All language subtitles for Las.Vegas.S02E11.My.Beautiful.Launderette.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,674 --> 00:00:12,404 ♪♪ 2 00:00:12,983 --> 00:00:15,281 Hey. Who's the hottie in the hat? 3 00:00:15,352 --> 00:00:17,843 Cody Barnes. Five-time All-Around Rodeo Champ. 4 00:00:17,922 --> 00:00:19,981 This week he's going for his sixth title. 5 00:00:20,057 --> 00:00:22,787 I never had me a real live cowboy before. 6 00:00:23,394 --> 00:00:25,589 Really? Yeah. 7 00:00:25,663 --> 00:00:27,324 Maybe that's the kind of man I need. 8 00:00:27,398 --> 00:00:30,367 A guy who knows how to straddle an angry 2000 pound bull... 9 00:00:30,434 --> 00:00:32,459 and show that animal who's boss. 10 00:00:34,071 --> 00:00:37,234 The guy's got throngs of adoring women following him all over the country. 11 00:00:37,308 --> 00:00:39,572 I could think of worse things. 12 00:00:40,010 --> 00:00:42,843 No reply to that? No "Amen, brother"? No "I hear that"? Nothing? 13 00:00:42,913 --> 00:00:44,505 I guess at this point in my life... 14 00:00:44,582 --> 00:00:46,482 it's more about quality, not quantity. 15 00:00:46,550 --> 00:00:49,018 Quantity? Is zero a quantity? 16 00:00:49,186 --> 00:00:52,553 I just never seem to find a woman who shares my interests. 17 00:00:52,623 --> 00:00:55,456 5000 people moving to Vegas every month, you'd think one of them... 18 00:00:55,526 --> 00:00:59,053 would be a gorgeous woman who wants to discuss the second law of thermodynamics. 19 00:00:59,129 --> 00:01:00,187 What about her? 20 00:01:02,032 --> 00:01:04,626 She looks like a scientist. Yeah. 21 00:01:06,237 --> 00:01:07,966 What about her? 22 00:01:19,049 --> 00:01:20,414 She's fine. 23 00:01:26,757 --> 00:01:28,054 She's all right. 24 00:01:28,125 --> 00:01:30,992 But just imagine, for a second, you're that mechanical bull. 25 00:01:31,061 --> 00:01:32,528 No, man, her. 26 00:01:35,432 --> 00:01:36,729 Look at you. 27 00:01:37,334 --> 00:01:39,734 What? Did you say something? 28 00:01:45,409 --> 00:01:46,569 Sit down. 29 00:01:46,843 --> 00:01:49,209 Why, am I in trouble? Well, you tell me. 30 00:01:52,416 --> 00:01:54,407 Basically, it's the gambling revenue... 31 00:01:54,484 --> 00:01:56,384 from your clients has been down... 32 00:01:56,453 --> 00:01:58,318 over 12% in the last quarter. 33 00:01:58,388 --> 00:02:00,583 Well, as you know, my job is very important to me. 34 00:02:00,657 --> 00:02:03,217 When my client revenue number drops, my income drops, so... 35 00:02:03,293 --> 00:02:06,421 Then we're in perfect agreement. Your numbers have to come up. 36 00:02:06,496 --> 00:02:08,555 Ed, what I do is not a sprint. It is a marathon. 37 00:02:08,632 --> 00:02:10,623 Along the course, there are peaks and valleys. 38 00:02:10,700 --> 00:02:11,997 I understand peaks and valleys. 39 00:02:12,069 --> 00:02:14,162 We're getting too many valleys. I need some peaks. 40 00:02:14,237 --> 00:02:15,602 The numbers have to come up, Sam. 41 00:02:15,672 --> 00:02:18,163 Every other casino on The Strip seems to want me, so... 42 00:02:18,241 --> 00:02:19,902 if you're unhappy with my work... Wait. 43 00:02:19,976 --> 00:02:22,444 Do you think that it would be different anywhere else? 44 00:02:22,512 --> 00:02:24,878 I don't know! Well, I know. I do. 45 00:02:25,015 --> 00:02:26,482 And it won't. 46 00:02:26,583 --> 00:02:29,950 If you don't believe me, try one of those other places. See for yourself. 47 00:02:30,020 --> 00:02:33,012 Maybe I will. Well, maybe you should. 48 00:02:35,826 --> 00:02:36,826 Fine. 49 00:02:40,230 --> 00:02:42,357 ♪♪ 50 00:03:31,831 --> 00:03:34,766 I think Ed's taking this whole "President of Operations" thing... 51 00:03:34,834 --> 00:03:35,892 a little too seriously. 52 00:03:35,969 --> 00:03:37,596 One whale with one unlucky weekend... 53 00:03:37,670 --> 00:03:39,845 will put your revenue right back to where it was last quarter. 54 00:03:39,869 --> 00:03:41,837 Maybe this guy will turn your numbers around. 55 00:03:41,905 --> 00:03:44,567 Alex Brooks? He comes out here four times a year from El Paso... 56 00:03:44,641 --> 00:03:46,438 and limits his losses to 20,000. 57 00:03:46,509 --> 00:03:47,976 Ouch. Bye. See you. 58 00:03:48,044 --> 00:03:50,376 Alex. It's always so lovely to see you. 59 00:03:50,446 --> 00:03:51,504 Hi, Sam. 60 00:03:51,581 --> 00:03:52,605 Hi. 61 00:03:52,682 --> 00:03:55,242 You want to go straight to your suite or to the tables? 62 00:03:55,318 --> 00:03:57,946 Sam, let's get started. I'm feeling pretty lucky this weekend. 63 00:03:58,021 --> 00:03:59,682 Really? How lucky? 64 00:03:59,756 --> 00:04:01,656 About a million dollars lucky. 65 00:04:03,092 --> 00:04:05,356 But not really a million dollars lucky? 66 00:04:05,428 --> 00:04:06,554 Yeah. 67 00:04:06,863 --> 00:04:09,593 Really a million dollars lucky? Let me adjust your credit line. 68 00:04:09,666 --> 00:04:12,260 Actually, I brought cash. 69 00:04:13,002 --> 00:04:14,026 All of this is cash? 70 00:04:14,103 --> 00:04:15,434 Sorry. 71 00:04:15,505 --> 00:04:16,767 Is that going to be a problem? 72 00:04:16,839 --> 00:04:19,706 No, of course not. What'd you do, rip off a strippers convention? 73 00:04:19,776 --> 00:04:21,004 I wish. I wish. 74 00:04:21,077 --> 00:04:22,874 No, I bought a vending machine company... 75 00:04:22,946 --> 00:04:24,811 so I've got the take from all the machines. 76 00:04:24,881 --> 00:04:27,679 Do you have any idea how much money people pour into junk food? 77 00:04:27,750 --> 00:04:29,945 It's great, isn't it? Good for you. 78 00:04:30,019 --> 00:04:32,078 Hit the mother lode this time, Sam. Nice. 79 00:04:32,155 --> 00:04:34,487 So I thought I'd buy in for $100,000 to start. 80 00:04:34,557 --> 00:04:35,888 Sounds perfect. 81 00:04:35,959 --> 00:04:38,553 Steve's going to put those in the safe for you. 82 00:04:38,628 --> 00:04:41,859 Or we could all put it in the safe together. 83 00:04:42,932 --> 00:04:44,092 Look at her. 84 00:04:44,366 --> 00:04:45,856 She is incredible. 