Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,147 --> 00:00:04,434
(gentle music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:04,435 --> 00:00:05,268
- Okay.
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:10,685 --> 00:00:11,517
Er, right.
6
00:00:11,518 --> 00:00:13,264
I'm from Essex, like London.
7
00:00:13,265 --> 00:00:15,724
I'm Ronnie, from London Town.
8
00:00:15,725 --> 00:00:17,234
London Town?
9
00:00:17,235 --> 00:00:19,811
Ronnie. Ronnie, Ronnie, Ronnie.
10
00:00:19,812 --> 00:00:21,154
Yeah, I'm Ronnie.
11
00:00:21,155 --> 00:00:23,373
I was more like where the white was going, you know?
12
00:00:23,374 --> 00:00:26,436
All right. (clears throat)
13
00:00:26,437 --> 00:00:28,270
All right, I'm Ronnie.
14
00:00:32,915 --> 00:00:36,608
Okay, so this is my Ronnie O'Sullivan impression.
15
00:00:38,862 --> 00:00:42,851
"Hi kids, it's me, Ronnie.
16
00:00:42,852 --> 00:00:44,111
"Which Ronnie?
17
00:00:44,112 --> 00:00:47,471
"There's only one Ronnie, Ronnie O'Sullivan.
18
00:00:47,472 --> 00:00:50,111
"And today we are gonna pot, the white?
19
00:00:50,112 --> 00:00:53,311
"No, no, we don't pot no whites around here.
20
00:00:53,312 --> 00:00:55,211
"We only pot colors.
21
00:00:55,212 --> 00:00:56,351
"Let's do this.
22
00:00:56,352 --> 00:00:58,571
"So you're gonna follow me all around the table
23
00:00:58,572 --> 00:01:01,754
"and we're gonna pot all the colors of the rainbow.
24
00:01:01,755 --> 00:01:03,454
"Yes. Yes we are.
25
00:01:03,455 --> 00:01:06,158
"'Cause who am I? I'm Rocket Ronnie.
26
00:01:07,145 --> 00:01:09,731
(gentle music continues)
27
00:01:09,732 --> 00:01:11,192
"Let's play some snooker!"
28
00:01:12,275 --> 00:01:13,624
- [Narrator] Working for the UK's
29
00:01:13,625 --> 00:01:15,874
lowest-rated lookalike agency.
30
00:01:15,875 --> 00:01:18,994
Johnny "Snooker Man" Bonnar takes center stage,
31
00:01:18,995 --> 00:01:21,484
navigating the agency's eccentricities
32
00:01:21,485 --> 00:01:22,804
before delving into the world
33
00:01:22,805 --> 00:01:24,754
of competitive miniature snooker.
34
00:01:24,755 --> 00:01:26,884
This is his story.
35
00:01:26,885 --> 00:01:30,244
- Then when it comes to the adults' one, I, er,
36
00:01:30,245 --> 00:01:34,624
well, I would be a bit more like less, "Hi kids."
37
00:01:34,625 --> 00:01:36,075
And I'd be a bit more like
38
00:01:37,295 --> 00:01:39,011
hanging out, talking to them.
39
00:01:39,012 --> 00:01:41,591
"Oh, let's have a beer, let's kick back.
40
00:01:41,592 --> 00:01:44,104
"Let's talk about the old greats."
41
00:01:44,105 --> 00:01:46,024
I'll sort of say about my time,
42
00:01:46,025 --> 00:01:48,625
you know, my friendship with Jimmy, Old Jimmy White.
43
00:01:49,835 --> 00:01:51,844
And yeah,
44
00:01:51,845 --> 00:01:54,454
normally we've had a few crazy times,
45
00:01:54,455 --> 00:01:55,288
you know, so,
46
00:01:56,855 --> 00:02:00,621
but nonetheless, right back onto what else I would.
47
00:02:00,622 --> 00:02:01,745
(knocking on door) Yeah?
48
00:02:01,746 --> 00:02:02,803
- [Flatmate] Johnny, you shut the fuck up.
49
00:02:02,804 --> 00:02:05,304
You're putting me off my shit.
50
00:02:06,406 --> 00:02:09,323
(mysterious music)
51
00:02:11,787 --> 00:02:16,787
♪ Let me introduce you to a man ♪
52
00:02:18,306 --> 00:02:23,306
♪ You've probably heard his name ♪
53
00:02:24,926 --> 00:02:29,926
♪ World champion, the very best ♪
54
00:02:31,846 --> 00:02:36,846
♪ His opponent should be scared ♪
55
00:02:38,427 --> 00:02:40,834
♪ The ladies want him, ♪
56
00:02:40,835 --> 00:02:43,824
♪ The gentlemen want to be him ♪
57
00:02:43,825 --> 00:02:47,394
♪ He's a Snooker Man, the game has begun ♪
58
00:02:47,395 --> 00:02:50,405
♪ One winner and it will be him ♪
59
00:02:50,406 --> 00:02:54,104
♪ He's the Snooker Man and nobody can ♪
60
00:02:54,105 --> 00:02:57,496
♪ Destroy the empire he's built ♪
61
00:02:57,497 --> 00:03:00,576
♪ The Snooker Man ♪
62
00:03:00,577 --> 00:03:04,096
♪ The Snooker Man ♪
63
00:03:04,097 --> 00:03:07,213
♪ The Snooker Man ♪
64
00:03:07,214 --> 00:03:10,047
♪ The Snooker Man ♪
65
00:03:18,332 --> 00:03:23,332
♪ Great player and a greater lover ♪
66
00:03:25,092 --> 00:03:30,092
♪ There is nothin' he does wrong ♪
67
00:03:31,972 --> 00:03:36,972
♪ He does it all like no other ♪
68
00:03:38,633 --> 00:03:43,633
♪ He's takin' over the world ♪
69
00:03:44,999 --> 00:03:47,461
♪ The ladies want him ♪
70
00:03:47,462 --> 00:03:50,341
♪ The gentlemen want to be him ♪
71
00:03:50,342 --> 00:03:52,000
♪ He's a Snooker Man ♪
72
00:03:52,001 --> 00:03:54,056
♪ The game has begun ♪
73
00:03:54,057 --> 00:03:56,939
♪ One winner and it will be him ♪
74
00:03:56,940 --> 00:04:00,749
♪ He's the Snooker Man and nobody can ♪
75
00:04:00,750 --> 00:04:04,120
♪ Destroy the empire he's built ♪
76
00:04:04,121 --> 00:04:07,330
♪ The Snooker Man ♪
77
00:04:07,331 --> 00:04:10,659
♪ The Snooker Man ♪
78
00:04:10,660 --> 00:04:13,960
♪ The Snooker Man ♪
79
00:04:13,961 --> 00:04:18,300
♪ The Snooker Man ♪
80
00:04:18,301 --> 00:04:21,341
♪ You won't see his next move comin' ♪
81
00:04:21,342 --> 00:04:24,890
♪ In the second only a black ball left ♪
82
00:04:24,891 --> 00:04:27,680
♪ And all of his lovers keep comin' ♪
83
00:04:27,681 --> 00:04:30,520
♪ 'Cause his name they can't forget ♪
84
00:04:30,521 --> 00:04:34,101
♪ He's a Snooker Man, the game has begun ♪
85
00:04:34,102 --> 00:04:37,059
♪ One winner and it will be him ♪
86
00:04:37,060 --> 00:04:40,779
♪ He's the Snooker Man and nobody can ♪
87
00:04:40,780 --> 00:04:44,101
♪ Destroy the empire he's built ♪
88
00:04:44,102 --> 00:04:47,290
♪ The Snooker Man ♪
89
00:04:47,291 --> 00:04:50,680
♪ The Snooker Man ♪
90
00:04:50,681 --> 00:04:53,909
♪ The Snooker Man ♪
91
00:04:53,910 --> 00:04:56,743
♪ The Snooker Man ♪
92
00:05:00,091 --> 00:05:02,840
(laid back music)
93
00:05:02,841 --> 00:05:06,091
(Johnny brushes teeth)
94
00:05:10,055 --> 00:05:14,164
- Yeah, I mean, some nights, yeah.
95
00:05:14,165 --> 00:05:17,074
Fucking hell, I mean, I finished work
96
00:05:17,075 --> 00:05:17,925
and I just wanna,
97
00:05:19,697 --> 00:05:22,324
the thing I want to do is just kick back
98
00:05:22,325 --> 00:05:25,834
and it's like, oh yeah, gotta go down there.
99
00:05:25,835 --> 00:05:27,514
A cold shower.
100
00:05:27,515 --> 00:05:31,114
I got into acting 10 years ago.
101
00:05:31,115 --> 00:05:33,124
Done a drama degree
102
00:05:33,125 --> 00:05:37,204
and yeah, it's like two years, intensive.
103
00:05:37,205 --> 00:05:39,574
And that was going well
104
00:05:39,575 --> 00:05:43,174
and picked up lots of different bits and pieces,
105
00:05:43,175 --> 00:05:47,014
like some touring theater around Italy.
106
00:05:47,015 --> 00:05:51,217
And yeah, a couple of theater shows, like a few,
107
00:05:51,218 --> 00:05:55,988
like half a dozen in like small venues around London.
108
00:05:57,035 --> 00:05:59,678
And it was actually at one of them that I met Barry.
109
00:06:01,055 --> 00:06:02,674
He, he just came along to one.
110
00:06:02,675 --> 00:06:04,084
And we got talking.
111
00:06:04,085 --> 00:06:07,624
Barry Keane, who runs the Prestige Lookalikes
112
00:06:07,625 --> 00:06:09,754
and we actually hit it off.
113
00:06:09,755 --> 00:06:11,524
- [Narrator] Barry Keane initially refused
114
00:06:11,525 --> 00:06:13,354
to take part in this documentary
115
00:06:13,355 --> 00:06:16,174
as he objects to Prestige
Lookalikes being featured
116
00:06:16,175 --> 00:06:19,084
as the UK's worst lookalike agency.
117
00:06:19,085 --> 00:06:22,804
He sent a lookalike of himself to take part instead.
118
00:06:22,805 --> 00:06:24,964
- I'm the lead actor, director
119
00:06:24,965 --> 00:06:29,965
and writer of the best British
horror films since Hammer
120
00:06:30,035 --> 00:06:33,604
and founder of Prestige Lookalikes.
121
00:06:33,605 --> 00:06:35,974
Barry Keane, obviously.
122
00:06:35,975 --> 00:06:38,644
- We, we got talking about films, got very,
123
00:06:38,645 --> 00:06:41,644
we're both very passionate about, about movies.
124
00:06:41,645 --> 00:06:45,814
And, and then he, he also was telling me
125
00:06:45,815 --> 00:06:47,974
that he has all these ideas
126
00:06:47,975 --> 00:06:50,674
and a few of them were for, for horror films.
127
00:06:50,675 --> 00:06:53,194
So naturally I thought, great,
you know, let's collaborate.
128
00:06:53,195 --> 00:06:58,195
Let's, let's get some, get some films made.
129
00:06:58,775 --> 00:07:02,141
And yeah, we, we did, we've made a few films now.
130
00:07:02,142 --> 00:07:07,142
- "The Girl With The Two Masks" was my directional debut.
131
00:07:07,655 --> 00:07:11,104
I like to think of it as my love letter
132
00:07:11,105 --> 00:07:16,005
to the giallo films of Dario Argento.
133
00:07:17,135 --> 00:07:20,618
But better, if I do say so myself.
134
00:07:21,575 --> 00:07:24,188
- You nothing to say for yourself? (coughs)
135
00:07:24,189 --> 00:07:26,689
(tense music)
136
00:07:30,934 --> 00:07:35,934
- Stop being a victim and see a therapist!
137
00:07:39,001 --> 00:07:41,074
- [Barry] Okay. Goodnight.
138
00:07:41,075 --> 00:07:45,664
- Well, I wake up with glass taped to my mouth so you know,
139
00:07:45,665 --> 00:07:46,984
if I move my mouth
140
00:07:46,985 --> 00:07:48,814
or do anything, basically it will cut,
141
00:07:48,815 --> 00:07:50,888
I cut my mouth up, nice.
142
00:07:52,386 --> 00:07:54,514
(actor pants)
143
00:07:54,515 --> 00:07:57,604
But then also I get attacked.
144
00:07:57,605 --> 00:07:59,944
So it's like a needle in my arm.
145
00:07:59,945 --> 00:08:03,394
And I basically got to, I'm forced to spray a picture,
146
00:08:03,395 --> 00:08:06,128
like a portrait from my own blood.
147
00:08:08,076 --> 00:08:11,658
(Johnny whimpers)
148
00:08:11,659 --> 00:08:14,296
(actor screams)
149
00:08:14,297 --> 00:08:16,797
(tense music)
150
00:08:17,825 --> 00:08:21,454
I was about to show it to my mum and
151
00:08:21,455 --> 00:08:23,951
she said, "Johnny, you know, it's Christmas Day.
152
00:08:23,952 --> 00:08:25,811
"Let's, let's maybe do it Boxing Day.
153
00:08:25,812 --> 00:08:26,644
"It's a horror."
154
00:08:26,645 --> 00:08:27,994
I said, "all right then".
155
00:08:27,995 --> 00:08:30,694
And then, yeah, it was awkward.
156
00:08:30,695 --> 00:08:33,214
I was watching it with her and my dad
157
00:08:33,215 --> 00:08:36,664
and they were just like, what the hell is this?
158
00:08:36,665 --> 00:08:39,574
- I think for me, why me dad does these films,
159
00:08:39,575 --> 00:08:43,324
it's because A, he's a bit of a cheapskate
160
00:08:43,325 --> 00:08:45,034
and blood's pretty cheap, isn't it?
161
00:08:45,035 --> 00:08:48,184
You can use bucket loads
and it looks really good on film
162
00:08:48,185 --> 00:08:50,794
and it's just cheap to make, but it always sells.
163
00:08:50,795 --> 00:08:54,034
I mean, when I was little, when I was about four or five,
164
00:08:54,035 --> 00:08:56,344
we'd always watch like Hammer House of Horrors.
165
00:08:56,345 --> 00:08:58,294
You imagine being a kid in that household
166
00:08:58,295 --> 00:09:01,504
and you sort to go to bed
watching like mutilations, death,
167
00:09:01,505 --> 00:09:02,524
blood and gore,
168
00:09:02,525 --> 00:09:04,084
screaming out in the middle of your night
169
00:09:04,085 --> 00:09:06,611
and your dad's saying, "Don't worry about that".
170
00:09:06,612 --> 00:09:08,914
"It's about the haunting you've gotta worry about."
171
00:09:08,915 --> 00:09:10,024
Which, I think,
172
00:09:10,025 --> 00:09:12,461
that's exactly where he got "Two Masks" from.
173
00:09:12,462 --> 00:09:13,941
He sort of watches all this stuff.
174
00:09:13,942 --> 00:09:15,551
And he sort of rips it off.
175
00:09:15,552 --> 00:09:17,284
- "To kill a princess"
176
00:09:17,285 --> 00:09:21,064
stars my lovely daughter Margaret
177
00:09:21,065 --> 00:09:24,424
and my current employee, Johnny,
178
00:09:24,425 --> 00:09:27,604
in a fantasy steampunk world.
179
00:09:27,605 --> 00:09:29,914
Maggie is the princess.
180
00:09:29,915 --> 00:09:31,894
She has to be killed.
