B.S., Danny.
338
00:20:30,982 --> 00:20:33,075
Big lunch opening day, huh?
339
00:20:33,217 --> 00:20:35,082
Yeah, I'm a little nervous.
340
00:20:35,152 --> 00:20:37,712
Paul Anka'll draw a crowd, but
Gunther's being very secretive...
341
00:20:37,788 --> 00:20:39,187
about his burger recipe.
342
00:20:39,257 --> 00:20:40,519
I'm sure it'll be fine.
343
00:20:40,591 --> 00:20:44,322
Listen, you remember that girl you had me
take up to her room a couple of nights ago?
344
00:20:44,395 --> 00:20:47,057
Yeah, the drunk. You remember
how many drinks she had?
345
00:20:47,131 --> 00:20:50,100
I didn't see how many drinks she
had, but she was obviously plastered.
346
00:20:50,167 --> 00:20:51,794
Yeah. Why?
347
00:20:52,169 --> 00:20:54,364
She's been complaining
about the way we treated her.
348
00:20:54,438 --> 00:20:55,769
The way we treated her?
349
00:20:55,840 --> 00:20:59,936
Daddy said she was yelling at some poor
waitress about the size of her juice glass.
350
00:21:00,278 --> 00:21:03,611
Actually, she's been complaining
about the way I treated her.
351
00:21:03,681 --> 00:21:06,946
She's saying that I took
advantage of her. That I touched her.
352
00:21:07,018 --> 00:21:09,919
Which I didn't.
353
00:21:09,987 --> 00:21:12,683
Of course you didn't.
In her dreams you touched her.
354
00:21:12,757 --> 00:21:15,590
So you'll vouch for the fact
that she was drunk off her ass?
355
00:21:15,660 --> 00:21:16,991
Of course.
356
00:21:17,762 --> 00:21:19,627
Thank you. Don't worry.
357
00:21:19,697 --> 00:21:21,289
Okay. Thank you.
358
00:21:22,733 --> 00:21:23,893
Bitch.
359
00:21:27,471 --> 00:21:29,735
Please tell me you've taken
care of this screaming thing.
360
00:21:29,767 --> 00:21:31,327
It's starting to affect Stinson's play.
361
00:21:31,351 --> 00:21:33,277
I have the fourth-floor tape right here.
362
00:21:33,344 --> 00:21:34,504
This display will tell me...
363
00:21:34,578 --> 00:21:37,741
if there are any sounds within
the human voice spectrum.
364
00:21:37,815 --> 00:21:39,112
All right.
365
00:21:44,088 --> 00:21:45,919
What? This can't be.
366
00:21:48,359 --> 00:21:50,793
Sam, listen to this.
367
00:21:53,331 --> 00:21:55,959
Tell me that's not what I think it is.
368
00:21:57,468 --> 00:21:59,629
It's a high-decibel rendition
of hide-the-salami.
369
00:21:59,704 --> 00:22:02,002
This couple's, like, 70 years old.
370
00:22:02,073 --> 00:22:04,837
So it's hide-the-aged-salami.
It is kind of disturbing.
371
00:22:04,909 --> 00:22:06,968
No, I think it's great.
More power to them.
372
00:22:07,044 --> 00:22:09,945
The problem is we can't tell
married folks not to have sex.
373
00:22:10,014 --> 00:22:12,847
And the Stinsons won't move.
So move the old couple.
374
00:22:12,917 --> 00:22:15,408
That's a good idea. Hey, wait.
Can you move them?
375
00:22:15,477 --> 00:22:16,797
I got something else I'm working.
376
00:22:16,821 --> 00:22:19,449
No. You got something else?
No lie, Sam. I got something else.
377
00:22:19,557 --> 00:22:22,253
Mike. All right. Fine.
378
00:22:22,660 --> 00:22:25,561
But you owe me. Like, huge.
379
00:22:28,566 --> 00:22:30,625
How about it for Gunther?
380
00:22:30,701 --> 00:22:33,033
♪♪
381
00:22:33,104 --> 00:22:34,833
♪ Having my burger ♪
382
00:22:36,374 --> 00:22:41,141
♪ What a lovely way of
dressing up a ground meat patty ♪
383
00:22:42,179 --> 00:22:44,340
♪ Having my burger ♪
384
00:22:45,783 --> 00:22:50,686
♪ One bite, one taste and
I'm suddenly feeling so happy ♪
385
00:22:51,756 --> 00:22:56,284
♪ They didn't fry it or bake it slow ♪
386
00:22:58,729 --> 00:23:03,530
♪ They grilled that meat with good
mesquite and cooked it just so ♪
387
00:23:04,368 --> 00:23:06,063
♪ I'm thinking you know ♪
388
00:23:07,471 --> 00:23:09,564
♪ Having my burger ♪
389
00:23:11,108 --> 00:23:15,545
♪ What a lovely way of
dressing up a ground meat patty ♪
390
00:23:17,148 --> 00:23:18,740
♪ Having my burger ♪♪
391
00:23:20,317 --> 00:23:21,750
All right.
