All language subtitles for Better - 01x03 - Episode 3.GeTrEKT+playWEB.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,233 --> 00:00:03,122 You've increased your order twice already in a year. 2 00:00:03,133 --> 00:00:04,549 Never trust a dirty cop. 3 00:00:04,560 --> 00:00:07,897 If you're really not sure you can trust her, then test her. 4 00:00:07,908 --> 00:00:10,961 The lab have pulled a late print from the Thomas Ajazi crime scene. 5 00:00:10,972 --> 00:00:13,873 - From someone linked to McHugh? - Enough to have a run at the man himself. 6 00:00:13,884 --> 00:00:16,008 Leeds Station, Platform 12. 7 00:00:16,019 --> 00:00:18,903 She turned up, but ran off before making the drop. 8 00:00:18,914 --> 00:00:20,775 Going to need you to do something for me. 9 00:00:20,786 --> 00:00:22,666 Something not very nice. 10 00:00:23,660 --> 00:00:25,743 - So, quit the force. - That's what I were going to do. 11 00:00:25,754 --> 00:00:27,318 But then, I'm just running away. 12 00:00:27,329 --> 00:00:29,491 And he gets to stays exactly where he is. 13 00:00:29,502 --> 00:00:32,310 But would he be where he is today without you? 14 00:00:33,006 --> 00:00:34,326 He's got to go down. 15 00:00:38,205 --> 00:00:41,507 Ha gave me a load of flannel about how he needs a woman to deliver it, 16 00:00:41,518 --> 00:00:44,106 someone he can trust. He's testing me. 17 00:00:44,392 --> 00:00:46,734 So, deliver it. 18 00:00:47,182 --> 00:00:48,438 If you want to bring him down, 19 00:00:48,449 --> 00:00:50,491 you're going to need to keep him on side. 20 00:00:50,502 --> 00:00:53,562 - What is it, anyroad? - Cash, he says. 21 00:00:53,573 --> 00:00:56,793 But it's sealed. If I open it, he'll know. 22 00:00:57,868 --> 00:01:01,590 I take it you honed this technique in the evidence room? 23 00:01:01,923 --> 00:01:05,331 Helped me sustain a pretty respectable cocaine habit 24 00:01:05,342 --> 00:01:06,750 in the early '90s. 25 00:01:08,041 --> 00:01:10,138 He can't know it's been tampered with. 26 00:01:13,206 --> 00:01:14,686 Don't panic. 27 00:01:22,700 --> 00:01:26,980 Well, I think it's fair to say he doesn't entirely trust you. 28 00:01:29,978 --> 00:01:32,234 And if you're serious about taking him down, 29 00:01:32,245 --> 00:01:34,270 you're going to need him to. 30 00:01:34,597 --> 00:01:36,136 You need to deliver it. 31 00:02:44,275 --> 00:02:46,305 Morning, Ma'am. Morning. 32 00:02:46,315 --> 00:02:48,385 I heard you met me evil twin the other day? 33 00:02:48,482 --> 00:02:50,745 Talking some crap about putting her ticket in? 34 00:02:51,098 --> 00:02:52,310 You're staying? 35 00:02:52,402 --> 00:02:55,272 'Course I'm staying. Just a wobble. 36 00:02:55,283 --> 00:02:58,753 And the McHugh taskforce... I'm in. 37 00:02:58,764 --> 00:03:00,474 If you'll have me. 38 00:03:00,485 --> 00:03:02,125 Let's get the bastard. 39 00:03:31,631 --> 00:03:35,632 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 40 00:03:39,797 --> 00:03:43,119 Er, mate, turn around. Turn around, it's closed. 41 00:03:43,130 --> 00:03:47,349 Sorry. We can't put our hands on that amount of white. 42 00:03:47,360 --> 00:03:51,528 But... if you want to move into brown? 43 00:03:52,390 --> 00:03:54,746 Our customers aren't the choosiest, Mehmet, but they do sort of 44 00:03:54,757 --> 00:03:56,046 know the difference. 45 00:03:56,494 --> 00:03:58,788 Sorry. I wish I could help. 46 00:03:58,799 --> 00:04:00,879 But, er, why not just up your order? 47 00:04:00,890 --> 00:04:02,165 Can't. Can't give us any more. 48 00:04:02,176 --> 00:04:04,126 Bad crop. Climate change thing. 49 00:04:04,137 --> 00:04:06,526 Col, make the jump. 50 00:04:06,537 --> 00:04:08,247 You won't regret it. 51 00:04:08,258 --> 00:04:10,578 I'll think about it. Cheers, Mehmet. 52 00:04:13,803 --> 00:04:16,033 Let's talk to Jimmy. 53 00:04:16,044 --> 00:04:19,580 Bradford Jimmy? Who supplies the Maliks? 54 00:04:19,591 --> 00:04:21,151 You got a problem with that? 55 00:04:22,417 --> 00:04:27,171 Now, you want to risk the peace in Bradford? It's... 56 00:04:27,182 --> 00:04:29,305 It's what? Go on. 57 00:04:31,704 --> 00:04:33,414 It's reckless. 58 00:04:33,425 --> 00:04:35,416 And it's not like you. 59 00:04:35,830 --> 00:04:38,220 Oh? Tell me what I'm like, then. 60 00:04:38,231 --> 00:04:41,518 I'd really love to fucking hear that. 61 00:04:41,529 --> 00:04:42,999 You're careful. 62 00:04:43,090 --> 00:04:45,600 Uh-huh. Or you were. 63 00:04:45,611 --> 00:04:47,261 Until... 64 00:04:48,692 --> 00:04:50,138 recently. 65 00:04:54,210 --> 00:04:56,520 That's fair enough. 66 00:04:56,531 --> 00:04:59,709 You're entitled to hear an explanation. So here it is. 67 00:05:01,290 --> 00:05:03,680 I want to do this... 68 00:05:03,797 --> 00:05:06,667 because it's what I want to fuckin' do. 69 00:05:06,678 --> 00:05:08,070 Okay? 70 00:05:08,290 --> 00:05:10,530 Bulgey. I need to speak to Lou. 71 00:05:52,460 --> 00:05:54,780 What you doing? It's not even six yet. 72 00:05:54,791 --> 00:05:56,127 Er, I couldn't sleep. 73 00:05:56,138 --> 00:05:58,287 So, thought I'd take Kiwi for a wander. 74 00:06:02,871 --> 00:06:04,940 You off to see Col? 75 00:06:05,498 --> 00:06:06,818 Yeah. 76 00:06:07,890 --> 00:06:09,330 Why lie? 77 00:06:15,796 --> 00:06:19,082 Are you going to tell him that you're resigning? 78 00:06:19,751 --> 00:06:21,701 Maybe. 79 00:06:21,712 --> 00:06:24,512 But that is not going to be an easy conversation to have. 80 00:06:28,097 --> 00:06:31,167 Can, er, you drop Owen at his next thing, then I'll pick him up? 81 00:06:31,178 --> 00:06:33,128 And his meds are ready to go. 82 00:06:33,139 --> 00:06:34,431 Kiwi! 83 00:06:37,937 --> 00:06:39,697 You all right, Artem? 84 00:07:03,930 --> 00:07:06,484 - Appreciate it, more than you know. - No worries. 85 00:07:06,495 --> 00:07:08,805 Listen, I wanted to ask you something. 86 00:07:08,889 --> 00:07:11,625 - What do you know about Jimmy Erskine? - Erm... 87 00:07:12,604 --> 00:07:15,544 Major rat poison importer. 88 00:07:15,555 --> 00:07:17,385 Supplies the Maliks. 89 00:07:17,697 --> 00:07:19,487 Biggest gang in Bradford. 90 00:07:19,498 --> 00:07:22,175 We're doing a wee bit of business with him in Bradford Friday night. 91 00:07:22,186 --> 00:07:24,450 - Okay, do the Maliks know? - No. 92 00:07:24,461 --> 00:07:26,731 So, we're going in on tippy-toes. 93 00:07:26,742 --> 00:07:29,492 Be good to know if he's being watched by your lot, y'know? 94 00:07:29,503 --> 00:07:33,106 - Well, that'd be Bradford, not us. - Right, well, can you find out? 95 00:07:33,117 --> 00:07:35,757 Not without them asking why I'm asking. 96 00:07:38,797 --> 00:07:40,867 Everything all right? 97 00:07:40,878 --> 00:07:42,311 Yeah. 98 00:07:42,322 --> 00:07:43,912 Just, erm... 99 00:07:43,923 --> 00:07:48,313 Owen coming home, and him being back, but not, y'know? 100 00:07:48,324 --> 00:07:50,044 I get it, I get it. 101 00:07:51,397 --> 00:07:54,307 Will you get him something from me? Could you do that? 102 00:07:54,318 --> 00:07:55,725 - Artem'll give you the money... - Oh, no, no. 103 00:07:55,736 --> 00:07:58,502 - Just something he loves... - No, Col, we're all sorted. 104 00:07:58,513 --> 00:07:59,833 Thank you. 105 00:08:14,317 --> 00:08:15,797 He insists. 