181
00:09:31,895 --> 00:09:33,804
Johnny has to kill her.
182
00:09:33,805 --> 00:09:36,154
But they fall in love.
183
00:09:36,155 --> 00:09:41,155
A retro futuristic Shakespearean tragedy,
184
00:09:41,315 --> 00:09:42,578
if you wish.
185
00:09:43,655 --> 00:09:44,918
What is this bollocks?
186
00:09:46,325 --> 00:09:51,325
Watch out for my cameo as a steam-powered terminator.
187
00:09:53,348 --> 00:09:56,931
(Barry coughs and screams)
188
00:10:01,583 --> 00:10:04,250
(Barry gurgles)
189
00:10:10,465 --> 00:10:13,726
- [Barry] Run, or you're dead!
190
00:10:13,727 --> 00:10:14,985
(Barry splutters)
191
00:10:14,986 --> 00:10:17,403
(bird sings)
192
00:10:20,453 --> 00:10:23,157
- Do you know, in "To Kill A Princess",
193
00:10:23,158 --> 00:10:24,754
I quite like that 'cause I come across
194
00:10:24,755 --> 00:10:28,084
as this real sort of kick-arse strong woman.
195
00:10:28,085 --> 00:10:30,698
I don't know if it's like, ultimate feminist.
196
00:10:31,693 --> 00:10:34,526
(whimsical music)
197
00:10:37,326 --> 00:10:38,415
Who was that?
198
00:10:38,416 --> 00:10:41,287
You may be a little whore.
199
00:10:41,288 --> 00:10:43,234
A little tall whore
200
00:10:43,235 --> 00:10:45,394
that my father happened to sleep with.
201
00:10:45,395 --> 00:10:47,618
My sister would never be assigned a whore!
202
00:10:48,665 --> 00:10:52,868
- Essentially my character
is out to, to kill the princess.
203
00:10:53,757 --> 00:10:56,424
(wistful music)
204
00:11:01,877 --> 00:11:03,544
It was a terrible shame
205
00:11:03,545 --> 00:11:05,944
you slipped away at such an early hour
206
00:11:05,945 --> 00:11:07,114
at your father's gala.
207
00:11:07,115 --> 00:11:08,665
You have quite an effect on me.
208
00:11:09,688 --> 00:11:11,104
- And I was working with Johnny Bonnar
209
00:11:11,105 --> 00:11:12,874
and it's like this little love affair.
210
00:11:12,875 --> 00:11:14,715
And we'd meet up at the palace
211
00:11:15,605 --> 00:11:17,734
and we had some scenes that
was like sort of a masked ball.
212
00:11:17,735 --> 00:11:19,864
It's quite sexy, but yeah.
213
00:11:19,865 --> 00:11:21,630
And then he got killed.
214
00:11:21,631 --> 00:11:22,924
(tense music) (Johnny pants)
215
00:11:22,925 --> 00:11:24,038
- You're about to die.
216
00:11:25,055 --> 00:11:27,574
Do you have any last requests?
217
00:11:27,575 --> 00:11:28,575
- Yeah. I'm thirsty.
218
00:11:30,441 --> 00:11:33,618
- Oh sure. You're very thirsty.
219
00:11:33,619 --> 00:11:35,683
Maybe you would like that brandy after all.
220
00:11:35,684 --> 00:11:37,100
(Johnny gasps) Come on, come on.
221
00:11:37,101 --> 00:11:39,060
(tense music)
222
00:11:39,061 --> 00:11:41,670
(Johnny spits) (Maggie screams)
223
00:11:41,671 --> 00:11:42,988
Help!
224
00:11:42,989 --> 00:11:43,822
Rose!
225
00:11:45,448 --> 00:11:47,876
(gasps) Rose!
226
00:11:47,877 --> 00:11:49,984
(pistol fires)
227
00:11:49,985 --> 00:11:52,114
Every film we do, he just ends up dead.
228
00:11:52,115 --> 00:11:54,154
Some really gruesome, horrible death.
229
00:11:54,155 --> 00:11:56,314
You just know he is never gonna be in the sequel.
230
00:11:56,315 --> 00:11:59,134
- [Johnny] It's, it's Christmas day
231
00:11:59,135 --> 00:12:03,124
and I'm actually with Maggie, like,
232
00:12:03,125 --> 00:12:04,894
our characters are together.
233
00:12:04,895 --> 00:12:05,734
He's playing my dad.
234
00:12:05,735 --> 00:12:09,863
- And this whole scene just goes all a bit tits up.
235
00:12:09,864 --> 00:12:10,696
(smoke alarm beeps)
236
00:12:10,697 --> 00:12:13,447
(downbeat music)
237
00:12:21,875 --> 00:12:22,905
(meat squelches)
238
00:12:22,906 --> 00:12:23,987
Just a small bit for me. Thanks.
239
00:12:23,988 --> 00:12:25,203
- Oh, come on love, have a big bit.
240
00:12:25,204 --> 00:12:26,454
It's Christmas!
241
00:12:27,545 --> 00:12:28,984
- It's already awkward.
242
00:12:28,985 --> 00:12:33,311
And yeah, like Maggie's character saying like,
243
00:12:33,312 --> 00:12:36,424
"Oh, why didn't you tell your dad about me?"
244
00:12:36,425 --> 00:12:39,218
But I'm, I'm just kind of, there's a reason why.
245
00:12:41,312 --> 00:12:42,304
- We can tell her, John!
246
00:12:42,305 --> 00:12:43,138
- Sit!
247
00:12:44,375 --> 00:12:45,728
Don't look at me like that.
248
00:12:46,835 --> 00:12:48,154
- Tell me what?
249
00:12:48,155 --> 00:12:49,354
- He's trying to contain it.
250
00:12:49,355 --> 00:12:50,236
He's trying to like, you know, not,
251
00:12:50,237 --> 00:12:54,274
trying to hold it down and,
252
00:12:54,275 --> 00:12:55,564
but he can't.
253
00:12:55,565 --> 00:12:57,368
- Let's do a countdown. Ready?
254
00:12:58,355 --> 00:12:59,972
Three,
255
00:12:59,973 --> 00:13:02,064
two.
256
00:13:02,065 --> 00:13:05,874
(Barry makes yelping noise)
257
00:13:05,875 --> 00:13:08,375
(tense music)
258
00:13:13,531 --> 00:13:14,364
- Shit!
259
00:13:15,218 --> 00:13:19,246
(Barry yelps and barks)
260
00:13:19,247 --> 00:13:20,830
- What's happening?
261
00:13:21,665 --> 00:13:22,954
- I'm sorry, babe.
262
00:13:22,955 --> 00:13:27,874
Yeah, he turns into his, into the Chihuahua Man.
263
00:13:27,875 --> 00:13:30,075
Which is like half chihuahua, half werewolf.
264
00:13:32,051 --> 00:13:34,551
(Barry pants)
265
00:13:35,589 --> 00:13:37,137
(Barry barks)
266
00:13:37,138 --> 00:13:39,068
(eyes squelch)
267
00:13:39,069 --> 00:13:41,569
(tense music)
268
00:13:44,860 --> 00:13:46,234
(Barry yelps)
269
00:13:46,235 --> 00:13:47,725
- [Barry] Skip straight to pudding!
270
00:13:47,726 --> 00:13:50,253
(Barry devours food)
271
00:13:50,254 --> 00:13:51,086
(Barry barks)
272
00:13:51,087 --> 00:13:53,494
- Didn't we tell you not to stop taking your medication?
273
00:13:53,495 --> 00:13:55,438
Stay! (Barry barks)
274
00:13:55,439 --> 00:13:57,022
Listen, stay, stay.
275
00:13:57,888 --> 00:13:58,720
Dad, Dad!
276
00:13:58,721 --> 00:14:00,878
Look, Dad, get the fuck off me!
277
00:14:01,968 --> 00:14:03,521
Seriously, Dad.
278
00:14:03,522 --> 00:14:05,224
- And I just don't tell me mates about this film
279
00:14:05,225 --> 00:14:06,641
because who wants to say,
280
00:14:06,642 --> 00:14:09,604
"My dad did this film where we got to dry hump"?
281
00:14:09,605 --> 00:14:12,274
You know, I mean, me guy,
282
00:14:12,275 --> 00:14:16,114
what, me, you know, Johnny, like,
283
00:14:16,115 --> 00:14:17,434
you know, it's a bit weird, isn't it?
284
00:14:17,435 --> 00:14:18,574
'Cause I mean...
285
00:14:18,575 --> 00:14:20,014
- [Johnny] Get off me!
286
00:14:20,015 --> 00:14:21,544
- So she gets all this burnt chicken
287
00:14:21,545 --> 00:14:23,704
that's been all messed up anyway
288
00:14:23,705 --> 00:14:26,215
and sort of entice, like, (whistles)
289
00:14:26,216 --> 00:14:29,194
throw this chicken down, this burnt chicken,
290
00:14:29,195 --> 00:14:30,334
and suddenly my dad goes off
291
00:14:30,335 --> 00:14:31,834
and he's, he's eating this burnt chicken.
292
00:14:31,835 --> 00:14:34,658
I don't even know what these films are about.
293
00:14:36,163 --> 00:14:37,222
(meat squelches)
294
00:14:37,223 --> 00:14:39,723
(tense music)
295
00:14:48,052 --> 00:14:49,739
(Barry yelps)
296
00:14:49,740 --> 00:14:50,572
(laid back music)
297
00:14:50,573 --> 00:14:53,374
I think my dad thinks he's a bit like sort of Tim Burton
298
00:14:53,375 --> 00:14:55,534
where he's got his, sort of, his Johnny Depp
299
00:14:55,535 --> 00:14:58,714
and his, you know, his Helena Bonham Carter,
300
00:14:58,715 --> 00:15:00,514
which is obviously me,
301
00:15:00,515 --> 00:15:03,184
and obviously Johnny's, Johnny Depp.
302
00:15:03,185 --> 00:15:05,854
But honestly it's just 'cause he's cheap if I'm honest.
303
00:15:05,855 --> 00:15:07,114
He just don't wanna pay anyone.
304
00:15:07,115 --> 00:15:10,924
I mean, poor Johnny gets paid nothing really,
305
00:15:10,925 --> 00:15:12,934
just does 'em for free on this promise
306
00:15:12,935 --> 00:15:15,308
that he's gonna be this massive horror actor.
307
00:15:16,265 --> 00:15:17,344
I'm not sure it's gonna happen
308
00:15:17,345 --> 00:15:18,784
'cause he just dies and him done.
309
00:15:18,785 --> 00:15:21,999
He, he's a bit ridiculed, poor guy.
310
00:15:22,000 --> 00:15:23,743
And I mean me,
311
00:15:23,744 --> 00:15:26,221
I don't know how any more I'm gonna do to be honest.
312
00:15:26,222 --> 00:15:27,567
- I mean I'm all for a bit of fun, you know,
313
00:15:27,568 --> 00:15:30,932
getting a bit creative and all that, you know,
314
00:15:30,933 --> 00:15:33,098
getting outta my comfort zone.
315
00:15:33,099 --> 00:15:36,214
But like, you know, a couple
of the ideas he's thrown at me,
316
00:15:36,215 --> 00:15:37,575
I've actually had to say no
317
00:15:38,435 --> 00:15:41,614
because they're just too, too bizarre.
318
00:15:41,615 --> 00:15:46,615
- I started the Prestige Lookalikes Agency in 2018,
319
00:15:46,655 --> 00:15:51,548
hiring the very best lookalikes the UK has to offer.
320
00:15:52,947 --> 00:15:54,215
(laid back music) - The name's Bond
321
00:15:55,385 --> 00:15:56,318
James.
322
00:15:58,325 --> 00:15:59,974
Bond, James Bond.
323
00:15:59,975 --> 00:16:00,844
No, I'm, I'm only joking.
324
00:16:00,845 --> 00:16:03,184
My name's actually er, my name's actually Pete.
325
00:16:03,185 --> 00:16:06,364
Yeah, I'm a, I'm a professional James Bond impersonator,
326
00:16:06,365 --> 00:16:09,038
er, Daniel Craig impersonator.
327
00:16:10,625 --> 00:16:13,114
Yeah, so I'm here today putting the final touches
328
00:16:13,115 --> 00:16:14,674
to my, to my one man show
329
00:16:14,675 --> 00:16:17,794
that I've been developing
over the last couple of years.
330
00:16:17,795 --> 00:16:19,894
It's called "10 Hours to Die".
331
00:16:19,895 --> 00:16:20,734
It's 10 hours long.
332
00:16:20,735 --> 00:16:24,634
'cause you know, we're in the binge, binge age.
333
00:16:24,635 --> 00:16:26,044
You know, people love binging
334
00:16:26,045 --> 00:16:29,314
and that's what we're, we're bringing that to the stage
335
00:16:29,315 --> 00:16:31,504
rather than like home TV, you know.
336
00:16:31,505 --> 00:16:35,464
So it's me, on me Todd, reenacting every scene,
337
00:16:35,465 --> 00:16:37,684
every action, every song from every one
338
00:16:37,685 --> 00:16:40,820
of Daniel Craig's five Bond films.
339
00:16:40,821 --> 00:16:43,264
(Peter makes shooting noise)
340
00:16:43,265 --> 00:16:45,394
Yeah, it's never been done before as far as we know.
341
00:16:45,395 --> 00:16:48,304
And it'll probably probably never be done again.
342
00:16:48,305 --> 00:16:49,384
It's hard. It's hard.
343
00:16:49,385 --> 00:16:51,844
But once you get into it and you're channeling
344
00:16:51,845 --> 00:16:53,884
that Daniel Craig energy,
345
00:16:53,885 --> 00:16:55,624
it's like otherworldly
346
00:16:55,625 --> 00:16:58,504
and you feel like he's watching over ya
347
00:16:58,505 --> 00:17:00,454
and guiding you through it.
348
00:17:00,455 --> 00:17:02,224
So yeah, it's not too bad.
349
00:17:02,225 --> 00:17:03,124
I'm fit.
350
00:17:03,125 --> 00:17:06,124
I go to the gym, work out as well, like he did,
351
00:17:06,125 --> 00:17:07,474
eight days a week, he said.
352
00:17:07,475 --> 00:17:09,184
I'm nine days a week.
353
00:17:09,185 --> 00:17:10,635
Taken good care of your body.
354
00:17:13,122 --> 00:17:14,749
(Pete stifles a scream)
355
00:17:14,750 --> 00:17:19,107
No, to the right, to the right, to the right, to the right!
356
00:17:19,108 --> 00:17:22,128
You are a funny man, Mr Bond.
357
00:17:22,129 --> 00:17:23,854
(Peter hits chair and screams)
358
00:17:23,855 --> 00:17:26,389
Yes, yes, yes!
359
00:17:26,390 --> 00:17:27,222
You know, I've studied him.
360
00:17:27,223 --> 00:17:29,974
I know he's worked so hard on them films
361
00:17:29,975 --> 00:17:32,854
and, like he broke his leg making one of them.
362
00:17:32,855 --> 00:17:36,124
He's had so many injuries
'cause he did all his own stunts
363
00:17:36,125 --> 00:17:39,424
and I think the least I can do
is push through for 10 hours.
364
00:17:39,425 --> 00:17:41,854
In the context of the time he put into all them films,
365
00:17:41,855 --> 00:17:43,208
10 hours is nothing.
