All language subtitles for Hyoris.Bed.and.Breakfast.S01E07.Episode.7.1080p.Netflix.WEB-DL.DD+2.0.x264-TrollHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,583 --> 00:00:18,018 HYORI'S BED & BREAKFAST HAS GOOD BUSINESS 2 00:00:18,084 --> 00:00:19,686 Yes, come in! 3 00:00:20,186 --> 00:00:21,388 Where are you from? Seoul? 4 00:00:21,454 --> 00:00:23,189 THE 5 SEOUL SISTERS JOINED 5 00:00:23,857 --> 00:00:26,393 CURRENT GUESTS AT HYORI'S BED & BREAKFAST 6 00:00:27,193 --> 00:00:29,562 SCIENCE EXPEDITION TEAM IS ON THEIR 4TH DAY OUR OF 6 DAYS 7 00:00:30,196 --> 00:00:32,699 IT'S THE THREE SIBLINGS' LAST DAY OUT OF 4 DAYS 8 00:00:32,999 --> 00:00:35,702 WANGSIMNI F4 ARE ON THEIR 2ND DAY OUT OF 4 DAYS 9 00:00:35,935 --> 00:00:38,705 SEOUL SISTERS ARE ON THEIR 1ST DAY OUT OF 3 DAYS 10 00:00:38,872 --> 00:00:41,941 CURRENTLY, 14 PEOPLE FROM 4 GROUPS ARE STAYING 11 00:00:42,742 --> 00:00:44,477 LET'S DO THIS 12 00:00:44,544 --> 00:00:45,712 Let's stretch together. 13 00:00:45,779 --> 00:00:47,414 THE CHAIRMAN CARES ABOUT HER STAFF 14 00:00:48,148 --> 00:00:49,549 I'm going to die, Hyori. 15 00:00:50,283 --> 00:00:52,018 THE PRACTICE IS HARDCORE 16 00:00:52,552 --> 00:00:54,320 SHE GETS TO WARM UP BEFORE THE STAGE 17 00:00:54,687 --> 00:00:55,955 Make your eyes fiercer. 18 00:00:56,022 --> 00:00:57,991 SHE'S PRACTICING BECOMING FIERCE 19 00:00:59,159 --> 00:01:00,326 JI-EUN WENT ON A BUSINESS TRIP 20 00:01:00,794 --> 00:01:03,763 HAE HWANG HAD A STOMACHACHE IN THE MIDDLE OF THE NIGHT 21 00:01:04,197 --> 00:01:06,800 THE CHAIRMAN CAN CURE ALL 22 00:01:07,534 --> 00:01:10,036 DON'T BE SO AWKWARD WITH ME 23 00:01:10,270 --> 00:01:13,206 Just think of her as a neighborhood bully. 24 00:01:13,273 --> 00:01:15,742 "Neighborhood Bully"? I'm not a bully anymore. 25 00:01:16,076 --> 00:01:18,178 HAE GOT BETTER, THANKS TO THE BULLY 26 00:01:18,478 --> 00:01:20,380 HIS HEART WAS STOLEN BY MI-MI 27 00:01:21,247 --> 00:01:24,317 HE CAN'T GO TO BED BECAUSE OF MI-MI 28 00:01:24,884 --> 00:01:26,986 JI-EUN RETURNED FROM SEOUL 29 00:01:27,420 --> 00:01:30,557 HER SECRET RECIPE, PUMPKIN SOUP 30 00:01:30,957 --> 00:01:33,126 THEY DECIDED ON HER SOUP FOR TOMORROW'S BREAKFAST 31 00:01:33,393 --> 00:01:35,962 THEY ENDED THE DAY WITH CUCUMBER PACK 32 00:01:36,029 --> 00:01:37,564 Why is your face so big? 33 00:01:39,032 --> 00:01:41,234 A VAST CUCUMBER PLAIN IS COMPLETE 34 00:01:41,301 --> 00:01:42,469 Take a picture right now. 35 00:01:44,237 --> 00:01:46,239 MR. HANDSOME CUCUMBER 36 00:01:46,773 --> 00:01:48,441 I'd better send this to Ji-eun. 37 00:01:49,042 --> 00:01:51,311 SHE GOT A SCARE BEFORE BED 38 00:01:52,078 --> 00:01:55,115 WHAT WILL HAPPEN TODAY AT HYORI'S BED & BREAKFAST? 39 00:01:57,117 --> 00:02:02,589 THE MORNING IS HERE WITH THE SOUND OF BIRDS CHIRPING 40 00:02:04,791 --> 00:02:07,861 SIXTH DAY OF BUSINESS 41 00:02:07,927 --> 00:02:11,030 SANG-SOON WOKE UP FIRST AGAIN 42 00:02:15,268 --> 00:02:22,275 THIS MORNING SEEMS TO BE QUIETER THAN USUAL 43 00:02:26,146 --> 00:02:30,483 HE'S ENJOYING SOME ALONE TIME 44 00:02:34,120 --> 00:02:38,158 WHY CAN'T I STOP YAWNING? 45 00:02:39,025 --> 00:02:43,029 THEY'RE STILL TIRED AFTER THE BONFIRE LAST NIGHT 46 00:02:44,030 --> 00:02:47,200 HYORI WENT TO BED LATE 47 00:02:47,500 --> 00:02:51,304 SHE'S YAWNING WITH GUANA 48 00:02:53,706 --> 00:02:58,611 HYORI GETS UP AT 7:00 A.M. 49 00:03:06,219 --> 00:03:09,222 THERE ARE AS MANY SHOES AS THERE ARE GUESTS 50 00:03:10,390 --> 00:03:12,959 SHOULD I ORGANIZE THEM? 51 00:03:15,228 --> 00:03:17,964 SHE'S LINING UP THE SHOES 52 00:03:25,638 --> 00:03:29,609 SHE'S SWEEPING WHILE SHE'S AT IT 53 00:03:33,213 --> 00:03:34,113 Hyori. 54 00:03:34,981 --> 00:03:36,649 -Do it later. Have some tea first. -Okay. 55 00:03:37,083 --> 00:03:38,551 -Did you make tea? -Yes. 56 00:03:39,252 --> 00:03:40,286 WOBBLY 57 00:03:42,355 --> 00:03:44,857 COME DRINK TEA TO WAKE UP 58 00:03:45,225 --> 00:03:47,327 THE TERRACE LOOKS CLEAN NOW 59 00:03:50,964 --> 00:03:52,065 Did you sleep well? 60 00:03:53,700 --> 00:03:54,701 Did you sleep well? 61 00:03:55,134 --> 00:03:58,438 Yes. I had a tight sleep. 62 00:04:00,406 --> 00:04:02,542 Look at my face. 63 00:04:04,711 --> 00:04:05,745 Look at my face. 64 00:04:08,281 --> 00:04:11,017 CAN'T YOU TELL? 65 00:04:11,084 --> 00:04:12,018 Cucumber pack. 66 00:04:13,386 --> 00:04:14,654 DON'T I LOOK HANDSOME? 67 00:04:15,154 --> 00:04:16,522 I don't think it worked. 68 00:04:16,923 --> 00:04:18,491 DISAPPOINTED 69 00:04:18,725 --> 00:04:20,393 Maybe we have to buy something more expensive. 70 00:04:20,593 --> 00:04:22,228 -Expensive cucumber? -Expensive facial packs. 71 00:04:22,295 --> 00:04:24,297 CHUCKLING 72 00:04:25,598 --> 00:04:27,100 "Expensive cucumber"? 73 00:04:33,706 --> 00:04:38,311 JAE-YEONG JEON IS UP AT 7:20 A.M. 74 00:04:40,747 --> 00:04:43,149 I think Jae-yeong's gained weight here. 75 00:04:44,050 --> 00:04:46,286 Or is his face swollen? 76 00:04:46,953 --> 00:04:48,921 YE-WON IS AWAKE TOO 77 00:04:50,657 --> 00:04:51,624 Hello. 78 00:04:51,791 --> 00:04:53,459 -Good morning. -Hello. 79 00:04:53,526 --> 00:04:55,361 -Ye-won, do you want tea? -Yes? 80 00:04:56,162 --> 00:04:56,996 I would love to. 81 00:04:57,764 --> 00:05:00,033 If you drink tea before yoga, 82 00:05:01,267 --> 00:05:03,436 -you will feel more relaxed. -It looks like a painting. 83 00:05:06,272 --> 00:05:07,340 Does it look nice? 84 00:05:07,407 --> 00:05:11,144 A PICTURESQUE VIEW AND A WARM CUP OF TEA 85 00:05:11,511 --> 00:05:13,713 -I didn't even know. -Please, sit. 86 00:05:13,780 --> 00:05:16,149 THE GUESTS ARE GATHERING 87 00:05:18,017 --> 00:05:19,052 Don't you remember? 88 00:05:20,753 --> 00:05:22,722 I got a cucumber facial pack yesterday. 89 00:05:23,723 --> 00:05:26,859 Show them the picture Ji-eun loved. 90 00:05:28,795 --> 00:05:30,663 TA-DA 91 00:05:31,030 --> 00:05:33,566 LAUGHING 92 00:05:34,000 --> 00:05:36,402 SHREK AND PUSS IN BOOTS.JPG 93 00:05:36,869 --> 00:05:39,772 -It really makes me cheerful. -It's amazing. 94 00:05:39,906 --> 00:05:42,709 I think I was trying to look cool. 95 00:05:42,775 --> 00:05:44,377 -Is that what it is? -Mi-mi is 96 00:05:44,677 --> 00:05:46,045 sniffing the cucumber. 97 00:05:47,347 --> 00:05:49,382 Is there a tattoo you two got together? 98 00:05:49,882 --> 00:05:50,950 Yes, this one. 99 00:05:52,018 --> 00:05:53,052 -This one too. -This one too. 100 00:05:53,119 --> 00:05:54,954 That one is on here for me. 101 00:05:56,022 --> 00:05:57,156 It's cool. 102 00:05:58,091 --> 00:06:02,495 I think I was some kind of tribesman who liked tattoos, in my previous life. 103 00:06:02,862 --> 00:06:03,963 You kind of look like that. 104 00:06:04,030 --> 00:06:06,866 I can see you in a tribe. But I wouldn't be a woman. I would be a male chief. 105 00:06:10,970 --> 00:06:12,305 Right? Don't you see it? 106 00:06:12,772 --> 00:06:15,475 -I think Sang-soon would have been... -A woman? 107 00:06:15,541 --> 00:06:16,476 Yes. 108 00:06:17,276 --> 00:06:18,311 He's detailed. 109 00:06:20,046 --> 00:06:21,581 I think he's a warrior type. 110 00:06:21,848 --> 00:06:24,317 -I don't think so. He can't fight. -Really? 111 00:06:24,984 --> 00:06:26,152 You can't fight. 112 00:06:26,886 --> 00:06:27,987 I'm good at fights. 113 00:06:29,822 --> 00:06:31,591 -Is it tae kwon do again? -I'm a black belt. 114 00:06:31,657 --> 00:06:34,494 -He always brings this up. -I got my belt in middle school. 115 00:06:34,827 --> 00:06:37,029 Everyone does tae kwon do when they're in middle school. 116 00:06:37,997 --> 00:06:39,499 YOU'RE MEAN 117 00:06:40,299 --> 00:06:42,468 It's past 7:30 a.m. It's 7:40 a.m. 118 00:06:43,569 --> 00:06:46,139 There will be a yoga session at 7:30 a.m. tomorrow. 119 00:06:46,205 --> 00:06:47,874 Should we just start at 8 a.m.? 120 00:06:48,341 --> 00:06:49,876 Everyone is still sleeping. 121 00:06:51,244 --> 00:06:56,449 JI-EUN CAME HOME LATE LAST NIGHT 122 00:06:58,785 --> 00:07:01,287 I'M SO TIRED 123 00:07:01,354 --> 00:07:04,190 JUST ANOTHER MORNING STRUGGLE THAT US OFFICE WORKERS FACE 124 00:07:08,528 --> 00:07:10,363 WHAT TIME IS IT? 125 00:07:10,430 --> 00:07:12,565 JI-EUN GOT UP AT 7:25 A.M. 126 00:07:12,632 --> 00:07:13,533 Gosh. 127 00:07:13,599 --> 00:07:15,568 OH, NO 128 00:07:15,635 --> 00:07:18,104 SHE'S REGRETTING SLEEPING IN 129 00:07:19,071 --> 00:07:21,507 I'D BETTER WAKE UP AND GET TO WORK! 130 00:07:22,141 --> 00:07:24,610 SHE'S RUSHING TO GET READY 131 00:07:26,045 --> 00:07:29,649 SHE'S LOOKING INNOCENT TODAY 132 00:07:30,082 --> 00:07:33,419 ONCE SHE HAS HER BAG ON, SHE'S READY TO GO TO WORK 133 00:07:33,786 --> 00:07:37,323 I'M LATE 134 00:07:38,524 --> 00:07:41,594 THE LATE COMER JI-EUN IS RUNNING 135 00:07:43,629 --> 00:07:46,833 JI-EUN GETS TO WORK 136 00:07:46,899 --> 00:07:48,634 -Are you here? -I'm back... No. 137 00:07:48,768 --> 00:07:49,902 -Hello. -Did you sleep well? 138 00:07:49,969 --> 00:07:50,837 Yes. 139 00:07:52,171 --> 00:07:53,773 -Hello. -Hello. 140 00:07:53,940 --> 00:07:55,308 -Hello. -You changed. 141 00:07:55,475 --> 00:07:57,243 -What's with you today? -Pardon? 142 00:07:57,376 --> 00:07:58,878 Your style changed completely. 143 00:07:58,945 --> 00:08:00,079 -Did it? -You look feminine. 144 00:08:00,379 --> 00:08:02,882 -You're wearing a skirt. -Yes. I wore something feminine. 145 00:08:03,549 --> 00:08:06,352 SEOUL SISTERS ARE RUSHING TO SHOWER 146 00:08:09,422 --> 00:08:10,957 GROANING 147 00:08:11,157 --> 00:08:13,326 SHE'S GETTING OVER HER HANGOVER 148 00:08:13,759 --> 00:08:15,328 -Ju-ryeong. -You have ten minutes! 149 00:08:15,394 --> 00:08:18,030 -No, we'll start yoga in five minutes. -Okay. 150 00:08:20,633 --> 00:08:21,467 Okay. 151 00:08:22,535 --> 00:08:25,004 Where is the knife... 152 00:08:25,071 --> 00:08:26,739 You can't do that? 153 00:08:27,073 --> 00:08:30,443 WHERE DID THE POTATO PEELER GO? 154 00:08:30,743 --> 00:08:32,979 I CAN'T FIND IT 155 00:08:33,045 --> 00:08:35,414 HERE IT IS 156 00:08:37,550 --> 00:08:40,486 STRUGGLING 157 00:08:44,757 --> 00:08:47,260 -You're using a skill. -You're going to cut yourself. 158 00:08:47,627 --> 00:08:48,928 -I'll be careful. -Be careful. 159 00:08:49,695 --> 00:08:52,098 I feel like the soup will be red today. 160 00:08:52,398 --> 00:08:54,133 -I don't think you'll finish. -What do we do? 161 00:08:54,233 --> 00:08:57,003 Don't worry. I'll try. 162 00:08:57,069 --> 00:08:58,971 SHE TALKS BIG FOR NOW 163 00:08:59,205 --> 00:09:00,540 Anyway, what should I do? 164 00:09:01,340 --> 00:09:02,375 You'll hurt yourself. 165 00:09:02,642 --> 00:09:04,310 -Be careful. -Okay. 166 00:09:04,477 --> 00:09:05,645 You'll cut yourself. 167 00:09:06,779 --> 00:09:07,813 You got it. 168 00:09:08,281 --> 00:09:09,749 We're almost there. 169 00:09:09,982 --> 00:09:11,584 Sang-soon is here. 170 00:09:12,518 --> 00:09:15,221 -Things are going really smoothly. -Really? 171 00:09:17,256 --> 00:09:18,925 -Did you cut it well? -Yes. 172 00:09:19,425 --> 00:09:20,493 Watch your hands. 173 00:09:21,794 --> 00:09:22,929 Eggs... 174 00:09:24,797 --> 00:09:26,265 I'll set this up for you. 175 00:09:26,332 --> 00:09:28,834 THEY'RE GETTING READY FOR THEIR YOGA SESSION OUTSIDE 176 00:09:30,169 --> 00:09:33,439 THEY'RE PUTTING DOWN THEIR MATS 177 00:09:33,839 --> 00:09:35,608 We'll start now. 178 00:09:35,675 --> 00:09:37,109 HYORI'S YOGA CLASS STARTS 179 00:09:37,176 --> 00:09:40,446 Put your left leg on your right leg. Sit with your legs crossed. 180 00:09:40,746 --> 00:09:42,882 Put my left leg on my right leg... 181 00:09:42,949 --> 00:09:44,550 THEY'RE ALL IN DIFFERENT POSITIONS 182 00:09:44,617 --> 00:09:47,853 We'll breathe in the clean air deep into our lungs 183 00:09:48,087 --> 00:09:49,188 with our eyes closed. 184 00:09:50,823 --> 00:09:55,294 JI-EUN IS STILL STRUGGLING WITH THE PUMPKIN 185 00:09:56,028 --> 00:09:58,631 I'll cut it for you. It's too dangerous. 186 00:09:58,698 --> 00:10:01,000 I'm trying to take off the peels. 187 00:10:01,834 --> 00:10:04,270 Should I cut it this way? Into small pieces like this? 188 00:10:04,403 --> 00:10:06,372 -You'll cut it anyway, right? -Yes. 189 00:10:09,008 --> 00:10:09,909 It's hot. 190 00:10:09,976 --> 00:10:11,644 BE CAREFUL OF THE HEAT 191 00:10:12,411 --> 00:10:14,113 It's really a lot easier. 192 00:10:14,213 --> 00:10:15,481 IT'S COMING OFF EASILY 193 00:10:16,983 --> 00:10:22,688 INSTEAD OF PEELING, JI-EUN WILL DICE THEM 194 00:10:23,389 --> 00:10:27,960 HOW TO MAKE PUMPKIN SOUP MIX PREPARED PUMPKIN WITH MILK 195 00:10:28,027 --> 00:10:29,495 This isn't working. 196 00:10:31,030 --> 00:10:33,699 IT'S HER FIRST TIME USING THE BLENDER 197 00:10:33,933 --> 00:10:35,735 WORRIED 198 00:10:36,769 --> 00:10:42,642 IT'S EASIER TO DO THIS IF THE PUMPKIN IS SLIGHTLY COOKED 199 00:10:44,577 --> 00:10:48,681 STIR-FRY THE ONIONS YOU WILL ADD TO THE SOUP 200 00:10:50,716 --> 00:10:52,418 Why don't you practice yoga? 201 00:10:52,585 --> 00:10:54,453 -Me? I have to make breakfast. -Yes. 202 00:10:55,287 --> 00:10:57,723 -I mean, on a regular basis. -Oh, on other days? 203 00:10:58,758 --> 00:11:00,092 I used to do it too. 204 00:11:01,293 --> 00:11:03,829 Can you do this position too? 205 00:11:04,730 --> 00:11:06,699 -Can you stand on your hands? -What? 206 00:11:07,199 --> 00:11:09,035 You go like this with your arms. 207 00:11:09,635 --> 00:11:11,637 -Where you stand on your arms. -Like this? 208 00:11:11,704 --> 00:11:12,938 -Yes. Yes. -This one? 209 00:11:13,005 --> 00:11:14,707 HE'S SUDDENLY DOING A YOGA POSTURE 210 00:11:14,907 --> 00:11:16,542 HIS LEGS ARE UP IN THE AIR! 211 00:11:17,576 --> 00:11:18,644 This is 212 00:11:19,278 --> 00:11:20,546 a piece of cake. 213 00:11:21,180 --> 00:11:23,616 -Do you know what the instructor said? -What? 214 00:11:23,683 --> 00:11:25,217 Yogi-soon. 215 00:11:25,284 --> 00:11:26,852 YOGI MEANS A YOGA PRACTITIONER 216 00:11:29,188 --> 00:11:31,190 There's no good or bad in yoga. 217 00:11:31,991 --> 00:11:35,027 The point is to try and use your body in ways you don't usually do. 218 00:11:36,195 --> 00:11:39,398 Next, reach up your left arm and bring it to your ear. 219 00:11:39,865 --> 00:11:42,668 YOU CAN TELL THE FIRST ROW IS HAVING MANY PROBLEMS 220 00:11:43,335 --> 00:11:46,706 THERE ARE SO MANY ODD POSITIONS 221 00:11:48,007 --> 00:11:49,875 Gyeong-soo, you're really good. 222 00:11:51,243 --> 00:11:55,214 THEN, THERE ARE PEOPLE YOU DIDN'T EXPECT TO BE GOOD 223 00:11:55,681 --> 00:12:00,052 HE LOOKS LIKE A YOGA MASTER 224 00:12:01,053 --> 00:12:02,822 The sky is pulling you up, 225 00:12:03,089 --> 00:12:04,557 and the ground is pulling you down. 226 00:12:04,623 --> 00:12:06,559 HYORI'S YOGA IS IN BUSINESS 227 00:12:06,959 --> 00:12:10,029 If you think it's difficult, it might be. However, it's not that hard. 228 00:12:10,329 --> 00:12:12,898 Spread your knees apart for about 20cm. 229 00:12:13,799 --> 00:12:16,802 Just like what we did standing up, push your pelvis forward. 