All language subtitles for 6ixtynin9.Thai (CC)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,875 --> 00:00:57,666
[สุวัตร] สภาพของเศรษฐกิจบ้านเมืองตอนนี้
เป็นยังไงเนี่ย
2
00:00:57,750 --> 00:00:59,750
ผมเชื่อว่าทุกคนคงรู้ดี
3
00:01:00,333 --> 00:01:03,666
ตลอดปีที่ผ่านมา ผมกับผู้บริหารทุกคน
4
00:01:03,750 --> 00:01:06,458
พยายามทุกวิถีทางที่จะตรึงสถานการณ์ไว้
5
00:01:07,833 --> 00:01:11,791
แต่มาถึงวันนี้ เราคงต้องยอมรับความเป็นจริงนะ
6
00:01:13,291 --> 00:01:16,541
ผมคงจะต้องยอมทำในสิ่งที่ผมไม่อยากทำเป็นที่สุด
7
00:01:23,375 --> 00:01:26,666
[สุวัตร] เอ้า พี่ เขย่ากันคนละเบอร์นะ
แล้วส่งให้คนข้างๆ ด้วย
8
00:01:33,791 --> 00:01:35,333
อ้าว เขย่าสิ
9
00:01:35,416 --> 00:01:36,666
คนอื่นเขาจะได้เขย่าบ้าง
10
00:01:37,208 --> 00:01:38,250
[พูดเสียงเบา]
ค่ะ
11
00:01:46,458 --> 00:01:48,333
[เสียงเขย่าเซียมซี]
12
00:01:49,083 --> 00:01:50,291
[เสียงไม้เซียมซีหล่นกระจาย]
13
00:01:58,458 --> 00:02:00,833
[สุวัตร] ผมต้องเลิกจ้างพนักงานแผนกละสามคน
[เสียงเขย่าเซียมซี]
14
00:02:05,791 --> 00:02:09,166
พวกคุณก็รู้นี่ว่าบริษัทเราเนี่ย
อยู่กันอย่างครอบครัว
15
00:02:09,750 --> 00:02:12,541
เหมือนพี่ เหมือนน้อง
16
00:02:12,625 --> 00:02:13,958
ทุกคนเหมือนญาติผม
17
00:02:14,041 --> 00:02:16,125
[เสียงเขย่าเซียมซีดังต่อเนื่อง]
18
00:02:16,208 --> 00:02:19,416
ไอ้การที่จะให้ผมบอกว่า
เลิกจ้างใครหรือไม่เลิกจ้างใครเนี่ย
19
00:02:20,375 --> 00:02:22,250
[สุวัตร] มันเป็นสิ่งที่ผมไม่อยากทำที่สุด
20
00:02:22,750 --> 00:02:24,750
[ดนตรีเศร้า]
21
00:02:24,833 --> 00:02:26,708
[สุวัตร] ผมจึงคิดว่าวิธีนี้ยุติธรรม
22
00:03:50,666 --> 00:03:51,791
ช่วยเอาไปไว้ที่โต๊ะ
23
00:03:51,875 --> 00:03:53,000
[ดนตรีหยุด]
24
00:03:54,833 --> 00:03:56,666
คุณสุวัตรไม่จับเบอร์ด้วยเหรอคะ
25
00:04:00,125 --> 00:04:02,291
ไม่ครับ ผมเป็นผู้บริหาร
26
00:04:17,041 --> 00:04:19,291
[สุวัตร] สามหมายเลขที่ผมจะอ่านต่อไปนี้
27
00:04:20,041 --> 00:04:21,750
คือคนที่ถูกเลิกจ้าง
28
00:04:27,916 --> 00:04:28,916
[สุวัตร] เจ็ด
29
00:04:29,000 --> 00:04:30,250
[เสียงหายใจเฮือก]
30
00:04:32,125 --> 00:04:33,666
[เสียงฟุบลงกับพื้น]
31
00:04:40,041 --> 00:04:41,250
สาม
32
00:04:45,333 --> 00:04:47,125
ไม่
[เสียงสะอื้น]
33
00:04:47,208 --> 00:04:48,541
[เสียงสั่น]
มันเป็นไปได้ยังไง
34
00:04:48,625 --> 00:04:50,750
เป็นวิธีการที่ใช้ไม่ได้ คุณ
35
00:04:50,833 --> 00:04:53,041
แล้วดิฉันเอาอะไรมาใช้จ่ายในครอบครัว
36
00:04:53,125 --> 00:04:54,916
[พนักงานหญิง] บ้านก็ยังผ่อนอยู่
37
00:04:55,000 --> 00:04:57,958
[เสียงสะอื้น]
38
00:04:58,541 --> 00:05:01,125
[เสียงร้องไห้ดังขึ้น]
39
00:05:02,583 --> 00:05:03,708
[เสียงเปิดประตู]
40
00:05:04,750 --> 00:05:06,208
[เสียงปิดประตู]
41
00:05:11,583 --> 00:05:12,666
[สุวัตร] เก้า
42
00:05:14,625 --> 00:05:16,625
[เสียงบรรยากาศวังเวง]
43
00:05:20,666 --> 00:05:22,666
[ดนตรีเศร้าสะเทือนใจ]
44
00:05:36,333 --> 00:05:39,625
(ไดอาน่า)
45
00:05:56,583 --> 00:05:58,583
[ดนตรีเศร้าสะเทือนใจดังต่อเนื่อง]
46
00:06:35,375 --> 00:06:37,416
[เย็น] คุณตุ้มครับ
[เสียงเย็นหัวเราะร่าเริง]
47
00:06:37,500 --> 00:06:39,208
ผมช่วยถือให้ครับ
48
00:06:59,750 --> 00:07:00,666
[ดนตรีหยุด]
49
00:07:00,750 --> 00:07:01,625
[เสียงกดปุ่มลิฟต์]
50
00:07:06,875 --> 00:07:08,083
[ผู้ชาย] คอยลิฟต์อยู่เหรอครับ
51
00:07:10,791 --> 00:07:11,750
ใช่ค่ะ
52
00:07:12,458 --> 00:07:14,000
[ผู้ชาย] สงสัยต้องคอยอีกหลายวันนะครับ
53
00:07:15,125 --> 00:07:16,125
ทำไมคะ
54
00:07:24,291 --> 00:07:25,666
คุณอยู่ชั้นสามใช่ไหมครับ
55
00:07:27,333 --> 00:07:28,625
ห้องเบอร์หก
56
00:07:30,041 --> 00:07:31,375
คุณรู้ได้ยังไง
57
00:07:32,666 --> 00:07:33,666
ให้ผมช่วยไหมครับ
58
00:07:36,500 --> 00:07:37,416
ทำไมเหรอครับ
59
00:07:38,416 --> 00:07:39,500
กลัวผมจีบเหรอครับ
60
00:07:41,083 --> 00:07:42,041
เปล่า
61
00:07:42,125 --> 00:07:43,125
ไม่กลัว
62
00:08:02,083 --> 00:08:03,666
[เสียงหัวเราะเบาๆ และเสียงไขล็อกกุญแจ]
63
00:08:03,750 --> 00:08:05,208
มีคนมาเคาะห้องผิดบ่อยไหมครับ
64
00:08:07,333 --> 00:08:08,500
ก็มีเหมือนกันค่ะ
65
00:08:09,375 --> 00:08:11,166
[เสียงปลดล็อกประตู]
66
00:08:11,250 --> 00:08:13,583
- [ตุ้ม] ขอบคุณค่ะ อุ๊ย
- [ผู้ชาย] ครับ
67
00:08:13,666 --> 00:08:15,041
[เสียงพ่นลมหัวเราะ]
ไม่เป็นไรนะครับ
68
00:08:15,125 --> 00:08:17,375
ไปล้างเถอะค่ะ เดี๋ยวมันแห้งแล้วล้างออกยาก
69
00:08:18,291 --> 00:08:19,125
ขอบคุณครับ
70
00:08:19,208 --> 00:08:20,541
ไม่ต้องถอด เข้าไปเลย
71
00:08:21,041 --> 00:08:22,333
ก๊อกอยู่ตรงนู้นน่ะค่ะ
72
00:08:42,250 --> 00:08:45,250
[เพลง "รักเธอที่สุด"
โดย ปั่น ไพบูลย์เกียรติ เขียวแก้ว ดังจากวิทยุ]
73
00:09:03,958 --> 00:09:05,166
ชอบพี่ปั่นเหรอครับ
74
00:09:05,750 --> 00:09:07,083
ชอบโจอี้ บอยค่ะ
75
00:09:08,041 --> 00:09:09,166
นั่นวิทยุ
76
00:09:10,708 --> 00:09:12,000
คุณพักที่นี่เหรอคะ
77
00:09:12,083 --> 00:09:15,166
เอ่อ เปล่าครับ ผมมีเพื่อนอยู่ที่นี่
78
00:09:29,041 --> 00:09:30,500
[ผู้ชาย] อันนี้นกอะไรนะครับ
79
00:09:31,791 --> 00:09:33,083
เพื่อนให้มาค่ะ
80
00:09:36,583 --> 00:09:38,208
[ผู้ชาย] ทำอยู่ที่แบงก์ไหนครับเนี่ย
81
00:09:39,291 --> 00:09:41,833
- ไฟแนนซ์ค่ะ
- ไฟแนนซ์เหรอครับ
82
00:09:43,166 --> 00:09:45,666
โชคดีจริงๆ นะครับ คุณยังมีงานทำ
83
00:09:45,750 --> 00:09:47,625
เพื่อนผมถูกเลิกจ้างกันหมดแล้ว
84
00:09:49,291 --> 00:09:50,958
ค่ะ โชคดี
85
00:09:54,041 --> 00:09:55,166
ขอบคุณนะครับ
86
00:09:57,125 --> 00:09:59,458
[เพลง "รักเธอที่สุด"
โดย ปั่น ไพบูลย์เกียรติ เขียวแก้ว]
87
00:10:03,000 --> 00:10:05,000
- [ผู้ชาย] ขอบคุณครับ คุณ…
- ตุ้มค่ะ
88
00:10:05,958 --> 00:10:07,500
[ผู้ชาย] ขอบคุณครับ คุณตุ้ม
89
00:10:12,083 --> 00:10:13,458
[เสียงปิดประตู]
90
00:10:38,208 --> 00:10:39,750
[เสียงเครื่องคิดเงิน]
91
00:10:40,583 --> 00:10:43,750
ทั้งหมด 548 บาท 50 สตางค์ครับ
92
00:10:45,041 --> 00:10:46,958
แค่นี้เหรอคะ 500 บาท
93
00:10:47,750 --> 00:10:51,833
ไม่ใช่ 500 บาทครับ 548 บาท 50 สตางค์ครับ
94
00:11:04,791 --> 00:11:06,875
- [ตุ้ม] งั้นเดี๋ยวเอาสองอย่างนี้ไปคืน
- ไม่เป็นไรครับ
95
00:11:06,958 --> 00:11:09,166
เดี๋ยวเราจะให้พนักงานของเรา
เอาไปเก็บให้เองครับ
96
00:11:09,250 --> 00:11:10,958
[ตุ้ม] ไม่เป็นไร เดี๋ยวเอาไปคืนค่ะ
97
00:11:11,041 --> 00:11:12,333
คุณทราบเหรอครับว่า…
98
00:11:44,208 --> 00:11:46,583
[เสียงลมพัดหวิวไกลๆ ]
99
00:11:49,791 --> 00:11:51,791
[ดนตรีหดหู่]
100
00:11:55,000 --> 00:11:55,916
[เสียงประตูกระแทกกำแพง]
101
00:12:07,166 --> 00:12:08,833
[เสียงดื่มน้ำยาทำความสะอาด]
102
00:12:26,041 --> 00:12:28,166
[เสียงหายใจแรง]
103
00:12:37,083 --> 00:12:38,500
[เสียงง้างนกปืน]
104
00:12:50,958 --> 00:12:52,291
[เสียงยิงปืน]
105
00:12:56,500 --> 00:12:58,625
[เสียงโทรศัพท์ดัง]
106
00:13:02,625 --> 00:13:04,791
[เสียงโทรศัพท์ดังต่อเนื่อง]
107
00:13:13,666 --> 00:13:14,916
[ตุ้ม] ฮัลโหล
108
00:13:15,000 --> 00:13:17,541
[ผู้ชายพูดเสียงกระเส่า]
เอ่อ คุณเคยมีเซ็กส์ไหมครับ
109
00:13:18,166 --> 00:13:20,791
[เสียงผู้ชายหายใจกระเส่าแรง]
110
00:13:21,916 --> 00:13:25,958
[ผู้ชาย] หน้าอกเท่าไรครับ
[เสียงครางเร้าอารมณ์]
111
00:13:26,041 --> 00:13:27,250
[เสียงวางสายโทรศัพท์]
112
00:13:39,916 --> 00:13:41,666
[ชัยอนันต์] ผมอยากจะบอกอะไรคุณนะ
113
00:13:42,875 --> 00:13:45,958
ผมพูดกับมนุษย์ต่างดาวเนี่ย
บ่อยกว่าพูดกับภรรยาผมซะอีก
114
00:13:46,041 --> 00:13:47,250
[เสียงตุ้มพ่นลมหายใจ]
115
00:13:47,833 --> 00:13:49,166
[เสียงเดินเตะจานอาหาร]
116
00:13:49,250 --> 00:13:51,583
[ชัยอนันต์] สาขาฟิสิกส์ ผมทำงานเกี่ยวกับ…
117
00:14:03,125 --> 00:14:04,083
[เสียงวางจาน]
118
00:14:12,833 --> 00:14:14,333
[เสียงเขย่ากล่อง]
119
00:14:23,833 --> 00:14:25,666
[เสียงกรีดมีดเปิดกล่อง]
120
00:14:37,291 --> 00:14:39,291
[ดนตรีลึกลับ]
121
00:14:54,333 --> 00:14:55,458
[เสียงเปิดประตู]
122
00:15:19,958 --> 00:15:21,208
[เสียงโทรศัพท์ดัง]
123
00:15:27,083 --> 00:15:28,291
[จิ๋ม] ฮัลโหล
124
00:15:29,041 --> 00:15:33,625
จิ๋ม ถ้าแกตื่นขึ้นมา
แล้วเจอเงินเป็นล้านใส่กล่องวางอยู่หน้าห้อง
125
00:15:33,708 --> 00:15:34,833
แกทำไงวะ
126
00:15:37,583 --> 00:15:38,541
[เสียงจิ๊ปาก]
127
00:15:39,291 --> 00:15:41,958
ฉันต้องตอบแกจริงๆ เหรอวะ
128
00:15:42,041 --> 00:15:43,750
- [จิ๋ม] เนี่ยฮะ
- ต้องตอบ
129
00:15:43,833 --> 00:15:46,708
[จิ๋ม] เป็นฉัน ฉันก็ปล่อยไว้งั้นแหละ
130
00:15:46,791 --> 00:15:49,833
แกไม่เอาจริงๆ เหรอ เงินเป็นล้านนะเว้ย
131
00:15:51,583 --> 00:15:52,708
[เสียงถอนหายใจ]
132
00:15:53,375 --> 00:15:57,208
นี่มีเงินเป็นล้านมาวางหน้าห้องแกจริงๆ เหรอวะ
133
00:15:57,916 --> 00:16:00,750
[ตุ้ม] เปล่า สมมติน่ะ สมมติ
134
00:16:00,833 --> 00:16:02,916
เป็นแก แกไม่เอาจริงๆ เหรอ
135
00:16:03,000 --> 00:16:07,291
[จิ๋ม] ถ้าเป็นแบงก์ 500 หล่นอยู่
ฉันว่าฉันเอาว่ะ
136
00:16:08,041 --> 00:16:09,750
แต่นี่เงินเป็นล้าน
137
00:16:09,833 --> 00:16:12,666
ใส่กล่องมาวางหน้าห้องแก
138
00:16:14,166 --> 00:16:16,625
แกว่ามันไม่แปลกเหรอวะ
[เสียงจิ๋มหัวเราะ]
139
00:16:17,333 --> 00:16:18,541
เออ แค่นี้นะ
140
00:16:18,625 --> 00:16:21,166
[จิ๋ม] แกโทรมาถามฉันแค่นี้อะนะ
141
00:16:21,250 --> 00:16:22,916
เออ แค่นี้นะ
142
00:16:23,000 --> 00:16:24,500
[จิ๋ม] เฮ้ย เดี๋ยว…
143
00:16:27,375 --> 00:16:28,875
[เสียงเคาะประตูเสียงดัง]
144
00:16:40,125 --> 00:16:41,125
อะไรคะ
145
00:16:43,166 --> 00:16:47,375
ทานโทษนะครับ
ไม่ทราบว่าคุณเห็นกล่องไวไวหนึ่งกล่อง
146
00:16:47,458 --> 00:16:50,375
- มาวางทิ้งแถวนี้บ้างไหมครับ
- มาม่าพี่ มาม่าหมูสับ
147
00:16:50,458 --> 00:16:52,958
- ไวไว
- มาม่า
148
00:16:53,541 --> 00:16:54,750
ใครบอกมึงวะ
149
00:16:54,833 --> 00:16:57,166
[น้อย] ทุกทีส่งของเขาใช้กล่องมาม่าพี่
150
00:16:58,208 --> 00:16:59,541
[เบิ้ม] เอาเป็นว่ามาม่าแล้วกัน
151
00:17:00,083 --> 00:17:02,833
มาม่าหมูสับ เห็นไหมครับ
152
00:17:05,541 --> 00:17:06,666
ไม่เห็นค่ะ
153
00:17:09,166 --> 00:17:10,250
[เสียงทุบผนัง]
[เบิ้มขึ้นเสียง] เอาใหม่ครับ
154
00:17:10,333 --> 00:17:12,416
ผมจะถามคุณอีกครั้งหนึ่ง
155
00:17:15,125 --> 00:17:17,958
ตั้งใจฟังคำถามผมให้ดีๆ
156
00:17:18,708 --> 00:17:20,125
ผมถามว่า…
157
00:17:20,833 --> 00:17:24,541
คุณเห็นกล่องมาม่าหมูสับหนึ่งกล่อง
158
00:17:24,625 --> 00:17:27,583
มาวางทิ้งอยู่ที่หน้าห้องคุณหรือไม่
159
00:17:28,458 --> 00:17:30,333
ไม่เห็นค่ะ
[เสียงเบิ้มหัวเราะหึๆ ]
160
00:17:30,875 --> 00:17:32,083
[เสียงหัวเราะในลำคอ]
161
00:17:32,166 --> 00:17:34,916
มีอะไรบางอย่างบอกผม
162
00:17:35,500 --> 00:17:37,625
ว่าคุณไม่ได้พูดความจริง
163
00:17:39,625 --> 00:17:44,041
แต่เอาเหอะ ไม่เห็นก็ไม่เห็น
164
00:17:45,083 --> 00:17:46,416
[เบิ้ม] ทานโทษนะครับ
165
00:17:48,208 --> 00:17:49,458
ที่รบกวน
166
00:17:57,500 --> 00:17:59,500
[เสียงปิดประตูและล็อกกลอนเสียงดัง]
167
00:18:13,750 --> 00:18:14,958
[เสียงเคาะประตู]
168
00:18:18,916 --> 00:18:20,583