392
00:23:22,753 --> 00:23:23,753
Yeah.
393
00:23:24,955 --> 00:23:27,116
That's it. That's what happened.
394
00:23:27,191 --> 00:23:29,352
You were both drunk. Yeah.
395
00:23:29,427 --> 00:23:33,261
And due to your intoxication, you fell
asleep in the hallway outside her room.
396
00:23:33,330 --> 00:23:35,059
Aren't you supposed to be on my side?
397
00:23:35,132 --> 00:23:38,397
I believe she's lying through her
teeth, but I'm paid to be a realist, Danny.
398
00:23:38,469 --> 00:23:40,767
This is a classic: He said, she said.
399
00:23:40,838 --> 00:23:43,830
It's all gonna come down to
who's more credible in front of a jury.
400
00:23:43,908 --> 00:23:44,932
A jury?
401
00:23:45,009 --> 00:23:47,068
If it gets that far, and I don't think it will.
402
00:23:47,144 --> 00:23:50,705
Nine times out of 10 these people
are just here for a monetary settlement.
403
00:23:50,781 --> 00:23:53,409
No. I'm not giving this woman
a dime, okay?
404
00:23:53,484 --> 00:23:57,511
I'll go to trial if I have to. Besides,
she's some corporate honcho anyway.
405
00:23:57,588 --> 00:23:59,579
I mean, I don't see her
doing this for the money.
406
00:23:59,657 --> 00:24:04,151
Any idea as to why she is doing
it? I don't know. That's the thing.
407
00:24:04,628 --> 00:24:07,062
Maybe she's trying to make
her boyfriend jealous.
408
00:24:07,131 --> 00:24:09,656
Maybe she's just a vindictive bitch.
409
00:24:12,603 --> 00:24:14,969
Ed kicked her out of the
casino. Maybe that's it.
410
00:24:15,039 --> 00:24:17,530
Don't worry. I've dealt
with crazies like this before.
411
00:24:17,608 --> 00:24:21,100
We're gonna go in. We're
gonna talk to... Wait. We?
412
00:24:21,178 --> 00:24:24,579
No. I walk in there with a lawyer, it's
gonna look like I got something to hide.
413
00:24:24,648 --> 00:24:27,640
No, it's gonna look like
you know your rights.
414
00:24:33,057 --> 00:24:36,891
All right. Let me go think about this.
415
00:24:42,600 --> 00:24:43,965
What do you think, doc?
416
00:24:44,034 --> 00:24:46,229
It's his word against hers.
They were both drunk.
417
00:24:46,303 --> 00:24:49,170
I think there's a pretty good
chance the D.A.'ll file charges.
418
00:24:49,874 --> 00:24:51,501
I've never seen anything like it, Ed.
419
00:24:51,575 --> 00:24:55,739
This Monica Wells is clean as a
whistle. Not even a parking ticket.
420
00:24:55,880 --> 00:24:57,279
I tell you what.
421
00:24:57,848 --> 00:25:00,339
Why don't you check on her
family, anybody close to her.
422
00:25:00,417 --> 00:25:03,614
Her family? Mike, I just want information.
423
00:25:03,687 --> 00:25:08,090
I'm not asking you, nor would I ever ask you
to do anything illegal or unethical, okay?
424
00:25:08,158 --> 00:25:10,183
Is Monica Wells the woman
who accused Danny?
425
00:25:10,261 --> 00:25:13,719
Because if she is, I got no problem
doing whatever needs to be done.
426
00:25:13,797 --> 00:25:17,790
You won't have to do anything.
Just find out what you can.
427
00:25:17,868 --> 00:25:19,733
All right. All right.
428
00:25:19,970 --> 00:25:21,369
Mr. Deline. Yeah.
429
00:25:21,438 --> 00:25:23,303
Someone left this
on the valet desk out front.
430
00:25:24,108 --> 00:25:25,132
Thanks.
431
00:25:43,327 --> 00:25:45,989
Mr. And Mrs. Socal? Present.