230 00:12:19,171 --> 00:12:22,608 Once you're ready, slowly lean back your upper body. 231 00:12:23,042 --> 00:12:26,178 Reach out to your heels, one hand at a time. 232 00:12:26,312 --> 00:12:29,248 Push with your hands and lift up your chest again. 233 00:12:30,483 --> 00:12:32,785 Then, slowly let your head fall back. 234 00:12:33,419 --> 00:12:34,787 WOW 235 00:12:35,454 --> 00:12:39,625 It will bend your spine backward. It's the highlight move. 236 00:12:39,825 --> 00:12:42,394 Your neck should go last. 237 00:12:42,795 --> 00:12:44,997 -Ju-ryeong! -Together. 238 00:12:45,197 --> 00:12:46,832 I can't reach my other foot. 239 00:12:47,399 --> 00:12:50,136 REALLY? I CAN'T REACH NEITHER 240 00:12:50,469 --> 00:12:52,238 STRUGGLING 241 00:12:53,672 --> 00:12:54,607 Five. 242 00:12:55,141 --> 00:12:56,142 Use your core. 243 00:12:56,208 --> 00:12:58,144 HYORI IS FIXING HER POSTURE 244 00:12:58,210 --> 00:13:01,046 Push your chest up with your hands. Five. 245 00:13:03,115 --> 00:13:05,351 Six. Stay like this. 246 00:13:05,851 --> 00:13:07,153 Seven. 247 00:13:07,219 --> 00:13:08,921 DO YOU NEED MY HELP AS WELL? 248 00:13:08,988 --> 00:13:10,055 Try it. 249 00:13:10,156 --> 00:13:11,357 GROANING 250 00:13:11,423 --> 00:13:12,992 Chest out. Nine. 251 00:13:13,058 --> 00:13:13,893 SHE HAS A WARM TOUCH 252 00:13:13,959 --> 00:13:15,094 Nine. 253 00:13:17,963 --> 00:13:21,333 Ten. Use your back strength to get up slowly. 254 00:13:22,101 --> 00:13:23,002 THUD 255 00:13:23,068 --> 00:13:25,604 Slowly. If you come up like this, you might hurt yourself. 256 00:13:25,671 --> 00:13:27,506 Always keep your core engaged and move slowly. 257 00:13:27,873 --> 00:13:29,008 Put your forehead on the ground. 258 00:13:29,241 --> 00:13:31,510 Your breathing is all over the place. 259 00:13:32,978 --> 00:13:34,313 Open your eyes slowly. 260 00:13:35,147 --> 00:13:37,249 Everyone. Namaste. 261 00:13:37,316 --> 00:13:39,151 -Namaste. -Namaste. 262 00:13:40,152 --> 00:13:41,287 Good work. 263 00:13:41,353 --> 00:13:42,721 Thank you. 264 00:13:42,888 --> 00:13:44,490 -Thank you. -Thank you. 265 00:13:44,657 --> 00:13:46,559 -Shall we eat breakfast? -Yes! 266 00:13:47,226 --> 00:13:48,394 -It was hard, right? -Yes. 267 00:13:49,061 --> 00:13:52,097 HUNGRY GUESTS ARE ENTERING 268 00:13:53,632 --> 00:13:55,301 -Are you finished? -Yes. 269 00:13:55,367 --> 00:13:56,402 What do I do? 270 00:13:56,468 --> 00:13:57,837 I SHOULD HURRY UP! 271 00:13:58,237 --> 00:13:59,638 My knees hurt. 272 00:14:00,472 --> 00:14:01,941 That session 273 00:14:02,374 --> 00:14:04,710 got me to break into a sweat. 274 00:14:05,744 --> 00:14:07,713 -Did you make the bed upstairs? -No. 275 00:14:08,080 --> 00:14:09,748 You should do that first. That's yoga. 276 00:14:09,815 --> 00:14:11,317 TAKING CARE OF YOURSELF IS YOGA! 277 00:14:14,053 --> 00:14:14,987 How about your yoga? 278 00:14:15,054 --> 00:14:17,356 -Did you fold your comforter? -Oh, that's right! I didn't... 279 00:14:21,660 --> 00:14:24,897 HYORI IS RUSHING TO DO YOGA 280 00:14:24,964 --> 00:14:28,968 SHE'S LEARNING HOW TO BE A TRUE YOGI 281 00:14:29,802 --> 00:14:34,940 THE END OF TRUE YOGA 282 00:14:35,341 --> 00:14:38,410 THE HUNGRY YOGA MASTER AND CATLOVER MR. HWANG ARE HERE 283 00:14:38,477 --> 00:14:39,378 Are you hungry? 284 00:14:40,179 --> 00:14:44,583 MR. HWANG IS GOING STRAIGHT TO MI-MI 285 00:14:46,619 --> 00:14:49,588 TODAY'S TARGET: MI-MI'S CHEEKS 286 00:14:50,189 --> 00:14:54,894 TODAY'S TO-DO LIST, 1. BOUNCE WITH MI-MI 287 00:14:55,527 --> 00:14:56,595 2. MAKE HIM SWIM IN THE AIR 288 00:14:56,662 --> 00:14:57,796 Yun-ji. 289 00:14:57,863 --> 00:14:59,431 2. MAKE HIM SWIM IN THE AIR 290 00:15:00,332 --> 00:15:03,302 Can you do my bangs? Just flip it over like this. 291 00:15:04,837 --> 00:15:10,843 THE GUESTS KNOW HOW TO SET THE TABLE NOW 292 00:15:12,111 --> 00:15:16,048 HYORI IS MAKING STRAWBERRY SMOOTHIES 293 00:15:19,551 --> 00:15:24,123 FRESH STRAWBERRIES AND MILK 294 00:15:24,690 --> 00:15:28,193 HYORI'S STRAWBERRY SMOOTHIE IS READY 295 00:15:28,861 --> 00:15:30,095 That's a lot of food. 296 00:15:31,830 --> 00:15:33,599 I guess three pumpkins are a lot. 297 00:15:34,900 --> 00:15:36,235 -It's okay. -Is it? 298 00:15:36,602 --> 00:15:38,070 -It's delicious. -Really? 299 00:15:38,137 --> 00:15:39,305 It's really good. 300 00:15:39,371 --> 00:15:42,541 JI-EUN'S PUMPKIN SOUP IS A SUCCESS! 301 00:15:43,742 --> 00:15:46,045 SANG-SOON IS SPEEDING UP 302 00:15:46,478 --> 00:15:49,648 A TAE KWON DO BLACK BELT'S EGG SMASHING 303 00:15:51,750 --> 00:15:55,187 HE'S SQUEEZING MAYONNAISE WITHOUT MERCY 304 00:15:55,821 --> 00:15:57,790 FULL 305 00:16:04,596 --> 00:16:09,802 SANG-SOON'S EGG SALAD IS READY TO BE MADE INTO SANDWICHES 306 00:16:11,236 --> 00:16:12,237 Done. 307 00:16:13,238 --> 00:16:14,139 Hold on. 308 00:16:14,974 --> 00:16:18,377 IT'S THEIR LAST MENU TO SERVE 309 00:16:20,813 --> 00:16:22,614 -Thank you. -No way. 310 00:16:22,681 --> 00:16:23,916 TODAY'S BREAKFAST TABLE IS READY! 311 00:16:25,217 --> 00:16:26,318 Thank you. 312 00:16:26,885 --> 00:16:29,688 -Thank you for the food. -Thank you for the food. 313 00:16:29,755 --> 00:16:31,690 -Are you taking some? -Were you hungry? 314 00:16:31,757 --> 00:16:33,926 THE SEOUL SISTERS WERE HUNGRY 315 00:16:33,993 --> 00:16:35,694 -Is it good? -Yes. 316 00:16:35,761 --> 00:16:37,463 MUNCHING 317 00:16:40,399 --> 00:16:43,435 WHEN THEY GET THIRSTY, THEY DRINK THE STRAWBERRY SMOOTHIE 318 00:16:44,570 --> 00:16:48,207 JI-EUN IS FROZEN 319 00:16:49,174 --> 00:16:52,845 SHE'S STARING AT HYORI'S BACK 320 00:16:53,312 --> 00:16:54,646 Ji-eun, you should eat with them. 321 00:16:54,713 --> 00:16:55,614 -Okay. -It's done. 322 00:16:56,248 --> 00:16:58,117 -There won't be any space when they come. -Okay. 323 00:17:02,221 --> 00:17:04,189 -I'll eat with you. -Okay. 324 00:17:05,724 --> 00:17:08,994 SHE'S STUFFING HERSELF 325 00:17:09,528 --> 00:17:12,297 CHEWING 326 00:17:12,998 --> 00:17:14,867 MY PUMPKIN SOUP 327 00:17:14,933 --> 00:17:16,268 It's hard these days, right? 328 00:17:17,403 --> 00:17:19,938 -Do you want more soup? -Yes, thank you. 329 00:17:22,074 --> 00:17:23,675 Yum. 330 00:17:23,909 --> 00:17:25,611 THIS IS DELICIOUS 331 00:17:27,012 --> 00:17:28,814 I never learned it in the end. 332 00:17:28,881 --> 00:17:30,549 SHE REMEMBERED THE COFFEE AND CAME TO MAKE IT 333 00:17:30,983 --> 00:17:33,519 -Cold or hot? -Hot, please. 334 00:17:35,254 --> 00:17:37,222 You can take some and eat outside. 335 00:17:37,956 --> 00:17:39,625 PEEKING 336 00:17:40,292 --> 00:17:41,727 Sang-soon. 337 00:17:42,261 --> 00:17:44,530 Was the one with two lines for the iced coffee? 338 00:17:44,763 --> 00:17:46,932 This is iced. This is regular. 339 00:17:47,466 --> 00:17:49,535 -You can just use this for everything. -Okay. 340 00:17:51,470 --> 00:17:54,907 SHALL I MAKE SOME COFFEE? 341 00:17:57,776 --> 00:18:00,913 FEATURING CAT LOVER HAE HWANG 342 00:18:02,381 --> 00:18:04,750 SUN-YI, DID YOU SLEEP WELL? 343 00:18:04,817 --> 00:18:07,219 I SURE DID 344 00:18:08,520 --> 00:18:12,291 ONE HOT COFFEE IS READY 345 00:18:13,525 --> 00:18:14,560 SHE'S SERVING THE COFFEE 346 00:18:14,626 --> 00:18:16,095 -She's eating. -Here. 347 00:18:16,795 --> 00:18:18,363 -This one's sweet. -Are you eating? 348 00:18:18,464 --> 00:18:19,998 I'M IN CHARGE OF THE B&B'S COFFEE 349 00:18:20,065 --> 00:18:22,101 She eats so much. 350 00:18:22,901 --> 00:18:26,004 WHERE DID THE THREE SIBLINGS GO? 351 00:18:26,071 --> 00:18:28,073 WHERE ARE THEY? 352 00:18:29,208 --> 00:18:31,710 Ha-min, let's eat. 353 00:18:32,945 --> 00:18:36,014 Ha-min, let's eat. 354 00:18:36,448 --> 00:18:38,150 Are you drawing me? 355 00:18:38,550 --> 00:18:40,419 -You ruined it. -I'm sorry. 356 00:18:40,853 --> 00:18:42,187 -You're mean. -I didn't see it. 357 00:18:42,254 --> 00:18:45,958 I'll erase my memory. I didn't see anything. 358 00:18:47,059 --> 00:18:48,794 Ji-eun is so mean. 359 00:18:48,861 --> 00:18:50,395 What? What happened? 360 00:18:50,462 --> 00:18:53,198 -You shouldn't barge into a man's room. -I'm sorry. 361 00:18:53,632 --> 00:18:54,700 -I'm sorry. -Jeez! 362 00:18:57,636 --> 00:18:59,371 Ji-eun saw it. 363 00:18:59,671 --> 00:19:01,840 That's why I told you to come. 364 00:19:01,907 --> 00:19:03,876 Why did you stay here instead of following me? 365 00:19:05,544 --> 00:19:07,012 -I didn't do anything... -Quiet. Here, take this. 366 00:19:10,082 --> 00:19:12,184 Go quietly to the studio and write it. 367 00:19:13,418 --> 00:19:14,319 Hurry. 368 00:19:14,553 --> 00:19:17,222 HA-MIN GOT SCOLDED 369 00:19:17,689 --> 00:19:19,358 -It must be a letter. -Yes. 370 00:19:21,894 --> 00:19:25,797 THE THREE SIBLINGS ARE GATHERING AT THE STUDIO 371 00:19:26,865 --> 00:19:28,133 THEY'RE TRESPASSING 372 00:19:28,200 --> 00:19:30,035 Don't think of it so hard. 373 00:19:30,669 --> 00:19:34,306 THEY'RE WORKING FAST 374 00:19:35,440 --> 00:19:39,144 THERE ARE BALLOONS? 375 00:19:39,978 --> 00:19:43,315 IS IT A PARTY? 376 00:19:44,516 --> 00:19:48,453 WHAT ARE THEY TRYING TO DO? 377 00:19:53,392 --> 00:19:56,828 TIPTOEING 378 00:19:57,262 --> 00:19:58,897 Where did the three siblings go? 379 00:20:01,733 --> 00:20:03,435 THEY'RE HERE 380 00:20:03,635 --> 00:20:05,137 Where did the three siblings go? 381 00:20:05,904 --> 00:20:11,410 SHE'S CRAWLING, SO SHE WON'T GET CAUGHT 382 00:20:12,511 --> 00:20:16,348 SHE HAS NO IDEA SHE'S CAUGHT ALREADY 383 00:20:17,115 --> 00:20:19,651 What are you doing? 384 00:20:20,018 --> 00:20:22,988 What are you doing? Why are you crawling? 385 00:20:23,422 --> 00:20:25,424 -Why aren't you eating? -Sorry? 386 00:20:25,657 --> 00:20:27,259 -Why aren't you eating? -Well... 387 00:20:29,027 --> 00:20:30,796 -I don't know. -What? 388 00:20:31,163 --> 00:20:32,898 -I don't know. -What? 389 00:20:33,432 --> 00:20:34,700 -Hurry up and eat. -Okay. 390 00:20:35,234 --> 00:20:37,603 I almost had a heart attack. Where are you going? 391 00:20:37,669 --> 00:20:39,037 -I'm going to sit here. -Okay. 392 00:20:39,771 --> 00:20:42,307 SHE WON'T GO INSIDE, RIGHT? 393 00:20:43,742 --> 00:20:44,776 Mocha. 394 00:20:47,246 --> 00:20:51,016 OH, NO! SHE'S GOING IN! 395 00:20:53,485 --> 00:20:54,519 What are you doing? 396 00:20:56,888 --> 00:20:58,690 -What are you doing? -Nothing. 397 00:20:58,757 --> 00:21:00,892 -Hurry up and eat. -Hyori! 398 00:21:00,959 --> 00:21:01,960 Mocha, come here. 399 00:21:02,027 --> 00:21:04,529 -You're so... -What? 400 00:21:07,132 --> 00:21:10,335 DID I GET CAUGHT AGAIN? 401 00:21:10,936 --> 00:21:13,338 BALLOONS 402 00:21:13,405 --> 00:21:15,507 We're ruined. They saw it all. 403 00:21:18,110 --> 00:21:21,546 THEY'RE UP TO SOMETHING... 404 00:21:24,750 --> 00:21:26,785 Let's get up if we're done. 405 00:21:28,754 --> 00:21:33,292 THOSE WHO FINISHED FIRST ARE MAKING SPACE FOR OTHERS 406 00:21:33,358 --> 00:21:37,129 THE NEXT SET OF PEOPLE ARE EATING 407 00:21:39,898 --> 00:21:44,603 JI-EUN IS HAVING HER SECONDS 408 00:21:46,672 --> 00:21:49,474 Give it to me if you can't finish it. 409 00:21:50,442 --> 00:21:53,512 I'LL FINISH THE LEFTOVERS 410 00:21:55,714 --> 00:21:59,484 SHE'S EATING WHAT THE GUESTS COULDN'T 411 00:22:01,753 --> 00:22:05,457 HYORI IS HAVING PUMPKIN SOUP 412 00:22:09,227 --> 00:22:10,462 The soup is so good. 413 00:22:11,096 --> 00:22:12,164 -Right? -Thank you. 414 00:22:12,230 --> 00:22:14,333 You were surprised at how good it turned out, right? 415 00:22:16,368 --> 00:22:17,969 -It's good. -Thank you. 416 00:22:20,639 --> 00:22:23,308 IT TASTES HEALTHY 417 00:22:23,442 --> 00:22:24,810 What date is it? 418 00:22:25,410 --> 00:22:26,478 The 21st. 419 00:22:27,412 --> 00:22:30,349 It's market day tomorrow. Jeju's market is huge. 420 00:22:30,415 --> 00:22:31,850 -It's on tomorrow? -Yes. 421 00:22:31,917 --> 00:22:33,085 It's fun. It's really fun. 422 00:22:33,218 --> 00:22:37,422 Jeju Island's biggest markets open on days ending in 2 and 7. 423 00:22:37,489 --> 00:22:40,192 It's on every 5 days. It's finally on tomorrow. 424 00:22:40,792 --> 00:22:41,893 Can we... 425 00:22:42,361 --> 00:22:43,395 -Do you want to go? -Yes. 426 00:22:43,462 --> 00:22:45,297 THEY'LL CHECK THE MARKET TOMORROW 427 00:22:45,697 --> 00:22:49,401 Did anyone not eat yet? The three siblings didn't eat yet. 428 00:22:49,468 --> 00:22:51,703 -I don't know. -They disappeared. 429 00:22:51,770 --> 00:22:53,705 They seem to be preparing something. 430 00:22:54,072 --> 00:22:55,240 It was really obvious. 431 00:22:56,174 --> 00:22:58,744 When I woke up, it was obvious they were up to something. 432 00:22:58,810 --> 00:23:00,412 -Right? Isn't it obvious? -They were so busy. 433 00:23:00,479 --> 00:23:01,713 It's hard not to notice. 434 00:23:01,913 --> 00:23:03,148 -I should take a rest. -Sang-soon. 435 00:23:04,549 --> 00:23:06,251 -Yes? -Do you have laundry? 436 00:23:07,486 --> 00:23:08,520 -Laundry? -Yes. 437 00:23:09,087 --> 00:23:12,557 We can collect them when they go out. Let's wash the towels first. 438 00:23:12,624 --> 00:23:13,492 Okay. 439 00:23:15,627 --> 00:23:20,265 SHE FINDS WORK TO DO EVEN WHEN SHE'S NOT TOLD 440 00:23:21,900 --> 00:23:26,238 SHE'S COLLECTING JUST THE TOWELS PER SANG-SOON'S ORDER 441 00:23:29,908 --> 00:23:33,545 JI-EUN IS ENTERING THE LAUNDRY ROOM 442 00:23:35,680 --> 00:23:39,484 SHE HAS NEVER TOUCHED THE WASHING MACHINE AT THE B&B BEFORE 443 00:23:42,254 --> 00:23:45,056 I HAVE TO PUT IN THE SOAP NOW... 444 00:23:50,328 --> 00:23:53,031 IS THIS IT? IT'S BEST TO ASK WHEN YOU DON'T KNOW! 445 00:23:57,602 --> 00:23:59,304 -Isn't it fun? -Hyori. 446 00:23:59,371 --> 00:24:01,506 -We can just walk there, right? -You can see the beach. 447 00:24:01,740 --> 00:24:03,308 Hyori, is this for the machine? Hyori, is this for the machine? 448 00:24:06,511 --> 00:24:08,246 -Are you going to do laundry? -I'll help you. 449 00:24:10,081 --> 00:24:11,116 I don't know any of that. 450 00:24:12,451 --> 00:24:15,454 That's fabric softener. 451 00:24:15,587 --> 00:24:16,455 I see. 452 00:24:17,122 --> 00:24:18,657 You have to put this powder in. 453 00:24:19,958 --> 00:24:22,427 -You don't need softeners for towels. -Okay. 454 00:24:23,128 --> 00:24:24,062 After that... 455 00:24:26,298 --> 00:24:28,200 Press the on button. 