Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,670 --> 00:00:07,007
Previously on Fellow Travelers...
2
00:00:07,048 --> 00:00:08,800
I'm due at Fort Dix in two days.
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,844
I have to go. I have to get over you.
4
00:00:11,469 --> 00:00:13,304
Yeah. You do.
5
00:00:13,346 --> 00:00:15,015
My father's a brilliant pianist.
6
00:00:15,056 --> 00:00:17,350
Now he's stuck behind
a counter selling shoes.
7
00:00:17,392 --> 00:00:19,019
When he sees something
of mine in the paper,
8
00:00:19,060 --> 00:00:20,520
I know I'm going to get a call from him
9
00:00:20,562 --> 00:00:22,355
telling me how proud he is.
10
00:00:22,397 --> 00:00:25,567
So you're not gonna go
out? Not gonna fall in love?
11
00:00:25,608 --> 00:00:27,402
I just want to be honest with you.
12
00:00:27,444 --> 00:00:29,529
The photograph, Roy did something to it.
13
00:00:29,571 --> 00:00:30,921
I'm one of the most powerful senators
14
00:00:30,947 --> 00:00:32,198
in the history of our nation.
15
00:00:32,240 --> 00:00:34,576
So, Tim, what exactly
did you want to tell me
16
00:00:34,617 --> 00:00:36,161
about some fucking photograph?
17
00:00:36,911 --> 00:00:38,246
Quit my job.
18
00:00:38,288 --> 00:00:39,873
Everything's gone, Hawk.
19
00:00:39,914 --> 00:00:41,207
I don't know what to believe.
20
00:00:41,249 --> 00:00:44,335
I'm going to ask Lucy Smith to marry me.
21
00:00:44,377 --> 00:00:46,671
I guess I don't lie as easily as you do.
22
00:00:46,713 --> 00:00:48,465
Then you won't survive.
23
00:02:06,793 --> 00:02:08,544
Is that all right?
24
00:02:08,586 --> 00:02:10,630
Yeah. Thanks.
25
00:02:14,175 --> 00:02:15,468
There you go.
26
00:02:18,805 --> 00:02:20,014
How you feeling?
27
00:02:20,682 --> 00:02:21,808
I'm surprised.
28
00:02:22,642 --> 00:02:23,643
How so?
29
00:02:24,811 --> 00:02:26,062
I mean, to be alive?
30
00:02:27,856 --> 00:02:29,566
And you're still here.
That surprises me.
31
00:02:29,607 --> 00:02:30,984
Well...
32
00:02:32,442 --> 00:02:33,820
Well, that makes two of us.
33
00:02:42,203 --> 00:02:43,538
I've never gotten used to this.
34
00:02:45,165 --> 00:02:46,666
My prison tattoo.
35
00:02:48,710 --> 00:02:50,962
Did you forget that
I'm a convicted felon?
36
00:02:58,219 --> 00:03:00,180
Don't worry, we're just
here for the draft cards.
37
00:03:00,221 --> 00:03:02,640
Ma'am, we need you to stand over here.
38
00:03:02,682 --> 00:03:03,849
Let's go. Quickly.
39
00:03:03,850 --> 00:03:04,933
I'm sorry, but you can't leave.
40
00:03:04,934 --> 00:03:06,769
Stay there. Thank you.
41
00:03:06,811 --> 00:03:08,211
Get as many as you can.
42
00:03:10,190 --> 00:03:11,524
Fill up the bags.
43
00:03:11,566 --> 00:03:13,116
- Hey, give me a bag!
- There's one here.
44
00:03:13,902 --> 00:03:15,486
Is it okay?
45
00:03:15,528 --> 00:03:16,695
We should go.
46
00:03:16,696 --> 00:03:18,698
Yeah. Got it.
47
00:03:18,740 --> 00:03:20,283
Let's go.
48
00:03:20,325 --> 00:03:21,408
- Sorry.
- Come on.
49
00:03:21,409 --> 00:03:22,702
And thank you.
50
00:03:27,874 --> 00:03:30,043
We do this in the name of life.
51
00:03:30,084 --> 00:03:32,378
We do this so that men
will not be made to kill.
52
00:03:32,420 --> 00:03:33,880
We offer this prayer
53
00:03:33,922 --> 00:03:36,507
in the name of peace, God and decency.
54
00:03:36,549 --> 00:03:37,841
- Amen.
- Amen.
55
00:03:37,884 --> 00:03:39,051
Our Father,
56
00:03:39,052 --> 00:03:40,887
Who art in heaven, hallowed be Thy name.
57
00:03:40,929 --> 00:03:42,930
Thy kingdom come, Thy will be done
58
00:03:42,972 --> 00:03:44,682
on earth as it is in heaven.
59
00:03:44,724 --> 00:03:46,059
Forgive us our trespasses
60
00:03:46,100 --> 00:03:48,895
as we forgive those
who trespass against us,
61
00:03:48,937 --> 00:03:51,189
and lead us not into temptation,
62
00:03:51,231 --> 00:03:52,440
but deliver us from evil.
63
00:03:52,482 --> 00:03:54,776
For Thine is the kingdom,
the power and the glory.
64
00:03:54,817 --> 00:03:56,110
Forever and ever. Amen.
65
00:03:56,152 --> 00:03:57,737
- Come here.
- Okay, let's go.
66
00:03:57,779 --> 00:03:59,239
- Let's go.
- Come on.
67
00:03:59,280 --> 00:04:00,447
Party's over, folks. Come on.
68
00:04:02,450 --> 00:04:04,202
- Get down!
- Come here!
69
00:04:05,954 --> 00:04:07,372
- I got one of them.
- Hey. Hey.
70
00:04:07,413 --> 00:04:08,915
Let's go. No, we gotta go.
71
00:04:11,793 --> 00:04:12,835
No!
72
00:04:12,877 --> 00:04:14,754
Kimberly! Kimberly!
73
00:04:16,297 --> 00:04:18,507
Kimberly, give it back.
74
00:04:18,548 --> 00:04:20,093
- I found it.
- Hey, hey, hey.
75
00:04:20,134 --> 00:04:22,345
- Finders keeper!
- I'm on the phone.
76
00:04:22,387 --> 00:04:24,055
- Give it back.
- I'm on the phone.
77
00:04:24,097 --> 00:04:25,932
- Give it back!
- Jackson.
78
00:04:25,974 --> 00:04:27,392
- Jackson, let her go.
- No!
79
00:04:27,433 --> 00:04:28,851
She took my guitar pick.
80
00:04:28,893 --> 00:04:30,436
So? You have a hundred guitar picks.
81
00:04:30,478 --> 00:04:33,273
Let her go. Jackson.
82
00:04:33,314 --> 00:04:34,857
But, Dad...
83
00:04:34,899 --> 00:04:36,359
Forget it.
84
00:04:36,401 --> 00:04:38,111
Fine, you want it so bad? Take it.
85
00:04:38,152 --> 00:04:39,946
- Shut up!
- Sorry about that.
86
00:04:40,947 --> 00:04:42,282
What did he say?
87
00:04:42,323 --> 00:04:43,616
He's grateful for your offer,
88
00:04:43,658 --> 00:04:48,246
but reluctant to accept
for... obvious reasons.
89
00:04:48,288 --> 00:04:49,831
The FBI is involved now.
90
00:04:49,872 --> 00:04:51,791
He needs to get out of Baltimore.
91
00:04:51,832 --> 00:04:53,126
That's what I said.
92
00:04:53,167 --> 00:04:54,794
And your place isn't an option.
93
00:04:54,836 --> 00:04:56,003
Do you need something?
94
00:04:56,004 --> 00:04:57,463
May I have a crossword puzzle?
95
00:04:59,382 --> 00:05:00,717
Oh, here it is.
96
00:05:00,758 --> 00:05:01,926
Definitely not.