[เสียงเคาะประตูเป็นจังหวะ]
169
00:18:31,125 --> 00:18:33,166
[เสียงเปิดประตูดังเอี๊ยดอ๊าด]
170
00:18:36,083 --> 00:18:37,500
[เสียงชกหน้าและเสียงล้มลง]
171
00:18:41,458 --> 00:18:42,916
[เสียงน้อยล้มกระแทกพื้น]
172
00:18:48,375 --> 00:18:50,791
นี่แค่ทักทายนะ
173
00:18:52,958 --> 00:18:54,166
[เสียงหัวเราะหึๆ ]
174
00:18:54,250 --> 00:18:57,958
[เบิ้ม] ถ้าเจอเงินในห้องล่ะก็ ต้องมีคนตาย
175
00:19:13,333 --> 00:19:14,583
- ไอ้น้อย
- [น้อย] ครับ
176
00:19:14,666 --> 00:19:16,958
- ดูในตู้ซิ
- [น้อย] ได้เลยครับ
177
00:19:20,166 --> 00:19:22,125
[เสียงเปิดตู้เสื้อผ้า]
178
00:19:24,583 --> 00:19:27,333
[เสียงรื้อค้นตู้เสื้อผ้าและเสียงปัสสาวะ]
179
00:19:36,125 --> 00:19:38,750
เฮ้ย ไอ้น้อย เสียงอะไรใต้เตียงวะ
180
00:19:42,750 --> 00:19:44,250
[น้อย] เสียงสับหมู พี่
181
00:19:44,333 --> 00:19:45,583
เสียงสับหมูจริงๆ ด้วย
182
00:19:45,666 --> 00:19:46,791
[เสียงแจกันแตก]
183
00:19:46,875 --> 00:19:48,791
[เบิ้ม] เฮ้ย ระวังหน่อยเว้ย เอาแต่เงิน
184
00:19:51,208 --> 00:19:54,750
[ชัยอนันต์] ทำให้มีความรู้ความสามารถ
เพียงพอที่จะต้อง
185
00:19:54,833 --> 00:19:56,416
ไม่ต้องไปขายเนื้อขายตัว
186
00:19:57,083 --> 00:19:58,541
[เบิ้มตะคอก]
เฮ้ย อะไรวะ
187
00:19:59,083 --> 00:20:00,375
[เสียงเบิ้มฮึดฮัดและเสียงตบหน้า]
188
00:20:00,458 --> 00:20:02,291
เลิกเผาผลาญทรัพยากรธรรมชาติ
189
00:20:02,375 --> 00:20:03,666
[เสียงตุ้มออกแรงขัดขืน]
190
00:20:04,458 --> 00:20:06,875
[เบิ้ม] เฮ้ย
[เสียงเบิ้มออกแรงต่อสู้]
191
00:20:06,958 --> 00:20:09,375
[เสียงเบิ้มฮึดฮัดออกแรง]
ตัดไม้ทำลายป่า
192
00:20:09,458 --> 00:20:10,625
[เบิ้ม] สู้เหรอ
193
00:20:10,708 --> 00:20:13,791
อย่าคิดสู้ เดี๋ยว แก
[เสียงตบหน้า]
194
00:20:13,875 --> 00:20:16,125
[เสียงเบิ้มออกแรง]
195
00:20:16,208 --> 00:20:17,958
[เสียงออกแรงบีบคอ]
196
00:20:18,041 --> 00:20:20,500
[ดนตรีระทึก]
197
00:20:20,583 --> 00:20:22,291
[เสียงตุ้มหายใจติดขัด]
198
00:20:24,208 --> 00:20:25,916
[ตุ้มส่งเสียงอู้อี้]
199
00:20:28,916 --> 00:20:30,458
[เบิ้ม] แกต้องตาย
200
00:20:32,041 --> 00:20:33,625
[เสียงออกแรงบีบคอ]
201
00:20:35,916 --> 00:20:37,208
[เสียงมีดแทง]
202
00:20:41,125 --> 00:20:42,916
[ดนตรีหยุดและเสียงเท้ากระแทกเตียง]
203
00:21:00,208 --> 00:21:01,791
[เสียงตุ้มหายใจหอบ]
204
00:21:03,208 --> 00:21:04,541
[เสียงปิดประตูและล็อกกุญแจ]
205
00:21:12,833 --> 00:21:15,125
[เสียงนกร้อง]
206
00:21:17,708 --> 00:21:20,000
[เสียงนกร้องดังต่อเนื่อง]
207
00:21:28,875 --> 00:21:30,458
[เสียงหายใจหอบ]
208
00:21:36,875 --> 00:21:38,875
[ดนตรีผ่อนคลายดังคลอ]
209
00:21:43,666 --> 00:21:45,583
[เสียงครรชิตพ่นลมหายใจผ่อนคลาย]
210
00:21:47,458 --> 00:21:49,458
[เสียงโทรศัพท์ดังและเสียงกดรับโทรศัพท์]
211
00:21:49,541 --> 00:21:50,500
[ครรชิต] ฮัลโหล
212
00:21:50,583 --> 00:21:54,541
[โต้ง] ครรชิต นี่ผมโต้งนะ เกิดอะไรขึ้น
213
00:21:54,625 --> 00:21:56,083
[ครรชิต] หมายความว่ายังไงครับ
214
00:21:56,166 --> 00:21:57,750
เสี่ยยังไม่ได้เงินเหรอครับ
215
00:21:59,041 --> 00:22:02,375
[โต้ง] อย่าว่าแต่เงินเลยนะ
เงามันยังไม่เห็นเลย
216
00:22:02,875 --> 00:22:05,958
[ครรชิต] ก็เด็กของผม
ออกไปตั้งแต่เช้าแล้วนี่ครับ
217
00:22:06,041 --> 00:22:08,375
[โต้ง] เด็กของคุณ
ทำตามขั้นตอนทุกอย่างหรือเปล่า
218
00:22:09,458 --> 00:22:14,041
ก็ทำตามที่เสี่ยบอก
ห้องเบอร์เก้า วางไว้หน้าห้อง
219
00:22:14,125 --> 00:22:16,458
แล้วเคาะประตูสามที
220
00:22:16,541 --> 00:22:20,083
แล้วเดินออกไป ก็เหมือนเสี่ยสั่งทุกครั้งนี่ครับ
221
00:22:20,583 --> 00:22:21,583
[โต้งทำเสียงหึในลำคอ]
222
00:22:22,083 --> 00:22:23,541
[โต้ง] เด็กคุณมันร้อนเงินหรือเปล่า
223
00:22:24,125 --> 00:22:27,541
ร้อนเงิน หมายความว่าไอ้เบิ้มกับไอ้น้อย…
224
00:22:28,458 --> 00:22:30,583
มันเชิดเงินเสี่ยไปเหรอครับ
225
00:22:30,666 --> 00:22:33,625
[โต้ง] ผมไม่ได้พูดอย่างนั้นน่ะนะ
226
00:22:33,708 --> 00:22:37,875
แต่ก็ไม่ได้หมายความว่ามันจะไม่เกิดขึ้น จริงไหม
227
00:22:37,958 --> 00:22:41,125
ไม่น่าเป็นไปได้เลย โดยเฉพาะไอ้เบิ้มเนี่ย
228
00:22:41,625 --> 00:22:44,208
ครอบครัวมันรับใช้ครอบครัวผมมาตลอด
229
00:22:44,291 --> 00:22:46,541
- ตั้งแต่ปู่มัน พ่อมัน…
- [โต้ง] ผมไม่สนใจหรอกนะ
230
00:22:46,625 --> 00:22:49,333
ไอ้ประวัติศาสตร์เกี่ยวกับครอบครัว
และลูกสมุนของคุณเนี่ย
231
00:22:49,416 --> 00:22:52,208
ผมสนใจแต่ว่าไอ้เงินที่ผมรอมาแต่เช้าเนี่ย
232
00:22:52,291 --> 00:22:54,583
หมาที่ไหนมันคาบไป
233
00:22:54,666 --> 00:22:57,916
[ครรชิต] เอ้อ มีอยู่อีกอย่างหนึ่งนะ
ที่ผมไม่เข้าใจ
234
00:22:58,000 --> 00:23:01,916
ทำไมเสี่ยจะต้องให้ผม
เอาเงินเข้าไปวางไว้หน้าห้อง
235
00:23:02,000 --> 00:23:03,541
ทำไมไม่ให้เอาเข้าไปในห้องเลยล่ะครับ
236
00:23:03,625 --> 00:23:04,958
[โต้ง] คุณครรชิต
[เสียงตบโต๊ะ]
237
00:23:05,041 --> 00:23:07,625
ที่ผ่านมาผมเคยไปยุ่งไหม ไอ้การงานของคุณเนี่ย
238
00:23:07,708 --> 00:23:11,416
คุณจะล้มมวยยกไหน วิธีไหน แบบไหน
ผมเคยไปยุ่งเหรอ
239
00:23:11,500 --> 00:23:13,500
นี่ก็เป็นงานของผมเหมือนกัน
240
00:23:13,583 --> 00:23:15,166
วิธีการก็เป็นของผม
241
00:23:15,250 --> 00:23:18,625
นี่ถ้าลูกน้องคุณทำตามทุกอย่างเนี่ย
ทุกอย่างก็ไม่พลาดหรอกน่า
242
00:23:19,500 --> 00:23:20,625
[โต้ง] เอาอย่างนี้ก็แล้วกัน
243
00:23:20,708 --> 00:23:23,250
ผมให้เวลาคุณจนถึงสี่ทุ่มคืนนี้
244
00:23:23,833 --> 00:23:25,416
เงินจะต้องอยู่ที่นี่นะ
245
00:23:25,500 --> 00:23:27,541
ถ้าจะให้ดีคุณเอามาเอง
246
00:23:27,625 --> 00:23:29,208
ผมจะไปทำธุระก่อน
247
00:23:29,291 --> 00:23:31,291
ถ้าสี่ทุ่มเงินไม่อยู่ที่นี่เนี่ย
248
00:23:31,375 --> 00:23:33,750
อย่าให้ผมพูดนะว่าอะไรมันจะเกิดขึ้น
249
00:23:34,250 --> 00:23:35,125
[เสียงวางหูโทรศัพท์]
250
00:23:36,583 --> 00:23:37,583
[เสียงกดวางสายโทรศัพท์]
251
00:23:43,291 --> 00:23:45,291
[เพลง "บุพเพสันนิวาส"
โดย ศรคีรี ศรีประจวบ]
252
00:23:51,375 --> 00:23:52,708
- วิโรจน์
- [วิโรจน์] ครับ
253
00:23:53,583 --> 00:23:56,916
- มึงไปตามสำอางค์กับสุภาพมาเจอกูหน่อยไป
- [วิโรจน์] ครับๆ
254
00:23:57,416 --> 00:23:58,791
- ไปเร็วๆ
- [วิโรจน์] ครับ
255
00:24:03,333 --> 00:24:04,500
พี่สำอางค์
256
00:24:06,583 --> 00:24:07,625
[ตะโกน]
พี่สำอางค์
257
00:24:08,500 --> 00:24:11,166
นายเรียก ไอ้ใบ้ด้วยนะ
258
00:24:13,041 --> 00:24:14,375
เฮ้ยๆ เฮ้ย
259
00:24:29,708 --> 00:24:31,333
เฮ้ย ซูกัสไหม
260
00:24:31,916 --> 00:24:33,666
โซกัสครับนาย โซกัส
261
00:24:33,750 --> 00:24:35,166
โซกัสพ่อมึง
262
00:24:37,208 --> 00:24:38,958
เออ ไอ้สำอางค์
263
00:24:40,125 --> 00:24:43,291
ถ้ากูเอาเงินหนึ่งล้านบาท ค่าล้มมวยนะ
264
00:24:43,375 --> 00:24:45,666
แล้ววานให้มึงเอาไปให้เพื่อนกูเนี่ย
265
00:24:45,750 --> 00:24:48,000
มึงจะกล้าเชิดเงินกูไหมวะ
266
00:24:48,083 --> 00:24:51,708
โธ่ นาย ผมไปทำอย่างนั้น
ผมก็เลวเหมือนหมาสิครับ
267
00:24:51,791 --> 00:24:53,458
มึงตอบไม่ตรงคำถาม
268
00:24:53,541 --> 00:24:56,083
กูถามว่ามึงจะกล้าเชิดไหม
269
00:24:56,166 --> 00:24:58,166
[เสียงหัวเราะเจื่อนๆ ]
ไม่ล่ะครับ ผมไม่กล้าครับ
270
00:24:58,250 --> 00:24:59,458
[ครรชิต] มึงล่ะไอ้ภาพ
271
00:25:08,916 --> 00:25:10,125
[สำอางค์พูดไม่ออกเสียง]
มึงน่ะ
272
00:25:14,208 --> 00:25:15,166
มันว่าไงวะ
273
00:25:16,375 --> 00:25:18,583
มันบอกถ้าเป็นมันไม่แน่ครับนาย
274
00:25:26,166 --> 00:25:28,375
แล้วไอ้น้อยกับไอ้เบิ้มล่ะ
275
00:25:29,208 --> 00:25:31,500
มึงว่ามันกล้าเชิดเงินกูไหมวะ
276
00:25:52,083 --> 00:25:53,458
[เสียงดึงมีดออกจากตัว]
277
00:25:59,375 --> 00:26:00,708
[เสียงมีดกระแทกอ่างล้างมือ]
278
00:26:06,083 --> 00:26:08,750
[เสียงรูดม่านปิดอย่างแรง]
279
00:26:13,583 --> 00:26:15,916
[เสียงวิ่ง]
280
00:26:28,958 --> 00:26:31,666
[เสียงหมุนต่อสายโทรศัพท์]
281
00:26:33,791 --> 00:26:35,750
[เสียงสัญญาณรอสาย]
282
00:26:38,208 --> 00:26:41,416
[ตำรวจ] ฮัลโหล 191 ครับ
283
00:26:43,208 --> 00:26:45,333
ฮัลโหล สวัสดีครับ 191 ครับ
284
00:26:47,666 --> 00:26:48,958
[เสียงกระแทกวางหูโทรศัพท์]
285
00:26:53,125 --> 00:26:55,041
[เสียงคลื่นไส้]
286
00:26:57,875 --> 00:26:59,958
[เสียงอาเจียน]
287
00:27:02,666 --> 00:27:04,166
[เอฟเฟกต์ลึกลับวังเวง]
288
00:27:04,250 --> 00:27:06,458
[เสียงตุ้มอาเจียน]
289
00:27:07,000 --> 00:27:09,000
[ดนตรีลึกลับ]
290
00:27:11,791 --> 00:27:13,416
[เสียงประตูดังเอี๊ยดอ๊าด]
291
00:27:35,250 --> 00:27:37,250
[ดนตรีสนุกสนาน]
292
00:27:46,208 --> 00:27:47,333
[ผู้หญิงขึ้นเสียง]
นี่ คุณ
293
00:27:47,416 --> 00:27:51,125
คุยกันมาอยู่หลายชั่วโมงแล้ว
คุณผิด คุณบอกคุณตำรวจเขาไป
294
00:27:51,208 --> 00:27:52,833
[ผู้ชาย] ผมไม่ผิด ผมมาตามทางของผม
295
00:27:52,916 --> 00:27:55,333
ไม่ผิด ขับรถส้นตีนอย่างนี้ หน้ามันถึงได้แหกเนี่ย
296
00:27:55,416 --> 00:27:56,583
- [ตำรวจ 1] ใจเย็นๆ ครับ
- [ผู้ชาย] ผมมาตามทางของผม
297
00:27:56,666 --> 00:27:57,916
- คุณตำรวจ
- [ตำรวจ 1] นี่โรงพักครับ เบาๆ หน่อยครับ
298
00:27:58,000 --> 00:28:00,541
- ผมอะ ขับรถมาเรื่อยๆ
- [ผู้หญิง] คุณ เบาไม่ได้แล้ว คุยกันอยู่ตั้งนาน
299
00:28:00,625 --> 00:28:03,541
เนี่ย ดูซิ ไม่สรุปสักที คุณก็ไม่ออกใบอะไรสักที
300
00:28:03,625 --> 00:28:06,041
ไม่รู้ว่าใครผิดใครถูก ฉันจะไปซ่อมรถก็ไปไม่ได้
301
00:28:06,125 --> 00:28:07,416
- ไปทำงานก็ไปไม่ได้
- [ผู้ชาย] อยู่ๆ เขาก็มาปาดหน้าผมเลย
302
00:28:07,500 --> 00:28:09,750
- [ผู้หญิง] นี่มันสายกี่โมงเข้าไปแล้ว
- [ผู้ชาย] ผมเจ็บมากครับคุณตำรวจ
303
00:28:09,833 --> 00:28:12,166
[ผู้หญิง] เจ็บสิ คุณขับรถพรรค์นี้มันก็เจ็บ
304
00:28:12,250 --> 00:28:15,125
- คุณตำรวจก็เห็นอยู่ว่าเขาแซงมาเลย
- [ผู้ชาย] ผมรถเล็กครับ
305
00:28:15,208 --> 00:28:17,250
[ผู้หญิง] เขาชนรถฉันอย่างจังเลยนะคุณ
306
00:28:17,333 --> 00:28:18,958
ถ้าฉันผิด ฉันต้องชนเขาสิ
307
00:28:19,041 --> 00:28:21,291
นี่เขาชนฉัน ฉันก็ เขา แสดงว่าเขาต้องผิด
308
00:28:21,375 --> 00:28:23,833
[ตำรวจ 2] แล้วคุณว่าไง ที่เขาพูดมาเนี่ย
จริงหรือเปล่าครับเนี่ย
309
00:28:24,708 --> 00:28:26,666
- สมควรแล้วที่หน้าตาคุณเป็นอย่างนี้
- โห คุณ แล้วแบบ ผมเป็นอย่างนี้
310
00:28:26,750 --> 00:28:28,791
[ตำรวจ 2] เดี๋ยวครับๆ
ค่อยพูดค่อยจากันนะครับผม
311
00:28:29,291 --> 00:28:32,625
โรงพักคดีเยอะมากเลยเดี๋ยวนี้
อย่าใช้อารมณ์กันนะครับ
312
00:28:32,708 --> 00:28:34,750
- คุณ ฉันเสียเวลามาหลายชั่วโมงแล้ว
- [ตำรวจ 2] ครับผม
313
00:28:34,833 --> 00:28:37,083
- [ผู้หญิง] คุณตำรวจก็ไม่ตัดสินสักที
- [ผู้ชาย] ผมเจ็บครับ
314
00:28:37,166 --> 00:28:39,333
- [ผู้หญิง] ก็เห็นอยู่แล้วว่าเขาขับรถผิด
- [ตำรวจ 2] เอาอย่างนี้ดีกว่าครับ
315
00:28:39,416 --> 00:28:42,791
- พาเขาไปโรงพยาบาลก่อน แล้วค่อย…
- [ผู้หญิง] แล้วเรื่องคดีล่ะ แล้วรถล่ะ
316
00:28:42,875 --> 00:28:45,708
- ฉันจะต้องไปเอารถไปซ่อมนะ
- [ตำรวจ 2] เอาอย่างนี้ดีกว่า
317
00:28:45,791 --> 00:28:50,041
- เพื่อความชัวร์ คุณวาดแผนที่มาว่า…
- [ผู้หญิง] สี่รอบแล้ว แผนที่น่ะสี่รอบแล้ว
318
00:28:50,125 --> 00:28:53,208
[ตำรวจ 2] คุณไม่วาดเหมือนสักครั้งเลยนี่ ดูสิ
ผมตัดสินยังไงเนี่ย