432
00:25:46,163 --> 00:25:49,496
I'm Samantha Marquez with the
Montecito. Are you enjoying your stay?
433
00:25:49,567 --> 00:25:51,398
Couldn't be better. Wonderful.
434
00:25:51,468 --> 00:25:52,468
I'm glad to hear that.
435
00:25:52,528 --> 00:25:54,848
You know, we have a special
program here, at the Montecito.
436
00:25:54,872 --> 00:25:57,466
It's called the "surprise upgrade."
437
00:25:58,075 --> 00:25:59,337
Surprise.
438
00:25:59,710 --> 00:26:01,837
Basically, what we do is
we select guests at random...
439
00:26:01,912 --> 00:26:04,506
and we offer them
a free upgrade to a suite.
440
00:26:05,816 --> 00:26:08,808
And dinner for two at
Mystique. Wonderful.
441
00:26:09,286 --> 00:26:13,279
I don't know, honey. I like our room.
And we'd have to pack all our stuff.
442
00:26:13,357 --> 00:26:16,520
No. You would never have to do
that. We have a bellman to do that.
443
00:26:16,594 --> 00:26:18,357
And we dry-clean all of your things.
444
00:26:18,429 --> 00:26:22,490
And you know those
plush Montecito robes?
445
00:26:23,300 --> 00:26:24,961
We give you those.
446
00:26:25,235 --> 00:26:27,066
Four, of course.
447
00:26:27,137 --> 00:26:30,334
Couple for you,
couple for loved ones at home.
448
00:26:31,575 --> 00:26:33,509
Sounds good to me. Wonderful.
449
00:26:33,577 --> 00:26:35,670
You can't really beat that.
450
00:26:35,846 --> 00:26:38,440
All right, it's off. You can take it.
451
00:26:40,384 --> 00:26:42,409
- All right, lunch, guys.
- Good.
452
00:26:42,486 --> 00:26:46,286
Hey guys. Have you tried our
Gunther burger? It's on the house.
453
00:26:46,357 --> 00:26:50,020
Had one yesterday. I think we're
gonna head over to the food court.
454
00:26:51,729 --> 00:26:53,526
Enjoy the food court.
455
00:27:05,542 --> 00:27:09,535
Delinda, why did I listen
to this Paul Anka?
456
00:27:09,613 --> 00:27:12,138
We knew there'd be a little
drop-off after the grand opening.
457
00:27:12,216 --> 00:27:15,014
But we have to give our lunch
business a little time to grow.
458
00:27:15,085 --> 00:27:18,248
Yeah, my reputation will fall
like a nicht gebaden soufflé.
459
00:27:18,322 --> 00:27:20,381
You seem to be using
a lot more German these days.
460
00:27:20,457 --> 00:27:24,826
Well, that's because you
make me all so ubergeschnappt.
461
00:27:26,930 --> 00:27:28,522
Hey, sweetie. Hey.
462
00:27:28,599 --> 00:27:31,864
Thought I'd stop by and try
one of these Gunther burgers.
463
00:27:32,436 --> 00:27:34,563
Are you doing this as a favor to me...
464
00:27:34,638 --> 00:27:35,969
or did you hear they were good?
465
00:27:36,273 --> 00:27:39,299
Yeah, favor to you. Okay. Great. Enjoy.
466
00:27:40,577 --> 00:27:41,805
Thanks.
467
00:27:43,380 --> 00:27:46,281
Hey, Delinda, you got a
minute? Sure, why not?
468
00:27:47,918 --> 00:27:51,319
Look, I was more than happy
to help you guys out...
469
00:27:53,323 --> 00:27:56,087
but I tasted one of your burgers. Yeah.
470
00:27:57,361 --> 00:28:01,354
I'm afraid you're gonna lose more
customers than you win with those things.
471
00:28:01,432 --> 00:28:03,593
I don't know, maybe it's just me.
472
00:28:03,667 --> 00:28:07,194
No. It's not just you. That bad, huh?
473
00:28:08,806 --> 00:28:10,068
Inedible.
474
00:28:12,710 --> 00:28:16,271
Maybe he should stick to
the strudel. Yeah, good idea.
475
00:28:18,415 --> 00:28:20,315
Hello. Good afternoon.
476
00:28:22,553 --> 00:28:24,919
Thank you for coming
in, Mr. McCoy. I wanted to.
477
00:28:24,988 --> 00:28:27,821
And I want you to know that it
wasn't my idea to have a lawyer here.