97
00:05:01,968 --> 00:05:03,720
Right. I'll wire you the cash.
98
00:05:03,761 --> 00:05:06,055
You make sure he gets
on that bus tomorrow.
99
00:05:06,097 --> 00:05:07,348
Will do.
100
00:05:07,390 --> 00:05:09,851
Hawk, Tim was curious
101
00:05:09,892 --> 00:05:12,270
how you knew he was in trouble.
102
00:05:12,312 --> 00:05:14,522
Had you been keeping tabs
on him all these years?
103
00:05:18,318 --> 00:05:19,819
Hawk.
104
00:05:19,861 --> 00:05:21,487
Oh. Thanks for letting me know.
105
00:05:22,238 --> 00:05:23,948
Uh, I'll come right up.
106
00:05:23,990 --> 00:05:25,700
I was thinking of lamb for dinner.
107
00:05:26,367 --> 00:05:28,328
How does that sound?
108
00:05:28,369 --> 00:05:31,331
Great, great. But I won't be here.
109
00:05:31,372 --> 00:05:33,082
I just spoke with the caretaker.
110
00:05:33,124 --> 00:05:35,001
There's no water at the country house.
111
00:05:35,043 --> 00:05:36,169
The pump's broken.
112
00:05:36,210 --> 00:05:38,338
We're supposed to go up this weekend.
113
00:05:38,379 --> 00:05:40,631
Well, we'll go up another time.
114
00:05:40,673 --> 00:05:42,258
It's the Stovers' anniversary.
115
00:05:43,217 --> 00:05:44,886
We're throwing them a party.
116
00:05:45,553 --> 00:05:47,180
Did you forget?
117
00:05:47,221 --> 00:05:49,182
We can't throw a party
if we don't have water.
118
00:05:49,223 --> 00:05:51,183
We've invited a dozen people.
119
00:05:51,225 --> 00:05:52,685
I'll try to get a plumber
120
00:05:52,727 --> 00:05:54,812
working on it as soon as I can.
121
00:05:54,854 --> 00:05:56,230
I'll call you from the house.
122
00:05:56,272 --> 00:05:57,982
Let you know if it's safe to come up.
123
00:06:05,907 --> 00:06:09,327
♪ Give me a ticket for an airplane ♪
124
00:06:09,369 --> 00:06:12,705
♪ Ain't got time to take a fast train ♪
125
00:06:12,747 --> 00:06:16,125
♪ Lonely days are
gone I'm a-goin' home ♪
126
00:06:16,167 --> 00:06:19,754
♪ My baby just-a wrote me a letter ♪
127
00:06:19,796 --> 00:06:22,965
♪ I don't care how much
money I gotta spend ♪
128
00:06:23,007 --> 00:06:26,260
♪ Got to get back to my baby again ♪
129
00:06:26,302 --> 00:06:29,972
♪ Lonely days are
gone I'm a-goin' home ♪
130
00:06:30,014 --> 00:06:32,392
♪ My baby just-a wrote me a letter ♪
131
00:06:34,769 --> 00:06:36,687
♪ Well, she wrote me a letter ♪
132
00:06:36,729 --> 00:06:37,897
♪ Said she... ♪
133
00:06:37,939 --> 00:06:40,066
Nice to see you, Skippy.
134
00:06:40,108 --> 00:06:42,902
Or is it Father Skippy now?
135
00:06:42,944 --> 00:06:44,987
I'm not a priest, I'm in seminary.
136
00:06:46,531 --> 00:06:49,242
And I wouldn't be
here if I had a choice.
137
00:06:49,283 --> 00:06:50,743
But you don't.
138
00:06:52,078 --> 00:06:53,746
It's best if you lie down in the back.
139
00:06:53,788 --> 00:06:55,206
You worried about the FBI?
140
00:06:55,248 --> 00:06:56,249
Worse.
141
00:06:56,749 --> 00:06:57,750
Neighbors.
142
00:07:03,756 --> 00:07:05,967
♪ Well, she wrote me a letter ♪
143
00:07:06,008 --> 00:07:11,264
♪ Said she couldn't
live without me no more ♪
144
00:07:11,305 --> 00:07:14,392
♪ Listen, mister, can't
you see I got to get back ♪
145
00:07:14,434 --> 00:07:16,686
♪ To my baby once-a more ♪
146
00:07:16,727 --> 00:07:18,104
♪ Anyway, yeah ♪
147
00:07:27,447 --> 00:07:29,157
Your father's napping.
148
00:07:30,700 --> 00:07:31,742
I'll be on my way.
149
00:07:33,369 --> 00:07:34,662
Cynthia.
150
00:07:36,372 --> 00:07:38,124
I really appreciate you being here.
151
00:07:39,500 --> 00:07:41,878
If it wasn't for you, I
wouldn't get any work done.
152
00:07:41,919 --> 00:07:43,796
Your father is so proud of you.
153
00:07:43,838 --> 00:07:45,798
He says you're writing a new book.
154
00:07:45,840 --> 00:07:47,383
On the Fair Housing Act.
155
00:07:49,260 --> 00:07:52,430
I was supposed to be out
there in the heat of it all.
156
00:07:52,472 --> 00:07:54,807
But you know what they
say about making plans.
157
00:07:54,849 --> 00:07:56,601
- God laughs.
- He can be so cruel.
158
00:07:56,642 --> 00:07:59,479
I don't mind helping out.
159
00:07:59,520 --> 00:08:01,814
Your folks were always good to me.
160
00:08:01,856 --> 00:08:03,983
And it's been nice seeing you, too.
161
00:08:04,692 --> 00:08:06,068
Like old times.
162
00:08:10,490 --> 00:08:12,825
Maybe you'll let me take
you to dinner sometime.
163
00:08:14,035 --> 00:08:15,036
To thank you.
164
00:08:15,953 --> 00:08:17,705
That would be nice.
165
00:08:37,808 --> 00:08:39,227
Where am I, exactly?
166
00:08:39,268 --> 00:08:40,568
It's our country property.
167
00:08:41,354 --> 00:08:44,398
The, uh, main house is a
quarter mile through the woods.
168
00:08:45,900 --> 00:08:47,568
This is Daddy's hunting cabin.
169
00:08:49,153 --> 00:08:51,322
Where you do your hunting.
170
00:08:51,364 --> 00:08:53,282
I manage to bag a buck
every now and then.
171
00:08:56,911 --> 00:08:58,704
So you're in seminary.
172
00:08:59,705 --> 00:09:01,290
Looking to become a priest?
173
00:09:01,332 --> 00:09:02,750
More like a place where you figure out
174
00:09:02,792 --> 00:09:04,043
if you're meant to be one.
175
00:09:05,920 --> 00:09:08,381
So no vow of celibacy then?
176
00:09:08,422 --> 00:09:10,007
Not yet, but I practice it.
177
00:09:10,841 --> 00:09:12,051
Or try to.
178
00:09:13,052 --> 00:09:14,512
I slip now and then.
179
00:09:17,682 --> 00:09:18,724
Not with somebody.
180
00:09:20,226 --> 00:09:21,561
Man's second-best friend.
181
00:09:21,602 --> 00:09:22,812
Hawk, I'm grateful.
182
00:09:22,853 --> 00:09:24,689
But I'm only staying
until I get instructions
183
00:09:24,730 --> 00:09:26,440
from Father Lawrence.
184
00:09:26,482 --> 00:09:27,816
Some of us will be turning ourselves in
185
00:09:27,817 --> 00:09:29,694
to call attention to the cause.
186
00:09:30,027 --> 00:09:31,237
Lawrence?
187
00:09:33,114 --> 00:09:36,158
That the radical priest
who got you into this?
188
00:09:36,200 --> 00:09:37,910
He's my mentor.
189
00:09:39,954 --> 00:09:41,038
When I was in the Army,
190
00:09:41,080 --> 00:09:43,249
I lost faith in almost everything.