456 00:24:28,433 --> 00:24:29,434 LIKE THIS 457 00:24:29,501 --> 00:24:32,537 Then select, "regular wash." 458 00:24:33,104 --> 00:24:33,939 Okay. 459 00:24:34,372 --> 00:24:36,942 HE'S THE MASTER OF HOUSEWORK 460 00:24:38,310 --> 00:24:41,313 THE LAUNDRY IS IN THE MACHINE 461 00:24:43,782 --> 00:24:46,485 IT'S TIME FOR MY CHOCOLATE 462 00:24:46,885 --> 00:24:49,955 SUGAR QUEEN 463 00:24:51,890 --> 00:24:53,758 Should we start cleaning once everyone goes out? 464 00:24:53,825 --> 00:24:55,894 -Yes. -Let's rest for now. 465 00:24:57,362 --> 00:25:00,899 SIXTH DAY OF BUSINESS 466 00:25:01,099 --> 00:25:02,667 So, today... 467 00:25:03,568 --> 00:25:04,936 Why aren't you eating? 468 00:25:05,303 --> 00:25:06,371 The thing is... 469 00:25:06,705 --> 00:25:08,440 STARTLED 470 00:25:08,874 --> 00:25:11,810 -Please give us ten minutes of your time. -Okay. 471 00:25:11,877 --> 00:25:13,245 -Should we go inside? -Yes. 472 00:25:13,311 --> 00:25:14,546 -Now? -Ji-eun too? 473 00:25:14,613 --> 00:25:16,081 -Do we go in now? -Yes. 474 00:25:16,181 --> 00:25:18,950 -Shall we see what they prepared? -Let's go. 475 00:25:19,017 --> 00:25:20,151 How exciting. 476 00:25:20,652 --> 00:25:21,753 Gosh. 477 00:25:21,820 --> 00:25:24,256 -You can sit here. -Sit? 478 00:25:24,489 --> 00:25:26,358 Why did you turn this around? 479 00:25:27,259 --> 00:25:28,426 What is this? 480 00:25:30,529 --> 00:25:31,596 Are these our gifts? 481 00:25:31,663 --> 00:25:34,432 If you look on the back... This is for Sang-soon. 482 00:25:34,499 --> 00:25:36,234 -Mine's the big one? -You have a string. 483 00:25:36,434 --> 00:25:38,236 -We needed this. -Sang-soon, 484 00:25:38,303 --> 00:25:40,539 -can you turn on the song? -The song? Okay. 485 00:25:41,873 --> 00:25:43,441 -Your song? -Yes. 486 00:25:43,975 --> 00:25:45,110 -Start now? -Yes. 487 00:25:45,443 --> 00:25:47,078 MUSIC START 488 00:25:47,145 --> 00:25:48,747 -Ji-eun, me too. -This, this one. 489 00:25:48,813 --> 00:25:50,549 -In the middle... -Sit down. 490 00:25:50,615 --> 00:25:51,816 You can sit comfortably. 491 00:25:52,117 --> 00:25:53,184 The balloons popped. 492 00:25:53,418 --> 00:25:55,854 Two of the balloons popped. 493 00:25:55,921 --> 00:25:57,255 EXCITED 494 00:26:00,825 --> 00:26:02,460 When did you make that? 495 00:26:03,094 --> 00:26:04,763 When did you make that? 496 00:26:05,263 --> 00:26:08,767 IT'S LIKE A MIRAGE YOU CAN TOUCH 497 00:26:09,668 --> 00:26:12,370 THEY MATCHED THE COUPLE'S PICTURES TO THE LYRICS 498 00:26:12,437 --> 00:26:14,039 It's like a music video. 499 00:26:14,639 --> 00:26:17,542 A MUSIC VIDEO FOR "SANG-SOON'S BED & BREAKFAST" 500 00:26:17,943 --> 00:26:20,245 Should we go for a walk again today? 501 00:26:20,312 --> 00:26:21,546 They matched it to the lyrics. 502 00:26:22,147 --> 00:26:26,518 How about the pink Aewol ocean? 503 00:26:26,585 --> 00:26:29,054 When the ocean path opens up 504 00:26:29,120 --> 00:26:31,022 Our secret little island 505 00:26:31,189 --> 00:26:34,092 Let's kiss in front of it 506 00:26:35,193 --> 00:26:37,896 I'll spend my time here without worries 507 00:26:37,963 --> 00:26:39,397 It's so fitting. 508 00:26:39,464 --> 00:26:41,266 UNTIL THE LAST DAY 509 00:26:41,333 --> 00:26:45,136 THEY PREPARED THE ALBUM WHENEVER THEY HAD A BREAK 510 00:26:45,203 --> 00:26:47,772 YOU'RE WIDER THAN THE OCEAN FOR ME 511 00:26:48,106 --> 00:26:52,243 THEY WROTE HANDWRITTEN LETTERS LATE AT NIGHT 512 00:26:52,344 --> 00:26:56,247 ALLOW US TO SPEND A NIGHT 513 00:26:56,314 --> 00:27:00,518 I'LL LEAVE ALL MY MEMORIES BEHIND 514 00:27:00,585 --> 00:27:05,290 YOU'RE THE ONLY ONE IN MY LIFE 515 00:27:05,357 --> 00:27:09,661 I want to live this way and that way 516 00:27:11,363 --> 00:27:15,900 From here, you have to pull on this and read the letters we wrote for you. 517 00:27:15,967 --> 00:27:17,402 THANK YOU 518 00:27:17,469 --> 00:27:19,104 You have to open it. 519 00:27:19,204 --> 00:27:20,071 -Okay. -Also... 520 00:27:20,138 --> 00:27:21,272 -Thank you. -Thank you. 521 00:27:21,606 --> 00:27:23,541 -You guys prepared so much. -Also, 522 00:27:23,608 --> 00:27:25,276 -this is for Ji-eun. -Gosh. 523 00:27:26,044 --> 00:27:28,546 We didn't know you would be here, so we made it on Jeju Island. 524 00:27:28,613 --> 00:27:30,215 -Thank you. -The letter and... 525 00:27:30,548 --> 00:27:31,650 My goodness. 526 00:27:31,750 --> 00:27:34,085 -On the back is Ha-min's drawing. -I'll read it. 527 00:27:34,152 --> 00:27:36,154 -You were drawing it earlier. -He drew it since yesterday. 528 00:27:36,221 --> 00:27:38,189 He says your eyes are too beautiful for him to draw. 529 00:27:38,256 --> 00:27:39,958 Your eyes are too detailed. 530 00:27:40,025 --> 00:27:42,293 -He drew it then erased it. -You're 531 00:27:42,360 --> 00:27:44,295 -really good at drawing. -It was too hard. 532 00:27:44,362 --> 00:27:47,766 Since you guys worked so hard to surprise us, we have a present too. 533 00:27:47,832 --> 00:27:50,635 I hate things like this. You know, these moving events. 534 00:27:50,702 --> 00:27:52,671 We were going to do this anyway. 535 00:27:53,204 --> 00:27:55,940 -What is it? -Long time ago, Hyori... Hyori was going through a really hard time. 536 00:27:59,611 --> 00:28:01,813 A friend of hers gave it to her as a present then. 537 00:28:01,880 --> 00:28:03,214 -With this... -This guitar 538 00:28:03,281 --> 00:28:06,484 comforted me a lot while I practiced for a month. 539 00:28:06,851 --> 00:28:09,054 We have a lot of guitars now. 540 00:28:09,521 --> 00:28:12,357 -Wow. -You should take this and practice hard. 541 00:28:12,424 --> 00:28:14,292 -Ye-won, you're so lucky. -Learn the chords too. 542 00:28:15,860 --> 00:28:16,828 TOUCHED 543 00:28:16,895 --> 00:28:18,063 It's small, right? 544 00:28:18,129 --> 00:28:19,230 -Wow. -Wow. 545 00:28:19,297 --> 00:28:20,732 -This is crazy. -Wow. 546 00:28:21,566 --> 00:28:23,501 How can I use it? It's too precious. 547 00:28:23,568 --> 00:28:25,036 -Is it your first guitar? -Yes. 548 00:28:25,103 --> 00:28:26,705 -It was my first too. -This is crazy. 549 00:28:26,771 --> 00:28:29,874 -Practice hard. -I want to get out of this atmosphere. 550 00:28:30,775 --> 00:28:33,411 I want to get out of this. 551 00:28:33,478 --> 00:28:36,514 You'd better not kick us out when the clock strikes 11. 552 00:28:37,182 --> 00:28:39,417 We'll suddenly act polite. "Would you please leave now?" 553 00:28:39,484 --> 00:28:40,985 CHECKOUT IS AT 11 A.M. 554 00:28:41,052 --> 00:28:43,421 -Thank you. -Thank you so much. 555 00:28:43,488 --> 00:28:45,290 -You have 44 minutes left. -Okay. 556 00:28:46,157 --> 00:28:48,359 -No, you can't. -We have to eat and shower. 557 00:28:48,426 --> 00:28:50,495 -Clean up after you eat. -Okay. 558 00:28:51,496 --> 00:28:52,697 Is there anything else? 559 00:28:53,131 --> 00:28:55,033 They found our old photos. 560 00:28:55,133 --> 00:28:56,835 Looking at the album, it looks like 561 00:28:56,901 --> 00:28:58,470 -It's nice. -we were in love. 562 00:28:59,504 --> 00:29:00,772 We were in love. 563 00:29:00,839 --> 00:29:02,006 LAUGHING 564 00:29:02,207 --> 00:29:03,742 Did you love me? 565 00:29:03,808 --> 00:29:05,810 I guess so. I look madly in love with you in the pictures. 566 00:29:05,877 --> 00:29:06,878 My goodness. 567 00:29:07,412 --> 00:29:08,513 I forgot about it. 568 00:29:09,948 --> 00:29:11,316 Were we that sweet? 569 00:29:12,383 --> 00:29:14,452 You only act that way when we take pictures. 570 00:29:15,286 --> 00:29:17,956 It's just for show. Show window love. 571 00:29:18,256 --> 00:29:22,260 SHOW WINDOW LOVE 572 00:29:24,295 --> 00:29:25,330 Come and eat. 573 00:29:25,396 --> 00:29:26,931 -We're in trouble. -We have 32 minutes. 574 00:29:26,998 --> 00:29:29,067 We didn't shower or pack up. 575 00:29:29,134 --> 00:29:31,069 We better settle with washing faces and brushing teeth. 576 00:29:31,136 --> 00:29:32,203 We're in trouble. 577 00:29:32,437 --> 00:29:35,507 Do we really have to leave right at 11 a.m.? 578 00:29:35,573 --> 00:29:38,409 Yes. They have to check-in the next group of guests. 579 00:29:39,377 --> 00:29:41,679 -One, two, three, let's go. -One, two, three, let's go. 580 00:29:41,746 --> 00:29:43,348 Let's do a jumping shot. 581 00:29:43,414 --> 00:29:44,549 -Jumping shot. -One... 582 00:29:44,616 --> 00:29:46,618 -One, two, three. -Jump! 583 00:29:48,019 --> 00:29:49,120 Jump! 584 00:29:49,187 --> 00:29:51,256 SHE JUMPED TOO HIGH AND FELL 585 00:29:51,623 --> 00:29:54,092 IT LOOKS GREAT! 586 00:29:55,026 --> 00:29:56,694 HE'S SO FUN TO MAKE FUN OF 587 00:29:58,029 --> 00:29:59,430 One, two, three. 588 00:29:59,497 --> 00:30:00,832 CAMPING CAR OVER FLOWERS 589 00:30:00,899 --> 00:30:03,434 -Do another pose. -One, two, three. 590 00:30:03,501 --> 00:30:05,203 THEY'RE MAKING THE SIBLINGS LOOK BETTER 591 00:30:05,270 --> 00:30:07,572 -I missed it. -Are you on drugs? 592 00:30:07,839 --> 00:30:09,707 -Are you Sun-yi? -Bye. 593 00:30:09,774 --> 00:30:11,109 -We'll go. -Take care. 594 00:30:11,176 --> 00:30:12,177 Bye. 595 00:30:12,243 --> 00:30:14,512 -Take care. -See you later. 596 00:30:14,579 --> 00:30:16,581 -Bye! -Bye! 597 00:30:16,648 --> 00:30:17,982 They look so manly. 598 00:30:18,817 --> 00:30:19,818 I had fun. 599 00:30:19,884 --> 00:30:22,187 -Have a lot of fun. -I'll come visit. 600 00:30:22,253 --> 00:30:24,222 -Right... -See you next time! 601 00:30:24,355 --> 00:30:27,058 -Keep in touch. Take care. -I will! 602 00:30:27,158 --> 00:30:28,159 I'll buy you something good. 603 00:30:28,226 --> 00:30:29,093 Okay, Hae! 604 00:30:32,230 --> 00:30:37,669 THE THREE SIBLINGS ARE GETTING READY TO LEAVE 605 00:30:38,770 --> 00:30:43,341 JI-EUN IS SITTING ALONE IN THE LIVING ROOM 606 00:30:44,876 --> 00:30:51,850 SHE'S READING THE LETTERS LINE BY LINE 607 00:30:51,916 --> 00:30:53,184 From Gyeong-hwa, From Ha-min 608 00:30:53,785 --> 00:31:00,725 WITH EACH STROKE OF THE PEN, THEY SHOWED THEIR THANKS TO JI-EUN 609 00:31:04,429 --> 00:31:05,730 There was something... 610 00:31:06,598 --> 00:31:09,167 I wanted to ask for your advice as a woman in her 30s. 611 00:31:09,334 --> 00:31:12,403 After raising the kids and now that they're big, 612 00:31:12,737 --> 00:31:15,139 I don't know what to do with myself. 613 00:31:15,540 --> 00:31:18,109 -It's like... -While raising the kids, 614 00:31:18,176 --> 00:31:22,080 you lived through difficult times, day by day. 615 00:31:22,380 --> 00:31:24,315 You're already... 616 00:31:25,116 --> 00:31:27,352 You're probably a lot stronger than you think you are. 617 00:31:28,052 --> 00:31:30,455 -Always keep your chest up. -Okay. 618 00:31:30,622 --> 00:31:33,291 It probably sounds too conventional. 619 00:31:33,658 --> 00:31:35,193 Keep a positive mind. 620 00:31:35,560 --> 00:31:36,694 -I will. -If you smile, 621 00:31:36,761 --> 00:31:39,030 luck will be on your side. This is true. 622 00:31:39,430 --> 00:31:42,600 Jeju Island must seem like a nicer place to live, 623 00:31:43,534 --> 00:31:46,271 but there are people here who are still struggling. 624 00:31:46,571 --> 00:31:49,607 Even in Seoul, some people enjoy life. 625 00:31:49,674 --> 00:31:52,043 It doesn't matter where and how you live your life. 626 00:31:52,377 --> 00:31:54,579 Just be satisfied with where you are. 627 00:31:54,812 --> 00:31:57,115 If you are satisfied with what you have, 628 00:31:57,849 --> 00:31:59,417 that's the best way to live. 629 00:32:00,585 --> 00:32:02,220 I'll give it some thought. 630 00:32:04,422 --> 00:32:06,424 -Thank you for everything. -Bye. 631 00:32:06,891 --> 00:32:07,792 I'm sad. 632 00:32:09,627 --> 00:32:12,297 -I'll practice guitar a lot. -Okay. Bye. 633 00:32:13,464 --> 00:32:14,399 HUGGING 634 00:32:14,465 --> 00:32:15,934 -Thank you. -Live a good life. 635 00:32:17,068 --> 00:32:19,270 -Bye! I won't go out far. -Okay. 636 00:32:19,337 --> 00:32:20,672 Bye! 637 00:32:21,506 --> 00:32:23,508 -Bye. -Take care. 638 00:32:24,242 --> 00:32:25,910 -Bye, Ha-min. -Bye, Ha-min. 639 00:32:26,244 --> 00:32:27,979 -Bye. -Goodbye. 640 00:32:28,046 --> 00:32:29,213 GOODBYE, CHEERFUL SIBLINGS! 641 00:32:29,280 --> 00:32:30,615 It's too bad. 642 00:32:32,717 --> 00:32:33,718 GOODBYE, DEAR B&B! 643 00:32:33,785 --> 00:32:34,919 Let's go! 644 00:32:34,986 --> 00:32:36,354 We're leaving! 645 00:32:38,289 --> 00:32:39,524 We've gotten so close with them. 646 00:32:39,791 --> 00:32:41,559 Yes, we got too close. 647 00:32:42,493 --> 00:32:43,561 I'm so sad. 648 00:32:43,628 --> 00:32:46,064 This is what's charming about guest houses. 649 00:32:48,566 --> 00:32:51,836 AFTER THE THREE SIBLINGS LEFT 650 00:32:52,070 --> 00:32:54,205 Why does it feel so empty? 651 00:32:56,808 --> 00:32:58,276 Did the pictures come out? 652 00:32:58,776 --> 00:32:59,744 Yes. 653 00:33:00,011 --> 00:33:01,312 This one's blurry. 654 00:33:01,646 --> 00:33:04,048 -I think I moved while taking it. -Look at Sang-soon. 655 00:33:04,215 --> 00:33:05,350 What is that? 656 00:33:06,250 --> 00:33:08,119 FROZEN 657 00:33:08,186 --> 00:33:09,520 This one turned out nice. 658 00:33:09,787 --> 00:33:11,022 This one is nice. 659 00:33:12,357 --> 00:33:13,524 Look at this. 660 00:33:14,125 --> 00:33:17,662 THE HOUSE FEELS EMPTIER THAN USUAL 661 00:33:18,429 --> 00:33:21,065 WHAT DO YOU NEED AT A TIME LIKE THIS? 662 00:33:22,166 --> 00:33:23,634 Are you going to rest a little bit? 663 00:33:24,002 --> 00:33:25,036 Rest? 664 00:33:25,970 --> 00:33:28,840 Guys, prepare for cleaning. Come here. 665 00:33:29,507 --> 00:33:30,608 Should I wear that? 666 00:33:32,043 --> 00:33:33,044 We'll do it properly. 667 00:33:33,111 --> 00:33:34,412 WEARING THE EQUIPMENT 668 00:33:34,979 --> 00:33:37,181 SHE'S READY FOR THE BATTLE 669 00:33:37,548 --> 00:33:39,250 SHOULD I TAKE A BREAK NOW? 670 00:33:39,384 --> 00:33:40,418 SANG-SOON HAS NO IDEA 671 00:33:40,485 --> 00:33:41,552 Gosh. This... 672 00:33:42,954 --> 00:33:44,756 -Let's start. -What is this? 673 00:33:44,956 --> 00:33:46,057 Let's start cleaning. 674 00:33:46,391 --> 00:33:47,291 Aren't we going to rest? 675 00:33:48,126 --> 00:33:50,595 Let's rest after we clean. We have to eat lunch too. 676 00:33:50,895 --> 00:33:51,929 THE CHAIRMAN'S ORDER IS STERN 677 00:33:51,996 --> 00:33:53,297 I think we'll get hungry. 678 00:33:53,631 --> 00:33:56,067 I wish I could get a ten-minute break. 679 00:33:56,434 --> 00:33:59,670 HOWEVER, REALITY IS CRUEL 680 00:34:00,304 --> 00:34:02,874 IT'S TIME FOR CLEANING 681 00:34:03,775 --> 00:34:06,811 SHE'S CHANGING THE SHEETS FOR THE GIRLS 682 00:34:09,147 --> 00:34:11,883 I'll spray something that smells nice for the ladies. 