366
00:17:43,209 --> 00:17:45,595
♪ Skyfall, let the sky fall ♪
367
00:17:45,596 --> 00:17:50,596
♪ When it crumble, when it crumbles, we can stand tall ♪
368
00:17:51,995 --> 00:17:54,154
- Yeah, I think it's gonna be all right.
369
00:17:54,155 --> 00:17:55,444
And we've got breaks, you know,
370
00:17:55,445 --> 00:17:57,771
after each film we have an
interval, there's four intervals.
371
00:17:57,772 --> 00:18:00,004
'Cause people are gonna need 'em to refresh,
372
00:18:00,005 --> 00:18:01,894
go toilet, that kind of thing.
373
00:18:01,895 --> 00:18:03,364
I'll need to go toilet.
374
00:18:03,365 --> 00:18:05,674
Can't go 10 hours without going toilet.
375
00:18:05,675 --> 00:18:06,508
Q?
376
00:18:07,355 --> 00:18:09,004
Q, are you there?
377
00:18:09,005 --> 00:18:11,314
What? Are they safe, Q?
378
00:18:11,315 --> 00:18:12,814
Yes, they're safe.
379
00:18:12,815 --> 00:18:14,403
Er, Bond, have you left the island?
380
00:18:14,404 --> 00:18:16,922
(laid back music)
381
00:18:16,923 --> 00:18:19,024
(grunts) There's a slight problem with the blast doors.
382
00:18:19,025 --> 00:18:20,494
No, no, no, Bond.
383
00:18:20,495 --> 00:18:22,114
The missiles have already launched.
384
00:18:22,115 --> 00:18:23,824
Just get out of there.
385
00:18:23,825 --> 00:18:25,924
Well, that's not gonna work.
386
00:18:25,925 --> 00:18:26,858
Oh God, oh God.
387
00:18:27,935 --> 00:18:28,935
It's all, all right.
388
00:18:30,377 --> 00:18:31,999
Can you put Madeline on please?
389
00:18:32,000 --> 00:18:33,917
We just need more time.
390
00:18:35,075 --> 00:18:36,848
We have all the time in the world.
391
00:18:38,608 --> 00:18:40,557
(laid back music)
392
00:18:40,558 --> 00:18:43,997
I love you.
393
00:18:43,998 --> 00:18:45,368
I love you too.
394
00:18:46,907 --> 00:18:48,907
She does have your eyes.
395
00:18:51,096 --> 00:18:51,929
I know.
396
00:18:53,397 --> 00:18:56,230
(laid back music)
397
00:19:03,947 --> 00:19:07,864
(Peter makes explosive noises)
398
00:19:23,342 --> 00:19:25,821
You just gotta look at the other Bonds,
399
00:19:25,822 --> 00:19:27,604
people who played Bonds before,
400
00:19:27,605 --> 00:19:29,644
and they're still very present in our minds.
401
00:19:29,645 --> 00:19:31,054
And I think Daniel Craig is,
402
00:19:31,055 --> 00:19:33,454
is gonna be present in our minds
403
00:19:33,455 --> 00:19:34,894
for years and decades to come.
404
00:19:34,895 --> 00:19:37,804
So I think, and he's still working, you know,
405
00:19:37,805 --> 00:19:40,744
and I think the more work he does, the more films,
406
00:19:40,745 --> 00:19:44,374
more doors will open for me as an impersonator.
407
00:19:44,375 --> 00:19:45,527
- Do you know, my poor dad,
408
00:19:45,528 --> 00:19:48,604
I remember once he'd been on this date with this woman
409
00:19:48,605 --> 00:19:49,437
and she dumped him
410
00:19:49,438 --> 00:19:51,814
'cause she said he looked like Toby Jones.
411
00:19:51,815 --> 00:19:53,014
He took it really to heart.
412
00:19:53,015 --> 00:19:53,847
And then he kind of went,
413
00:19:53,848 --> 00:19:56,651
"Screw her, I'm actually gonna make money off this.
414
00:19:56,652 --> 00:19:59,291
"I'm gonna actually start my own lookalike agency,
415
00:19:59,292 --> 00:20:02,914
"be Toby Jones and then see what she thinks then."
416
00:20:02,915 --> 00:20:05,798
- There's more money in it to than acting.
417
00:20:06,665 --> 00:20:10,834
No matter how many roles were being offered to me.
418
00:20:10,835 --> 00:20:11,944
None.
419
00:20:11,945 --> 00:20:13,114
- Oh, Barry, Barry, Barry, Barry.
420
00:20:13,115 --> 00:20:15,668
Don't, don't talk to me about Barry, huh.
421
00:20:17,252 --> 00:20:19,084
(Peter laughs)
422
00:20:19,085 --> 00:20:22,024
Yeah, I worked for Barry for about 18 months,
423
00:20:22,025 --> 00:20:26,224
during which time he got me no work.
424
00:20:26,225 --> 00:20:30,113
He seemed a lot more interested
in pimping himself out as a,
425
00:20:30,114 --> 00:20:31,894
as a Toby Jones impersonator.
426
00:20:31,895 --> 00:20:34,294
But there ain't much of a
market for Toby Jones lookalikes
427
00:20:34,295 --> 00:20:36,004
when you can have Daniel Craig.
428
00:20:36,005 --> 00:20:38,298
So yeah, I,
429
00:20:39,875 --> 00:20:41,434
I ended up getting my own work in the end.
430
00:20:41,435 --> 00:20:43,444
So it's been all right, to be honest.
431
00:20:43,445 --> 00:20:44,914
But no thanks to Barry.
432
00:20:44,915 --> 00:20:47,764
- I've had different people come and go,
433
00:20:47,765 --> 00:20:52,402
but we've optimized it to just
me and Johnny at the moment.
434
00:20:54,965 --> 00:20:55,864
How's that?
435
00:20:55,865 --> 00:20:57,424
- Yeah, over the years I've had a,
436
00:20:57,425 --> 00:20:58,871
I've had a few people say to me,
437
00:20:58,872 --> 00:21:01,444
"You know what, have you seen "Evil Dead"?"
438
00:21:01,445 --> 00:21:04,144
I'm like, yeah, I know you're gonna say, yeah,
439
00:21:04,145 --> 00:21:05,314
I look like Bruce Campbell.
440
00:21:05,315 --> 00:21:07,504
I've got a kind of Bruce Campbell look to me
441
00:21:07,505 --> 00:21:10,387
and I kind of like that, you know,
442
00:21:10,388 --> 00:21:12,304
if anyone, Bruce Campbell.
443
00:21:12,305 --> 00:21:15,394
Yeah, he's, I mean, "Evil Dead" character, Ash.
444
00:21:15,395 --> 00:21:17,884
So it's wicked great, really cool character.
445
00:21:17,885 --> 00:21:21,664
So yeah, we go to game conventions
446
00:21:21,665 --> 00:21:24,601
and comic conventions and movie conventions.
447
00:21:24,602 --> 00:21:26,794
There's lots going on, you know, in London
448
00:21:26,795 --> 00:21:30,457
and yeah, yeah, there was a bit of noise with that.
449
00:21:30,458 --> 00:21:31,684
That was quite fun actually.
450
00:21:31,685 --> 00:21:35,974
Okay, so looking like Ronnie O'Sullivan, personally,
451
00:21:35,975 --> 00:21:38,614
I definitely don't think I'm the spitting image
452
00:21:38,615 --> 00:21:39,964
by any means.
453
00:21:39,965 --> 00:21:44,164
And you know, his physique's
not the same really, you know,
454
00:21:44,165 --> 00:21:45,844
nonetheless, there is definitely,
455
00:21:45,845 --> 00:21:49,324
I can see a bit of me in him and vice versa.
456
00:21:49,325 --> 00:21:53,854
- You can visit the Prestige website to hire Johnny
457
00:21:53,855 --> 00:21:58,414
for parties, corporate events, hen dos
458
00:21:58,415 --> 00:22:02,944
and grand openings, anything you want.
459
00:22:02,945 --> 00:22:07,945
He's the UK's 17th rated Ronnie O'Sullivan lookalike.
460
00:22:08,465 --> 00:22:12,844
But we've had to refer to him as Snooker Man
461
00:22:12,845 --> 00:22:14,648
for legal reasons.
462
00:22:15,605 --> 00:22:17,048
They sent a letter.
463
00:22:17,885 --> 00:22:20,014
He's only the 17th best.
464
00:22:20,015 --> 00:22:23,074
But to my knowledge, I'm the number one
465
00:22:23,075 --> 00:22:26,344
Toby Jones lookalike in the world.
466
00:22:26,345 --> 00:22:27,818
And fucking only!
467
00:22:29,031 --> 00:22:29,863
(casual music)
468
00:22:29,864 --> 00:22:31,204
I can't do this anymore. (sighs)
469
00:22:31,205 --> 00:22:32,914
This is utter bollocks.
470
00:22:32,915 --> 00:22:35,224
He's my landlord, I owe him rent.
471
00:22:35,225 --> 00:22:36,977
That's the only reason why I'm doing this.
472
00:22:36,978 --> 00:22:40,864
I work for him for a week and I regretted that.
473
00:22:40,865 --> 00:22:42,724
Look, what do you wanna know about him?
474
00:22:42,725 --> 00:22:44,374
I'll tell you anything.
475
00:22:44,375 --> 00:22:46,624
- Things do come in for Ronnie,
476
00:22:46,625 --> 00:22:48,604
and I'm out there doing the work.
477
00:22:48,605 --> 00:22:50,614
I'm doing some random, oh,
478
00:22:50,615 --> 00:22:53,798
some of the things, it's unbelievable.
479
00:22:55,295 --> 00:22:57,424
Some of the things that I end up having to do.
480
00:22:57,425 --> 00:22:59,134
And he, he rakes in the payday.
481
00:22:59,135 --> 00:23:01,204
Like I get a, I get a cut,
482
00:23:01,205 --> 00:23:03,934
but really for what I'm doing, I should get a lot more.
483
00:23:03,935 --> 00:23:05,838
- I'm a professional at, at what I do.
484
00:23:06,772 --> 00:23:09,904
And he just, he just didn't get me any work.
485
00:23:09,905 --> 00:23:13,114
He promised me the earth and he just didn't deliver.
486
00:23:13,115 --> 00:23:16,234
- There's, there's like pub nights, that's quite a big one.
487
00:23:16,235 --> 00:23:18,754
Yeah, they, they normally love to have, like,
488
00:23:18,755 --> 00:23:21,574
even if it's a darts competition,
489
00:23:21,575 --> 00:23:24,131
they, they like to have a sort of welcome on,
490
00:23:24,132 --> 00:23:26,528
"Hey, and here's Ronnie O Sullivan, you know,
491
00:23:27,612 --> 00:23:30,004
"to do some, some trick shots."
492
00:23:30,005 --> 00:23:32,255
And people do double take sometimes for that.
493
00:23:33,245 --> 00:23:37,984
So yeah, I was booked out by
this, this, this woman who was,
494
00:23:37,985 --> 00:23:41,014
it was a hen party, I thought, oh, interesting.
495
00:23:41,015 --> 00:23:46,015
And so I rock up to do some trick shots.
496
00:23:46,117 --> 00:23:47,524
I got my cue and everything,
497
00:23:47,525 --> 00:23:50,884
and I go to rack up the table
498
00:23:50,885 --> 00:23:54,334
and they're already kind of half gone.
499
00:23:54,335 --> 00:23:55,504
They're all like, really merry.
500
00:23:55,505 --> 00:23:57,461
And they're like, "Well, come on then!
501
00:23:57,462 --> 00:24:01,024
"You know, you still got your bow tie on!"
502
00:24:01,025 --> 00:24:03,334
And I just, oh, I thought, well, yeah,
503
00:24:03,335 --> 00:24:05,254
gonna do some shots.
504
00:24:05,255 --> 00:24:07,633
And they're like, you know,
and then one of them actually
505
00:24:07,634 --> 00:24:11,404
the, she actually threw a johnny at me,
506
00:24:11,405 --> 00:24:15,634
like it landed in my face like a, a condom in its packet.
507
00:24:15,635 --> 00:24:16,834
Barry knew about this.
508
00:24:16,835 --> 00:24:21,367
Barry knew that that was, that was, one, a hen party.
509
00:24:21,368 --> 00:24:23,914
And, and, and also that they,
510
00:24:23,915 --> 00:24:25,148
they wanted me to strip,
511
00:24:26,045 --> 00:24:27,214
but I didn't know that.
512
00:24:27,215 --> 00:24:29,524
Yeah, yeah. He, he, he didn't tell me.
513
00:24:29,525 --> 00:24:30,874
And he's done a few things like that.
514
00:24:30,875 --> 00:24:31,714
But that was the worst.
515
00:24:31,715 --> 00:24:34,084
And I was, no, I was not happy at all.
516
00:24:34,085 --> 00:24:36,714
No, I, I stormed outta that place.
517
00:24:36,715 --> 00:24:38,404
I, I said, well, I've gotta go.
518
00:24:38,405 --> 00:24:40,654
I'm, there's no way I'm, you know,
519
00:24:40,655 --> 00:24:42,094
fuming, fuming.
520
00:24:42,095 --> 00:24:44,134
And I, I just gave him a text
521
00:24:44,135 --> 00:24:46,564
and said, "Oh, where, where, where are you at, Baz"?
522
00:24:46,565 --> 00:24:48,280
And he said, "Oh, I'm in the pub".
523
00:24:48,281 --> 00:24:49,590
(Johnny opens door)
524
00:24:49,591 --> 00:24:52,654
I went into the pub and as soon as I saw him, I didn't care.
525
00:24:52,655 --> 00:24:53,487
I didn't care.
526
00:24:53,488 --> 00:24:54,951
I, I just picked up the pint
527
00:24:54,952 --> 00:24:56,464
and I threw it in his face.
528
00:24:56,465 --> 00:24:57,934
I wanna be an actor.
529
00:24:57,935 --> 00:25:00,094
I'm doing this for a bit of money,
530
00:25:00,095 --> 00:25:00,927
you know,
531
00:25:00,928 --> 00:25:04,474
we are supposed to have a partnership here
532
00:25:04,475 --> 00:25:05,824
and, you know, that's just taken it
533
00:25:05,825 --> 00:25:08,310
way, way too far, you know?
534
00:25:08,311 --> 00:25:10,858
I can't do this forever, put it that way.
535
00:25:10,859 --> 00:25:14,824
And, you know, I've got a reputation.
536
00:25:14,825 --> 00:25:18,735
So, you know, when I hear about the agency
537
00:25:19,865 --> 00:25:23,614
being like, regarded as the
worst in the country, you know,
538
00:25:23,615 --> 00:25:26,134
that kind of, that still backfires on me.
539
00:25:26,135 --> 00:25:28,114
- And it's the lowest rated.
540
00:25:28,115 --> 00:25:31,114
If you look it up, it's right down there.
541
00:25:31,115 --> 00:25:34,047
So it's just, it's just a bit poor, isn't there?
542
00:25:34,048 --> 00:25:37,451
- I have, I've had auditions where people say,
543
00:25:37,452 --> 00:25:39,345
"Oh, aren't you that Ronnie lookalike
544
00:25:40,182 --> 00:25:42,272
"for that really bad agency?"