191
00:09:44,040 --> 00:09:45,543
He helped me find it again.
192
00:09:47,628 --> 00:09:49,297
What about the vow you took?
193
00:09:49,922 --> 00:09:51,090
I honor it.
194
00:09:54,218 --> 00:09:56,053
By lowering my zipper only occasionally
195
00:09:56,095 --> 00:09:57,888
and only with strangers.
196
00:09:57,930 --> 00:10:00,099
That sounds so empty.
197
00:10:03,728 --> 00:10:05,104
I found you a lawyer.
198
00:10:05,146 --> 00:10:06,606
He's top notch.
199
00:10:06,647 --> 00:10:08,274
You can't go to jail
for something like this.
200
00:10:08,316 --> 00:10:09,399
I don't regret what we've done.
201
00:10:09,400 --> 00:10:10,443
It's an evil war.
202
00:10:13,321 --> 00:10:14,780
I'll check in on you later.
203
00:10:16,157 --> 00:10:17,825
Make yourself at home, Father.
204
00:10:40,473 --> 00:10:43,142
- Daddy, we're here.
- Hey.
205
00:10:43,184 --> 00:10:44,310
What a nice surprise.
206
00:10:44,352 --> 00:10:45,686
Oh!
207
00:10:45,728 --> 00:10:47,480
Mommy said you needed some company.
208
00:10:47,521 --> 00:10:48,689
She did, huh?
209
00:10:48,731 --> 00:10:49,982
I wondered where you were.
210
00:10:50,024 --> 00:10:52,818
I had to check the
plumbing at the cabin.
211
00:10:52,860 --> 00:10:54,445
Just got the main line
turned back on this morning.
212
00:10:54,487 --> 00:10:56,280
Mmm. Good timing on our part then.
213
00:10:56,322 --> 00:10:57,448
Perfect.
214
00:10:57,490 --> 00:11:00,076
- Where's Jackson?
- Upstairs, moping.
215
00:11:00,117 --> 00:11:01,744
- Would you check on him?
- Yeah, sure.
216
00:11:03,329 --> 00:11:04,830
Dinner in about an hour.
217
00:11:10,002 --> 00:11:11,212
Hey, Jax.
218
00:11:12,546 --> 00:11:14,006
Glad you're here, buddy.
219
00:11:20,179 --> 00:11:22,431
Make sure you get cleaned up for dinner.
220
00:11:36,070 --> 00:11:38,823
Well, Hawk, what you've
done with the renovation
221
00:11:38,864 --> 00:11:40,157
is nothing short of a miracle.
222
00:11:40,199 --> 00:11:41,242
Well, thank you.
223
00:11:41,283 --> 00:11:42,827
But I had plenty of design help
224
00:11:42,868 --> 00:11:44,912
from this young lady.
225
00:11:44,954 --> 00:11:46,914
- Didn't I?
- Oh, you did.
226
00:11:48,040 --> 00:11:49,375
Think it's a hidden talent you have.
227
00:11:49,417 --> 00:11:50,501
Thank you.
228
00:11:50,543 --> 00:11:52,002
Oh.
229
00:11:52,044 --> 00:11:53,879
Sounds like you've got company.
230
00:11:53,921 --> 00:11:54,922
Andrew's here.
231
00:11:54,964 --> 00:11:56,507
Oh, yeah, that's our contractor.
232
00:11:56,549 --> 00:11:57,717
He's renovating the cabin.
233
00:11:57,758 --> 00:11:59,552
Since he's giving up his apartment,
234
00:11:59,593 --> 00:12:01,762
Hawk insists on having
a lair in the woods.
235
00:12:01,804 --> 00:12:02,888
What husband wouldn't?
236
00:12:03,681 --> 00:12:05,766
I won't be long. Excuse me.
237
00:12:08,894 --> 00:12:10,563
I'm surprised that he finally agreed
238
00:12:10,604 --> 00:12:12,481
to give up his apartment.
239
00:12:12,523 --> 00:12:13,899
He seemed quite attached to it.
240
00:12:13,941 --> 00:12:16,068
It was handy, working
in town like he does.
241
00:12:16,110 --> 00:12:18,237
And so late sometimes.
242
00:12:18,279 --> 00:12:19,530
But he agreed.
243
00:12:19,572 --> 00:12:21,282
We don't need the extra expense.
244
00:12:23,909 --> 00:12:25,327
Hey.
245
00:12:30,791 --> 00:12:34,003
Your father was the same.
Away from home all hours.
246
00:12:38,466 --> 00:12:39,633
Lucy.
247
00:12:42,845 --> 00:12:45,473
Take comfort in the fact
that you're the one he loves
248
00:12:45,514 --> 00:12:46,640
and comes home to.
249
00:12:48,350 --> 00:12:51,687
And the rest is all just
about the meeting of needs.
250
00:12:55,649 --> 00:12:57,318
I have no idea what you mean.
251
00:13:15,628 --> 00:13:17,129
So what are we looking at?
252
00:13:17,171 --> 00:13:18,214
A felony.
253
00:13:18,255 --> 00:13:20,299
The destruction of federal property.
254
00:13:20,341 --> 00:13:22,134
And the government's
also pressing charges
255
00:13:22,176 --> 00:13:24,345
for interference with
the Selective Service Act.
256
00:13:27,097 --> 00:13:28,557
- And for kidnapping.
- What?
257
00:13:29,433 --> 00:13:30,643
We didn't kidnap anyone.
258
00:13:30,684 --> 00:13:32,269
You forced a clerk to
stay inside the building.
259
00:13:32,311 --> 00:13:34,063
We asked her politely.
260
00:13:34,104 --> 00:13:35,898
Government doesn't care
what really happened.
261
00:13:35,940 --> 00:13:37,733
What they want is to make an example
262
00:13:37,775 --> 00:13:39,944
of you, Lawrence, and the rest.
263
00:13:39,985 --> 00:13:41,987
On inflated charges.
264
00:13:42,029 --> 00:13:44,031
You know what they'd do to
someone like him in prison?
265
00:13:44,532 --> 00:13:45,699
I do.
266
00:13:45,741 --> 00:13:47,493
And it might be for as long as 12 years.
267
00:13:47,535 --> 00:13:48,577
Jesus.
268
00:13:49,703 --> 00:13:52,832
Now, I could try and negotiate
a deal for no jail time,
269
00:13:52,873 --> 00:13:54,959
but you'd have to provide the names
270
00:13:55,000 --> 00:13:56,836
of all the other protesters.
271
00:13:56,877 --> 00:13:58,337
What, rat out my friends?
272
00:13:58,379 --> 00:14:00,256
Twelve years is a long time.
273
00:14:03,801 --> 00:14:05,803
We'll circle back, Jerry.
274
00:14:05,845 --> 00:14:07,304
Okay. Let me know.
275
00:14:09,390 --> 00:14:11,809
We're all willing to go
to prison for our beliefs.
276
00:14:13,018 --> 00:14:15,646
But I thought a few months, a year.
277
00:14:16,730 --> 00:14:17,857
You have a way out.
278
00:14:19,692 --> 00:14:20,943
Jerry can arrange it.
279
00:14:20,985 --> 00:14:22,778
What he can arrange is
not a way out for me.
280
00:14:25,531 --> 00:14:27,199
- I'm scared.
- Hey.
281
00:14:29,702 --> 00:14:30,703
Hey.
282
00:14:32,371 --> 00:14:33,372
Come here.
283
00:14:36,083 --> 00:14:37,585
Come here, come here, come here.
284
00:14:41,672 --> 00:14:43,257
Anyone would be scared.
285
00:14:44,884 --> 00:14:46,385
You don't understand.
286
00:14:49,179 --> 00:14:50,504
I'm scared I don't have the courage
287
00:14:50,514 --> 00:14:51,765
to do the right thing.
288
00:15:04,820 --> 00:15:06,614
Hawk.