85 00:04:45,935 --> 00:04:48,335 What are you waiting for? Go talk to her. 86 00:04:49,038 --> 00:04:51,836 I got a feeling about this one. I gotta play it just right. 87 00:04:51,907 --> 00:04:53,670 Mikey, you need to understand something. 88 00:04:53,742 --> 00:04:55,539 These women are like putty in your hands. 89 00:04:55,611 --> 00:04:56,976 Why? Why? 90 00:04:57,780 --> 00:04:59,907 Because you are the man. 91 00:05:00,649 --> 00:05:02,480 I am the man. That's right. 92 00:05:02,551 --> 00:05:03,779 That's right. I am the man. 93 00:05:03,853 --> 00:05:05,411 Go get her. 94 00:05:05,855 --> 00:05:06,947 Putty-master. 95 00:05:09,225 --> 00:05:11,090 Just gonna turn around... 96 00:05:11,527 --> 00:05:14,894 walk across this bar, and talk to the woman. My rap is strong. 97 00:05:15,397 --> 00:05:17,558 Who's the man? You the man, Mike. 98 00:05:17,633 --> 00:05:19,032 Another Sancerre, please. 99 00:05:19,101 --> 00:05:21,341 And you might wanna cut him off, he's talking to himself. 100 00:05:22,538 --> 00:05:24,836 No. I was just thinking out loud. 101 00:05:25,074 --> 00:05:27,304 I do that. Not all the time. Sometimes, though. 102 00:05:27,376 --> 00:05:28,809 Sometimes I think of something... 103 00:05:28,878 --> 00:05:31,244 and can't keep it in, can't keep my mouth shut. 104 00:05:31,313 --> 00:05:33,008 Let me get this for you. 105 00:05:33,082 --> 00:05:36,540 I'm Mike Cannon, Montecito Surveillance & Security. 106 00:05:38,754 --> 00:05:39,914 Angie Logan. 107 00:05:42,224 --> 00:05:44,590 So, what brings you to the Montecito, Angie Logan? 108 00:05:44,660 --> 00:05:46,787 An engineering convention. You're an engineer? 109 00:05:47,963 --> 00:05:48,987 I'm an engineer. 110 00:05:49,064 --> 00:05:51,828 I thought you said you were with Surveillance & Security. 111 00:05:51,901 --> 00:05:54,062 Mikey! There you are! 112 00:05:54,136 --> 00:05:58,402 Mr. Wilcox. It's good to see you. It's been a while. 113 00:05:58,507 --> 00:06:00,634 Hey, I had to park the Ferrari myself. 114 00:06:00,709 --> 00:06:02,904 I don't trust anyone but Mike with my Ferrari. 115 00:06:02,978 --> 00:06:05,674 This guy is the best valet in Vegas. 116 00:06:07,049 --> 00:06:08,914 Hey, Mike. 117 00:06:10,553 --> 00:06:15,422 So which is it? Surveillance? Security? Engineer? Valet? 118 00:06:15,658 --> 00:06:18,126 The funny thing is... I'll bet it is funny. 119 00:06:18,194 --> 00:06:21,595 Unfortunately, I have a seminar to attend. 120 00:06:25,034 --> 00:06:28,902 But if I have any surveillance, security, engineering, or valet needs... 121 00:06:29,004 --> 00:06:31,336 I'll be sure to give you a call. 122 00:06:34,376 --> 00:06:35,468 I got to pay for this? 123 00:06:35,544 --> 00:06:37,239 Yeah, you do. 124 00:06:37,346 --> 00:06:38,745 This is some bull. 125 00:06:39,281 --> 00:06:40,805 Seven. 126 00:06:41,350 --> 00:06:43,443 Is that good? That's enough. 127 00:06:43,519 --> 00:06:45,214 Okay. All right. I'm sorry. 128 00:06:45,287 --> 00:06:48,222 Nice meeting you ladies. I'll catch you later. 129 00:06:48,290 --> 00:06:50,417 Hello. How do you do? 130 00:06:50,492 --> 00:06:53,188 Mr. Barnes, Delinda Deline. 131 00:06:53,796 --> 00:06:55,991 Pleased to meet you, Delinda. 132 00:06:56,198 --> 00:06:57,392 And I'm Cody. 133 00:06:57,466 --> 00:07:01,061 Cody, well, Cody, I run Mystique, the best restaurant... 134 00:07:01,136 --> 00:07:02,228 and hottest club in Vegas. 135 00:07:02,304 --> 00:07:06,741 And I'd like to extend an invitation, to you and your wife? 136 00:07:09,812 --> 00:07:13,543 No, that's Lucy. She's my manager. 137 00:07:13,716 --> 00:07:15,547 No, I'm not married. 138 00:07:15,618 --> 00:07:18,610 Perhaps you'd like to join me for dinner then? 139 00:07:18,687 --> 00:07:21,520 If you're not here with anyone special, that is. 140 00:07:21,590 --> 00:07:23,581 Anyone special? 141 00:07:24,793 --> 00:07:27,694 Well, other than Lucas. Lucas? 142 00:07:30,799 --> 00:07:31,959 Lucas! 143 00:07:32,034 --> 00:07:35,299 Why don't you and Lucas have dinner at Mystique tonight, on me. 144 00:07:35,371 --> 00:07:37,635 Just mention my name to the maitre d'. 145 00:07:38,173 --> 00:07:40,641 He's my horse. Your horse? 146 00:07:40,709 --> 00:07:41,835 My horse. 147 00:07:42,978 --> 00:07:45,037 Of course, he's your horse. 148 00:07:45,714 --> 00:07:46,772 You're a cowboy. 149 00:07:46,849 --> 00:07:50,717 But, if the offer's still good, I'd be honored to join you this evening. 150 00:07:51,020 --> 00:07:52,988 Mystique. 8:00. 151 00:07:57,026 --> 00:07:58,994 Thank you. Thank you. 152 00:08:02,231 --> 00:08:03,459 How's my million-dollar man? 153 00:08:03,532 --> 00:08:05,864 Doesn't look like he's gonna bet that mil after all. 154 00:08:05,934 --> 00:08:06,958 What? 155 00:08:07,036 --> 00:08:11,063 Your dear Mr. Brooks played two $10,000 hands and he's cashing in the rest. 156 00:08:16,445 --> 00:08:18,208 So? So wrong. 157 00:08:18,681 --> 00:08:20,239 So fast. What happened? 158 00:08:20,316 --> 00:08:23,046 I don't know. Mikey. 159 00:08:23,118 --> 00:08:26,144 It was nasty with a capital "nast." 160 00:08:26,622 --> 00:08:27,680 Don't worry about it. 161 00:08:27,756 --> 00:08:30,281 Like you said, 5000 people move into this town every month. 162 00:08:30,359 --> 00:08:31,451 You'll find another girl. 163 00:08:31,527 --> 00:08:34,121 Not like this one. She's an engineer. 164 00:08:34,296 --> 00:08:37,891 And, I'm telling you man, I know this sounds crazy, but I can feel it. 165 00:08:37,966 --> 00:08:39,228 She's special. 166 00:08:40,336 --> 00:08:42,930 She could be a Mrs. Mike. A Mrs. Mike? 167 00:08:43,005 --> 00:08:44,768 The kind of girl I dream about. 168 00:08:44,840 --> 00:08:48,071 The kind of girl I could really settle down with, you know? 169 00:08:48,911 --> 00:08:51,402 You just don't meet many Mrs. Mikes, Danny. 170 00:08:52,047 --> 00:08:53,309 No, you don't. 171 00:08:54,016 --> 00:08:55,608 You know what? 172 00:08:56,552 --> 00:08:58,019 I'm going back in. 173 00:08:58,120 --> 00:09:00,645 You're going back in? You were never "in" in the first place. 