All language subtitles for Found.2023.S01E02.1080p.WEBRip.x265-KONTRASTritz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,878 --> 00:00:12,882 ♪ Shadows are coming ♪ 2 00:00:12,882 --> 00:00:16,799 ♪ Windows are closing ♪ 3 00:00:16,799 --> 00:00:20,629 ♪ We're all alone in this ♪ 4 00:00:20,629 --> 00:00:23,023 ♪ Wicked, wicked world ♪ 5 00:00:23,023 --> 00:00:26,374 ♪ This world is burning ♪ 6 00:00:26,374 --> 00:00:28,376 ♪ In fire ♪ 7 00:00:28,376 --> 00:00:32,684 ♪ It's drowning desires... ♪ 8 00:00:58,710 --> 00:01:01,452 Are you ready for your surprise? 9 00:01:05,674 --> 00:01:07,241 It's not my birthday. 10 00:01:07,241 --> 00:01:08,851 It's been one year since we became family. 11 00:01:08,851 --> 00:01:11,723 One year since your rebirth as my Gabrielle. 12 00:01:11,723 --> 00:01:15,075 That makes it your birthday. 13 00:01:19,166 --> 00:01:20,645 Blow out your candle. 14 00:01:20,645 --> 00:01:22,604 It's not my birthday. 15 00:01:26,042 --> 00:01:27,826 Blow out... 16 00:01:27,826 --> 00:01:29,306 your candle. 17 00:01:29,306 --> 00:01:32,440 It's not... my birthday. 18 00:01:34,311 --> 00:01:36,661 You blow out your candle and eat your cake 19 00:01:36,661 --> 00:01:38,924 or you don't eat at all. 20 00:01:52,373 --> 00:01:54,375 Another long night. Rise and shine, Ms. Reed. 21 00:01:54,375 --> 00:01:55,898 Did you get Lucas to school on time? 22 00:01:55,898 --> 00:01:58,335 I got Lucas to school. I'm taking the win. 23 00:01:58,335 --> 00:02:00,207 ♪ I'm at the top of my game ♪ 24 00:02:00,207 --> 00:02:02,122 ♪ Won't see me running away ♪ 25 00:02:02,122 --> 00:02:04,036 ♪ Not after what I overcame ♪ 26 00:02:05,777 --> 00:02:07,475 ♪ Things are the same as before ♪ 27 00:02:07,475 --> 00:02:09,564 ♪ Searching on down to my core ♪ 28 00:02:09,564 --> 00:02:11,435 ♪ I'm back and I'm ready for more ♪ 29 00:02:11,435 --> 00:02:13,350 ♪ Yeah, yeah ♪ 30 00:02:13,350 --> 00:02:16,701 ♪ Can't hold me down 'cause I'm on fire... ♪ 31 00:02:16,701 --> 00:02:18,790 ♪ Can't stop this flame ♪ 32 00:02:18,790 --> 00:02:20,749 ♪ From getting brighter ♪ - Delivery. 33 00:02:20,749 --> 00:02:25,101 ♪ I am gold-plated titanium ♪ 34 00:02:26,624 --> 00:02:28,496 ♪ Unbreakable ♪ 35 00:02:28,496 --> 00:02:30,280 ♪ Na, na, na, na... ♪ 36 00:02:32,674 --> 00:02:36,068 ♪ Na, na, na, na unbreakable ♪ 37 00:02:37,331 --> 00:02:40,072 Oh, you are lucky that I love you so much 38 00:02:40,072 --> 00:02:41,987 because you are stinky right now. 39 00:02:41,987 --> 00:02:44,425 Well, I think the word you're looking for is intoxicating. 40 00:02:44,425 --> 00:02:46,253 Words are kind of my thing, remember? 41 00:02:46,253 --> 00:02:48,080 I meant stinky. 42 00:02:48,080 --> 00:02:49,691 ♪ Unbreakable ♪ 43 00:02:49,691 --> 00:02:51,954 Righteous, empathetic, heroic. 44 00:02:51,954 --> 00:02:55,175 Those are just a few of the words used to describe you. 45 00:02:55,175 --> 00:02:57,133 What do you say to that? 46 00:02:57,133 --> 00:03:00,658 I say thank you, but it's not just me. 47 00:03:00,658 --> 00:03:02,747 My partners at Mosely & Associates, 48 00:03:02,747 --> 00:03:04,271 they're the real heroes, 49 00:03:04,271 --> 00:03:06,534 and frankly, everyone in America can be. 50 00:03:06,534 --> 00:03:08,231 Now, you have said that before. How so? 51 00:03:08,231 --> 00:03:09,841 At Mosley & Associates, 52 00:03:09,841 --> 00:03:13,062 we are former public relations specialists, 53 00:03:13,062 --> 00:03:15,586 tech experts, lawyers-- lust everyday people 54 00:03:15,586 --> 00:03:17,327 who wanted to make a difference, 55 00:03:17,327 --> 00:03:18,633 and now we are. 56 00:03:18,633 --> 00:03:20,156 Well, true, true, 57 00:03:20,156 --> 00:03:22,550 but considering that you saved yourself 58 00:03:22,550 --> 00:03:24,900 from your kidnapper when you were just 16 years old, 59 00:03:24,900 --> 00:03:28,382 I'd argue hero is just the tip of the iceberg with you. 60 00:03:28,382 --> 00:03:31,298 That is why we honor you today as our Person of the Week, 61 00:03:31,298 --> 00:03:34,214 marking the 20th year since your escape. 62 00:03:34,214 --> 00:03:37,260 Well, whatever gets me hanging out in this chair 63 00:03:37,260 --> 00:03:41,133 with the Joy-Ann Reid, I will gladly accept. 64 00:03:41,133 --> 00:03:43,179 Well, thank you. The love is mutual. 65 00:03:43,179 --> 00:03:45,007 Now, I have to ask, 66 00:03:45,007 --> 00:03:47,792 does it haunt you that your kidnapper was never found? 67 00:03:47,792 --> 00:03:50,752 Haunt? No. 68 00:03:50,752 --> 00:03:52,754 He has no power over me anymore. 69 00:03:52,754 --> 00:03:54,756 I took my life back, 70 00:03:54,756 --> 00:03:57,715 and now I help other forgotten ones like me. 71 00:03:57,715 --> 00:03:59,935 The ones that no one seem to be looking for, 72 00:03:59,935 --> 00:04:04,505 I find them and I return them to their lives safely. 73 00:04:04,505 --> 00:04:06,768 There's no room for anything else. 74 00:04:06,768 --> 00:04:08,160 Certainly not ghosts. 75 00:04:08,160 --> 00:04:09,553 Well, it's like you said earlier. 76 00:04:09,553 --> 00:04:11,381 Every person deserves to be found 77 00:04:11,381 --> 00:04:13,601 regardless of race, gender, class, sexual orientation. 78 00:04:13,601 --> 00:04:16,908 We should all care. 79 00:04:16,908 --> 00:04:19,259 No one cares about sex workers. 80 00:04:19,259 --> 00:04:22,392 Jinny is my roommate and our coworker. 81 00:04:22,392 --> 00:04:23,654 And my best friend. 82 00:04:23,654 --> 00:04:24,612 How long has she been missing? 83 00:04:24,612 --> 00:04:25,917 A week. 84 00:04:25,917 --> 00:04:27,658 And no one is doing anything. 85 00:04:27,658 --> 00:04:29,225 Did you file a missing persons report with the police? 86 00:04:29,225 --> 00:04:32,141 The very next day, and you'd think with how 87 00:04:32,141 --> 00:04:33,838 they botched the whole stalker situation... 88 00:04:33,838 --> 00:04:35,884 Okay, wait, wait. What stalker? 89 00:04:35,884 --> 00:04:37,538 Jinny was aggressively stalked 90 00:04:37,538 --> 00:04:39,757 by some fan for the last two years. 91 00:04:39,757 --> 00:04:41,324 From someone she met through her work? 92 00:04:41,324 --> 00:04:43,500 A former client? - No idea. 93 00:04:43,500 --> 00:04:46,024 It started online and seemed pretty harmless. 94 00:04:46,024 --> 00:04:48,026 But then it just escalated, and before you know it 95 00:04:48,026 --> 00:04:51,465 she's got dead roses and love notes on her car. 96 00:04:51,465 --> 00:04:53,902 Look, I get it. Jinny's a sex worker. 97 00:04:53,902 --> 00:04:55,556 And for whatever reason, 98 00:04:55,556 --> 00:04:57,514 people think we deserve what comes to us. 99 00:04:57,514 --> 00:04:59,734 Forget what she does for work. 100 00:04:59,734 --> 00:05:01,605 Jinny was... - Is. Is. 101 00:05:01,605 --> 00:05:05,217 Jinny is. She's alive until we prove otherwise. 