289
00:15:06,655 --> 00:15:08,407
I missed you, Skippy.
290
00:15:10,784 --> 00:15:12,578
Hawk, stop.
291
00:15:17,541 --> 00:15:18,834
I keep going back to something
292
00:15:18,876 --> 00:15:20,753
Father Lawrence says all the time.
293
00:15:24,840 --> 00:15:26,759
There is no God higher than truth.
294
00:15:29,053 --> 00:15:31,096
Are you cheating on
the Bible with Gandhi?
295
00:15:32,389 --> 00:15:34,433
In the past, I held two truths.
296
00:15:36,060 --> 00:15:39,104
My love for you and my love for God.
297
00:15:41,482 --> 00:15:42,775
One was real
298
00:15:45,069 --> 00:15:46,779
and one was a fantasy.
299
00:15:58,665 --> 00:16:00,459
I feel the same way about my family.
300
00:16:03,170 --> 00:16:04,630
They're my truth now.
301
00:16:07,299 --> 00:16:08,968
And they're here.
302
00:16:10,094 --> 00:16:12,763
Lucy brought Kimberly and
Jackson up for the weekend.
303
00:16:16,225 --> 00:16:18,477
You should go and be with them.
304
00:16:19,812 --> 00:16:20,813
Yeah.
305
00:16:39,039 --> 00:16:41,250
Father, why do I always fail?
306
00:16:43,043 --> 00:16:44,795
Why do I always give in?
307
00:16:44,837 --> 00:16:46,839
Why is my love for You never enough?
308
00:16:46,880 --> 00:16:49,341
Father, why is it never enough?
309
00:16:49,383 --> 00:16:50,843
It's never enough.
310
00:16:53,387 --> 00:16:55,639
Forgive me, Father, for I have sinned.
311
00:16:55,681 --> 00:16:58,684
I have indulged in impure thoughts.
312
00:17:01,729 --> 00:17:03,147
I can't stop them.
313
00:17:06,692 --> 00:17:08,318
Of a sexual nature?
314
00:17:08,944 --> 00:17:10,194
Yes.
315
00:17:14,450 --> 00:17:16,827
I'm in love with someone I can't have.
316
00:17:16,868 --> 00:17:18,871
I can't stop thinking about him.
317
00:17:23,791 --> 00:17:24,876
Am I to understand
318
00:17:24,877 --> 00:17:27,880
that you have feelings for another man?
319
00:17:31,717 --> 00:17:34,303
Yes.
320
00:17:34,344 --> 00:17:37,514
Are you aware that the Church
views this as a mortal sin?
321
00:17:39,516 --> 00:17:40,684
I am.
322
00:17:43,771 --> 00:17:45,898
But I don't know how love can be a sin.
323
00:17:49,735 --> 00:17:51,570
Bless us, O Lord, and these Thy gifts,
324
00:17:51,612 --> 00:17:53,739
which we are about to
receive from Thy bounty.
325
00:17:53,781 --> 00:17:55,532
Amen.
326
00:17:55,574 --> 00:17:57,701
All right. Let's eat.
327
00:17:57,743 --> 00:17:59,578
Napkins in your lap, kids.
328
00:17:59,620 --> 00:18:00,787
And no skimping on the green beans.
329
00:18:00,788 --> 00:18:01,914
They're good for you.
330
00:18:01,955 --> 00:18:03,665
Can I go to the Snyders' tomorrow night?
331
00:18:04,917 --> 00:18:06,084
No, we're having a party tomorrow night.
332
00:18:06,085 --> 00:18:07,669
But it doesn't matter if I'm here.
333
00:18:07,711 --> 00:18:09,755
- Can we have fireworks?
- Of course it matters.
334
00:18:09,797 --> 00:18:12,216
Susan said the oldest
Snyder boy sells drugs.
335
00:18:12,257 --> 00:18:15,010
- He does not.
- We're not having fireworks.
336
00:18:15,052 --> 00:18:17,054
Why do I have to be here?
337
00:18:17,096 --> 00:18:19,640
It's only ever a bunch
of your snobby friends
338
00:18:19,681 --> 00:18:21,016
and their stupid kids.
339
00:18:21,058 --> 00:18:23,227
Don't talk to your mother that way.
340
00:18:24,978 --> 00:18:26,021
I'll check the garage.
341
00:18:26,063 --> 00:18:27,146
I think I saved some from the Fourth.
342
00:18:27,147 --> 00:18:28,732
Yes.
343
00:18:28,774 --> 00:18:30,692
I'm not hungry. Can I be excused?
344
00:18:30,734 --> 00:18:32,569
Not until you finish your dinner.
345
00:18:33,403 --> 00:18:36,532
And I mean all of it.
346
00:18:36,573 --> 00:18:39,118
Listen to your father.
You barely ate any lunch.
347
00:18:39,159 --> 00:18:40,953
Can I have some more gravy, please?
348
00:18:40,994 --> 00:18:42,287
Yes, of course.
349
00:18:53,841 --> 00:18:55,134
Don't encourage him.
350
00:18:59,304 --> 00:19:00,806
- Thank you.
- Jackson.
351
00:19:04,560 --> 00:19:05,810
Enough!
352
00:19:06,228 --> 00:19:07,271
Leave the table.
353
00:19:07,896 --> 00:19:09,064
Go to your room.
354
00:19:10,566 --> 00:19:11,608
Fine!
355
00:19:12,317 --> 00:19:13,777
No, I said upstairs!
356
00:19:13,819 --> 00:19:15,244
- This is bullshit!
- Hawk.
357
00:19:18,657 --> 00:19:19,992
Let him blow off steam.
358
00:19:39,928 --> 00:19:41,388
- Daddy!
- Okay, you gotta teach me.
359
00:19:41,430 --> 00:19:43,182
- You gotta teach me.
- That's a great dance.
360
00:19:46,393 --> 00:19:48,061
Look at her, Luce!
361
00:19:50,606 --> 00:19:52,858
Have some patience
with your old man here.
362
00:19:52,900 --> 00:19:54,401
Here we go! Yeah!
363
00:20:18,050 --> 00:20:19,051
Evening, Officer.
364
00:20:19,092 --> 00:20:20,342
Evening, Mr. Fuller.
365
00:20:22,763 --> 00:20:24,223
Is there something I can help you with?
366
00:20:24,264 --> 00:20:26,350
Yes, we've had some break-ins lately.
367
00:20:26,391 --> 00:20:28,227
Cash and jewelry were stolen.
368
00:20:29,102 --> 00:20:30,854
Any idea who's responsible?
369
00:20:30,896 --> 00:20:33,398
Probably just some kids
getting into things.
370
00:20:33,440 --> 00:20:35,901
They come up from the
city looking for trouble.
371
00:20:35,943 --> 00:20:37,778
Just letting you know.
372
00:20:37,819 --> 00:20:39,988
- You have a good night.
- You, too, sir.
373
00:20:45,786 --> 00:20:48,121
- What was all that about?
- Ah, it's nothing.
374
00:20:48,163 --> 00:20:49,539
Hey, did Jackson come back?
375
00:20:49,581 --> 00:20:50,582
I think so.
376
00:20:56,672 --> 00:20:57,881
Hey, Jax.
377
00:20:58,173 --> 00:20:59,216
Jax.
378
00:21:23,949 --> 00:21:25,249
What are you doing in our cabin?
379
00:21:28,412 --> 00:21:31,123
I'm a friend of your father's.
380
00:21:31,164 --> 00:21:32,708
You must be Jackson.
381
00:21:32,749 --> 00:21:35,460
Your father told me
about you and your sister.
382
00:21:35,502 --> 00:21:37,462
It's Kimberly, right?
383
00:21:37,504 --> 00:21:39,339
Can you please put the gun down?
384
00:21:50,017 --> 00:21:51,310
It's not loaded.