174 00:09:00,723 --> 00:09:02,691 Have a seat. Let this rest for a minute. 175 00:09:02,758 --> 00:09:05,249 Hey, Danny, you're forgetting something. 176 00:09:07,162 --> 00:09:08,459 You're the man. I am the man. 177 00:09:08,530 --> 00:09:09,588 Go get her. I'm the man. 178 00:09:09,665 --> 00:09:10,665 All right. 179 00:09:12,301 --> 00:09:14,667 First I pet them, nice and gentle... 180 00:09:14,737 --> 00:09:17,934 but still I let them know who's in charge. 181 00:09:19,842 --> 00:09:22,640 And, then, when they're used to it, to my touch... 182 00:09:23,312 --> 00:09:27,078 I slowly, I work my hand under the... 183 00:09:27,149 --> 00:09:28,582 bareback rigging. 184 00:09:29,418 --> 00:09:31,818 Then what do you do? He goes to bed. 185 00:09:32,087 --> 00:09:33,486 In a minute. 186 00:09:34,056 --> 00:09:38,186 So, then, when I work my hand in all the way up to my palm... 187 00:09:38,260 --> 00:09:41,752 Cody. It's late and you have to get up early tomorrow. 188 00:09:42,598 --> 00:09:46,534 Don't worry, I'll make sure he goes straight to bed after dinner. Thanks. 189 00:09:48,070 --> 00:09:51,699 Well, I have the leather cinched nice and tight, I like it like that. 190 00:09:53,642 --> 00:09:54,973 Hey. Hi. 191 00:09:55,043 --> 00:09:57,307 Heard you cashed out. Everything okay? 192 00:09:57,379 --> 00:09:58,869 Yeah, fine. I thought you were... 193 00:09:58,947 --> 00:10:01,745 it's just that I thought you were feeling lucky. So? 194 00:10:01,817 --> 00:10:02,841 Feelings change. 195 00:10:02,918 --> 00:10:05,079 Since, you don't own that vending machine company... 196 00:10:05,154 --> 00:10:07,281 I thought we could have... What are you talking about? 197 00:10:07,356 --> 00:10:10,382 ...a conversation about what's really going on. You think I can't check? 198 00:10:10,459 --> 00:10:12,984 You buy $100,000 in chips with small bills... 199 00:10:13,061 --> 00:10:15,586 play two $10,000 hands, and cash out. 200 00:10:16,365 --> 00:10:18,458 I changed my mind. Is there some law against that? 201 00:10:18,534 --> 00:10:20,365 No, there's not. 202 00:10:20,469 --> 00:10:23,199 There is a law against money laundering. What? 203 00:10:23,338 --> 00:10:24,430 What are you talking about? 204 00:10:24,506 --> 00:10:25,939 I told you, I got all this cash... 205 00:10:26,008 --> 00:10:27,600 because of a vending machine business. 206 00:10:27,676 --> 00:10:30,736 Alex, you and I both know there is no vending machine business. 207 00:10:30,813 --> 00:10:34,112 I'm not going to put up with that. And I don't like it. 208 00:10:34,883 --> 00:10:36,851 Palms Hotel, please. Okay. 209 00:10:36,919 --> 00:10:39,114 All right. Well, I have to go report this, so... 210 00:10:39,188 --> 00:10:40,985 Sam, I told you. I just changed my mind... 211 00:10:41,056 --> 00:10:42,819 You changed your mind. I got that part. 212 00:10:42,883 --> 00:10:45,003 You know what? It's the Gaming Commission and the FBI. 213 00:10:45,027 --> 00:10:46,892 When something suspicious happens... The FBI. 214 00:10:46,962 --> 00:10:49,988 Everything's on the up-and-up so you don't have anything to worry about. 215 00:10:50,065 --> 00:10:52,363 I'm going to hook you up at the Palms. See you. 216 00:10:53,669 --> 00:10:55,637 Sam! Sam! 217 00:10:55,938 --> 00:10:58,133 Don't call the FBI. 218 00:11:00,976 --> 00:11:02,705 I got into some trouble. 219 00:11:02,811 --> 00:11:07,214 I'm just trying to get myself out of it now. What kind of trouble, Alex? 220 00:11:07,616 --> 00:11:10,983 Have you ever heard of the Juarez cartel? You're laundering drug money? 221 00:11:11,053 --> 00:11:14,181 I owed them. I couldn't pay them back as fast as they wanted. 222 00:11:14,256 --> 00:11:16,315 They said if I did this, just once. 223 00:11:16,391 --> 00:11:17,949 Just once. Everything'd be cool. 224 00:11:18,026 --> 00:11:19,891 Well, that's good. And you believed that? 225 00:11:19,962 --> 00:11:22,453 If this weren't a unique situation... 226 00:11:22,531 --> 00:11:25,261 You've been my casino host for 10 years. Yeah. 227 00:11:25,334 --> 00:11:27,268 I'm just asking you not to notify anybody. 228 00:11:27,336 --> 00:11:29,429 I'm sorry. I am your casino host, yes. 229 00:11:29,505 --> 00:11:32,099 Will I be an accessory to your crime? No. 230 00:11:35,444 --> 00:11:37,605 I could make it worth your while. 231 00:11:41,049 --> 00:11:44,018 If you keep quiet about this, I could see my way to give you... 232 00:11:44,086 --> 00:11:47,522 ten percent of everything I push through Vegas. 233 00:11:53,829 --> 00:11:55,763 It's not a one-time thing. 234 00:11:58,901 --> 00:12:00,266 You're serious? 235 00:12:00,602 --> 00:12:03,332 You're offering me 10% to look the other way? 236 00:12:03,472 --> 00:12:08,000 Millions of dollars a year, for doing nothing but keeping quiet. 237 00:12:09,378 --> 00:12:10,378 No. 238 00:12:12,047 --> 00:12:15,244 Make it 20%. And we do it my way. 239 00:12:23,323 --> 00:12:25,348 Your first mistake was cashing in $100,000. 240 00:12:25,425 --> 00:12:27,893 I thought casinos only had to report transactions over a 100. 241 00:12:27,961 --> 00:12:30,259 No, it's 10,000. If you cash in 10,000 every 30 minutes... 242 00:12:30,330 --> 00:12:32,264 you're going to attract even more attention. 243 00:12:32,332 --> 00:12:34,372 You need to hit more casinos with smaller amounts... 244 00:12:34,434 --> 00:12:36,994 that way you don't raise any red flags. Waste a little time? 245 00:12:37,070 --> 00:12:40,039 Waste a couple days now, or 20 years in prison later. It's your choice. 246 00:12:40,106 --> 00:12:42,734 So, that's why we're headed to Laughlin. 247 00:13:11,404 --> 00:13:12,462 Yes? 248 00:13:12,539 --> 00:13:15,167 Hey, Ed. It's Nick Kurzon at the Flamingo aughlin. 249 00:13:15,241 --> 00:13:16,333 Hey, Nick. How you doing? 250 00:13:16,409 --> 00:13:20,743 Not bad. Samantha Marquez just walked in with a client. 