106 00:08:25,791 --> 00:08:27,111 Come on, Kiwi. 107 00:08:39,597 --> 00:08:41,077 All right, Bulge? 108 00:08:50,356 --> 00:08:52,946 Get as close as you can to the boy. 109 00:09:20,970 --> 00:09:22,970 - Yes, mate. - Hiya. 110 00:09:25,917 --> 00:09:28,357 I can't face this shite twice a week. 111 00:09:30,797 --> 00:09:33,347 Sooner or later, I'm going to have to do a bunk. 112 00:09:33,358 --> 00:09:35,508 You up for it? 113 00:09:35,519 --> 00:09:37,069 I could be. 114 00:09:37,177 --> 00:09:39,417 Chuck us your phone, I'll stick me number in. 115 00:09:43,811 --> 00:09:45,870 - Just put it in as James, yeah? - Yeah. 116 00:09:45,881 --> 00:09:47,942 You're not going to text me all the time, are ya? 117 00:09:47,953 --> 00:09:50,055 Oh... maybe. 118 00:09:52,996 --> 00:09:55,123 _ 119 00:09:57,290 --> 00:09:59,160 I've got an idea how to get at Col. 120 00:09:59,171 --> 00:10:01,656 He's got some business in Bradford on Friday, with a supplier 121 00:10:01,667 --> 00:10:04,177 called Jimmy Erskine. Sounds like a deal. 122 00:10:04,884 --> 00:10:07,293 He told me to check if he were being looked at. 123 00:10:07,304 --> 00:10:11,262 If I tip off Bradford, they do extra surveillance on Jimmy. 124 00:10:11,273 --> 00:10:13,903 Start an investigation, that could lead to Col. 125 00:10:13,914 --> 00:10:15,617 That's a punt-and-a-half. 126 00:10:15,628 --> 00:10:19,658 If a deal does go down, they'll just nick 'em all to pad the stats. 127 00:10:19,669 --> 00:10:23,859 No, but at least he loses manpower, cash, drugs. It's a start. 128 00:10:23,870 --> 00:10:27,500 No-one's going to mount surveillance on a phoned-in tip. 129 00:10:27,511 --> 00:10:30,621 Need a proper informant, to sell the story. 130 00:10:30,632 --> 00:10:32,010 Oh, sod off. 131 00:10:32,021 --> 00:10:35,414 My head would be on a spike above the door before I could speak. 132 00:10:36,603 --> 00:10:38,273 You must know someone? 133 00:10:38,291 --> 00:10:39,691 Er... 134 00:10:42,424 --> 00:10:45,294 Someone I could go and see. A Bradford face. 135 00:10:45,305 --> 00:10:47,975 Did a lot of work for me back in the day. 136 00:10:48,098 --> 00:10:50,502 She'll want quite the sweetener, mind. 137 00:10:50,513 --> 00:10:52,303 You know I'm good for it. 138 00:10:52,314 --> 00:10:53,904 Leave it with me. 139 00:10:54,004 --> 00:10:56,416 Why you helping me, Vern? 140 00:10:56,506 --> 00:10:58,026 Summat to do. 141 00:11:02,410 --> 00:11:05,195 Right, three threads that can lead to McHugh. 142 00:11:05,206 --> 00:11:08,501 Thread one, the Hyde Park cannabis farm. Est'? 143 00:11:08,641 --> 00:11:11,236 A few hours after the raid, a semi in Morley and a lock-up 144 00:11:11,247 --> 00:11:14,504 in Wykebeck were cleared out. Front doors swinging in the breeze. 145 00:11:14,515 --> 00:11:18,212 I mean, both properties clearly being used as grows, similar set-ups. 146 00:11:18,223 --> 00:11:20,973 Yeah, well, that reeks of McHugh. No-one else is that disciplined. 147 00:11:20,984 --> 00:11:23,493 Right. But nothing we can tie back to him yet. 148 00:11:23,504 --> 00:11:25,669 I mean, we've got the two minors we found at the property, 149 00:11:25,680 --> 00:11:28,189 but it seems it all went through their gang boss. 150 00:11:28,200 --> 00:11:30,430 And they never saw anyone else leave the house. 151 00:11:30,441 --> 00:11:32,794 I mean, I'm talking to Border Force to trace the trafficker, but... 152 00:11:32,805 --> 00:11:34,075 It were worth a try. 153 00:11:34,211 --> 00:11:37,428 Thread number two is a Noel Wilkes. 154 00:11:37,439 --> 00:11:40,509 Now, as embarrassing as it is for me to discuss that daring and 155 00:11:40,520 --> 00:11:44,630 heroic arrest, it is my opinion that Noel is never going to flip. 156 00:11:44,641 --> 00:11:46,961 Like most of McHugh's people, he's loyal. 157 00:11:46,972 --> 00:11:49,882 And that's why this task force has its work cut out. 158 00:11:49,893 --> 00:11:52,603 McHugh keeps his crew small and tight. 159 00:11:52,730 --> 00:11:55,686 He imports, processes, and wholesales to other gangs, 160 00:11:55,697 --> 00:11:57,893 so someone else shoulders the risk of street dealing. 161 00:11:57,904 --> 00:11:59,297 Everything's at arm's length, 162 00:11:59,308 --> 00:12:02,073 which is why it's 12 years since his last conviction. 163 00:12:02,084 --> 00:12:03,526 The last time he were in court, 164 00:12:03,537 --> 00:12:06,159 the NCA brought an Unexplained Wealth Order against him, 165 00:12:06,170 --> 00:12:08,961 that were three year ago. Not only did the bugger beat it, 166 00:12:08,972 --> 00:12:11,286 his lawyers got a formal apology out of 'em. 167 00:12:11,297 --> 00:12:13,374 Well, if he's so untouchable, why are we even bothering? 168 00:12:13,385 --> 00:12:16,290 Because 70% of the cocaine in this city flows through him. 169 00:12:16,301 --> 00:12:19,642 The sheer scale of the damage that he is responsible for... 170 00:12:23,730 --> 00:12:27,120 Gossip is, McHugh's been stepping up activities recently. 171 00:12:27,283 --> 00:12:29,437 Getting more aggressive with other groups, 172 00:12:29,448 --> 00:12:31,278 pushing into new territory. 173 00:12:31,411 --> 00:12:35,561 He's also apparently investing a lot more on the legit property side. 174 00:12:35,572 --> 00:12:38,628 - But why the change in pattern? - It's hard to say. 175 00:12:38,639 --> 00:12:42,029 There's not much on him personally, but his daughter... 176 00:12:42,040 --> 00:12:47,475 er... Aoife topped herself year before last. 177 00:12:48,124 --> 00:12:49,398 Overdose. 178 00:12:49,409 --> 00:12:51,839 The Coroner reported an open verdict. 179 00:12:52,203 --> 00:12:53,847 Right. Well, regardless, either way, 180 00:12:53,858 --> 00:12:55,874 he took his eye off the ball for a few weeks. 181 00:12:55,885 --> 00:12:57,131 Product stopped flowing. 182 00:12:57,142 --> 00:13:01,212 Competitors moved in, until he came roaring back with a vengeance. 183 00:13:01,310 --> 00:13:02,980 And he hasn't looked back since. 184 00:13:02,991 --> 00:13:05,621 I mean, we do all grieve differently, eh? 185 00:13:07,717 --> 00:13:10,387 Erm, thread number three, Thomas Ajazi. 186 00:13:10,437 --> 00:13:12,027 The kid found in the pub, Phil? 187 00:13:12,342 --> 00:13:13,616 Harrison Sprewell. 188 00:13:13,627 --> 00:13:18,257 The prime suspect in the murder is still on his toes in southern Spain. 189 00:13:18,270 --> 00:13:21,871 But we do have a tasty new titbit. 190 00:13:23,190 --> 00:13:26,367 This partial footprint in the blood has unusually 191 00:13:26,378 --> 00:13:29,393 poor definition around the edges and on the tread. 192 00:13:29,404 --> 00:13:31,326 Now FSI are used to seeing that. 193 00:13:31,337 --> 00:13:34,058 So, their own prints come up off a scene when wearing shoe covers. 194 00:13:34,069 --> 00:13:37,206 And so, they had another look, and realised the blood pooling 195 00:13:37,217 --> 00:13:39,292 dates this print to the time of death. 196 00:13:39,303 --> 00:13:42,694 Now why would Sprewell wear blue shoes and not bother with gloves? 197 00:13:42,705 --> 00:13:44,564 This isn't Sprewell. 198 00:13:44,950 --> 00:13:47,945 His mam confirmed he's 6'1", size 12. 