319
00:28:53,291 --> 00:28:55,791
[ผู้หญิง] ก็มันคนละมุมไง
มันจะเหมือนกันได้ยังไงล่ะ
320
00:28:55,875 --> 00:28:56,833
ก็ให้ดู คุณน่ะ…
321
00:28:56,916 --> 00:29:00,416
ให้ดูสามสี่ห้ามุมเนี่ย ดูเข้าไปสิ
แล้วจะได้รู้ว่าใครผิดใครถูก
322
00:29:00,500 --> 00:29:02,500
[ดนตรีตึงเครียดน่ากลัว]
323
00:29:13,041 --> 00:29:14,750
[ตุ้ม] อุ๊ย
[เสียงแฟ้มเอกสารตกพื้น]
324
00:29:14,833 --> 00:29:16,458
- [ตุ้ม] ขอโทษค่ะ
- [ตำรวจ 3] ไม่เป็นไรครับ
325
00:29:17,625 --> 00:29:19,625
[ดนตรีตึงเครียดวังเวง]
326
00:29:39,125 --> 00:29:40,208
[เสียงมีดสับไก่]
327
00:29:45,250 --> 00:29:47,500
[เสียงแตรรถยนต์]
328
00:29:54,833 --> 00:29:55,916
[จิ๋ม] ตุ้ม
329
00:29:56,000 --> 00:29:58,666
ตุ้ม แกมาได้ไงวะ
330
00:30:00,166 --> 00:30:02,458
เฮ้ย ฉันว่าฉันเปลี่ยนใจแล้วว่ะ
331
00:30:03,083 --> 00:30:04,041
เรื่อง
332
00:30:04,125 --> 00:30:07,250
ก็เรื่องเงินไง ที่แกโทรมาหาฉันเมื่อเช้า
333
00:30:07,333 --> 00:30:10,041
ฉันว่าเป็นฉันน่ะ ฉันเอาว่ะ
334
00:30:10,125 --> 00:30:14,458
[จิ๋ม] แต่ว่าถ้าฉันเอาแล้วนะเว้ย
ฉันจะต้องหายหัวไปเลย
335
00:30:14,541 --> 00:30:15,833
ไปต่างจังหวัด
336
00:30:16,791 --> 00:30:20,375
ไม่เอา ไปนอกแม่งเลย
จะได้ไม่มีใครเจอ ไม่มีใครตามได้ไง
337
00:30:21,041 --> 00:30:24,583
เผลอๆ นะเว้ย ได้ผัวฝรั่งเลยด้วย เนอะ
338
00:30:25,833 --> 00:30:29,208
[จิ๋มตะโกน]
เฮีย เครื่องในไม่เอานะ เอาแต่เลือด
339
00:30:29,291 --> 00:30:30,750
ขอเยอะๆ ด้วยนะ
340
00:30:31,333 --> 00:30:34,083
พูดถึงผัว แกเจอแฟนใหม่ฉันหรือยังวะ
341
00:30:34,666 --> 00:30:35,916
ยัง
342
00:30:36,000 --> 00:30:39,333
หล่อมาก ตรงสเปกฉันเลย เดี๋ยว เดี๋ยวนะ
343
00:30:40,666 --> 00:30:42,958
[ตะโกน]
ต่อ มานี่ๆ
344
00:30:48,750 --> 00:30:50,458
[จิ๋ม] ตุ้ม นี่ต่อ
345
00:30:50,541 --> 00:30:53,416
- ต่อ ตุ้ม
- สวัสดีครับผม
346
00:30:53,500 --> 00:30:55,000
[จิ๋ม] เป็นไง
347
00:30:55,083 --> 00:30:56,083
หล่อไหม
348
00:30:56,708 --> 00:31:00,291
ร้านฉันนะแก อยู่ได้ก็เพราะต่อเนี่ยแหละ
349
00:31:00,375 --> 00:31:03,375
อีพวกวัยรุ่นแรดๆ ที่มันชอบมาเดินสวนกันเนี่ย
350
00:31:03,458 --> 00:31:04,791
มันชอบมาจีบ
351
00:31:04,875 --> 00:31:06,416
[จิ๋ม] มันก็ทำเป็นดูกางกงดูกางเกงไป
352
00:31:06,500 --> 00:31:09,291
ระหว่างที่มันดูกางเกงมันก็ทำแรดไป
353
00:31:09,375 --> 00:31:11,750
[เสียงจิ๊ปาก]
แล้วแกนึกออกไหม ว่าต่อ…
354
00:31:11,833 --> 00:31:13,625
[จิ๋ม] เขาทั้งสุภาพ เขาทั้งขี้อาย
355
00:31:13,708 --> 00:31:16,375
อีดอกพวกนั้นน่ะมันยิ่งชอบกันใหญ่
[เสียงจิ๋มจิ๊ปาก]
356
00:31:16,458 --> 00:31:19,083
[เสียงถอนหายใจ]
[ตุ้ม] มีเยอะเหรอ
357
00:31:19,166 --> 00:31:20,166
[จิ๋ม] อะไรเยอะ
358
00:31:20,250 --> 00:31:21,375
วัยรุ่นแรดๆ น่ะ
359
00:31:21,458 --> 00:31:23,250
โห แก เพียบ
360
00:31:23,333 --> 00:31:25,375
เศรษฐกิจยิ่งเหี้ยนะ คนมันยิ่งแรด
361
00:31:26,291 --> 00:31:27,416
[จิ๋ม] จริงไหมต่อ
362
00:31:29,250 --> 00:31:30,500
[ตุ้ม] แล้วเมื่อไหร่แต่งล่ะ
363
00:31:30,583 --> 00:31:31,708
แต่งงานน่ะ
364
00:31:31,791 --> 00:31:34,416
ไม่แต่งหรอก สมัยนี้ แต่งทำไมวะ
365
00:31:34,500 --> 00:31:38,041
คนเรานะเว้ย ถ้ามันรักกันน่ะมันก็รักกัน
366
00:31:38,125 --> 00:31:39,625
แต่ถ้ามันไม่รักกันแล้ว
367
00:31:39,708 --> 00:31:42,958
ไอ้ทะเบียนสมรสใบเดียวมันจะไปทำอะไรได้วะ
368
00:31:43,041 --> 00:31:44,958
ฉันไปดูหมอดูมา
369
00:31:45,041 --> 00:31:47,958
กี่เจ้าๆ ก็พูดเหมือนกันหมดเลยนะเว้ย
370
00:31:48,041 --> 00:31:50,791
ว่าคนนี้เนื้อคู่ของแท้
371
00:31:50,875 --> 00:31:53,458
แล้วไม่ใช่ชาตินี้ชาติเดียวด้วยนะเว้ย
372
00:31:54,458 --> 00:31:58,541
หมอดูบอกว่าให้เอาก็อตซิลลามาฉุดก็ฉุดไม่อยู่ว่ะ
373
00:32:00,916 --> 00:32:02,166
[คนขาย] ได้แล้วครับ
374
00:32:02,250 --> 00:32:04,000
ดูด้วย น้ำจิ้มพอเปล่า
375
00:32:07,750 --> 00:32:10,041
- [ต่อ] เท่าไรเฮีย
- [คนขาย] 160 ครับ
376
00:32:11,916 --> 00:32:13,583
ไปแล้วนะตุ้ม
377
00:32:13,666 --> 00:32:17,791
ถ้ามีเงินมาวางหน้าห้องเมื่อไหร่
โทรบอกด้วยนะเว้ย
378
00:32:17,875 --> 00:32:20,375
เผื่อจะไปนอกด้วยกัน
[เสียงจิ๋มพ่นลมขำ]
379
00:32:20,458 --> 00:32:21,750
[จิ๋ม] แล้วเจอกัน
380
00:32:21,833 --> 00:32:24,375
- [ต่อ] ไปก่อนนะครับ
- [จิ๋ม] ไปเร็ว
381
00:32:24,458 --> 00:32:25,875
[เสียงคนขายกระแอม]
382
00:32:25,958 --> 00:32:29,250
[คนขาย] โอ๊ย ไม่รู้รายนี้
อยู่ถึงสองเดือนหรือเปล่า ผมว่าไม่น่าจะเกิน
383
00:32:30,708 --> 00:32:32,083
อะไรนะเฮีย
384
00:32:32,166 --> 00:32:34,916
รายนี้ครับ ไม่เกินสองเดือนหรอกครับ
ไอ้นี่มันเสือผู้หญิง
385
00:32:35,000 --> 00:32:36,458
[คนขาย] เปลี่ยนผู้หญิงทุกเดือนน่ะครับ
386
00:32:43,958 --> 00:32:45,666
[ตุ้ม] เก็บตังค์ด้วยค่ะเฮีย
387
00:32:45,750 --> 00:32:47,041
[คนขาย] สี่สิบบาทครับ
388
00:32:47,125 --> 00:32:49,125
[ดนตรีชวนสงสัย]
389
00:32:59,416 --> 00:33:00,291
[เสียงกดเปิดไฟ]
390
00:33:13,208 --> 00:33:16,791
(ไดอาน่า)
391
00:33:27,250 --> 00:33:29,541
[เสียงหมุนหมายเลขโทรศัพท์]
392
00:33:46,875 --> 00:33:49,375
[ตุ้ม] อ้อยเหรอ นี่ตุ้มพูดนะ
393
00:33:50,166 --> 00:33:51,375
ตุ้มไง
394
00:33:52,375 --> 00:33:53,583
เออ
395
00:33:53,666 --> 00:33:56,208
เปล่าๆ อยู่กรุงเทพฯ นี่โทรทางไกล
396
00:33:57,125 --> 00:34:00,166
เอ่อ พอดีฉันมีเรื่องอยากจะถามแกหน่อย
397
00:34:02,083 --> 00:34:03,958
ก็ตอนนั้นก่อนที่แกจะไปเมืองนอก
398
00:34:04,041 --> 00:34:06,375
แล้วเราไปทำพาสปอร์ตปลอมกัน
ฉันไปเป็นเพื่อนแก
399
00:34:06,458 --> 00:34:07,375
มันอยู่ที่ไหนวะ
400
00:34:09,916 --> 00:34:11,750
เออ ใช่ เป็นบ้านไทยๆ
401
00:34:12,791 --> 00:34:13,875
ซอยอ่อนนุช
402
00:34:15,083 --> 00:34:16,875
ซอย อือ
403
00:34:16,958 --> 00:34:18,375
เข้าไปสุดซอย
404
00:34:19,500 --> 00:34:20,791
อือๆ
405
00:34:20,875 --> 00:34:23,291
อ๋อ เปล่า ไม่ใช่ฉันหรอก
406
00:34:23,916 --> 00:34:28,000
ญาติฉันเขาโดนไล่ออกจากงาน
ก็เลยจะไปหางานทำที่นู่น
407
00:34:29,875 --> 00:34:32,500
ก็คงไปเร็วๆ นี้ แกจะเอาอะไรหรือเปล่าล่ะ
408
00:34:36,125 --> 00:34:37,166
[เสียงพ่นลมหายใจ]
409
00:34:37,250 --> 00:34:38,416
[ตุ้ม] มาม่าเหรอ
410
00:34:39,833 --> 00:34:40,875
อือ
411
00:34:40,958 --> 00:34:42,166
เออๆ แล้วจะเอาไปให้
412
00:34:44,166 --> 00:34:46,375
[เสียงตุ้มออกแรง]
413
00:34:46,458 --> 00:34:48,125
[ตุ้ม] เออ แล้วแกเป็นไงบ้างล่ะ
414
00:34:48,208 --> 00:34:49,500
[เสียงออกแรงดัน]
415
00:34:50,375 --> 00:34:51,666
[ตุ้ม] อือ
416
00:34:54,708 --> 00:34:57,791
ฉันก็เรื่อยๆ เบื่อๆ
417
00:34:58,958 --> 00:35:01,083
เอ่อ ถ้างั้นแค่นี้ก่อนนะ
418
00:35:01,166 --> 00:35:03,625
เออ แล้วจะโทรไปหาใหม่
419
00:35:03,708 --> 00:35:05,208
เออ โชคดี ขอบใจนะ
420
00:35:08,083 --> 00:35:09,000
[เสียงวางโทรศัพท์]
421
00:35:09,083 --> 00:35:11,041
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
422
00:35:11,125 --> 00:35:13,958
[เสียงน้ำไหล]
423
00:35:27,583 --> 00:35:29,875
[เสียงจุ่มน้ำ]
424
00:35:43,791 --> 00:35:47,750
[ตุ้ม] แม่จ๋า แม่ไม่ต้องแปลกใจกับเงินที่ได้รับ
425
00:35:47,833 --> 00:35:50,166
ตุ้มเพิ่งได้งานทำที่ต่างประเทศ
426
00:35:50,250 --> 00:35:54,333
ตุ้มคงจะไม่มีโอกาสได้ไปลาแม่
และน้องๆ ที่สุราษฎร์แน่นอน
427
00:35:54,416 --> 00:35:57,833
เพราะทางบริษัท
จะให้ออกเดินทางวันสองวันนี้เลย
428
00:35:57,916 --> 00:36:00,458
หรืออาจจะต้องเดินทางคืนนี้ด้วย
429
00:36:00,541 --> 00:36:03,791
ไปทำงานอะไร ตอนนี้ตุ้มยังบอกแม่ไม่ได้
430
00:36:03,875 --> 00:36:05,958
แต่ขอให้แม่สบายใจว่า
431
00:36:06,041 --> 00:36:11,125
ไม่ใช่งานที่ผู้หญิงไทยชอบโดนหลอกไปทำ
จนมีชื่อเสียงไปทั่วโลกหรอก
432
00:36:11,208 --> 00:36:16,250
แม่ เงินที่ตุ้มส่งมาให้แม่
เป็นเงินที่ทางบริษัทจ่ายล่วงหน้ามาก่อนสามเดือน
433
00:36:16,333 --> 00:36:20,708
ตุ้มว่าคงจะพอให้แม่
เอาไว้ดูแลน้องๆ และพ่อได้สักระยะหนึ่ง
434
00:36:21,208 --> 00:36:24,791
[ตุ้ม] รักและเคารพแม่เสมอจ้ะ ตุ้ม
435
00:36:26,833 --> 00:36:28,833
[ดนตรีตึงเครียด]
436
00:36:47,541 --> 00:36:49,208
[เสียงประตูเอี๊ยดอ๊าด]
437
00:36:53,250 --> 00:36:55,041
[เสียงไขล็อกประตู]
438
00:37:10,208 --> 00:37:11,791
[เสียงประตูลิฟต์เปิด]
439
00:37:40,041 --> 00:37:42,458
[เสียงงัดล็อกประตู]
440
00:37:46,916 --> 00:37:48,958
[เสียงประตูดังเอี๊ยดอ๊าด]
441
00:37:54,708 --> 00:37:55,583
[เสียงกลอนลั่น]
442
00:38:09,125 --> 00:38:10,250
[ดนตรีหยุด]
443
00:38:31,708 --> 00:38:34,500
[สำอางค์] กูว่าไอ้เบิ้มกับไอ้น้อย
ยังอยู่ที่นี่แน่ๆ เลย
444
00:38:35,000 --> 00:38:36,875
มอเตอร์ไซค์มันยังอยู่นี่หว่า
445
00:38:42,291 --> 00:38:44,291
[ดนตรีตึงเครียด]
446
00:38:54,625 --> 00:38:55,625
[เสียงกดหยุดซาวด์อะเบาต์]
447
00:38:56,125 --> 00:38:58,500
- ฮะ
- [สำอางค์] น้องชายพักที่นี่หรือเปล่า
448
00:38:59,375 --> 00:39:01,875
[พูดพลางหัวเราะ]
ใช่พี่ ผมอยู่นี่ครับ
449
00:39:01,958 --> 00:39:04,500
เอ่อ เมื่อตอนเช้าเห็นผู้ชายสองคนเนี่ย
450
00:39:04,583 --> 00:39:07,083
ลักษณะแต่งตัวแบบพวกพี่เนี่ยมาที่นี่หรือเปล่า
451
00:39:10,166 --> 00:39:11,375
[พูดพลางหัวเราะ]
เห็นสิ
452
00:39:11,458 --> 00:39:13,083
- ครรชิตมวยไทย
- [สำอางค์] อือ
453
00:39:13,166 --> 00:39:16,666
แต่งตัวแบบพี่นี่แหละ สองคน
ผมเห็นเข้าไปในนี้ ห้องนี้ เนี่ย
454
00:39:19,083 --> 00:39:21,625
อ้าว นี่มันห้องใคร
455
00:39:21,708 --> 00:39:24,500
[ทัศน์พูดพลางหัวเราะ]
ไม่รู้พี่ ผู้หญิงอยู่อะพี่
456
00:39:25,125 --> 00:39:26,416
สวยซะด้วย
457
00:39:27,958 --> 00:39:29,125
[สำอางค์] เฮ้ย
458
00:39:34,500 --> 00:39:36,333
[ดนตรีชวนสงสัย]
459
00:39:39,083 --> 00:39:42,083
[เสียงทัศน์หัวเราะชอบใจ]
460
00:39:45,416 --> 00:39:46,875
[ทัศน์] ถามอะไรพี่อย่างสิ
461
00:39:48,250 --> 00:39:51,666
[พูดเสียงเบา]
พี่จะมาเปิดค่ายมวย หรือว่า…
462
00:39:52,500 --> 00:39:55,000
พี่เป็นนอกเครื่องแบบ
[เสียงหัวเราะ]
463
00:39:55,083 --> 00:39:56,958
[เสียงชกหน้าและเสียงทัศน์ร้องด้วยความเจ็บ]
464
00:39:58,291 --> 00:40:00,791
[เสียงทัศน์หัวเราะ]
465
00:40:01,375 --> 00:40:03,375
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
466
00:40:04,000 --> 00:40:05,291
[เสียงประตูดังเอี๊ยดอ๊าด]
467
00:40:07,958 --> 00:40:09,666
[เสียงกดเปิดสวิตช์ไฟ]
468
00:40:45,458 --> 00:40:47,708
[เสียงดังกุกกัก]
469
00:41:01,958 --> 00:41:04,208
[เสียงโทรศัพท์ดัง]
เฮ้ย
470
00:41:06,833 --> 00:41:09,250
[เสียงโทรศัพท์ดัง]
471
00:41:11,916 --> 00:41:14,458
[เสียงโทรศัพท์ดังต่อเนื่อง]
472
00:41:31,083 --> 00:41:34,083
[เสียงผู้ชายปลายสายร้องคราง]
473
00:41:35,500 --> 00:41:36,500
[เสียงกระแทกวางหูโทรศัพท์]
474
00:41:37,333 --> 00:41:38,583
[สำอางค์] ไอ้เบื๊อก
[เสียงตบหัว]
475
00:41:39,708 --> 00:41:43,208
โทรศัพท์พวกโรคจิต
476
00:41:43,291 --> 00:41:45,958
มึงเรียกกูมาฟังทำห่าอะไร
477
00:41:59,000 --> 00:42:02,791
[พูดเสียงเบา]
มึงตกใจ มึงยิงกูตายนะ
478
00:42:02,875 --> 00:42:04,291
ทำยังไง
479
00:42:10,416 --> 00:42:12,000
เหมือนพ่อมึงน่ะแหละ
480
00:42:16,500 --> 00:42:17,666
ก็เหมือนพ่อมึงน่ะ
481
00:42:17,750 --> 00:42:20,625