102 00:05:06,306 --> 00:05:08,003 Thank you. 103 00:05:08,003 --> 00:05:10,353 Is. 104 00:05:10,353 --> 00:05:12,529 Jinny is an art lover. 105 00:05:12,529 --> 00:05:14,749 She's an adoring daughter. 106 00:05:14,749 --> 00:05:17,229 A loyal friend. 107 00:05:17,229 --> 00:05:19,710 And she's the most generous person I know. 108 00:05:19,710 --> 00:05:21,451 She deserves to matter. 109 00:05:21,451 --> 00:05:24,454 Then you've come to the right place. 110 00:05:32,941 --> 00:05:34,943 all: ♪ Happy birthday ♪ 111 00:05:34,943 --> 00:05:37,815 Jinny, 27 years old, disappeared a couple hours 112 00:05:37,815 --> 00:05:39,513 after her birthday party in this video. 113 00:05:39,513 --> 00:05:40,644 Apparently, she went to take the trash out 114 00:05:40,644 --> 00:05:42,080 and never came back. 115 00:05:42,080 --> 00:05:43,952 So her roommate reported her missing? 116 00:05:43,952 --> 00:05:45,301 Maxwell, yes, but not until the next morning. 117 00:05:45,301 --> 00:05:47,042 The party was over, he passed out, 118 00:05:47,042 --> 00:05:49,610 didn't realize she didn't come back until he woke up. 119 00:05:49,610 --> 00:05:52,526 - Margaret, you believe him? - About that, yes. 120 00:05:52,526 --> 00:05:54,919 There is some active laryngeal prominence. 121 00:05:54,919 --> 00:05:56,617 Light swaying, fidgety left hand, 122 00:05:56,617 --> 00:05:58,096 but that all points to nervousness, 123 00:05:58,096 --> 00:05:59,402 which is not uncommon in these cases. 124 00:05:59,402 --> 00:06:00,969 As for family, seems there was a mother 125 00:06:00,969 --> 00:06:02,362 in the picture until about three years ago. 126 00:06:02,362 --> 00:06:04,102 - Mm, she die? - More like estranged. 127 00:06:04,102 --> 00:06:05,800 She disapproved of Jinny's career choice. 128 00:06:05,800 --> 00:06:08,280 Stopped talking to her. Moved to Virginia. 129 00:06:08,280 --> 00:06:10,021 So she's controlling. Got it. 130 00:06:10,021 --> 00:06:12,502 Talk to me about Jinny's escort work. 131 00:06:12,502 --> 00:06:14,025 She works for Flowers in Bloom. 132 00:06:14,025 --> 00:06:15,984 It's an online escort service. 133 00:06:15,984 --> 00:06:18,378 Think of it as SugarDaddyMeet except all prices 134 00:06:18,378 --> 00:06:21,555 are negotiated right up front and all genders are welcome. 135 00:06:21,555 --> 00:06:24,253 The stalker's persistent. Apparently, the creepy gifts 136 00:06:24,253 --> 00:06:26,124 left on Jinny's car happened everywhere she went. 137 00:06:26,124 --> 00:06:28,866 Cut-up lingerie, dead roses, spoiled food. 138 00:06:28,866 --> 00:06:30,346 'Cause nothing says "I love you" 139 00:06:30,346 --> 00:06:32,000 like shredded lace and maggots. 140 00:06:32,000 --> 00:06:33,349 Jinny told Maxwell and Ashley she was convinced 141 00:06:33,349 --> 00:06:34,742 that one day her stalker would 142 00:06:34,742 --> 00:06:36,439 walk right up to her and take her, 143 00:06:36,439 --> 00:06:38,659 and no one would be able to do anything about it. 144 00:06:38,659 --> 00:06:40,225 Maybe she was right. 145 00:06:40,225 --> 00:06:42,097 Zeke, Dhan, get me Jinny's client list ASAP. 146 00:06:42,097 --> 00:06:44,186 Maybe one of them didn't want to share her, 147 00:06:44,186 --> 00:06:45,666 and things got outta hand. 148 00:06:45,666 --> 00:06:47,624 Margaret, go-- - I'm already on it. 149 00:06:47,624 --> 00:06:49,365 I hacked into the Flowers in Bloom website 150 00:06:49,365 --> 00:06:50,322 and I'm downloading that list as we speak. 151 00:06:50,322 --> 00:06:51,802 I don't need help. 152 00:06:51,802 --> 00:06:53,238 Jinny's been missing for a week now. 153 00:06:53,238 --> 00:06:54,805 Two set of eyes are better than one. 154 00:06:54,805 --> 00:06:55,893 I don't need to be at Zeke's to do that. 155 00:06:55,893 --> 00:06:57,417 Just send me half the list. 156 00:06:57,417 --> 00:06:59,244 I'll call in some favors and get it down. 157 00:07:00,811 --> 00:07:02,813 You done playing BFF matchmaker yet? 158 00:07:02,813 --> 00:07:04,815 It's good for them. Margaret, go with Maxwell 159 00:07:04,815 --> 00:07:06,251 to Jinny's, see what you can see. 160 00:07:06,251 --> 00:07:07,209 And try to get ahold of the mom. 161 00:07:07,209 --> 00:07:08,863 Lacey with me. 162 00:07:08,863 --> 00:07:10,995 Time to help the PD get a little perspective. 163 00:07:10,995 --> 00:07:13,607 Well, for your heroism, for every forgotten one 164 00:07:13,607 --> 00:07:15,173 that you've brought home, 165 00:07:15,173 --> 00:07:16,740 we'd like to give you something back. 166 00:07:16,740 --> 00:07:18,481 For the next 72 hours, 167 00:07:18,481 --> 00:07:20,918 we'll be hosting a tips hotline 168 00:07:20,918 --> 00:07:23,051 dedicated to finding your kidnapper, 169 00:07:23,051 --> 00:07:25,227 Hugh Evans, AKA Sir. 170 00:07:25,227 --> 00:07:29,536 That's... incredible. Thank you. 171 00:07:29,536 --> 00:07:32,669 Man, if Gabi doesn't kill that smug-ass when he's found, 172 00:07:32,669 --> 00:07:35,019 I might just do it for her. - Yeah. Get in line. 173 00:07:35,019 --> 00:07:36,673 I know he's been in the wind 20 years. 174 00:07:36,673 --> 00:07:39,110 But whatever this is, you on your own. 175 00:07:39,110 --> 00:07:43,245 Here's hoping today is that day. 176 00:07:43,245 --> 00:07:44,464 Ignore it. 177 00:07:51,514 --> 00:07:54,343 Hey, I need to know who's handling Jinny Coe's 178 00:07:54,343 --> 00:07:57,041 missing person's case and who handled the stalker one. 179 00:07:57,041 --> 00:07:58,739 "Morning, Trent. How you doing?" 180 00:07:58,739 --> 00:08:01,785 I'm great. Thanks for asking. How have you been? 181 00:08:01,785 --> 00:08:05,223 "Not bad, you know? Kicking ass, taking names. 182 00:08:05,223 --> 00:08:07,661 The usual." You see how small talk works? 183 00:08:07,661 --> 00:08:10,315 You can be as cute as you want as long as you're typing. 184 00:08:13,101 --> 00:08:15,364 So, uh, 185 00:08:15,364 --> 00:08:18,585 how are you doing with all this renewed attention on Sir? 186 00:08:18,585 --> 00:08:21,675 The only thing I'm focused on today is finding Jinny. 187 00:08:21,675 --> 00:08:24,112 - Anything yet? - Uh... 188 00:08:24,112 --> 00:08:26,244 - What? What is it? - Uh... 189 00:08:26,244 --> 00:08:27,637 Jinny's missing person case 190 00:08:27,637 --> 00:08:29,552 is being handled by Detective Stultz. 191 00:08:29,552 --> 00:08:34,514 But her stalker case, that was, uh, originally mine. 192 00:08:34,514 --> 00:08:37,212 Wait, I'm sorry. You were the lead detective 193 00:08:37,212 --> 00:08:39,301 on Jinny's stalker case, and you just forgot? 194 00:08:39,301 --> 00:08:40,911 Look, in one month alone, 195 00:08:40,911 --> 00:08:43,958 we get 300 online stalker and harassment cases. 