199 00:13:48,305 --> 00:13:51,738 These are much smaller. We have a second person at the scene. 200 00:13:54,403 --> 00:13:57,483 What'd you reckon, Lou? Think it could've been a planned hit? 201 00:13:58,790 --> 00:14:00,322 Maybe. 202 00:14:02,276 --> 00:14:04,125 S... sorry I think that... 203 00:14:04,136 --> 00:14:05,613 Oh, it's m-my husband. 204 00:14:05,624 --> 00:14:08,014 Might be about me son. 205 00:14:08,025 --> 00:14:09,855 Okay, shall we all take five? 206 00:14:49,110 --> 00:14:50,728 - Hello. - Vicky Endersley? 207 00:14:50,739 --> 00:14:53,082 - Yeah? - DC Esther Okoye. 208 00:14:53,490 --> 00:14:57,000 - Sorry to trouble you, can I? - Yeah, of course, come in. 209 00:14:59,817 --> 00:15:03,227 You lock all the doors and windows at night? Keep the keys? 210 00:15:03,600 --> 00:15:06,715 - Yeah. - We've had traffickers throw notes into gardens. 211 00:15:06,726 --> 00:15:09,876 - Phones, too. - It's not me first rodeo, love. 212 00:15:10,417 --> 00:15:11,977 Ta, though. 213 00:15:13,937 --> 00:15:16,621 Look. I'm not supposed to be here. 214 00:15:16,632 --> 00:15:18,543 I just wanted to check up on 'em. 215 00:15:20,123 --> 00:15:21,757 Here's me personal number. 216 00:15:21,768 --> 00:15:25,196 Anything you need, day or night, just let me know, okay? 217 00:15:25,296 --> 00:15:26,650 Thank you. 218 00:16:04,750 --> 00:16:08,260 That's not the corpse of Vernon Marley? 219 00:16:08,316 --> 00:16:10,270 Nice to see you too, Lynny. 220 00:16:12,377 --> 00:16:14,927 Have you got a sec? I'm retired. 221 00:16:14,938 --> 00:16:16,258 This is my shop now. 222 00:16:17,664 --> 00:16:19,384 You even in working order? 223 00:16:20,604 --> 00:16:22,844 It's just a chat I'm after. 224 00:16:25,310 --> 00:16:26,590 Come on. 225 00:16:29,416 --> 00:16:32,985 Don't mind me, just picking up the granddaughter. 226 00:16:34,577 --> 00:16:36,887 Oh, this is nice. Bijou feel. 227 00:16:36,904 --> 00:16:39,454 - Aye, aye. - Don't take the piss. 228 00:16:39,465 --> 00:16:42,135 It's mine, and it's safe. 229 00:16:42,146 --> 00:16:45,016 - Safe? - I'm looked after. 230 00:16:45,027 --> 00:16:47,019 - You come to grovel? - Eh? 231 00:16:47,030 --> 00:16:50,332 Yep. That sounds about right. 232 00:16:51,091 --> 00:16:53,295 - You haven't aged a day. - Ahh. 233 00:16:53,306 --> 00:16:54,786 You neither. 234 00:16:56,517 --> 00:16:57,827 I... 235 00:17:03,557 --> 00:17:05,627 I've come to ask a favour. 236 00:17:05,777 --> 00:17:07,757 No favours, no freebies. 237 00:17:07,768 --> 00:17:10,542 This favour's paid. Well paid. 238 00:17:11,599 --> 00:17:15,554 - Go on. - I need you to go into Bradford nick with a tip. 239 00:17:15,591 --> 00:17:18,505 Today. Make 'em listen. They know you. 240 00:17:18,516 --> 00:17:20,346 That's quite the favour. 241 00:17:20,404 --> 00:17:23,314 - What's the tip? - Jimmy Erskine. 242 00:17:23,491 --> 00:17:25,121 Col McHugh's lot are coming to do 243 00:17:25,132 --> 00:17:27,487 some business with him tomorrow night. 244 00:17:27,498 --> 00:17:30,066 I thought you could tell 'em one of your clients blurted it 245 00:17:30,077 --> 00:17:32,006 during his vinegar strokes. 246 00:17:32,730 --> 00:17:35,360 Dropping some big names there, Vern. 247 00:17:35,371 --> 00:17:37,780 - Dangerous names. - 500. 248 00:17:38,770 --> 00:17:40,880 Half now, half later. 249 00:17:40,924 --> 00:17:42,514 A grand. 250 00:17:42,537 --> 00:17:44,008 Today. 251 00:17:44,417 --> 00:17:46,447 And another after. 252 00:17:46,458 --> 00:17:49,858 Sort of people you're talking about, I reckon it's worth it. 253 00:17:53,704 --> 00:17:56,934 - So, your mum's got some big news. - Oh, Cer, can we not? 254 00:17:57,157 --> 00:17:58,909 What is it? 255 00:17:59,111 --> 00:18:00,941 I don't need chivvying along, ta. 256 00:18:01,077 --> 00:18:02,717 Mum, what is it? 257 00:18:04,217 --> 00:18:07,487 I've been thinking about quitting my job. 258 00:18:07,498 --> 00:18:08,968 But I'm not going to. 259 00:18:08,979 --> 00:18:11,089 Not for the time being, at least. 260 00:18:11,140 --> 00:18:12,302 Okay. 261 00:18:12,885 --> 00:18:14,020 Wow. 262 00:18:14,624 --> 00:18:16,054 Well, what's changed your mind? 263 00:18:16,065 --> 00:18:18,588 Er, stability. Continuity. 264 00:18:18,599 --> 00:18:21,137 I don't know, maybe thinking I could actually do some good. 265 00:18:21,148 --> 00:18:22,491 - Okay. - What? 266 00:18:22,593 --> 00:18:24,713 It is possible, you know? 267 00:18:25,217 --> 00:18:28,847 There's some good coppers out there trying to do the right thing. 268 00:18:29,251 --> 00:18:31,051 And a few bad apples, too. 269 00:18:36,938 --> 00:18:40,248 I changed my mind, okay? And I don't appreciate being smoked out. 270 00:18:40,258 --> 00:18:42,328 But you said you couldn't work for Col any more. 271 00:18:42,338 --> 00:18:44,260 That you were ready to chuck your career away to stop. 272 00:18:44,271 --> 00:18:47,297 And now you're staying? Just like that? What... what's changed? 273 00:18:47,308 --> 00:18:49,180 He wouldn't be where he is today without me. 274 00:18:49,191 --> 00:18:50,706 If I quit, he just keeps doing it. 275 00:18:50,717 --> 00:18:53,095 - So what? - So, I can't have that! It's wrong. 276 00:18:53,106 --> 00:18:56,214 - And you've only just realised this? - Yeah, and I'm going to do summat. 277 00:18:56,225 --> 00:18:57,691 What like? Confess? 278 00:18:57,702 --> 00:19:00,372 No, I can't be found out. 279 00:19:00,383 --> 00:19:01,973 Well, what, then? 280 00:19:01,984 --> 00:19:04,327 I promise, I will always keep us safe. 281 00:19:04,338 --> 00:19:06,526 You can't promise that, Lou, because it sounds as if you're 282 00:19:06,537 --> 00:19:08,046 talking about stabbing him in the back! 283 00:19:08,057 --> 00:19:10,857 And that doesn't sound very bloody safe to me. 284 00:19:14,938 --> 00:19:18,328 Suddenly, about 50 thousand-dollar chips 285 00:19:18,338 --> 00:19:21,378 roll out of this guy's sleeve, onto the table, tink, tink, tink, 286 00:19:21,389 --> 00:19:23,219 tink, tink, tink, tink, tink, tink. 287 00:19:23,230 --> 00:19:25,370 Like I've pulled the lever, and he was paying out! 288 00:19:25,381 --> 00:19:27,767 And what did you do?! 289 00:19:27,778 --> 00:19:29,082 I didn't do anything. 290 00:19:29,093 --> 00:19:32,504 Casino lads, you know, they might've done something, but I didn't ask. 291 00:19:32,515 --> 00:19:35,420 I wasn't feeling that concerned for his welfare by that point, y'know? 292 00:19:35,431 --> 00:19:37,567 Fucking... 293 00:19:37,578 --> 00:19:43,578 Col, I swear, you have no idea how boring most of these dinners are. 294 00:19:43,830 --> 00:19:46,900 But, er, speaking of paying out, 295 00:19:46,911 --> 00:19:49,725 I suppose we'd better talk business for at least five minutes. 296 00:19:49,736 --> 00:19:51,211 Aye, well, make it three and it's a deal. 297 00:19:52,924 --> 00:19:54,427 Well... 298 00:19:54,438 --> 00:19:57,406 - everyone's delighted with Shearhills Rise. - Good. 299 00:19:57,417 --> 00:20:00,287 We're projecting an even better return than we'd hoped, so... 300 00:20:00,298 --> 00:20:01,372 - Good. - ... happy days! 301 00:20:01,383 --> 00:20:03,398 - Good. - And, erm, 302 00:20:03,409 --> 00:20:05,452 the Sheffield development? 