[เสียงเพจเจอร์แจ้งเตือน]
482
00:42:28,416 --> 00:42:31,416
[เสียงเพจเจอร์แจ้งเตือน]
483
00:42:34,708 --> 00:42:37,708
[เสียงเพจเจอร์ดังต่อเนื่อง]
484
00:42:46,166 --> 00:42:47,750
มึงพยักหน้าทำห่าอะไรวะ
485
00:42:48,458 --> 00:42:49,666
มึงได้ยินเหรอ
486
00:42:58,958 --> 00:43:01,541
เฮ้ย เหี้ยแล้วมึง
487
00:43:01,625 --> 00:43:03,583
[เสียงเพจเจอร์แจ้งเตือน]
488
00:43:03,666 --> 00:43:06,166
[เสียงสุภาพหายใจแรง]
489
00:43:10,833 --> 00:43:15,250
กูจะไม่แปลกใจเลย
ถ้าอยู่ๆ เนี่ยมีศพไอ้เบิ้มเนี่ยร่วงลงมาอีกคนเนี่ย
490
00:43:17,125 --> 00:43:18,375
[เสียงดังตุ้บ]
491
00:43:18,458 --> 00:43:19,500
[สำอางค์] เฮ้ย
492
00:43:23,416 --> 00:43:25,750
ไอ้เหี้ยโต้งชัวร์เลย
493
00:43:25,833 --> 00:43:27,583
[เสียงกดโทรศัพท์]
494
00:43:29,541 --> 00:43:32,541
นายครับ ผมเจอไอ้เบิ้มกับไอ้น้อยแล้วครับนาย
495
00:43:32,625 --> 00:43:33,958
แล้วมันว่าไง
496
00:43:34,041 --> 00:43:36,416
มันไม่ว่ายังไงครับนาย มันตายห่าแล้วครับ
497
00:43:38,125 --> 00:43:40,750
- ไอ้เหี้ยโต้ง
- [สำอางค์] ถูกต้องครับนาย
498
00:43:41,291 --> 00:43:43,583
นายคิดเหมือนผมไม่มีผิดเลยครับ
499
00:43:44,166 --> 00:43:48,208
ผมเจอไอ้เบิ้มกับไอ้น้อยมันนอนตายห่า
อยู่ในห้องผู้หญิงคนหนึ่งครับนาย
500
00:43:49,083 --> 00:43:50,083
ผู้หญิงที่ไหนวะ
501
00:43:50,166 --> 00:43:52,375
ผมไม่ทราบครับนาย สวยซะด้วย
502
00:43:53,500 --> 00:43:55,958
เพราะนายก็รู้นี่ว่าไอ้เบิ้มกับไอ้น้อยเนี่ย
503
00:43:56,041 --> 00:43:58,958
[สำอางค์] มันหน้าหม้อ
ติดอันดับต้นๆ ของโลกเลยนะครับนาย
504
00:44:00,291 --> 00:44:03,250
ไอ้เหี้ยโต้งก็เลยใช้ผู้หญิงคนนี้หลอกล่อ
505
00:44:03,333 --> 00:44:05,791
ให้ไอ้สองคนนี้มาที่ห้องแล้วก็ฆ่าทิ้งซะ
506
00:44:06,666 --> 00:44:08,583
แล้วก็เชิดเงินไปด้วยครับนาย
507
00:44:08,666 --> 00:44:09,791
มึงแน่ใจเหรอวะ
508
00:44:09,875 --> 00:44:11,250
พันเปอร์เซ็นต์เลยครับนาย
509
00:44:11,875 --> 00:44:15,791
เวลาจมูกของผมได้กลิ่นอะไรแบบนี้นะ
ผมเคยผิดซะเมื่อไหร่ครับนาย
510
00:44:16,791 --> 00:44:20,541
ผมคิดว่าคนต่อไปที่มันจะเล่นงาน
ก็คือนายนั่นแหละ
511
00:44:21,125 --> 00:44:25,041
มันถึงบอกให้นายเอาเงินมาให้มันด้วยตัวเอง
คืนนี้ยังไงล่ะครับนาย
512
00:44:25,125 --> 00:44:27,166
เออ เอาอย่างนี้แล้วกัน
513
00:44:27,250 --> 00:44:29,416
พวกมึงสองคนนะกลับมาที่นี่
514
00:44:29,500 --> 00:44:33,041
แล้วก็เอาข้อมูลของนังนั้นน่ะมาให้กูมากที่สุด
515
00:44:33,125 --> 00:44:36,458
เรื่องกูจะจัดการยังไงกับเสี่ยโต้ง
คืนนี้กูขอคิดดูก่อน
516
00:44:36,541 --> 00:44:40,125
แล้วเวลามึงออกมาจากห้องนังนั้นสองคน
อย่าให้ใครเห็นนะโว้ย
517
00:44:40,208 --> 00:44:41,958
- เข้าใจไหม
- ครับนาย
518
00:44:42,625 --> 00:44:44,416
[เสียงกดวางสายโทรศัพท์]
519
00:44:48,458 --> 00:44:49,625
ซูกัสไหมครับ
520
00:44:52,083 --> 00:44:55,958
ขอโทษทีนะครับ พอดีผมมีเรื่องวุ่นๆ นิดหน่อยวันนี้
521
00:44:56,708 --> 00:44:58,541
ไม่ทราบว่าคุณจะเอาเมื่อไหร่ครับ
522
00:44:59,875 --> 00:45:01,166
วันนี้เลยได้ไหมคะ
523
00:45:01,250 --> 00:45:04,625
[ครรชิต] โอ้โห
คุณรีบร้อนขนาดนี้เชียวเหรอครับ
524
00:45:04,708 --> 00:45:05,708
ได้ไหมคะ
525
00:45:05,791 --> 00:45:08,250
[ตุ้ม] พอดีญาติป่วยกะทันหันน่ะค่ะ
526
00:45:09,791 --> 00:45:11,958
ไอ้ได้น่ะมันได้
527
00:45:12,041 --> 00:45:15,333
แต่ต้องแปลว่าเราต้องลัดคิวคนอื่นทำให้คุณ
528
00:45:16,458 --> 00:45:18,083
[ครรชิต] ซึ่งทำอย่างนี้น่ะ
529
00:45:18,166 --> 00:45:20,083
มันทำให้แพงมากนะครับ
530
00:45:22,375 --> 00:45:23,625
เท่าไรคะ
531
00:45:26,500 --> 00:45:28,875
เอาเป็นว่าผมคิดคุณห้าหมื่นก็แล้วกัน
532
00:45:29,666 --> 00:45:32,291
สี่ทุ่มคุณมารับของได้เลย
533
00:45:32,375 --> 00:45:34,750
ตอนนี้คุณจ่ายครึ่งหนึ่งก่อน
534
00:45:34,833 --> 00:45:38,416
พอคุณมารับของแล้วค่อยจ่ายส่วนที่เหลือ
535
00:45:39,500 --> 00:45:41,958
ไหวไหมครับ ห้าหมื่น
536
00:45:43,375 --> 00:45:44,416
ไหวค่ะ
537
00:45:45,500 --> 00:45:47,916
- แต่จะแน่ใจได้ยังไงคะว่า…
- [ครรชิต] ว่าผม…
538
00:45:48,000 --> 00:45:49,583
จะไม่เบี้ยวคุณใช่ไหมครับ
539
00:45:50,208 --> 00:45:52,958
[ครรชิต] คุณไม่มีวันที่จะแน่ใจอะไรได้หรอกครับ
540
00:45:53,041 --> 00:45:55,583
ถ้าคุณต้องการความแน่ใจล่ะก็
541
00:45:55,666 --> 00:45:59,666
ผมขอแนะนำให้คุณไปทำพาสปอร์ต
ที่กระทรวงต่างประเทศ
542
00:46:01,208 --> 00:46:06,000
และไปขอวีซ่าของจริงที่สถานทูต
แน่นอนและสบายใจ
543
00:46:06,083 --> 00:46:09,041
[ครรชิต] และราคาก็ถูกกว่าผมแยะเลย
544
00:46:09,125 --> 00:46:12,000
แต่ผมรับรองว่าคุณไม่ได้เดินทางคืนนี้แน่นอนครับ
545
00:46:12,083 --> 00:46:15,083
อย่างน้อยก็ต้องอาทิตย์กว่าๆ หรือสองอาทิตย์
546
00:46:15,833 --> 00:46:17,666
แต่ก็อีกแหละครับ
547
00:46:17,750 --> 00:46:21,166
คุณจะแน่ใจได้ไงว่าสถานทูตเขาจะออกวีซ่าให้คุณ
548
00:46:21,250 --> 00:46:24,333
อย่าลืมนะครับ ว่าหลายประเทศในโลกนี้
549
00:46:24,416 --> 00:46:27,125
เขาหมายตาคนที่ถือพาสปอร์ตไทย
550
00:46:27,625 --> 00:46:31,208
[ครรชิต] โดยเฉพาะ
ผู้หญิงสาวๆ สวยๆ อย่างคุณนี่แหละ
551
00:46:32,666 --> 00:46:37,250
เพราะพวกเขาเหล่านี้
เขาคิดว่าประเทศไทยมันมีอยู่แค่สองอาชีพ
552
00:46:37,333 --> 00:46:38,666
ขอประทานโทษ
553
00:46:38,750 --> 00:46:41,041
ถ้าเป็นผู้หญิงก็คือกะหรี่
554
00:46:42,166 --> 00:46:45,250
ส่วนผู้ชายก็คือพ่อค้ายาเสพติดนั่นเอง
555
00:46:45,750 --> 00:46:47,500
[ลูกน้องครรชิตตะคอก]
บอกให้นั่งนิ่งๆ
556
00:46:48,083 --> 00:46:49,500
[ผู้ชาย] นิ่งแล้วไง
557
00:46:50,000 --> 00:46:50,958
ไอ้ตาถั่ว
558
00:46:51,041 --> 00:46:52,875
ว่าใครว่าไอ้ตาถั่ว
559
00:46:52,958 --> 00:46:54,750
[ผู้ชาย] อ้าว ก็มึงน่ะสิ
560
00:46:54,833 --> 00:46:55,708
[เสียงขึ้นลำปืน]
561
00:46:56,958 --> 00:46:58,125
[เสียงยิงปืน]
562
00:47:02,833 --> 00:47:04,208
ขอโทษนะครับ
563
00:47:10,125 --> 00:47:11,333
[ครรชิต] คุณผู้หญิงครับ
564
00:47:12,125 --> 00:47:13,375
คุณผู้หญิงครับ
565
00:47:15,500 --> 00:47:19,291
ชีวิตของผมปฏิเสธ
การเคารพกฎหมายอย่างสิ้นเชิง
566
00:47:20,375 --> 00:47:24,625
เพราะผมคิดว่ากฎหมายเนี่ยมันงี่เง่าสำหรับผม
567
00:47:24,708 --> 00:47:28,416
แต่มีอยู่สิ่งหนึ่งที่คนเถื่อนอย่างผมเคารพคือ…
568
00:47:28,500 --> 00:47:32,291
การรักษาคำพูดและศักดิ์ศรี
569
00:47:32,375 --> 00:47:35,833
มีแต่นักการเมืองเท่านั้นแหละครับ
ที่ไม่รักษาคำพูด
570
00:47:35,916 --> 00:47:38,291
แต่เทิดทูนกฎหมาย
571
00:47:39,166 --> 00:47:40,708
[ครรชิต] ถ้าคุณโอเค
572
00:47:41,375 --> 00:47:43,958
ผมขอเชิญไปถ่ายรูปข้างในครับ
573
00:47:45,083 --> 00:47:47,833
และช่วยทำตามช่างภาพเขาบอกหน่อยนะครับ
574
00:47:47,916 --> 00:47:51,791
เพราะวันนี้รู้สึกว่าช่างภาพอารมณ์คงไม่ค่อยจะดี
575
00:47:51,875 --> 00:47:53,208
[เสียงหัวเราะเจ้าเล่ห์]
576
00:47:55,458 --> 00:47:58,125
คุณแน่ใจนะครับ ไม่เอาซูกัส
577
00:48:06,125 --> 00:48:07,541
มองอะไร วิโรจน์
578
00:48:07,625 --> 00:48:09,083
[ขึ้นเสียง]
เอาซูกัสไป
579
00:48:10,958 --> 00:48:12,333
[เสียงชัตเตอร์]
580
00:48:15,916 --> 00:48:17,958
[เพลง "ฝนตกฟ้าร้อง"
โดย ศรคีรี ศรีประจวบ]
581
00:49:25,666 --> 00:49:28,250
- [ตุ้ม] สูงเท่าไรคะ
- [เจ้าของร้าน] ห้าสิบเซนต์ครับ
582
00:49:29,083 --> 00:49:30,708
[ตุ้ม] คุณสูงเท่าไรคะ
583
00:49:31,625 --> 00:49:32,666
ผมเหรอฮะ
584
00:49:33,958 --> 00:49:35,541
168 ครับ
585
00:49:37,041 --> 00:49:38,625
มีขนาดใหญ่กว่านี้ไหมคะ
586
00:49:39,125 --> 00:49:40,708
นี่ใหญ่ที่สุดแล้วนะฮะเนี่ย
587
00:49:41,541 --> 00:49:42,583
จะเอาไปใส่ใครเหรอฮะ
588
00:49:46,666 --> 00:49:48,291
- ใส่หนังสือค่ะ
- [เจ้าของร้าน] อ๋อ
589
00:49:50,875 --> 00:49:53,250
[ตุ้ม] ถ้างั้นเดี๋ยวคุณไปส่งให้ด้วยได้ไหมคะ
590
00:49:53,333 --> 00:49:56,375
เอ่อ ทางร้านเราบริการรับส่งอยู่แล้วครับ
ไม่ต้องห่วง
591
00:49:57,583 --> 00:49:59,125
เท่าไรคะ
592
00:49:59,208 --> 00:50:00,625
[เจ้าของร้าน] ผมคิดสี่พันแล้วกัน
593
00:50:00,708 --> 00:50:03,166
นี่ไม่ ไม่แพงนะฮะเนี่ย ไม่ได้บอกผ่านด้วย
594
00:50:08,208 --> 00:50:09,916
[เสียงปัสสาวะ]
595
00:50:31,833 --> 00:50:32,750
[เสียงกระตุกสายชักโครก]
596
00:50:32,833 --> 00:50:34,541
เฮ้ย ไอ้ฉิบหาย
597
00:50:34,625 --> 00:50:36,333
[เสียงกระตุกสายชักโครกซ้ำๆ ]
598
00:50:41,791 --> 00:50:43,500
[เสียงไขกุญแจเปิดประตู]
599
00:50:44,125 --> 00:50:46,958
- [เจ้าของร้าน] เอาเข้าไปข้างในเลยนะฮะ
- [ตุ้ม] อ๋อ ไม่เป็นไรค่ะ ขอบคุณค่ะ
600
00:50:47,041 --> 00:50:48,500
- เดี๋ยวยกไปเอง
- หนักนะครับ หนักนะฮะ
601
00:50:48,583 --> 00:50:50,833
[ตุ้ม] ไม่เป็นไรค่ะ เดี๋ยวยกไปเอง
ขอบคุณค่ะ ขอบคุณ
602
00:51:07,666 --> 00:51:09,458
[เสียงล็อกประตู]
603
00:51:15,250 --> 00:51:16,458
[เสียงวางรองเท้า]
604
00:51:24,458 --> 00:51:26,000
[เสียงปลดล็อกลังใส่ของ]
605
00:51:36,708 --> 00:51:38,708
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
606
00:52:13,166 --> 00:52:14,333
[เสียงออกแรง]
607
00:52:33,708 --> 00:52:34,958
[เสียงกดเปิดสวิตช์ไฟ]
608
00:52:46,916 --> 00:52:49,916
[ดนตรีระทึกขึ้นแล้วหยุด]
609
00:53:08,750 --> 00:53:10,750
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
610
00:53:22,500 --> 00:53:23,916
[ดนตรีหยุด]
611
00:53:34,291 --> 00:53:35,500
[เสียงดังกุกกัก]
612
00:54:12,083 --> 00:54:13,291
[เสียงเคาะประตู]
613
00:54:16,416 --> 00:54:17,708
[เสียงเคาะประตูเป็นจังหวะ]
614
00:54:18,875 --> 00:54:20,166
[เสียงเคาะประตูรัวๆ ]
615
00:54:24,541 --> 00:54:26,833
[เสียงเปิดประตูดังเอี๊ยดอ๊าด]
616
00:54:33,083 --> 00:54:34,250
ไม่ต้องตกใจนะครับ
617
00:54:34,875 --> 00:54:35,875
คืออย่างนี้ครับ
618
00:54:35,958 --> 00:54:39,500
ห้องข้างๆ คุณห้องนี้ มีเด็กวัยรุ่นเล่นยากัน
619
00:54:39,583 --> 00:54:41,708
ผมสังเกตมานานแล้ว
620
00:54:41,791 --> 00:54:46,416
แล้วทีนี้วันนี้มีนักร้อง
หรือพิธีกรอะไรอยู่ด้วยสักคนหนึ่ง
621
00:54:47,125 --> 00:54:49,750
ผมก็เลยคิดว่าจะปีนเลาะระเบียง
622
00:54:49,833 --> 00:54:52,500
ไปบุกเข้า เข้าระเบียงข้างเขา
623
00:54:52,583 --> 00:54:54,250
เพื่อจะไม่ให้เขารู้ตัวกันน่ะครับ
624
00:54:56,208 --> 00:54:57,875
[ตำรวจ] ทีนี้ผมจะขอคุณน่ะ
625
00:54:58,833 --> 00:55:00,541
อนุญาตให้ผมออกไปตรงนี้ได้ไหมครับ
626
00:55:02,583 --> 00:55:03,583
คุณครับ
627
00:55:04,958 --> 00:55:06,083
ได้ไหมครับ
628
00:55:06,583 --> 00:55:08,291
คุณจะทำอะไรดิฉันคะ
629
00:55:08,875 --> 00:55:10,458
อ๋อ เปล่าครับๆ
630
00:55:10,541 --> 00:55:12,833
ผมแค่ขอคุณปีนออกกระจกตรงนี้เองครับ
631
00:55:12,916 --> 00:55:14,041
ไม่ ไม่มีอะไรครับ
632
00:55:16,625 --> 00:55:18,041
- [ตุ้ม] เชิญค่ะ
- ขอโทษครับ
633
00:55:25,583 --> 00:55:27,041
[เสียงปลดล็อกประตูระเบียง]
634
00:55:27,625 --> 00:55:28,791
คุณชื่ออะไรนะครับ
635
00:55:30,791 --> 00:55:32,208
คุณครับ คุณชื่ออะไรครับ
636
00:55:33,958 --> 00:55:35,208
ฉันทำอะไรผิดเหรอคะ
637
00:55:36,208 --> 00:55:39,333
เปล่าครับ ผมจะได้เอ่ยชื่อคุณได้น่ะครับ
ตอนให้สัมภาษณ์
638
00:55:40,500 --> 00:55:41,583
[เสียงสั่น]
สัมภาษณ์
639
00:55:42,166 --> 00:55:45,875