196 00:08:43,958 --> 00:08:45,481 It's impossible to remember everyone. 197 00:08:45,481 --> 00:08:48,005 What can you tell us about the stalker? 198 00:08:48,005 --> 00:08:50,094 Not much. No name. No suspect. 199 00:08:50,094 --> 00:08:52,183 The roommate said there were unwanted gifts. 200 00:08:52,183 --> 00:08:55,360 Yeah. Then he transitioned to anonymous calls 201 00:08:55,360 --> 00:08:57,362 saying they'd be together soon. 202 00:08:57,362 --> 00:08:59,800 So Jinny came to you for help and you left her in the wind. 203 00:08:59,800 --> 00:09:01,628 You know me better than that. 204 00:09:01,628 --> 00:09:03,891 Without an actual identity on the stalker, 205 00:09:03,891 --> 00:09:05,501 there's not a lot the police can do 206 00:09:05,501 --> 00:09:08,460 until someone like this escalates. 207 00:09:08,460 --> 00:09:10,941 Well, congratulations, Trent. They escalated. 208 00:09:10,941 --> 00:09:12,639 Jinny is now missing. 209 00:09:37,489 --> 00:09:39,535 So you're not really roommates, are you? 210 00:09:39,535 --> 00:09:41,493 I mean, Jinny's spread out all across this apartment, 211 00:09:41,493 --> 00:09:43,452 and you're barely an imprint. 212 00:09:43,452 --> 00:09:46,324 I mean, even the comforter says Jinny more than it does you. 213 00:09:46,324 --> 00:09:48,022 That's scarily impressive. 214 00:09:48,022 --> 00:09:49,719 - Ha. - Uh, I lost my apartment 215 00:09:49,719 --> 00:09:52,983 a few months ago-- just some money issues. 216 00:09:52,983 --> 00:09:55,116 I didn't want to have to go back to my parents 217 00:09:55,116 --> 00:09:56,770 with my tail between my legs 218 00:09:56,770 --> 00:09:59,294 and thanks to Jinny, I didn't. 219 00:09:59,294 --> 00:10:01,470 She's been letting me crash here. 220 00:10:01,470 --> 00:10:03,124 Sounds like she's a good friend. 221 00:10:03,124 --> 00:10:05,779 Hey, we got the police reports. 222 00:10:05,779 --> 00:10:07,955 I'm gonna go start talking to the neighbors. 223 00:10:07,955 --> 00:10:10,131 You good here? - You were with the police. 224 00:10:10,131 --> 00:10:12,133 Is there any news? 225 00:10:12,133 --> 00:10:14,048 Hopefully, we'll know something soon. 226 00:10:14,048 --> 00:10:17,529 So where's the... the painting that was right here? 227 00:10:17,529 --> 00:10:19,357 There was never anything there. 228 00:10:19,357 --> 00:10:20,968 Oh, no. I saw the corner of the canvas 229 00:10:20,968 --> 00:10:23,057 in Jinny's birthday video. 230 00:10:23,057 --> 00:10:26,103 She's right. There was definitely something here. 231 00:10:48,473 --> 00:10:50,388 - Enough. - Enough, what? 232 00:10:50,388 --> 00:10:52,216 You cannot ignore me for days on end 233 00:10:52,216 --> 00:10:54,175 like I am inconsequential. 234 00:10:54,175 --> 00:10:56,612 - I fed you, didn't I? - Without a word. 235 00:10:56,612 --> 00:11:00,529 I didn't need you in the cases I was working on. 236 00:11:00,529 --> 00:11:02,096 But now you do. 237 00:11:24,205 --> 00:11:27,164 Do I need to remind you how this works? 238 00:11:27,164 --> 00:11:29,689 The answer to this case is no. 239 00:11:29,689 --> 00:11:33,562 This... woman 240 00:11:33,562 --> 00:11:36,130 does not deserve my brilliance or yours. 241 00:11:36,130 --> 00:11:38,610 She'd be better off dead. 242 00:11:46,444 --> 00:11:47,837 This is neither a partnership or a democracy. 243 00:11:47,837 --> 00:11:48,490 I tell you what to help with, and you help with it. 244 00:11:48,490 --> 00:11:50,710 She is a sex worker. 245 00:11:52,189 --> 00:11:54,104 Filth. Impure. 246 00:11:54,104 --> 00:11:56,324 Save your puritanical crap. 247 00:11:56,324 --> 00:11:58,935 Jinny deserves the basic human right 248 00:11:58,935 --> 00:12:00,676 to live this life unharmed. 249 00:12:00,676 --> 00:12:03,897 Human rights. You mean like freedom. 250 00:12:05,420 --> 00:12:08,162 One has to be human to have human rights. 251 00:12:15,560 --> 00:12:18,389 Remember, when you're no longer useful... 252 00:12:18,389 --> 00:12:21,958 If you were going to kill me, you would've done it already. 253 00:12:24,352 --> 00:12:26,702 You've kept me here for seven months. 254 00:12:26,702 --> 00:12:28,399 Now what? 255 00:12:33,317 --> 00:12:34,405 Fine. 256 00:12:38,845 --> 00:12:41,761 You don't wanna obey, you don't eat. 257 00:12:42,979 --> 00:12:44,546 Sound familiar? 258 00:12:48,985 --> 00:12:54,425 The first charm bracelets appeared from 600 to 400 B.C. 259 00:12:54,425 --> 00:12:57,994 They were worn by Assyrians, Babylonians, Persians. 260 00:12:57,994 --> 00:13:00,910 Pure elegance. 261 00:13:00,910 --> 00:13:02,390 Here. 262 00:13:04,044 --> 00:13:06,263 Let's try it on. 263 00:13:10,224 --> 00:13:11,616 Have I ever hurt you? 264 00:13:11,616 --> 00:13:14,097 Have I ever touched you inappropriately? 265 00:13:18,841 --> 00:13:20,887 You're keeping me away from my father. 266 00:13:20,887 --> 00:13:24,412 ♪ Don't you wish you could stop me now? ♪ 267 00:13:24,412 --> 00:13:26,370 Don't you think that hurts me? 268 00:13:27,937 --> 00:13:30,113 Since you insist on being ungrateful, 269 00:13:30,113 --> 00:13:31,680 there will be no more dinner. 270 00:13:31,680 --> 00:13:33,421 Wait, wait, wait, wait, please. Please. 271 00:13:33,421 --> 00:13:35,640 Look, I promise I'll do better. 272 00:13:35,640 --> 00:13:37,642 I'm hungry. 273 00:13:37,642 --> 00:13:40,167 Don't take my food, again, please. 274 00:13:40,167 --> 00:13:41,342 Please. 275 00:13:42,865 --> 00:13:43,953 Please. 276 00:13:43,953 --> 00:13:46,521 ♪ I will destroy me ♪ 277 00:13:46,521 --> 00:13:49,524 ♪ To destroy you ♪ 278 00:13:49,524 --> 00:13:51,178 A nosy neighbor confirmed 279 00:13:51,178 --> 00:13:53,180 seeing Jinny take out her trash at 2:30 a.m. 280 00:13:53,180 --> 00:13:54,921 Doesn't remember her coming back. 281 00:13:54,921 --> 00:13:57,619 It's like she disappeared into thin air. 282 00:14:02,754 --> 00:14:06,367 Hey, Zeke, do you think you could do me a favor? 283 00:14:06,367 --> 00:14:09,109 Can you maybe work your magic and see if that hotline 284 00:14:09,109 --> 00:14:10,937 generated any new leads on Sir? 285 00:14:10,937 --> 00:14:14,984 I promise, I'm already on it. 286 00:14:16,420 --> 00:14:18,205 I still can't reach Jinny's mother. 287 00:14:18,205 --> 00:14:20,163 I have three suspects on my half of the client list. 288 00:14:20,163 --> 00:14:22,035 Artwork is a bust for me. 289 00:14:22,035 --> 00:14:23,601 Can't do much with just a little corner, 290 00:14:23,601 --> 00:14:24,864 but I do have a client suspect too. 291 00:14:24,864 --> 00:14:26,561 Clients it is then. Hit me. 292 00:14:26,561 --> 00:14:28,389 Franklin Isaacs, Brandon Harper, Chelsea Nima. 293 00:14:28,389 --> 00:14:29,912 All have had previous run-ins with the law. 294 00:14:29,912 --> 00:14:31,305 All joined Flowers in Bloom 295 00:14:31,305 --> 00:14:32,959 just before Jinny's stalking started. 