478
00:28:27,891 --> 00:28:29,984
Kathy Berson. I have nothing to hide.
479
00:28:30,060 --> 00:28:31,260
Then this should be real easy.
480
00:28:31,284 --> 00:28:34,561
Detective, my client and I arrived here
separately and I was just wondering...
481
00:28:34,631 --> 00:28:37,532
if we could take a minute to
discuss... I don't need a minute.
482
00:28:37,601 --> 00:28:40,297
In fact, I think I should
do this alone. Danny?
483
00:28:40,370 --> 00:28:41,530
Leave.
484
00:28:43,874 --> 00:28:44,874
Leave.
485
00:28:46,410 --> 00:28:48,071
This is a mistake.
486
00:28:58,555 --> 00:29:00,147
Well, here I am.
487
00:29:00,390 --> 00:29:03,223
You don't mind if I check you
for a wire, do you?
488
00:29:03,293 --> 00:29:04,293
Yes, I do.
489
00:29:05,395 --> 00:29:07,192
Take a hike, muscles.
490
00:29:09,967 --> 00:29:13,061
I want to apologize for my
treatment of that waitress.
491
00:29:13,137 --> 00:29:15,196
She can't help the fact that
she's incompetent.
492
00:29:15,272 --> 00:29:18,139
Your note said you wanted
to discuss a settlement.
493
00:29:18,208 --> 00:29:21,200
You know, Mr. Deline, in my
business experience I have found that...
494
00:29:21,278 --> 00:29:24,338
even the most antagonistic
interests can resolve their conflicts if...
495
00:29:24,414 --> 00:29:26,279
How much do you want?
496
00:29:26,350 --> 00:29:28,511
I don't want money. I want justice.
497
00:29:28,585 --> 00:29:31,486
And when I called my company to
tell them I might have to stay here...
498
00:29:31,555 --> 00:29:34,456
to seek that justice, I learned
something very interesting.
499
00:29:34,525 --> 00:29:36,254
Something that could benefit both of us.
500
00:29:36,326 --> 00:29:39,693
You learned that filing
false charges was a crime?
501
00:29:39,763 --> 00:29:41,458
I don't see how that benefits me.
502
00:29:41,532 --> 00:29:43,796
I was told that you have
an influential relationship...
503
00:29:43,867 --> 00:29:45,357
with the Malaysian government.
504
00:29:45,435 --> 00:29:49,701
Actually, I was told you have influential
relationships all over the world.
505
00:29:49,773 --> 00:29:51,070
Who told you that?
506
00:29:51,141 --> 00:29:55,100
You're not the only ex-CIA spook
working for a major corporation.
507
00:29:55,179 --> 00:29:58,671
Here's my proposal: Ou help us
get approval for several projects...
508
00:29:58,749 --> 00:30:02,082
in Kuala Lumpur and my complaint
against Danny McCoy goes away.
509
00:30:02,152 --> 00:30:06,418
It's a golden opportunity,
Mr. Deline. My complaint is legitimate.
510
00:30:07,090 --> 00:30:10,992
But I am willing to sacrifice my
dignity for the sake of my company.
511
00:30:11,061 --> 00:30:12,892
How very noble of you.
512
00:30:12,963 --> 00:30:14,021
So?
513
00:30:14,331 --> 00:30:18,290
So, I make a couple of calls...
514
00:30:18,368 --> 00:30:20,632
and you withdraw your complaint.
515
00:30:20,704 --> 00:30:22,365
Do we have a deal?
516
00:30:22,673 --> 00:30:26,609
Not if you dragged my
naked body over broken glass.
517
00:30:26,677 --> 00:30:28,406
You watch out, sweetheart.
518
00:30:28,478 --> 00:30:30,912
We're gonna start getting serious.
519
00:30:38,622 --> 00:30:40,783
Ed. Hey, Mike.
520
00:30:40,858 --> 00:30:42,985
I'm sorry I can't find
anything on Monica Wells.
521
00:30:43,060 --> 00:30:46,359
I checked everywhere, every
database, our off-the-books sources.
522
00:30:46,430 --> 00:30:48,990
Take it easy. He's gonna be okay.
523
00:30:50,167 --> 00:30:52,658
To make Danny go through this crap.
524
00:30:53,237 --> 00:30:56,866
There's nothing else we can
do? No. There's plenty we can do.
525
00:30:57,040 --> 00:30:59,668
I'm not saying, you know,
breaking the law or something...
526
00:30:59,743 --> 00:31:01,711
We can bend it a little bit.