251 00:13:20,947 --> 00:13:24,542 Each of them bought $10,000 in chips. Just thought you should know. 252 00:13:25,351 --> 00:13:27,911 Could you stream me a video? Yes. It's on the way. 253 00:13:27,987 --> 00:13:30,114 Thanks, Nick. Appreciate it. 254 00:13:42,802 --> 00:13:45,771 Danny, get up here right now. 255 00:13:52,345 --> 00:13:55,314 Headed to the pool? Jack, was it? Jack-of-all trades? 256 00:13:55,448 --> 00:13:58,417 Listen, about the job thing, there's a perfectly logical explanation. 257 00:13:58,485 --> 00:14:00,077 Let me guess. 258 00:14:00,186 --> 00:14:02,746 As a valet, you have to start the cars' engines... 259 00:14:02,822 --> 00:14:04,687 which makes you a kind of engineer. 260 00:14:04,757 --> 00:14:06,748 And, after you park them and lock the doors... 261 00:14:06,826 --> 00:14:08,760 that's where the security comes in. 262 00:14:08,828 --> 00:14:10,261 Am I close? Ouch. 263 00:14:10,363 --> 00:14:12,661 We have obviously gotten off on the wrong foot. 264 00:14:12,732 --> 00:14:16,395 So, why don't you let me buy you dinner and we can start over? 265 00:14:17,804 --> 00:14:19,704 You seem like a nice enough guy... 266 00:14:19,772 --> 00:14:22,866 sketchy employment details not withstanding... 267 00:14:23,409 --> 00:14:26,640 but I'm here for a convention, not to go on dates. 268 00:14:29,916 --> 00:14:33,579 I know this is going to sound crazy, but I have this feeling... 269 00:14:33,987 --> 00:14:35,614 that you and I are meant to be. 270 00:14:35,688 --> 00:14:39,590 So you can keep turning me down, but I'm going to keep asking. 271 00:14:39,759 --> 00:14:41,386 And I don't tire easily. 272 00:14:41,461 --> 00:14:45,124 You'll lose energy eventually. It's a scientific fact. 273 00:14:45,465 --> 00:14:47,490 Energy disperses, entropy increases. It's the... 274 00:14:47,567 --> 00:14:49,762 Second law of thermodynamics. 275 00:14:51,204 --> 00:14:54,731 Very impressive. Thank you. 276 00:14:56,342 --> 00:14:58,776 But I'm still not interested. 277 00:15:00,146 --> 00:15:01,146 Damn. 278 00:15:04,684 --> 00:15:06,151 Danny. It's Drew. 279 00:15:06,219 --> 00:15:09,245 I'm back from aughlin. Meet me under the Stratosphere. 280 00:15:16,196 --> 00:15:17,390 Did you find her okay? 281 00:15:17,463 --> 00:15:20,159 I recognized her easy from this photo you sent. 282 00:15:21,201 --> 00:15:22,862 Sam's hot. And? 283 00:15:23,603 --> 00:15:26,936 After she and the guy left the Flamingo, they went to the Colorado Belle. 284 00:15:27,006 --> 00:15:30,271 Then drove out to Mesquite. Hit the Virgin River and the Oasis. 285 00:15:30,343 --> 00:15:32,641 Did you get a chance to follow her inside anywhere? 286 00:15:32,712 --> 00:15:33,736 Everywhere. 287 00:15:33,813 --> 00:15:35,838 They'd be at a blackjack table, playing purples... 288 00:15:35,915 --> 00:15:37,974 each of them with a couple of three inch stacks. 289 00:15:38,051 --> 00:15:40,519 Fifteen minutes later, they'd cash it out. 290 00:15:42,121 --> 00:15:43,588 All right. Thanks, Drew. 291 00:15:55,268 --> 00:15:57,828 She's the one, Danny. I know it now for sure. 292 00:15:57,904 --> 00:15:59,667 Couldn't resist you, Mikey? 293 00:15:59,739 --> 00:16:00,797 Yeah. 294 00:16:00,873 --> 00:16:02,932 Something like that. 295 00:16:25,865 --> 00:16:27,355 Oh, mercy. 296 00:16:31,904 --> 00:16:33,963 What is that you're reading? 297 00:16:41,180 --> 00:16:44,115 Got you. I've read that. 298 00:16:48,988 --> 00:16:51,718 Sorry, sir, this chair is reserved. 299 00:16:58,064 --> 00:17:00,624 Thank you, my man. You bet. 300 00:17:04,037 --> 00:17:08,337 Don't worry, you made your position clear. No conversing about dates... 301 00:17:08,908 --> 00:17:11,877 engineering, physics. No conversation, period. 302 00:17:11,944 --> 00:17:15,107 It's just that this is the only free chair. So... 303 00:17:15,815 --> 00:17:18,249 Thanks. It's just that I want to relax a little. 304 00:17:18,318 --> 00:17:20,047 Ditto. Ditto. 305 00:17:21,187 --> 00:17:23,519 Soak up some of these Vegas rays. 306 00:17:24,257 --> 00:17:27,158 What a coincidence, you're reading the same book I'm reading. 307 00:17:27,226 --> 00:17:31,094 You're kidding? Actually, I'm rereading it. 308 00:17:31,364 --> 00:17:33,332 Rereading it? 309 00:17:33,800 --> 00:17:35,529 Define dielectric constant. 310 00:17:35,601 --> 00:17:40,504 Well, it's more commonly known as permittivity or specific inductive capacity. 311 00:17:40,573 --> 00:17:44,873 Refers to that property of a dielectric which determines the electrostatic energy... 312 00:17:44,944 --> 00:17:47,913 stored per unit volume for unit potential gradient. 313 00:17:47,980 --> 00:17:52,110 Now, if you wanna test me, sweetheart, you gotta throw me something a little tougher. 314 00:17:52,185 --> 00:17:54,517 You're really an engineer? 315 00:17:54,587 --> 00:17:57,954 Summa Cum Laude. No way. '01. 316 00:17:58,024 --> 00:18:00,288 This must be fate, I'm telling you. 317 00:18:00,360 --> 00:18:01,725 You and I are meant to be. 318 00:18:03,062 --> 00:18:04,427 Excuse me. 319 00:18:06,299 --> 00:18:09,564 Yeah. I'll be right there. 320 00:18:12,705 --> 00:18:14,104 I know you're not here to date... 321 00:18:14,173 --> 00:18:17,142 but is having a cup of coffee a date? 322 00:18:18,277 --> 00:18:20,040 One cup of coffee. 323 00:18:20,113 --> 00:18:21,705 Refills? Don't push it. 324 00:18:22,782 --> 00:18:24,875 I have a break tomorrow afternoon. 325 00:18:25,151 --> 00:18:26,948 Cup-A-Joe's, 3:00? 326 00:18:28,087 --> 00:18:30,453 Miss Delinda, if you're doing this to... 327 00:18:30,690 --> 00:18:32,419 make me like you... I'm not. 328 00:18:32,792 --> 00:18:35,625 I already do. I want to meet him. 329 00:18:35,695 --> 00:18:37,219 All right. 330 00:18:38,865 --> 00:18:41,333 Delinda, meet Lucas. 331 00:18:45,605 --> 00:18:46,605 Lucas? 332 00:18:48,708 --> 00:18:49,708 Lucas. 333 00:18:50,109 --> 00:18:52,373 Billy! Where's Lucas? 334 00:18:57,650 --> 00:18:59,311 Daddy. What's the matter? 335 00:18:59,385 --> 00:19:01,012 Cody Barnes, Ed Deline. 336 00:19:01,087 --> 00:19:03,487 Hey, Cody. How are you? Good. Please to meet you, sir. 337 00:19:03,556 --> 00:19:06,320 Cody's in the rodeo and his horse was just stolen. 