อือ สัมภาษณ์สิครับ ผมลงไทยรัฐแน่นอนพรุ่งนี้
640
00:55:50,916 --> 00:55:52,291
ลืมบอก ขอบคุณนะครับ
641
00:55:52,375 --> 00:55:54,875
[เสียงประตูดังเอี๊ยดอ๊าด]
642
00:56:01,375 --> 00:56:02,750
[เสียงแข็ง]
เอามือไว้บนหัว
643
00:56:06,625 --> 00:56:08,041
นอนคว่ำหน้าบนเตียง
644
00:56:09,250 --> 00:56:10,291
เร็ว
645
00:56:22,708 --> 00:56:24,125
คว่ำหน้า
646
00:56:25,041 --> 00:56:26,333
[เสียงขึ้นลำปืน]
647
00:56:35,083 --> 00:56:36,875
[ตำรวจตะคอก]
คว่ำหน้า
648
00:56:54,125 --> 00:56:55,791
เหี้ย บึ้มๆ
[เสียงยิงปืนสองนัด]
649
00:56:57,333 --> 00:56:58,500
[เสียงร่างตำรวจกระแทกพื้น]
650
00:56:59,333 --> 00:57:01,333
[ดนตรีลึกลับวังเวง]
651
00:57:13,958 --> 00:57:15,500
[เสียงร่างสมพันธ์กระแทกพื้น]
652
00:57:26,666 --> 00:57:28,500
[เสียงนกกระโดดไปมา]
653
00:57:31,083 --> 00:57:32,791
[เสียงเคาะประตู]
654
00:57:39,708 --> 00:57:42,041
[เสียงเปิดประตูดังเอี๊ยดอ๊าด]
655
00:57:44,375 --> 00:57:47,458
สวัสดีจ้ะหนู มีน้ำปลาไหม
656
00:57:48,541 --> 00:57:50,666
[เพ็ญ] เอ่อ คือพี่ชื่อเพ็ญน่ะ
657
00:57:50,750 --> 00:57:53,166
พี่พักอยู่ที่นี่เหมือนกัน อยู่ห้องข้างล่างนี้
658
00:57:57,958 --> 00:57:58,833
มีค่ะ
659
00:57:58,916 --> 00:58:00,208
[เพ็ญ] พี่ขอยืมหน่อยนะ
660
00:58:00,791 --> 00:58:03,666
อือ จะรบกวนไหมเนี่ย
661
00:58:03,750 --> 00:58:06,583
คือพี่กำลังตำส้มตำกินกับเพื่อนน่ะ
662
00:58:06,666 --> 00:58:08,625
น้ำปลามันดันหมดพอดีเลย
663
00:58:08,708 --> 00:58:10,875
พี่ก็เดินเคาะมาเรื่อยทุกห้องเลย
664
00:58:10,958 --> 00:58:13,125
ไม่มีใครอยู่เลย เขาไปทำงานกันหมดเลย
665
00:58:13,208 --> 00:58:15,625
ก็เพิ่งมีห้องหนูนี่แหละจ้ะที่มีคนอยู่น่ะ
666
00:58:16,750 --> 00:58:19,125
ถ้างั้นเดี๋ยวหนูเอาลงไปให้พี่ก็แล้วกันค่ะ
667
00:58:19,208 --> 00:58:21,250
โอ๊ย ไม่ต้องลำบาก ไม่ต้องลำบาก
668
00:58:21,333 --> 00:58:24,125
พี่เข้าไปเอาเองก็ได้
แล้วเดี๋ยวพี่เอามาคืนให้นะหนูนะ
669
00:58:26,250 --> 00:58:29,125
ไม่สะดวกจริงๆ พี่ ห้องไม่เรียบร้อยค่ะ
670
00:58:29,208 --> 00:58:31,208
[เพ็ญ] โธ่หนู พี่ไม่ถือ คนกันเอง
671
00:58:31,291 --> 00:58:33,583
ห้องคนโสดก็อย่างนี้ พี่เข้าใจ ไม่เป็นไร
672
00:58:33,666 --> 00:58:35,125
ไม่สะดวกจริงๆ ค่ะ
673
00:58:39,250 --> 00:58:41,250
[พูดเสียงเบา]
อยู่กับแฟนเหรอ
674
00:58:48,083 --> 00:58:49,125
[เพ็ญ] เหรอ
675
00:58:49,208 --> 00:58:52,041
ต๊าย พี่ไม่รู้เลย
676
00:58:52,125 --> 00:58:54,416
พี่ขอโทษด้วย ตายแล้ว
[เสียงซี้ดปาก]
677
00:58:54,500 --> 00:58:55,708
[เพ็ญ] ตามสบายนะหนูนะ
678
00:58:55,791 --> 00:58:57,208
ตามสบาย พี่ขอโทษ พี่ไม่รู้
679
00:58:57,291 --> 00:59:00,041
ขอบคุณมาก พี่อยู่ห้องหกนะ
เอาลงไปให้พี่หน่อยแล้วกัน
680
00:59:00,125 --> 00:59:01,708
แต่ไม่ต้องรีบนะหนูนะ
681
00:59:03,916 --> 00:59:04,916
[เสียงปิดประตู]
682
00:59:40,666 --> 00:59:42,708
[เสียงดึงม่านจากห่วง]
683
00:59:59,750 --> 01:00:00,791
[ดนตรีหยุด]
684
01:00:09,125 --> 01:00:10,041
อ้า
685
01:00:10,125 --> 01:00:12,416
- [ตุ้ม] น้ำปลา พี่
- โอ้ ขอบใจมาก
686
01:00:12,500 --> 01:00:13,416
ไป หนูเข้ามาข้างในก่อน
687
01:00:13,500 --> 01:00:15,041
[ตุ้ม] อ๋อ ไม่ล่ะค่ะ หนูมีธุระค่ะ
688
01:00:15,125 --> 01:00:17,666
อู๊ย พี่กำลังตำส้มตำกินกัน แซ่บ
689
01:00:17,750 --> 01:00:21,083
- มา เข้ามากินกันก่อน เดี๋ยวค่อยไป
- [ตุ้ม] ไว้วันหลังก็แล้วกันค่ะ ขอบคุณมากค่ะพี่
690
01:00:26,166 --> 01:00:27,208
ไปเหอะ
691
01:00:27,833 --> 01:00:30,083
เดี๋ยวแฟนคอยแย่เลย อือ
692
01:00:36,541 --> 01:00:39,583
(ตำรวจ)
693
01:00:58,291 --> 01:00:59,833
[เสียงเคาะประตู]
694
01:01:03,458 --> 01:01:05,458
[เสียงเปิดประตูดังเอี๊ยดอ๊าด]
695
01:01:41,208 --> 01:01:43,166
มันหายหัวไปไหนวะ
696
01:01:43,250 --> 01:01:45,750
[เสียงประตูดังเอี๊ยดอ๊าดและเสียงปิดประตู]
697
01:01:54,791 --> 01:01:57,333
[เสียงกดโทรศัพท์]
698
01:02:03,416 --> 01:02:05,333
[เสียงโทรศัพท์ดังแว่วมา]
699
01:02:08,416 --> 01:02:10,416
[เสียงโทรศัพท์ดังขึ้นเรื่อยๆ ]
700
01:02:13,375 --> 01:02:15,208
[เสียงโทรศัพท์ดังอยู่ใกล้ๆ ]
701
01:02:22,041 --> 01:02:24,208
[เสียงโทรศัพท์ดังชัดเจน]
702
01:02:25,208 --> 01:02:26,875
[เสียงโทรศัพท์ดัง]
703
01:02:31,458 --> 01:02:32,500
[เสียงกดวางสายโทรศัพท์]
704
01:02:53,458 --> 01:02:54,416
สมพันธ์
705
01:03:11,958 --> 01:03:13,041
[สุบินทร์] เหี้ยแล้วไหม
706
01:03:27,000 --> 01:03:29,250
[เสียงขึ้นลำปืนช้าๆ ]
707
01:03:30,333 --> 01:03:31,958
[เสียงออกแรงกระโดด]
708
01:03:32,041 --> 01:03:35,083
[เสียงยิงปืนรัวๆ ]
709
01:03:36,083 --> 01:03:37,708
[เสียงศพร่วงกระแทกพื้น]
710
01:03:41,666 --> 01:03:43,958
[เสียงกดโทรศัพท์]
711
01:03:45,666 --> 01:03:46,750
[สุบินทร์] เสี่ยโต้งเหรอครับ
712
01:03:48,208 --> 01:03:51,250
ผมว่าไอ้เรื่องเงินล้มมวยของเสี่ย
มันชักยังไงๆ แล้วนะครับ
713
01:03:51,333 --> 01:03:54,250
- หมายความว่าไง
- [สุบินทร์] ก็ไอ้คุณครรชิตอะไรนั่นน่ะ
714
01:03:54,333 --> 01:03:56,125
ผมว่ามันเล่นไม่ซื่อแล้วนะเสี่ย
715
01:03:56,208 --> 01:03:59,291
นี่มันเอาตำรวจในเครื่องแบบตำรวจน่ะ เสี่ย
716
01:03:59,375 --> 01:04:01,375
ยิงพี่สมพันธ์ตายห่าไปเลย
717
01:04:01,458 --> 01:04:03,666
[สุบินทร์] ผมว่าสถานการณ์
ไม่น่าไว้ใจเลยนะเสี่ย
718
01:04:03,750 --> 01:04:05,000
แล้วตอนนี้มันอยู่ไหน
719
01:04:05,083 --> 01:04:05,916
ใครครับ
720
01:04:06,000 --> 01:04:08,166
ก็ไอ้ตำรวจที่มันยิงไอ้พันธ์ตายห่าน่ะสิวะ
ไอ้ควาย
721
01:04:08,250 --> 01:04:11,125
[สุบินทร์] อ๋อ ผมจัดการมันเรียบร้อยแล้วเสี่ย
722
01:04:11,916 --> 01:04:14,416
เกือบไปเหมือนกัน มันยิงแม่นเหมือนกันนะเสี่ย
723
01:04:14,500 --> 01:04:16,000
ผมอาศัยลูกที่ไวกว่า
724
01:04:16,083 --> 01:04:18,041
หวดแม่งซะแสกหน้าเลยเสี่ย
725
01:04:19,166 --> 01:04:20,708
ดวลกันอยู่พักหนึ่งน่ะครับ
726
01:04:20,791 --> 01:04:21,875
มึงเนี่ยนะดวลกับตำรวจ
727
01:04:21,958 --> 01:04:24,416
ดวลกันหูดับตับไหม้เลยเสี่ย
728
01:04:24,500 --> 01:04:26,625
เออๆ เอ็งเก่งๆ
729
01:04:26,708 --> 01:04:29,791
ครับ อันนี้ก็เพื่อเสี่ยเลยนะครับ
730
01:04:30,416 --> 01:04:31,833
ผมทำได้ทุกอย่างเลยครับ
731
01:04:31,916 --> 01:04:34,625
งั้นก็รีบกลับมาเลยนะ กูอยากรู้รายละเอียดว่ะ
732
01:04:35,125 --> 01:04:37,416
ครรชิต มึงรู้จักกูน้อยไป
733
01:04:38,000 --> 01:04:39,041
อันนี้ก็จริงครับ
734
01:04:44,291 --> 01:04:45,333
[เสียงกดวางสายโทรศัพท์]
735
01:04:52,916 --> 01:04:54,666
[เสียงการจราจร]
736
01:05:05,291 --> 01:05:06,750
[เสียงครรชิตพ่นลมหายใจผ่อนคลาย]
737
01:05:06,833 --> 01:05:09,458
[ครรชิต] อ๋อ
[เสียงหัวเราะ]
738
01:05:09,541 --> 01:05:13,250
มันส่งไอ้นังนี่มาสอดแนม
[เสียงกระดูกลั่น]
739
01:05:13,333 --> 01:05:15,625
[เสียงสั่น]
ทำพาสปอร์ต
740
01:05:15,708 --> 01:05:19,250
ถึงว่าสิ ท่าทางมันแปลกๆ เมื่อเช้านี้
741
01:05:19,333 --> 01:05:21,083
- มึงว่าไหม วิโรจน์
- ครับ
742
01:05:21,708 --> 01:05:23,791
ผมก็ผิดสังเกตเหมือนกันนะฮะ
743
01:05:23,875 --> 01:05:26,708
เวลาเขาคุยกับเจ้านาย
เขาไม่ยอมสบตาเจ้านายเลยครับ
744
01:05:26,791 --> 01:05:29,583
[เสียงหัวเราะ]
แกสองคนนะ
745
01:05:29,666 --> 01:05:32,833
[ครรชิต] ไปสืบดูซิว่าอีนังนี่มันเป็นใคร
746
01:05:32,916 --> 01:05:35,625
ถ้ามันมาสอดแนมเฉยๆ นะ
747
01:05:35,708 --> 01:05:38,958
คืนนี้มันไม่กลับมาเอาพาสปอร์ตแน่นอน
748
01:05:39,041 --> 01:05:42,375
[เสียงสูดลมหายใจ]
แต่กูก็ไม่แน่ใจเหมือนกันนะเว้ย
749
01:05:42,458 --> 01:05:44,833
[เสียงสับนวดหน้า]
ว่าเสี่ยโต้งจะเล่นไม้ไหนกับกู
750
01:05:45,375 --> 01:05:49,583
มันก็อาจจะส่งนังนี่กลับมาก็ได้ ไม่แน่
751
01:05:49,666 --> 01:05:51,166
- แต่ถ้ามันมานะวิโรจน์
- [วิโรจน์] ครับ
752
01:05:51,958 --> 01:05:55,583
มึงพาไปหากูกับเสี่ยโต้งที่แฟลต
753
01:05:55,666 --> 01:05:56,500
ได้ครับ
754
01:05:56,583 --> 01:05:59,208
แล้วกูก็อยากจะรู้เหมือนกันว่า…
755
01:05:59,291 --> 01:06:02,041
เสี่ยโต้งมันจะอธิบายยังไงกับกู
756
01:06:02,125 --> 01:06:04,666
[เสียงหัวเราะชั่วร้าย]
757
01:06:04,750 --> 01:06:06,416
อูย
[เสียงสูดลมหายใจ]
758
01:06:06,500 --> 01:06:07,500
อู้ย
759
01:06:07,583 --> 01:06:08,875
[เสียงวางตัวหมากรุก]
760
01:06:12,791 --> 01:06:14,708
ลุง ตาลุงแล้ว
761
01:06:14,791 --> 01:06:15,958
เออ
762
01:06:23,625 --> 01:06:25,541
เอ๊ คุณตุ้มนี่แปลกเว้ย
763
01:06:25,625 --> 01:06:28,916
เข้าๆ ออกๆ งานการไม่รู้จักไปทำ
764
01:06:29,000 --> 01:06:31,041
ลุง เสือกอะไรกับเขาเล่า
765
01:06:31,125 --> 01:06:33,250
ไอ้เหี้ยนี่ เดี๋ยวก็ยันโครมให้เลย
766
01:06:33,333 --> 01:06:34,541
ดันหาว่ากูเสือก
767
01:06:34,625 --> 01:06:36,500
กูน่ะแก่กว่าพ่อมึงนะเว้ย
768
01:06:37,291 --> 01:06:39,416
อ้าว คนแก่เสือกไม่เป็นเหรอ
769
01:06:39,500 --> 01:06:41,166
อย่างมึงน่ะเขาเรียกว่าเสือก
770
01:06:41,250 --> 01:06:43,750
อย่างกูน่ะเขาเรียกว่าผู้ใฝ่รู้
771
01:06:43,833 --> 01:06:45,708
- ถึงตากูหรือยัง
- ถึงตาลุงแล้ว
772
01:06:47,458 --> 01:06:49,250
[เสียงเย็นหัวเราะในลำคอ]
[เย็น] เอาล่ะ
773
01:06:50,083 --> 01:06:51,333
รุกฆาตเว้ย
774
01:06:51,416 --> 01:06:53,708
- คราวนี้แหละ มึงตันแล้ว
- เอ้า เสร็จๆ
775
01:06:53,791 --> 01:06:57,083
ยิ่งกว่าแม่มึงจากพ่อมึงไปสิบปี เอ้า หารูเดินเอา
776
01:06:57,166 --> 01:06:58,333
ลุงโกงนี่หว่า
777
01:06:58,416 --> 01:07:00,666
เดี๋ยวก็โดนส้นตีน ไอ้นี่นี่ เอ๊
778
01:07:02,000 --> 01:07:04,333
[เสียงประตูลิฟต์เลื่อนเปิด]
779
01:07:04,416 --> 01:07:06,541
อุ๊ย อะไรมันจะพอดีกันปานนั้น
780
01:07:06,625 --> 01:07:10,000
พี่น่ะเอาน้ำปลาไปคืนหนู พอดีหนูไม่อยู่
781
01:07:12,500 --> 01:07:13,916
นี่หนูจะย้ายออกไปแล้วเหรอ
782
01:07:14,625 --> 01:07:15,875
เปล่าค่ะ
783
01:07:15,958 --> 01:07:17,583
หนูซื้อมาใส่หนังสือค่ะพี่
784
01:07:19,208 --> 01:07:21,291
หนูอ่านหนังสือเยอะขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย
785
01:07:22,500 --> 01:07:24,000
ก็อ่านบ้างค่ะ
786
01:07:24,083 --> 01:07:26,666
พี่นะอิจฉาคนอ่านหนังสือเยอะๆ จังเลย
787
01:07:26,750 --> 01:07:27,791
ฉลาดดี
788
01:07:27,875 --> 01:07:29,958
พี่ไม่ค่อยได้อ่านหรอกหนังสือน่ะ
789
01:07:30,041 --> 01:07:31,708
[เพ็ญ] ดูแต่ละครทีวี
790
01:07:32,500 --> 01:07:33,833
มา พี่ช่วย
791
01:07:33,916 --> 01:07:35,500
อ๋อ ไม่เป็นไรพี่ เกรงใจค่ะ
792
01:07:35,583 --> 01:07:38,833
โอ๊ย เกรงจงเกรงใจอะไรกัน
ไม่เป็นไร แค่นี้พี่ช่วยได้
793
01:07:38,916 --> 01:07:42,458
ไปเหอะ น้อง
เดี๋ยวพี่ช่วยพี่ผู้หญิงเขาเอง นะ มา
794
01:07:42,541 --> 01:07:43,875
[เพ็ญ] ไปแล้ว ไป
795
01:07:58,875 --> 01:07:59,791
[เสียงตุ้มออกแรงลาก]
796
01:07:59,875 --> 01:08:01,541
[ตุ้ม] โอ้ ขอบคุณมากพี่
797
01:08:01,625 --> 01:08:03,458
[เสียงเพ็ญถอนหายใจ]
ไม่เป็นไรหรอกหนู
798
01:08:04,166 --> 01:08:07,041
โอ๊ย เหมือนถ้ำเลย
799
01:08:07,125 --> 01:08:08,916
อยู่เข้าได้ยังไง
800
01:08:10,916 --> 01:08:12,041
[เพ็ญ] เห็นไหมหนู
801
01:08:12,125 --> 01:08:14,875
แบบนี้น่าอยู่ขึ้นเป็นกองเลย
802
01:08:14,958 --> 01:08:17,791
หนูอยู่เข้าไปได้ยังไง มืดๆ อย่างเมื่อกี้นี้
803
01:08:20,500 --> 01:08:23,416