303 00:20:05,537 --> 00:20:07,086 Well, erm... 304 00:20:07,424 --> 00:20:12,614 the feeling is, we'd love ya to be onboard in Sheffield. 305 00:20:12,764 --> 00:20:16,754 But... it's a much bigger project than your own, 306 00:20:16,765 --> 00:20:21,673 and there are other institutional investors who, erm... 307 00:20:21,924 --> 00:20:26,632 Well, they might not feel entirely comfortable working with you. 308 00:20:26,957 --> 00:20:28,437 Oh? 309 00:20:33,623 --> 00:20:35,653 I told you. 310 00:20:35,804 --> 00:20:37,324 I told you. 311 00:20:38,450 --> 00:20:40,530 And why would that be, Howard? 312 00:20:42,303 --> 00:20:45,232 Do they think the Queen looks the other way on my money, or what? 313 00:20:45,243 --> 00:20:48,003 No, no, it's, er... 314 00:20:48,251 --> 00:20:54,251 It's unfair, we know that, but, erm, at this scale, 315 00:20:54,724 --> 00:20:58,799 there's a certain... optics problem. 316 00:20:58,810 --> 00:21:01,000 What optics problem? 317 00:21:01,104 --> 00:21:02,864 Like cataracts or something? 318 00:21:03,511 --> 00:21:05,261 No, what we mean is... 319 00:21:05,431 --> 00:21:07,431 I know what you fucking mean! 320 00:21:23,338 --> 00:21:25,648 If you're angry with me, shout. Be brave. 321 00:21:25,658 --> 00:21:28,657 - But don't bring this into our home, okay? - I can't be one of those people. 322 00:21:28,668 --> 00:21:30,366 I'm not asking you to be. 323 00:21:30,379 --> 00:21:32,123 We don't even need this. We're doing well. 324 00:21:32,134 --> 00:21:33,391 We're about to be doing even fucking better. 325 00:21:33,402 --> 00:21:35,860 And it could all be gone like this! 326 00:21:37,291 --> 00:21:40,001 I need something else, for me and Donal. 327 00:21:40,012 --> 00:21:42,242 Something that can't be taken away so easily. 328 00:21:42,253 --> 00:21:44,483 - And where am I in all that? - In prison, dead. 329 00:21:44,494 --> 00:21:45,852 What? 330 00:21:45,863 --> 00:21:48,292 You're so careful, it couldn't happen? 331 00:21:51,557 --> 00:21:53,414 Come on, I know who you are. 332 00:21:53,425 --> 00:21:55,161 I know you can't change. 333 00:21:57,051 --> 00:21:59,411 But I can't be left with nothing. 334 00:22:00,690 --> 00:22:02,250 We've lost enough. 335 00:22:13,883 --> 00:22:16,477 - Yeah? - It's on with our friend in Bradford. 336 00:22:16,488 --> 00:22:19,687 Two of ours are meeting two of his tonight for the handover. 337 00:22:20,090 --> 00:22:21,610 Speak later. 338 00:22:31,137 --> 00:22:33,607 I can't do this any more. 339 00:22:33,677 --> 00:22:35,469 You and me. 340 00:22:36,084 --> 00:22:37,948 Not like this. 341 00:22:38,161 --> 00:22:42,260 You said we'd be free of him, this weight that's been on us... 342 00:22:42,697 --> 00:22:45,180 for so long I'd forgotten it was even there. 343 00:22:45,191 --> 00:22:48,216 And now it's gone, I can't go back. 344 00:22:48,227 --> 00:22:50,273 We will be free of him. I promise ya. 345 00:22:50,284 --> 00:22:51,760 - I just need to sort it... - Well, quit, then. 346 00:22:51,771 --> 00:22:53,927 I can't just walk away. Cer, 347 00:22:53,938 --> 00:22:56,225 - people are going to die. - What, dealers and scumbags? 348 00:22:56,236 --> 00:22:58,667 - It's never just them, you know that. - It's not your responsibility. 349 00:22:58,678 --> 00:23:00,560 - Yes, it is! - I don't care, Lou! 350 00:23:00,571 --> 00:23:02,126 I care about our boy. 351 00:23:02,137 --> 00:23:03,967 I care about this family. 352 00:23:04,124 --> 00:23:07,474 You-you can carrying working for Col, or you can quit. 353 00:23:07,485 --> 00:23:10,635 Those are the two people that you get to be, so choose. 354 00:23:10,646 --> 00:23:14,667 Anything else, anything that puts Owen at harm's way, I'll leave. 355 00:23:16,044 --> 00:23:17,764 And I'll take him with me. 356 00:23:42,190 --> 00:23:44,750 Where the fuck is Jimmy? They should be here by now. 357 00:23:53,376 --> 00:23:56,086 Fuck, it's the Maliks, we've been set up! 358 00:24:20,223 --> 00:24:22,093 It's Saturday morning, Phil. 359 00:24:22,283 --> 00:24:25,673 Two McHugh group members were attacked in Bradford last night. 360 00:24:25,684 --> 00:24:29,634 Artem Davydenko and Kane Woodling, beaten and knifed. 361 00:24:29,645 --> 00:24:32,475 They're in hospital, but they're both stable. 362 00:24:32,486 --> 00:24:35,556 - Has Bradford been in touch? - Not yet. 363 00:24:35,567 --> 00:24:38,717 Okay, well, let me know. You can reach me all day. 364 00:24:39,184 --> 00:24:40,824 Cheers, Phil. 365 00:24:50,990 --> 00:24:52,380 What's happened? 366 00:24:52,391 --> 00:24:54,221 Your pal shafted us. 367 00:24:54,232 --> 00:24:57,382 The Maliks showed up instead of Jimmy and battered Col's lads. 368 00:24:57,497 --> 00:25:00,175 - What exactly did you tell her? - What we agreed! 369 00:25:00,186 --> 00:25:02,546 Well, wherever she took it, it weren't Bradford nick. 370 00:25:02,557 --> 00:25:03,558 It don't make sense. 371 00:25:03,569 --> 00:25:06,058 The Lynne I know would never leave a grand on t'table. 372 00:25:06,069 --> 00:25:08,179 Vernon, people change! 373 00:25:08,190 --> 00:25:09,921 Shit. 374 00:25:10,377 --> 00:25:12,657 She said she were being "looked after". 375 00:25:14,084 --> 00:25:16,999 She pays a crew for protection. 376 00:25:17,010 --> 00:25:18,874 - The Maliks! - She must've taken it to them. 377 00:25:18,885 --> 00:25:20,995 I'm so stupid. I thought I knew her. 378 00:25:21,006 --> 00:25:22,690 Okay, this is now going to escalate, Vern! 379 00:25:22,701 --> 00:25:24,905 And Col is going to retaliate and people are going to die, 380 00:25:24,916 --> 00:25:26,422 because of me. 381 00:25:26,570 --> 00:25:28,849 - Wait! - I need to find Col and fix this. 382 00:25:30,457 --> 00:25:31,866 Come here. 383 00:25:32,530 --> 00:25:33,650 Here. 384 00:25:36,144 --> 00:25:38,788 - What the hell is that?! - I'm not a popular man. 385 00:25:38,799 --> 00:25:40,447 Take it, keep it at home. 386 00:25:40,458 --> 00:25:42,048 You don't know who knows what now. 387 00:25:42,059 --> 00:25:44,546 I'll be all right, I've got a spare buried under t'garden gnome. 388 00:25:44,557 --> 00:25:47,837 - No joke. - Okay, don't be daft! Go put it back now. 389 00:25:47,848 --> 00:25:49,878 Or better yet just... get rid. 390 00:25:49,889 --> 00:25:52,159 Slack, I'm sorry! 391 00:25:52,370 --> 00:25:54,330 I'm s... 392 00:25:55,550 --> 00:25:56,865 Fucking Jimmy. 393 00:25:56,876 --> 00:25:59,826 - So, what's our next move? - What's our move? 394 00:25:59,837 --> 00:26:02,867 Maliks just put two of ours in hospital and stolen 80 grand. 395 00:26:02,878 --> 00:26:05,842 A fucking big move is what it shall be, Curtis. 396 00:26:06,189 --> 00:26:09,099 - Wars are never good for business. - This is more than business. 397 00:26:09,110 --> 00:26:10,510 He's right. 398 00:26:12,377 --> 00:26:13,967 All right. 399 00:26:14,137 --> 00:26:16,927 Well, you're looking to expand. 400 00:26:16,938 --> 00:26:19,254 If we really took care of the Maliks, 401 00:26:19,265 --> 00:26:21,895 Jimmy'd have no choice but to sell to us. 402 00:26:21,906 --> 00:26:25,272 And with them gone, maybe we could even... 403 00:26:25,283 --> 00:26:26,803 Don't say it. 404 00:26:28,057 --> 00:26:30,567 Maybe even take over Bradford. 