296 00:14:32,959 --> 00:14:35,048 Two of the three requested Jinny specifically. 297 00:14:35,048 --> 00:14:37,137 Add to that Gregory Garcia. 298 00:14:37,137 --> 00:14:39,008 Four years ago, he stalked his ex for months 299 00:14:39,008 --> 00:14:40,880 until she got a restraining order. 300 00:14:40,880 --> 00:14:42,794 He was one of Jinny's first clients three years ago. 301 00:14:42,794 --> 00:14:44,709 Let me guess. He resurfaced again recently? 302 00:14:44,709 --> 00:14:46,015 He booked a rendezvous with Jinny 303 00:14:46,015 --> 00:14:47,625 a week before she went missing. 304 00:14:47,625 --> 00:14:50,150 It's showtime for me. 305 00:14:50,150 --> 00:14:51,716 Dhan, take care of the client interviews. 306 00:14:51,716 --> 00:14:53,109 We need to rule these guys out fast, 307 00:14:53,109 --> 00:14:55,068 so bring Margaret with you. 308 00:14:55,068 --> 00:14:57,809 Ooh, you're gonna use her for her Margaret Vision. 309 00:14:57,809 --> 00:14:59,899 - My what? - Margaret Vision. 310 00:14:59,899 --> 00:15:01,726 Every superhero needs a dope nickname. 311 00:15:01,726 --> 00:15:03,685 Margaret Vision does have a nice ring to it. 312 00:15:03,685 --> 00:15:06,601 - He laughs. - Zeke? 313 00:15:06,601 --> 00:15:11,736 Everything good? - Yup. 314 00:15:11,736 --> 00:15:13,825 Okay then find me something on each of these clients 315 00:15:13,825 --> 00:15:15,131 that will make them talk. 316 00:15:15,131 --> 00:15:17,046 Margaret, Dhan, get a jumpstart. 317 00:15:17,046 --> 00:15:18,830 I got Jinny's non-work friends covered. 318 00:15:18,830 --> 00:15:20,658 I think I can also be of help. 319 00:15:20,658 --> 00:15:22,834 I had Jinny's missing person case reassigned to me. 320 00:15:22,834 --> 00:15:25,489 Figured we're better working together than apart. 321 00:15:25,489 --> 00:15:27,491 You read my mind. 322 00:15:27,491 --> 00:15:30,712 Jinny was last seen outside her apartment one week ago. 323 00:15:30,712 --> 00:15:32,757 Now, you've heard us say time and time again, 324 00:15:32,757 --> 00:15:34,977 the first 48 hours are the most crucial, 325 00:15:34,977 --> 00:15:37,501 so in Jinny's case we're already playing catch up. 326 00:15:37,501 --> 00:15:39,199 That's why it's all hands on deck. 327 00:15:39,199 --> 00:15:44,117 The DCPD in conjunction with Mosley & Associates. 328 00:15:44,117 --> 00:15:46,162 We could stand here and tell you 329 00:15:46,162 --> 00:15:49,687 all the ways Jinny is an amazing human being. 330 00:15:49,687 --> 00:15:53,213 How she's someone's daughter, someone's friend, 331 00:15:53,213 --> 00:15:55,693 how she advocates for the safety of others 332 00:15:55,693 --> 00:15:59,001 more than herself, but we shouldn't have to. 333 00:15:59,001 --> 00:16:01,221 Jinny shouldn't have to be perfect 334 00:16:01,221 --> 00:16:03,832 to be worthy of being found. 335 00:16:03,832 --> 00:16:05,790 I'm not here to cast blame. 336 00:16:05,790 --> 00:16:09,272 I'm here to ask you to help us save Jinny. 337 00:16:10,360 --> 00:16:13,189 She changed my life. 338 00:16:13,189 --> 00:16:15,235 There was no sex. 339 00:16:15,235 --> 00:16:17,150 I just paid her for her companionship. 340 00:16:17,150 --> 00:16:20,109 She helped you feel a little less lonely. 341 00:16:20,109 --> 00:16:21,589 Exactly. 342 00:16:24,809 --> 00:16:27,769 You promise you're not gonna tell my wife, right? 343 00:16:27,769 --> 00:16:29,989 If you're not cops, I don't have to talk to you. 344 00:16:29,989 --> 00:16:32,426 I don't care how much you try to bribe me with. 345 00:16:37,039 --> 00:16:38,432 I assure you, we are not 346 00:16:38,432 --> 00:16:40,347 accusing you of anything, Mr. Harper. 347 00:16:40,347 --> 00:16:41,913 I know nothing, and I want you the hell off my property. 348 00:16:41,913 --> 00:16:43,611 So she's good enough for sex, 349 00:16:43,611 --> 00:16:45,439 but you don't care that her life's in jeopardy. 350 00:16:45,439 --> 00:16:48,964 If I could help, I would, but I can't. 351 00:16:48,964 --> 00:16:52,750 And since trespassing comes with a six-month sentence... 352 00:16:57,668 --> 00:16:59,714 Zeke needs to find something on Chelsea and Brandon 353 00:16:59,714 --> 00:17:02,064 that we can use so I can circle back tonight. 354 00:17:02,064 --> 00:17:03,500 You know, whatever's going on with Brandon, 355 00:17:03,500 --> 00:17:05,198 he's really protective of Jinny. 356 00:17:05,198 --> 00:17:06,982 I mean, he had such a visceral reaction 357 00:17:06,982 --> 00:17:09,332 to you implying he only used her for sex. 358 00:17:11,073 --> 00:17:13,075 Hey, I got to get to the bus station. 359 00:17:13,075 --> 00:17:15,121 Go ahead. I can finish the rest without you. 360 00:17:16,252 --> 00:17:17,906 I promise not to kick anyone's ass. 361 00:17:17,906 --> 00:17:20,648 Too badly. 362 00:17:20,648 --> 00:17:23,651 You know, you never question me going to the bus station 363 00:17:23,651 --> 00:17:26,045 every night, and you didn't even bat an eye 364 00:17:26,045 --> 00:17:28,090 at the idea of Jinny being a sex worker. 365 00:17:28,090 --> 00:17:30,788 People have their reasons for doing what they have to do. 366 00:17:30,788 --> 00:17:32,834 Screw judgement. 367 00:17:32,834 --> 00:17:34,792 I'm not God. - True. 368 00:17:36,229 --> 00:17:37,969 But you're really judgmental of Zeke's trauma 369 00:17:37,969 --> 00:17:41,147 and how he copes. Why is that? 370 00:17:41,147 --> 00:17:43,932 Honestly, I don't know. 371 00:17:43,932 --> 00:17:46,804 I just know I don't like him. 372 00:17:46,804 --> 00:17:48,893 I tolerate him for Gabi. 373 00:17:50,591 --> 00:17:52,941 Yeah, I'm sure if I was in therapy, 374 00:17:52,941 --> 00:17:55,161 they'd have a field day with that. 375 00:17:57,685 --> 00:17:59,078 He's here. 376 00:17:59,078 --> 00:18:02,037 Right on time for his shift. 377 00:18:02,037 --> 00:18:03,386 Gregory Garcia? 378 00:18:10,132 --> 00:18:11,394 Hey! 379 00:18:12,265 --> 00:18:13,614 Stop! - Okay. 380 00:18:24,799 --> 00:18:27,802 Can someone please tell me what's going on? 381 00:18:27,802 --> 00:18:29,325 I-I haven't done anything. 382 00:18:29,325 --> 00:18:31,632 This you? 383 00:18:31,632 --> 00:18:33,329 See, here's the interesting thing about 384 00:18:33,329 --> 00:18:36,115 being on probation for online stalking. 385 00:18:36,115 --> 00:18:38,117 You're not allowed to be online. 386 00:18:38,117 --> 00:18:40,467 Violates that probation. See where I'm going here? 387 00:18:40,467 --> 00:18:43,296 Okay, yes. I know I'm not supposed to be online. 