[เพ็ญส่งเสียงแปลกใจ]
หนูท่าจะชอบลังแบบนี้นะเนี่ย
804
01:08:23,500 --> 01:08:24,875
มีตั้งหลายใบ
805
01:08:26,083 --> 01:08:29,041
[ตุ้ม] เอาไว้ใส่ของที่ไม่ใช้น่ะพี่ ห้องมันเล็ก
806
01:08:29,125 --> 01:08:31,416
เหรอ แต่พี่น่ะไม่ค่อยชอบหรอก
807
01:08:31,500 --> 01:08:34,250
เห็นลังอย่างนี้ทีไรนะ ขนลุกทุกทีเลย สยองน่ะ
808
01:08:37,041 --> 01:08:38,000
ทำไมคะพี่
809
01:08:40,625 --> 01:08:42,083
ตอนพี่เด็กๆ น่ะนะ
810
01:08:42,166 --> 01:08:45,291
บ้านพี่อยู่แถวอยุธยา มันมีคนบ้า
811
01:08:45,375 --> 01:08:47,041
เที่ยวไล่ฆ่าคน
812
01:08:47,958 --> 01:08:51,625
แล้วก็มันก็เอาศพเนี่ยนะ
มาทิ้งไว้ในลังแบบนี้แหละ
813
01:08:51,708 --> 01:08:54,083
[เพ็ญ] ยัดเข้าไปแล้วมันก็เอาไปทิ้งน้ำ
814
01:08:54,916 --> 01:08:55,958
[เสียงเพ็ญถอนหายใจ]
815
01:08:57,833 --> 01:08:59,000
แม่น้ำเหรอคะ
816
01:08:59,083 --> 01:09:01,416
[เพ็ญ] เปล่าๆ ไม่ใช่ ไม่ใช่แม่น้ำหรอก
817
01:09:01,500 --> 01:09:03,000
บึงสาเหล้าน่ะหนู
818
01:09:03,083 --> 01:09:05,958
มันเอาไปทิ้งในบึงสาเหล้าแถวบางไทร
819
01:09:06,041 --> 01:09:08,250
เออ แล้วบึงสาเหล้านี่นะ
820
01:09:08,333 --> 01:09:10,416
น้ำมันดำปิ๊ดปี๋เลย
821
01:09:10,500 --> 01:09:13,458
อีลังอย่างนี้นะ มันจมลงไปในน้ำเนี่ยนะ
822
01:09:14,458 --> 01:09:17,208
นี่หาไม่เจอหรอก งมไม่ขึ้นหรอกแบบนี้
823
01:09:17,291 --> 01:09:20,666
แล้วยิ่งกลิ่นของมันนะหนู
หนูเคยไปแถวบึงสาเหล้าไหม
824
01:09:20,750 --> 01:09:22,750
[ดนตรีลึกลับน่ากลัว]
825
01:09:23,958 --> 01:09:25,083
ไม่เคยค่ะ
826
01:09:25,750 --> 01:09:29,916
โอ๊ย กลิ่นของมันนะ
เหม็นเน่ายิ่งกว่าศพร้อยศพด้วยซ้ำไป
827
01:09:30,500 --> 01:09:32,708
[เพ็ญ] มันกลบกันไปหมดเลย
828
01:09:32,791 --> 01:09:34,791
แล้วเขาจับฆาตกรได้ไหมพี่
829
01:09:36,083 --> 01:09:37,166
[เพ็ญ] ไม่ได้มั้ง
830
01:09:37,250 --> 01:09:40,583
กว่าจะเจอศพนะ
มันก็เผ่นไปไหนต่อไหนแล้วก็ไม่รู้แหละ
831
01:09:41,583 --> 01:09:42,666
[เสียงเพ็ญออกแรงลุกขึ้นยืน]
832
01:09:43,250 --> 01:09:46,166
เอ๊ะ หรือว่ามันมอบตัวทีหลังก็ไม่รู้สิ
833
01:09:46,250 --> 01:09:48,875
พี่เองก็จำไม่ค่อยได้ มันนานมาแล้ว
834
01:09:48,958 --> 01:09:51,416
เออ หนู พี่ขอเข้าห้องน้ำหน่อยสิ
835
01:09:51,500 --> 01:09:55,125
[เพ็ญ] พี่เองนะก็ปวดท้องฉี่
มาตั้งแต่เจอหนูหน้าลิฟต์แล้วแหละ
836
01:09:56,208 --> 01:09:57,666
[พูดไม่มีเสียง]
พี่เองนะ
837
01:09:57,750 --> 01:10:03,166
ปวดท้องฉี่มาตั้งแต่เจอหนูหน้าลิฟต์แล้ว
838
01:10:04,333 --> 01:10:05,291
[ดนตรีหยุด]
839
01:10:05,791 --> 01:10:07,625
แฟนยังอยู่ไหมเนี่ย
840
01:10:10,666 --> 01:10:12,500
[พูดไม่ออกเสียง]
อยู่ในห้องน้ำ
841
01:10:12,583 --> 01:10:15,625
ตายแล้ว หนูไม่บอกพี่ตั้งแต่ต้น
842
01:10:15,708 --> 01:10:17,375
[เพ็ญ] พี่ไปก่อนแล้วงั้นน่ะ
843
01:10:18,375 --> 01:10:19,541
[เสียงเพ็ญถอนหายใจ]
844
01:10:20,916 --> 01:10:23,833
- [ตุ้ม] ขอบคุณมากนะพี่
- [เพ็ญ] อือ ไม่เป็นไรๆ
845
01:10:23,916 --> 01:10:25,416
- [ตุ้ม] แล้วเจอกัน
- [เพ็ญ] ไปแล้ว ค่ะๆ
846
01:10:26,208 --> 01:10:28,083
[เสียงปิดประตูและล็อก]
847
01:10:40,958 --> 01:10:42,291
[เสียงตุ้มออกแรง]
848
01:10:51,083 --> 01:10:53,083
[ดนตรีน่ากลัว]
849
01:10:56,625 --> 01:10:58,125
[เสียงตุ้มออกแรง]
850
01:10:59,750 --> 01:11:00,916
[เสียงออกแรงลากศพ]
851
01:11:13,875 --> 01:11:15,833
[เสียงบีบน้ำออกจากฟองน้ำซ้ำๆ ]
852
01:11:23,625 --> 01:11:26,708
[เสียงบีบน้ำออกจากฟองน้ำ]
853
01:11:35,291 --> 01:11:37,500
[เสียงเพ็ญพ่นลมหายใจและเสียงล้างฟองน้ำ]
854
01:11:42,208 --> 01:11:44,500
[เสียงกุกกัก]
855
01:11:46,333 --> 01:11:48,541
[พูดกระซิบ]
นี่ เขา…
856
01:11:50,666 --> 01:11:51,791
[พูดกระซิบ]
เฮ้ย
857
01:11:51,875 --> 01:11:54,416
เฮ้ย จริงเหรอ ไปๆ
858
01:11:54,500 --> 01:11:55,375
[พรศรี] ไป
859
01:11:57,250 --> 01:11:59,208
[เพ็ญทำเสียงชู่]
[เพ็ญ] เบาๆ
860
01:12:00,333 --> 01:12:01,375
[พูดกระซิบ]
ประเดี๋ยวเขารู้
861
01:12:24,875 --> 01:12:26,291
[พรศรี] เฮ้ย เป็นอะไรวะเพ็ญ
862
01:12:27,833 --> 01:12:29,583
[เสียงเพ็ญหายใจแรงและเสียงล้มลงกับพื้น]
863
01:12:29,666 --> 01:12:31,916
- [สายสมร] เฮ้ย
- [พรศรี] เฮ้ย เฮ้ย เป็นอะไรวะ
864
01:12:32,541 --> 01:12:34,500
ไอ้เพ็ญๆ เฮ้ย เป็นอะไรวะ
865
01:12:34,583 --> 01:12:36,500
[เสียงราดน้ำล้างพื้น]
866
01:12:37,291 --> 01:12:39,708
มันลากกันแขนขาห้อยขนาดนั้นน่ะเพ็ญ
867
01:12:39,791 --> 01:12:41,500
มันไม่ได้เอากันทีเดียวหรอก
[เสียงกระทืบเท้า]
868
01:12:43,416 --> 01:12:46,666
ถึงว่าสิ พักหลังเนี่ย
869
01:12:46,750 --> 01:12:49,333
มันอ่อนเปลี้ยเพลียแรงตลอดเลย
870
01:12:51,208 --> 01:12:52,250
สมัยก่อนนะ
871
01:12:52,833 --> 01:12:54,875
เอากันฉิบหายวายโป่งเลย
872
01:12:55,750 --> 01:12:58,666
เช้า สาย บ่าย เย็น กลางคืนดึกๆ ดื่นๆ
873
01:12:58,750 --> 01:13:01,916
[ขึ้นเสียง]
ตั้งนาฬิกาปลุกตื่นขึ้นมาเอากันยังมีเลย
874
01:13:03,875 --> 01:13:06,166
[สายสมร] จริงเหรอ เธอโชคดีจังนะ
875
01:13:06,250 --> 01:13:07,916
เลวขนาดนี้นะแก
876
01:13:08,583 --> 01:13:10,250
มีโทษสถานเดียว
877
01:13:10,333 --> 01:13:11,416
ตัดทิ้ง
878
01:13:11,500 --> 01:13:12,875
- [เพ็ญ] ตัดอะไร
- [สายสมร] ตัดทิ้ง
879
01:13:12,958 --> 01:13:15,250
อ้าว โง่ไปได้
880
01:13:15,333 --> 01:13:17,208
ก็ตัดไอ้นั่นนั่นแหละ แกไม่รู้เหรอ
881
01:13:17,708 --> 01:13:19,125
ตัดมันทิ้งสิ
882
01:13:19,208 --> 01:13:21,750
คนเรามันเลวเพราะไอ้เจ้าโลกอันเดียวล่ะก็
883
01:13:21,833 --> 01:13:23,625
ก็ตัดมันทิ้งซะ ใช่เปล่า
884
01:13:23,708 --> 01:13:25,250
มันจะได้เป็นคนดีขึ้นมาบ้าง
885
01:13:25,333 --> 01:13:27,875
[เพ็ญ] ตัดทิ้ง
[เสียงเพ็ญหัวเราะสะใจและเสียงปรบมือ]
886
01:13:27,958 --> 01:13:29,166
[สายสมร] แจ๋ว เพ็ญ แจ๋ว
887
01:13:30,875 --> 01:13:32,875
[ดนตรีลึกลับ]
888
01:14:20,375 --> 01:14:21,333
[ดนตรีหยุด]
889
01:14:21,416 --> 01:14:23,166
[คนขายตั๋ว] เฮ้อ เต็มๆ
890
01:14:23,250 --> 01:14:25,458
[เสียงแป้นพิมพ์]
เต็มหมดเลยฮะ
891
01:14:25,541 --> 01:14:27,750
เอ่อ เต็มหมดเลย
892
01:14:29,041 --> 01:14:31,083
เร็วสุดวันที่ 27 นะฮะ
893
01:14:32,375 --> 01:14:34,000
หือ วันนี้ไม่ได้เลยเหรอคะ
894
01:14:34,083 --> 01:14:36,625
ยังไงก็ต้องเป็นวันนี้น่ะค่ะ ดึกๆ ก็ได้
895
01:14:36,708 --> 01:14:37,791
ญาติป่วยที่นู่นค่ะ
896
01:14:37,875 --> 01:14:38,958
วันนี้เหรอฮะ
897
01:14:40,458 --> 01:14:43,416
คุณเพิ่งมาเดี๋ยวนี้ คุณจะซื้อตั๋วไปวันนี้
898
01:14:44,083 --> 01:14:45,250
เอ่อ คืออย่างนี้นะฮะ
899
01:14:45,333 --> 01:14:48,875
ไอ้ ไอ้การเดินทางโดย โดยเครื่องบินเนี่ย
มันต้องวางแผนก่อนนะครับ
900
01:14:48,958 --> 01:14:51,916
คุณจะทำเหมือนไปรถทัวร์เนี่ยมันไม่ได้นะ
901
01:14:52,000 --> 01:14:53,375
ที่คุณจะไปซื้อตั๋วแล้วก็ อือ
902
01:14:53,458 --> 01:14:55,250
พลาดอีกเที่ยวหนึ่ง คุณไปอีกเที่ยวหนึ่ง
903
01:14:55,333 --> 01:14:56,750
[คนขายตั๋ว] ซึ่งมันมีทั้ง…
904
01:14:56,833 --> 01:14:58,083
ไม่มีทางเลยเหรอคะ
905
01:14:59,625 --> 01:15:02,666
เดี๋ยวๆ ผมลองๆ เช็กดูอีกทีนะฮะว่า…
[เสียงคนขายตั๋วกระแอมและถูมือ]
906
01:15:02,750 --> 01:15:05,500
คือมันแบบ คือของอย่างนี้บางทีมันก็ไม่แน่นะฮะ
907
01:15:05,583 --> 01:15:08,125
ต้องลองดูก่อน ลองๆ พยายามมากขึ้นนะฮะ
908
01:15:08,208 --> 01:15:10,416
[เสียงแป้นพิมพ์และเสียงคนขายตั๋วถอนหายใจ]
909
01:15:10,500 --> 01:15:12,500
สมลักษณ์ สมเจต
910
01:15:13,333 --> 01:15:15,083
สายลม ไสว
911
01:15:15,791 --> 01:15:16,666
ปีเตอร์ ลี
912
01:15:17,291 --> 01:15:18,791
(ยืนยัน)
913
01:15:18,875 --> 01:15:20,125
ปีเตอร์ ลี
914
01:15:22,833 --> 01:15:23,791
[คนขายตั๋ว] เอ่อ รุ่ง
915
01:15:24,625 --> 01:15:25,875
ปีเตอร์ ลีนี่ใครวะ
916
01:15:25,958 --> 01:15:27,875
เออ ไม่คอนเฟิร์มนะเนี่ย
917
01:15:27,958 --> 01:15:30,666
จะไปคืนนี้ สงสัย…
918
01:15:30,750 --> 01:15:32,500
สง สงสัยไม่ไปฮะ
919
01:15:33,125 --> 01:15:34,250
คงไม่ไป
920
01:15:34,333 --> 01:15:37,125
[เสียงแป้นพิมพ์]
[คนขายตั๋ว] ปีเตอร์ ลี
921
01:15:39,708 --> 01:15:41,041
ไม่ไปแล้วฮะ
922
01:15:41,125 --> 01:15:42,250
คุณไปแทน
923
01:15:42,833 --> 01:15:44,500
แทน
[เสียงแป้นพิมพ์]
924
01:15:44,583 --> 01:15:47,708
คุณโชคดีนะฮะ ไม่รู้ทำบุญด้วยอะไร
925
01:15:48,416 --> 01:15:50,875
[เสียงมอเตอร์ไซค์และเสียงรัวชัตเตอร์]
926
01:15:52,041 --> 01:15:54,375
[เสียงรัวชัตเตอร์]
927
01:16:02,958 --> 01:16:05,125
ตัดฉับเดียวให้ขาดไปเลย
928
01:16:07,000 --> 01:16:08,875
[พรศรี] ตัดเสร็จแล้วใช่ไหม
929
01:16:09,791 --> 01:16:11,833
เธอก็เอาไอ้ที่ตัดเสร็จแล้วนี่นะ
930
01:16:12,541 --> 01:16:14,291
หย่อนลงไปในนี้
931
01:16:16,958 --> 01:16:20,166
[พรศรี] เธอก็ปั่น ปั่นๆ
[เสียงเครื่องปั่น]
932
01:16:20,250 --> 01:16:22,000
ตอนที่เครื่องมันปั่นอยู่เนี่ยนะ
933
01:16:22,083 --> 01:16:24,583
[พรศรี] เธอถึงค่อยอธิบายให้มันฟังว่า…
934
01:16:24,666 --> 01:16:27,041
เพราะอะไรมันกับเจ้าโลกของมัน
935
01:16:27,125 --> 01:16:29,125
ถึงต้องแยกทางกันเดิน
936
01:16:29,208 --> 01:16:30,416
[เสียงกดปิดเครื่องปั่นและหัวเราะหึ]
937
01:16:30,500 --> 01:16:33,625
และเพื่อเป็นการตอบแทนความมีน้ำใจ
ของอีนังนั่นน่ะนะ
938
01:16:33,708 --> 01:16:35,250
ที่ให้น้ำปลาเธอยืม
939
01:16:35,333 --> 01:16:39,750
เธอก็เอาไอ้นั่นน่ะนะ
ของไอ้นายตำรวจหน้าหม้อน่ะ
940
01:16:39,833 --> 01:16:43,125
ที่ปั่นจนละเอียดแล้วเนี่ยนะ มาทำเป็นลาบ
941
01:16:43,208 --> 01:16:45,708
ไปให้มันกิน
[เสียงหัวเราะในลำคอ]
942
01:16:47,125 --> 01:16:48,500
[เสียงช้อนตกกระทบจาน]
943
01:16:52,708 --> 01:16:54,458
[เสียงอาเจียน]
944
01:17:02,291 --> 01:17:05,125
[เสียงปิดประตูและล็อกหลายชั้น]
945
01:17:12,541 --> 01:17:14,541
[ดนตรีลึกลับ]
946
01:17:46,708 --> 01:17:47,750
[เสียงถีบประตู]
947
01:17:47,833 --> 01:17:49,833
[เอฟเฟกต์ระทึกขวัญ]
948
01:18:03,833 --> 01:18:05,500
[เพ็ญพูดเสียงเยือกเย็น]
มา พี่เอง
949
01:18:26,875 --> 01:18:28,875
[ดนตรีชวนขนลุก]
950
01:18:34,958 --> 01:18:37,958
[เสียงมีดเฉือนขาศพ]
951
01:18:48,666 --> 01:18:50,583
[เสียงมีดหั่นขาศพต่อเนื่อง]
952
01:18:53,541 --> 01:18:55,916
[เสียงมีดเลื่อยกระดูก]
953
01:19:01,958 --> 01:19:03,250
[เสียงขากระทบพื้น]
954
01:19:09,458 --> 01:19:12,833
บึงสาเหล้าที่บางไทรอะ จำได้ไหม
955
01:19:13,875 --> 01:19:15,125
ไม่มีใครรู้หรอก
956
01:19:29,500 --> 01:19:30,833
[ดนตรีหยุด]
957
01:19:40,708 --> 01:19:43,416
[เสียงหายใจหอบ]
958
01:19:44,958 --> 01:19:47,916
[เสียงตุ้มหายใจแรง]
959
01:19:49,208 --> 01:19:50,625
[เสียงร้องตกใจและเสียงของตกพื้น]
960
01:19:50,708 --> 01:19:52,916
[เสียงตุ้มหายใจติดขัด]
961
01:19:53,000 --> 01:19:55,166
[เสียงตุ้มกรี๊ดและฮึดฮัด]
962
01:19:55,250 --> 01:19:56,958
[เสียงกรีดร้องและเสียงมือปัดข้าวของ]
963
01:20:00,375 --> 01:20:02,416
[เสียงกรีดร้องครวญคราง]
964
01:20:07,125 --> 01:20:09,125
[เสียงตุ้มร้องไห้]
965
01:20:10,041 --> 01:20:13,041
[เสียงตุ้มหายใจแรง]
966
01:20:16,291 --> 01:20:17,416
[เสียงมีดสับไก่]
967
01:20:17,500 --> 01:20:19,500
[เสียงโทรศัพท์เข้าและเสียงวางมีด]
968
01:20:24,125 --> 01:20:25,458
[จิ๋ม] ฮัลโหล