405 00:26:33,804 --> 00:26:35,524 The copper wants to meet. 406 00:27:16,310 --> 00:27:19,484 So, was it the Maliks? That jumped your boys? 407 00:27:20,664 --> 00:27:23,184 So, what now? Start a war? 408 00:27:24,384 --> 00:27:26,614 Maybe we need a wee war. 409 00:27:26,977 --> 00:27:28,977 This isn't like you. What's the angle? 410 00:27:30,230 --> 00:27:34,042 There'd be other benefits to us, if the Maliks were out of the picture. 411 00:27:34,053 --> 00:27:36,723 Don't do this, Col, it's a bad idea. 412 00:27:36,917 --> 00:27:39,746 You tried to steal their supplier, you got caught, let it lie. 413 00:27:39,757 --> 00:27:41,251 I can't. 414 00:27:41,997 --> 00:27:43,717 There's an expectation. 415 00:27:48,418 --> 00:27:50,898 What if I can get the Maliks out the way for ya? 416 00:27:53,623 --> 00:27:55,333 Don't have to be complicated. 417 00:27:55,417 --> 00:27:57,695 All you've got to do is get one of your runners to plant 418 00:27:57,706 --> 00:27:59,296 some class A in their car. 419 00:27:59,477 --> 00:28:01,867 Phone us on a tip-off, I hard stop them. 420 00:28:01,970 --> 00:28:04,862 They get a stretch as big as the stash you're willing to lose. 421 00:28:04,873 --> 00:28:06,473 Boss, we've got to hit 'em. 422 00:28:07,470 --> 00:28:09,660 I get it, you don't want to lose face. 423 00:28:09,671 --> 00:28:12,181 Do it my way, and Aftar and Adib Malik will be playing 424 00:28:12,192 --> 00:28:13,684 "hunt the soap" by the weekend. 425 00:28:13,695 --> 00:28:15,925 No mess, no fuss, no risk to ya. 426 00:28:16,437 --> 00:28:18,317 No dead bodies. 427 00:28:21,077 --> 00:28:23,627 How would a Leeds DI collar Bradford's top dealers 428 00:28:23,638 --> 00:28:24,992 without raising eyebrows? 429 00:28:25,003 --> 00:28:27,676 I'd do it round here, somehow. On my patch. 430 00:28:30,894 --> 00:28:31,987 Need to be soon. 431 00:28:31,998 --> 00:28:34,378 I can't have people wondering why I'm not punching back. 432 00:28:34,389 --> 00:28:36,779 Just tell me when. 433 00:28:36,963 --> 00:28:38,483 Boss. 434 00:28:40,197 --> 00:28:42,157 Well, this could be hard to explain. 435 00:28:43,284 --> 00:28:44,917 Fuck's sake, turn it off! 436 00:28:44,928 --> 00:28:46,857 Who drives off covered in soap?! 437 00:28:49,956 --> 00:28:52,728 - Do you know her? - Yeah, Marriott. 438 00:28:52,739 --> 00:28:54,601 Keen, green, and clean. 439 00:28:55,123 --> 00:28:57,883 - How dark are these tints? - Well, not dark enough. 440 00:28:59,350 --> 00:29:01,980 Bulge, get out. Tell 'em they've missed a bit. 441 00:29:01,991 --> 00:29:03,751 Leave the door open, yeah? 442 00:29:06,777 --> 00:29:09,139 Oi! You missed a bit. 443 00:29:09,284 --> 00:29:10,764 Do it properly. 444 00:29:17,131 --> 00:29:18,669 There we go. 445 00:29:19,437 --> 00:29:20,676 Fuck. 446 00:29:22,250 --> 00:29:25,602 It's funny how you used to live for that feeling, y'know? 447 00:29:25,613 --> 00:29:28,413 Coming that close to fate and just getting away with it. 448 00:29:30,110 --> 00:29:32,715 But these days, fate's a cock tease. 449 00:29:35,771 --> 00:29:37,331 Bulge, give her the phone. 450 00:29:38,497 --> 00:29:40,127 You're meeting too much. 451 00:29:40,138 --> 00:29:42,048 That's the new encro. 452 00:29:42,059 --> 00:29:43,729 Server's in Thailand. 453 00:29:43,740 --> 00:29:45,053 It's safe to talk. 454 00:29:45,064 --> 00:29:46,772 No names and places, though. 455 00:29:48,330 --> 00:29:49,738 I'll make it happen. 456 00:29:49,749 --> 00:29:51,749 Bulgey'll be in touch when it's on. 457 00:30:06,024 --> 00:30:07,800 That's 1-10. 458 00:30:08,123 --> 00:30:10,913 Well, it needs to be 1-40 for damp course. 459 00:30:10,924 --> 00:30:13,274 The slabs'll have to come out. 460 00:30:13,285 --> 00:30:15,155 That adds another day. 461 00:30:15,263 --> 00:30:17,082 Two, maybe. 462 00:30:18,017 --> 00:30:19,342 Sorry, boss. 463 00:30:19,353 --> 00:30:20,553 Yeah. 464 00:30:31,024 --> 00:30:34,824 Right, sod this. Come on, lads, we're off to t'pub. I'm buying. 465 00:30:38,164 --> 00:30:40,164 It's Ceri, leave a message. 466 00:30:43,130 --> 00:30:45,312 I'm sorry about last night. 467 00:30:45,643 --> 00:30:49,113 There's nowt I care about more than you and Owen. 468 00:30:49,124 --> 00:30:52,082 But... I have to put this right. 469 00:30:52,093 --> 00:30:54,773 I just, I can't explain it... 470 00:30:56,850 --> 00:30:58,290 Message deleted. 471 00:31:39,857 --> 00:31:41,442 Hello? 472 00:31:42,257 --> 00:31:43,617 Hello? 473 00:31:47,870 --> 00:31:49,430 Is anyone there? 474 00:31:53,782 --> 00:31:54,982 Apushi mek! 475 00:32:02,777 --> 00:32:04,337 Hiya, sweetheart. 476 00:32:07,003 --> 00:32:09,123 You're a good girl, aren't you, Kiwi? 477 00:32:46,044 --> 00:32:48,874 Okay, so... I made a friend. 478 00:32:48,971 --> 00:32:51,321 From group. We're going into town. 479 00:32:51,332 --> 00:32:53,453 Yeah, I'll get him to drop me off if I get tired. 480 00:32:53,464 --> 00:32:54,774 No, I have not been groomed. 481 00:32:54,785 --> 00:32:56,485 Does that cover it? 482 00:32:56,496 --> 00:32:59,326 Er, no, that does not cover it. 483 00:32:59,377 --> 00:33:01,066 You're not ready to go out on your own. 484 00:33:01,077 --> 00:33:03,627 - I won't be on my own! - Who is this lad? 485 00:33:03,784 --> 00:33:05,174 His name's James. 486 00:33:05,185 --> 00:33:07,286 He comes to the group cos his girlfriend died. 487 00:33:07,297 --> 00:33:09,687 He didn't kill her, far as I know. 488 00:33:09,724 --> 00:33:11,604 Ha-ha. Very funny. 489 00:33:12,677 --> 00:33:14,959 Sorry, love, I just... I don't think it's a good idea. 490 00:33:14,970 --> 00:33:17,926 You're... I hate saying it, but you're vulnerable. 491 00:33:17,937 --> 00:33:20,493 Mum! I might need this chair for the rest of me life. 492 00:33:20,504 --> 00:33:22,174 I-I need to get used to it. 493 00:33:22,185 --> 00:33:23,815 You need to get used to it. 494 00:33:23,908 --> 00:33:25,308 What if something happens? 495 00:33:25,319 --> 00:33:26,759 It already did. 496 00:33:31,877 --> 00:33:33,562 I'll drop you off. 497 00:33:33,783 --> 00:33:34,929 Wherever. 498 00:33:38,311 --> 00:33:39,831 Come on. 499 00:33:44,351 --> 00:33:46,101 Oi! Are you not worried? 500 00:33:46,344 --> 00:33:48,984 'Course I'm worried. But he's right. 501 00:33:49,950 --> 00:33:53,580 You take Kiwi out? I'm going to pop to me mum and dad's after. 502 00:33:53,644 --> 00:33:55,085 Why? 503 00:33:56,218 --> 00:33:57,618 Yeah. Fine. 504 00:34:02,717 --> 00:34:05,269 Love, Owen, keep your phone on! 505 00:34:05,280 --> 00:34:07,870 Why would I turn it off? I'm not 100. 506 00:34:07,910 --> 00:34:09,650 - You all set? - Yeah. 507 00:34:19,830 --> 00:34:21,110 Here you are. 508 00:34:24,490 --> 00:34:28,320 You know, your mum, she's not finding any of this easy. 509 00:34:28,390 --> 00:34:31,620 - She struggles when she can't... - Control everything? 510 00:34:31,777 --> 00:34:33,697 Yeah, sort of. 511 00:34:34,770 --> 00:34:36,410 So, that's it, is it? 512 00:34:37,477 --> 00:34:40,277 It didn't leave me braindead. I know summat's going on. 513 00:34:43,197 --> 00:34:45,827 - I'll wait till he gets here, shall I? - Please don't. 514 00:34:45,838 --> 00:34:47,508 I'd like to meet this James. 