527
00:31:02,546 --> 00:31:05,481
I guess you're right. Don't
worry. He's not going to get hurt.
528
00:31:05,549 --> 00:31:06,914
I hope not.
529
00:31:08,318 --> 00:31:10,786
I'll catch you later. All right.
530
00:31:22,366 --> 00:31:24,630
Hey, it's Deline.
531
00:31:25,435 --> 00:31:27,596
Look, I need a big favor.
532
00:31:28,105 --> 00:31:29,800
No. It's personal.
533
00:31:32,242 --> 00:31:34,437
Mr. Cannon? Hey, Carmela. What's up?
534
00:31:34,511 --> 00:31:36,945
Maybe it's nothing, but one
of the suites on my floor...
535
00:31:37,014 --> 00:31:39,107
I think they might have
some wild animal inside.
536
00:31:39,182 --> 00:31:42,117
You should hear the sounds.
Can I stop you for a moment?
537
00:31:47,591 --> 00:31:51,118
Sam, what's the Socals'
new room number?
538
00:31:52,229 --> 00:31:55,164
Thank you. Would this be 5301?
539
00:31:55,332 --> 00:31:57,857
There were other complaints? I
know the other guests heard it.
540
00:31:57,935 --> 00:32:01,166
One of them told me it was scaring
her. It's not a wild animal, Carmela.
541
00:32:02,706 --> 00:32:04,867
It's old people making love.
542
00:32:05,542 --> 00:32:06,600
I'm so sorry.
543
00:32:06,677 --> 00:32:08,577
No. It's okay. I appreciate your concern.
544
00:32:08,645 --> 00:32:10,704
In fact, I'm gonna put in
a good word for you...
545
00:32:10,781 --> 00:32:13,113
with the head of housekeeping,
okay? I'm so sorry.
546
00:32:13,183 --> 00:32:17,552
Yeah. Don't worry about it.
It's just old folks fornicating.
547
00:32:18,288 --> 00:32:20,984
You shouldn't have tossed Kathy Berson.
548
00:32:21,258 --> 00:32:25,456
She can talk about protecting my rights
all she wants, but we both know cops.
549
00:32:25,529 --> 00:32:28,760
You walk in there with a lawyer,
they automatically assume you're guilty.
550
00:32:28,832 --> 00:32:32,131
Did Luis tell you when they're
gonna come down with a decision?
551
00:32:32,202 --> 00:32:35,137
Luis removed himself from the case.
552
00:32:35,405 --> 00:32:38,602
He thinks they're probably
gonna decide something soon.
553
00:32:41,278 --> 00:32:45,112
This woman lies. She makes up
charges. She damages my reputation.
554
00:32:45,182 --> 00:32:46,809
I tell the truth, I play by the rules...
555
00:32:46,883 --> 00:32:49,374
I'm the one waiting to find
out if I'm gonna be charged.
556
00:32:49,453 --> 00:32:50,545
Look, if you are...
557
00:32:50,620 --> 00:32:52,747
If we are, you better believe
there's going to be...
558
00:32:52,823 --> 00:32:55,257
a lot of time, energy, and
money wasted on my defense.
559
00:32:55,325 --> 00:32:57,122
I think that we should hit back.
560
00:32:57,194 --> 00:33:00,425
Deal with this thing the Vegas
way. You know, the old Vegas way.
561
00:33:00,497 --> 00:33:01,623
I think that's a bad idea.
562
00:33:01,698 --> 00:33:04,428
Come on, Ed. If this were you,
you wouldn't be sitting around...
563
00:33:04,501 --> 00:33:07,436
waiting for the cops to make up
their minds. You'd be doing something.
564
00:33:07,504 --> 00:33:10,564
I think we should run a background
check. I already did. She's clean.
565
00:33:13,577 --> 00:33:14,577
Yeah.
566
00:33:16,546 --> 00:33:18,343
Detective Jernigan.
567
00:33:19,182 --> 00:33:20,672
This is Danny.
568
00:33:23,653 --> 00:33:24,984
I understand.
569
00:33:25,856 --> 00:33:28,450
All right, I'll be down before 5:00.
570
00:33:30,193 --> 00:33:31,285
What?
571
00:33:34,831 --> 00:33:36,731
They're filing charges.
572
00:33:38,268 --> 00:33:40,293
You want me to go down with you?
573
00:33:40,637 --> 00:33:42,070
No, I'm fine.
574
00:33:56,353 --> 00:34:00,084
Greg, it's Deline. Let's go.