683 00:34:13,851 --> 00:34:18,156 SPRAYING 684 00:34:19,624 --> 00:34:24,495 THIS LILAC SCENT WILL HELP YOU SLEEP MORE DEEPLY 685 00:34:26,898 --> 00:34:31,536 HIGH-QUALITY SINK THAT MAKES YOU WANT TO WASH YOUR FACE 686 00:34:33,271 --> 00:34:37,408 THIS HARDWORKING STAFF WILL TAKE CARE OF YOUR RESPIRATORY SYSTEM 687 00:34:39,510 --> 00:34:44,282 THE CLEANING SERVICE WILL BE PROVIDED AS FREQUENTLY AS NEEDED 688 00:34:45,683 --> 00:34:49,887 THEY VACUUM TWICE A DAY AND MOP ONCE A DAY 689 00:34:51,522 --> 00:34:54,258 SERVE 690 00:34:54,826 --> 00:34:57,528 EARNEST 691 00:34:58,529 --> 00:35:03,267 TRUSTWORTHY 692 00:35:05,136 --> 00:35:11,075 THIS IS HYORI'S BED & BREAKFAST 693 00:35:11,843 --> 00:35:14,045 MEANWHILE, SANG-SOON IS 694 00:35:15,746 --> 00:35:16,848 Honey. 695 00:35:18,082 --> 00:35:19,117 Honey. 696 00:35:20,818 --> 00:35:24,889 HE CAN'T HEAR ANYTHING 697 00:35:28,626 --> 00:35:30,761 SIGHING 698 00:35:31,996 --> 00:35:34,765 THE TOILET IS CLOGGED 699 00:35:35,099 --> 00:35:38,035 THIS IS THE BIGGEST CATASTROPHE EVER SINCE THE BUSINESS OPENED 700 00:35:38,169 --> 00:35:41,472 WHO IS RESPONSIBLE? 701 00:35:41,539 --> 00:35:42,573 Is it on? 702 00:35:42,640 --> 00:35:46,177 COULD IT BE THE SEOUL SISTERS STAYING UPSTAIRS? 703 00:35:47,245 --> 00:35:50,348 OR IS IT THE THREE SIBLINGS THAT CAME BY QUIETLY? 704 00:35:51,149 --> 00:35:55,019 OR MAYBE IT'S HAE WHO GOT SICK DURING THE NIGHT 705 00:35:55,653 --> 00:35:59,590 OR MAYBE 706 00:36:01,292 --> 00:36:06,197 WHO IS RESPONSIBLE FOR THIS TRAGEDY? 707 00:36:06,931 --> 00:36:10,401 THE CULPRIT IS AMONG THEM 708 00:36:11,636 --> 00:36:15,072 I CAN'T GUESS, THERE ARE TOO MANY 709 00:36:15,940 --> 00:36:18,976 WHAT'S IMPORTANT NOW IS TO FIX IT 710 00:36:21,212 --> 00:36:22,914 -I think the toilet is clogged. -What? 711 00:36:23,214 --> 00:36:25,249 -I think the toilet is clogged. -Really? 712 00:36:25,983 --> 00:36:28,186 The water pressure is weak upstairs. 713 00:36:30,755 --> 00:36:35,426 MY FRIEND, THE PLUNGER 714 00:36:36,127 --> 00:36:38,429 They must have eaten a lot of meat. 715 00:36:42,233 --> 00:36:45,836 I'M NOT SCARED OF ANYTHING IF I HAVE MY PLUNGER 716 00:36:47,171 --> 00:36:51,008 SLUSHING 717 00:36:51,809 --> 00:36:55,780 IT'S A SCENE OF A DESPERATE STRUGGLE 718 00:36:57,515 --> 00:37:00,551 AFTER A LONG BATTLE, WHAT WILL BE THE RESULT? 719 00:37:00,685 --> 00:37:05,456 IT'S CLEARED 720 00:37:06,224 --> 00:37:09,327 I'M SO CAPABLE 721 00:37:10,094 --> 00:37:14,599 THE PEACE HAS RETURNED TO SOGIL-RI 722 00:37:15,933 --> 00:37:19,303 SANG-SOON FOUND SOMETHING 723 00:37:21,072 --> 00:37:24,075 These guys must have gone to Hallasan Mountain. 724 00:37:24,542 --> 00:37:27,078 -Are they already up there? -Yes, they are. 725 00:37:27,411 --> 00:37:29,180 They must be hot, dressed like that. 726 00:37:29,247 --> 00:37:31,282 WHO WENT UP HALLASAN MOUNTAIN AT THIS HOUR? 727 00:37:31,349 --> 00:37:33,784 1,600M ABOVE SEA LEVEL 728 00:37:38,389 --> 00:37:41,025 THE SCIENCE EXPEDITION TEAM IS AT HALLASAN MOUNTAIN 729 00:37:42,193 --> 00:37:45,363 THEIR LONG TRIP LASTED FOR 5 NIGHTS AND 6 DAYS 730 00:37:46,330 --> 00:37:49,734 THE HALLASAN MOUNTAIN HIKE WILL MARK THEIR LAST EXPEDITION 731 00:37:50,868 --> 00:37:52,169 It's not hard to climb. 732 00:37:53,271 --> 00:37:54,872 We trained a lot for it. 733 00:37:55,339 --> 00:37:56,440 For four days. 734 00:37:57,808 --> 00:37:59,477 I can see the top of Baengnokdam Lake. 735 00:37:59,744 --> 00:38:02,179 -Is that Baengnokdam Lake? -Yes, up there. 736 00:38:03,314 --> 00:38:07,451 THE TOP OF BAENGNOKDAM LAKE IS APPEARING 737 00:38:08,786 --> 00:38:12,490 BELOW IT IS A VAST PLAIN 738 00:38:13,791 --> 00:38:19,196 THE 91ST NATIONAL SCENIC SPOT, SEONJAKJI FIELD 739 00:38:19,997 --> 00:38:24,669 THE ENDLESS AZALEAS CREATE A GREAT SPECTACLE TO SEE 740 00:38:25,269 --> 00:38:28,005 That's Hallasan Mountain. 741 00:38:29,774 --> 00:38:33,577 THE LEGEND SAYS, A TAOIST HERMIT LIVED ON THIS PLAIN 742 00:38:34,312 --> 00:38:36,514 IT'S KNOWN AS THE MOST BEAUTIFUL ROUTE UP THE HALLASAN MOUNTAIN 743 00:38:36,580 --> 00:38:37,581 It's hot. 744 00:38:37,915 --> 00:38:38,983 What? 745 00:38:43,854 --> 00:38:47,758 THE TWO OF THEM ARE ENJOYING THEIR LAST EXPEDITION 746 00:38:52,697 --> 00:38:56,567 THEIR EXPEDITION WILL END HERE 747 00:38:57,234 --> 00:39:02,540 IF YOU'RE DONE, GO 748 00:39:02,840 --> 00:39:05,109 GO DOWN 749 00:39:05,209 --> 00:39:08,379 GO 750 00:39:09,447 --> 00:39:13,017 LOOKOUT POINT 751 00:39:13,551 --> 00:39:15,386 -We should go to the lookout point. -Yes. 752 00:39:16,387 --> 00:39:18,489 EXPEDITION SEASON TWO STARTS NOW 753 00:39:18,556 --> 00:39:20,758 This will be funny if I send it to a friend from the Marine. 754 00:39:20,825 --> 00:39:22,593 "Caw." 755 00:39:26,764 --> 00:39:28,165 I want to run up for some reason. 756 00:39:30,534 --> 00:39:34,939 THEIR EXPEDITIONS MUST GO ON 757 00:39:35,940 --> 00:39:37,842 GASPING 758 00:39:38,309 --> 00:39:40,945 THEY'RE DOING THE YOGA POSE THEY LEARNED THIS MORNING 759 00:39:41,278 --> 00:39:43,581 ARE YOU WATCHING, MASTER? 760 00:39:47,218 --> 00:39:49,720 OUR EXPEDITION WILL NEVER STOP 761 00:39:49,787 --> 00:39:50,855 Namaste. 762 00:39:51,756 --> 00:39:52,790 Namaste. 763 00:39:52,857 --> 00:39:54,392 NEVER 764 00:39:57,328 --> 00:40:01,432 MEANWHILE, THE SEOUL SISTERS 765 00:40:01,499 --> 00:40:03,100 HYORI'S B&B TO ZIPLINING 766 00:40:03,834 --> 00:40:06,337 THEY'RE READY TO GO 767 00:40:06,404 --> 00:40:08,205 GOING UP THE STAIRS 768 00:40:08,839 --> 00:40:11,976 THEY CAN SEE EVERYTHING SINCE THEY'RE UP SO HIGH 769 00:40:12,042 --> 00:40:13,344 I'm really scared. 770 00:40:15,479 --> 00:40:18,082 LET'S GO! 771 00:40:18,916 --> 00:40:21,085 SCREAMING 772 00:40:22,086 --> 00:40:24,021 SCREAMING 773 00:40:24,922 --> 00:40:30,161 ZIPLINING WAS A WAY OF TRANSPORTATION FOR NATIVES IN THE JUNGLE 774 00:40:30,995 --> 00:40:34,398 Why did you just send me away? I didn't say anything! 775 00:40:35,766 --> 00:40:38,035 THEY'RE MOVING TO THE NEXT LOCATION 776 00:40:38,302 --> 00:40:41,071 THEY PASSED OUT IN THE CAR 777 00:40:41,138 --> 00:40:45,242 JUNGMUN GO CART 778 00:40:46,110 --> 00:40:47,211 EYES WIDE 779 00:40:47,278 --> 00:40:48,646 Why is it so far? 780 00:40:49,313 --> 00:40:50,548 GO CART RACING Move. 781 00:40:51,916 --> 00:40:55,920 GO CARTS RUN AT 30KM PER HOUR, BUT IT FEELS 3 TIMES FASTER 782 00:40:55,986 --> 00:40:57,321 Se-na! 783 00:40:57,455 --> 00:40:59,123 I'm sorry. 784 00:41:01,358 --> 00:41:03,294 Se-na! 785 00:41:03,360 --> 00:41:06,030 THEY'RE ENJOYING VARIOUS ACTIVITIES 786 00:41:08,098 --> 00:41:09,633 Let's eat. I'm hungry. 787 00:41:10,067 --> 00:41:11,268 Okay. 788 00:41:12,336 --> 00:41:14,071 -Ji-eun, sit down and rest. -Okay. 789 00:41:14,672 --> 00:41:16,006 We're almost done. 790 00:41:17,208 --> 00:41:21,579 THEY HAVE A LITTLE BIT OF A BREAK WHILE SANG-SOON COOKS 791 00:41:21,979 --> 00:41:23,013 Oops. 792 00:41:25,516 --> 00:41:28,752 I'M HUNGRY 793 00:41:29,920 --> 00:41:33,724 LUNCH IS POLLACK ROE PASTA 794 00:41:34,458 --> 00:41:36,160 Have you ever heard of "Consolation" 795 00:41:36,861 --> 00:41:37,962 by Jaurim? 796 00:41:38,429 --> 00:41:39,964 It's the song you sang before. 797 00:41:40,664 --> 00:41:42,032 It just came to me. 798 00:41:43,033 --> 00:41:44,802 I can send it through Bluetooth, right? 799 00:41:45,202 --> 00:41:47,438 Yes. Set it on Bluetooth. 800 00:41:48,305 --> 00:41:51,075 I turn on the Bluetooth on my phone... 801 00:41:51,408 --> 00:41:54,812 You will see some name with "U" on your phone. Select it. 802 00:41:56,914 --> 00:41:57,748 What is that? 803 00:41:58,382 --> 00:42:00,017 There is a list of Bluetooth devices. 804 00:42:01,151 --> 00:42:02,686 I'm sorry. I don't know what you mean. 805 00:42:02,753 --> 00:42:04,588 How can you still not know after so many times? 806 00:42:05,689 --> 00:42:07,391 SHE WAS SCOLDED 807 00:42:07,458 --> 00:42:10,261 Hey, how are you going to live without me? 808 00:42:10,528 --> 00:42:12,329 What is this? I said, turn on the Bluetooth. 809 00:42:12,396 --> 00:42:13,230 I did. 810 00:42:14,031 --> 00:42:17,067 Then... Where is it? 811 00:42:17,134 --> 00:42:20,104 -Do I go in here? -Yes. Select from there and play it. 812 00:42:21,105 --> 00:42:22,306 -Great. -Yes. 813 00:42:22,840 --> 00:42:23,841 -Ji-eun. -Yes? 814 00:42:23,908 --> 00:42:25,242 Is there a song you want to hear? 815 00:42:26,043 --> 00:42:27,278 Well... 816 00:42:28,579 --> 00:42:30,414 -What song... -Something you want to listen to now. 817 00:42:30,481 --> 00:42:31,982 Right now? 818 00:42:32,216 --> 00:42:34,118 Gwang-seok Kim's 819 00:42:34,652 --> 00:42:36,954 "Don't Think Too Deeply"? 820 00:42:37,721 --> 00:42:39,690 -"Don't Think Too Deep"? -"Don't Think Too Deep." 821 00:42:39,757 --> 00:42:41,091 There was such a song? 822 00:42:42,192 --> 00:42:43,327 It's perfect. 823 00:42:44,562 --> 00:42:45,796 Is everything perfect? 824 00:42:47,431 --> 00:42:50,200 You're the best at not thinking too deep. 825 00:42:50,367 --> 00:42:51,936 CHUCKLING 826 00:42:58,309 --> 00:43:00,844 Why does a young person like her like such a song? 827 00:43:02,947 --> 00:43:05,416 Isn't this a song for someone in their 30s or 40s? 828 00:43:17,628 --> 00:43:21,398 THE COMFORTERS ARE DRYING UNDER THE NICE SUNLIGHT 829 00:43:22,032 --> 00:43:25,536 THE AXE BESIDE THE BONFIRE CAN TAKE A BREAK TOO 830 00:43:25,836 --> 00:43:29,239 THEY COULDN'T ASK FOR MORE 831 00:43:30,007 --> 00:43:34,345 THE LAZY AFTERNOON IN JEJU ISLAND IS PASSING BY 832 00:43:35,179 --> 00:43:38,182 HYORI IS IMMERSED IN THE MUSIC 833 00:43:39,149 --> 00:43:43,020 SHE'S CATCHING FLIES WITH THE SWATTER JI-EUN BOUGHT 834 00:43:44,054 --> 00:43:46,957 SHE'S THE NEW FLY HUNTER 835 00:43:48,859 --> 00:43:51,395 I GOT YOU 836 00:43:52,162 --> 00:43:55,699 AFTER A PERIOD OF HUNTING, 837 00:43:56,233 --> 00:43:57,301 IT'S TIME FOR LUNCH 838 00:43:57,368 --> 00:43:59,637 We haven't had such a luxury in a while. 839 00:44:00,838 --> 00:44:02,039 Tomorrow... 840 00:44:03,874 --> 00:44:05,576 IT'S THE WINE JI-EUN BOUGHT 841 00:44:05,643 --> 00:44:06,810 -It's so relaxing. -Is this good? 842 00:44:06,877 --> 00:44:08,012 -Yes. -We're relaxing. 843 00:44:08,646 --> 00:44:09,947 Okay. Let's... 844 00:44:10,848 --> 00:44:12,383 -Let's eat. -Okay. 845 00:44:12,783 --> 00:44:14,852 -Thank you for the food. -Thank you for the food. 846 00:44:14,918 --> 00:44:15,886 Let's go. 847 00:44:15,953 --> 00:44:17,621 FOR THE B&B'S PEACE AND WELL-BEING, CHEERS 848 00:44:20,624 --> 00:44:22,259 -This is really good. -It is. 849 00:44:23,661 --> 00:44:26,363 HOW DOES SANG-SOON'S PASTA TASTE? 850 00:44:26,664 --> 00:44:27,665 This is ridiculous. 851 00:44:28,298 --> 00:44:29,533 -Is it good? -It's so good. 852 00:44:29,600 --> 00:44:30,668 ARROGANT 853 00:44:32,202 --> 00:44:33,170 It's weird. 854 00:44:33,637 --> 00:44:34,471 What is? 855 00:44:35,205 --> 00:44:36,907 -Is it weird that it's good? -For some reason, 856 00:44:36,974 --> 00:44:38,208 everything tastes good here. 857 00:44:38,275 --> 00:44:40,244 -It's really good. -It is, isn't it? 858 00:44:40,310 --> 00:44:41,679 It's perfectly cooked. 859 00:44:43,414 --> 00:44:48,352 JI-EUN IS EATING FAST 860 00:44:51,188 --> 00:44:53,490 SHE'S SMILING AT JI-EUN 861 00:44:53,557 --> 00:44:54,792 I got to eat homemade food 862 00:44:55,559 --> 00:44:57,828 for the last few days, right? 863 00:44:58,128 --> 00:45:01,632 I went out to eat at a restaurant yesterday. 864 00:45:01,699 --> 00:45:03,267 I was eating it, 865 00:45:04,068 --> 00:45:05,669 but I felt like it wasn't real food. 866 00:45:07,171 --> 00:45:08,872 -There's no love and effort? -No. 867 00:45:09,039 --> 00:45:13,043 I think it's different when people cook while thinking of the person, 868 00:45:13,210 --> 00:45:16,413 compared to the food they make because they have to. 869 00:45:16,747 --> 00:45:19,316 Those cooks could have been putting in a lot of effort. 870 00:45:19,450 --> 00:45:21,852 That's impossible. I'm sure of it. 871 00:45:21,919 --> 00:45:23,020 SERIOUS 872 00:45:23,287 --> 00:45:25,589 It's different when they cook for their family. 873 00:45:25,656 --> 00:45:27,658 -Of course. The ingredients, especially. -That's true. They have to buy ingredients while calculating profit. 874 00:45:30,661 --> 00:45:33,330 They need to be frugal with what they buy. 875 00:45:33,464 --> 00:45:34,965 It can't be helped. 876 00:45:37,334 --> 00:45:39,870 They sent a staff to Jeju Island 877 00:45:40,537 --> 00:45:43,006 because I've been so out of touch. They'll get here soon. 878 00:45:43,140 --> 00:45:44,508 -Do they think you're dead? -Yes. 879 00:45:45,442 --> 00:45:48,846 They need to talk to me, but they couldn't reach me. 880 00:45:48,912 --> 00:45:50,147 THE B&B WAS TOO BUSY 881 00:45:51,081 --> 00:45:53,417 -Go make a trip to Seoul. -What? 882 00:45:55,285 --> 00:45:56,754 I can't trust the two of you. 883 00:45:57,054 --> 00:45:59,790 I have to stay and control you guys. 884 00:46:00,924 --> 00:46:02,192 Really? 885 00:46:05,662 --> 00:46:07,431 The girls on the second floor 886 00:46:08,799 --> 00:46:11,401 do their makeup 887 00:46:12,035 --> 00:46:13,937 -as if their life depends on it. -Right. 888 00:46:14,938 --> 00:46:17,074 -Well, that's... -I was like that when I was their age. 889 00:46:17,741 --> 00:46:19,710 -You've seen my makeup, right? -Yes. 890 00:46:21,378 --> 00:46:22,746 I used to like it. 891 00:46:24,414 --> 00:46:26,016 -It was provocative. -You like ripped... 892 00:46:26,083 --> 00:46:28,085 -You liked the ripped skirt. -You were provocative. 893 00:46:29,453 --> 00:46:31,889 If I see her on television, 894 00:46:32,156 --> 00:46:34,691 then I tell her, "Hyori, come home just the way you are." 895 00:46:34,758 --> 00:46:36,960 Wow. 896 00:46:37,461 --> 00:46:40,464 He called me after the show and told me to come straight home. 897 00:46:41,331 --> 00:46:43,767 But, when she's coming back, she's in her gym clothes. 898 00:46:45,302 --> 00:46:46,703 How can I come dressed like that? 899 00:46:47,337 --> 00:46:48,438 It would be too much. 900 00:46:48,505 --> 00:46:51,575 You wouldn't suit this place at all. 901 00:46:51,809 --> 00:46:52,943 With high heels? 902 00:46:53,777 --> 00:46:56,413 My heels would get stuck in the grass. 903 00:46:59,416 --> 00:47:00,517 JI-EUN IS TAKING HER TIME 904 00:47:00,584 --> 00:47:02,119 Not the opener. 