385
00:21:59,026 --> 00:22:00,027
Do you want a soda?
386
00:22:12,205 --> 00:22:13,999
Is this your hideout, too?
387
00:22:14,041 --> 00:22:16,710
No, I only come when I
know my father's not here.
388
00:22:18,545 --> 00:22:19,838
How do you know him?
389
00:22:19,880 --> 00:22:22,507
I used to work for the government.
390
00:22:22,549 --> 00:22:25,844
I found myself in a rough spot recently.
391
00:22:25,886 --> 00:22:27,512
I needed a place to stay.
392
00:22:29,723 --> 00:22:32,309
He didn't tell Mom about it.
393
00:22:32,351 --> 00:22:35,937
My old boss treated
your grandfather badly.
394
00:22:35,979 --> 00:22:37,304
Your dad didn't want to upset her.
395
00:22:41,401 --> 00:22:44,029
Do you want to put the gun
back to where it belongs?
396
00:22:57,626 --> 00:22:58,710
You a writer?
397
00:23:02,381 --> 00:23:03,548
And a smoker.
398
00:23:04,883 --> 00:23:07,177
Are you gonna tell my dad about that?
399
00:23:07,511 --> 00:23:08,553
No.
400
00:23:13,558 --> 00:23:16,228
I enjoy a smoke myself now and then.
401
00:23:33,453 --> 00:23:36,039
"He takes a step on the frozen snow,
402
00:23:36,081 --> 00:23:38,708
without a trace of the winter's glow.
403
00:23:38,750 --> 00:23:42,879
The lesser of two, with nowhere to go."
404
00:23:42,921 --> 00:23:44,005
That's pretty good.
405
00:23:45,549 --> 00:23:47,259
Where would you go?
406
00:23:48,593 --> 00:23:49,594
Anywhere.
407
00:23:50,804 --> 00:23:54,474
Like the hobos who ride the trains.
408
00:23:57,352 --> 00:23:59,563
I just want to get away from here.
409
00:24:01,022 --> 00:24:02,274
Sounds stupid, but...
410
00:24:02,315 --> 00:24:03,900
No, no, it doesn't.
411
00:24:03,942 --> 00:24:07,404
Sometimes it's hard to
know where we belong.
412
00:24:10,866 --> 00:24:12,784
Do you write about your family?
413
00:24:19,040 --> 00:24:20,333
Can I have it back?
414
00:24:42,814 --> 00:24:43,940
This yours?
415
00:24:43,982 --> 00:24:45,066
Someone gave it to me.
416
00:24:45,108 --> 00:24:47,110
I'm asking you if it belongs to you.
417
00:24:47,152 --> 00:24:48,862
I told you someone gave it to me.
418
00:24:50,489 --> 00:24:53,241
- I don't like being lied to.
- That's funny.
419
00:24:54,159 --> 00:24:55,827
What's that supposed to mean?
420
00:24:58,371 --> 00:24:59,789
You're not to leave this house.
421
00:24:59,831 --> 00:25:01,333
Do you understand? Look at me.
422
00:25:01,374 --> 00:25:03,752
And you're giving this
and whatever else you took
423
00:25:03,793 --> 00:25:05,545
- to whoever it belongs to.
- I didn't...
424
00:25:05,587 --> 00:25:08,006
And you're going to apologize to them.
425
00:25:08,048 --> 00:25:10,050
You've really disappointed me, Jackson.
426
00:25:10,091 --> 00:25:11,843
What else is new?
427
00:25:26,900 --> 00:25:28,902
You're just getting in at this hour?
428
00:25:30,570 --> 00:25:34,157
Jackson, what is going on with you?
429
00:25:34,199 --> 00:25:36,201
Dad's got someone staying at his cabin.
430
00:25:36,243 --> 00:25:37,285
Did you know that?
431
00:25:39,538 --> 00:25:40,705
Or do you not care?
432
00:25:45,752 --> 00:25:49,047
It's late. You better go to bed.
433
00:25:55,762 --> 00:25:58,974
Foreign policy objective
of our next administration
434
00:25:59,015 --> 00:26:01,560
will be to bring an honorable end
435
00:26:01,601 --> 00:26:03,061
to the war in Vietnam.
436
00:26:03,103 --> 00:26:04,688
This time,
437
00:26:04,729 --> 00:26:07,274
vote like your whole
world depended on it.
438
00:26:07,315 --> 00:26:09,109
Here's our host.
439
00:26:09,150 --> 00:26:10,193
Answer the door.
440
00:26:11,069 --> 00:26:13,029
- What?
- Door.
441
00:26:22,372 --> 00:26:23,582
Hello.
442
00:26:24,457 --> 00:26:25,625
I asked you to call me.
443
00:26:27,085 --> 00:26:28,211
Did you get my note?
444
00:26:29,337 --> 00:26:30,380
I've been busy.
445
00:26:31,840 --> 00:26:35,427
Well, I have something for you.
446
00:26:42,309 --> 00:26:43,935
This was a birthday present, remember?
447
00:26:45,604 --> 00:26:47,029
It's been hanging in
the apartment forever,
448
00:26:47,063 --> 00:26:49,691
and I won't be taking it
with me to San Francisco.
449
00:26:51,484 --> 00:26:53,612
San Francisco?
450
00:26:53,653 --> 00:26:56,615
- What about Les Girls?
- I'm done performing.
451
00:26:56,656 --> 00:26:57,991
I'm going back to school.
452
00:26:58,658 --> 00:26:59,659
Music?
453
00:27:00,410 --> 00:27:01,453
Social work.
454
00:27:02,829 --> 00:27:04,372
Those girls go through a lot of pain.
455
00:27:05,332 --> 00:27:07,375
And where do they get help?
456
00:27:07,417 --> 00:27:09,085
The gay liberation groups laugh at them,
457
00:27:09,127 --> 00:27:10,336
doctors think they're disturbed
458
00:27:10,337 --> 00:27:12,047
and want them committed.
459
00:27:12,088 --> 00:27:13,673
They need someone who understands them.
460
00:27:14,841 --> 00:27:16,176
You'll be good at that.
461
00:27:17,927 --> 00:27:19,346
You're tougher than most.
462
00:27:20,472 --> 00:27:21,598
About some things.
463
00:27:21,640 --> 00:27:22,849
Marcus.
464
00:27:27,020 --> 00:27:29,147
I guess you're not gonna invite me in.
465
00:27:31,566 --> 00:27:32,984
Take care of yourself.
466
00:27:35,987 --> 00:27:39,199
Marcus, I'm hungry.
467
00:27:39,240 --> 00:27:42,452
Here you go, Pops. Made it myself.
468
00:27:42,494 --> 00:27:45,664
Settle down with that Cynthia,
you wouldn't have to cook.
469
00:27:45,705 --> 00:27:48,667
- I don't mind.
- But I do.
470
00:27:48,708 --> 00:27:50,543
You can't cook for shit, son.
471
00:27:53,546 --> 00:27:55,674
I really like that girl.
472
00:27:55,715 --> 00:27:57,676
She seems to like you, too.
473
00:27:58,301 --> 00:27:59,844
Eat before it gets cold.
474
00:28:03,473 --> 00:28:05,809
I'm no spring chicken, Marcus.
475
00:28:05,850 --> 00:28:07,185
By the time you have kids...
476
00:28:07,227 --> 00:28:08,687
I won't, Pop.
477
00:28:09,938 --> 00:28:11,189
I won't be having kids.
478
00:28:12,774 --> 00:28:14,359
No wife, either.
479
00:28:16,986 --> 00:28:18,196
I like being free.
480
00:28:20,907 --> 00:28:22,826
You ever love somebody, son?
481
00:28:25,537 --> 00:28:26,830
Yes.
482
00:28:28,915 --> 00:28:30,417
She have a name?
483
00:28:35,004 --> 00:28:36,047
Frankie.