515 00:34:47,519 --> 00:34:49,956 Dad. I'm okay. 516 00:34:52,923 --> 00:34:54,403 Okay. 517 00:34:56,344 --> 00:34:58,984 Have fun. Be safe. 518 00:35:26,772 --> 00:35:28,898 _ 519 00:35:56,670 --> 00:35:59,440 - Yeah? - Got a favour to ask. 520 00:35:59,451 --> 00:36:02,339 There's a fella in there with ya, name's Zada. 521 00:36:02,350 --> 00:36:06,460 He needs an introduction to some friends of ours, today. 522 00:36:06,471 --> 00:36:07,742 Okay? 523 00:36:08,343 --> 00:36:10,365 - Mehmood Zada? - Yeah, and what? 524 00:36:11,757 --> 00:36:13,717 Get off me! Get off me! 525 00:36:38,737 --> 00:36:41,607 Relax. She's not a police dog. 526 00:36:41,764 --> 00:36:44,794 Black Mercedes GLC. 527 00:36:44,805 --> 00:36:47,795 LS70 VKA. 528 00:36:47,806 --> 00:36:52,036 The Maliks will be visiting Oakdale Prison, 11am tomorrow. 529 00:36:52,047 --> 00:36:54,237 - Got it? - Tomorrow? 530 00:36:54,248 --> 00:36:55,798 Problem? 531 00:36:55,809 --> 00:36:58,609 How do you know they'll be visiting Oakdale tomorrow? 532 00:37:00,404 --> 00:37:02,004 I need to justify the stop. 533 00:37:04,471 --> 00:37:07,261 You remember Mehmood Zada? 534 00:37:07,272 --> 00:37:10,742 The cabbie you fitted up to cover for our lad Kevin? 535 00:37:10,753 --> 00:37:12,767 He's a Maliks' uncle, or summat. 536 00:37:12,778 --> 00:37:16,248 An innocent man doing eight years, thanks to you. 537 00:37:16,331 --> 00:37:18,761 They're visiting him. 538 00:37:18,910 --> 00:37:20,056 How'd you know that? 539 00:37:20,067 --> 00:37:21,577 He's helped us out again. 540 00:37:21,588 --> 00:37:23,628 Had himself a little accident. 541 00:37:35,613 --> 00:37:37,266 - You got it? - Right, right. 542 00:37:37,277 --> 00:37:39,037 Get up, yep, that's on, push. 543 00:37:49,130 --> 00:37:50,440 This place is ace. 544 00:37:50,451 --> 00:37:52,801 I used to come on a weekend. 545 00:37:52,812 --> 00:37:56,002 I'd sit here while she were in there. 546 00:37:56,013 --> 00:37:58,243 Always buying weird shit. 547 00:37:58,254 --> 00:38:00,244 Mad clothes. 548 00:38:00,255 --> 00:38:01,785 Your girlfriend? 549 00:38:01,982 --> 00:38:03,090 No. 550 00:38:03,937 --> 00:38:05,742 No. Sister. 551 00:38:06,290 --> 00:38:08,286 Before she died. 552 00:38:08,517 --> 00:38:10,381 Oh, right. 553 00:38:11,104 --> 00:38:14,099 Sorry, you only ever said "someone close", I didn't... 554 00:38:14,110 --> 00:38:15,590 S'alright. 555 00:38:17,177 --> 00:38:18,703 Is it wrong to ask how she died? 556 00:38:18,714 --> 00:38:22,464 It were an accident. I come now to remember her. 557 00:38:22,550 --> 00:38:24,140 Can't do it at home. 558 00:38:24,151 --> 00:38:25,301 No? 559 00:38:25,377 --> 00:38:27,300 My folks are a bit... 560 00:38:28,110 --> 00:38:29,976 weird about it. 561 00:38:30,790 --> 00:38:32,430 We never talk about it. 562 00:38:35,624 --> 00:38:37,424 You need to go easy on that. 563 00:38:56,077 --> 00:38:58,171 I don't want to go home. 564 00:38:58,704 --> 00:38:59,944 Why not? 565 00:39:00,957 --> 00:39:02,707 I don't know. 566 00:39:03,004 --> 00:39:04,773 Things are weird. 567 00:39:04,784 --> 00:39:07,094 Super-tense like... 568 00:39:07,105 --> 00:39:09,575 something's going on with me mum and dad. 569 00:39:09,612 --> 00:39:11,936 Stuff they don't want me to know. 570 00:39:12,397 --> 00:39:14,467 You know what parents are like. 571 00:39:14,797 --> 00:39:16,317 What sort of stuff? 572 00:39:19,684 --> 00:39:21,672 You can tell me, you know? 573 00:39:22,163 --> 00:39:25,298 Sad Bastards Squad forever, eh? 574 00:39:48,804 --> 00:39:50,634 We've got a problem. 575 00:39:50,864 --> 00:39:52,937 We couldn't get the gear in the car. 576 00:39:54,277 --> 00:39:55,997 We're going to have to call it off. 577 00:39:57,337 --> 00:39:59,682 No, wait, wait, we can still do this. 578 00:39:59,693 --> 00:40:02,959 Erm, I'll do it when I pick 'em up. 579 00:40:03,324 --> 00:40:05,194 I've done it before. 580 00:40:05,237 --> 00:40:06,797 How soon can you get me summat? 581 00:40:08,084 --> 00:40:10,524 She says she'll plant it when she pulls 'em over. 582 00:40:15,997 --> 00:40:18,477 Somebody'll drop something off in the next hour. 583 00:41:13,730 --> 00:41:16,233 Artem Davydenko's discharged himself from hospital, 584 00:41:16,244 --> 00:41:19,260 despite having a broken collarbone. Shall we pick him up? 585 00:41:19,271 --> 00:41:21,381 On what charge? Having his head kicked in? 586 00:41:21,477 --> 00:41:23,990 Right! Everyone! On me for a sec. 587 00:41:24,001 --> 00:41:25,911 We've just had an anonymous tip. 588 00:41:25,922 --> 00:41:29,007 Bradford's famous Malik brothers are coming our way right now, 589 00:41:29,018 --> 00:41:31,392 supposedly holding. So, do we pull 'em? 590 00:41:31,403 --> 00:41:33,082 They're on the road now, we'll have to move, 591 00:41:33,093 --> 00:41:34,301 and it'll have to be a hard stop. 592 00:41:34,312 --> 00:41:36,706 I say we do, Ma'am. Even if it's bollocks, at least 593 00:41:36,717 --> 00:41:38,732 they'll know they don't have the freedom of the city. 594 00:41:38,743 --> 00:41:40,653 - I can lead. - Okay. 595 00:41:40,937 --> 00:41:42,697 I'll call ARU. Get moving. 596 00:41:59,070 --> 00:42:01,540 Target vehicle's just about to pass junction three. 597 00:42:01,551 --> 00:42:03,941 Now's the right time, dispatch, over. 598 00:42:04,137 --> 00:42:08,048 Copy that, Lima Delta. OCT, does that work for you, over? 599 00:42:08,059 --> 00:42:11,007 OCT here, dispatch, now is good for us, over. 600 00:42:11,018 --> 00:42:13,055 Copy that. Let's let them know we're here. 601 00:42:13,066 --> 00:42:15,096 All units, go for stop. 602 00:42:40,052 --> 00:42:41,300 Right, we're up. 603 00:42:41,311 --> 00:42:45,309 - Out of the car now! Get out! Get out! - Get out the vehicle! 604 00:42:45,320 --> 00:42:47,821 Hands on your heads! Do it now, walk towards me! 605 00:42:47,832 --> 00:42:50,396 - Move! Move! Move! Come on! - Do it now! Hands on your heads! 606 00:42:50,407 --> 00:42:51,826 Down on your knees, get down on your knees now! 607 00:42:51,837 --> 00:42:54,403 - Do it now! - Do it now! 608 00:42:54,922 --> 00:42:56,523 Cover on! 609 00:42:57,163 --> 00:42:59,246 Don't make it difficult. Don't move! 610 00:42:59,257 --> 00:43:00,657 Fuck is this?! 611 00:43:01,804 --> 00:43:03,644 Welcome to Leeds, lads. 612 00:43:06,497 --> 00:43:10,127 - Any chance of a passcode? - I'm afraid we've forgotten them. 613 00:43:10,277 --> 00:43:12,021 This is bullshit-and-a-half! 614 00:43:12,032 --> 00:43:15,079 I'm going to check the car, Est'. Tell 'em to chill out. 615 00:43:18,750 --> 00:43:20,950 Check the boot for concealment. 616 00:43:26,490 --> 00:43:28,157 Bloody hell's all this? 617 00:43:28,270 --> 00:43:30,271 That is pakora. 618 00:43:31,444 --> 00:43:34,134 We'll have to strip it down, Ma'am, back at Shipcross. 619 00:43:34,145 --> 00:43:35,238 All right. 620 00:43:36,218 --> 00:43:39,035 Dispatch, can we have a full forensic lift, please? 621 00:43:39,417 --> 00:43:41,697 Copy that. On its way. Stand by. 622 00:43:55,857 --> 00:43:59,447 - What's with the food? - For the Sadida Centre Food Bank. 623 00:43:59,458 --> 00:44:02,008 Of course, you'll make sure it gets there safely. 