575
00:34:02,225 --> 00:34:05,717
Mr. And Mrs. Socal? I'm Mike
Cannon, with the Montecito.
576
00:34:05,829 --> 00:34:09,265
I understand my colleague Sam
Marquez upgraded you to a suite.
577
00:34:09,332 --> 00:34:10,924
Yes. It's spectacular.
578
00:34:11,001 --> 00:34:12,992
Wonderful. And so is she.
579
00:34:13,070 --> 00:34:14,070
Wonderful.
580
00:34:14,137 --> 00:34:15,900
She speaks very highly of you as well.
581
00:34:15,972 --> 00:34:19,271
In fact, our mansion just opened up...
582
00:34:20,143 --> 00:34:24,011
and you guys seem like such nice folks,
we thought we should move you over there.
583
00:34:24,081 --> 00:34:26,311
A mansion? Most people
don't even know we have it.
584
00:34:26,383 --> 00:34:30,786
It's at the back of the property. It's
an actual free-standing mansion...
585
00:34:30,854 --> 00:34:33,049
totally isolated
from the other guest rooms.
586
00:34:33,123 --> 00:34:35,717
That's not necessary.
The suite is more than enough.
587
00:34:35,792 --> 00:34:38,727
Hey. The Montecito's all about
exceeding expectations.
588
00:34:38,795 --> 00:34:42,663
So I will have a bellman collect
your things right away, okay?
589
00:34:43,633 --> 00:34:46,329
Mike. Yeah.
590
00:34:47,704 --> 00:34:51,572
You folks have been so nice to us. I
hope you haven't gotten any complaints.
591
00:34:51,641 --> 00:34:53,040
Complaints?
592
00:34:55,479 --> 00:34:57,470
I've just started taking these...
593
00:34:57,647 --> 00:35:00,275
and the combination of
a kick-in-the-pants for me...
594
00:35:00,350 --> 00:35:04,616
and being here in Vegas has pretty
much turned Suzy into a wild animal.
595
00:35:04,688 --> 00:35:07,316
What do you think, honey? Wonderful.
596
00:35:07,924 --> 00:35:10,222
Every time, screaming like a banshee.
597
00:35:10,293 --> 00:35:13,160
I just thought, maybe some of the
other guests might have complained.
598
00:35:13,230 --> 00:35:15,027
No complaints.
599
00:35:15,899 --> 00:35:17,594
Want to try one? I got plenty.
600
00:35:17,667 --> 00:35:20,534
Thanks anyway.
I know you don't need them...
601
00:35:20,604 --> 00:35:25,064
but a guy your age, your girlfriend will
be able to do chin-ups on your shwanz.
602
00:35:25,609 --> 00:35:28,840
I appreciate your offer, but I am cool.
603
00:35:28,912 --> 00:35:30,777
You enjoy the mansion.
604
00:35:31,081 --> 00:35:32,673
Okay? Okay.
605
00:35:42,659 --> 00:35:44,650
No, this is no good.
606
00:35:46,563 --> 00:35:48,326
We will blame Benito.
607
00:35:48,398 --> 00:35:50,332
Gunther, it's my fault. I was wrong.
608
00:35:50,400 --> 00:35:53,335
Lunch at Mystique... It's
definitely not a good idea.
609
00:35:53,403 --> 00:35:57,339
Yeah. But maybe you can make
it up to me in some special way.
610
00:35:57,407 --> 00:36:00,240
We will raise our dinner prices
and change our waitress outfits.
611
00:36:00,310 --> 00:36:02,574
Delinda, the outfits, the lunch...
612
00:36:02,646 --> 00:36:05,638
these are not matters for a
chef of stardom to concern.
613
00:36:05,715 --> 00:36:07,649
Tiffany, could you come here, please?
614
00:36:07,717 --> 00:36:09,048
Thank you.
615
00:36:11,922 --> 00:36:13,184
A tuxedo?
616
00:36:13,890 --> 00:36:15,881
It's body paint, Gunther.
617
00:36:22,332 --> 00:36:25,893
Yeah, this is a very
good idea. I think so, too.
618
00:36:25,969 --> 00:36:27,630
Are those buttons?
619
00:36:32,042 --> 00:36:33,339
Well, hi.
620
00:36:33,743 --> 00:36:35,938
Changed your mind. Yeah.
621
00:36:36,146 --> 00:36:39,343
I had a feeling that you wouldn't want
to put your handsome young protégé...