905 00:47:02,186 --> 00:47:03,353 THE COUPLE WILL GIVE HER SPACE 906 00:47:04,188 --> 00:47:06,757 CHEWING 907 00:47:07,558 --> 00:47:10,694 Let's close it with a cork and then finish it later today. 908 00:47:10,794 --> 00:47:13,730 Yes, the two of us can drink it in the studio. 909 00:47:13,897 --> 00:47:15,933 -It'll be romantic. -Let's have a romantic time. 910 00:47:15,999 --> 00:47:17,434 Will you have a drink with me? 911 00:47:17,501 --> 00:47:18,569 You're so annoying. 912 00:47:19,603 --> 00:47:21,138 SWAYING 913 00:47:21,471 --> 00:47:23,207 Do you want to get drunk tonight? 914 00:47:23,640 --> 00:47:25,776 You're so annoying. I hate it. 915 00:47:29,746 --> 00:47:32,149 Long time ago, if I was with a guy I liked, 916 00:47:32,216 --> 00:47:34,885 -I acted drunk when I wasn't. -Of course. 917 00:47:35,352 --> 00:47:37,988 -Did you do that too? -Not me. Girls did. 918 00:47:38,055 --> 00:47:40,057 They acted like they were drunk in front of me. 919 00:47:40,490 --> 00:47:43,794 When they act drunk, I know they're making a move on me. 920 00:47:44,161 --> 00:47:45,062 You're so annoying. 921 00:47:45,762 --> 00:47:48,665 -They always act drunk in front of me. -What a joke. 922 00:47:48,732 --> 00:47:50,634 SHE'S CHOKING FROM LAUGHING 923 00:47:50,968 --> 00:47:52,502 -I just remembered. -What? 924 00:47:52,703 --> 00:47:54,504 Do you remember when we first had a drink? 925 00:47:55,405 --> 00:47:57,107 -It was after watching Sunny, right? -Yes. 926 00:47:57,174 --> 00:47:59,810 After the movie... No, you wanted to watch it. 927 00:48:00,477 --> 00:48:01,979 After the movie, I said, 928 00:48:02,179 --> 00:48:04,414 "It's too early to say bye now. Should we get some soju?" 929 00:48:04,648 --> 00:48:06,717 -That's what I said. -"I would love to." 930 00:48:08,151 --> 00:48:09,786 That's how... Did we have two bottles? 931 00:48:11,188 --> 00:48:14,391 When we drank together, your heart was beating so fast. 932 00:48:15,492 --> 00:48:16,693 I'm talking about you. 933 00:48:16,860 --> 00:48:20,731 I thought you were really innocent to get so nervous in front of me. 934 00:48:21,598 --> 00:48:25,569 It turns out, your heart just races whenever you drink. 935 00:48:25,936 --> 00:48:27,304 It's a chronic illness. 936 00:48:28,972 --> 00:48:30,073 It's an illness. 937 00:48:30,240 --> 00:48:31,742 SHE CAN HARDLY EAT 938 00:48:31,808 --> 00:48:33,343 Seriously. 939 00:48:33,610 --> 00:48:35,879 I had a good image of you because of it. 940 00:48:36,380 --> 00:48:38,248 This guy is pretty old, but... 941 00:48:38,315 --> 00:48:40,984 I was really nervous when you leaned. 942 00:48:41,051 --> 00:48:44,054 Don't lie. Your heart just races on its own. 943 00:48:44,388 --> 00:48:45,856 Did we hold hands while watching a movie? 944 00:48:45,956 --> 00:48:47,925 No. How can I hold your hand when I'm so nervous? 945 00:48:47,991 --> 00:48:49,359 Did you even want to? 946 00:48:49,960 --> 00:48:52,029 My heart was beating so fast. 947 00:48:52,296 --> 00:48:53,330 What a lie. 948 00:48:54,965 --> 00:48:58,001 If the movie was romantic, we could have held hands. 949 00:48:58,735 --> 00:49:02,906 I think it's really funny that we went to see Sunny. 950 00:49:03,073 --> 00:49:05,909 I know. We laughed so much. 951 00:49:07,311 --> 00:49:09,746 CLEAN 952 00:49:11,281 --> 00:49:13,383 JI-EUN FINISHED HER MEAL 953 00:49:14,184 --> 00:49:16,420 SHALL I DO THE DISHES NOW? 954 00:49:18,355 --> 00:49:20,757 -I enjoyed the meal. -Ji-eun, after that... 955 00:49:20,891 --> 00:49:23,493 -Yes? -You should go home to sleep. 956 00:49:23,560 --> 00:49:24,895 -Okay. I'll go rest. -Or, here... 957 00:49:25,262 --> 00:49:27,531 -Do what you want. -Okay. 958 00:49:27,597 --> 00:49:28,732 THE WHOLE TEAM IS TIRED 959 00:49:29,499 --> 00:49:32,602 HERE IS ANOTHER TIRED COTTON BALL 960 00:49:33,370 --> 00:49:35,772 There is a dead cat on the floor. 961 00:49:35,839 --> 00:49:37,908 -Let's go bury it. -Shall we? 962 00:49:38,141 --> 00:49:39,643 He's saying he's alive. 963 00:49:40,410 --> 00:49:41,745 Why is Mi-mi sleeping here? 964 00:49:43,680 --> 00:49:45,515 Mi-mi. Are you sleepy? 965 00:49:48,051 --> 00:49:48,919 Are you sleepy? 966 00:49:49,019 --> 00:49:50,320 EVERYONE'S FEELING SLEEPY 967 00:49:50,854 --> 00:49:53,824 I'M SO TIRED AND SLEEPY 968 00:49:55,425 --> 00:49:56,293 Goodness... 969 00:49:56,426 --> 00:49:59,529 SANG-SOON PASSED OUT 970 00:50:02,299 --> 00:50:05,335 JI-EUN IS HEADING TO HER ROOM 971 00:50:08,171 --> 00:50:11,241 HER BED SHOWS US HOW RUSHED SHE WAS THIS MORNING 972 00:50:14,945 --> 00:50:18,048 JI-EUN ALWAYS RESTS 973 00:50:19,016 --> 00:50:22,252 WITH MUSIC 974 00:50:32,295 --> 00:50:35,032 STRETCHING 975 00:50:41,638 --> 00:50:46,877 THE DELICATE AFTERNOON SUNLIGHT MAKES YOU FEEL GOOD 976 00:50:48,311 --> 00:50:52,682 SHE'S LOOKING OUT THE WINDOW 977 00:50:54,751 --> 00:50:57,921 THE SUN IS SHINING THIS SUMMER DAY 978 00:50:58,789 --> 00:51:02,859 JEJU ISLAND'S AFTERNOON IS ALIVE AND BREATHING BENEATH THE SUN 979 00:51:03,727 --> 00:51:09,733 SHE'S GETTING DRUNK FROM THE SUNLIGHT AND FALLS ASLEEP 980 00:51:14,604 --> 00:51:17,607 WHILE JI-EUN IS ENJOYING HER SWEET NAP, 981 00:51:20,644 --> 00:51:23,513 SOMEONE HAS APPEARED 982 00:51:24,247 --> 00:51:27,384 WHO IS THIS STRANGER? 983 00:51:28,285 --> 00:51:31,021 SHE'S A STAFF FROM HYORI'S AGENCY 984 00:51:31,855 --> 00:51:33,557 Did you come to find me? 985 00:51:34,524 --> 00:51:35,525 You couldn't reach me? 986 00:51:35,592 --> 00:51:37,727 -I was curious about you. -I see. 987 00:51:38,161 --> 00:51:39,262 It's so peaceful here. 988 00:51:39,329 --> 00:51:40,831 They mostly get singers. 989 00:51:41,131 --> 00:51:44,134 They have superstars, 990 00:51:44,201 --> 00:51:45,635 and some idol stars. 991 00:51:47,003 --> 00:51:50,640 HYORI IS CONTEMPLATING 992 00:51:51,641 --> 00:51:55,045 THEY ENDED THE MEETING WITHOUT COMING TO A CONCLUSION 993 00:51:58,515 --> 00:52:01,885 CAREFREE 994 00:52:03,286 --> 00:52:05,889 AT LEAST GET YOURSELF A BLANKET 995 00:52:05,956 --> 00:52:07,090 I was going to... 996 00:52:09,759 --> 00:52:13,563 HE BECAME A MUMMY 997 00:52:15,098 --> 00:52:17,501 Honey, could you move a bit? There's no space for me. 998 00:52:19,102 --> 00:52:20,003 Sun-sim. 999 00:52:23,240 --> 00:52:24,774 What was it called again? 1000 00:52:24,841 --> 00:52:26,943 SHE'S GOING TO LOOK UP THE SHOW 1001 00:52:27,244 --> 00:52:28,512 Is it a weekend variety show? 1002 00:52:29,479 --> 00:52:33,316 SHE HASN'T WATCHED VARIETY SHOWS LATELY 1003 00:52:34,117 --> 00:52:37,053 AMAZED AND CURIOUS IT'S FUNNY 1004 00:52:42,559 --> 00:52:45,795 SHE'S BEING A VIEWER 1005 00:52:47,397 --> 00:52:51,234 THEN SHE SUDDENLY STARTED TO THINK 1006 00:52:52,602 --> 00:52:58,508 WILL I BE ABLE TO DO A GOOD JOB ON THOSE SHOWS? 1007 00:53:05,081 --> 00:53:10,520 THESE DAYS, ALL THE SHOWS ARE FULL OF TEENAGE IDOLS 1008 00:53:13,023 --> 00:53:19,763 TODAY, THE TELEVISION FEELS STRANGE TO HYORI 1009 00:53:20,931 --> 00:53:25,435 SHE'S FORCING HERSELF TO NAP AFTER TURNING OFF THE TELEVISION 1010 00:53:28,805 --> 00:53:33,543 HOWEVER, IT'S HARD TO CALM HERSELF DOWN 1011 00:53:41,251 --> 00:53:46,323 SHE WANTS TO GET RID OF HER WORRIES 1012 00:53:48,625 --> 00:53:52,963 SHE'S ALREADY A 39-YEAR-OLD WHO DEBUTED 20 YEARS AGO 1013 00:53:54,531 --> 00:54:00,237 SHE NEEDS TIME TO TAKE THE LOAD OFF OF HER HEART 1014 00:54:00,670 --> 00:54:03,573 AFTER A WHILE 1015 00:54:04,207 --> 00:54:07,510 SHE'S BEEN IN THE SAME POSITION FOR 15 MINUTES 1016 00:54:07,677 --> 00:54:09,980 HE'S SUDDENLY GETTING UP 1017 00:54:10,614 --> 00:54:12,949 TOSSING 1018 00:54:18,421 --> 00:54:19,489 You surprised me. 1019 00:54:21,358 --> 00:54:24,394 THE ALARM IS TELLING HER THAT IT'S BEEN 15 MINUTES 1020 00:54:25,528 --> 00:54:26,763 Is that yours, Hyori? 1021 00:54:30,066 --> 00:54:33,670 SHE'S SLOWLY COMING DOWN 1022 00:54:35,772 --> 00:54:40,343 SHE GOT RID OF HER DISTRACTING THOUGHTS WITH 15 MINUTES OF HEADSTAND 1023 00:54:41,511 --> 00:54:43,947 HE'S FINALLY GETTING THE MESSAGE 1024 00:54:44,614 --> 00:54:47,784 HE'S LEAVING TO GIVE HER SPACE 1025 00:54:50,787 --> 00:54:54,124 HE'S HAVING SUCH A QUIET SHOWER 1026 00:54:55,825 --> 00:54:59,095 HYORI IS FINALLY GETTING UP 1027 00:55:00,697 --> 00:55:01,931 I changed. How do I look? 1028 00:55:02,766 --> 00:55:03,667 Really? 1029 00:55:04,668 --> 00:55:06,369 -You look the same. -No. 1030 00:55:07,637 --> 00:55:09,673 Could you make me tea? 1031 00:55:09,739 --> 00:55:10,940 Yes, sure. 1032 00:55:15,945 --> 00:55:19,416 SANG-SOON AND PUER TEA 1033 00:55:19,916 --> 00:55:25,689 TEA SET TRAY, DAKWAN, CUP, SOOKWOO, STRAINER 1034 00:55:26,256 --> 00:55:30,393 TAKE OUT SOME TEA LEAVES FROM THE CONTAINER 1035 00:55:30,727 --> 00:55:34,531 PUT IN ENOUGH LEAVES IN THE DAKWAN 1036 00:55:34,931 --> 00:55:38,935 THEN, POUR IN THE BOILING WATER 1037 00:55:39,369 --> 00:55:42,772 THE FIRST TEA YOU STEEP 1038 00:55:42,972 --> 00:55:46,609 IS USED TO CLEANSE THE LEAVES 1039 00:55:46,910 --> 00:55:51,281 THIS PROCESS IS CALLED RINSING 1040 00:55:52,248 --> 00:55:55,952 PLACE A STRAINER IN THE POT 1041 00:55:56,219 --> 00:55:59,522 AND POUR THE RINSED TEA DOWN 1042 00:55:59,989 --> 00:56:04,427 THIS TEA ISN'T CONSUMED. IT'S USED TO WARM UP TEACUPS 1043 00:56:05,128 --> 00:56:09,599 OR TO WARM UP THE DAKWAN 1044 00:56:12,502 --> 00:56:15,605 THE TEA THAT'S USED TO WARM CUPS IS THEN THROWN OUT 1045 00:56:16,039 --> 00:56:19,309 THROUGH A HOSE TO A WASTE WATER BOWL 1046 00:56:19,776 --> 00:56:23,413 THE TEA THAT'S STEEPED THE SECOND TIME 1047 00:56:23,646 --> 00:56:26,282 IS CLEAN AND MORE AROMATIC 1048 00:56:27,517 --> 00:56:30,520 PUER TEA IS READY 1049 00:56:34,124 --> 00:56:37,727 END OF SANG-SOON AND PUER TEA 1050 00:56:38,828 --> 00:56:43,299 THE COUPLE HASN'T HAD A CHANCE IN A WHILE 1051 00:56:44,300 --> 00:56:48,838 TO RELAX WITH WARM TEA 1052 00:56:49,672 --> 00:56:50,907 It tastes good. 1053 00:56:51,207 --> 00:56:53,076 -What? -It's good. 1054 00:56:58,348 --> 00:57:01,217 HYORI IS TAKING A DEEP BREATH 1055 00:57:01,818 --> 00:57:04,821 Thinking about shows and television 1056 00:57:06,089 --> 00:57:07,724 makes me feel... 1057 00:57:07,791 --> 00:57:09,526 SHE'S BRINGING UP HER CONCERNS 1058 00:57:10,260 --> 00:57:11,561 It made me nervous. 1059 00:57:12,562 --> 00:57:15,932 When I watched it while imagining myself on it, 1060 00:57:17,033 --> 00:57:19,469 -I really don't know how I did it before. -But... 1061 00:57:21,337 --> 00:57:24,140 The Hyori Lee 1062 00:57:24,908 --> 00:57:26,976 that people remember 1063 00:57:27,043 --> 00:57:31,481 is me from "U-Go-Girl" or "Bad Girls." 1064 00:57:31,881 --> 00:57:34,918 In the meanwhile, I've lived so much and changed so much. 1065 00:57:35,418 --> 00:57:38,621 I changed. Time passed. 1066 00:57:39,889 --> 00:57:41,624 It feels strange to me. 1067 00:57:42,025 --> 00:57:43,359 SHE'S NOT THE SAME HYORI 1068 00:57:43,426 --> 00:57:47,764 If I'm not the me they loved, they might get disappointed in me. 1069 00:57:47,831 --> 00:57:49,132 SHE'S AFRAID SHE'LL DISAPPOINT 1070 00:57:49,199 --> 00:57:50,033 Right? 1071 00:57:52,836 --> 00:57:54,103 I SHOULD STOP TRYING TO BE LOVED 1072 00:57:54,170 --> 00:57:56,973 I have to stop being greedy. I can't be loved by everyone. 1073 00:57:57,907 --> 00:57:58,875 Give up. 1074 00:57:59,943 --> 00:58:01,211 There's a book called, 1075 00:58:01,644 --> 00:58:03,379 Courage to be Disliked. 1076 00:58:05,849 --> 00:58:08,184 HE'S NOT VERY HELPFUL 1077 00:58:11,120 --> 00:58:13,890 I don't know. I better ask Ji-eun for advice. 1078 00:58:13,957 --> 00:58:15,492 Yes, it's not a good idea to ask me. 1079 00:58:15,792 --> 00:58:16,960 About variety shows. 1080 00:58:17,460 --> 00:58:19,362 With Ji-eun's personality, 1081 00:58:20,263 --> 00:58:22,999 it would have been hard to be on variety shows. 1082 00:58:23,566 --> 00:58:24,467 Yes. 1083 00:58:25,201 --> 00:58:29,706 She's not the funny type, nor does she talk much. 1084 00:58:29,772 --> 00:58:31,441 She's not the type to be good on variety shows. 1085 00:58:31,774 --> 00:58:33,510 -Ji-eun... -She's too shy. 1086 00:58:35,778 --> 00:58:38,481 THEY'RE MAKING FUN OF HER AGAIN 1087 00:58:41,618 --> 00:58:44,420 We better tell her to come over. I think she's sleeping. 1088 00:58:44,654 --> 00:58:45,822 HE'S TEXTING JI-EUN 1089 00:58:45,889 --> 00:58:46,990 Ji-eun. 1090 00:58:47,690 --> 00:58:48,625 Honey. 1091 00:58:48,858 --> 00:58:50,293 Hold on, let me just send this. 1092 00:58:50,493 --> 00:58:52,095 Honey. 1093 00:58:53,263 --> 00:58:54,464 -Honey. -Hold on. 1094 00:58:55,265 --> 00:58:56,332 Listen while you type. 1095 00:58:56,833 --> 00:58:58,067 I can only do one thing at a time. 1096 00:58:58,568 --> 00:58:59,435 Honey. 1097 00:59:00,169 --> 00:59:01,938 SHE'S PERSISTENT 1098 00:59:02,372 --> 00:59:05,141 Why can't you do two things at once? Can't you listen and type? 1099 00:59:05,408 --> 00:59:07,277 I typed "a little" twice. 1100 00:59:07,410 --> 00:59:10,346 -A little? -"Before 5:30 p.m.? A little..." 1101 00:59:11,981 --> 00:59:16,319 SHE USED UP HER 7 CHANCES TO CALL SANG-SOON TODAY 1102 00:59:19,656 --> 00:59:23,426 WHERE ARE WANGSIMNI F4 AT? 1103 00:59:23,493 --> 00:59:24,928 SINCHANG - CHAGWI COASTAL ROAD 1104 00:59:25,461 --> 00:59:29,432 SINCHANG - CHAGWI COASTAL ROAD 1105 00:59:30,166 --> 00:59:34,203 IT'S A FAMOUS COASTAL ROAD IN JEJU ISLAND WITH A BEAUTIFUL VIEW 1106 00:59:35,204 --> 00:59:39,342 THERE IS A FAMILIAR CONVERTIBLE RUNNING ON THIS ROAD 1107 00:59:39,876 --> 00:59:44,080 I WANT TO GET DRUNK ON THE OCEAN WIND TODAY 1108 00:59:44,213 --> 00:59:48,651 THEY DECIDED TO GO FOR LEISURE INSTEAD OF AN ACTIVITY TODAY 1109 00:59:49,619 --> 00:59:53,590 THEY'RE ADMIRING THE SKY AND THE SEA WHILE DRIVING ON THE COASTAL ROAD 1110 00:59:54,424 --> 00:59:59,429 A LAZY SUNDAY AFTERNOON YOU CAN ENJOY ON JEJU ISLAND 1111 01:00:00,663 --> 01:00:04,434 THEY'RE DRIVING THROUGH THE OPEN COASTAL ROAD 1112 01:00:06,769 --> 01:00:10,573 THEY ARRIVED AT GWAKJI GWAMUL BEACH 1113 01:00:11,841 --> 01:00:16,112 A WALK ON THE BEACH IS A MUST ON A TRIP TO JEJU ISLAND 1114 01:00:20,149 --> 01:00:22,819 "If I have a white cloth and wind, I can go anywhere." 1115 01:00:22,885 --> 01:00:24,854 BY MIN-CHANG 1116 01:00:27,023 --> 01:00:30,960 WE'RE WANGSIMNI F4! 1117 01:00:31,327 --> 01:00:33,229 One, two, three! 1118 01:00:33,296 --> 01:00:35,498 LET'S TAKE AS MANY PICTURES AS POSSIBLE! 