338 00:19:06,392 --> 00:19:10,226 I had one of my guys stop here for a few minutes on the way to my buddy's ranch... 339 00:19:10,296 --> 00:19:12,025 so Delinda could meet Lucas. 340 00:19:12,098 --> 00:19:15,898 Excuse me. I'm sorry. Why did you want to meet his horse? 341 00:19:17,437 --> 00:19:18,665 I sort of feel responsible. 342 00:19:18,738 --> 00:19:21,866 If it weren't for me, his horse wouldn't have even been here. 343 00:19:21,941 --> 00:19:23,272 Right. 344 00:19:23,709 --> 00:19:26,337 I'll tell you what we can do. We'll review the tapes. 345 00:19:26,412 --> 00:19:28,812 But other than that, I believe it's a matter for the police. 346 00:19:28,881 --> 00:19:31,008 The police won't understand how important this is. 347 00:19:31,083 --> 00:19:34,678 We have an entire security department. We're much faster, sneakier. 348 00:19:35,888 --> 00:19:38,982 Cody. I really understand how much this horse means to you. 349 00:19:39,058 --> 00:19:40,082 Thank you, sir. 350 00:19:40,159 --> 00:19:43,128 But with the rodeo in town, looking for one particular horse, that's... 351 00:19:43,196 --> 00:19:45,562 Sir, he has a microchip tracker. 352 00:19:53,339 --> 00:19:54,704 Okay. Okay. 353 00:19:55,708 --> 00:19:58,700 Tell you what I'll do. I'll put two of my best boys on it right away. 354 00:19:58,778 --> 00:20:01,406 Thank you, sir. Really nice meeting you. 355 00:20:01,481 --> 00:20:04,575 Thank you. Thanks, Daddy. Come on, let's go. 356 00:20:15,528 --> 00:20:16,620 Hey. Hey. 357 00:20:16,696 --> 00:20:20,029 So, I hear Alex Brooks is dropping a lot of money on the tables this weekend. 358 00:20:20,099 --> 00:20:21,691 Couldn't have come at a better time. 359 00:20:21,767 --> 00:20:23,291 What does he do or a living again? 360 00:20:23,369 --> 00:20:24,859 Real estate. Now vending machines. 361 00:20:24,937 --> 00:20:27,428 I did some checking. He's not in the vending machine business. 362 00:20:27,507 --> 00:20:28,599 That's what he told me. 363 00:20:28,674 --> 00:20:31,768 Why are you suddenly so interested in what Alex Brooks does for a living? 364 00:20:31,844 --> 00:20:33,903 The guy walks in with $1,000,000 in small bills. 365 00:20:33,980 --> 00:20:35,311 Sam, that's a little suspicious. 366 00:20:35,381 --> 00:20:37,713 If we only allowed squeaky clean players in the casino... 367 00:20:37,783 --> 00:20:38,807 it'd be half empty. 368 00:20:38,885 --> 00:20:40,546 He appears to be laundering money, Sam. 369 00:20:41,721 --> 00:20:44,281 You appear to be helping him. I'll pretend you didn't say that. 370 00:20:44,357 --> 00:20:46,848 I'm just telling you what it appears to be. Tell me I'm wrong. 371 00:20:46,926 --> 00:20:49,690 The guy buys $100,000 in chips, plays two hands, then cashes out. 372 00:20:49,762 --> 00:20:52,060 Then the two of you... I have it under control. 373 00:20:52,131 --> 00:20:54,929 The two of you go to four different casinos at least an hour away. 374 00:20:55,001 --> 00:20:57,299 Play $10,000 each, then split. $10,000. 375 00:20:58,137 --> 00:21:02,073 That's the magic number, Sam. I'm aware of the number. Let me do my job. 376 00:21:02,975 --> 00:21:05,102 Excuse me. I had you followed. 377 00:21:05,311 --> 00:21:06,903 Oh, really? You had me followed? 378 00:21:06,979 --> 00:21:08,276 Yeah. Okay. 379 00:21:08,347 --> 00:21:10,872 Alex is laundering money. But let me be clear about one thing. 380 00:21:10,950 --> 00:21:13,009 I'm the one who figured this out first, not you. 381 00:21:13,085 --> 00:21:14,814 And I'm the one who's taking this to Ed. 382 00:21:14,887 --> 00:21:16,252 Ed already knows. 383 00:21:17,523 --> 00:21:18,717 Ed already knows? 384 00:21:18,791 --> 00:21:21,225 Does Ed know that I'm gaining this guy's trust? 385 00:21:21,294 --> 00:21:23,023 Does Ed know that I'm going undercover... 386 00:21:23,095 --> 00:21:25,757 and I'm going to blow this thing wide open? 387 00:21:25,831 --> 00:21:30,564 Did you know that Alex says that he owes money to the Juarez cartel? 388 00:21:31,037 --> 00:21:34,564 The Juarez cartel? Are you insane? 389 00:21:34,640 --> 00:21:35,664 Yes. 390 00:21:35,741 --> 00:21:38,733 What are you thinking? They kill people. 391 00:21:38,811 --> 00:21:40,369 Who kills people? 392 00:21:40,446 --> 00:21:45,383 Junior G-man Sam here decided to nail the Juarez cartel by going undercover. 393 00:21:45,451 --> 00:21:46,679 That's what she's been doing. 394 00:21:46,752 --> 00:21:49,312 Is this a joke? No. 395 00:21:51,891 --> 00:21:54,917 Delinda has a horse problem. I need you and Mike to take care of it. 396 00:21:54,994 --> 00:21:57,519 A horse problem? Ed, I think this is a little more important. 397 00:21:57,597 --> 00:22:00,191 I need you to take care of it. 398 00:22:00,633 --> 00:22:02,294 Don't be stupid. 399 00:22:04,670 --> 00:22:07,070 You, I want to see you in my office in 20 minutes. 400 00:22:14,732 --> 00:22:16,893 No, I don't think I should have told you yet because... 401 00:22:16,968 --> 00:22:18,595 I needed to make sure this Alex guy... 402 00:22:18,670 --> 00:22:20,194 is a real connection to these people. 403 00:22:20,271 --> 00:22:22,068 Before I bring something this big to you. 404 00:22:22,140 --> 00:22:24,340 I mean, we don't want Alex, right? We want the big guys. 405 00:22:24,409 --> 00:22:26,609 You should have come to me the minute you suspected him. 406 00:22:26,678 --> 00:22:28,543 Ed, we're talking about Alex from El Paso. 407 00:22:28,613 --> 00:22:31,582 He's telling me that these guys are following me every where I'm going. 408 00:22:31,649 --> 00:22:34,209 That if I screw up, they're going to hurt somebody close to me. 409 00:22:34,285 --> 00:22:36,549 It's not your job to protect me or anybody else. 410 00:22:36,621 --> 00:22:38,555 But it is my job. If it is true... 411 00:22:38,623 --> 00:22:40,523 Of course, it's true. 412 00:22:42,160 --> 00:22:44,754 Then, you should call in the FBI. 413 00:22:48,499 --> 00:22:52,094 So call in the FBI. I did. 414 00:22:56,774 --> 00:23:00,232 Send them in, please. Quick. 415 00:23:01,012 --> 00:23:02,309 I called last night. 