545
00:25:43,415 --> 00:25:47,012
And it is like, well, "Okay, yeah, yeah, I am, yeah".
546
00:25:47,945 --> 00:25:49,654
And then most of the, well,
547
00:25:49,655 --> 00:25:51,514
they don't wanna see me again, really.
548
00:25:51,515 --> 00:25:54,064
Which is a shame.
549
00:25:54,065 --> 00:25:55,414
- Johnny's a nice lad.
550
00:25:55,415 --> 00:25:58,354
I wouldn't pay to see him as
a Ronnie O'Sullivan lookalike.
551
00:25:58,355 --> 00:26:00,064
That would be a bit of a stretch.
552
00:26:00,065 --> 00:26:02,884
He has eyes for Barry's daughter, Maggie.
553
00:26:02,885 --> 00:26:04,374
Barry wouldn't like that.
554
00:26:04,375 --> 00:26:08,104
- (sighs) I know this is a, a documentary and all.
555
00:26:08,105 --> 00:26:10,774
I dunno how much I can share,
556
00:26:10,775 --> 00:26:13,654
but yeah, I've got, I've got
some feelings for her for sure.
557
00:26:13,655 --> 00:26:14,488
You know?
558
00:26:15,875 --> 00:26:18,664
Yeah, it just is a bit, bit of a tricky one.
559
00:26:18,665 --> 00:26:22,621
'Cause you know, being Baz, Barry's daughter, you know,
560
00:26:22,622 --> 00:26:25,765
he does have a bit of a thing about that as well, so...
561
00:26:26,645 --> 00:26:27,574
- Me and Johnny,
562
00:26:27,575 --> 00:26:30,124
we have these really nice scenes together
563
00:26:30,125 --> 00:26:32,824
and then suddenly it's like my dad got all like,
564
00:26:32,825 --> 00:26:34,384
pissy-arsed about it.
565
00:26:34,385 --> 00:26:35,884
- Actually, there's been a couple of times
566
00:26:35,885 --> 00:26:37,776
when we wanted to,
567
00:26:37,777 --> 00:26:39,101
like we say to Barry, like,
568
00:26:39,102 --> 00:26:42,216
"Okay, can we, should we do a kiss?
569
00:26:42,217 --> 00:26:43,234
"Should we snog?"
570
00:26:43,235 --> 00:26:45,034
- Suddenly writes in him totally different
571
00:26:45,035 --> 00:26:46,834
that I'm suddenly murdering him.
572
00:26:46,835 --> 00:26:49,084
It's like, it's almost like a subliminal message.
573
00:26:49,085 --> 00:26:50,981
Like, "this is gonna happen to you, Johnny,
574
00:26:50,982 --> 00:26:53,151
"touch my daughter" and all that.
575
00:26:53,152 --> 00:26:53,984
I don't even like him.
576
00:26:53,985 --> 00:26:55,144
Not that much anyway.
577
00:26:55,145 --> 00:26:56,918
I think it's 'cause he likes me.
578
00:26:57,815 --> 00:26:59,674
- Yeah, Maggie's, she's a catch.
579
00:26:59,675 --> 00:27:04,174
She's really like, yeah, she's, she's,
580
00:27:04,175 --> 00:27:06,364
she's, yeah, stunning.
581
00:27:06,365 --> 00:27:07,534
Yeah, she's really stunning.
582
00:27:07,535 --> 00:27:09,634
So, yeah.
583
00:27:09,635 --> 00:27:10,924
- In any other universe,
584
00:27:10,925 --> 00:27:12,394
they'd be made for each other.
585
00:27:12,395 --> 00:27:17,164
Anyway, can I do the thing?
586
00:27:17,165 --> 00:27:20,258
As I mentioned before, I used to work for Barry.
587
00:27:21,606 --> 00:27:24,439
(laid back music)
588
00:27:26,285 --> 00:27:28,504
Normally I would not have a beard,
589
00:27:28,505 --> 00:27:30,998
but today I've got one.
590
00:27:31,925 --> 00:27:33,634
Look, Baldy and Slaphead!
591
00:27:33,635 --> 00:27:36,815
What the chances of that happening, eh, eh, eh, eh?
592
00:27:36,816 --> 00:27:37,783
Complimentary cookie?
593
00:27:37,784 --> 00:27:39,534
Get off, get off!
594
00:27:39,535 --> 00:27:43,824
Oh, my old dad, well, daddy, he died again.
595
00:27:43,825 --> 00:27:45,723
What are the chances of that happening?
596
00:27:45,724 --> 00:27:49,065
Sweeter than a hazelnut, the, um...
597
00:27:49,066 --> 00:27:50,584
complimentary cookie?
598
00:27:50,585 --> 00:27:51,604
Complimentary cookie?
599
00:27:51,605 --> 00:27:53,494
Get off, get off!
600
00:27:53,495 --> 00:27:55,864
Goal! And bowl.
601
00:27:55,865 --> 00:27:58,144
What are the chances of that happening?
602
00:27:58,145 --> 00:27:59,944
You get the idea of that, anyway.
603
00:27:59,945 --> 00:28:03,034
- Okay, so I've, I've actually got a gig coming up.
604
00:28:03,035 --> 00:28:05,314
It's quite soon, it's next week, actually.
605
00:28:05,315 --> 00:28:06,814
Next weekend.
606
00:28:06,815 --> 00:28:11,815
And yeah, a big name in the world of miniature snooker,
607
00:28:12,095 --> 00:28:13,504
guy called Wolfgang.
608
00:28:13,505 --> 00:28:16,504
And he's gonna be playing, it's miniature snooker
609
00:28:16,505 --> 00:28:18,784
and there's championships
610
00:28:18,785 --> 00:28:21,724
and people take it quite, you know, seriously.
611
00:28:21,725 --> 00:28:23,434
They really do love it.
612
00:28:23,435 --> 00:28:26,464
And yeah, just with the halftime
613
00:28:26,465 --> 00:28:29,914
I'm gonna be keeping the crowd entertained
614
00:28:29,915 --> 00:28:31,954
with, with my routine.
615
00:28:31,955 --> 00:28:35,254
So yeah, we'll see how that goes.
616
00:28:35,255 --> 00:28:37,054
- Hello, I'm not Peter Ebdon
617
00:28:37,055 --> 00:28:38,134
and I'm here in a bubble bath
618
00:28:38,135 --> 00:28:40,097
to explain the rules of snooker to you.
619
00:28:40,098 --> 00:28:40,930
(upbeat music)
620
00:28:40,931 --> 00:28:42,724
Snooker is a cool cue sport
621
00:28:42,725 --> 00:28:45,034
played on a rectangular table with pockets.
622
00:28:45,035 --> 00:28:46,414
The goal is to score points
623
00:28:46,415 --> 00:28:49,204
by potting balls in a specific order.
624
00:28:49,205 --> 00:28:51,334
At the beginning there are 15 red balls
625
00:28:51,335 --> 00:28:53,404
set up in a triangle shape,
626
00:28:53,405 --> 00:28:55,354
and then the individually colored balls
627
00:28:55,355 --> 00:28:57,274
have their spots on the table.
628
00:28:57,275 --> 00:28:59,554
Now players take turns using the cue stick
629
00:28:59,555 --> 00:29:01,204
to hit the white cue ball,
630
00:29:01,205 --> 00:29:03,754
trying to pot one of the red balls first
631
00:29:03,755 --> 00:29:05,464
followed by a colored one.
632
00:29:05,465 --> 00:29:08,164
Each ball they pot earns them some points.
633
00:29:08,165 --> 00:29:10,354
Red balls are worth just one point each,
634
00:29:10,355 --> 00:29:12,784
but the colored ones are a bit fancier.
635
00:29:12,785 --> 00:29:16,504
Yellow is two points, green is three, brown is four,
636
00:29:16,505 --> 00:29:18,814
blue is five, pink is six,
637
00:29:18,815 --> 00:29:21,754
and the black one is worth the most at seven points.
638
00:29:21,755 --> 00:29:23,944
The player pots a red, then a color,
639
00:29:23,945 --> 00:29:26,854
then another red and another color and so forth.
640
00:29:26,855 --> 00:29:28,594
The colored balls that get potted
641
00:29:28,595 --> 00:29:30,004
are placed back on the table
642
00:29:30,005 --> 00:29:32,044
until all the red ones are gone.
643
00:29:32,045 --> 00:29:33,784
The really cool part is that as long
644
00:29:33,785 --> 00:29:36,124
as they keep potting balls legally,
645
00:29:36,125 --> 00:29:37,924
players can keep their turn going,
646
00:29:37,925 --> 00:29:40,054
creating what's called a break.
647
00:29:40,055 --> 00:29:41,164
But beware.
648
00:29:41,165 --> 00:29:43,504
There are foul rules and if someone messes up,
649
00:29:43,505 --> 00:29:46,234
the other player can earn penalty points.
650
00:29:46,235 --> 00:29:48,904
The game ends when all the balls are potted
651
00:29:48,905 --> 00:29:52,024
and the player with the most
points is declared the winner.
652
00:29:52,025 --> 00:29:54,904
Remember, there's more to
snooker than just this basic stuff
653
00:29:54,905 --> 00:29:56,854
like clever strategies, safety play,
654
00:29:56,855 --> 00:29:58,864
and other tricks that make it a real blast
655
00:29:58,865 --> 00:30:00,514
to play and watch.
656
00:30:00,515 --> 00:30:02,914
Snooker is traditionally played on a 12 foot
657
00:30:02,915 --> 00:30:04,684
by six foot table,
658
00:30:04,685 --> 00:30:07,054
but the world championships of miniature snooker
659
00:30:07,055 --> 00:30:10,701
are conducted on a table just 36 inches in length.
660
00:30:10,702 --> 00:30:12,274
(film clicks)
661
00:30:12,275 --> 00:30:13,954
- [Narrator] Of mixed European heritage.
662
00:30:13,955 --> 00:30:16,624
Wolfgang grew up in East Berlin as the son
663
00:30:16,625 --> 00:30:18,625
of a highly ranking Stasi official.
664
00:30:18,626 --> 00:30:19,547
(gentle music)
665
00:30:19,548 --> 00:30:21,604
(film clicks)
666
00:30:21,605 --> 00:30:23,014
Secret documents revealed
667
00:30:23,015 --> 00:30:25,294
he was snuck into the houses of dissidents
668
00:30:25,295 --> 00:30:27,154
to subtly rearrange furniture.
669
00:30:27,155 --> 00:30:29,836
So the victims thought they were going crazy.
670
00:30:29,837 --> 00:30:31,504
(gentle music) (film clicks)
671
00:30:31,505 --> 00:30:34,984
Be it an open window, a cat flap, or any nook and cranny,
672
00:30:34,985 --> 00:30:36,782
he would squeeze his way in.
673
00:30:36,783 --> 00:30:38,824
(gentle music) (film clicks)
674
00:30:38,825 --> 00:30:40,564
After the fall of the Berlin Wall,
675
00:30:40,565 --> 00:30:44,104
Wolfgang found a new outlet
for his love of cramped spaces,
676
00:30:44,105 --> 00:30:45,878
the world of miniature snooker.
677
00:30:46,750 --> 00:30:48,094
(gentle music) (film clicks)
678
00:30:48,095 --> 00:30:49,774
- [Sportscaster] We are taking a halftime break
679
00:30:49,775 --> 00:30:51,874
during this qualification match
680
00:30:51,875 --> 00:30:54,724
between Wolfgang and Prince Pretty.
681
00:30:54,725 --> 00:30:56,314
Don't go anywhere.
682
00:30:56,315 --> 00:30:58,628
Here comes the halftime entertainment.
683
00:30:58,629 --> 00:30:59,824
(audience claps)
684
00:30:59,825 --> 00:31:01,025
- Good evening everyone.
685
00:31:02,997 --> 00:31:05,494
I'm your Ronnie Sullivan lookalike.
686
00:31:05,495 --> 00:31:06,728
Any ball, any pocket?
687
00:31:08,128 --> 00:31:09,627
- [Spectator] Go for blue in the middle.
688
00:31:09,628 --> 00:31:11,524
- Blue in the middle.
689
00:31:11,525 --> 00:31:12,357
Great.
690
00:31:12,358 --> 00:31:15,275
I like to do a sort of line.
691
00:31:16,925 --> 00:31:17,757
(upbeat music) (Johnny breaks)
692
00:31:17,758 --> 00:31:20,138
For now, I'll just put these in my pockets.
693
00:31:21,065 --> 00:31:22,414
Okay, here we go.
694
00:31:22,415 --> 00:31:24,484
I really hope you're having a good time.
695
00:31:24,485 --> 00:31:28,204
Wolfgang, you'll be back here in a couple of minutes.
696
00:31:28,205 --> 00:31:29,038
Right.
697
00:31:33,603 --> 00:31:36,353
(audience claps)
698
00:31:37,715 --> 00:31:39,574
Okay, ladies and gentlemen,
699
00:31:39,575 --> 00:31:42,494
this is my final trick shot for tonight.
700
00:31:42,495 --> 00:31:45,833
Now, I don't if you've seen me do this before,
701
00:31:45,834 --> 00:31:47,502
but this is my favorite.
702
00:31:47,503 --> 00:31:48,817
I made this a couple of years ago.
703
00:31:48,818 --> 00:31:50,974
Very proud of this shot.
704
00:31:50,975 --> 00:31:52,808
This one's called Hell's Cross.
705
00:31:53,644 --> 00:31:55,594
(upbeat music)
706
00:31:55,595 --> 00:31:57,308
No clapping, but that's all right.
707
00:31:58,298 --> 00:31:59,130
(cue ball strikes other balls)
708
00:31:59,131 --> 00:32:00,229
(balls fall in pockets)
709
00:32:00,230 --> 00:32:01,062
Thank you very much.
710
00:32:01,063 --> 00:32:01,895
(audience claps and cheers)
711
00:32:01,896 --> 00:32:02,794
So I hope you enjoyed that.
712
00:32:02,795 --> 00:32:04,324
I really hope to see you all again.
713
00:32:04,325 --> 00:32:07,399
- Way to go Johnny.
714
00:32:07,400 --> 00:32:09,334
- What is he doing here with the documentary crew?
715
00:32:09,335 --> 00:32:10,354
They should be filming me.
716
00:32:10,355 --> 00:32:11,738
I am the greatest player.
717
00:32:11,739 --> 00:32:12,571
(audience boos)
718
00:32:12,572 --> 00:32:14,794
I will win the bloody whole tournament.
719
00:32:14,795 --> 00:32:16,823
Who's the pretty lady friend over there?
720
00:32:16,824 --> 00:32:18,634
(audience boos)
721
00:32:18,635 --> 00:32:19,924
- Do you wanna go with a real champion tonight?
722
00:32:19,925 --> 00:32:21,059
- Hey, get your hands off her!
723
00:32:21,060 --> 00:32:22,059
- [Maggie] Creepy bastard.
724
00:32:22,060 --> 00:32:23,409
- Get your hands off her.
725
00:32:23,410 --> 00:32:24,754
- [Barry] Okay, okay, okay.
726
00:32:24,755 --> 00:32:27,244
- Johnny, it's not worth it.
727
00:32:27,245 --> 00:32:29,524
- Sorry, ladies or gentlemen, sorry.
728
00:32:29,525 --> 00:32:31,384
Sorry, hello, hello.
729
00:32:31,385 --> 00:32:32,650
There's your cue.