388 00:18:43,296 --> 00:18:47,082 But I'm not hurting anybody. - Your ex would beg to differ. 389 00:18:47,082 --> 00:18:49,563 You got 30 seconds to tell me what you know about Jinny Coe 390 00:18:49,563 --> 00:18:52,305 or your probation officer gets a call from me. 391 00:18:54,655 --> 00:18:56,613 Sir, thanks for waiting. 392 00:18:56,613 --> 00:18:58,180 I triple checked, and your package has been delivered. 393 00:18:58,180 --> 00:19:00,443 Right, right, but like I said before 394 00:19:00,443 --> 00:19:02,315 not within my reach. 395 00:19:02,315 --> 00:19:04,752 Look, this might seem like a simple thing to you, 396 00:19:04,752 --> 00:19:06,667 but my package being at the top of the steps 397 00:19:06,667 --> 00:19:09,104 is not a simple thing for me. 398 00:19:11,324 --> 00:19:13,848 Man... 399 00:19:13,848 --> 00:19:16,416 I'm agoraphobic. 400 00:19:16,416 --> 00:19:19,070 I don't know what that means, sir. 401 00:19:19,070 --> 00:19:22,335 It means I can't leave my damn house. 402 00:19:22,335 --> 00:19:23,988 Can... 403 00:19:23,988 --> 00:19:25,076 I'm very sorry, Mr. Wallace, 404 00:19:25,076 --> 00:19:26,730 but it's impossible 405 00:19:26,730 --> 00:19:29,516 for the driver to double back tonight. 406 00:19:37,741 --> 00:19:39,526 Jinny's deliveries. 407 00:19:55,150 --> 00:19:58,109 So you're breaking and entering now? 408 00:19:58,109 --> 00:19:59,850 Lacey let me in on her way out. 409 00:19:59,850 --> 00:20:02,070 Said you, uh, sent everyone home for the evening. 410 00:20:02,070 --> 00:20:04,507 Yeah. It was just one dead end after another. 411 00:20:04,507 --> 00:20:06,553 Fresher eyes will prevail in the morning. 412 00:20:06,553 --> 00:20:09,120 So why doesn't your advice apply to you? 413 00:20:09,120 --> 00:20:11,253 Gregory's alibi checked out? 414 00:20:11,253 --> 00:20:12,689 Yeah. Rock solid. 415 00:20:12,689 --> 00:20:14,648 It's what I came by to tell you. 416 00:20:14,648 --> 00:20:16,563 Well, that coulda just been a phone call. 417 00:20:16,563 --> 00:20:19,261 Yeah, yeah. 418 00:20:19,261 --> 00:20:20,741 Could have. 419 00:20:28,227 --> 00:20:32,100 So, um, back to my original question. 420 00:20:32,100 --> 00:20:33,884 Why are you still here so late? 421 00:20:33,884 --> 00:20:36,452 Just trying to get into the mind of a stalker. 422 00:20:36,452 --> 00:20:40,195 You know, how do these things equate into love? 423 00:20:40,195 --> 00:20:43,503 "My love is a gift. You will thank me one day"? 424 00:20:43,503 --> 00:20:45,156 You will never understand 425 00:20:45,156 --> 00:20:48,290 because these come from the mind of a monster. 426 00:20:48,290 --> 00:20:51,598 Something you will never be. 427 00:20:51,598 --> 00:20:54,992 We will keep searching until we find her, Gabi. 428 00:20:54,992 --> 00:20:58,257 And one day... 429 00:20:58,257 --> 00:21:00,171 we'll find Sir too. 430 00:21:11,095 --> 00:21:13,228 Don't stay too much later, yeah? 431 00:21:13,228 --> 00:21:14,316 Yeah. 432 00:21:25,371 --> 00:21:30,245 ♪ I heard a voice in the dark ♪ 433 00:21:32,029 --> 00:21:34,075 ♪ I could have sworn... ♪ 434 00:21:34,075 --> 00:21:38,427 "Madness can manifest itself 435 00:21:38,427 --> 00:21:40,908 "in different ways, 436 00:21:40,908 --> 00:21:45,086 "and in Macbeth's case 437 00:21:45,086 --> 00:21:49,177 "allows us to actually feel sympathy for him 438 00:21:49,177 --> 00:21:52,485 "Despite the evils he commits 439 00:21:52,485 --> 00:21:55,052 time and again." - Well done. 440 00:21:57,054 --> 00:21:58,621 Points well argued. 441 00:22:01,885 --> 00:22:04,061 Why so sad, my dear? 442 00:22:06,455 --> 00:22:08,588 - Can I call my dad? - No. 443 00:22:10,981 --> 00:22:13,332 I would've thought you'd learn to stop asking by now. 444 00:22:13,332 --> 00:22:15,812 I promise I won't tell him where I am or anything. 445 00:22:15,812 --> 00:22:19,773 I-I just wanna hear his voice. 446 00:22:19,773 --> 00:22:21,688 It's been a year. - Do not ask again. 447 00:22:21,688 --> 00:22:24,255 - But I'm lonely. - You have me. 448 00:22:24,255 --> 00:22:26,083 Is my love not enough? 449 00:22:30,087 --> 00:22:32,699 Love... 450 00:22:32,699 --> 00:22:35,832 Especially when mixed with power 451 00:22:35,832 --> 00:22:37,312 can be distorted. 452 00:22:40,707 --> 00:22:43,013 Isn't that the whole point of "Macbeth"? 453 00:22:47,583 --> 00:22:51,282 ♪ And I... ♪ 454 00:23:12,391 --> 00:23:14,262 You're lonely? All right. 455 00:23:14,262 --> 00:23:16,264 We can compromise. 456 00:23:26,230 --> 00:23:28,232 All-nighters call for nourishment. 457 00:23:28,232 --> 00:23:30,278 Thank you. 458 00:23:30,278 --> 00:23:32,106 Progress? 459 00:23:32,106 --> 00:23:34,021 Well, most of Jinny's clients were dead-ends 460 00:23:34,021 --> 00:23:37,154 except this Brandon guy that was kinda shifty. 461 00:23:37,154 --> 00:23:39,330 One of my old government contacts is helping me dig 462 00:23:39,330 --> 00:23:41,376 while Zeke focuses on hacking his account. 463 00:23:41,376 --> 00:23:43,247 The infamous Zeke. 464 00:23:43,247 --> 00:23:45,336 Oh, don't start reading anything into anything. 465 00:23:45,336 --> 00:23:47,643 Gabi assigned us to work together on it, so... 466 00:23:48,862 --> 00:23:50,298 I don't want to be shrinked right now. 467 00:23:50,298 --> 00:23:52,648 I have work to do. - I'm not shrinking you. 468 00:23:52,648 --> 00:23:55,564 I'm husbanding you. Be honest. 469 00:23:55,564 --> 00:23:57,305 What feelings does Zeke bring up for you? 470 00:23:57,305 --> 00:23:59,873 Clearly his childhood trauma and resulting agoraphobia 471 00:23:59,873 --> 00:24:01,265 is triggering something that 472 00:24:01,265 --> 00:24:03,093 makes you so unwilling to see him. 473 00:24:03,093 --> 00:24:04,660 Well, he's weak. 474 00:24:06,009 --> 00:24:07,707 Zeke's condition is mind over matter, 475 00:24:07,707 --> 00:24:09,839 but he'd rather sit in it than fight it, 476 00:24:09,839 --> 00:24:12,625 and that offends me. 477 00:24:12,625 --> 00:24:15,671 You realize that's what you used to say about yourself 478 00:24:15,671 --> 00:24:18,935 when you were found and brought home. 479 00:24:18,935 --> 00:24:21,764 Weak. Too pathetic to fight. 480 00:24:21,764 --> 00:24:24,637 Zeke reminds you of you at your worst 481 00:24:24,637 --> 00:24:26,943 and for that reason, 482 00:24:26,943 --> 00:24:29,032 you shut him down at every turn. 483 00:24:29,032 --> 00:24:31,600 I had to teach you how to show yourself grace 484 00:24:31,600 --> 00:24:34,821 as part of your healing. 485 00:24:36,779 --> 00:24:39,782 Learning to show that to others like you... 486 00:24:42,219 --> 00:24:45,527 That is also a necessary part of your healing. 487 00:24:58,801 --> 00:25:00,629 I think I found something. 488 00:25:00,629 --> 00:25:03,545 A delivery to Jinny's home before she disappeared. 