1119 01:00:35,932 --> 01:00:37,934 AGGRESSIVE POSE 1120 01:00:38,468 --> 01:00:41,037 SEXY POSE Stop taking photos. Just look with your eyes. 1121 01:00:45,875 --> 01:00:50,380 THEY WANT TO CAPTURE THE VIEW IN THEIR PICTURES AND IN THEIR EYES 1122 01:00:51,447 --> 01:00:57,086 BEAUTIFUL SEA OF JEJU ISLAND 1123 01:00:59,522 --> 01:01:03,426 WHAT IS WANGSIMNI F4'S NEXT STOP? 1124 01:01:04,661 --> 01:01:07,163 -No, we should get enough. -Do you want jajangmyeon? 1125 01:01:07,230 --> 01:01:09,165 -No jajangmyeon? -We can't get it. 1126 01:01:09,832 --> 01:01:10,767 IS IT CHINESE FOR LUNCH? 1127 01:01:10,833 --> 01:01:12,035 I'll get jajang rice. 1128 01:01:12,735 --> 01:01:15,405 Do you have meat in the jjamppong? 1129 01:01:15,805 --> 01:01:16,939 -No. -No, right? 1130 01:01:17,206 --> 01:01:19,776 -I want jajangmyeon. -We have to drive about ten minutes. 1131 01:01:19,976 --> 01:01:21,511 -Okay. -We're not eating here. 1132 01:01:21,577 --> 01:01:23,780 Will the noodles be okay for ten minutes? 1133 01:01:24,080 --> 01:01:25,381 -The noodles? -Yes. 1134 01:01:26,649 --> 01:01:28,785 Is there anything you find uncomfortable living here? 1135 01:01:30,253 --> 01:01:32,722 -They don't deliver here. -I see. 1136 01:01:33,489 --> 01:01:35,224 They don't deliver jajangmyeon. 1137 01:01:35,558 --> 01:01:36,492 Do you make it yourself? 1138 01:01:37,093 --> 01:01:38,928 We don't make jajangmyeon. 1139 01:01:39,662 --> 01:01:42,699 Jajangmyeon is always in our hearts. 1140 01:01:43,900 --> 01:01:46,836 Whenever we're driving past a Chinese restaurant, 1141 01:01:47,036 --> 01:01:51,107 we argue whether going in or not. 1142 01:01:51,708 --> 01:01:53,409 Should we make a delivery for you on Sunday? 1143 01:01:53,743 --> 01:01:54,711 -Jajangmyeon? -Yes. 1144 01:01:55,211 --> 01:01:56,846 -I would love that. -Jajangmyeon party. 1145 01:01:57,213 --> 01:01:59,182 But the noodles will get soggy if you drive them over. 1146 01:01:59,482 --> 01:02:00,917 -We can drive fast. -Gosh. 1147 01:02:01,284 --> 01:02:02,952 -Me too. -We'll run over. 1148 01:02:05,088 --> 01:02:07,290 -They're ready. -Thank you. 1149 01:02:08,157 --> 01:02:10,093 -Enjoy. -Thank you. 1150 01:02:10,393 --> 01:02:11,694 -Take care. -Bye. 1151 01:02:11,761 --> 01:02:13,463 -Bye. -Thank you. 1152 01:02:14,363 --> 01:02:16,132 We'll drive fast, so it doesn't get cold. 1153 01:02:16,365 --> 01:02:18,367 -Wouldn't it get cold with open windows? -Do you think so? 1154 01:02:18,468 --> 01:02:20,770 -Let's turn off the air conditioner. -Yes, let's turn it off. 1155 01:02:20,837 --> 01:02:22,171 THEY'RE GIVING UP ON COOL AIR 1156 01:02:22,238 --> 01:02:24,607 The most important thing about a delivery is being quick. 1157 01:02:24,707 --> 01:02:28,311 HERE COMES WANGSIMNI F4 DELIVERY 1158 01:02:29,312 --> 01:02:30,947 THEY ARRIVED QUICKLY AT THE B&B 1159 01:02:31,013 --> 01:02:32,014 It's heavy. 1160 01:02:32,081 --> 01:02:33,316 THEY ARRIVED QUICKLY AT THE B&B 1161 01:02:33,382 --> 01:02:34,484 Let's carry it in. 1162 01:02:35,251 --> 01:02:36,152 My goodness. 1163 01:02:36,219 --> 01:02:37,854 -President! -We're back! 1164 01:02:37,920 --> 01:02:39,355 Your delivery is here! 1165 01:02:39,722 --> 01:02:41,491 -We're back. -Jajangmyeon! 1166 01:02:41,557 --> 01:02:44,660 -Who will be paying? -He'll pay by credit. 1167 01:02:45,094 --> 01:02:46,562 -We don't take cards. -We're back. 1168 01:02:46,629 --> 01:02:49,031 -The payment? Come here. -We're back. 1169 01:02:49,098 --> 01:02:51,033 -I'll give you a big hug. -Thank you! 1170 01:02:51,501 --> 01:02:53,636 -Should we eat outside? -We can do that. 1171 01:02:53,770 --> 01:02:55,404 You look different from this morning. 1172 01:02:55,772 --> 01:02:56,906 I put makeup on. 1173 01:02:57,673 --> 01:03:00,009 -You look feminine. -You should take pictures now. 1174 01:03:01,144 --> 01:03:04,747 -Let's set it up. -Oh, yes. 1175 01:03:07,016 --> 01:03:08,851 Here's your jjamppong. 1176 01:03:09,051 --> 01:03:10,019 Jjamppong. 1177 01:03:10,987 --> 01:03:13,856 I can't believe we got Chinese delivery. 1178 01:03:14,357 --> 01:03:17,026 JI-EUN'S FAVORITE STIR-FRIED SEAFOOD AND SWEET AND SOUR PORK 1179 01:03:17,093 --> 01:03:18,060 It looks amazing. 1180 01:03:18,294 --> 01:03:21,164 IT'S A FEAST 1181 01:03:21,531 --> 01:03:23,933 I never imagined eating jajangmyeon at home. 1182 01:03:24,467 --> 01:03:26,536 I need to take a picture to remember this moment. 1183 01:03:26,903 --> 01:03:28,504 -I'll take it for you. -Both of us? 1184 01:03:28,671 --> 01:03:30,206 One, two, three. 1185 01:03:31,174 --> 01:03:33,109 THE FIRST JAJANGMYEON AT THE B&B 1186 01:03:33,176 --> 01:03:34,777 It's jajangmyeon. 1187 01:03:36,179 --> 01:03:38,181 -You bought this for us. -Seriously. 1188 01:03:39,215 --> 01:03:40,917 It was worth opening the B&B. 1189 01:03:42,051 --> 01:03:44,320 You're letting us sleep. This is the least we can do. 1190 01:03:45,788 --> 01:03:48,191 -Did you open these? -Ji-eun, are you here? 1191 01:03:48,291 --> 01:03:49,826 -Did you sleep? -Hello. 1192 01:03:49,892 --> 01:03:51,794 -Yes, I slept a little. -Good. 1193 01:03:52,962 --> 01:03:54,831 There's fried rice too. Eat it. 1194 01:03:55,665 --> 01:03:56,866 Thank you for the food. 1195 01:03:56,933 --> 01:03:58,167 -Thank you for the food. -Okay. 1196 01:03:58,901 --> 01:04:00,036 Thank you for the food. 1197 01:04:00,403 --> 01:04:01,470 Thank you for the food. 1198 01:04:03,039 --> 01:04:04,507 It's fine. I put it in here. 1199 01:04:05,174 --> 01:04:06,075 Yum. 1200 01:04:08,244 --> 01:04:10,379 SLURPING 1201 01:04:11,180 --> 01:04:12,882 -Does it taste okay? -It's delicious. 1202 01:04:14,250 --> 01:04:16,385 CHEWING 1203 01:04:16,953 --> 01:04:18,588 THEY'RE FEELING WARM AND FULL 1204 01:04:18,654 --> 01:04:20,256 The weather is nice too. 1205 01:04:20,756 --> 01:04:21,691 You... 1206 01:04:23,025 --> 01:04:24,961 Do you know an old comedian named Gi-sun Hwang? 1207 01:04:25,027 --> 01:04:26,295 -No, I don't know him. -I do. -I don't know him. -They're similar. 1208 01:04:27,697 --> 01:04:30,233 -I don't know. -I can see it now that you mention it. 1209 01:04:30,399 --> 01:04:31,234 I don't know him. 1210 01:04:35,104 --> 01:04:37,006 -Eat slowly, or you'll get sick again. -Yes. 1211 01:04:37,340 --> 01:04:38,174 Okay. 1212 01:04:39,342 --> 01:04:41,544 I always feel sorry for Hae. 1213 01:04:43,546 --> 01:04:45,381 You make us feel sorry for you. I felt bad for him when he did yoga. 1214 01:04:48,718 --> 01:04:51,320 His arms are so thin and they were shaking. 1215 01:04:51,854 --> 01:04:53,856 What are you going to do after this show airs? 1216 01:04:54,290 --> 01:04:56,225 The whole country will find out. 1217 01:04:56,359 --> 01:04:58,127 HE'LL BE KNOWN AS A NATIONAL WEAKLING 1218 01:04:58,895 --> 01:05:01,030 No, some people like guys like him. 1219 01:05:01,097 --> 01:05:02,865 These people tend to live longer. 1220 01:05:03,666 --> 01:05:04,533 For a long time. 1221 01:05:04,734 --> 01:05:06,969 PITIFUL 1222 01:05:07,036 --> 01:05:09,772 He even has a toothbrush in his front pocket. 1223 01:05:11,474 --> 01:05:13,209 Oh, this? I was going to brush my teeth. 1224 01:05:13,809 --> 01:05:15,177 It was on top of here. 1225 01:05:15,344 --> 01:05:16,312 It's so hilarious. 1226 01:05:16,812 --> 01:05:18,080 It's so funny. 1227 01:05:19,482 --> 01:05:21,150 -We're just kidding. -Yes. 1228 01:05:21,284 --> 01:05:22,318 I know. 1229 01:05:23,586 --> 01:05:25,688 We're going to walk the dogs after. If anyone wants to come, 1230 01:05:25,755 --> 01:05:28,024 -you can come along. -Me! 1231 01:05:28,090 --> 01:05:30,226 -I'll go. -We'll go nearby. It'll help us digest. 1232 01:05:30,793 --> 01:05:33,129 -Jjamppong. -What are we making for breakfast? 1233 01:05:33,930 --> 01:05:35,798 -Sea urchin seaweed soup. -Wow. 1234 01:05:35,932 --> 01:05:39,101 Tomorrow... What else is Jeju Island famous for? 1235 01:05:40,736 --> 01:05:42,204 -Jeju Island is famous for hairtail. -Yes. 1236 01:05:42,271 --> 01:05:43,906 Let's grill hairtails instead of sea bream. 1237 01:05:43,973 --> 01:05:45,308 Hairtails? Okay. 1238 01:05:45,374 --> 01:05:46,309 Grilled hairtails. 1239 01:05:48,077 --> 01:05:50,079 -We need to get groceries. -Yes. 1240 01:05:50,146 --> 01:05:51,881 Sang-soon will go after this. 1241 01:05:51,948 --> 01:05:54,016 SANG-SOON IS IN CHARGE OF GROCERIES 1242 01:05:54,750 --> 01:05:57,119 We're getting something in return for this investment. 1243 01:05:57,353 --> 01:05:59,388 Yes. It's giving and taking. 1244 01:05:59,488 --> 01:06:01,057 You have to invest first. 1245 01:06:01,857 --> 01:06:05,061 SIXTH DAY OF BUSINESS 1246 01:06:05,561 --> 01:06:07,863 -Should we get ready to go out? -Okay. 1247 01:06:08,531 --> 01:06:09,899 HYORI IS PREPARING TO GO OUT 1248 01:06:09,966 --> 01:06:11,100 Let's go. 1249 01:06:11,667 --> 01:06:13,135 Mocha, do you want to go out? 1250 01:06:13,869 --> 01:06:16,706 SHE'S SUPER EXCITED 1251 01:06:17,340 --> 01:06:18,474 Shall we go out? 1252 01:06:20,609 --> 01:06:22,979 Mocha, do you want to go out? 1253 01:06:23,045 --> 01:06:24,647 RUSHING 1254 01:06:24,914 --> 01:06:27,316 SHE'S ALREADY OUTSIDE WAITING 1255 01:06:27,650 --> 01:06:29,952 Se-hun, just follow us with your car. 1256 01:06:30,119 --> 01:06:31,454 -Okay! -Okay. 1257 01:06:32,722 --> 01:06:35,524 Get on. Good. Go, Guana. 1258 01:06:36,625 --> 01:06:38,494 GRUNTING 1259 01:06:39,195 --> 01:06:41,831 JI-EUN GOT IN THE CAR AS WELL SANG-SOON IS OUT TO SAY BYE 1260 01:06:47,103 --> 01:06:49,438 THE PARKING ASSISTANT IS BACK 1261 01:06:50,172 --> 01:06:51,507 We'll be back. 1262 01:06:51,574 --> 01:06:53,009 Okay. See you. 1263 01:06:54,510 --> 01:06:57,213 SANG-SOON IS RUSHING TO GO GET GROCERIES 1264 01:06:57,613 --> 01:06:59,148 -Follow us. -Okay. 1265 01:07:02,785 --> 01:07:04,687 I haven't escaped from home in a while. 1266 01:07:07,056 --> 01:07:11,227 -Earlier, someone from my agency came. -Right. 1267 01:07:11,794 --> 01:07:15,097 We talked about my appearance on a variety show. 1268 01:07:16,198 --> 01:07:19,435 -I have to start working again. -Yes. 1269 01:07:19,535 --> 01:07:22,004 Then, I suddenly felt this rush of fear. 1270 01:07:22,872 --> 01:07:24,407 I totally know how you feel. 1271 01:07:24,473 --> 01:07:27,109 -I couldn't find composure. -Right. 1272 01:07:28,944 --> 01:07:32,782 When someone gets shook up, there is that one thing 1273 01:07:32,948 --> 01:07:34,683 you can depend on. 1274 01:07:34,750 --> 01:07:36,419 For me, that's yoga and tea. 1275 01:07:37,953 --> 01:07:39,121 And Sang-soon. 1276 01:07:39,722 --> 01:07:41,924 -I'm so jealous. -I have three things. 1277 01:07:42,024 --> 01:07:43,325 SANG-SOON, YOGA, AND TEA 1278 01:07:43,392 --> 01:07:46,429 If it weren't for them... I mean, I already 1279 01:07:46,495 --> 01:07:47,930 -earned enough money. -Yes. 1280 01:07:48,497 --> 01:07:51,634 You would want to end your career while you're at the peak. 1281 01:07:51,901 --> 01:07:53,869 -You want to leave while they're clapping. -Yes. 1282 01:07:53,936 --> 01:07:56,872 I want everyone to remember me when I was the best. 1283 01:07:57,406 --> 01:07:58,908 -It's something I could do. -Yes. 1284 01:08:00,209 --> 01:08:02,445 However, I thought about it, 1285 01:08:02,511 --> 01:08:04,713 and what's harder than leaving right now, 1286 01:08:04,880 --> 01:08:07,750 is to show everyone how I'm slowly stepping down. 1287 01:08:07,917 --> 01:08:09,351 -That's even more difficult. -Yes. 1288 01:08:09,819 --> 01:08:12,054 If I leave when I'm at the top, 1289 01:08:12,221 --> 01:08:14,457 that might give me a peace of mind. 1290 01:08:15,024 --> 01:08:17,860 But, they will show how I age little by little, 1291 01:08:18,194 --> 01:08:19,995 then how I get pushed aside by young ones. 1292 01:08:20,296 --> 01:08:23,432 I wasn't ready at all to accept such changes. 1293 01:08:25,768 --> 01:08:27,736 I can't say I'm ready right now, 1294 01:08:28,571 --> 01:08:30,873 but I think that would be the hardest thing to do. 1295 01:08:31,040 --> 01:08:32,341 For me to endure it 1296 01:08:33,742 --> 01:08:35,945 while still doing what I want. 1297 01:08:36,011 --> 01:08:38,881 While doing music and keeping my career. 1298 01:08:40,116 --> 01:08:41,817 I never thought you'd worry about such a thing. 1299 01:08:41,884 --> 01:08:43,886 -Why not? Of course, we all do it. -It's just... 1300 01:08:44,854 --> 01:08:47,490 Whenever I released a song, I would always be number one. 1301 01:08:47,556 --> 01:08:49,258 I ruled over the charts. 1302 01:08:49,692 --> 01:08:52,695 One day, that won't be the case anymore. 1303 01:08:54,029 --> 01:08:56,899 It won't be easy for me to get used to it. 1304 01:08:57,867 --> 01:09:01,504 In order to do that, you need to set up some kind of measure too. 1305 01:09:01,871 --> 01:09:02,872 -As for me... -Yes? 1306 01:09:03,939 --> 01:09:08,511 I think that's all I think about as I live. 1307 01:09:08,577 --> 01:09:10,412 -The afterward? -Yes. 1308 01:09:10,479 --> 01:09:13,382 I can't enjoy right now. It's important that I enjoy 1309 01:09:13,449 --> 01:09:15,284 the success that I have right now. 1310 01:09:15,718 --> 01:09:18,420 But I'm too busy worrying about how it won't work next time. 1311 01:09:18,587 --> 01:09:21,624 -Did you? -There is no time for me to be happy. 1312 01:09:21,690 --> 01:09:22,992 You're the opposite of me. 1313 01:09:23,058 --> 01:09:26,962 I enjoyed the moment too much. I called myself the queen. 1314 01:09:27,263 --> 01:09:29,064 I thought that no one would be able to beat me. 1315 01:09:29,131 --> 01:09:30,633 SHE'S THE ENJOYING TYPE 1316 01:09:30,699 --> 01:09:31,700 That's how I was like. 1317 01:09:35,037 --> 01:09:36,972 THEY'RE AT A VOLCANIC CORE NEARBY HOME 1318 01:09:37,039 --> 01:09:38,073 We're here. 1319 01:09:40,009 --> 01:09:42,011 WANGSIMNI F4 FOLLOWED THEM WELL 1320 01:09:42,077 --> 01:09:45,080 -Be careful. -Why are you wearing shorts again? 1321 01:09:45,848 --> 01:09:47,283 -Hae. -It's not dry yet. 1322 01:09:49,718 --> 01:09:50,853 You make me feel sorry for you. 1323 01:09:54,890 --> 01:09:57,326 I knew it. Guana is in the lead. Let's go. 1324 01:09:57,393 --> 01:09:58,827 THEY'RE TAKING A TRAIL 1325 01:09:59,762 --> 01:10:04,466 IT'S A TRAIL IN A FOREST FULL OF GREENERY 1326 01:10:05,534 --> 01:10:07,836 -Don't the woods smell so good? -Yes. 1327 01:10:08,237 --> 01:10:10,239 THEY'RE SNIFFING TOGETHER 1328 01:10:10,306 --> 01:10:11,807 It smells good. 1329 01:10:13,142 --> 01:10:14,810 How do you know such places? 1330 01:10:15,444 --> 01:10:17,613 It's near home, so we come here every day. 1331 01:10:19,582 --> 01:10:22,651 It's really beautiful here when it snows in the winter. 