730
00:32:32,651 --> 00:32:34,509
Well done, son, all right?
731
00:32:34,510 --> 00:32:36,958
Come on dear, get you out of here.
732
00:32:36,959 --> 00:32:39,694
- See you later. - All right.
733
00:32:39,695 --> 00:32:41,704
- Sorry about this, guys.
734
00:32:41,705 --> 00:32:42,853
- Be having words with you.
735
00:32:42,854 --> 00:32:43,686
- See you, guys.
736
00:32:43,687 --> 00:32:45,328
- Oh, you'll be seeing me, all right.
737
00:32:48,082 --> 00:32:50,749
(crowd chatter)
738
00:32:51,954 --> 00:32:53,404
It's a good job I was there. (mutters)
739
00:32:53,405 --> 00:32:54,754
No, it's just not good.
740
00:32:54,755 --> 00:32:55,834
No, I don't like the fact
741
00:32:55,835 --> 00:32:59,138
that they were kind of, you know, leaning.
742
00:32:59,139 --> 00:33:01,224
I don't like leaning,
743
00:33:01,225 --> 00:33:03,604
you know, leaning in like that.
744
00:33:03,605 --> 00:33:04,951
No, they're getting a bit too close,
745
00:33:04,952 --> 00:33:06,514
er, close, for my liking.
746
00:33:06,515 --> 00:33:08,854
A bit too bloody close.
747
00:33:08,855 --> 00:33:10,102
Gonna be having words with her
748
00:33:10,103 --> 00:33:12,304
and I'm gonna be having words with him.
749
00:33:12,305 --> 00:33:15,664
Yeah. And when I mean words, I mean words,
750
00:33:15,665 --> 00:33:19,071
proper 1970s Northern words,
751
00:33:19,072 --> 00:33:20,512
you know what I mean?
752
00:33:21,752 --> 00:33:22,584
(audience boos)
753
00:33:22,585 --> 00:33:23,824
- [Sportscaster] He does it again.
754
00:33:23,825 --> 00:33:25,639
An easy qualification for Wolfgang.
755
00:33:25,640 --> 00:33:27,724
(audience boos)
756
00:33:27,725 --> 00:33:30,394
We'll be seeing him defend his title at the finals
757
00:33:30,395 --> 00:33:33,855
of the World Championships of Miniature Snooker.
758
00:33:35,661 --> 00:33:38,244
(upbeat music)
759
00:33:43,925 --> 00:33:46,984
- Snooker Man, you're a disgrace.
760
00:33:46,985 --> 00:33:50,464
Everything you do is a disgrace.
761
00:33:50,465 --> 00:33:52,624
It's a disgrace they're doing a documentary
762
00:33:52,625 --> 00:33:55,744
about your shitty lookalike business.
763
00:33:55,745 --> 00:33:58,144
I am the one they should be focusing on.
764
00:33:58,145 --> 00:34:00,364
They should be following my story
765
00:34:00,365 --> 00:34:05,164
on the way to winning the
world title of miniature snooker.
766
00:34:05,165 --> 00:34:06,848
If you're not such a pussy,
767
00:34:07,925 --> 00:34:11,288
I dare you to enter a
qualification match to the finals.
768
00:34:12,905 --> 00:34:13,738
Let me know
769
00:34:15,032 --> 00:34:16,628
and I can fix it for you.
770
00:34:17,701 --> 00:34:20,194
If you dare, I hope to embarrass you in front
771
00:34:20,195 --> 00:34:21,874
of your little princess.
772
00:34:21,875 --> 00:34:22,954
If we ever face each other
773
00:34:22,955 --> 00:34:26,618
because you're a pussy, disgrace,
774
00:34:27,455 --> 00:34:30,132
peace out and piss off.
775
00:34:30,133 --> 00:34:35,133
(mysterious music) (Twitter chimes)
776
00:34:35,391 --> 00:34:38,141
(Twitter chimes)
777
00:34:40,230 --> 00:34:42,980
(Twitter chimes)
778
00:34:45,105 --> 00:34:47,855
(Twitter chimes)
779
00:34:50,255 --> 00:34:51,784
- Can we go around the table
780
00:34:51,785 --> 00:34:55,388
and can you tell me whom
you are all having affairs with?
781
00:34:56,465 --> 00:34:59,164
Dobby is free!
782
00:34:59,165 --> 00:35:01,084
Free Dobby!
783
00:35:01,085 --> 00:35:03,368
Master gave Dobby a sock!
784
00:35:06,190 --> 00:35:07,022
(laid back music)
785
00:35:07,023 --> 00:35:08,745
You see, I reckon that
786
00:35:09,602 --> 00:35:12,398
I'm a better Toby Jones than Toby Jones.
787
00:35:13,625 --> 00:35:15,957
You know, I mean, just look at the quality
788
00:35:15,958 --> 00:35:17,674
of this work already.
789
00:35:17,675 --> 00:35:19,144
Hello, Toby.
790
00:35:19,145 --> 00:35:20,644
See, I can just drop into it like that.
791
00:35:20,645 --> 00:35:24,454
I've never been hired out as a Toby Jones lookalike,
792
00:35:24,455 --> 00:35:26,644
but then I've not put myself out there.
793
00:35:26,645 --> 00:35:28,504
Well then I named my daughter Maggie
794
00:35:28,505 --> 00:35:32,168
'cause of Maggie Thatcher, the Iron Lady.
795
00:35:33,275 --> 00:35:34,924
Yeah, inspiration.
796
00:35:34,925 --> 00:35:37,294
No one's ever happy with the boss they've got.
797
00:35:37,295 --> 00:35:41,434
All my past employees saying I'm the worst boss?
798
00:35:41,435 --> 00:35:43,924
At least they had a boss!
799
00:35:43,925 --> 00:35:47,006
If it weren't for me, they'd be on t'dole, wouldn't they?
800
00:35:47,007 --> 00:35:51,472
Ratings? "The lowest rated lookalike agency"?
801
00:35:51,473 --> 00:35:52,462
Who's rating it?
802
00:35:52,463 --> 00:35:53,723
That's what I say.
803
00:35:53,724 --> 00:35:54,577
Who's rating it?
804
00:35:54,578 --> 00:35:57,728
It's just a matter of opinion, that's all.
805
00:35:57,729 --> 00:36:00,562
(laid back music)
806
00:36:03,097 --> 00:36:04,617
(Barry sniffs)
807
00:36:04,618 --> 00:36:07,517
Right, one thing that's important
808
00:36:07,518 --> 00:36:09,827
when you're
809
00:36:09,828 --> 00:36:12,938
a boss of a high-powered lookalike place,
810
00:36:14,306 --> 00:36:16,024
(Barry unzips suit)
811
00:36:16,025 --> 00:36:18,184
is you have to keep in shape.
812
00:36:18,185 --> 00:36:20,515
I do like (grunts)
813
00:36:24,023 --> 00:36:26,606
to keep myself toned, you know?
814
00:36:28,851 --> 00:36:33,851
Keep myself toned.
815
00:36:34,012 --> 00:36:35,246
So, each morning,
816
00:36:35,247 --> 00:36:38,906
(Barry zips up suit)
817
00:36:38,907 --> 00:36:40,157
a little bit of exercise.
818
00:36:41,855 --> 00:36:42,688
Right.
819
00:36:43,745 --> 00:36:45,034
Quick workout.
820
00:36:45,035 --> 00:36:47,573
(laid back music)
821
00:36:47,574 --> 00:36:49,444
(Barry exhales)
822
00:36:49,445 --> 00:36:53,531
You see, the snooker guys don't have to go to all this,
823
00:36:53,532 --> 00:36:54,949
all this trouble.
824
00:36:56,873 --> 00:36:59,284
Now the thing is, (grunts)
825
00:36:59,285 --> 00:37:02,364
Johnny's going into the proper tournament now,
826
00:37:02,365 --> 00:37:06,064
so I'm gonna get him into some training.
827
00:37:06,065 --> 00:37:07,478
He's gotta get disciplined.
828
00:37:08,560 --> 00:37:11,090
You know, the way I am.
829
00:37:11,091 --> 00:37:13,168
(grunts) I'm gonna be encouraging all that.
830
00:37:14,210 --> 00:37:18,124
(puffs) So, gotta get myself in shape as well.
831
00:37:18,125 --> 00:37:21,064
Now, Johnny, (grunts)
832
00:37:21,065 --> 00:37:22,058
as usual,
833
00:37:23,045 --> 00:37:24,285
has been complaining
834
00:37:25,445 --> 00:37:27,645
about not being able to fit his snooker cue
835
00:37:29,855 --> 00:37:30,905
into his flat.
836
00:37:31,742 --> 00:37:34,834
Now what I say is, (sniffs)
837
00:37:34,835 --> 00:37:36,435
instead of complaining about it,
838
00:37:37,535 --> 00:37:38,828
do something about it.
839
00:37:40,205 --> 00:37:41,858
You know, work with the problem.
840
00:37:42,845 --> 00:37:44,858
Don't just come complaining to me.
841
00:37:45,965 --> 00:37:47,914
Can't deal with all your problems.
842
00:37:47,915 --> 00:37:49,718
Adapt to the situation.
843
00:37:50,708 --> 00:37:53,798
Just stop bloody morning.
844
00:37:54,832 --> 00:37:55,664
(shower runs)
845
00:37:55,665 --> 00:37:58,299
Yeah, I'm gonna be right there beside him
846
00:37:58,300 --> 00:38:01,209
every step of the way.
847
00:38:01,210 --> 00:38:04,365
Yeah, he's got problems
848
00:38:05,222 --> 00:38:07,534
and I'm gonna sort 'em out with him.
849
00:38:07,535 --> 00:38:09,336
He's to work on his gear
850
00:38:09,337 --> 00:38:11,224
(laid back music)
851
00:38:11,225 --> 00:38:14,168
and because of this gig that I've got him,
852
00:38:15,515 --> 00:38:18,225
there's gonna be a lot more work coming his way
853
00:38:19,845 --> 00:38:20,764
(laid back music) (shower runs)
854
00:38:20,765 --> 00:38:23,297
and I'm gonna be right there making sure
855
00:38:23,298 --> 00:38:26,374
(laid back music) (shower runs)
856
00:38:26,375 --> 00:38:28,148
then he gets that work.
857
00:38:29,159 --> 00:38:33,124
And what we could end up doing is going right to t'top.
858
00:38:33,125 --> 00:38:36,098
Right to t'top at lookalike business.
859
00:38:38,407 --> 00:38:39,657
All down to me.
860
00:38:41,951 --> 00:38:43,378
Yeah?
861
00:38:43,379 --> 00:38:44,546
(messenger chimes)
862
00:38:44,547 --> 00:38:46,114
- How's it going, all right?
863
00:38:46,115 --> 00:38:47,194
- Not so bad, lad.
864
00:38:47,195 --> 00:38:49,594
How are you doing yourself?
865
00:38:49,595 --> 00:38:51,094
- [Johnny] I'm beginning a lot better.
866
00:38:51,095 --> 00:38:52,444
- I can see that, actually.
867
00:38:52,445 --> 00:38:54,244
Yeah, you've got the little web cam on the go there,
868
00:38:54,245 --> 00:38:55,077
haven't you?
869
00:38:55,078 --> 00:38:55,910
- Pretty good, eh?
870
00:38:55,911 --> 00:38:56,744
So yeah, you know,
871
00:38:57,976 --> 00:38:59,284
(Johnny pots ball)
872
00:38:59,285 --> 00:39:00,184
it's not really,
873
00:39:00,185 --> 00:39:02,554
not really ideal, you know, like this is,
874
00:39:02,555 --> 00:39:04,564
this has been good enough up until now,
875
00:39:04,565 --> 00:39:06,986
but I really do need some more space, you know?
876
00:39:06,987 --> 00:39:08,947
- Well (laughs), could be,
877
00:39:08,948 --> 00:39:11,314
have you seen where I'm living?
878
00:39:11,315 --> 00:39:13,684
You're in a bigger place than I am.
879
00:39:13,685 --> 00:39:14,794
Yeah?
880
00:39:14,795 --> 00:39:17,619
You know, you just make, do, make, do you know?
881
00:39:17,620 --> 00:39:18,704
(Johnny pots ball)
882
00:39:18,705 --> 00:39:19,684
Angle your...
883
00:39:19,685 --> 00:39:21,334
Tell you what,
884
00:39:21,335 --> 00:39:22,354
tell you what, you know.
885
00:39:22,355 --> 00:39:24,964
It is like, like me old man used to do
886
00:39:24,965 --> 00:39:27,214
at cycle proficiency, right?
887
00:39:27,215 --> 00:39:28,384
Right, listen up.
888
00:39:28,385 --> 00:39:30,784
Used to put the cones tighter together
889
00:39:30,785 --> 00:39:32,644
that you had to cycle round.
890
00:39:32,645 --> 00:39:33,874
So when you took your test
891
00:39:33,875 --> 00:39:36,064
and they were wider apart,
892
00:39:36,065 --> 00:39:37,204
it was a doddle!
893
00:39:37,205 --> 00:39:38,914
Same wi' your flat.
894
00:39:38,915 --> 00:39:41,591
When you've got all the room in t'world in t'tournament,
895
00:39:41,592 --> 00:39:42,724
you're gonna be brilliant!
896
00:39:42,725 --> 00:39:44,914
So actually, it's good for your training
897
00:39:44,915 --> 00:39:46,801
to be where you are, eh?
898
00:39:46,802 --> 00:39:49,624
- The only thing is, it's just so limited.
899
00:39:49,625 --> 00:39:52,754
The space, as you can see, it's just,
900
00:39:52,755 --> 00:39:55,924
I can maneuver around so much, you know?
901
00:39:55,925 --> 00:39:59,554
- Okay, I can, I can look, I can look into it.
902
00:39:59,555 --> 00:40:01,275
I can, I can look for you,
903
00:40:01,276 --> 00:40:03,844
(Johnny pots ball) you know.
904
00:40:03,845 --> 00:40:05,317
- Easy. - Let me have a think.
905
00:40:05,318 --> 00:40:07,018
- I'll catch you later, all right?
906
00:40:08,075 --> 00:40:10,594
Remember, please just get that,
907
00:40:10,595 --> 00:40:11,648
get that flat for me.
908
00:40:12,611 --> 00:40:15,194
(upbeat music)
909
00:40:31,565 --> 00:40:35,104
So yeah, I'm having my first ever
910
00:40:35,105 --> 00:40:37,268
proper game in a basement.
911
00:40:38,255 --> 00:40:40,297
Erm, don't really know what to say.
912
00:40:40,298 --> 00:40:42,334
It's just a bit of a...
913
00:40:42,335 --> 00:40:45,184
Yeah, it is cold and it's dingy
914
00:40:45,185 --> 00:40:48,394
and I'm sure it is a tactic
915
00:40:48,395 --> 00:40:50,494
choosing this location.
916
00:40:50,495 --> 00:40:54,214
He, it sounds like he knows exactly what this spot is
917
00:40:54,215 --> 00:40:57,514
and I'm sure, you know, he knows exactly what he's doing.
918
00:40:57,515 --> 00:40:59,344
- [Sportscaster] Welcome back, ladies and gentlemen
919
00:40:59,345 --> 00:41:02,284
to this qualification match for the finals
920
00:41:02,285 --> 00:41:05,081
of the Miniature Snooker World Championships.