622
00:36:39,416 --> 00:36:41,543
through the humiliation of a trial.
623
00:36:42,752 --> 00:36:47,451
I called Malaysia and that
deal that you were working on...
624
00:36:47,757 --> 00:36:49,190
it's not gonna happen.
625
00:36:49,259 --> 00:36:53,218
And the two projects
in Taiwan and South Africa...
626
00:36:53,663 --> 00:36:55,221
I'm afraid they're dead.
627
00:36:55,298 --> 00:36:57,266
They've already been approved.
628
00:36:57,294 --> 00:36:58,574
I guess they've been unapproved.
629
00:36:58,598 --> 00:37:01,731
Don't kid yourself,
Mr. Deline. You don't scare me.
630
00:37:01,805 --> 00:37:04,205
Is that a new experience for you?
631
00:37:06,009 --> 00:37:09,638
That co-op that you were
about to close on in New York...
632
00:37:10,380 --> 00:37:12,245
that, too, has been unapproved.
633
00:37:12,315 --> 00:37:15,443
Apparently, the board of directors,
they had a change of heart.
634
00:37:15,518 --> 00:37:16,678
I mean, go figure.
635
00:37:16,753 --> 00:37:20,951
And you'll be receiving a letter
from Briarcliff Country Club.
636
00:37:21,024 --> 00:37:22,457
That would be tomorrow.
637
00:37:22,525 --> 00:37:24,720
I think they're gonna ask
for your resignation.
638
00:37:24,794 --> 00:37:27,729
You expect me to believe that?
No. Not at all.
639
00:37:28,398 --> 00:37:30,628
I'd just make some calls and find out.
640
00:37:30,700 --> 00:37:33,134
Hell, you know what, I'm not even sure...
641
00:37:33,203 --> 00:37:35,103
that your credit cards
are any good anymore.
642
00:37:35,171 --> 00:37:38,106
I'll see you in court. You've got one hour.
643
00:37:45,982 --> 00:37:47,643
Turn to your left.
644
00:37:53,290 --> 00:37:54,882
Okay, over here.
645
00:37:57,827 --> 00:38:00,660
Put your left hand on the pad. Like that?
646
00:38:00,730 --> 00:38:03,460
Leave it there. Don't move.
647
00:38:07,304 --> 00:38:11,206
This way. Come on. Take it easy.
648
00:38:11,274 --> 00:38:13,469
Hey. Where is he?
649
00:38:13,543 --> 00:38:15,602
Processing. When's the arraignment?
650
00:38:15,639 --> 00:38:17,319
I'll try to get him in as soon as I can...
651
00:38:17,343 --> 00:38:19,214
and, don't worry, the judge'll R.O.R. Him.
652
00:38:19,282 --> 00:38:20,282
Hey.
653
00:38:20,617 --> 00:38:21,845
Wait here, please.
654
00:38:21,918 --> 00:38:23,715
I guess I do need a lawyer now.
655
00:38:23,787 --> 00:38:27,450
Danny, if we have to negotiate something,
I mean, it's not the end of the world.
656
00:38:27,524 --> 00:38:31,119
Mr. McCoy. Ms. Wells just called
and decided to withdraw her complaint.
657
00:38:31,194 --> 00:38:33,128
And told the D.A.
That she wouldn't testify.
658
00:38:33,196 --> 00:38:35,721
The charge has been dropped.
You are free to go.
659
00:38:35,799 --> 00:38:37,266
That's great.
660
00:38:37,701 --> 00:38:40,966
Detective, you and I have
a little paperwork to do.
661
00:38:42,972 --> 00:38:44,098
What?
662
00:38:49,079 --> 00:38:51,206
- How are you?
- Good. Thanks.
663
00:38:51,448 --> 00:38:53,006
I told you the system would work.
664
00:38:53,083 --> 00:38:54,846
The system or your system?
665
00:38:56,219 --> 00:38:59,052
If you weren't just sitting around
waiting, I want to thank you.
666
00:38:59,122 --> 00:39:01,090
Nothing to thank me for.
667
00:39:01,358 --> 00:39:03,019
What did you do?
668
00:39:04,361 --> 00:39:05,385
Ed?
669
00:39:07,964 --> 00:39:11,058
What did you do?
You ever hear of deniability?
670
00:39:12,001 --> 00:39:14,936
If you're anywhere near this thing,
she'll accuse you of blackmail...
671
00:39:15,004 --> 00:39:17,029
obstruction of justice.
She could accuse you, too.
672
00:39:17,107 --> 00:39:20,406
No. Look, I got a way with people.