416 00:23:08,319 --> 00:23:10,514 I'm Special Agent Sipes. Hi. I'm Sam Marquez. 417 00:23:10,588 --> 00:23:15,252 Mr. Deline says you have some information that may be of interest to us. 418 00:23:22,500 --> 00:23:27,164 Delinda met some rodeo guy who lost his horse. We gotta go help him find it. 419 00:23:29,440 --> 00:23:31,465 What are you doing? Research. 420 00:23:31,542 --> 00:23:34,443 You know how an athlete watches game film to improve his performance? 421 00:23:34,512 --> 00:23:37,379 Same principle. I figure I should learn as much as I can about Angie. 422 00:23:37,448 --> 00:23:40,110 So you did a background check on her? 423 00:23:40,184 --> 00:23:42,675 And pulled some surveillance footage? Give me that. 424 00:23:42,754 --> 00:23:44,847 Look, a very special woman. 425 00:23:45,123 --> 00:23:49,423 Anything that can help me relate to her, understand her... 426 00:23:49,494 --> 00:23:52,861 convince her how great it would be to be Mrs. Mike, is worthwhile. 427 00:23:52,930 --> 00:23:55,228 You know, there's a name for guys like you, Mikey. 428 00:23:55,299 --> 00:23:56,391 Thorough. 429 00:23:56,467 --> 00:23:57,695 Stalker. 430 00:23:59,103 --> 00:24:01,901 If this girl really is the one, you don't have to do any of this. 431 00:24:01,973 --> 00:24:05,465 Just relax, be yourself, have fun. All right? 432 00:24:07,912 --> 00:24:10,005 An interesting theory. 433 00:24:19,557 --> 00:24:21,354 So I think I have his trust. 434 00:24:22,460 --> 00:24:23,688 I know I have his trust. 435 00:24:23,761 --> 00:24:25,319 How do you feel about wearing a wire? 436 00:24:25,396 --> 00:24:27,387 Whatever it takes. No way. 437 00:24:27,465 --> 00:24:29,899 She's in the best position to secure material evidence. 438 00:24:29,967 --> 00:24:32,800 I said there's no way. Ed, he's right. I'll do it. 439 00:24:32,904 --> 00:24:34,565 This is completely out of the question. 440 00:24:34,639 --> 00:24:36,539 I'm not going to let you go in there, Sam. 441 00:24:36,607 --> 00:24:39,007 Excuse me, Ed. I'm a big girl. This is my decision. 442 00:24:39,076 --> 00:24:42,341 Well, I appreciate your commitment, Ms. Marquez. 443 00:24:43,648 --> 00:24:45,411 Fine. I... 444 00:24:45,716 --> 00:24:47,809 I guess I'll just have to go in there with her. 445 00:24:47,885 --> 00:24:50,319 I'm afraid that violates Bureau policy, sir. 446 00:24:50,388 --> 00:24:51,787 Yeah, right. 447 00:24:56,828 --> 00:24:58,659 Get me Bob Mueller, please. 448 00:24:58,729 --> 00:25:02,392 Mr. Deline. I am very aware of your background. 449 00:25:02,934 --> 00:25:04,868 You don't need to call my boss. 450 00:25:09,607 --> 00:25:11,939 Where do we start? 451 00:25:16,280 --> 00:25:18,145 What you doing, Angie Logan? 452 00:25:23,187 --> 00:25:25,052 What's going on? 453 00:25:28,025 --> 00:25:29,652 Everything's booked. 454 00:25:32,296 --> 00:25:33,820 You're sure there's no appointments? 455 00:25:33,898 --> 00:25:37,299 My friends told me the hot-stones-and-mud treatment is unbelievable. 456 00:25:37,368 --> 00:25:41,498 I'm sorry. Royal Retreat appointments usually book up weeks in advance. 457 00:25:41,572 --> 00:25:42,834 Of course. 458 00:25:42,907 --> 00:25:45,102 Hey, Rachel. Hi. 459 00:25:45,676 --> 00:25:48,440 Angie, what a surprise. Yeah, I'm sure. 460 00:25:49,247 --> 00:25:51,772 Are you ready for your Royal Retreat? Can't wait. 461 00:25:51,849 --> 00:25:54,409 You going in for a Royal too? There's no appointments. 462 00:25:54,485 --> 00:25:56,510 No appointments? Rachel, Angie's a special guest. 463 00:25:56,587 --> 00:25:59,886 Personal friend of mine. Do what you gotta do. But get her in there, pronto. 464 00:25:59,957 --> 00:26:02,084 Any complaints, I'll take the heat. 465 00:26:02,493 --> 00:26:05,656 Wow. That's so nice. And bill it to my account, would you? 466 00:26:05,730 --> 00:26:08,893 Very generous. Mr. Cannon is incredibly giving. 467 00:26:09,033 --> 00:26:11,695 I do what I can. Thank you. 468 00:26:11,769 --> 00:26:14,135 Our mud bath area is communal. 469 00:26:14,238 --> 00:26:16,001 Is that a problem? 470 00:26:17,375 --> 00:26:19,866 No. I guess not. 471 00:26:21,746 --> 00:26:24,408 I've been thinking about this. If I'm gonna to do this with you... 472 00:26:24,482 --> 00:26:26,074 I need to know who I'm dealing with. 473 00:26:26,150 --> 00:26:28,015 How do I know you're not gonna screw me? 474 00:26:28,085 --> 00:26:29,882 How do I know you're not a cop? 475 00:26:29,954 --> 00:26:31,546 Come on, Sam. 476 00:26:31,622 --> 00:26:33,089 That's funny. 477 00:26:33,157 --> 00:26:35,648 Yes, that's funny. 478 00:26:37,929 --> 00:26:39,726 Mendoza's going to get a kick out of you. 479 00:26:39,797 --> 00:26:42,994 Who's Mendoza? The guy you want to meet. "El Carnicero Loco." 480 00:26:43,067 --> 00:26:45,331 The Crazy Butcher? Just got into town. 481 00:26:46,704 --> 00:26:50,003 So this guy's crazy? Is that what you're telling me? 482 00:26:50,341 --> 00:26:52,673 Only when he's upset. 483 00:26:55,613 --> 00:26:58,081 Please, don't upset him. Have another one. 484 00:26:59,650 --> 00:27:02,778 This feels so good. Doesn't it? 485 00:27:07,325 --> 00:27:11,694 Mike, I feel like I owe you an apology. 486 00:27:13,364 --> 00:27:17,926 I've sort of been giving you a lot of crap ever since we met, but really... 487 00:27:18,369 --> 00:27:20,360 you're a nice guy. 488 00:27:21,472 --> 00:27:23,406 And we have a lot in common. 489 00:27:24,375 --> 00:27:26,570 And you're really cute. 490 00:27:28,412 --> 00:27:31,540 You know, I feel the same about you. 491 00:27:32,149 --> 00:27:36,279 Except, I'd describe you as ravishing... 492 00:27:36,354 --> 00:27:37,480 mesmerizing... 493 00:27:37,555 --> 00:27:38,783 Mikey. 494 00:27:41,092 --> 00:27:42,116 My man. 495 00:27:42,193 --> 00:27:44,320 Danny, dude, can a brother take some mud? 496 00:27:44,395 --> 00:27:46,522 We gotta go. Picked up a signal on that horse. 497 00:27:46,597 --> 00:27:48,462 Hi, I'm Danny. Angie. 498 00:27:48,633 --> 00:27:50,362 Pleased to meet you. 499 00:27:51,102 --> 00:27:53,832 Heard a lot about you. A lot. 500 00:27:55,172 --> 00:27:57,333 Come on, gotta get dressed. 