921
00:41:05,082 --> 00:41:05,914
(dramatic rock music)
922
00:41:05,915 --> 00:41:06,784
Best of five.
923
00:41:06,785 --> 00:41:08,828
Let's go, Nadra to break.
924
00:41:10,013 --> 00:41:11,224
(moody rock music)
925
00:41:11,225 --> 00:41:12,985
He's set up nicely for the pink.
926
00:41:12,986 --> 00:41:15,903
(moody rock music)
927
00:41:18,035 --> 00:41:19,334
Nadra takes the lead.
928
00:41:19,335 --> 00:41:22,174
(moody rock music)
929
00:41:22,175 --> 00:41:23,528
Snooker Man to break.
930
00:41:25,715 --> 00:41:26,974
Red goes down.
931
00:41:26,975 --> 00:41:29,194
He makes it look so easy.
932
00:41:29,195 --> 00:41:30,664
Nadra doesn't like that.
933
00:41:30,665 --> 00:41:32,287
Nice rollback off the blue.
934
00:41:32,288 --> 00:41:35,194
(moody rock music)
935
00:41:35,195 --> 00:41:37,114
Snooker Man pulls it back.
936
00:41:37,115 --> 00:41:39,056
One all.
937
00:41:39,057 --> 00:41:41,974
(moody rock music)
938
00:41:44,555 --> 00:41:45,428
Pots it.
939
00:41:46,895 --> 00:41:48,458
Pink-tastic!
940
00:41:49,835 --> 00:41:51,634
Black attack!
941
00:41:51,635 --> 00:41:55,092
Snooker Man takes advantage
and can see blood in the water.
942
00:41:55,093 --> 00:41:57,964
(moody rock music)
943
00:41:57,965 --> 00:41:59,944
Just this black to win.
944
00:41:59,945 --> 00:42:01,898
He does! He does it!
945
00:42:05,015 --> 00:42:08,914
Snooker Man has signed himself off to the finals.
946
00:42:08,915 --> 00:42:09,747
- Over the moon.
947
00:42:09,748 --> 00:42:10,924
Over the moon, really.
948
00:42:10,925 --> 00:42:13,594
This is a perfect start, perfect start.
949
00:42:13,595 --> 00:42:15,505
- Sure, yeah, he could go all the way, I bet.
950
00:42:15,506 --> 00:42:16,338
He's a real talent.
951
00:42:16,339 --> 00:42:20,044
We'll, yeah, yeah.
952
00:42:20,045 --> 00:42:21,638
Good luck. Yeah.
953
00:42:22,780 --> 00:42:23,674
(downbeat music)
954
00:42:23,675 --> 00:42:24,964
- [Narrator] We caught up with Snooker Man
955
00:42:24,965 --> 00:42:26,618
three months before the finals.
956
00:42:27,665 --> 00:42:30,904
Unfortunately he's received some bad news.
957
00:42:30,905 --> 00:42:32,288
This is what happened.
958
00:42:35,435 --> 00:42:37,204
- I'm not gonna lie. Gutted.
959
00:42:37,205 --> 00:42:39,544
(downbeat music)
960
00:42:39,545 --> 00:42:42,282
Yeah, I, I feel, I feel gutted and,
961
00:42:43,295 --> 00:42:45,195
and I was really getting into it, and,
962
00:42:47,405 --> 00:42:49,568
yeah, really excited and,
963
00:42:50,885 --> 00:42:53,044
yeah, you know,
964
00:42:53,045 --> 00:42:54,061
it all seemed to be going well.
965
00:42:54,062 --> 00:42:58,508
And then, yeah, they had to bring this thing back up.
966
00:43:00,515 --> 00:43:01,348
- Hello.
967
00:43:03,695 --> 00:43:05,554
As the leading representative
968
00:43:05,555 --> 00:43:08,884
and the number one ranked miniature snooker player
969
00:43:08,885 --> 00:43:10,864
in the world,
970
00:43:10,865 --> 00:43:14,974
I regret you to inform you all today
971
00:43:14,975 --> 00:43:19,778
of a bigoted indigration
from one of my fellow players.
972
00:43:21,035 --> 00:43:22,474
- It's just a tweet.
973
00:43:22,475 --> 00:43:24,094
It was just a silly tweet,
974
00:43:24,095 --> 00:43:26,944
but you know, it's Twitter for you.
975
00:43:26,945 --> 00:43:31,945
And I mean, bloody hell, it's 12 years ago, 2009.
976
00:43:32,705 --> 00:43:34,774
- On the 5th of June, 2009,
977
00:43:34,775 --> 00:43:38,408
Johnny Bonnar, also known as Snooker Man,
978
00:43:39,815 --> 00:43:42,668
tweeted the following, and I quote,
979
00:43:43,842 --> 00:43:47,042
"Dolphins are just gay sharks".
980
00:43:48,478 --> 00:43:49,534
(downbeat music)
981
00:43:49,535 --> 00:43:53,314
- Yeah. I just, I've always had this thing about dolphins
982
00:43:53,315 --> 00:43:54,694
looking like gay sharks.
983
00:43:54,695 --> 00:43:55,528
That's all.
984
00:43:56,405 --> 00:44:00,004
- I apologize for the homophobic rant
985
00:44:00,005 --> 00:44:02,768
from my fellow professional.
986
00:44:04,415 --> 00:44:09,415
These acts will not go unpunished.
987
00:44:09,425 --> 00:44:12,124
The Federation of Miniature Snooker
988
00:44:12,125 --> 00:44:15,694
have therefore annulled the qualification
989
00:44:15,695 --> 00:44:18,915
of Snooker Man in the championships
990
00:44:19,865 --> 00:44:23,734
and will be replaced in the competition
991
00:44:23,735 --> 00:44:27,004
for my good friend, the Ambassador.
992
00:44:27,005 --> 00:44:28,624
That is all.
993
00:44:28,625 --> 00:44:30,034
- Why has he gotta dig that up?
994
00:44:30,035 --> 00:44:32,408
Dig up this bloody tweet from years ago?
995
00:44:33,635 --> 00:44:36,004
You know, this, this guy.
996
00:44:36,005 --> 00:44:38,794
Seriously. Like, what a prick.
997
00:44:38,795 --> 00:44:41,824
You know, you think you're all, that you're not, you're not,
998
00:44:41,825 --> 00:44:42,775
you're just a prick
999
00:44:43,745 --> 00:44:44,618
giving it large.
1000
00:44:46,715 --> 00:44:47,912
Wanker.
1001
00:44:47,913 --> 00:44:49,614
(Twitter chimes)
1002
00:44:49,615 --> 00:44:52,965
(downbeat music)
1003
00:44:52,966 --> 00:44:56,224
I just feel like, you know, this world can be so,
1004
00:44:56,225 --> 00:44:58,594
so hard sometimes
1005
00:44:58,595 --> 00:45:01,444
and you just want to do something, you know,
1006
00:45:01,445 --> 00:45:02,645
just wanna do something.
1007
00:45:06,935 --> 00:45:09,158
And then you get some, some,
1008
00:45:10,535 --> 00:45:13,654
someone like Wolfgang come
around the corner and you know,
1009
00:45:13,655 --> 00:45:14,974
or someone, there's always someone
1010
00:45:14,975 --> 00:45:17,025
or something that gets in the way, right?
1011
00:45:18,455 --> 00:45:20,491
And I was, you know, I was enjoying this
1012
00:45:20,492 --> 00:45:22,264
and I was working hard at it
1013
00:45:22,265 --> 00:45:25,187
and I was, I like to think I was, yeah,
1014
00:45:25,188 --> 00:45:26,638
I like to put on a good show.
1015
00:45:28,276 --> 00:45:31,026
(downbeat music)
1016
00:45:33,155 --> 00:45:34,037
Sorry.
1017
00:45:34,038 --> 00:45:36,788
(downbeat music)
1018
00:45:41,495 --> 00:45:42,718
- [Director] Should we stop?
1019
00:45:46,685 --> 00:45:48,248
- I dunno. Yeah, maybe.
1020
00:45:50,885 --> 00:45:53,074
- As your future world champion,
1021
00:45:53,075 --> 00:45:56,704
I am getting sick and tired
of the internet suggestion
1022
00:45:56,705 --> 00:45:58,714
that I got Snooker Man suspended
1023
00:45:58,715 --> 00:46:00,724
because I am scared to face him
1024
00:46:00,725 --> 00:46:03,064
in a game of miniature snooker.
1025
00:46:03,065 --> 00:46:05,164
This is complete bullshit!
1026
00:46:05,165 --> 00:46:06,784
I have no time for this shit, man.
1027
00:46:06,785 --> 00:46:09,604
This is all I have to say on the matter.
1028
00:46:09,605 --> 00:46:11,134
Snooker man is a jackass
1029
00:46:11,135 --> 00:46:13,474
and deserves everything that has happened to him.
1030
00:46:13,475 --> 00:46:15,184
He's nothing but a stupid fool
1031
00:46:15,185 --> 00:46:17,494
and a depressing waste of time.
1032
00:46:17,495 --> 00:46:18,328
Goodnight.
1033
00:46:19,865 --> 00:46:24,865
- So welcome to my new, my new abode.
1034
00:46:25,205 --> 00:46:28,234
And yes, it's about time.
1035
00:46:28,235 --> 00:46:29,944
I had an upgrade from Barry, really.
1036
00:46:29,945 --> 00:46:31,444
So Barry owns this place.
1037
00:46:31,445 --> 00:46:33,784
He's the land, he's essentially my landlord.
1038
00:46:33,785 --> 00:46:34,688
So he is now,
1039
00:46:35,765 --> 00:46:37,654
yeah, he's my boss and he's my landlord.
1040
00:46:37,655 --> 00:46:39,964
So the, the pressure's on a bit.
1041
00:46:39,965 --> 00:46:43,504
Yeah, there was, there was this one particular photo,
1042
00:46:43,505 --> 00:46:46,024
I dunno if you've seen it,
1043
00:46:46,025 --> 00:46:50,524
but yeah, it's, it's a Photoshop image.
1044
00:46:50,525 --> 00:46:52,804
They kind of copy pasted my face
1045
00:46:52,805 --> 00:46:56,644
and they put it into a, a scene where,
1046
00:46:56,645 --> 00:46:58,773
a picture where you've got this,
1047
00:46:58,774 --> 00:47:01,899
you've got this, got like the sea
1048
00:47:01,900 --> 00:47:05,311
and, and then you got this, this dolphin.
1049
00:47:05,312 --> 00:47:06,934
And then, and then you got me
1050
00:47:06,935 --> 00:47:10,653
and the dolphin's actually raping me.
1051
00:47:10,654 --> 00:47:13,564
(dolphin chatters)
1052
00:47:13,565 --> 00:47:17,588
The dolphin's really, really giving it to me, man.
1053
00:47:19,652 --> 00:47:21,128
(Johnny sighs)
1054
00:47:21,129 --> 00:47:22,774
(downbeat music)
1055
00:47:22,775 --> 00:47:24,218
Treasure Island was good.
1056
00:47:25,205 --> 00:47:26,554
It was good to be part
1057
00:47:26,555 --> 00:47:29,314
of Long John Silver's entourage.
1058
00:47:29,315 --> 00:47:33,770
They be a noisy bunch of lubbers
and swabs though, Captain!
1059
00:47:33,771 --> 00:47:35,771
My name is Blood Boiler!
1060
00:47:38,762 --> 00:47:39,594
"Oh yeah?
1061
00:47:39,595 --> 00:47:41,042
"And why do they call you that?"
1062
00:47:42,215 --> 00:47:47,044
Because when I gets angry, I'll go bonkers!
1063
00:47:47,045 --> 00:47:50,782
And when I gets bonkers, well, my blood boils!
1064
00:47:52,275 --> 00:47:54,175
And then when my blood boils, well, I,
1065
00:47:55,746 --> 00:47:57,844
I get a little bit overheated and,
1066
00:47:57,845 --> 00:48:00,818
and say things that I, I later regret.
1067
00:48:03,565 --> 00:48:05,074
I could do with the money right now.
1068
00:48:05,075 --> 00:48:09,244
And yeah, like I had three callbacks for that.
1069
00:48:09,245 --> 00:48:10,474
It's for the Quavers.
1070
00:48:10,475 --> 00:48:13,864
There's a new Quavers advert and a bit of a wacky one.
1071
00:48:13,865 --> 00:48:17,124
Yeah, it's like the character.
1072
00:48:17,125 --> 00:48:19,174
I, I was gonna be the main character,
1073
00:48:19,175 --> 00:48:21,244
the Quaver connoisseur.
1074
00:48:21,245 --> 00:48:23,038
And, and they just said to me, well,
1075
00:48:24,125 --> 00:48:27,124
that you, you know, step into the camera.
1076
00:48:27,125 --> 00:48:29,884
And they dressed me up as a giant block of cheese.
1077
00:48:29,885 --> 00:48:31,811
And I just had to say the one line,
1078
00:48:31,812 --> 00:48:34,024
"I'm the quaver connoisseur".
1079
00:48:34,025 --> 00:48:35,258
It went a bit more like,
1080
00:48:36,644 --> 00:48:38,972
(slurs) "I am the Quaver connoisseur".
1081
00:48:41,075 --> 00:48:43,984
But they, they went with someone else.
1082
00:48:43,985 --> 00:48:46,714
Yeah, they just went with
someone who apparently just had a,
1083
00:48:46,715 --> 00:48:49,114
a bit more of a French look.
1084
00:48:49,115 --> 00:48:50,261
Yeah, I did say like, well,
1085
00:48:50,262 --> 00:48:52,511
"You know, is there anything I could do
1086
00:48:52,512 --> 00:48:53,824
"to make myself look more French?"
1087
00:48:53,825 --> 00:48:57,004
But I did sort of send 'em a photo
1088
00:48:57,005 --> 00:48:59,644
with a sort of curly mustache.
1089
00:48:59,645 --> 00:49:01,145
Maybe they just didn't get it.
1090
00:49:02,015 --> 00:49:03,724
Yeah, maybe they just,
1091
00:49:03,725 --> 00:49:05,764
you know, they're busy, aren't they?
1092
00:49:05,765 --> 00:49:08,614
Love the character Rodney Trotter.
1093
00:49:08,615 --> 00:49:10,684
Classic, one of my favorites.
1094
00:49:10,685 --> 00:49:13,841
It's, it's just the national gem isn't it?
1095
00:49:13,842 --> 00:49:15,154
"Only Fools".
1096
00:49:15,155 --> 00:49:19,930
And so I saw this ad and I thought brilliant,
1097
00:49:19,931 --> 00:49:24,304
because again, a couple of people told me that,
1098
00:49:24,305 --> 00:49:26,140
that I looked a kind of like,
1099
00:49:26,141 --> 00:49:28,478
I remind them of Rodney.
1100
00:49:29,525 --> 00:49:31,354
So, not just that,
1101
00:49:31,355 --> 00:49:35,824
I think I have got that kind of quirkiness, I guess.
1102
00:49:35,825 --> 00:49:39,424
So yeah, I was, I was, I emailed them over
1103
00:49:39,425 --> 00:49:42,724
and said, hey yeah, I was so excited.
1104
00:49:42,725 --> 00:49:43,864
And I was right.
1105
00:49:43,865 --> 00:49:47,254
I was there, I was there like, the next day.