489 00:25:08,463 --> 00:25:10,944 I thought I was on punishment. 490 00:25:10,944 --> 00:25:13,512 Withholding food is something you used to do. 491 00:25:13,512 --> 00:25:15,731 To do the same would make me a monster like you, 492 00:25:15,731 --> 00:25:18,865 and I'm nothing like you. - Well, I beg to differ, 493 00:25:18,865 --> 00:25:22,608 but that is an argument for another day. 494 00:25:22,608 --> 00:25:25,654 I'm still not helping with this case. 495 00:25:25,654 --> 00:25:27,656 Yes, you are. 496 00:25:27,656 --> 00:25:31,007 Because while Jinny may offend you, 497 00:25:31,007 --> 00:25:34,924 being unkept and dirty offends you more. 498 00:25:34,924 --> 00:25:36,796 So here's the compromise. 499 00:25:36,796 --> 00:25:41,104 I help you with the grooming, you help me with the case. 500 00:25:41,104 --> 00:25:43,106 And that deal expires in an hour, 501 00:25:43,106 --> 00:25:46,196 so I suggest you get to studying that case file. 502 00:25:49,852 --> 00:25:53,160 The stalker you're looking for is not a client. 503 00:25:57,425 --> 00:25:59,993 Stalking is about an unfulfilled fantasy. 504 00:25:59,993 --> 00:26:03,823 That woman's clients have had the fantasy. 505 00:26:03,823 --> 00:26:06,913 If the stalker was truly still active 506 00:26:06,913 --> 00:26:08,828 until she disappeared, then... 507 00:26:08,828 --> 00:26:12,266 He would still be in pursuit of the unfulfilled fantasy. 508 00:26:26,062 --> 00:26:26,149 Ms. Mosely. 509 00:26:29,413 --> 00:26:31,502 It was delivered the day before she disappeared 510 00:26:31,502 --> 00:26:33,548 and that would mean... - Everyone, 511 00:26:33,548 --> 00:26:35,071 this is Louise. 512 00:26:36,986 --> 00:26:38,161 You're Jinny's mother. 513 00:26:40,642 --> 00:26:43,732 - Jinny really is missing. - I'm afraid so. 514 00:26:45,647 --> 00:26:47,736 A detective called a week ago 515 00:26:47,736 --> 00:26:50,217 saying her friends were worried. 516 00:26:50,217 --> 00:26:52,175 It had only been a day 517 00:26:52,175 --> 00:26:57,311 and Jinny likes to take time to herself, and so I thought... 518 00:26:57,311 --> 00:27:00,314 And then I saw your press conference on the news 519 00:27:00,314 --> 00:27:02,490 and... oh, God. 520 00:27:02,490 --> 00:27:04,710 I promise, we are doing everything we can 521 00:27:04,710 --> 00:27:06,276 to find your daughter. 522 00:27:06,276 --> 00:27:09,062 We will not leave a single stone unturned. 523 00:27:09,062 --> 00:27:12,326 Why don't we get some tea and have a little chat? 524 00:27:12,326 --> 00:27:15,329 This way. - Okay. 525 00:27:15,329 --> 00:27:17,461 We have been looking in the wrong direction. 526 00:27:17,461 --> 00:27:20,856 Stalkers escalate when their frustrations escalate 527 00:27:20,856 --> 00:27:22,989 over their fantasy remaining unfulfilled. 528 00:27:22,989 --> 00:27:24,730 We're not looking for a client. 529 00:27:24,730 --> 00:27:26,296 Well, if we're not looking for a client, 530 00:27:26,296 --> 00:27:28,124 how do we even begin to narrow the search? 531 00:27:28,124 --> 00:27:29,560 By starting where she spent 532 00:27:29,560 --> 00:27:32,215 most of her time outside of work. 533 00:27:32,215 --> 00:27:33,477 both: The art gallery. - What am I missing? 534 00:27:33,477 --> 00:27:34,957 This is the painting from 535 00:27:34,957 --> 00:27:36,655 her birthday video that's missing. 536 00:27:36,655 --> 00:27:38,482 It was delivered the day before she went missing. 537 00:27:38,482 --> 00:27:40,746 - A gift from her stalker? - A gift for herself. 538 00:27:40,746 --> 00:27:41,877 From an art gallery that she visited 539 00:27:41,877 --> 00:27:43,574 twice a week every week 540 00:27:43,574 --> 00:27:44,619 according to her credit card statements. 541 00:27:44,619 --> 00:27:45,751 That's a Gradeux painting. 542 00:27:45,751 --> 00:27:47,840 Local DC artist. Not cheap. 543 00:27:47,840 --> 00:27:49,058 Well, it can't be a coincidence 544 00:27:49,058 --> 00:27:50,625 that since Jinny went missing, 545 00:27:50,625 --> 00:27:52,409 the only other thing MIA is a missing painting. 546 00:27:52,409 --> 00:27:53,846 I'm not sure how they're connected, 547 00:27:53,846 --> 00:27:55,195 but my gut is telling me that they are. 548 00:27:55,195 --> 00:27:56,849 Dhan. 549 00:27:56,849 --> 00:28:00,156 I'm just so sorry to hear Jinny's missing. 550 00:28:00,156 --> 00:28:02,202 She seems to have come here a lot. 551 00:28:02,202 --> 00:28:04,508 Every week, so we're all kind of familiar. 552 00:28:04,508 --> 00:28:06,815 Plus, she just bought her very first piece last week. 553 00:28:06,815 --> 00:28:08,556 They make a big deal about that here. 554 00:28:08,556 --> 00:28:10,558 Nurture new art lovers. That sort of thing. 555 00:28:10,558 --> 00:28:12,603 Was there anything odd 556 00:28:12,603 --> 00:28:15,171 or different about last week's visit? 557 00:28:15,171 --> 00:28:19,088 Maybe another patron paying too close attention to Jinny? 558 00:28:19,088 --> 00:28:21,482 No, not really. 559 00:28:21,482 --> 00:28:24,354 Only real difference was she wasn't alone. 560 00:28:24,354 --> 00:28:26,313 Figured she was on a bad date or something. 561 00:28:26,313 --> 00:28:28,619 - Why a bad date? - She was friendly with the guy 562 00:28:28,619 --> 00:28:30,578 she was with, but then he made a pass at her. 563 00:28:30,578 --> 00:28:33,320 She kind of gently avoided the kiss. 564 00:28:33,320 --> 00:28:35,670 Friend still left mad. - Can you describe the friend? 565 00:28:35,670 --> 00:28:40,196 Sure. Young, preppy, maybe brown hair. 566 00:28:40,196 --> 00:28:43,069 - Is this him? - Yes. 567 00:28:46,072 --> 00:28:47,943 Fighting with Jinny in art galleries, 568 00:28:47,943 --> 00:28:49,728 plus the same day you get a large deposit in your account, 569 00:28:49,728 --> 00:28:50,990 we're just learning about. 570 00:28:50,990 --> 00:28:52,426 This isn't looking good for you. 571 00:28:52,426 --> 00:28:53,688 Here's how this is gonna play out. 572 00:28:53,688 --> 00:28:55,603 You will tell us what you had to do 573 00:28:55,603 --> 00:28:57,561 with Jinny's disappearance. You will tell us where she is 574 00:28:57,561 --> 00:28:59,781 and then you better pray to God that she's okay. 575 00:28:59,781 --> 00:29:01,348 I want a lawyer. 576 00:29:01,348 --> 00:29:04,220 Oh, sweetie, we're not cops. 577 00:29:04,220 --> 00:29:05,874 Your rights mean absolutely nothing to me, 578 00:29:05,874 --> 00:29:07,658 so you can answer all of my questions before 579 00:29:07,658 --> 00:29:10,096 the cops get here, or I will make sure that your life 580 00:29:10,096 --> 00:29:11,967 is a living hell before they cart you off to prison. 581 00:29:11,967 --> 00:29:15,492 Was all of this because Jinny declined your advances? 