1332 01:10:23,285 --> 01:10:24,653 It's so nice here. 1333 01:10:26,889 --> 01:10:29,658 -I feel like I'm being healed. -Yes. 1334 01:10:29,725 --> 01:10:31,560 IT'S SO RELAXING TO LOOK 1335 01:10:35,397 --> 01:10:36,732 Breathe in that phytoncide. 1336 01:10:37,600 --> 01:10:39,568 -Hae, breathe in some phytoncide. -Yes? 1337 01:10:39,635 --> 01:10:41,971 -Phyton cheese? -Did you just say cheese? 1338 01:10:43,339 --> 01:10:45,674 Phytoncide. It comes from trees. 1339 01:10:46,141 --> 01:10:49,011 -What is it? -Is it the juice? 1340 01:10:49,078 --> 01:10:51,313 -Juice? -The thing that trees make. 1341 01:10:51,380 --> 01:10:52,548 -Sap? -That? 1342 01:10:52,615 --> 01:10:53,749 It's good for you. 1343 01:10:54,617 --> 01:10:56,118 Actually, I never heard of it either. 1344 01:10:58,654 --> 01:11:02,291 THEY'RE GETTING HEALTHY BY BREATHING IN PHYTONCIDE 1345 01:11:02,358 --> 01:11:04,627 It's so nice. The sunlight and all. 1346 01:11:06,495 --> 01:11:08,797 SUN-SIM IS WALKING FASTER BECAUSE SHE'S EXCITED 1347 01:11:08,864 --> 01:11:09,865 Why am I tired? 1348 01:11:11,000 --> 01:11:12,368 -Ji-eun, walk slower. -Okay. 1349 01:11:12,968 --> 01:11:15,304 Let's go a little slower, Sun-sim. 1350 01:11:15,771 --> 01:11:17,439 -Let's go slowly. -A little. 1351 01:11:18,574 --> 01:11:21,143 A little slower. Just a little slower. -Guana is right behind me. -Is she? 1352 01:11:25,314 --> 01:11:28,517 Doesn't Ji-eun look like she's in a commercial? 1353 01:11:29,385 --> 01:11:31,654 -Should we shoot one? -She could be 1354 01:11:32,454 --> 01:11:33,822 that slow girl in a Japanese movie, 1355 01:11:34,189 --> 01:11:35,257 Tomoko-san. 1356 01:11:36,091 --> 01:11:40,863 THEY'RE WALKING UP A CINEMATIC TRAIL WITH JI-EUN 1357 01:11:43,198 --> 01:11:45,234 This is the daily routine of a B&B's chairman. 1358 01:11:46,101 --> 01:11:47,503 Please say "kimchi" for us. 1359 01:11:48,203 --> 01:11:49,138 Thank you! 1360 01:11:49,204 --> 01:11:50,839 SHE KNOWS HOW TO SATISFY HER FANS 1361 01:11:52,308 --> 01:11:53,175 Hey. 1362 01:11:55,477 --> 01:11:58,480 -Hyori, I'm starting to get hungry. -Already? 1363 01:12:02,184 --> 01:12:04,219 -Didn't we just eat jajangmyeon? -I know. 1364 01:12:04,553 --> 01:12:06,655 Jeju Island is a magical place. 1365 01:12:07,556 --> 01:12:08,691 Is it magical? 1366 01:12:09,658 --> 01:12:11,360 -You sleep well and eat well, right? -Yes. 1367 01:12:12,094 --> 01:12:14,263 It's the best. For humans. 1368 01:12:15,464 --> 01:12:16,298 Hold on. 1369 01:12:16,498 --> 01:12:18,434 -Wow! This is crazy. -Wow! 1370 01:12:18,500 --> 01:12:20,202 Here comes her reaction! 1371 01:12:20,269 --> 01:12:22,638 YOU CAN'T HELP BUT REACT TO THIS KIND OF VIEW 1372 01:12:22,705 --> 01:12:24,273 This place is crazy. 1373 01:12:25,541 --> 01:12:26,375 Let's go. 1374 01:12:26,809 --> 01:12:28,744 I need to take a panoramic picture. 1375 01:12:28,811 --> 01:12:29,878 This place is awesome. 1376 01:12:31,480 --> 01:12:36,452 A HIDDEN SIGHT ON JEJU ISLAND 1377 01:12:38,554 --> 01:12:39,655 Make a wish. 1378 01:12:39,988 --> 01:12:41,190 Is it time to make a wish? 1379 01:12:41,857 --> 01:12:46,528 IT FEELS AS THOUGH THEIR WISHES WILL COME TRUE 1380 01:12:47,830 --> 01:12:53,402 THE VIEW IS MAGICALLY BEAUTIFUL 1381 01:12:57,106 --> 01:13:01,009 THERE'S MORE TO IT. COME FOLLOW ME 1382 01:13:01,643 --> 01:13:04,079 Wow! The sun is reflecting on the water. 1383 01:13:04,446 --> 01:13:06,281 -The sunset... -The sun is beautiful right now. 1384 01:13:06,348 --> 01:13:08,150 IF YOU WALK A LITTLE MORE 1385 01:13:08,851 --> 01:13:10,285 You can see it that way too. 1386 01:13:10,352 --> 01:13:12,054 -Look. -Yes. Over there. 1387 01:13:12,121 --> 01:13:12,955 Look. 1388 01:13:13,655 --> 01:13:15,824 -Is that the ocean? -Yes, it's the ocean. 1389 01:13:15,891 --> 01:13:17,459 Wow! This is crazy. 1390 01:13:17,993 --> 01:13:19,395 She just said "crazy" again. 1391 01:13:20,362 --> 01:13:22,297 -This walk isn't for the dogs. -It's the sea. 1392 01:13:22,364 --> 01:13:23,499 It's for the walkers. 1393 01:13:23,565 --> 01:13:25,267 THE SUNSET IS STAINING THE SKY 1394 01:13:25,334 --> 01:13:27,369 -It makes me speechless. -Seriously. 1395 01:13:27,669 --> 01:13:30,239 I've never seen it reflect on the water like that. 1396 01:13:30,305 --> 01:13:32,040 -You never saw it? -Is it there? 1397 01:13:32,141 --> 01:13:34,042 It has to be a clear day for you to see it. 1398 01:13:34,109 --> 01:13:35,811 -At the front? -Right, we can do it this way. 1399 01:13:36,245 --> 01:13:39,982 I NEED TO TAKE A PICTURE OF THIS 1400 01:13:42,050 --> 01:13:42,985 It's so nice. 1401 01:13:43,118 --> 01:13:44,286 Do you want coffee? 1402 01:13:44,853 --> 01:13:46,855 Okay. We can drink it on that rock. 1403 01:13:48,957 --> 01:13:52,361 The rock and the tree look as though someone put them there purposefully. 1404 01:13:53,162 --> 01:13:56,131 -You're right. -It's like My Sassy Girl. 1405 01:13:56,265 --> 01:13:57,099 Yes. 1406 01:13:57,833 --> 01:14:00,035 -"Gyeon-woo!" This? -You surprised me. 1407 01:14:01,236 --> 01:14:03,205 You're too excited. 1408 01:14:03,272 --> 01:14:06,175 "Gyeon-woo! I'm sorry!" This is it, right? 1409 01:14:08,577 --> 01:14:10,212 Here. Drink. 1410 01:14:10,279 --> 01:14:11,947 -Me too. -I'll give you a little. 1411 01:14:12,014 --> 01:14:17,019 THEY'RE ENJOYING COFFEE ON THE VIP SEAT 1412 01:14:19,488 --> 01:14:21,190 While drinking coffee 1413 01:14:22,157 --> 01:14:23,725 and watching the sun... 1414 01:14:26,295 --> 01:14:28,497 -Which side are we on? -Come here. 1415 01:14:28,831 --> 01:14:29,765 Come on. 1416 01:14:31,567 --> 01:14:33,168 -Isn't it stunning? -Yes. 1417 01:14:33,735 --> 01:14:35,938 Handam Beach has its charms, and this place has its own. 1418 01:14:37,372 --> 01:14:39,441 -Come here. -The sea is beautiful on its own, 1419 01:14:39,508 --> 01:14:40,609 and the mountain is nice... 1420 01:14:40,676 --> 01:14:42,778 Should we stay for two more hours? I think the sun will set. 1421 01:14:44,012 --> 01:14:45,414 -The sun sets really fast. -Really? 1422 01:14:45,481 --> 01:14:48,150 The coffee is so delicious. Ji-eun, have it. It tastes different here. 1423 01:14:48,517 --> 01:14:49,818 Just have a sip. 1424 01:14:51,086 --> 01:14:52,454 It's not the same as home. 1425 01:14:52,521 --> 01:14:55,290 WE ADDED A SHOT OF SUNSET SYRUP 1426 01:14:56,625 --> 01:14:58,260 -This is... -It's good, right? 1427 01:14:58,327 --> 01:14:59,461 No. 1428 01:15:00,496 --> 01:15:02,731 Once you return to Seoul, 1429 01:15:02,798 --> 01:15:04,766 -I'm okay. -you'll be busy with work. 1430 01:15:05,200 --> 01:15:07,302 Just look at the sun blankly. 1431 01:15:08,570 --> 01:15:09,872 Get the energy from it. 1432 01:15:09,938 --> 01:15:13,408 WATCH THE SUN BLANKLY TO RECEIVE ITS ENERGY 1433 01:15:20,849 --> 01:15:22,251 Try staring into the sun. 1434 01:15:22,618 --> 01:15:24,019 This is how I feel. 1435 01:15:24,686 --> 01:15:25,821 It doesn't feel like a sun. 1436 01:15:26,688 --> 01:15:28,824 I feel like it's a hole on earth. 1437 01:15:29,358 --> 01:15:30,692 -A passage. -Really? 1438 01:15:30,759 --> 01:15:32,794 -Don't you think so? -I see. 1439 01:15:33,328 --> 01:15:35,030 It's a circular passage. A hole. 1440 01:15:35,964 --> 01:15:37,132 It really does look like a hole. 1441 01:15:37,432 --> 01:15:39,535 -Doesn't it? Do you see it? -Yes. 1442 01:15:40,802 --> 01:15:46,909 THEY'RE ADMIRING IT AT A LOSS FOR WORDS 1443 01:15:48,310 --> 01:15:55,317 JEJU ISLAND'S EVENING SKY IS MAGICAL 1444 01:16:03,158 --> 01:16:04,259 It's so beautiful. 1445 01:16:05,327 --> 01:16:07,429 All the colors in the world are in the sky right now. 1446 01:16:09,998 --> 01:16:13,468 SHE THOUGHT OF SANG-SOON WHILE LOOKING AT THE SUNSET 1447 01:16:13,535 --> 01:16:16,505 I should video call Sang-soon. 1448 01:16:19,107 --> 01:16:22,711 SHE'S VIDEO CALLING SANG-SOON 1449 01:16:22,778 --> 01:16:23,679 Honey. 1450 01:16:25,581 --> 01:16:26,481 Honey. 1451 01:16:28,083 --> 01:16:29,217 There's no reception here. 1452 01:16:31,153 --> 01:16:36,858 SANG-SOON IS BUSY GETTING GROCERIES 1453 01:16:36,959 --> 01:16:38,860 -Excuse me. -Yes? What is it? 1454 01:16:38,927 --> 01:16:41,663 -Do you have sea urchin roe? -It's in the freezer. 1455 01:16:41,730 --> 01:16:43,665 -You only have them frozen? -Yes. 1456 01:16:45,300 --> 01:16:48,370 HE'S GETTING SEA URCHIN ROE 1457 01:16:48,570 --> 01:16:50,706 I want just two of the big ones. 1458 01:16:50,772 --> 01:16:52,140 TWO BIG HAIRTAILS 1459 01:16:52,207 --> 01:16:54,543 -We're going to grill them. -For grilling? 1460 01:16:54,610 --> 01:16:55,911 HE'S BUYING A LOT FOR HIS GUESTS 1461 01:16:56,511 --> 01:16:59,848 WHAT IS HE CHOOSING WITH SUCH A SERIOUS FACE? 1462 01:17:01,650 --> 01:17:04,786 SWEETS FOR HIS STAFF'S SUGAR RUSH 1463 01:17:05,954 --> 01:17:10,692 HE FINISHED SHOPPING GROCERIES FOR HIS GUESTS AND STAFF 1464 01:17:11,793 --> 01:17:13,595 THE SKY IS GETTING DARKER 1465 01:17:13,662 --> 01:17:16,198 For me... 1466 01:17:16,264 --> 01:17:19,234 You said it was yoga, tea, 1467 01:17:19,434 --> 01:17:21,269 -and Sang-soon, right? -Yes. 1468 01:17:21,570 --> 01:17:24,006 For me, it was mostly work. 1469 01:17:24,873 --> 01:17:27,242 -But it shouldn't be work. -No, it shouldn't be. 1470 01:17:27,309 --> 01:17:30,078 That's something I've realized lately. 1471 01:17:30,145 --> 01:17:32,714 When I was preparing for my album, I was completely composed. 1472 01:17:32,881 --> 01:17:35,117 Because I would focus all of my mind while working. 1473 01:17:35,384 --> 01:17:38,420 Even when I was tired and upsetting things happened, 1474 01:17:38,487 --> 01:17:40,288 I would still be able to find peace. 1475 01:17:40,389 --> 01:17:43,992 But the day my album got released, I just broke down. 1476 01:17:44,059 --> 01:17:46,361 You were focused while recording and mixing. 1477 01:17:46,428 --> 01:17:48,063 I was really stable then. 1478 01:17:48,130 --> 01:17:50,265 That's why my heart 1479 01:17:50,699 --> 01:17:52,934 felt so empty. 1480 01:17:53,568 --> 01:17:56,104 What's left there for me now? That's what I was thinking. I couldn't enjoy it. 1481 01:18:02,544 --> 01:18:04,813 That's right when I came to Jeju Island. 1482 01:18:05,547 --> 01:18:09,217 This seems to have become a chance for you. It's your fate. 1483 01:18:09,284 --> 01:18:10,652 Yes, I think so. 1484 01:18:10,719 --> 01:18:11,820 Yes. 1485 01:18:12,421 --> 01:18:16,058 That's why I'm sad for every day that passes. 1486 01:18:23,799 --> 01:18:25,967 -You can't feel it, right? -Feel what? 1487 01:18:26,034 --> 01:18:29,738 That I am completely in love with this life. 1488 01:18:30,972 --> 01:18:32,574 -Of course, I can feel it. -Can you? 1489 01:18:32,641 --> 01:18:33,542 Of course. 1490 01:18:36,778 --> 01:18:39,581 Sometimes, you don't have to say it for people to know. 1491 01:18:40,515 --> 01:18:41,817 Sometimes, you feel it more 1492 01:18:44,319 --> 01:18:45,620 when you don't say a thing. 1493 01:18:48,256 --> 01:18:50,325 HYORI AND JI-EUN ARRIVE BACK HOME 1494 01:18:50,392 --> 01:18:51,860 We're home. 1495 01:18:55,363 --> 01:18:57,032 What is that smell? 1496 01:18:57,532 --> 01:18:58,834 Something smells good. 1497 01:19:00,769 --> 01:19:02,137 We're back. 1498 01:19:02,204 --> 01:19:03,538 -We're back. -Are you home? 1499 01:19:03,605 --> 01:19:04,806 We're home. 1500 01:19:07,209 --> 01:19:08,176 Guana. 1501 01:19:09,077 --> 01:19:10,312 Did you have fun? 1502 01:19:10,979 --> 01:19:13,715 Let's close the windows now. It's getting cold. 1503 01:19:15,350 --> 01:19:18,553 THE NIGHT IN SOGIL-RI IS STILL CHILLY 1504 01:19:18,620 --> 01:19:20,188 Where is the lint remover? 1505 01:19:21,223 --> 01:19:22,390 EXPEDITION TEAM RETURNS 1506 01:19:22,457 --> 01:19:24,459 -Hello. -Hello. 1507 01:19:24,659 --> 01:19:25,594 Hello. 1508 01:19:25,994 --> 01:19:27,062 -They're back. -They're in. 1509 01:19:27,262 --> 01:19:28,230 -Are you back? -Hello. 1510 01:19:28,296 --> 01:19:29,498 -Yes. -Okay. 1511 01:19:30,098 --> 01:19:32,768 -Did you eat out? -Yes, we ate out. 1512 01:19:33,135 --> 01:19:34,236 Did you get to try mackerel? 1513 01:19:34,302 --> 01:19:36,104 -We ate it. -Did you? 1514 01:19:36,171 --> 01:19:37,672 -At Moseulpo? -Yes. 1515 01:19:37,873 --> 01:19:38,874 Isn't it amazing? 1516 01:19:38,940 --> 01:19:40,142 RAW MACKEREL 1517 01:19:40,242 --> 01:19:41,610 We went just as the sun was setting. 1518 01:19:41,676 --> 01:19:44,246 Raw mackerel is so delicious. 1519 01:19:47,949 --> 01:19:49,484 WHERE ARE YOU GOING? 1520 01:19:49,551 --> 01:19:50,786 Are you going to go in? 1521 01:19:51,119 --> 01:19:53,121 You're not, right? 1522 01:19:56,491 --> 01:19:58,093 It's completely dark now. 1523 01:19:58,160 --> 01:20:00,061 WHERE IS SHE HEADED? 1524 01:20:01,696 --> 01:20:05,967 COLLECTING TOWELS 1525 01:20:09,805 --> 01:20:11,807 -What is this? -Apple mango. 1526 01:20:12,007 --> 01:20:13,475 -They're so small. -Yes. 1527 01:20:17,012 --> 01:20:17,846 Wow. 1528 01:20:18,647 --> 01:20:20,448 -It's good. -Is it? 1529 01:20:21,183 --> 01:20:23,151 BITING 1530 01:20:23,218 --> 01:20:24,252 Yum! 1531 01:20:24,553 --> 01:20:25,620 We went to the market. 1532 01:20:25,921 --> 01:20:26,788 It's good. 1533 01:20:26,855 --> 01:20:27,989 VERY DELICIOUS 1534 01:20:28,323 --> 01:20:29,758 SUCKING 1535 01:20:29,825 --> 01:20:31,293 -They had hallabong. -Yum. 1536 01:20:32,427 --> 01:20:33,628 -Is it good? -It's good. 1537 01:20:34,963 --> 01:20:36,665 Everyone's leaving tomorrow, right? 1538 01:20:37,299 --> 01:20:39,100 -Yes. -Those guys are leaving too. 1539 01:20:39,167 --> 01:20:41,369 It'll get really quiet tomorrow. 1540 01:20:42,037 --> 01:20:43,238 More will come. 1541 01:20:44,272 --> 01:20:45,640 There's no time for peace and quiet. 1542 01:20:46,541 --> 01:20:50,078 While coming back today, it felt so surreal. 1543 01:20:50,779 --> 01:20:52,247 It was like walking into a fairytale. 1544 01:20:52,314 --> 01:20:53,648 So suddenly? Just today? 1545 01:20:54,182 --> 01:20:55,951 It was our last trip. 1546 01:20:56,184 --> 01:20:57,719 Just like Alice in Wonderland. 1547 01:20:59,354 --> 01:21:02,023 When the castle gates open, a magician is there. 1548 01:21:02,891 --> 01:21:04,292 Ji-eun is Alice. 1549 01:21:04,860 --> 01:21:06,828 I'm like a sorcerer. 1550 01:21:06,962 --> 01:21:08,163 We were just saying that. 1551 01:21:08,697 --> 01:21:10,365 -You're dressed for it. -I could seduce men 1552 01:21:10,432 --> 01:21:14,202 with my magic in ten minutes. I'm a sorcerer. 1553 01:21:15,470 --> 01:21:17,706 It takes me more time to do it now, though. 