969
01:20:26,000 --> 01:20:27,500
เออ ตุ้มเหรอ
970
01:20:29,666 --> 01:20:30,958
ขอยืมอะไรวะ
971
01:20:31,833 --> 01:20:33,166
รถกระบะ
972
01:20:34,208 --> 01:20:35,375
เอาไปทำอะไร
973
01:20:37,458 --> 01:20:39,208
บริจาคหนังสือ
974
01:20:40,041 --> 01:20:42,041
แล้วทำไมต้องใช้รถกระบะด้วยวะ
975
01:20:44,541 --> 01:20:46,750
อ๋อ เยอะเลยเหรอ
976
01:20:48,125 --> 01:20:50,000
แล้วแกเป็นอะไร ทำไมเสียงสั่นๆ
977
01:20:51,291 --> 01:20:52,791
[จิ๋ม] มีอะไรหรือเปล่าตุ้ม
978
01:20:53,875 --> 01:20:56,291
เออ มาเอาสิ
979
01:20:56,375 --> 01:20:58,708
เออ วันนี้ฉันอยู่บ้านทั้งวันน่ะ
980
01:20:58,791 --> 01:21:00,416
เออๆ แล้วเจอกัน
981
01:21:11,250 --> 01:21:12,208
จิ๋ม
982
01:21:14,416 --> 01:21:15,375
[ตุ้ม] จิ๋ม
983
01:21:23,750 --> 01:21:24,750
จิ๋ม
984
01:21:25,333 --> 01:21:26,375
[ตะโกน]
จิ๋ม
985
01:21:27,916 --> 01:21:29,500
[ตุ้ม] เฮ้ย จิ๋ม
986
01:21:30,291 --> 01:21:31,166
จิ๋ม
987
01:21:32,750 --> 01:21:33,625
จิ๋ม
988
01:21:34,125 --> 01:21:36,125
[ดนตรีระทึก]
989
01:21:50,375 --> 01:21:51,291
[เสียงสตาร์ทรถ]
990
01:21:51,375 --> 01:21:53,708
[เสียงเร่งเครื่องยนต์]
991
01:22:06,833 --> 01:22:08,916
[เสียงนาฬิกาเดิน]
992
01:22:31,416 --> 01:22:33,166
[เสียงนาฬิกาเดินดังขึ้น]
993
01:22:47,833 --> 01:22:49,791
[เสียงรถวิ่ง]
994
01:22:52,291 --> 01:22:54,083
[ตุ้ม] เป็นยังไงมายังไงถึงเป็นอย่างนี้
995
01:22:54,958 --> 01:22:56,583
[จิ๋ม] ก็ไอ้เหี้ยต่อแหละ
996
01:22:58,666 --> 01:23:00,083
[ตุ้ม] ทะเลาะกันเหรอ
997
01:23:00,166 --> 01:23:02,500
[จิ๋ม] ไม่ได้ทะเลาะ เลิกกัน
998
01:23:03,916 --> 01:23:06,958
แกคิดดูนะ มันจะเลิกกับฉันน่ะ
999
01:23:07,041 --> 01:23:09,208
มันยังไม่มาบอกฉันต่อหน้าเลย
1000
01:23:09,916 --> 01:23:11,250
มันโทรมา
1001
01:23:13,166 --> 01:23:16,208
ฉันก็ถามว่าอีนังแฟนใหม่นั่นน่ะมันเป็นใคร
1002
01:23:18,541 --> 01:23:21,750
มันก็บอกว่าเป็นอีพวกลูกค้าที่ชอบมาซื้อของ
1003
01:23:23,583 --> 01:23:26,000
ไปไหนมาไหนอยู่พักหนึ่งแล้ว
1004
01:23:28,708 --> 01:23:31,833
ฉันบอกว่าฉันอยากคุยด้วย มาหาฉันหน่อย
1005
01:23:34,333 --> 01:23:35,833
มันบอกมันไม่ว่าง
1006
01:23:39,416 --> 01:23:41,166
ฉันบอกว่าฉันไปหาก็ได้
1007
01:23:41,750 --> 01:23:43,791
มันบอกอีนังนั่นน่ะอยู่ด้วย
1008
01:23:47,625 --> 01:23:50,166
ฉันก็เลยถามว่านอนด้วยกันอยู่เหรอ
1009
01:23:52,708 --> 01:23:55,083
มันก็อึกอักๆ
1010
01:23:56,750 --> 01:23:58,083
แล้วมันก็บอกว่าใช่
1011
01:23:58,166 --> 01:24:00,916
[ขึ้นเสียง]
เท่านั้นแหละแก แม่งเลยเป็นอย่างนี้
1012
01:24:02,875 --> 01:24:04,583
ก็ไหนแกบอกว่า…
1013
01:24:04,666 --> 01:24:07,375
- หมอดูทุกเจ้าบอกแกเป็นเนื้อคู่กัน…
- หมอดูไม่ได้บอก
1014
01:24:07,458 --> 01:24:08,666
ฉันบอกเอง
1015
01:24:13,041 --> 01:24:15,416
[เสียงรถวิ่งอย่างเร็ว]
1016
01:24:25,833 --> 01:24:28,625
ตุ้ม แกอยู่เป็นเพื่อนฉันเถอะ
1017
01:24:28,708 --> 01:24:30,208
ฉันอยู่คนเดียวไม่ได้ว่ะ
1018
01:24:32,208 --> 01:24:33,458
ฉันมีธุระ
1019
01:24:34,333 --> 01:24:36,416
ขอร้องเหอะนะตุ้มนะ
1020
01:24:36,500 --> 01:24:38,833
ฉันอยู่คนเดียวไม่ได้จริงๆ คืนนี้
1021
01:24:40,500 --> 01:24:41,750
เอาอย่างนี้ก็แล้วกัน
1022
01:24:41,833 --> 01:24:44,958
เดี๋ยวฉันรีบไปทำธุระเสร็จนะ แล้วฉันกลับมา
1023
01:24:45,041 --> 01:24:45,958
ธุระ
1024
01:24:46,875 --> 01:24:48,666
บริจาคหนังสือน่ะเหรอ
1025
01:24:49,333 --> 01:24:52,083
แต่นี่มันมืดแล้วนะ เขายังจะรับอยู่อีกเหรอ
1026
01:24:54,625 --> 01:24:56,708
เมื่อกี้ฉันโทรไปบอกเขาให้เขารอ
1027
01:24:58,333 --> 01:25:00,250
[เสียงจิ๋มพ่นลมหายใจ]
งั้นฉันไปด้วย
1028
01:25:03,041 --> 01:25:04,875
[ขึ้นเสียง]
นี่แกเพิ่งออกมาจากโรงพยาบาลนะ
1029
01:25:04,958 --> 01:25:07,500
จะไปได้ยังไงล่ะ อยู่ที่นี่แหละ ไม่ต้องไป
1030
01:25:08,041 --> 01:25:10,708
แล้วถ้าฉันฆ่าตัวตายอีก แกจะทำไง
1031
01:25:10,791 --> 01:25:13,208
ขอร้องเหอะ ฉันไปด้วย
1032
01:25:13,291 --> 01:25:15,333
ฉันไปแป๊บเดียวจริงๆ
1033
01:25:15,416 --> 01:25:17,583
แล้วมันจะเป็นอะไรไปวะ
1034
01:25:17,666 --> 01:25:19,666
ฉันไปกับแกก็เหมือนฉันอยู่บ้านนั่นแหละ
1035
01:25:19,750 --> 01:25:21,416
แต่นี่ยังดียังมีแกคอยอยู่กับฉัน
1036
01:25:21,500 --> 01:25:24,666
ฉันจะได้ไม่คิดมาก ไม่ฟุ้งซ่านคิดฆ่าตัวตายอีก
1037
01:25:24,750 --> 01:25:26,041
[จิ๋ม] แกไม่รู้หรอก
1038
01:25:26,125 --> 01:25:28,791
แกไม่เคยอกหัก แกไม่รู้หรอกว่าฉันเป็นไงบ้าง
1039
01:25:28,875 --> 01:25:31,666
ฉันคิดมากขนาดไหน ฉันน่ะไม่มีใครแล้ว
1040
01:25:31,750 --> 01:25:35,583
ไอ้ต่อมันก็ทิ้งฉัน แกก็ยังจะทิ้งฉันไปอีก
ฉันไม่เหลือใคร
1041
01:25:35,666 --> 01:25:37,958
แกปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว ตุ้ม
1042
01:25:38,041 --> 01:25:39,250
ให้ฉันไปด้วยเถอะนะ
1043
01:25:39,333 --> 01:25:42,250
มันเป็นอะไรไป ทำไมฉันไปกับแกไม่ได้
1044
01:25:42,333 --> 01:25:43,583
[ตะคอก]
อยากไปใช่ไหม
1045
01:25:43,666 --> 01:25:45,750
อยากไป ไปเลย ปิดประตู ไป
1046
01:25:45,833 --> 01:25:47,041
[เสียงกระแทกปิดประตูรถ]
1047
01:25:47,125 --> 01:25:49,583
[เสียงสตาร์ทรถ]
[จิ๋ม] แกนี่ดีกับฉันจริงๆ เลยนะ
1048
01:25:50,291 --> 01:25:52,416
อย่างน้อยแกก็ยังรักฉัน เป็นห่วงฉัน
1049
01:25:54,291 --> 01:25:56,291
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
1050
01:26:24,250 --> 01:26:25,208
[จิ๋ม] ตุ้ม
1051
01:26:28,875 --> 01:26:30,208
แกเป็นอะไร
1052
01:27:01,333 --> 01:27:02,458
เฮ้ย
1053
01:27:03,083 --> 01:27:04,833
นี่มันที่ไหนวะเนี่ย
1054
01:27:06,208 --> 01:27:07,875
โคตรเหม็นเลย
1055
01:27:07,958 --> 01:27:09,125
[เสียงจิ๋มคลื่นไส้]
1056
01:27:09,875 --> 01:27:11,958
บริจาคหนังสืออะไรที่นี่วะ
1057
01:27:37,541 --> 01:27:39,500
[เสียงลังตกลงไปในน้ำ]
1058
01:27:40,416 --> 01:27:42,916
[จิ๋ม] ตุ้ม แกเป็นอะไร
1059
01:27:46,833 --> 01:27:48,750
[เสียงลังตกลงไปในน้ำ]
แกเป็นบ้าไปแล้วเหรอ
1060
01:27:49,708 --> 01:27:51,041
[เอฟเฟกต์ระทึก]
1061
01:27:53,958 --> 01:27:54,958
[เสียงลังตกลงไปในน้ำ]
1062
01:27:55,041 --> 01:27:57,250
[จิ๋ม] นี่มันไม่ใช่หนังสือใช่ไหม
1063
01:27:57,333 --> 01:27:59,500
แกบอกฉันมานะว่านี่มันอะไร
1064
01:28:00,166 --> 01:28:04,541
ตุ้ม แกบอกฉันมาสิ ว่ามันเกิดอะไรขึ้น
1065
01:28:06,000 --> 01:28:07,833
แล้วไม่ใช่หนังสือใช่ไหม
1066
01:28:07,916 --> 01:28:09,750
แกทำอะไรอยู่
1067
01:28:10,291 --> 01:28:12,583
[จิ๋ม] แกบอกฉันมาสิว่ามันเกิดอะไรขึ้น
1068
01:28:14,166 --> 01:28:15,958
มันไม่ใช่หนังสือใช่ไหม
1069
01:28:16,708 --> 01:28:18,541
แล้วในนี้มันมีอะไรอะ
1070
01:28:18,625 --> 01:28:20,166
เกิดอะไรขึ้นกับแก
1071
01:28:20,833 --> 01:28:22,708
ฉันถาม แกบอกฉันมาสิ
1072
01:28:22,791 --> 01:28:24,250
ฉันเป็นเพื่อนแกนะ
1073
01:28:24,333 --> 01:28:26,791
มันมีอะไร ทำไมแกต้องทำอย่างนี้ด้วย
1074
01:28:26,875 --> 01:28:27,791
เกิดอะไรขึ้นน่ะ
1075
01:28:27,875 --> 01:28:30,125
[เอฟเฟกต์น่าสะพรึง]
1076
01:28:44,541 --> 01:28:45,541
[เสียงปิดฝาลัง]
1077
01:28:49,583 --> 01:28:52,000
[เสียงลากลัง]
1078
01:28:52,583 --> 01:28:54,458
[เอฟเฟกต์ชวนขนลุก]
1079
01:29:02,250 --> 01:29:04,750
[เสียงผลักลังตกลงไปในน้ำ]
1080
01:29:18,041 --> 01:29:19,208
จิ๋ม ขึ้นรถ
1081
01:29:22,583 --> 01:29:23,875
[เสียงแข็ง]
จิ๋ม ขึ้นรถ
1082
01:29:36,458 --> 01:29:38,166
[เอฟเฟกต์ระทึก]
1083
01:29:41,375 --> 01:29:42,500
[ตุ้ม] ขึ้นรถ
1084
01:29:42,583 --> 01:29:43,708
[ดนตรีหยุด]
1085
01:30:01,666 --> 01:30:02,833
[เสียงปืนตกน้ำ]
1086
01:30:03,541 --> 01:30:04,458
[เสียงปิดประตูรถ]
1087
01:30:06,958 --> 01:30:08,125
[เสียงยิงปืนไฟแช็ก]
1088
01:30:09,416 --> 01:30:11,416
[ดนตรีตึงเครียด]
1089
01:31:13,375 --> 01:31:15,458
[เพลง "พอหรือยัง" โดย ศรคีรี ศรีประจวบ]
1090
01:31:17,916 --> 01:31:18,916
จิ๋ม
1091
01:31:21,416 --> 01:31:22,625
แกมีพาสปอร์ตหรือเปล่า
1092
01:31:24,708 --> 01:31:25,583
มี
1093
01:31:27,375 --> 01:31:28,458
แกจะเอาเหรอ
1094
01:31:30,416 --> 01:31:31,958
แกไปเมืองนอกกับฉันไหม
1095
01:31:34,208 --> 01:31:35,666
แกเป็นอะไรไปน่ะ
1096
01:31:37,333 --> 01:31:39,125
แกไปปล้นแบงก์มาเหรอ
1097
01:31:41,208 --> 01:31:43,875
แกจำได้ไหม เมื่อเช้าที่ฉันโทรหาแก
1098
01:31:43,958 --> 01:31:44,916
[เสียงเทปเพลงเด้งออก]
1099
01:31:45,000 --> 01:31:48,875
[ตุ้ม] แล้วฉันถามว่าถ้าแกตื่นขึ้นมา
แล้วเจอเงินในกล่องวางอยู่หน้าห้อง
1100
01:31:48,958 --> 01:31:50,125
แกจะทำยังไง
1101
01:31:51,916 --> 01:31:53,583
[จิ๋ม] อือ
[เสียงมือตบเทปเพลง]
1102
01:31:53,666 --> 01:31:55,250
จำได้
[เสียงใส่เทปเพลงในเครื่องเล่นเทป]
1103
01:31:56,708 --> 01:31:58,708
[เพลง "พอหรือยัง"
โดย ศรคีรี ศรีประจวบ ดังขึ้นใหม่]
1104
01:31:58,791 --> 01:32:01,375
นี่หมายความว่า
มีเงินมาวางหน้าห้องแกจริงๆ เหรอ
1105
01:32:03,416 --> 01:32:05,750
จริง เยอะด้วย
1106
01:32:07,041 --> 01:32:09,041
เหมือนในหนังเลยว่ะ
1107
01:32:09,125 --> 01:32:10,500
แล้วเงินอยู่ไหนล่ะ
1108
01:32:22,458 --> 01:32:24,708
แกรอที่นี่นะ เดี๋ยวไปเอาพาสปอร์ตแป๊บเดียว
1109
01:33:01,291 --> 01:33:03,291
[ดนตรีวังเวงน่ากลัว]
1110
01:33:23,000 --> 01:33:24,083
(วีซ่า สหราชอาณาจักร)
1111
01:33:31,041 --> 01:33:31,875
[ดนตรีหยุด]
1112
01:33:32,416 --> 01:33:33,541
คุณครับ
1113
01:33:34,833 --> 01:33:36,583
[วิโรจน์] ไปพบเจ้านายผมหน่อยดีไหมครับ
1114
01:33:37,250 --> 01:33:38,833
นี่ไง เงินอีกครึ่งหนึ่ง
1115
01:33:39,375 --> 01:33:40,458
[เสียงวิโรจน์พ่นลมขำ]
1116
01:33:41,291 --> 01:33:44,458
คุณเลิกเล่นตลกได้แล้วครับ
1117
01:33:46,291 --> 01:33:47,541
เจ้านายผมรออยู่
1118
01:33:47,625 --> 01:33:48,750
[เสียงแข็ง]
ไป
1119
01:33:48,833 --> 01:33:50,458
[จิ๋ม] ตุ้ม บ้านใคร…
1120
01:33:50,541 --> 01:33:51,833
[เสียงยิงปืน]
1121
01:33:52,500 --> 01:33:53,666
- [ตุ้ม] จิ๋ม
- [วิโรจน์] ไปไหน
1122
01:33:54,458 --> 01:33:55,625
- [ตุ้ม] จิ๋ม
- [วิโรจน์] ไป
1123
01:33:56,166 --> 01:33:57,291
[ตุ้มตะโกน]
จิ๋ม
1124
01:33:58,041 --> 01:33:59,000
[วิโรจน์ตะคอก]
ไป
1125
01:34:00,375 --> 01:34:01,333
เร็ว
1126
01:34:26,125 --> 01:34:27,541
[เสียงวิโรจน์ถอนหายใจ]
1127
01:34:28,875 --> 01:34:30,208
[เสียงดันเทปเพลง]
1128
01:34:31,583 --> 01:34:33,583
[เพลง "พอหรือยัง" โดย ศรคีรี ศรีประจวบ]
1129
01:34:39,166 --> 01:34:41,291
[เสียงพยายามดันเทปซ้ำๆ ]
1130
01:34:44,583 --> 01:34:46,708
[เพลง "พอหรือยัง"
โดย ศรคีรี ศรีประจวบ ดังขึ้นใหม่]
1131
01:35:05,750 --> 01:35:07,291
[เสียงสั่น]
จอด จอดรถเดี๋ยวครับ
1132
01:35:10,083 --> 01:35:11,041
เป็นอะไร
1133
01:35:14,041 --> 01:35:16,333
เปล่า ผมบอกให้จอดรถ
1134
01:35:18,416 --> 01:35:21,166
[เพลง "พอหรือยัง"
โดย ศรคีรี ศรีประจวบ ดังต่อเนื่อง]
1135
01:35:38,583 --> 01:35:39,583
เป็นอะไร
1136
01:35:40,458 --> 01:35:41,791
[เสียงสั่น]
ผมคิดถึงแม่
1137
01:35:44,000 --> 01:35:45,666
แม่ชอบฟังเพลงนี้มาก
1138
01:35:46,333 --> 01:35:48,958
ก่อนตาย แม่ให้ผมร้องเพลงนี้ให้ฟัง
1139
01:35:52,833 --> 01:35:54,958
พอผมร้องยังไม่ทันจะจบ
1140