582 00:29:17,103 --> 00:29:19,453 Yeah, I was falling for Jinny. 583 00:29:19,453 --> 00:29:22,891 God, who wouldn't? She's... she's amazing. 584 00:29:22,891 --> 00:29:26,025 But I didn't do anything to her. 585 00:29:26,025 --> 00:29:28,679 Maxwell, DCPD. 586 00:29:28,679 --> 00:29:31,987 Help, please. They're insane. I didn't do anything. 587 00:29:31,987 --> 00:29:34,207 Maxwell, sit down. Focus on me. 588 00:29:34,207 --> 00:29:36,252 Don't worry about him. 589 00:29:36,252 --> 00:29:38,254 I'd listen to her. 590 00:29:40,953 --> 00:29:43,999 Look, I... 591 00:29:43,999 --> 00:29:46,088 I'd been having some money problems 592 00:29:46,088 --> 00:29:50,092 and so I took an opportunity to make some quick money. 593 00:29:50,092 --> 00:29:52,747 - What kinda quick money? - After the gallery, 594 00:29:52,747 --> 00:29:56,142 Jinny's stalker--at least that's who I think it was-- 595 00:29:56,142 --> 00:29:57,883 reached out. 596 00:29:57,883 --> 00:30:00,015 Said that if I told him where Jinny's location was 597 00:30:00,015 --> 00:30:02,801 on her birthday, he'd pay me $4,000. 598 00:30:02,801 --> 00:30:05,934 She put a roof over your head and you handed her over 599 00:30:05,934 --> 00:30:07,675 to the person who's making her life hell. 600 00:30:07,675 --> 00:30:11,505 I gave him a fake location. I swear it was fake. 601 00:30:11,505 --> 00:30:13,115 But they must've found out 602 00:30:13,115 --> 00:30:14,856 because she disappeared that night anyway, 603 00:30:14,856 --> 00:30:17,511 and that's why I came to you. 604 00:30:20,166 --> 00:30:23,256 By all indication, he believes what he's saying. 605 00:30:23,256 --> 00:30:25,562 Get up. 606 00:30:25,562 --> 00:30:27,695 You're under arrest for obstruction of justice 607 00:30:27,695 --> 00:30:30,437 and a multitude of other things I can't even begin to list. 608 00:30:30,437 --> 00:30:32,569 Maxwell, where'd this come from? 609 00:30:32,569 --> 00:30:35,050 It's not mine. Our clicker's on the bar. 610 00:30:35,050 --> 00:30:37,009 I've seen this before, but not here. 611 00:30:37,009 --> 00:30:39,620 I mean, it wasn't here when I swept the place 18 hours ago. 612 00:30:39,620 --> 00:30:41,665 Margaret, where have you seen it? 613 00:30:45,104 --> 00:30:47,062 Brandon's. Jinny's client. 614 00:30:47,062 --> 00:30:49,760 It was on the hall table when he slammed the door. 615 00:30:49,760 --> 00:30:51,545 Why is it here? 616 00:31:03,905 --> 00:31:06,299 Come on. Damn it. 617 00:31:45,033 --> 00:31:46,469 Ah-- 618 00:31:52,954 --> 00:31:55,914 Gabi, Gabi, wait. Let me do my job. 619 00:32:03,008 --> 00:32:05,097 DCPD, open up. 620 00:32:06,968 --> 00:32:08,665 Hey! 621 00:32:12,408 --> 00:32:15,063 Jinny. Jinny, no! We're here to help you. 622 00:32:15,063 --> 00:32:16,978 Jinny, what the hell? 623 00:32:17,892 --> 00:32:20,242 Get the hell off me. 624 00:32:20,242 --> 00:32:23,115 Leave me alone. I don't wanna be found. 625 00:32:32,515 --> 00:32:33,212 Brandon didn't kidnap me. 626 00:32:33,212 --> 00:32:34,561 He's helping me hide out. 627 00:32:34,561 --> 00:32:37,781 So you staged your own disappearance? 628 00:32:37,781 --> 00:32:39,435 You have no idea what it's like 629 00:32:39,435 --> 00:32:41,220 to live a whole year looking over your shoulder. 630 00:32:41,220 --> 00:32:43,874 Stalked. Harassed. 631 00:32:43,874 --> 00:32:46,181 Wondering if today is the day you're gonna die. 632 00:32:46,181 --> 00:32:51,665 I do. I know exactly how that feels. 633 00:32:51,665 --> 00:32:54,755 Start to feel like you're better off dead. 634 00:32:54,755 --> 00:32:58,498 That you should just take your own life before they take it. 635 00:33:03,851 --> 00:33:08,334 It was the night of my birthday... 636 00:33:08,334 --> 00:33:10,858 And I realized my stalker had been in my house. 637 00:33:10,858 --> 00:33:14,905 He left another set of dead roses on my bed. 638 00:33:14,905 --> 00:33:19,084 And it was at that moment that I realized 639 00:33:19,084 --> 00:33:22,739 I either take my life... 640 00:33:22,739 --> 00:33:25,133 or I disappear and start over again. 641 00:33:26,352 --> 00:33:28,919 The only thing I went back for was my painting. 642 00:33:28,919 --> 00:33:31,792 I needed something to remember this life by. 643 00:33:35,013 --> 00:33:37,624 So I hid it and I went back for it. 644 00:33:37,624 --> 00:33:39,800 So that's when you left the clicker. 645 00:33:41,193 --> 00:33:43,891 Please... 646 00:33:43,891 --> 00:33:46,328 just let me disappear and start over. 647 00:33:46,328 --> 00:33:48,113 It's not easy to give it all up. 648 00:33:48,113 --> 00:33:50,245 Your life. Your family and friends. 649 00:33:52,117 --> 00:33:54,641 Jinny, listen to me. You have a choice. 650 00:33:54,641 --> 00:33:57,687 I had to change my name and start a whole new life 651 00:33:57,687 --> 00:34:02,214 for myself, and leave a lot that I loved behind. 652 00:34:02,214 --> 00:34:06,000 It hurts, and it's hard at any age. 653 00:34:06,000 --> 00:34:08,350 And honestly, if it'd been my choice, 654 00:34:08,350 --> 00:34:10,265 I don't think I would've done it. 655 00:34:10,265 --> 00:34:14,095 How'd you run from your life and get over the loss? 656 00:34:16,663 --> 00:34:18,969 I'll let you know when I do. 657 00:34:22,016 --> 00:34:25,324 Jinny, I was hired to find you 658 00:34:25,324 --> 00:34:27,630 and return you to your life. 659 00:34:27,630 --> 00:34:29,719 I haven't done that yet. - What are you saying? 660 00:34:29,719 --> 00:34:31,634 She's saying we need to find your stalker, 661 00:34:31,634 --> 00:34:34,811 so we can do that. 662 00:34:34,811 --> 00:34:37,727 Look, it makes sense. If we announce to the media 663 00:34:37,727 --> 00:34:39,207 that Jinny has been found, 664 00:34:39,207 --> 00:34:40,904 the stalker will make a reappearance, 665 00:34:40,904 --> 00:34:42,428 but this time we'll be ready. 666 00:34:42,428 --> 00:34:44,473 We are not using Jinny as bait. 667 00:34:44,473 --> 00:34:46,606 She's already traumatized enough as is. 668 00:34:46,606 --> 00:34:48,956 Do you have other suggestions? 669 00:34:48,956 --> 00:34:50,349 'Cause if we don't act fast, 670 00:34:50,349 --> 00:34:52,002 the stalker will go underground. 671 00:34:52,002 --> 00:34:55,223 Wait. What if we used someone else as bait? 672 00:34:55,223 --> 00:34:58,792 Someone the stalker's already mad at for betraying them. 673 00:34:58,792 --> 00:35:00,663 You are brilliant. 674 00:35:00,663 --> 00:35:03,013 We're gonna need the help of the press on this one. 675 00:35:06,669 --> 00:35:09,716 Hey, you can definitely hear me, right? 676 00:35:09,716 --> 00:35:11,674 Yeah, we got you, buddy. 677 00:35:11,674 --> 00:35:14,112 Cops have every angle covered. You'll be safe the whole time. 678 00:35:18,028 --> 00:35:19,943 Where the hell is Zeke with the drone? 