501 00:27:57,942 --> 00:28:00,843 I won't forget this, brother. 502 00:28:01,512 --> 00:28:03,571 Neither will I. Come on. 503 00:28:07,084 --> 00:28:09,609 So this is where the signal's coming from. Do you see him? 504 00:28:09,687 --> 00:28:10,687 No. 505 00:28:10,988 --> 00:28:12,387 What color is he? 506 00:28:12,456 --> 00:28:15,289 Black. He's got a blaze of white on his nose. 507 00:28:15,359 --> 00:28:17,554 Well, how big? Sixteen hands. 508 00:28:17,628 --> 00:28:20,119 Is that big? Yeah. It's bigger than average. 509 00:28:20,598 --> 00:28:23,066 That was him. Lucas! 510 00:28:23,801 --> 00:28:26,361 Let me borrow your horse, cowboy. 511 00:28:30,107 --> 00:28:31,165 Oh, that was nice. 512 00:28:31,242 --> 00:28:34,234 It was just like a little Pony Express the way he jumped up on there. 513 00:28:34,311 --> 00:28:36,302 Go. Where? 514 00:28:36,380 --> 00:28:39,816 Just do something. Go on. 515 00:29:11,482 --> 00:29:13,712 Lucy? What the hell is this? 516 00:29:13,784 --> 00:29:14,784 You stole Lucas? 517 00:29:14,852 --> 00:29:16,717 Cody, I'm sorry. You're fired. 518 00:29:16,787 --> 00:29:20,780 I snapped. Last night, when I saw you with her, I just... 519 00:29:21,759 --> 00:29:23,624 I don't know. I'm used to all the groupies. 520 00:29:23,694 --> 00:29:27,425 But I've never seen you look at a woman the way you looked at her. 521 00:29:28,065 --> 00:29:30,260 I guess that I always hoped... 522 00:29:30,334 --> 00:29:33,826 that if I ever saw that look in your eyes that you'd be looking at me. 523 00:29:33,904 --> 00:29:35,166 You crazy. 524 00:29:35,239 --> 00:29:36,763 You crazy. Cody? 525 00:29:37,174 --> 00:29:39,472 Sheriff Luis. Hold on there, little lady. 526 00:29:39,543 --> 00:29:42,910 Deputy Mike. I caught myself a rustler down here at the Triple "R" Ranch. 527 00:29:42,980 --> 00:29:46,279 Why don't you head on down here. Let's take her to the pokey. 528 00:29:49,920 --> 00:29:54,016 I'm sorry I let you go. I will never let you go again. No, I won't. 529 00:29:54,859 --> 00:29:57,487 I'm right here. I'm right here. I'm not going anywhere. 530 00:29:57,561 --> 00:30:00,291 Seems a little too into his horse, if you ask me. 531 00:30:01,232 --> 00:30:02,358 No kidding. 532 00:30:02,433 --> 00:30:05,561 Yes. That's how I like. Just like that. 533 00:30:10,207 --> 00:30:12,698 Danny, are you all right? Yeah. 534 00:30:12,810 --> 00:30:15,244 Are you sure? Yeah. 535 00:30:16,947 --> 00:30:18,938 We'll have Mendoza's house surrounded... 536 00:30:19,016 --> 00:30:20,779 and she'll have a tail on the way there. 537 00:30:20,851 --> 00:30:23,046 Now, we'll be listening the entire time. 538 00:30:23,120 --> 00:30:25,611 So if we decide that she's in any kind of trouble... 539 00:30:25,689 --> 00:30:27,919 No. If I decide she's in any kind trouble. 540 00:30:27,991 --> 00:30:30,983 If she's in trouble, I'll get her out of there. No, we'll get her out. 541 00:30:33,263 --> 00:30:34,753 What do we know about this guy? 542 00:30:34,831 --> 00:30:36,799 He's the cartel's biggest distributor. 543 00:30:36,867 --> 00:30:38,562 Very smart, very secretive. 544 00:30:38,635 --> 00:30:40,034 And... 545 00:30:41,171 --> 00:30:44,834 All of his associates are very, very dead. 546 00:32:25,064 --> 00:32:26,998 My man. Hey, Mike. 547 00:32:33,939 --> 00:32:35,429 Look at you. 548 00:32:35,507 --> 00:32:38,499 Sorry about that interruption earlier. If I had known it was Angie... 549 00:32:38,577 --> 00:32:40,704 I would have shown up a lot sooner. 550 00:32:40,946 --> 00:32:43,642 That's okay. At least I didn't get knocked over by a horse's ass. 551 00:32:43,716 --> 00:32:44,740 Now, that's rough. 552 00:32:45,951 --> 00:32:48,681 Anyway, it looked like things were going pretty well. 553 00:32:48,754 --> 00:32:50,016 Yeah. 554 00:32:52,057 --> 00:32:55,515 I thought that we agreed that you were done with all that stuff. 555 00:32:55,894 --> 00:32:57,122 You're right. 556 00:32:57,196 --> 00:32:59,221 You know, when we were talking... 557 00:32:59,465 --> 00:33:02,491 holding hands, I realized I didn't need any of that surveillance stuff. 558 00:33:02,568 --> 00:33:04,126 That's right. It just feels so right. 559 00:33:04,203 --> 00:33:07,900 In fact, in a little bit, I'm taking her out to dinner. 560 00:33:08,941 --> 00:33:11,239 In the Gardens. Whoa. In the Gardens? 561 00:33:12,511 --> 00:33:15,241 Then give up the crutch, already. Come on. 562 00:33:15,948 --> 00:33:17,882 Give it up. All of it. 563 00:33:17,950 --> 00:33:19,850 The disk. Here you go. 564 00:33:19,918 --> 00:33:21,010 Pocket. 565 00:33:22,287 --> 00:33:24,448 You're good, Danny. That's right. 566 00:33:24,523 --> 00:33:26,013 Right here. 567 00:33:28,193 --> 00:33:30,923 You'll thank me later, buddy. All right. 568 00:33:33,899 --> 00:33:34,957 Mike! 569 00:33:35,034 --> 00:33:36,865 I'm kidding. I'm kidding. 570 00:33:53,318 --> 00:33:56,344 Ms. Marquez, it is a pleasure. 571 00:33:56,488 --> 00:33:57,785 How was the ride over? 572 00:33:57,856 --> 00:34:01,053 If your com padre touches me again, I'm out. 573 00:34:01,727 --> 00:34:04,287 I'll take his cojones with me. 574 00:34:04,663 --> 00:34:08,121 Alex was right. He said I would like you. 575 00:34:09,401 --> 00:34:11,528 Why don't you join me for a swim? 576 00:34:11,804 --> 00:34:13,533 No, thank you. 577 00:34:13,739 --> 00:34:15,297 You don't know how to swim? 578 00:34:15,374 --> 00:34:18,434 No. I don't. I should but I guess... That's okay. 579 00:34:18,677 --> 00:34:21,908 You can join me here. Graciella. 580 00:34:26,852 --> 00:34:28,786 Graciella will bring you something to wear. 581 00:34:31,190 --> 00:34:33,522 I said no, but thank you. 582 00:34:34,093 --> 00:34:36,857 I am glad to know you'll be working with us, Sam. 583 00:34:36,929 --> 00:34:39,363 Someone in your position could be quite valuable. 584 00:34:39,431 --> 00:34:42,229 And what position do you see me playing in your organization? 