01:35:55,041 --> 01:35:56,166
แม่ก็ตาย
1141
01:36:00,750 --> 01:36:02,041
เป็นอะไรตาย
1142
01:36:03,083 --> 01:36:04,708
[เสียงสั่น]
เชื้อราขึ้นสมองครับ
1143
01:36:05,500 --> 01:36:06,916
แม่ชอบทำเล็บ
1144
01:36:08,041 --> 01:36:09,041
ทำเล็บ
1145
01:36:10,416 --> 01:36:11,416
[เสียงสั่น]
ใช่ครับ
1146
01:36:12,833 --> 01:36:14,583
ตะไบมันคงสกปรก
1147
01:36:15,333 --> 01:36:17,666
เชื้อราเข้าทางเล็บขึ้นสมองครับ
1148
01:36:19,875 --> 01:36:21,291
นี่ทำร้านไหนเนี่ย
1149
01:36:21,875 --> 01:36:24,000
[เสียงมอเตอร์ไซค์แล่นผ่านไป]
1150
01:36:50,083 --> 01:36:51,166
[เสียงปิดประตูรถ]
1151
01:37:04,708 --> 01:37:07,625
[เสียงร้องไห้และเสียงเพลงในรถ]
1152
01:37:08,708 --> 01:37:11,833
[พูดพลางร้องไห้]
ผมช่วยแม่ไม่ได้
1153
01:37:14,416 --> 01:37:16,833
[เสียงร้องไห้]
1154
01:37:20,541 --> 01:37:22,708
[เสียงร้องไห้ครวญคราง]
1155
01:37:22,791 --> 01:37:24,125
[เสียงสูดน้ำมูก]
1156
01:37:24,208 --> 01:37:27,208
[พูดพลางร้องไห้]
ผมช่วยแม่ไม่ได้
1157
01:37:31,500 --> 01:37:33,375
[เสียงร้องไห้]
1158
01:37:36,041 --> 01:37:37,125
[เสียงเพลงหยุด]
1159
01:37:37,208 --> 01:37:38,666
[เสียงเทปเพลงเด้งออก]
1160
01:37:39,750 --> 01:37:41,000
[เสียงชกหน้า]
1161
01:37:41,666 --> 01:37:43,208
[เสียงดิ้นขัดขืน]
[วิโรจน์] อีบ้า
1162
01:37:43,291 --> 01:37:44,583
จะทำอะไร
1163
01:37:46,041 --> 01:37:48,708
[เสียงตุ้มออกแรงขัดขืน]
1164
01:37:55,416 --> 01:37:57,250
[เสียงตุ้มและวิโรจน์ออกแรงยื้อยุด]
1165
01:38:07,875 --> 01:38:08,833
[เสียงยิงปืน]
1166
01:38:16,333 --> 01:38:19,291
[เสียงเร่งเครื่องยนต์]
1167
01:38:43,541 --> 01:38:45,750
[เสียงเทปกระทบเสื้อและเสียงรถขับออกไป]
1168
01:38:49,666 --> 01:38:51,666
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
1169
01:38:53,541 --> 01:38:55,125
[เสียงเคาะประตูสามครั้ง]
1170
01:38:55,625 --> 01:38:56,500
[โต้ง] เชิญ
1171
01:38:57,708 --> 01:38:58,791
[เสียงล็อกประตู]
1172
01:39:02,875 --> 01:39:04,583
[โต้ง] ว่าไงครับ คุณครรชิต
1173
01:39:04,666 --> 01:39:05,750
ได้เรื่องหรือเปล่า
1174
01:39:05,833 --> 01:39:07,500
[ครรชิต] อ๋อ ได้สิครับ
1175
01:39:07,583 --> 01:39:09,208
ได้หลายเรื่องเลยครับ
1176
01:39:10,166 --> 01:39:12,416
เราเอาเรื่องแรกก่อนเลยดีไหมครับ
1177
01:39:13,125 --> 01:39:15,833
เสี่ยรู้จักผู้หญิงคนนี้ไหมครับ
1178
01:39:18,375 --> 01:39:20,375
[ดนตรีชวนสงสัย]
1179
01:39:29,291 --> 01:39:30,208
ตุ้ม
1180
01:39:30,958 --> 01:39:33,750
[ครรชิต] แน่ะ รู้จักนี่ใช่ไหม
1181
01:39:35,583 --> 01:39:39,750
แล้วเรื่องต่อไปก็ต้องไปว่ากันที่ห้องนังนี่แหละ
1182
01:39:40,708 --> 01:39:43,500
[โต้ง] ตุ้มมันเกี่ยวอะไรด้วย
มันเอาเงินไปเหรอ
1183
01:39:43,583 --> 01:39:44,833
ไม่เข้าใจ
1184
01:39:44,916 --> 01:39:46,166
เสี่ยไม่เข้าใจ
1185
01:39:47,208 --> 01:39:50,708
เสี่ยไปกับผมสิ แล้วเดี๋ยวเสี่ยจะเข้าใจเองแหละ
1186
01:39:51,416 --> 01:39:52,333
ไป
1187
01:39:55,416 --> 01:39:56,708
[ขึ้นเสียง]
ไปสิ
1188
01:40:04,333 --> 01:40:05,750
ทำเป็นมองนะ
1189
01:40:10,041 --> 01:40:12,041
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
1190
01:40:17,666 --> 01:40:18,875
จะพาไปไหน
1191
01:40:18,958 --> 01:40:20,291
ไปเถอะน่า เดี๋ยวรู้เอง
1192
01:40:25,083 --> 01:40:27,541
เย็ดเข้ พี่ ช่วยผมด้วย เปิ้ลตายแล้วพี่
1193
01:40:27,625 --> 01:40:29,708
ผมรัดเข็มขัดเขานานเกินไป ทำไงดีพี่
1194
01:40:29,791 --> 01:40:31,666
เกมเปลี่ยนแล้วพี่ ช่วยผมด้วย
1195
01:40:31,750 --> 01:40:33,333
เปิ้ลตายแล้ว โอ๊ะ
[เสียงล้มกระแทกพื้น]
1196
01:40:33,416 --> 01:40:35,666
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
1197
01:40:37,958 --> 01:40:40,625
[เสียงเปิดประตู]
[ครรชิต] ไป มองอะไรอยู่
1198
01:40:40,708 --> 01:40:41,625
ไป
1199
01:40:51,250 --> 01:40:52,958
เลิกเล่นตลกได้แล้ว ครรชิต
1200
01:40:53,041 --> 01:40:55,291
มันดึกแล้ว เงินผมอยู่ไหน
[เสียงครรชิตหัวเราะ]
1201
01:40:55,916 --> 01:40:58,375
ผมว่าเสี่ยมากกว่านะครับที่เลิกเล่นตลก
1202
01:40:58,458 --> 01:41:00,291
ก็เสี่ยเอาเงินไปตั้งแต่เช้าแล้วนี่
1203
01:41:00,375 --> 01:41:03,833
แถมยังให้ผู้หญิงไปหลอกลูกน้องผม
มาฆ่าทิ้งในห้องนี้อีกด้วย
1204
01:41:03,916 --> 01:41:05,708
ผู้หญิงที่เห็นในรูปเมื่อกี้น่ะเหรอ
1205
01:41:05,791 --> 01:41:08,583
ก็แค่เลขาบริษัทผม มันจะไปฆ่าใครได้
1206
01:41:08,666 --> 01:41:11,000
แล้วผมไม่รู้เรื่องด้วย จะไปฆ่าลูกน้องคุณทำไม
1207
01:41:11,083 --> 01:41:13,666
ถ้าไปฆ่าคนอื่นผมก็ไม่ว่าอะไรเลยเสี่ย
1208
01:41:13,750 --> 01:41:17,333
แต่เสี่ยดันมาฆ่าลูกน้องคนที่ผมไว้ใจ
และรักมากที่สุด ทำไม
1209
01:41:17,416 --> 01:41:20,833
- ทำไมเสี่ยต้องไปฆ่าไปแกงมันด้วย
- บอกว่าไม่ได้ฆ่าก็ไม่ได้ฆ่าสิ
1210
01:41:20,916 --> 01:41:22,500
คุณต่างหากเอาตำรวจเข้ามายุ่ง
1211
01:41:22,583 --> 01:41:24,083
ยิงลูกน้องผมตายไปคนหนึ่งน่ะ
1212
01:41:24,166 --> 01:41:26,208
เอาเข้าไป เออ
1213
01:41:26,291 --> 01:41:29,916
ตำรวจอะไรเสี่ย
ผมว่าเสี่ยอย่าพยายามเปลี่ยนเรื่องคุยดีกว่าน่า
1214
01:41:30,000 --> 01:41:33,958
บอกผมมาเถอะครับว่า
ไอ้เบิ้มกับไอ้น้อยมันทำอะไรเสี่ย
1215
01:41:34,041 --> 01:41:35,125
[ขึ้นเสียง]
เสี่ยถึงไปฆ่ามัน
1216
01:41:35,208 --> 01:41:37,291
[ขึ้นเสียง]
เอ๊ย บอกไม่ได้ฆ่าก็ไม่ได้ฆ่าสิ
1217
01:41:37,375 --> 01:41:39,541
ถ้าฆ่าแล้วศพอยู่ไหนล่ะ ศพ
1218
01:41:39,625 --> 01:41:41,250
เอาเงินมาดีกว่าจะได้จบๆ
1219
01:41:51,916 --> 01:41:53,125
[ครรชิต] ขอมวนหนึ่ง
1220
01:41:56,416 --> 01:41:57,916
นึกว่าเลิกแล้ว
1221
01:41:58,958 --> 01:42:00,708
ผมไม่ได้บอกว่าเลิก
1222
01:42:01,708 --> 01:42:03,458
แต่ผมหยุดไง
1223
01:42:05,666 --> 01:42:06,750
[เสียงยิงปืนไฟแช็ก]
1224
01:42:06,833 --> 01:42:08,375
[โต้ง] ครรชิต
[เสียงล็อกตัว]
1225
01:42:19,083 --> 01:42:23,416
เสี่ยครับ ผมให้เวลาเสี่ย
แค่ผมดูดบุหรี่มวนนี้หมดมวน
1226
01:42:28,708 --> 01:42:32,833
แล้วลูกน้องของผมทั้งสอง
จะฝังลูกปืนเข้าไปในศีรษะของเสี่ย
1227
01:42:32,916 --> 01:42:34,416
คนละหนึ่งลูก
1228
01:42:37,166 --> 01:42:38,375
[ครรชิต] ลูกที่หนึ่ง
1229
01:42:39,708 --> 01:42:42,083
ที่ขมับสำหรับไอ้น้อย
1230
01:42:44,375 --> 01:42:48,166
อีกลูกหนึ่งเนี่ย ใต้คางยิงขึ้นไปสู่สมอง
1231
01:42:48,250 --> 01:42:49,666
สำหรับไอ้เบิ้ม
1232
01:42:50,500 --> 01:42:52,666
[เสียงรถวิ่ง]
1233
01:43:02,333 --> 01:43:03,708
[เสียงรถแล่นเข้ามาจอด]
1234
01:43:24,958 --> 01:43:26,083
เสี่ยครับ
1235
01:43:26,750 --> 01:43:28,625
ผมจำเป็นต้องฆ่าเสี่ย
1236
01:43:29,291 --> 01:43:30,541
เพราะมิฉะนั้นน่ะ
1237
01:43:30,625 --> 01:43:34,458
วิญญาณของไอ้น้อยกับไอ้เบิ้มน่ะ
มันตายไม่เป็นสุขแน่
1238
01:43:34,958 --> 01:43:37,791
ผมหวังว่าเสี่ยคงจะเข้าใจนะครับ
1239
01:43:37,875 --> 01:43:39,125
[เสียงหัวเราะในลำคอ]
1240
01:43:44,708 --> 01:43:45,958
ยิ้มทำไม
1241
01:43:47,250 --> 01:43:48,541
จะตายแล้วยังยิ้มอีกเหรอ
1242
01:43:49,875 --> 01:43:52,083
[เสียงหัวเราะชอบใจ]
1243
01:43:52,166 --> 01:43:53,291
[เสียงง้างนกปืน]
1244
01:43:55,000 --> 01:43:56,333
[เสียงร้องและเสียงง้างนกปืน]
1245
01:44:04,375 --> 01:44:06,666
[เสียงนกกระโดดกรงเขย่า]
1246
01:44:27,166 --> 01:44:28,291
[เพ็ญ] อร่อยไหม
1247
01:44:29,750 --> 01:44:30,708
- [ตุ้ม] อือ
- แซ่บเนอะ
1248
01:44:32,416 --> 01:44:33,750
อะไรแซ่บคะพี่
1249
01:44:37,041 --> 01:44:38,291
[เสียงกดปุ่มลิฟต์ซ้ำๆ ]
1250
01:44:38,375 --> 01:44:41,458
[เสียงครรชิตหายใจแรงและเสียงนาฬิกาเดิน]
1251
01:44:48,083 --> 01:44:49,250
[เสียงเปิดประตู]
1252
01:44:51,750 --> 01:44:54,250
เฮ้ย แม่เอ๊ย อย่าๆ
1253
01:44:54,333 --> 01:44:56,458
- อย่าๆ
- [ตำรวจ] เฮ้ย หมอบลง
1254
01:44:56,541 --> 01:44:58,333
- [โต้ง] ยิงเลย
- [ตำรวจ] หมอบลง
1255
01:44:58,416 --> 01:45:00,500
เฮ้ย มึงยิงสิ
[เสียงตะโกนชุลมุน]
1256
01:45:00,583 --> 01:45:03,833
- ทิ้งปืนเดี๋ยวนี้
- มีอะไร
1257
01:45:03,916 --> 01:45:05,916
[เสียงผู้คนโหวกเหวกโวยวาย]
1258
01:45:06,000 --> 01:45:08,041
- [ครรชิต] เฮ้ย ยิง
- ไอ้เหี้ย ยิง
1259
01:45:08,125 --> 01:45:09,541
แย่แล้ว
1260
01:45:09,625 --> 01:45:11,625
[ดนตรีเร้าอารมณ์]
1261
01:45:21,041 --> 01:45:23,541
[เสียงนาฬิกาเดิน]
1262
01:45:34,916 --> 01:45:37,250
[เสียงโทรศัพท์ดัง]
1263
01:45:37,333 --> 01:45:39,916
[เสียงยิงปืนปะทะกัน]
1264
01:45:40,958 --> 01:45:43,666
[เสียงโทรศัพท์ดัง
และเสียงข้าวของแตกกระจาย]
1265
01:45:44,500 --> 01:45:46,708
[เสียงยิงปืนรัวๆ ]
1266
01:45:46,791 --> 01:45:49,625
[เสียงยิงปืนปะทะกันและเสียงแก้วแตกกระจาย]
1267
01:45:49,708 --> 01:45:51,291
[เสียงกริ่งลิฟต์และเสียงกรีดร้องโวยวาย]
1268
01:45:51,375 --> 01:45:53,333
[เพ็ญตะคอก]
ตาย มึงต้องตาย
1269
01:45:53,416 --> 01:45:55,291
[เสียงกรีดร้องโวยวายและเสียงยิงปืนปะทะกัน]
1270
01:45:56,416 --> 01:45:57,583
[เสียงปืนหยุด]
1271
01:45:58,875 --> 01:46:01,416
[เสียงโทรศัพท์ดังต่อเนื่อง]
1272
01:46:13,833 --> 01:46:16,875
[เสียงไฟช็อต]
1273
01:46:25,666 --> 01:46:26,958
[เสียงไฟช็อต]
1274
01:46:28,000 --> 01:46:30,416
[เสียงโทรศัพท์ดังต่อเนื่อง]
1275
01:46:38,541 --> 01:46:40,166
[เสียงไฟช็อต]
1276
01:46:50,958 --> 01:46:53,875
[เสียงไฟช็อตและเสียงโทรศัพท์ดังสลับไปมา]
1277
01:47:10,750 --> 01:47:12,375
[เสียงผู้ชายหายใจกระเส่า]
[ผู้ชาย] ผม ผม ผม…
1278
01:47:12,458 --> 01:47:15,208
[เสียงกระเส่า]
ผมอยากร่วมรักกับคุณจังเลย
1279
01:47:15,291 --> 01:47:16,916
[เสียงผู้ชายร้องคราง]
1280
01:47:17,000 --> 01:47:20,875
เดี๋ยวๆ
[เสียงผู้ชายร้องคราง]
1281
01:47:20,958 --> 01:47:21,791
[เสียงล้มกระแทกพื้น]
1282
01:47:21,875 --> 01:47:23,250
[เสียงผู้ชายร้องคราง]
1283
01:47:23,333 --> 01:47:27,208
[ผู้ชาย] ขอบคุณนะครับ ที่ให้ความร่วมมือกับผม
1284
01:47:27,291 --> 01:47:29,708
คุณ โอกาสหน้าผมโทรมาใหม่นะครับ
1285
01:47:29,791 --> 01:47:32,291
[เสียงผู้ชายร้องคราง]
1286
01:47:32,375 --> 01:47:34,375
[ดนตรีระทึก]
1287
01:48:00,375 --> 01:48:02,750
[เสียงไฟช็อต]
1288
01:48:10,875 --> 01:48:12,083
[ตุ้ม] คุณสุวัตร
1289
01:48:14,166 --> 01:48:15,875
[เสียงฉีกถุงพลาสติก]
1290
01:48:17,208 --> 01:48:18,375
[เสียงประกาศ] โปรดทราบ
1291
01:48:18,458 --> 01:48:22,125
ท่านผู้โดยสารที่มีความประสงค์
จะเดินทางไปยังกรุงลอนดอน
1292
01:48:22,208 --> 01:48:25,833
โดยสายการบินไทย เที่ยวบินที่ 306
1293
01:48:25,916 --> 01:48:29,041
ขณะนี้พร้อมแล้วที่จะออกเดินทาง
1294
01:48:29,125 --> 01:48:33,458
ขอเชิญผู้โดยสารทุกท่าน
ขึ้นเครื่องที่ประตูทางออกหมายเลข 69
1295
01:48:34,708 --> 01:48:36,708
[ดนตรีชวนสะพรึง]
1296
01:48:50,541 --> 01:48:51,791
[ดนตรีค่อยๆ เบาลง]
1297
01:49:23,625 --> 01:49:25,750
[เสียงรถแล่นมาจากที่ไกลๆ ]
1298
01:50:42,458 --> 01:50:44,250
[เสียงน้ำกระจาย]
1299
01:50:57,166 --> 01:50:59,625
[เสียงกระเป๋าจมลงไปในน้ำ]
1300
01:51:09,958 --> 01:51:11,958
[ดนตรีผ่อนคลาย]
1301
01:51:37,708 --> 01:51:39,708
[เพลง "ดวงดาว ดวงตา ดวงใจ"
โดย สุรชัย จันทิมาธร]
1302
01:55:10,125 --> 01:55:15,125
คำบรรยายโดย: พัณณิตา อาจทวีกุล
145927