484
00:28:38,967 --> 00:28:40,552
That's a funny name for a girl.
485
00:28:42,262 --> 00:28:45,390
Yeah, it is.
486
00:28:56,943 --> 00:28:59,279
- Skippy.
- I'm getting dressed.
487
00:29:00,405 --> 00:29:01,740
I have good news.
488
00:29:03,074 --> 00:29:04,534
Sickler got in touch with the lawyer
489
00:29:04,576 --> 00:29:06,619
for Father Lawrence.
490
00:29:06,661 --> 00:29:08,747
He wants to turn himself in.
491
00:29:08,788 --> 00:29:10,415
And he's willing to let you give the FBI
492
00:29:10,457 --> 00:29:12,917
his name and location
to get you your deal.
493
00:29:15,462 --> 00:29:16,755
I'm not gonna do that.
494
00:29:17,881 --> 00:29:19,174
Tim...
495
00:29:21,009 --> 00:29:23,595
He'll have a much easier
time than you in prison.
496
00:29:23,636 --> 00:29:26,139
You know what happens
to men like you in there.
497
00:29:26,181 --> 00:29:27,766
You mean men like us.
498
00:29:27,807 --> 00:29:29,851
For God's sake, he's giving you an out.
499
00:29:29,893 --> 00:29:30,935
Take it.
500
00:29:34,731 --> 00:29:35,774
Why do you care?
501
00:29:37,859 --> 00:29:39,068
About any of this.
502
00:29:41,946 --> 00:29:44,491
Look, the season's ending.
503
00:29:44,532 --> 00:29:46,201
We don't use this place
much in the winter.
504
00:29:46,242 --> 00:29:48,828
You can stay here
505
00:29:48,870 --> 00:29:51,456
while Sickler navigates
your case through the courts.
506
00:29:53,166 --> 00:29:55,043
You'll have time to think.
507
00:29:55,084 --> 00:29:57,670
Do whatever it is you need to do.
508
00:30:01,633 --> 00:30:03,134
Where would you be?
509
00:30:04,177 --> 00:30:05,386
Here.
510
00:30:07,138 --> 00:30:08,556
When I can.
511
00:30:16,105 --> 00:30:17,649
If you want me to be.
512
00:30:20,693 --> 00:30:22,320
You know I can't.
513
00:30:22,362 --> 00:30:24,572
We don't have to do what we used to do.
514
00:30:41,005 --> 00:30:42,090
Okay.
515
00:30:47,512 --> 00:30:49,347
Yeah. Yeah.
516
00:30:50,390 --> 00:30:51,850
Yeah.
517
00:31:13,580 --> 00:31:15,039
Just get away from me.
518
00:31:16,583 --> 00:31:17,584
Skippy.
519
00:31:18,501 --> 00:31:19,544
Hey.
520
00:31:21,254 --> 00:31:23,798
There is no sin in
what you and I just did.
521
00:31:26,426 --> 00:31:29,220
- It's natural.
- Just go away. Please.
522
00:31:29,262 --> 00:31:31,723
Go away. Just go away.
523
00:31:57,957 --> 00:31:59,042
Hey.
524
00:31:59,083 --> 00:32:01,085
Could've used your help earlier.
525
00:32:01,127 --> 00:32:03,129
- Sorry. I'm here now.
- Chairs.
526
00:32:11,721 --> 00:32:14,682
In all these years, I've never
intruded on you at the cabin.
527
00:32:15,308 --> 00:32:17,268
I've never needed to.
528
00:32:17,310 --> 00:32:20,104
As long as I knew that
family comes first.
529
00:32:21,064 --> 00:32:22,482
Does it?
530
00:32:23,107 --> 00:32:24,442
Always.
531
00:32:31,074 --> 00:32:32,283
That's them.
532
00:32:32,325 --> 00:32:33,618
I'll get that, hon.
533
00:32:34,994 --> 00:32:36,412
We're here!
534
00:32:36,454 --> 00:32:38,289
- Hey, there they are!
- Hey, this is great.
535
00:32:38,331 --> 00:32:39,791
- Hi.
- Wow.
536
00:33:00,979 --> 00:33:02,480
Andrew says you let him go.
537
00:33:05,149 --> 00:33:06,150
I did.
538
00:33:08,111 --> 00:33:09,696
His work has been sloppy lately,
539
00:33:09,737 --> 00:33:11,030
and he's never on time.
540
00:33:13,282 --> 00:33:14,826
Well, you might've asked me first.
541
00:33:16,452 --> 00:33:17,578
But that's fine.
542
00:33:17,620 --> 00:33:20,498
I mean, we'll find someone else.
543
00:33:28,047 --> 00:33:29,507
- Hawk.
- Mmm.
544
00:33:31,551 --> 00:33:34,012
When I was in Europe, I had an affair.
545
00:33:40,727 --> 00:33:42,895
Surely you knew when we married
546
00:33:43,980 --> 00:33:45,940
that I was not a virgin.
547
00:33:46,983 --> 00:33:48,776
I hadn't given it much thought.
548
00:33:49,569 --> 00:33:50,695
Hmm.
549
00:33:51,529 --> 00:33:52,530
Hmm?
550
00:33:53,614 --> 00:33:56,951
All this time, I thought that
was why our married life was...
551
00:33:58,578 --> 00:34:00,913
Hey, Lucy.
552
00:34:02,582 --> 00:34:05,376
I think you're the most
beautiful woman in the world.
553
00:34:06,711 --> 00:34:08,254
I want a family.
554
00:34:09,130 --> 00:34:11,466
Well, so do I.
555
00:34:11,507 --> 00:34:14,092
Then give me a baby.
556
00:34:23,643 --> 00:34:27,065
Everybody raise a glass to the Stovers.
557
00:34:27,106 --> 00:34:29,358
To Susan, for always being the anchor
558
00:34:29,400 --> 00:34:32,904
of an inspiring and
beautiful union, truly.
559
00:34:33,404 --> 00:34:34,906
And to Chet,
560
00:34:34,947 --> 00:34:38,493
for always knowing when to
say those three magic words.
561
00:34:38,534 --> 00:34:40,161
"You're right, dear."
562
00:34:40,203 --> 00:34:42,413
You've discovered the
secret to our happiness.
563
00:34:44,956 --> 00:34:46,083
Aw.
564
00:34:46,125 --> 00:34:49,003
- Fifteen more years.
- Hear, hear.
565
00:35:03,684 --> 00:35:04,727
Jackson?
566
00:35:05,895 --> 00:35:07,730
My parents are having a party,
567
00:35:08,606 --> 00:35:10,441
and I... I dropped acid.
568
00:35:13,069 --> 00:35:14,320
How much did you take?
569
00:35:15,238 --> 00:35:17,115
Half a tab.
570
00:35:17,156 --> 00:35:18,783
And when did you take it?
571
00:35:20,701 --> 00:35:22,411
A couple of hours ago.
572
00:35:25,123 --> 00:35:26,958
There's so much light around you.
573
00:35:29,502 --> 00:35:31,087
Is it nice light?
574
00:35:32,672 --> 00:35:34,465
Yeah.
575
00:35:34,507 --> 00:35:36,175
It has a lot of colors.
576
00:35:36,592 --> 00:35:37,677
Wha...
577
00:35:39,345 --> 00:35:40,721
I think we're gonna be okay.
578
00:35:42,515 --> 00:35:44,100
We, uh...
579
00:35:44,142 --> 00:35:46,144
We just have to wait it out.
580
00:35:46,185 --> 00:35:47,812
All right.
581
00:35:47,854 --> 00:35:49,230
Here we go. Come on.
582
00:35:49,272 --> 00:35:50,815
How can you not move to that?
583
00:35:52,024 --> 00:35:53,818
Judy, come on, get up.
584
00:35:53,860 --> 00:35:57,155
- Okay.
- Here we go.