585 00:34:42,301 --> 00:34:45,065 I'm sure Alex has filled you in on what we do... 586 00:34:45,137 --> 00:34:46,968 what we might expect from you. 587 00:34:47,039 --> 00:34:48,529 What you can expect in return. 588 00:34:48,607 --> 00:34:50,768 He told me some things. But... 589 00:34:50,976 --> 00:34:52,637 you're the boss, no? 590 00:34:52,711 --> 00:34:56,875 You know, I am uncomfortable discussing business like this. 591 00:34:57,282 --> 00:34:59,750 Me having to yell all the way to the edge of the pool. 592 00:34:59,818 --> 00:35:02,378 Please don't yell. I can hear you fine. 593 00:35:02,454 --> 00:35:03,819 ♪♪ 594 00:35:03,889 --> 00:35:06,357 Graciella has a million suits she's never even worn. 595 00:35:06,425 --> 00:35:08,450 Why is he having a pool party? It's about to rain. 596 00:35:10,062 --> 00:35:12,690 Please, don't be shy. 597 00:35:13,899 --> 00:35:18,461 Surely someone in your field is accustomed to mixing business with pleasure. 598 00:35:24,042 --> 00:35:25,066 Let's go. 599 00:35:25,144 --> 00:35:27,806 We don't have anything yet. Screw you. He knows she's wired. 600 00:35:27,880 --> 00:35:29,347 Any units, go! Any units, go! 601 00:35:29,414 --> 00:35:30,904 That is. 602 00:35:31,517 --> 00:35:33,883 Unless you have something to hide. 603 00:35:34,920 --> 00:35:37,753 Is that what you think? Join me. 604 00:35:37,823 --> 00:35:39,085 Go! 605 00:36:03,982 --> 00:36:05,074 Thank you. 606 00:36:05,150 --> 00:36:06,879 I can't believe... 607 00:36:07,085 --> 00:36:09,212 you went to all this trouble for me. 608 00:36:09,288 --> 00:36:12,485 You know, I do what I can. 609 00:36:12,758 --> 00:36:14,919 So you forgive me for being such a jerk earlier? 610 00:36:14,993 --> 00:36:17,086 Why don't we forget about the past? 611 00:36:17,162 --> 00:36:20,154 I say we focus on the future. 612 00:36:20,265 --> 00:36:22,324 ♪♪ 613 00:36:22,401 --> 00:36:23,891 Do you want to get out of here? 614 00:36:24,937 --> 00:36:26,734 This is where I do my thing. 615 00:36:26,805 --> 00:36:29,535 These are our surveillance monitors... 616 00:36:29,842 --> 00:36:31,537 that's Big Ed's office. 617 00:36:31,610 --> 00:36:34,238 Can you lock this door? Yeah. 618 00:36:37,216 --> 00:36:38,478 Lock it. 619 00:36:40,919 --> 00:36:43,888 Can you close these blinds? Yes. 620 00:36:44,122 --> 00:36:45,419 Close them. 621 00:36:54,399 --> 00:36:57,334 Angie, there are people right outside. Good. 622 00:37:04,009 --> 00:37:06,477 Why is my name on that disk? 623 00:37:07,112 --> 00:37:08,704 That disk? Yeah. 624 00:37:11,683 --> 00:37:13,810 Hey, why is my name on this disk? 625 00:37:16,221 --> 00:37:20,555 You see, the thing is, Angie, I was so certain that we are right for each other that... 626 00:37:20,626 --> 00:37:22,594 And now I know we are. 627 00:37:22,661 --> 00:37:26,188 I thought if I learned about you quicker, it would speed up the process a little. 628 00:37:26,265 --> 00:37:28,563 You spied on me. I wouldn't call it spying. 629 00:37:28,634 --> 00:37:31,728 I'd call it research. You remember Danny, the guy from the mud baths? 630 00:37:31,803 --> 00:37:34,829 That's exactly what I said to him. I said, "Danny, this is research." 631 00:37:34,907 --> 00:37:37,432 You spied on me. That is so twisted. 632 00:37:38,210 --> 00:37:40,735 Maybe, in hindsight... 633 00:37:42,714 --> 00:37:46,980 Yes, it is. And I'm really sorry. 634 00:37:48,620 --> 00:37:51,248 But we're focusing on the future, remember? 635 00:37:52,557 --> 00:37:56,459 There's no future of yours with me in it. 636 00:38:16,281 --> 00:38:19,216 Don't worry. Every time you think you've lost the love of your life... 637 00:38:19,284 --> 00:38:21,809 you'll meet someone better. Trust me. 638 00:38:23,055 --> 00:38:25,853 What about that one? No. Sir Walter Scott was right. 639 00:38:25,924 --> 00:38:27,653 Amen to that. 640 00:38:28,493 --> 00:38:29,983 Right about what? 641 00:38:30,062 --> 00:38:31,462 "O, what a tangled web we weave..." 642 00:38:31,530 --> 00:38:33,020 "When first we practice to deceive." 643 00:38:33,098 --> 00:38:34,827 He said that. It's my new credo. 644 00:38:34,900 --> 00:38:38,529 From now on, I'm gonna be completely honest with every woman I meet. 645 00:38:38,603 --> 00:38:42,505 That's a big first step, Mikey. But you might not want to be completely honest. 646 00:38:44,209 --> 00:38:46,507 Right here, Mike. She's looking at you. 647 00:38:46,578 --> 00:38:48,011 She's looking at me? 648 00:38:48,080 --> 00:38:50,708 No, sorry, dude... She's looking at you. 649 00:38:51,717 --> 00:38:55,346 No, I'll get back to you. Right. Okay. 650 00:38:57,422 --> 00:38:58,422 Hi. Hey. 651 00:38:58,490 --> 00:38:59,889 You wanted to see me? 652 00:38:59,958 --> 00:39:02,222 Yes, I did. Come on in. 653 00:39:09,835 --> 00:39:11,462 Sam... 654 00:39:11,937 --> 00:39:15,395 I just really wanted to tell you how... 655 00:39:17,242 --> 00:39:19,267 very, very proud I am of you. 656 00:39:24,716 --> 00:39:26,411 Thanks. 657 00:39:28,687 --> 00:39:30,621 Well, that means a lot to me. 658 00:39:31,289 --> 00:39:32,289 Good. 659 00:39:32,557 --> 00:39:34,923 Ed, I want you to know that... 660 00:39:37,329 --> 00:39:40,355 I'm just as dedicated as anyone else here. I know that. 661 00:39:41,533 --> 00:39:42,693 Okay. 662 00:39:44,903 --> 00:39:46,734 The truth is... 663 00:39:46,905 --> 00:39:49,430 I feel bad that they found the wire, I feel like I failed... 664 00:39:49,508 --> 00:39:53,604 Everything worked out. One of Mendoza's guys gave himself up. 665 00:39:53,712 --> 00:39:55,737 The FBI has everything they need. 666 00:39:55,814 --> 00:39:57,543 And, they found Alex. 667 00:39:57,682 --> 00:40:00,810 That's good, right? It's great. 668 00:40:03,822 --> 00:40:06,052 I'll see you later. Okay. 669 00:40:07,292 --> 00:40:09,226 Ed? Yeah. 670 00:40:12,097 --> 00:40:14,463 You don't think I'd ever do anything... 671 00:40:15,200 --> 00:40:17,395 to hurt you, right? Of course not. 672 00:40:29,114 --> 00:40:31,014 So, you want me to follow her? 673 00:40:37,422 --> 00:40:38,650 Yes. 49040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.