1106
00:49:47,255 --> 00:49:51,244
And then for audition, there was a lot of people,
1107
00:49:51,245 --> 00:49:52,654
and I could not believe it.
1108
00:49:52,655 --> 00:49:56,104
I could not believe it when
they actually called me back
1109
00:49:56,105 --> 00:49:57,071
and they said,
1110
00:49:57,072 --> 00:50:00,154
"Okay, we actually gotta workshop a couple of things"
1111
00:50:00,155 --> 00:50:00,988
and we did.
1112
00:50:02,375 --> 00:50:03,848
I'm gonna kill you!
1113
00:50:05,795 --> 00:50:08,318
You set her up to going out with me!
1114
00:50:09,725 --> 00:50:10,688
You paid her?
1115
00:50:11,825 --> 00:50:14,888
Trig, why do you call me Dave?
1116
00:50:16,325 --> 00:50:18,664
My name's not Dave.
1117
00:50:18,665 --> 00:50:20,614
My name's Rodney.
1118
00:50:20,615 --> 00:50:22,954
It is definitely Rodney!
1119
00:50:22,955 --> 00:50:25,654
And the reason they call me Rodney
1120
00:50:25,655 --> 00:50:28,894
is 'cause Rodney is my name!
1121
00:50:28,895 --> 00:50:30,784
We'd done the scenes and they were going well.
1122
00:50:30,785 --> 00:50:35,785
And then, yeah, for some reason, like, (sighs)
1123
00:50:37,985 --> 00:50:42,008
yeah, they gave me a call like a week ago just to say,
1124
00:50:44,067 --> 00:50:47,852
"I'm sorry Johnny, but we can't use you."
1125
00:50:49,145 --> 00:50:53,014
I said, "Really? Wow, okay."
1126
00:50:53,015 --> 00:50:56,648
And they said, yeah, there was the other guy, he's just,
1127
00:50:56,649 --> 00:50:59,344
he's just that bit taller than you.
1128
00:50:59,345 --> 00:51:02,696
And I just, I said, "Well, how about I wear platform shoes?"
1129
00:51:02,697 --> 00:51:03,530
They said, "No."
1130
00:51:05,598 --> 00:51:09,797
(sighs) Just gutted. Gutted.
1131
00:51:09,798 --> 00:51:10,630
(camera hums)
1132
00:51:10,631 --> 00:51:13,144
- [Narrator] The 147 break is a perfect score in snooker,
1133
00:51:13,145 --> 00:51:15,934
achieved within a single visit to the table.
1134
00:51:15,935 --> 00:51:18,034
There's a thriving speed running community
1135
00:51:18,035 --> 00:51:19,384
within miniature snooker,
1136
00:51:19,385 --> 00:51:21,334
with people recording themselves on camera,
1137
00:51:21,335 --> 00:51:23,824
performing their fastest 147 break
1138
00:51:23,825 --> 00:51:27,124
and submitting these runs to an online leaderboard.
1139
00:51:27,125 --> 00:51:30,484
The Ambassador has not only
used his influence as sponsor
1140
00:51:30,485 --> 00:51:33,094
to appropriate himself Snooker Man's former spot
1141
00:51:33,095 --> 00:51:34,414
in the tournament finals,
1142
00:51:34,415 --> 00:51:36,304
but he's also lobbied the organizers
1143
00:51:36,305 --> 00:51:37,954
to reserve a wild card place
1144
00:51:37,955 --> 00:51:41,074
for whoever holds the current 147 break record
1145
00:51:41,075 --> 00:51:43,234
as his opponent in the quarterfinals
1146
00:51:43,235 --> 00:51:46,624
under the pretense it'll make
the competition more exciting.
1147
00:51:46,625 --> 00:51:49,114
By anticipating this inevitable loophole,
1148
00:51:49,115 --> 00:51:53,074
the Ambassador has taken
the 147 break record for himself.
1149
00:51:53,075 --> 00:51:57,154
So will bypass straight to
the semifinals as things stand.
1150
00:51:57,155 --> 00:51:59,284
With his ban from miniature snooker ending,
1151
00:51:59,285 --> 00:52:02,284
this loophole also gives
Snooker Man his only chance
1152
00:52:02,285 --> 00:52:03,304
to get back in.
1153
00:52:03,305 --> 00:52:06,634
Whoever records themselves
performing the fastest 147 break
1154
00:52:06,635 --> 00:52:08,494
before midnight of the competition
1155
00:52:08,495 --> 00:52:10,474
gets an automatic placement.
1156
00:52:10,475 --> 00:52:12,154
The game is on.
1157
00:52:12,155 --> 00:52:15,904
- Yeah. Got, I got my table back up and running
1158
00:52:15,905 --> 00:52:18,307
and I'm putting in, I'm putting in some hours.
1159
00:52:18,308 --> 00:52:20,314
I'm, I'm shooting some good shots.
1160
00:52:20,315 --> 00:52:22,037
I'm quite excited about this.
1161
00:52:22,038 --> 00:52:25,834
- So, basically I started this whole idea.
1162
00:52:25,835 --> 00:52:28,127
It's very simple, you know.
1163
00:52:28,128 --> 00:52:30,244
I was quick. I'm clever.
1164
00:52:30,245 --> 00:52:33,214
The Ambassador coin, it's simple.
1165
00:52:33,215 --> 00:52:37,084
Once I take your money, yeah, I can show you things.
1166
00:52:37,085 --> 00:52:39,034
I'll give you a lot more back.
1167
00:52:39,035 --> 00:52:41,494
Some of my clients are incredible, yeah?
1168
00:52:41,495 --> 00:52:42,964
You should see 'em all over the place.
1169
00:52:42,965 --> 00:52:44,314
They're everywhere.
1170
00:52:44,315 --> 00:52:45,664
I mean, you won't be able to find them,
1171
00:52:45,665 --> 00:52:47,164
but they are everywhere.
1172
00:52:47,165 --> 00:52:49,564
It's like a game of snooker, yeah?
1173
00:52:49,565 --> 00:52:52,324
You sit there, you plan your moves.
1174
00:52:52,325 --> 00:52:54,244
It's on a miniature table.
1175
00:52:54,245 --> 00:52:56,854
The world is literally like a bank, right?
1176
00:52:56,855 --> 00:52:58,294
So all I thought was,
1177
00:52:58,295 --> 00:53:01,594
take the same elements, bash 'em all together.
1178
00:53:01,595 --> 00:53:02,674
And that's why I'm here.
1179
00:53:02,675 --> 00:53:05,791
That's why I sponsored this thing in the first place.
1180
00:53:05,792 --> 00:53:08,944
- And so that's, that's pretty much what we have to do.
1181
00:53:08,945 --> 00:53:11,792
We gotta beat his record.
1182
00:53:11,793 --> 00:53:13,564
- The guy's a fool.
1183
00:53:13,565 --> 00:53:14,794
The Snooker Man.
1184
00:53:14,795 --> 00:53:16,444
What a stupid name anyway.
1185
00:53:16,445 --> 00:53:18,094
It's so obvious, isn't it?
1186
00:53:18,095 --> 00:53:19,714
Snooker Man?
1187
00:53:19,715 --> 00:53:22,174
What we playing? Snooker?
1188
00:53:22,175 --> 00:53:24,004
We plan business.
1189
00:53:24,005 --> 00:53:25,926
That's all I'm saying.
1190
00:53:25,927 --> 00:53:27,604
- Okay, Mr. Ambassador.
1191
00:53:27,605 --> 00:53:31,054
So what I'm gonna do is I'm going to, I'm gonna,
1192
00:53:31,055 --> 00:53:35,435
I'm gonna smash, smash the title away from you.
1193
00:53:35,436 --> 00:53:37,024
Like you, you, you're not gonna know
1194
00:53:37,025 --> 00:53:38,704
what's gonna hit you, yeah?
1195
00:53:38,705 --> 00:53:40,474
It's gonna be like,
1196
00:53:40,475 --> 00:53:41,914
a bit humiliating.
1197
00:53:41,915 --> 00:53:44,284
Without me literally pulling your trousers down,
1198
00:53:44,285 --> 00:53:46,684
that's pretty much what's gonna happen.
1199
00:53:46,685 --> 00:53:51,574
- If I get that 147 break, right, I'll get two spots.
1200
00:53:51,575 --> 00:53:53,524
I won't have to play anyone after this.
1201
00:53:53,525 --> 00:53:56,224
I'll be straight to the semifinals.
1202
00:53:56,225 --> 00:54:00,244
So all you're saying is you are not gonna get me.
1203
00:54:00,245 --> 00:54:01,178
I'm untouchable.
1204
00:54:02,105 --> 00:54:04,684
- [Narrator] The first ever record of the 147 break
1205
00:54:04,685 --> 00:54:07,804
was set by Colin in 2017,
1206
00:54:07,805 --> 00:54:10,294
which was smashed by Twitch streamer Queenie
1207
00:54:10,295 --> 00:54:11,584
two years later,
1208
00:54:11,585 --> 00:54:14,044
breaking the sub-five minute barrier.
1209
00:54:14,045 --> 00:54:16,654
With less than a month before midnight of the finals,
1210
00:54:16,655 --> 00:54:19,354
Ambassador set a time of 4:42.
1211
00:54:19,355 --> 00:54:20,187
- [Johnny] Yes!
1212
00:54:20,188 --> 00:54:21,304
- [Narrator] New to the speed running scene,
1213
00:54:21,305 --> 00:54:24,304
Snooker Man stole the record the following week.
1214
00:54:24,305 --> 00:54:27,904
- Wolfgang, you are going down Prick Face.
1215
00:54:27,905 --> 00:54:29,644
You and the Ambassador.
1216
00:54:29,645 --> 00:54:31,564
- [Narrator] Setting up a back and forward rivalry
1217
00:54:31,565 --> 00:54:32,498
between the two.
1218
00:54:33,849 --> 00:54:34,681
(moody electronic music)
1219
00:54:34,682 --> 00:54:35,937
(Johnny cheers)
1220
00:54:35,938 --> 00:54:39,355
(moody electronic music)
1221
00:54:42,903 --> 00:54:44,957
- Yes!
1222
00:54:44,958 --> 00:54:48,375
(moody electronic music)
1223
00:54:55,497 --> 00:54:57,334
(Johnny roars)
1224
00:54:57,335 --> 00:54:59,494
- [Narrator] With only hours to go before the deadline,
1225
00:54:59,495 --> 00:55:01,268
Snooker Man got this run.
1226
00:55:02,122 --> 00:55:05,539
(moody electronic music)
1227
00:55:10,565 --> 00:55:12,184
- This has all been worth it.
1228
00:55:12,185 --> 00:55:16,534
So please, please join me for the finals.
1229
00:55:16,535 --> 00:55:18,938
This will be televised and I'm gonna win it.
1230
00:55:20,471 --> 00:55:21,371
I'll see you then.
1231
00:55:23,225 --> 00:55:24,484
- Hello, my fans.
1232
00:55:24,485 --> 00:55:27,214
Ah, so, what you don't realize now is,
1233
00:55:27,215 --> 00:55:29,144
I've had the record for a while, okay?
1234
00:55:29,145 --> 00:55:30,844
Okay, I've been sitting on this.
1235
00:55:30,845 --> 00:55:32,674
- [Narrator] With minutes to go before midnight,
1236
00:55:32,675 --> 00:55:36,664
Ambassador uploaded a video
he recorded over a week earlier.
1237
00:55:36,665 --> 00:55:38,854
- As you can see, I did it in the timescale
1238
00:55:38,855 --> 00:55:40,444
and yeah, I've been holding the footage,
1239
00:55:40,445 --> 00:55:42,004
waiting out, Mr Snooker Man,
1240
00:55:42,005 --> 00:55:43,834
so you won't have time to get yours in.
1241
00:55:43,835 --> 00:55:46,594
That puts me in the spot
where I want to be in the finals
1242
00:55:46,595 --> 00:55:48,244
and you're not gonna be able to compete with me.
1243
00:55:48,245 --> 00:55:51,814
That makes me the snooker man, Snooker Man.
1244
00:55:51,815 --> 00:55:53,314
- [Sportscaster] Welcome to the grand finals
1245
00:55:53,315 --> 00:55:57,994
of the World Championships
of Miniature Snooker 2022.
1246
00:55:57,995 --> 00:56:00,274
We're here, guys!
1247
00:56:00,275 --> 00:56:04,144
A nonstop thrill ride of ball potting action
1248
00:56:04,145 --> 00:56:06,364
for you all to enjoy.
1249
00:56:06,365 --> 00:56:09,604
A huge controversy has held
its cloud over the competition
1250
00:56:09,605 --> 00:56:10,564
this year,
1251
00:56:10,565 --> 00:56:12,964
as the Ambassador has not only paid his way
1252
00:56:12,965 --> 00:56:16,294
into the competition through
sponsoring the tournament,
1253
00:56:16,295 --> 00:56:20,284
but he has also had the 147 break record,
1254
00:56:20,285 --> 00:56:24,244
taking up two spots for himself in the finals.
1255
00:56:24,245 --> 00:56:26,404
Effectively, he now has a buy-in
1256
00:56:26,405 --> 00:56:28,114
past the quarterfinal stage
1257
00:56:28,115 --> 00:56:30,454
as he can't play against himself.
1258
00:56:30,455 --> 00:56:33,788
All he has to do is show up to take the W.
1259
00:56:35,015 --> 00:56:37,894
Here he comes. (audience boos)
1260
00:56:37,895 --> 00:56:40,748
This is completely unprecedented, folks.
1261
00:56:42,241 --> 00:56:44,908
(audience boos)
1262
00:56:53,429 --> 00:56:55,511
- [Spectator] Get out of here!
1263
00:56:55,512 --> 00:56:57,454
- [Sportscaster] The crowd here at the snooker zone
1264
00:56:57,455 --> 00:57:00,441
are letting him know what they really think of him.
1265
00:57:00,442 --> 00:57:03,861
(audience boos)
1266
00:57:03,862 --> 00:57:05,118
- What you going on about?
1267
00:57:05,119 --> 00:57:06,724
What you having a go at me for, yeah?
1268
00:57:06,725 --> 00:57:09,664
You know I've got the 147 locked down.
1269
00:57:09,665 --> 00:57:10,608
Yeah?
1270
00:57:10,609 --> 00:57:13,669
(Ambassador makes crying baby noises)
1271
00:57:13,670 --> 00:57:15,094
I don't even need to be here today.
1272
00:57:15,095 --> 00:57:16,075
Listen to me.
1273
00:57:16,076 --> 00:57:17,674
I don't need to be here today,
1274
00:57:17,675 --> 00:57:20,198
but you know I'm sailing through this. Sailing!
1275
00:57:21,853 --> 00:57:24,520
(audience boos)
1276
00:57:25,910 --> 00:57:27,154
- [Sportscaster] What's Snooker man doing here?
1277
00:57:27,155 --> 00:57:29,044
He's not meant to be here!
1278
00:57:29,045 --> 00:57:32,224
Wait, what's that I'm hearing in my earpiece?
1279
00:57:32,225 --> 00:57:33,964
Snooker Man's what?
1280
00:57:33,965 --> 00:57:36,964
Ladies and gentlemen, last minute rule change.