585
00:35:57,196 --> 00:35:58,656
Come on, everybody.
586
00:35:58,698 --> 00:36:00,741
Let's add some life to this party.
587
00:36:00,783 --> 00:36:02,033
♪ I wouldn't know what it meant ♪
588
00:36:02,034 --> 00:36:04,495
♪ To be loved to death ♪
589
00:36:04,537 --> 00:36:08,666
♪ You made me feel like
I've never felt... ♪
590
00:36:09,584 --> 00:36:10,877
There she is.
591
00:36:13,045 --> 00:36:15,339
♪ You didn't have to
squeeze me but you did ♪
592
00:36:15,381 --> 00:36:18,384
♪ But you did, but you did ♪
593
00:36:18,426 --> 00:36:20,887
♪ And I thank you ♪
594
00:36:20,928 --> 00:36:23,723
♪ You didn't have to
hold me but you did ♪
595
00:36:23,764 --> 00:36:26,392
♪ But you did, but you did ♪
596
00:36:26,434 --> 00:36:28,811
♪ And I thank you ♪
597
00:36:28,853 --> 00:36:33,065
♪ Every day was something new ♪
598
00:36:33,107 --> 00:36:37,111
♪ You pull out your bag
and your fine to-do ♪
599
00:36:37,153 --> 00:36:38,696
♪ You got me trying... ♪
600
00:36:38,738 --> 00:36:40,865
- Everybody ready?
- Yes, Daddy.
601
00:36:47,538 --> 00:36:48,539
Wow!
602
00:36:51,083 --> 00:36:53,085
We haven't even gotten
to the good ones yet.
603
00:36:57,089 --> 00:37:01,219
♪ Without your love,
baby it's a crying shame ♪
604
00:37:01,260 --> 00:37:05,139
♪ And now I know what the
fellas are talking about ♪
605
00:37:05,181 --> 00:37:08,809
♪ When they say that
they been turned out ♪
606
00:37:08,851 --> 00:37:11,145
- ♪ I want to thank you ♪
- ♪ Thank you ♪
607
00:37:11,187 --> 00:37:12,855
- ♪ Thank you ♪
- ♪ Oh, baby ♪
608
00:37:12,897 --> 00:37:15,024
- ♪ Thank you, baby ♪
- ♪ Yeah, yeah ♪
609
00:37:15,066 --> 00:37:18,069
- ♪ Oh, baby ♪
- ♪ I gotta be thanking ♪
610
00:37:29,622 --> 00:37:32,667
♪ You didn't have to
love me like you did ♪
611
00:37:32,708 --> 00:37:35,336
♪ But you did, but you did ♪
612
00:37:35,378 --> 00:37:37,713
♪ And I thank you ♪
613
00:37:37,755 --> 00:37:40,758
♪ You didn't have to
hold me like you did ♪
614
00:37:40,800 --> 00:37:43,511
♪ But you did, but you did ♪
615
00:37:43,552 --> 00:37:45,304
♪ And I thank you ♪
616
00:37:48,933 --> 00:37:52,103
Jackson, I'm right here.
617
00:37:53,980 --> 00:37:55,022
You're safe.
618
00:37:57,650 --> 00:38:00,027
I wish my dad could be as cool as you.
619
00:38:02,905 --> 00:38:05,908
Maybe your dad isn't as
bad as you think he is.
620
00:38:08,536 --> 00:38:09,912
I hate him.
621
00:39:00,546 --> 00:39:04,717
Jackson, sometimes we
feel like we hate someone
622
00:39:04,759 --> 00:39:08,471
because we think they don't
love us when we want them to.
623
00:39:11,223 --> 00:39:12,767
But maybe your father loves you
624
00:39:12,808 --> 00:39:14,685
the best way he knows how.
625
00:39:17,688 --> 00:39:18,689
He lies.
626
00:39:19,357 --> 00:39:20,858
And so does Mom.
627
00:39:24,153 --> 00:39:26,530
We all lie sometimes.
628
00:39:32,870 --> 00:39:34,663
Mostly to ourselves.
629
00:39:46,675 --> 00:39:48,219
There you go.
630
00:40:00,773 --> 00:40:02,233
Do you not like that?
631
00:40:04,443 --> 00:40:06,987
Honey, you're drunk.
632
00:40:07,029 --> 00:40:09,156
What I'd like is for
you to get some sleep.
633
00:40:18,249 --> 00:40:20,251
Am I that unattractive to you?
634
00:40:21,419 --> 00:40:23,045
Don't be ridiculous.
635
00:40:23,087 --> 00:40:24,630
You're a beautiful woman.
636
00:40:25,089 --> 00:40:26,257
Mmm.
637
00:40:27,967 --> 00:40:29,927
That's the problem, isn't it?
638
00:41:23,689 --> 00:41:26,150
- I'm sorry...
- He's here. He's asleep.
639
00:41:26,192 --> 00:41:27,568
Oh, thank God.
640
00:41:29,361 --> 00:41:31,739
I thought he was in his room.
I went to check and he...
641
00:41:31,780 --> 00:41:33,491
He comes here a lot, apparently.
642
00:41:33,532 --> 00:41:36,243
And he came back
tonight after taking LSD.
643
00:41:37,328 --> 00:41:38,871
Where the hell would he get that?
644
00:41:39,371 --> 00:41:40,414
I don't know.
645
00:41:41,415 --> 00:41:42,958
Is that really what's important?
646
00:41:47,379 --> 00:41:50,049
I don't know why he
does the things he does.
647
00:41:52,051 --> 00:41:53,135
Did you know he was a poet?
648
00:41:54,386 --> 00:41:57,139
He's good. He's very sensitive.
649
00:42:00,768 --> 00:42:02,645
He never talks about it.
650
00:42:02,686 --> 00:42:03,979
He'll be fine by morning.
651
00:42:04,688 --> 00:42:06,357
And you know this how?
652
00:42:07,316 --> 00:42:08,651
I've experimented.
653
00:42:11,570 --> 00:42:13,239
I seem to be always
searching for something
654
00:42:13,280 --> 00:42:15,199
to lose myself in completely.
655
00:42:18,536 --> 00:42:19,870
It's like we say in seminary,
656
00:42:22,039 --> 00:42:23,749
beyond measure.
657
00:42:28,879 --> 00:42:31,382
Hawk, I can't stay here.
It's not good for me.
658
00:42:31,423 --> 00:42:32,883
And it's not good for your family.
659
00:42:32,925 --> 00:42:35,469
You cannot go to
prison. I won't allow it.
660
00:42:35,511 --> 00:42:37,388
- Hawk...
- Do you hear me?
661
00:42:37,429 --> 00:42:39,890
I won't let you be a
martyr to some cause.
662
00:42:39,932 --> 00:42:42,226
You'll stay here. We'll work this out.
663
00:42:48,941 --> 00:42:50,859
I think you should take your son home.
664
00:42:59,910 --> 00:43:01,370
Hey, get up.
665
00:43:02,162 --> 00:43:03,414
Hey.
666
00:43:04,582 --> 00:43:06,959
Daddy's gonna take care of you, okay?
667
00:43:08,877 --> 00:43:10,254
I got you.
668
00:43:41,410 --> 00:43:43,370
Are you aware the Church views this
669
00:43:43,412 --> 00:43:44,788
as a mortal sin?
670
00:43:44,830 --> 00:43:45,873
I am.
671
00:43:48,334 --> 00:43:50,794
But I don't know how love can be a sin.
672
00:43:55,674 --> 00:43:58,677
Are you willing to give
this love to God as a gift?
673
00:44:02,723 --> 00:44:04,016
I can try.
674
00:44:21,950 --> 00:44:22,993
Uh, hi.
675
00:44:23,035 --> 00:44:25,079
My car broke down up the roadway.
676
00:44:25,120 --> 00:44:27,498
- I was wondering if I could...
- I know who you are.