1554 01:21:18,306 --> 01:21:20,742 I think I need about an hour now. 1555 01:21:20,842 --> 01:21:22,677 GIGGLING 1556 01:21:22,744 --> 01:21:25,313 IT'S OKAY, HONEY. YOU HAVE ME 1557 01:21:26,781 --> 01:21:29,251 Ana, Ana, Guana 1558 01:21:30,018 --> 01:21:30,952 Guana. 1559 01:21:31,353 --> 01:21:33,054 -She understood you. -Here. 1560 01:21:33,889 --> 01:21:35,223 -We're home. -The people... 1561 01:21:35,290 --> 01:21:36,291 Are you back? 1562 01:21:36,825 --> 01:21:37,726 Hey, guys? 1563 01:21:38,293 --> 01:21:39,961 -Hi. -Is there coffee left? 1564 01:21:40,028 --> 01:21:41,630 -Yes. -Okay. 1565 01:21:41,997 --> 01:21:43,098 If anyone wants more... 1566 01:21:43,431 --> 01:21:45,033 It'd be a waste to throw out. 1567 01:21:45,267 --> 01:21:47,235 -Hae. -Yes? 1568 01:21:47,302 --> 01:21:48,536 Weren't you tired? 1569 01:21:48,803 --> 01:21:50,705 -Yes, it was great. -Were you okay? 1570 01:21:51,006 --> 01:21:52,274 Hae. 1571 01:21:52,340 --> 01:21:53,375 HE'S A FOOL FOR HAE 1572 01:21:53,441 --> 01:21:55,143 -This is cute. -Why did you get so tanned? 1573 01:21:55,210 --> 01:21:56,945 -Today... -You got tanned even more. 1574 01:21:57,445 --> 01:21:58,947 I got an upgrade. 1575 01:21:59,014 --> 01:22:00,081 It's a mini mango. 1576 01:22:00,148 --> 01:22:02,017 Someone left it after using it. 1577 01:22:02,284 --> 01:22:03,518 Another pension? 1578 01:22:04,319 --> 01:22:05,954 Is it sandwich bread? 1579 01:22:07,222 --> 01:22:08,390 IT'S JEJU ISLAND BARLEY BREAD 1580 01:22:08,456 --> 01:22:09,491 Hey, Guana. 1581 01:22:09,557 --> 01:22:11,626 You can take a pack each tomorrow. 1582 01:22:12,928 --> 01:22:15,263 Let's just have barley bread for breakfast tomorrow. 1583 01:22:15,864 --> 01:22:17,065 That's it. 1584 01:22:17,132 --> 01:22:19,134 It's the island's specialty. 1585 01:22:19,567 --> 01:22:21,636 -It's tomorrow's breakfast. -Sure. 1586 01:22:22,003 --> 01:22:23,438 Have you been to Thailand? 1587 01:22:23,505 --> 01:22:24,873 -Thailand? Once. -Yes. 1588 01:22:24,940 --> 01:22:26,908 I saw a video someone took in Thailand, 1589 01:22:27,175 --> 01:22:29,611 -and the monks were drawing tattoos. -Yes. 1590 01:22:30,111 --> 01:22:32,847 When someone is born, you're born with a zodiac sign. 1591 01:22:33,381 --> 01:22:34,582 It's within you. 1592 01:22:34,649 --> 01:22:38,053 Getting a tattoo will protect it. 1593 01:22:38,420 --> 01:22:40,188 Is it similar to the zodiac signs? 1594 01:22:40,255 --> 01:22:41,790 -Yes. Kind of. -What is your sign? 1595 01:22:41,856 --> 01:22:43,291 -Dragon? -I'm a sheep. 1596 01:22:43,358 --> 01:22:44,426 I'm a sheep too. 1597 01:22:44,492 --> 01:22:46,962 -Ha-min was a sheep too. -We're all sheep. 1598 01:22:48,163 --> 01:22:50,098 I wasn't going to mention it but... 1599 01:22:50,498 --> 01:22:53,368 I was keeping it in. I didn't want to tell you. 1600 01:22:53,435 --> 01:22:56,071 THE SILENCE OF THE SHEEP 1601 01:22:57,605 --> 01:22:59,507 -Should we have some beer? -Yes. 1602 01:22:59,908 --> 01:23:00,875 -We... -Let's drink. 1603 01:23:00,942 --> 01:23:02,577 -We have wine too. -Right, wine. 1604 01:23:02,644 --> 01:23:05,046 I got it. Say no more! 1605 01:23:05,113 --> 01:23:06,147 IT'S TIME FOR A BONFIRE 1606 01:23:08,750 --> 01:23:09,985 Yes. Throw it out. 1607 01:23:10,051 --> 01:23:11,553 MR. HWANG IS GOING TO MI-MI AGAIN 1608 01:23:12,354 --> 01:23:14,356 -Do you think he's cute? -I used to have one. 1609 01:23:14,422 --> 01:23:15,991 -A cat? What happened? -Yes. 1610 01:23:16,858 --> 01:23:19,194 I tried raising them about four times, 1611 01:23:19,894 --> 01:23:22,097 -but I had to give them away. -Why? 1612 01:23:22,163 --> 01:23:24,466 -I have a cat allergy. -Do you? 1613 01:23:24,632 --> 01:23:26,968 ALLERGY? 1614 01:23:28,336 --> 01:23:31,239 DESPITE HIS ALLERGY 1615 01:23:31,906 --> 01:23:34,309 MI-MI LOVER 1616 01:23:35,143 --> 01:23:38,947 YOU CAN STAND THE PAIN WHEN YOU'RE IN LOVE 1617 01:23:40,115 --> 01:23:42,350 I have an allergy too, but it got better later. 1618 01:23:42,417 --> 01:23:44,953 If you endure it for a year, it gets better after. 1619 01:23:45,387 --> 01:23:48,523 It's fine as long as they don't touch my face. 1620 01:23:50,425 --> 01:23:52,127 -Should we start a fire? -Yes. 1621 01:23:53,895 --> 01:23:57,532 PREPARING FOR BONFIRE 1622 01:23:58,366 --> 01:24:00,402 -I think it's enough. -Really? 1623 01:24:00,902 --> 01:24:03,938 THEY'RE FINISHING UP THE DISHES 1624 01:24:04,973 --> 01:24:06,841 When the new people come, 1625 01:24:07,609 --> 01:24:09,144 we have to teach them all over again. 1626 01:24:09,677 --> 01:24:12,013 -From the beginning. -The system is so good right now. 1627 01:24:12,113 --> 01:24:14,482 THE SYSTEM AT HYORI'S BED & BREAKFAST IS GOOD NOW 1628 01:24:14,549 --> 01:24:17,385 THEY CAN START A FIRE EASILY BY THEMSELVES 1629 01:24:18,019 --> 01:24:19,654 We got this from the market today. 1630 01:24:20,522 --> 01:24:22,323 -Did you go today? -Hallabong. 1631 01:24:22,390 --> 01:24:23,391 I see. 1632 01:24:23,558 --> 01:24:24,526 Hallabong. 1633 01:24:24,592 --> 01:24:26,761 HE'S OPENING CHIPS 1634 01:24:27,562 --> 01:24:28,997 Have you ever grilled tangerines? 1635 01:24:29,431 --> 01:24:30,799 -No, right? -No. 1636 01:24:30,865 --> 01:24:32,133 It's really good. 1637 01:24:32,367 --> 01:24:34,969 THE B&B HAS AN AUTOMATIC SYSTEM 1638 01:24:35,270 --> 01:24:37,472 SEOK-SAM IS ON STANDBY 1639 01:24:37,539 --> 01:24:39,908 -The dogs want to have the barbecue. -Yes. 1640 01:24:40,275 --> 01:24:41,109 Gosh. 1641 01:24:41,176 --> 01:24:43,244 IT'S A BONFIRE WITHOUT A BARBECUE 1642 01:24:43,711 --> 01:24:44,779 Look. 1643 01:24:45,213 --> 01:24:46,448 She's sitting there alone. 1644 01:24:48,983 --> 01:24:51,019 She will never move if we don't have a barbecue. 1645 01:24:51,986 --> 01:24:54,522 GUANA LOVES MEAT 1646 01:24:54,689 --> 01:24:58,393 Guana is kind of unique. She has her own thing. 1647 01:24:58,960 --> 01:25:01,162 She would never sleep with us on the bed. 1648 01:25:01,429 --> 01:25:04,265 If we come off the bed, she'll go up there to sleep alone. 1649 01:25:05,166 --> 01:25:07,335 Even when we're gathered here, she prefers to be alone. 1650 01:25:07,402 --> 01:25:09,537 GUANA LIKES TO SPEND TIME BY HERSELF 1651 01:25:11,272 --> 01:25:12,340 Doggy. 1652 01:25:12,740 --> 01:25:13,675 Doggy. 1653 01:25:14,275 --> 01:25:16,111 MY NAME IS GUANA 1654 01:25:16,177 --> 01:25:18,179 -Her name is Guana? -Guana Lee. 1655 01:25:18,246 --> 01:25:20,515 -Why is it Guana Lee? -Sang-soon gave her his last name. 1656 01:25:20,648 --> 01:25:22,717 That's why it's Guana Lee. 1657 01:25:23,051 --> 01:25:25,553 GUANA HAS A MANLY FIGURE 1658 01:25:26,187 --> 01:25:28,389 When Guana was a puppy, 1659 01:25:28,456 --> 01:25:30,758 she was playing in a construction site. 1660 01:25:30,959 --> 01:25:33,661 Someone found her and took her to the shelter. 1661 01:25:34,796 --> 01:25:38,199 I adopted Guana through Hyori before we were dating. 1662 01:25:38,600 --> 01:25:41,569 They say Jindo dogs are only loyal to their owners. 1663 01:25:41,669 --> 01:25:44,539 But she's not like that at all. She loves strangers. 1664 01:25:44,606 --> 01:25:46,941 SHE GAVE JI-EUN A KISS 1665 01:25:47,142 --> 01:25:49,544 SHE ACTED CUTE IN FRONT OF GUESTS 1666 01:25:49,744 --> 01:25:50,612 Guana. 1667 01:25:51,513 --> 01:25:54,516 THAT'S WHY GUANA WAS SCOLDED 1668 01:25:55,216 --> 01:25:58,786 HOWEVER, SHE ACTS EVEN CUTER TO HER DAD AND MOM 1669 01:25:59,454 --> 01:26:04,759 GUANA IS HAPPY TO LIVE WITH HER PARENTS 1670 01:26:06,594 --> 01:26:09,330 It's your last night. Do you want to sleep inside? 1671 01:26:10,131 --> 01:26:11,032 If you want. 1672 01:26:11,533 --> 01:26:13,902 You can do that. All of you can sleep inside. 1673 01:26:14,135 --> 01:26:16,905 In front of the sofa. Do what you want. 1674 01:26:17,038 --> 01:26:17,972 -Okay. -Yes. 1675 01:26:18,940 --> 01:26:21,943 We can sleep in the camping car, and Ji-eun can sleep in the tent. 1676 01:26:22,010 --> 01:26:23,444 WHAT KIND OF IDEA IS THAT? 1677 01:26:23,511 --> 01:26:25,813 Ji-eun has her own room. Why would she sleep there? 1678 01:26:30,351 --> 01:26:33,021 -Time passed by so fast. Four days. -Right? 1679 01:26:33,855 --> 01:26:35,290 We're already leaving tomorrow. 1680 01:26:35,757 --> 01:26:38,459 -I will be sad when you two leave. -Yes. 1681 01:26:39,460 --> 01:26:41,629 Did you boys stay for three nights and four days? 1682 01:26:41,696 --> 01:26:42,931 -Yes. -Yes. Until tomorrow. 1683 01:26:42,997 --> 01:26:44,432 -Today is our third day. -Wow. 1684 01:26:44,966 --> 01:26:46,668 Time goes by so fast. 1685 01:26:47,769 --> 01:26:50,004 Ji-eun says she's upset about the days passing by. 1686 01:26:50,238 --> 01:26:52,907 -Really. -She doesn't want the show to end. 1687 01:26:53,007 --> 01:26:55,443 When I think about going back 1688 01:26:55,777 --> 01:26:57,879 to Seoul and living a busy life... 1689 01:26:59,347 --> 01:27:00,215 I'm sad. 1690 01:27:01,816 --> 01:27:03,785 -I was... -Right, there's something I wanted to ask. 1691 01:27:04,052 --> 01:27:06,120 Your stay couldn't have been perfect. 1692 01:27:06,854 --> 01:27:08,323 Was anything uncomfortable? 1693 01:27:09,290 --> 01:27:11,926 Was there anything you disliked? 1694 01:27:12,327 --> 01:27:14,162 -Something you want us to fix. -Do you have one? 1695 01:27:14,395 --> 01:27:15,630 -Anything. -I have one. 1696 01:27:15,930 --> 01:27:18,199 -Not just the B&B. The show too. -The water pressure is too weak. 1697 01:27:18,433 --> 01:27:20,368 It was just this morning. 1698 01:27:20,535 --> 01:27:22,637 -Really? I was startled. -It happened 1699 01:27:22,704 --> 01:27:24,505 -suddenly this morning. -That's why... 1700 01:27:24,806 --> 01:27:27,942 -I went to check the pipes outside -It was clogged? 1701 01:27:28,009 --> 01:27:30,878 and made calls to ask what to do. 1702 01:27:30,945 --> 01:27:34,616 It wasn't just us. The whole neighborhood had problems. 1703 01:27:34,916 --> 01:27:36,251 It happens from time to time. 1704 01:27:37,952 --> 01:27:40,121 GUANA'S BARKS MEAN 1705 01:27:40,288 --> 01:27:41,990 -Hello. -Hi. 1706 01:27:42,056 --> 01:27:43,458 Hello. 1707 01:27:43,758 --> 01:27:45,026 Let's eat chicken. 1708 01:27:45,093 --> 01:27:46,194 -Chicken? -We bought chicken. 1709 01:27:46,261 --> 01:27:47,829 -I'll hold it. It's heavy. -No. 1710 01:27:47,895 --> 01:27:49,764 -Did you have fun? -Gosh. 1711 01:27:49,864 --> 01:27:51,065 -Are you back? -Hey, guys! 1712 01:27:51,132 --> 01:27:52,233 Start without us. 1713 01:27:52,433 --> 01:27:53,835 -Hi, we're back. -We're back. 1714 01:27:53,901 --> 01:27:55,270 We're back. 1715 01:27:55,403 --> 01:27:57,105 We'll be right down. 1716 01:27:58,039 --> 01:28:00,041 -They bought chicken. -Really? 1717 01:28:00,241 --> 01:28:02,310 -That sounds good. -That's perfect. 1718 01:28:02,577 --> 01:28:04,746 We were getting the munchies. 1719 01:28:06,648 --> 01:28:07,815 Guana came. 1720 01:28:09,183 --> 01:28:10,551 -Because of the chicken. -She's waiting. 1721 01:28:10,618 --> 01:28:12,420 -She knows. -Seok-sam, are you here? 1722 01:28:12,654 --> 01:28:14,188 -This... -Ji-eun, go home. 1723 01:28:14,255 --> 01:28:15,590 -Should I? -It's 10 p.m. 1724 01:28:17,025 --> 01:28:18,526 -Tomorrow... -What time should I come? 1725 01:28:18,660 --> 01:28:20,561 -You? -Come at 8 a.m. 1726 01:28:20,928 --> 01:28:23,598 -Come to set the table then. -Just help with setting it. 1727 01:28:24,732 --> 01:28:25,733 ON THE WAY TO GO HOME 1728 01:28:25,800 --> 01:28:27,235 -I'm heading home. -You're done. 1729 01:28:27,735 --> 01:28:29,470 -Already? -You're leaving already? 1730 01:28:29,937 --> 01:28:31,773 -I'm going home. -What time are you coming tomorrow? 1731 01:28:31,839 --> 01:28:34,442 I have to come make breakfast tomorrow morning. 1732 01:28:34,776 --> 01:28:37,312 It will be after 7 a.m. It'll be a little before 8 a.m. 1733 01:28:37,445 --> 01:28:38,846 -We won't see you. -We'll be gone. 1734 01:28:38,913 --> 01:28:40,615 -We're on an early flight. -Really? 1735 01:28:40,682 --> 01:28:42,183 What do I do? 1736 01:28:42,250 --> 01:28:43,484 -Take care. -What do I do? 1737 01:28:43,551 --> 01:28:45,219 They're leaving on an early flight. 1738 01:28:45,286 --> 01:28:47,055 -Really? -At 7 a.m. 1739 01:28:47,121 --> 01:28:49,757 -Is it 7 a.m.? -Our flight is then. We'll leave earlier. 1740 01:28:49,991 --> 01:28:51,092 -Around 5 a.m.? -Around then. 1741 01:28:51,159 --> 01:28:53,861 -You won't even get breakfast. -It's too bad. 1742 01:28:54,095 --> 01:28:57,298 We can't take pictures then, so let's take some now. 1743 01:28:58,066 --> 01:28:59,734 I'll take two, okay? 1744 01:29:00,068 --> 01:29:03,137 One with Ji-eun. One, two, 1745 01:29:03,671 --> 01:29:04,539 three. 1746 01:29:04,972 --> 01:29:07,542 THE SEOUL SISTERS MADE GOOD MEMORIES IN JEJU ISLAND 1747 01:29:08,309 --> 01:29:10,278 LATE NIGHT SNACK TIME 1748 01:29:11,446 --> 01:29:14,182 -If you can clean up later... -What time? 1749 01:29:14,248 --> 01:29:16,217 After the lights go out, we have to put out the fire. 1750 01:29:16,284 --> 01:29:18,319 -Right. -Are you here? 1751 01:29:18,786 --> 01:29:21,255 HYORI IS HAVING A GRILLED TANGERINE 1752 01:29:23,057 --> 01:29:24,892 GUANA IS STILL WAITING FOR FOOD 1753 01:29:24,992 --> 01:29:27,528 -Sit. I'll give it to you if you sit. -I don't have a tissue. 1754 01:29:27,929 --> 01:29:29,230 -Sit. -Sit. 1755 01:29:29,430 --> 01:29:31,065 Paw. 1756 01:29:31,599 --> 01:29:32,467 Guana, paw. 1757 01:29:32,533 --> 01:29:34,035 I'LL GIVE YOU MY PAW 1758 01:29:34,102 --> 01:29:36,037 Good job. Wow. 1759 01:29:36,104 --> 01:29:37,305 Sun-sim gave you her paw. 1760 01:29:37,372 --> 01:29:38,673 Did you call the taxi? 1761 01:29:38,740 --> 01:29:39,974 -Right! -The call taxi! 1762 01:29:41,042 --> 01:29:43,144 -Hurry up and find out. -Taxi? 1763 01:29:43,211 --> 01:29:46,381 -Yes. -Just wake us up in the morning. 1764 01:29:46,447 --> 01:29:47,915 -Hello. -Hello? 1765 01:29:48,249 --> 01:29:50,385 -Yes. -I'm calling from Sogil-ri. 1766 01:29:51,119 --> 01:29:53,955 Is it possible to get a pick-up tomorrow 1767 01:29:54,389 --> 01:29:57,458 around 5:50 a.m. or 6 a.m.? 1768 01:29:58,359 --> 01:30:00,128 By when should we call? 1769 01:30:01,529 --> 01:30:02,964 Okay, I understand. 1770 01:30:03,498 --> 01:30:06,200 You should call them 30 minutes in advance. 1771 01:30:06,267 --> 01:30:08,669 We should call them when we wake up then go get ready. 1772 01:30:08,736 --> 01:30:10,238 HE'S SO COOL 1773 01:30:10,304 --> 01:30:12,340 MY HUSBAND IS THE BEST 1774 01:30:12,440 --> 01:30:15,476 SOGIL-RI'S NIGHT IS GROWING LATE ONCE AGAIN 126764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.