673
00:39:20,877 --> 00:39:22,708
They find me extremely likeable.
674
00:39:22,779 --> 00:39:24,872
Really. I didn't know that.
675
00:39:48,505 --> 00:39:51,531
Is Stinson happy?
Ecstatic. How are the Socals?
676
00:39:51,608 --> 00:39:53,599
Yeah, I know they're happy
about their sex-a-thon.
677
00:39:53,676 --> 00:39:55,196
I don't want to hear anymore about it.
678
00:39:55,226 --> 00:39:57,266
I can't see them complaining
about getting bumped...
679
00:39:57,328 --> 00:40:00,978
from a $99-a-night Internet special
to a $10,000-a-night mansion.
680
00:40:02,018 --> 00:40:03,747
You ever try those?
681
00:40:03,853 --> 00:40:05,684
What? Pills.
682
00:40:05,855 --> 00:40:07,516
The ones Socal's taking?
683
00:40:07,590 --> 00:40:08,784
I know you don't need them.
684
00:40:08,858 --> 00:40:11,292
I'm just saying sometimes
young guys take them for fun.
685
00:40:11,361 --> 00:40:14,922
A four-hour erection is fun?
Yes. Sounds fun to me.
686
00:40:16,132 --> 00:40:18,225
Hey, Ed and Danny are back.
687
00:40:26,009 --> 00:40:28,534
What the hell's going on over there?
688
00:40:33,283 --> 00:40:35,148
♪♪
689
00:40:40,723 --> 00:40:42,384
Sure. Thanks.
690
00:40:45,762 --> 00:40:47,286
Young lady.
691
00:40:49,999 --> 00:40:52,092
Can I help you, Mr. Deline?
692
00:40:54,504 --> 00:40:58,668
I was just checking. Just
checking. That's all, thanks.
693
00:40:58,975 --> 00:41:00,101
Okay.
694
00:41:01,845 --> 00:41:03,073
Delinda.
695
00:41:04,214 --> 00:41:06,705
I do like a double-breasted tuxedo.
696
00:41:07,717 --> 00:41:09,378
Put some clothes
on those girls right now.
697
00:41:09,452 --> 00:41:11,545
Daddy, it's body paint.
They're more covered than...
698
00:41:11,621 --> 00:41:14,681
This is not a debate.
Put clothes on the girls.
699
00:41:15,225 --> 00:41:16,317
Okay.
700
00:41:19,095 --> 00:41:21,086
I think it's a good idea.
701
00:41:21,564 --> 00:41:22,963
Me, too.
702
00:41:24,000 --> 00:41:25,228
Johnny.
703
00:41:28,538 --> 00:41:30,768
Is that the girl from the other night?
704
00:41:30,840 --> 00:41:33,775
Lisa. She applied for a job. Hey.
705
00:41:35,512 --> 00:41:38,606
I thought later on, you know,
we could maybe...
706
00:41:38,681 --> 00:41:40,649
Hey. Hi.
707
00:41:41,117 --> 00:41:42,846
- You remember me?
- I was talking to her.
708
00:41:42,919 --> 00:41:45,046
- Yes. Of course.
- Put this on now.
709
00:41:46,422 --> 00:41:48,515
Can you put this on? Thanks.
710
00:41:49,092 --> 00:41:52,391
Thanks, buddy.
I just want to apologize for the...
711
00:41:54,197 --> 00:41:56,757
Hold on. Here, let me.
712
00:41:56,833 --> 00:41:58,357
You know what, here.
713
00:42:00,737 --> 00:42:03,763
Why don't you go ahead
and just wipe before it smears.
714
00:42:05,408 --> 00:42:06,705
I don't think that...
715
00:42:06,776 --> 00:42:08,869
Can you put this on? Sure.
716
00:42:09,712 --> 00:42:11,543
Tiffany, put this on.
717
00:42:12,749 --> 00:42:13,773
What?
718
00:42:13,850 --> 00:42:15,317
No shirts!
719
00:42:15,385 --> 00:42:16,682
Danny.
720
00:42:17,620 --> 00:42:18,620
Danny!
721
00:42:19,188 --> 00:42:20,883
Danny, tell them to stop.
722
00:42:20,957 --> 00:42:22,686
No. I'm off duty.
723
00:42:22,992 --> 00:42:25,517
Danny. Do something.
724
00:42:26,496 --> 00:42:28,555
No shirts!
725
00:42:31,701 --> 00:42:33,760
No shirts!
54341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.