677
00:44:31,377 --> 00:44:33,671
Hawk isn't here.
678
00:44:33,712 --> 00:44:36,674
He drove our daughter
to her riding lesson.
679
00:44:38,550 --> 00:44:39,843
May I use your phone?
680
00:44:41,470 --> 00:44:42,763
It's important.
681
00:44:44,223 --> 00:44:46,934
Mr. Sickler, it's Tim Laughlin.
682
00:44:48,894 --> 00:44:50,228
I don't know what Hawk has told you,
683
00:44:50,229 --> 00:44:51,605
but I want to turn myself in.
684
00:44:52,981 --> 00:44:54,692
Yes. I know what it means.
685
00:44:56,860 --> 00:44:58,570
I'm prepared for that. Yes.
686
00:45:51,081 --> 00:45:52,332
The bus stop.
687
00:45:52,374 --> 00:45:53,417
I'll be there.
688
00:45:55,878 --> 00:45:56,920
Thank you.
689
00:45:58,630 --> 00:46:00,299
You've been staying at Hawk's cabin?
690
00:46:04,470 --> 00:46:05,512
Yes.
691
00:46:08,182 --> 00:46:09,767
It was wrong. I'm sorry.
692
00:46:16,231 --> 00:46:17,608
You have a beautiful family.
693
00:46:21,653 --> 00:46:23,280
Years ago, you wrote
my husband a letter.
694
00:46:25,240 --> 00:46:27,618
You slipped it under the
door of his apartment.
695
00:46:30,204 --> 00:46:31,455
Do you remember?
696
00:46:35,959 --> 00:46:36,960
Yes.
697
00:46:37,753 --> 00:46:39,004
I burned it.
698
00:46:41,006 --> 00:46:42,341
He never saw it.
699
00:47:09,117 --> 00:47:10,160
"Dear Hawk,
700
00:47:11,537 --> 00:47:13,956
I went into the Army
to get away from you.
701
00:47:15,332 --> 00:47:17,125
I thought time and distance would help.
702
00:47:17,960 --> 00:47:19,169
But it hasn't.
703
00:47:20,295 --> 00:47:23,507
Hawk, I still love you.
704
00:47:24,800 --> 00:47:27,052
But I'm hoping to find something else.
705
00:47:27,094 --> 00:47:29,221
Maybe a deeper faith someday.
706
00:47:31,139 --> 00:47:32,182
Tim."
707
00:48:02,421 --> 00:48:03,721
Are you the only one who matters?
708
00:48:06,508 --> 00:48:07,551
What?
709
00:48:12,097 --> 00:48:13,557
Your children are here,
710
00:48:14,308 --> 00:48:15,350
I'm here.
711
00:48:16,810 --> 00:48:19,855
How dare you bring
that man into our lives?
712
00:48:21,940 --> 00:48:23,317
Look, it doesn't mean anything.
713
00:48:23,358 --> 00:48:24,693
Don't insult my intelligence.
714
00:48:24,735 --> 00:48:26,403
He's on the run from the law.
715
00:48:26,445 --> 00:48:28,238
He's not a criminal, he's an activist.
716
00:48:28,280 --> 00:48:32,576
He's wanted by the police,
and you helped him hide, Hawk!
717
00:48:32,618 --> 00:48:34,912
Do you know what you've risked?
718
00:48:34,953 --> 00:48:37,748
All we've built together,
your career, my life,
719
00:48:38,415 --> 00:48:40,125
our children's lives.
720
00:48:41,919 --> 00:48:43,712
You married me.
721
00:48:44,838 --> 00:48:46,465
If you can't give me all your love,
722
00:48:46,506 --> 00:48:47,799
give me enough respect
723
00:48:47,841 --> 00:48:50,093
to keep whatever this
is out of our home.
724
00:49:36,181 --> 00:49:37,531
Watch your head. Let's go.
725
00:50:17,472 --> 00:50:18,557
Hi.
726
00:50:19,891 --> 00:50:21,852
I don't have a lot of time. Come in.
727
00:50:23,895 --> 00:50:26,023
- How's your father?
- He's hanging on.
728
00:50:27,357 --> 00:50:29,860
I'll be there as long as he needs me.
729
00:50:29,901 --> 00:50:31,862
- And then?
- Go back on the road.
730
00:50:31,903 --> 00:50:35,615
Chicago, Detroit, then down South.
731
00:50:35,657 --> 00:50:37,200
I wanna see if anything's
changed in this country
732
00:50:37,242 --> 00:50:38,410
since Dr. King's murder.
733
00:50:39,745 --> 00:50:41,705
If anything's ever gonna change.
734
00:50:44,791 --> 00:50:46,710
When do you leave for San Francisco?
735
00:50:46,752 --> 00:50:48,587
Day after tomorrow.
736
00:50:49,379 --> 00:50:51,548
♪ Be sure to wear ♪
737
00:50:51,590 --> 00:50:54,051
A flower in my hair.
738
00:50:54,092 --> 00:50:56,428
Baby, I'm gonna be wearing
nothing but flowers.
739
00:51:05,479 --> 00:51:06,688
How about a kiss goodbye?
740
00:51:07,981 --> 00:51:10,108
I don't like goodbyes.
741
00:51:10,150 --> 00:51:11,902
And you said goodbye a long time ago.
742
00:51:12,736 --> 00:51:14,738
How about a kiss, then?
743
00:51:14,780 --> 00:51:16,490
Marcus.
744
00:51:22,412 --> 00:51:24,831
Marcus, Marcus.
745
00:51:36,468 --> 00:51:38,178
Guess we're both growing up.
746
00:51:42,974 --> 00:51:45,143
I feel like I'm 100 years old.
747
00:51:56,154 --> 00:51:57,697
Nice toss, bud.
748
00:52:09,751 --> 00:52:11,169
How you feeling?
749
00:52:13,505 --> 00:52:14,840
Did your friend tell you?
750
00:52:15,799 --> 00:52:16,800
Yeah.
751
00:52:19,010 --> 00:52:20,303
Don't do that again.
752
00:52:22,848 --> 00:52:24,307
I hear you're a poet.
753
00:52:26,101 --> 00:52:28,311
- He tell you that, too?
- He did.
754
00:52:29,187 --> 00:52:30,689
Question is why you didn't.
755
00:52:32,023 --> 00:52:34,484
You'd think it's stupid,
and it probably is.
756
00:52:36,111 --> 00:52:37,154
It isn't.
757
00:52:40,866 --> 00:52:42,492
I'd like to read some of your writing.
758
00:52:42,534 --> 00:52:43,994
If you'd let me.
759
00:52:49,124 --> 00:52:50,167
Jackson.
760
00:52:52,169 --> 00:52:53,753
Do you know that I love you?
761
00:52:56,840 --> 00:52:57,841
I do.
762
00:53:00,051 --> 00:53:02,679
I love you beyond measure.
763
00:53:10,103 --> 00:53:12,856
I'm not gonna tell
your mom about the acid
764
00:53:12,898 --> 00:53:14,399
or the other stuff. Just...
765
00:53:16,902 --> 00:53:18,737
Do better, okay?
766
00:53:21,740 --> 00:53:22,741
Okay?
767
00:53:27,829 --> 00:53:29,122
- Dad?
- Yeah.
768
00:53:31,374 --> 00:53:33,418
I think there's something wrong with me.
769
00:53:34,920 --> 00:53:35,962
Hey.
770
00:53:36,838 --> 00:53:38,548
Come here, buddy. No.
771
00:53:39,174 --> 00:53:40,800
No.
772
00:53:40,842 --> 00:53:42,117
There's nothing wrong with you.
773
00:53:51,770 --> 00:53:53,313
You're gonna be fine, son.
774
00:53:55,565 --> 00:53:56,900
We're all gonna be fine.
775
00:54:15,210 --> 00:54:20,210
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
52391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.