679 00:35:19,943 --> 00:35:21,815 That's what Dhan went to find out. 680 00:35:21,815 --> 00:35:24,948 No one's been able to reach Zeke since the art gallery. 681 00:35:30,040 --> 00:35:31,129 Zeke? 682 00:35:32,739 --> 00:35:35,481 Zeke! Come on, man. 683 00:35:37,047 --> 00:35:38,440 Zeke! 684 00:35:39,485 --> 00:35:41,313 You all right? 685 00:35:41,313 --> 00:35:43,880 What the hell happened? 686 00:35:43,880 --> 00:35:45,969 Why don't you tell me. 687 00:35:55,849 --> 00:35:57,938 I tried to get my package. 688 00:36:06,207 --> 00:36:08,514 I'm here. I'm ready. 689 00:36:08,514 --> 00:36:10,951 Sorry about that. - Should I be worried? 690 00:36:10,951 --> 00:36:13,997 He's all good. Is Maxwell in position? 691 00:36:13,997 --> 00:36:16,565 Shaking like a little bitch, but yeah. 692 00:36:16,565 --> 00:36:18,393 I'm tapping into the local security cameras 693 00:36:18,393 --> 00:36:20,134 in the neighborhood now. 694 00:36:20,134 --> 00:36:22,745 I'll have additional surveillance footage shortly. 695 00:36:22,745 --> 00:36:24,399 I mean, do you really think the stalker's gonna take 696 00:36:24,399 --> 00:36:26,793 the bait we planted with the media? 697 00:36:31,493 --> 00:36:34,366 Wait. 698 00:36:34,366 --> 00:36:35,671 Is that... 699 00:36:40,633 --> 00:36:43,810 It's Marsha, the security guard from the art gallery. 700 00:36:43,810 --> 00:36:46,291 Our stalker is a she. 701 00:36:49,294 --> 00:36:51,165 Police! Get on the ground now! 702 00:36:58,390 --> 00:37:00,348 You have the right to remain silent. 703 00:37:00,348 --> 00:37:01,871 Anything you say can and will 704 00:37:01,871 --> 00:37:03,221 be used against you in the court of law. 705 00:37:03,221 --> 00:37:05,919 - Hey, you okay? - Yeah, yeah. It's over. 706 00:37:05,919 --> 00:37:08,051 They got her. 707 00:37:11,577 --> 00:37:13,970 She spent so much time watching you from a distance 708 00:37:13,970 --> 00:37:16,146 at the gallery, she created a fantasy, 709 00:37:16,146 --> 00:37:17,844 but you were right to be afraid. 710 00:37:17,844 --> 00:37:19,672 Based on what they found in her place, 711 00:37:19,672 --> 00:37:22,414 she wasn't gonna stop until she had you. 712 00:37:22,414 --> 00:37:25,808 God, I don't think I'll ever stop saying thank you. 713 00:37:27,506 --> 00:37:29,377 Mom? 714 00:37:29,377 --> 00:37:31,423 Oh my God. 715 00:37:31,423 --> 00:37:33,294 Mom. 716 00:37:33,294 --> 00:37:36,123 It's okay, baby. I'm here. I'm here. 717 00:37:36,123 --> 00:37:38,168 Thank you, all again, so much. 718 00:37:38,168 --> 00:37:41,215 Baby, I'm so sorry. 719 00:37:41,215 --> 00:37:44,131 Yes, thank you. 720 00:37:44,131 --> 00:37:47,961 Jinny is safe and Marsha will be away for a long time. 721 00:37:51,269 --> 00:37:54,402 ♪ I know that you doubt me ♪ 722 00:37:56,796 --> 00:38:00,713 ♪ You can't hide what settles in your eyes ♪ 723 00:38:02,454 --> 00:38:05,457 ♪ A worry in your heartbeat ♪ 724 00:38:08,111 --> 00:38:11,941 ♪ I hear it when I hold you in the night ♪ 725 00:38:11,941 --> 00:38:16,032 ♪ But I know that faith will just guide us ♪ 726 00:38:16,032 --> 00:38:18,818 ♪ Through all the hurricanes ♪ 727 00:38:18,818 --> 00:38:20,559 ♪ Swim through the tidal waves ♪ 728 00:38:20,559 --> 00:38:21,951 ♪ 'Cause quietly... ♪ 729 00:38:21,951 --> 00:38:24,040 Can I ask you something? 730 00:38:25,694 --> 00:38:27,696 Sure. 731 00:38:27,696 --> 00:38:30,351 What's in that package that's worth risking all of that? 732 00:38:49,762 --> 00:38:54,027 Today's the, um, anniversary of my Pop Pop's passing. 733 00:38:54,027 --> 00:38:57,987 We have our annual family reunion on this day, and... 734 00:38:57,987 --> 00:39:02,383 we all light the same candle in memory of Pop Pop. 735 00:39:06,605 --> 00:39:08,607 I needed my blue candle. 736 00:39:11,261 --> 00:39:15,222 ♪ When you lift this shaking ♪ 737 00:39:15,222 --> 00:39:20,227 ♪ You're making sure I know what you're not saying ♪ 738 00:39:20,227 --> 00:39:22,490 ♪ Mm ♪ 739 00:39:22,490 --> 00:39:26,755 ♪ I'm here close to breaking ♪ 740 00:39:26,755 --> 00:39:29,454 ♪ It's hard for me as it is for you ♪ 741 00:39:29,454 --> 00:39:31,020 ♪ But you won't get ♪ - Have a seat. 742 00:39:31,020 --> 00:39:33,109 ♪ Hell by moving ♪ 743 00:39:42,815 --> 00:39:44,164 Thank you. 744 00:39:44,164 --> 00:39:47,254 ♪ 'Cause quietly I pray ♪ 745 00:39:47,254 --> 00:39:50,126 ♪ Father, can you see me? ♪ 746 00:39:50,126 --> 00:39:52,912 ♪ You know that I won't let go ♪ 747 00:39:52,912 --> 00:39:54,348 ♪ Please give her everything she needs ♪ 748 00:39:54,348 --> 00:39:56,132 all: Welcome home. 749 00:39:56,132 --> 00:39:59,005 ♪ I'll give you every part of me ♪ 750 00:39:59,005 --> 00:40:01,529 ♪ Father, can you see me? ♪ 751 00:40:01,529 --> 00:40:04,445 ♪ You know that I won't lose hope ♪ 752 00:40:04,445 --> 00:40:06,665 ♪ Please give her everything she needs ♪ 753 00:40:17,719 --> 00:40:19,808 This is a first for us. 754 00:40:22,289 --> 00:40:24,726 I suggest you be quiet if you want to survive this. 755 00:40:24,726 --> 00:40:26,511 I trust you. 756 00:40:26,511 --> 00:40:29,818 You shouldn't. 757 00:40:29,818 --> 00:40:33,387 In a few months, it'll be my one-year anniversary with you. 758 00:40:33,387 --> 00:40:35,520 Again. 759 00:40:35,520 --> 00:40:38,087 Do you remember your one-year celebration? 760 00:40:38,087 --> 00:40:40,873 Unfortunately for you, 761 00:40:40,873 --> 00:40:42,788 I remember everything. 762 00:40:42,788 --> 00:40:46,095 You say that like it wasn't a good day. 763 00:40:46,095 --> 00:40:48,141 I showered you with presents. 764 00:40:48,141 --> 00:40:50,099 I didn't want your books, 765 00:40:50,099 --> 00:40:52,145 your bracelets, cake. 766 00:40:53,320 --> 00:40:55,104 - You're forgetting one. - One what? 767 00:40:55,104 --> 00:40:56,671 Present. 768 00:40:56,671 --> 00:40:58,847 The most important present. 769 00:40:58,847 --> 00:41:01,241 You're lonely? All right. 770 00:41:01,241 --> 00:41:03,548 We can compromise. 771 00:41:03,548 --> 00:41:05,724 The one that arrived eight days later. 772 00:41:15,777 --> 00:41:18,911 ♪ The ones, the ones with the biggest house ♪ 773 00:41:20,521 --> 00:41:22,697 ♪ Yeah yeah ♪ 774 00:41:22,697 --> 00:41:25,439 ♪ We can live like those rich kids ♪ 775 00:41:27,397 --> 00:41:31,314 ♪ Never will we do without ♪ 776 00:41:36,406 --> 00:41:39,497 ♪ So we can, we can live ♪ 777 00:41:39,497 --> 00:41:42,630 ♪ So we can, we can live ♪ 778 00:41:42,630 --> 00:41:44,937 ♪ So we can, we can live ♪ 779 00:41:44,937 --> 00:41:47,896 ♪ So we can, we can live ♪ 780 00:42:20,668 --> 00:42:21,713 Greg, move your head. 56112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.