624 00:44:02,019 --> 00:44:03,889 Oh, we'll do our best. 625 00:44:03,900 --> 00:44:06,127 It's a good schtick, this, I like it. I've seen it before. 626 00:44:06,138 --> 00:44:07,608 The Robin Hood drug dealer. 627 00:44:07,619 --> 00:44:09,369 Sorry, you've lost me. 628 00:44:09,380 --> 00:44:11,370 Oh, humour me for a minute, Aftar. 629 00:44:11,381 --> 00:44:14,431 Let's say a pillar of the community like yourself did, in fact, 630 00:44:14,442 --> 00:44:17,192 shift millions of pounds' worth of gear every year on the side. 631 00:44:17,203 --> 00:44:18,559 How might that square? 632 00:44:18,570 --> 00:44:21,429 What with you being a role model, and a good Muslim, and all that? 633 00:44:21,440 --> 00:44:22,964 Hypothetically, of course. 634 00:44:22,975 --> 00:44:24,219 Hypothetically? 635 00:44:24,656 --> 00:44:26,712 I think it'd depend on who he was selling to. 636 00:44:26,723 --> 00:44:29,633 If it's to people who wouldn't piss on him if he was on fire, 637 00:44:29,644 --> 00:44:33,012 but the community got the rewards, I think I'd understand. 638 00:44:33,297 --> 00:44:36,287 His "community" got the rewards. I see. 639 00:44:36,298 --> 00:44:40,008 And do the "community" get a go in your Merc? Is there a rota? 640 00:44:40,019 --> 00:44:43,689 The best thing about this hypothetical person? 641 00:44:43,737 --> 00:44:46,492 He doesn't have to justify himself to you. 642 00:44:47,284 --> 00:44:49,514 Car's registered to their events company. 643 00:44:49,525 --> 00:44:50,991 Nothing outstanding. 644 00:44:51,002 --> 00:44:52,672 Other lad's Khafiz Zada. 645 00:44:52,683 --> 00:44:54,923 - No record. - Zada? 646 00:44:55,577 --> 00:44:57,287 His dad's in Oakdale. 647 00:44:57,298 --> 00:44:59,248 Got attacked. 648 00:44:59,259 --> 00:45:01,169 We were taking him to visit. 649 00:45:01,180 --> 00:45:05,850 Feeling good about your morning's work so far, Detective Inspector? 650 00:45:05,950 --> 00:45:07,790 What you looking at? 651 00:45:09,550 --> 00:45:11,670 Baggies containing white powder, Ma'am. 652 00:45:13,583 --> 00:45:15,810 - Good work, lads. Good work. - Yes. 653 00:45:15,856 --> 00:45:18,768 Aftar Malik, Adib Malik, and Khafiz Zada, 654 00:45:18,779 --> 00:45:21,364 - you're under arrest... - Get this on record! Whatever that is, 655 00:45:21,374 --> 00:45:22,888 it's been planted! 656 00:45:22,899 --> 00:45:24,993 You won't find our fingerprints on it. 657 00:45:25,004 --> 00:45:26,982 Your statement has been noted and will be treated with 658 00:45:26,993 --> 00:45:28,753 the seriousness that it warrants. 659 00:45:42,611 --> 00:45:45,381 "No comment" all round from the Malik brothers. 660 00:45:45,783 --> 00:45:48,167 Go easy on Zada. He's got nowt to do with this. 661 00:45:48,178 --> 00:45:51,493 Sure, but you know the Maliks'll get him to say the coke's his. 662 00:45:53,670 --> 00:45:55,270 - Keep trying. - Ta. 663 00:46:02,750 --> 00:46:05,453 It's a dirty business, doing good. 664 00:46:06,150 --> 00:46:08,232 I'm not doing good. I'm making things worse. 665 00:46:08,243 --> 00:46:10,927 - You stopped a gang war. - Which I started. 666 00:46:10,938 --> 00:46:13,128 With a little help from you. 667 00:46:13,418 --> 00:46:15,459 Now, Mehmood Zada's in a hospital bed. 668 00:46:15,470 --> 00:46:17,180 His son's in a cell. 669 00:46:17,191 --> 00:46:19,973 And if it weren't for me, they'd both be at home. 670 00:46:19,984 --> 00:46:22,033 So, maybe you're right, maybe there's no way out. 671 00:46:22,044 --> 00:46:24,028 No free way out, no. 672 00:46:26,931 --> 00:46:29,668 Say you did manage to send McHugh down, 673 00:46:29,679 --> 00:46:31,587 and he never suspected you. 674 00:46:31,598 --> 00:46:33,158 What would you do, then? 675 00:46:34,504 --> 00:46:37,253 Go clean. Go straight. 676 00:46:37,264 --> 00:46:39,534 That settles the bill, does it? 677 00:46:39,545 --> 00:46:41,695 What do you mean? 678 00:46:41,706 --> 00:46:43,896 McHugh picks up the whole tab. 679 00:46:43,907 --> 00:46:46,257 You don't pay a penny. 680 00:46:46,268 --> 00:46:49,418 Well, I pay by shutting him down and risking everything to do it. 681 00:46:49,429 --> 00:46:52,419 Pull it off, though, you'll come out golden. 682 00:46:52,430 --> 00:46:55,420 No confessing to your own crimes. 683 00:46:55,544 --> 00:46:57,654 Well, what would you call 'em? 684 00:46:57,665 --> 00:46:59,585 I thought all confession was selfish? 685 00:46:59,596 --> 00:47:01,386 Here's what I think. 686 00:47:01,463 --> 00:47:04,090 You reckon you get rid of Col, and your guilt goes with him. 687 00:47:04,101 --> 00:47:05,501 But I'm not so sure. 688 00:47:07,324 --> 00:47:09,503 You're trying to make a deal with your own conscience. 689 00:47:09,514 --> 00:47:11,784 But the conscience doesn't negotiate. 690 00:47:11,890 --> 00:47:14,967 Tell me this, Vern, if you're so wise, 691 00:47:14,978 --> 00:47:17,698 how come you let your pal in Bradford sell us out? 692 00:47:19,404 --> 00:47:21,539 Well, I'm only a carrier of wisdom. 693 00:47:21,550 --> 00:47:24,510 I don't suffer from the condition myself. 694 00:47:25,590 --> 00:47:26,870 I should go. 695 00:47:51,984 --> 00:47:53,814 She pulled it off. 696 00:47:53,825 --> 00:47:55,867 Maliks are off the street. 697 00:47:56,390 --> 00:47:58,110 Still think we should've hit 'em. 698 00:48:00,170 --> 00:48:01,570 Need me for this? 699 00:48:03,790 --> 00:48:05,150 No. 700 00:48:16,051 --> 00:48:17,771 Love these houses. 701 00:48:19,051 --> 00:48:20,451 Col! 702 00:48:23,031 --> 00:48:25,041 I was going to call you. 703 00:48:25,377 --> 00:48:27,411 About the dinner the other night, we didn't mean to... 704 00:48:27,422 --> 00:48:29,431 What kind of stone is that? 705 00:48:29,877 --> 00:48:32,837 Er... I don't know, actually. 706 00:48:37,270 --> 00:48:39,580 Listen, I know what the gossip is. 707 00:48:39,591 --> 00:48:41,791 I get where it comes from, y'know? 708 00:48:45,077 --> 00:48:49,387 I've committed the heinous crime of being an outsider who's done... 709 00:48:49,573 --> 00:48:51,048 a wee bit okay for himself. 710 00:48:51,058 --> 00:48:54,458 And, granted, when I was young, I was a very silly boy. 711 00:48:57,297 --> 00:48:59,417 But say that it was all true. 712 00:49:00,997 --> 00:49:05,067 Say I really was all those things that people say that I am. 713 00:49:05,131 --> 00:49:07,481 Did I choose to be? 714 00:49:07,584 --> 00:49:09,894 Do any of us choose? 715 00:49:10,017 --> 00:49:12,118 We're made the way we're made, aren't we? 716 00:49:12,129 --> 00:49:15,169 And we get stuck... where we get stuck. 717 00:49:17,817 --> 00:49:20,767 You didn't choose to be this, did you, Howard? 718 00:49:21,002 --> 00:49:23,568 You didn't choose to be a soft-bellied, limp-dicked, 719 00:49:23,579 --> 00:49:26,909 sweaty little bean-counter whose own wife must despise him? 720 00:49:29,298 --> 00:49:33,092 How often does she let you get your thunder-thigh over, Howard? 721 00:49:33,103 --> 00:49:35,783 Strictly Valentine's and birthdays, am I close? 722 00:49:44,364 --> 00:49:46,844 We never chose to be the people that we are. 723 00:49:49,064 --> 00:49:52,184 But we get punished for being them, anyway, y'know? 724 00:49:55,490 --> 00:49:58,735 Col, let me talk to the other partners. Possibly... 725 00:49:58,746 --> 00:50:02,435 You do what you think's right, Howard. You search your heart. 726 00:50:04,257 --> 00:50:05,737 Okay. 727 00:50:07,257 --> 00:50:09,537 It's a cracking house though, really. 728 00:50:10,790 --> 00:50:13,340 You got plenty of smoke alarms? 729 00:50:13,351 --> 00:50:16,821 They just need checking regularly, though, right? 730 00:50:17,237 --> 00:50:19,797 Batteries run down quicker than you think. 731 00:50:37,171 --> 00:50:38,561 Evening. 732 00:50:38,657 --> 00:50:40,985 You haven't told me how your day went. 733 00:50:40,996 --> 00:50:43,586 That's right, I didn't. 734 00:50:43,973 --> 00:50:47,408 Come on, I'm trying here, love. I don't know what you want from me. 735 00:50:47,418 --> 00:50:50,080 I want you to treat me like an adult. 736 00:50:50,698 --> 00:50:53,035 I want you to accept what's happened. 737 00:50:53,538 --> 00:50:56,938 And I want you to be honest with me. 738 00:50:57,950 --> 00:50:59,595 Well, okay. 739 00:50:59,606 --> 00:51:02,205 It's quite a list of things to work through. 740 00:51:02,505 --> 00:51:03,645 Hmm. 741 00:51:04,931 --> 00:51:06,171 Can I see? 742 00:51:11,204 --> 00:51:13,201 Is this you dead? 743 00:51:13,385 --> 00:51:14,895 I might just be sleeping? 744 00:51:14,984 --> 00:51:16,704 No, I've seen enough bodies. 745 00:51:18,384 --> 00:51:20,744 - How many? - Too many. 746 00:51:22,184 --> 00:51:23,744 What they like? 747 00:51:25,471 --> 00:51:27,311 Smaller than alive ones. 748 00:51:28,877 --> 00:51:30,420 Sad. 749 00:51:31,037 --> 00:51:32,477 Sort of crumpled. 750 00:51:35,098 --> 00:51:37,215 Do you think about them a lot? 751 00:51:37,226 --> 00:51:38,536 No. 752 00:51:39,143 --> 00:51:41,180 See, I just asked you to be honest. 753 00:51:43,030 --> 00:51:45,204 Okay. Fine, yeah. 754 00:51:45,818 --> 00:51:47,608 I do think about them. 755 00:51:47,619 --> 00:51:49,419 One in particular. 756 00:51:51,430 --> 00:51:52,870 What happened? 757 00:51:55,131 --> 00:51:56,371 Don't matter. 758 00:52:05,231 --> 00:52:06,711 Who were they? 759 00:52:08,857 --> 00:52:10,697 You know I can't tell you that. 760 00:52:11,897 --> 00:52:13,977 Try and get some sleep, okay? 761 00:53:06,777 --> 00:53:09,447 Those kids from the weed farm disappeared. 762 00:53:09,458 --> 00:53:10,978 About two hours ago. 763 00:53:12,624 --> 00:53:15,433 They got hold of a phone, messaged someone, 764 00:53:15,444 --> 00:53:18,194 went out a first-floor window, got picked up. 765 00:53:18,205 --> 00:53:19,455 Oh, I'm sorry. 766 00:53:19,545 --> 00:53:21,034 Are you really? 767 00:53:21,299 --> 00:53:22,566 'Course I am. 768 00:53:22,577 --> 00:53:26,087 - You did the very best you could for them. - Yeah, I agree. 769 00:53:26,298 --> 00:53:28,522 I did do my best for 'em, and that's the problem. 770 00:53:28,533 --> 00:53:31,443 My "best" accomplished precisely sod all, for God's sake. 771 00:53:33,324 --> 00:53:35,844 - Forgive me. - Esther, trust me, you're good. 772 00:53:39,491 --> 00:53:42,140 I grew up ten minutes from Shipcross. 773 00:53:42,964 --> 00:53:44,472 I loved it. 774 00:53:44,890 --> 00:53:49,040 The place, the people, everything. 775 00:53:50,737 --> 00:53:53,247 That's why I joined the force, walking cliche, I know, 776 00:53:53,258 --> 00:53:58,686 but I thought I could change it from within, make it better. 777 00:54:00,323 --> 00:54:01,883 What a joke. 778 00:54:03,103 --> 00:54:05,380 But it seemed simple at the start. 779 00:54:05,417 --> 00:54:09,297 Just be fair, just treat people equal, 780 00:54:09,430 --> 00:54:11,230 everybody gets respect. 781 00:54:14,024 --> 00:54:15,955 And I've tried. 782 00:54:16,424 --> 00:54:17,721 I have. 783 00:54:18,584 --> 00:54:20,534 But week in, week out, 784 00:54:20,631 --> 00:54:24,469 I'm nicking the same lads on the same streets for the same charges. 785 00:54:24,480 --> 00:54:25,722 A lot of 'em with names like mine. 786 00:54:25,733 --> 00:54:29,443 I'm not fighting crime, I'm manning a bloody turnstile. 787 00:54:30,030 --> 00:54:32,247 Look, we can't change the law. 788 00:54:32,258 --> 00:54:33,758 But we can put a human face on it. 789 00:54:33,769 --> 00:54:37,079 Why put a human face on something I know is broken? 790 00:54:37,197 --> 00:54:38,490 Every week that goes by, 791 00:54:38,501 --> 00:54:40,891 it gets harder to tell myself there's any point. 792 00:54:41,204 --> 00:54:43,413 Look, shall we go sit on the sofa and talk about it properly...? 793 00:54:43,424 --> 00:54:45,500 No, no, I didn't come to talk about me. 794 00:55:00,504 --> 00:55:03,174 - Where do you go? - What'd you mean? 795 00:55:03,210 --> 00:55:05,465 I mean, where are ya? 796 00:55:05,930 --> 00:55:07,284 You're never at your desk. 797 00:55:07,295 --> 00:55:08,725 You skip meetings. 798 00:55:08,804 --> 00:55:12,394 Forever disappearing, dashing off, on your own, off the grid. 799 00:55:12,405 --> 00:55:15,355 I mean, you've always got a great-sounding reason. 800 00:55:15,366 --> 00:55:18,763 And no-one's complaining, you're the best in the unit, but... 801 00:55:19,797 --> 00:55:21,797 where do you go? 802 00:55:22,624 --> 00:55:25,984 You can't police this city from an ergonomic chair, Esther. 803 00:55:28,984 --> 00:55:30,746 That's a nice line. 804 00:55:31,437 --> 00:55:32,997 You have so many. 805 00:55:36,590 --> 00:55:39,967 I've gone through 50 different explanations. 806 00:55:40,964 --> 00:55:42,994 Told myself that I saw it wrong. 807 00:55:43,005 --> 00:55:45,715 That I imagined it. 808 00:55:45,797 --> 00:55:49,427 But then, I started thinking, why am I trying so hard 809 00:55:49,438 --> 00:55:51,398 to explain away what I know I saw? 810 00:55:52,823 --> 00:55:54,773 You put the gear in the Maliks' car. 811 00:55:54,784 --> 00:55:56,574 - What? Don't even, Lou. - No, Esther... 812 00:55:56,585 --> 00:55:59,175 - Why would you do that? - Whoa! Esther! No. 813 00:55:59,193 --> 00:56:00,361 Deny it again, 814 00:56:00,372 --> 00:56:03,456 and I go straight out this door and go straight to Sandy. 815 00:56:03,550 --> 00:56:05,150 Why? 816 00:56:10,911 --> 00:56:12,810 Wait! Wait. Wait. 817 00:56:13,323 --> 00:56:15,323 Yes, I put the cocaine in the car. 818 00:56:16,491 --> 00:56:18,841 - Why? - To stop a war. 819 00:56:18,852 --> 00:56:21,242 But, what war? 820 00:56:21,257 --> 00:56:23,007 McHugh and the Maliks made a deal. 821 00:56:23,018 --> 00:56:24,799 Stay out of each other's cities. 822 00:56:24,810 --> 00:56:28,733 McHugh broke it, so the Maliks went and beat up two of his men. 823 00:56:29,359 --> 00:56:30,687 McHugh were going to hit back. 824 00:56:30,698 --> 00:56:34,720 So, I planted the gear in his car to protect everyone. 825 00:56:35,276 --> 00:56:37,866 But how would you even begin to know any of that? 826 00:56:37,951 --> 00:56:39,591 That part, I can't tell ya. 827 00:56:43,178 --> 00:56:45,898 Esther! Esther! 828 00:56:54,477 --> 00:56:57,267 - Get out, Lou... - Esther, just wait! 829 00:56:58,790 --> 00:57:01,599 I know all that because I work for Col McHugh. 830 00:57:03,084 --> 00:57:04,604 I always have. 831 00:57:09,280 --> 00:57:14,280 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 62180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.