1281
00:57:36,965 --> 00:57:38,644
I'm getting told by the organizers
1282
00:57:38,645 --> 00:57:41,614
that they've decided to let Snooker Man compete
1283
00:57:41,615 --> 00:57:46,615
as the second placed 147 break record holder.
1284
00:57:46,775 --> 00:57:48,124
It's on, guys.
1285
00:57:48,125 --> 00:57:49,984
We have a match on our hands.
1286
00:57:49,985 --> 00:57:53,104
Let's quickly check on the
tournament quarterfinal brackets.
1287
00:57:53,105 --> 00:57:56,104
Wolfgang, the world's number one ranked player,
1288
00:57:56,105 --> 00:57:58,354
faces off against Heatseeker.
1289
00:57:58,355 --> 00:58:01,534
Fishfingers has work cut out against Colin.
1290
00:58:01,535 --> 00:58:04,054
Bigboy versus Queenie looks tasty.
1291
00:58:04,055 --> 00:58:08,134
But let's head straight to
Ambassador versus Snooker Man.
1292
00:58:08,135 --> 00:58:10,474
Sponsor versus wild card.
1293
00:58:10,475 --> 00:58:12,848
Best of three, let's go.
1294
00:58:18,843 --> 00:58:20,456
(Ambassador sniffs)
1295
00:58:20,457 --> 00:58:23,124
(crowd mutters)
1296
00:58:32,969 --> 00:58:35,969
(Ambassador sniffs)
1297
00:58:42,425 --> 00:58:44,614
Ambassador playing games with the referee
1298
00:58:44,615 --> 00:58:46,058
as we kick things off.
1299
00:58:56,645 --> 00:58:58,968
- He breaks, he gets the pot.
1300
00:58:58,969 --> 00:59:01,389
(tense music)
1301
00:59:01,390 --> 00:59:03,694
(Ambassador pots ball)
1302
00:59:03,695 --> 00:59:06,548
Racking up a nice break in the first frame.
1303
00:59:07,718 --> 00:59:10,218
(tense music)
1304
00:59:14,345 --> 00:59:16,894
I do not believe he wanted to do that.
1305
00:59:16,895 --> 00:59:18,287
Snooker Man is up.
1306
00:59:18,288 --> 00:59:20,788
(tense music)
1307
00:59:22,385 --> 00:59:24,874
Snooker Man is feeling the nerves too.
1308
00:59:24,875 --> 00:59:26,374
What a miss.
1309
00:59:26,375 --> 00:59:28,834
A very cagey start to the game.
1310
00:59:28,835 --> 00:59:29,884
Who can blame them?
1311
00:59:29,885 --> 00:59:32,194
Lots on stake here.
1312
00:59:32,195 --> 00:59:35,035
Ambassador to win the first frame.
1313
00:59:35,036 --> 00:59:36,244
(crowd boos)
1314
00:59:36,245 --> 00:59:38,318
1-0 to Ambassador.
1315
00:59:40,385 --> 00:59:44,314
Don't worry, Maggie, it's all still to play for.
1316
00:59:44,315 --> 00:59:45,844
Snooker Man to break.
1317
00:59:45,845 --> 00:59:47,175
Let's see how he does
1318
00:59:51,195 --> 00:59:52,027
(crowd boos)
1319
00:59:52,028 --> 00:59:54,478
That's a very unsporting gesture from Ambassador.
1320
00:59:56,825 --> 00:59:59,524
Seven points with that pot of the black.
1321
00:59:59,525 --> 01:00:00,694
Right back at him.
1322
01:00:00,695 --> 01:00:02,228
Let's see how he likes it.
1323
01:00:05,105 --> 01:00:05,937
Oh no.
1324
01:00:05,938 --> 01:00:07,864
He should have been more focused on his game.
1325
01:00:07,865 --> 01:00:10,294
Ambassador looking for the double on the black
1326
01:00:10,295 --> 01:00:12,034
to take the second frame.
1327
01:00:12,035 --> 01:00:15,175
Whoa, he's left an easy pot on for Snooker Man.
1328
01:00:15,176 --> 01:00:16,297
(tense music)
1329
01:00:16,298 --> 01:00:17,207
(Johnny pots ball)
1330
01:00:17,208 --> 01:00:20,224
1-1, final frame. (crowd claps)
1331
01:00:20,225 --> 01:00:24,214
Whoever wins this frame
passes through to the semifinals.
1332
01:00:24,215 --> 01:00:26,401
He can get his own chalk this time.
1333
01:00:26,402 --> 01:00:28,902
(tense music)
1334
01:00:32,119 --> 01:00:33,685
(Ambassador drops chalk)
1335
01:00:33,686 --> 01:00:34,518
(Ambassador pots ball)
1336
01:00:34,519 --> 01:00:35,360
He's clearing up.
1337
01:00:35,361 --> 01:00:38,309
(tense music)
1338
01:00:38,310 --> 01:00:39,244
(Ambassador pots ball)
1339
01:00:39,245 --> 01:00:40,960
What's Ambassador trying here?
1340
01:00:40,961 --> 01:00:41,793
(audience jeers)
1341
01:00:41,794 --> 01:00:44,408
No time for trick shots in a game this important.
1342
01:00:45,335 --> 01:00:47,344
Snooker Man's back on the table.
1343
01:00:47,345 --> 01:00:48,745
Let's see what he's made of.
1344
01:00:52,084 --> 01:00:52,916
Nice!
1345
01:00:52,917 --> 01:00:55,667
(audience claps)
1346
01:01:00,215 --> 01:01:01,444
Boom!
1347
01:01:01,445 --> 01:01:03,424
Snooker Man wins the match!
1348
01:01:03,425 --> 01:01:04,954
Smashed it!
1349
01:01:04,955 --> 01:01:07,774
He's punched his ticket into the next round.
1350
01:01:07,775 --> 01:01:10,748
He's becoming a real fan favorite with the crowd.
1351
01:01:12,183 --> 01:01:13,015
(uplifting music)
1352
01:01:13,016 --> 01:01:16,107
We didn't even expect to see a match here.
1353
01:01:16,108 --> 01:01:17,367
♪ The Snooker Man ♪
1354
01:01:17,368 --> 01:01:18,724
- Thanks. - What a turn up
1355
01:01:18,725 --> 01:01:19,774
for the books.
1356
01:01:19,775 --> 01:01:20,720
You couldn't write it.
1357
01:01:20,721 --> 01:01:22,697
♪ The Snooker Man ♪
1358
01:01:22,698 --> 01:01:26,236
♪ The Snooker Man ♪
1359
01:01:26,237 --> 01:01:29,070
♪ The Snooker Man ♪
1360
01:01:35,495 --> 01:01:36,664
- I smashed it.
1361
01:01:36,665 --> 01:01:37,497
I smashed it.
1362
01:01:37,498 --> 01:01:40,804
You saw the way the game flowed, you know what I mean?
1363
01:01:40,805 --> 01:01:44,224
He, his true colors came out the way,
1364
01:01:44,225 --> 01:01:46,474
the way he got up and stormed out.
1365
01:01:46,475 --> 01:01:49,744
That is the true Ambassador.
1366
01:01:49,745 --> 01:01:50,973
He's, he's an idiot.
1367
01:01:50,974 --> 01:01:53,854
He's, he, he's gone. He's gone.
1368
01:01:53,855 --> 01:01:56,494
- [Sportscaster] Let's look at the story so far, guys.
1369
01:01:56,495 --> 01:01:59,074
Wolfgang's steamrolled past Heatseeker
1370
01:01:59,075 --> 01:02:01,864
and faces Colin in the semi-final.
1371
01:02:01,865 --> 01:02:03,874
And Snooker Man meets Queenie,
1372
01:02:03,875 --> 01:02:06,274
a hot favorite in this tournament.
1373
01:02:06,275 --> 01:02:09,094
Will we see the rivalry between Snooker Man
1374
01:02:09,095 --> 01:02:11,674
and Wolfgang end in the final?
1375
01:02:11,675 --> 01:02:12,848
I can't wait.
1376
01:02:13,805 --> 01:02:16,774
- My name's Queenie and I am the champion
1377
01:02:16,775 --> 01:02:18,175
of Hong Kong of Mini Snooker
1378
01:02:19,175 --> 01:02:21,094
Picked up my first cue when I was three years old,
1379
01:02:21,095 --> 01:02:22,714
playing regular snooker,
1380
01:02:22,715 --> 01:02:25,624
but I really, really fell in love with mini snooker.
1381
01:02:25,625 --> 01:02:29,925
I just, there's a skill involved, a miniature snooker
1382
01:02:31,051 --> 01:02:33,398
'cause of the space or the lack of space.
1383
01:02:34,325 --> 01:02:37,474
And since then I just play, I
play snooker every single day.
1384
01:02:37,475 --> 01:02:39,788
It's my life, I live for it.
1385
01:02:40,715 --> 01:02:41,794
And I've been training
1386
01:02:41,795 --> 01:02:44,014
for this ever since I was literally three years old.
1387
01:02:44,015 --> 01:02:47,839
So yes, of course I'm going to win today,
1388
01:02:47,840 --> 01:02:49,570
but I, I live for it,
1389
01:02:49,571 --> 01:02:50,403
- Man.
1390
01:02:50,404 --> 01:02:52,370
I, I'm just, I'm buzzing, I'm buzzing.
1391
01:02:52,371 --> 01:02:54,634
I can't stop buzzing, I'm just so happy.
1392
01:02:54,635 --> 01:02:57,304
Like, oh, like, I, I can't say enough.
1393
01:02:57,305 --> 01:03:00,394
But all the work, all this,
1394
01:03:00,395 --> 01:03:02,314
mate, it was draining.
1395
01:03:02,315 --> 01:03:05,794
Draining, you know, I couldn't sleep a lot of the nights
1396
01:03:05,795 --> 01:03:06,784
and I'm here to win.
1397
01:03:06,785 --> 01:03:08,914
I'm not messing about, I'm here to take it.
1398
01:03:08,915 --> 01:03:10,684
I'm here to take the final.
1399
01:03:10,685 --> 01:03:12,964
So, just two more steps.
1400
01:03:12,965 --> 01:03:14,934
I've just got, I've got the semis next.
1401
01:03:14,935 --> 01:03:17,854
- So I, I'm aware that there's a new boy in town
1402
01:03:17,855 --> 01:03:21,518
called Snooker Man and,
1403
01:03:23,615 --> 01:03:25,654
no one's heard about him in Hong Kong before.
1404
01:03:25,655 --> 01:03:28,674
So I, I don't really know what he's doing here.
1405
01:03:28,675 --> 01:03:31,325
If he's only been playing for, I, I don't know, like,
1406
01:03:32,525 --> 01:03:34,714
how long has he been here, for like two months?
1407
01:03:34,715 --> 01:03:37,088
And I've been here for at least five years.
1408
01:03:38,225 --> 01:03:41,074
I mean, I guess he's good if he's here,
1409
01:03:41,075 --> 01:03:41,907
if he's coming in,
1410
01:03:41,908 --> 01:03:45,158
but you can't beat experience, man.
1411
01:03:46,318 --> 01:03:49,894
Yeah, I look forward to, to meeting him, I guess.
1412
01:03:49,895 --> 01:03:51,694
- But hey, you know, I'm all here for a friendly,
1413
01:03:51,695 --> 01:03:52,714
decent game here.
1414
01:03:52,715 --> 01:03:54,064
You know what I mean?
1415
01:03:54,065 --> 01:03:54,897
This is why we're here,
1416
01:03:54,898 --> 01:03:57,274
we're here to play some good snooker.
1417
01:03:57,275 --> 01:03:58,834
So bring it on.
1418
01:03:58,835 --> 01:03:59,824
I'm just looking forward to it.
1419
01:03:59,825 --> 01:04:00,938
May the best man win.
1420
01:04:01,955 --> 01:04:04,684
- [Sportscaster] Welcome back
sports fans to the semi-finals
1421
01:04:04,685 --> 01:04:08,494
of the World Championships of Miniature Snooker.
1422
01:04:08,495 --> 01:04:11,674
Let's see how the new fan favorite Snooker Man did
1423
01:04:11,675 --> 01:04:15,124
up against the master of the game, Queenie.
1424
01:04:15,125 --> 01:04:18,874
We have highlights from
all the action coming right up.
1425
01:04:18,875 --> 01:04:20,404
In this best of five,
1426
01:04:20,405 --> 01:04:22,684
Queenie, looking too cool for school,
1427
01:04:22,685 --> 01:04:24,368
secured the first frame,
1428
01:04:26,225 --> 01:04:30,218
but Snooker Man made his
way back, winning the next three.
1429
01:04:33,065 --> 01:04:35,074
Let's hear from the loser.
1430
01:04:35,075 --> 01:04:36,854
- Yeah, well done Snooker Man.
1431
01:04:36,855 --> 01:04:38,888
I think it was a fluke.
1432
01:04:41,717 --> 01:04:42,838
It's fine, it's fine, it's fine.
1433
01:04:44,289 --> 01:04:45,548
(chokes) Well done.
1434
01:04:47,366 --> 01:04:48,198
(bright music)
1435
01:04:48,199 --> 01:04:49,834
- [Sportscaster] Colin was also no match for Wolfgang
1436
01:04:49,835 --> 01:04:51,304
in the semifinals.
1437
01:04:51,305 --> 01:04:55,714
Wolfgang versus Snooker Man is our grand final.
1438
01:04:55,715 --> 01:04:58,654
There's something we also need to show you guys.
1439
01:04:58,655 --> 01:05:01,564
Before Wolfgang walked out for his entrance today,
1440
01:05:01,565 --> 01:05:02,621
look who came out with him.
1441
01:05:02,622 --> 01:05:03,454
(audience boos)
1442
01:05:03,455 --> 01:05:04,564
Barry Keane,
1443
01:05:04,565 --> 01:05:08,524
a once trusted business associate of Snooker Man,
1444
01:05:08,525 --> 01:05:10,654
some would say a close friend,
1445
01:05:10,655 --> 01:05:14,678
was seen walking out with
his arch rival in his win today.
1446
01:05:16,570 --> 01:05:17,402
(moody electronic music)
1447
01:05:17,403 --> 01:05:19,684
What is Barry doing managing Wolfgang?
1448
01:05:19,685 --> 01:05:22,478
What does this betrayal mean? How could he?
1449
01:05:23,899 --> 01:05:26,884
(Barry sighs)
1450
01:05:26,885 --> 01:05:27,717
- Wolfgang?
1451
01:05:27,718 --> 01:05:28,551
Well, Wolfgang is a,
1452
01:05:29,555 --> 01:05:32,104
well, you know, he's a man of the people.
1453
01:05:32,105 --> 01:05:33,874
He understands the media.
1454
01:05:33,875 --> 01:05:36,004
He knows what to say and what not to say.
1455
01:05:36,005 --> 01:05:38,408
So I'd rather go with someone like that.
1456
01:05:39,275 --> 01:05:41,944
- But me dad, I don't know what he's playing at.
1457
01:05:41,945 --> 01:05:43,114
Do you know what?
1458
01:05:43,115 --> 01:05:45,694
That slug guy's gonna get his little slug
1459
01:05:45,695 --> 01:05:47,344
knocked right off.
1460
01:05:47,345 --> 01:05:48,964
And he even dresses like a waiter.
1461
01:05:48,965 --> 01:05:50,464
Look at his waist coat!
1462
01:05:50,465 --> 01:05:51,544
I mean, jeez,
1463
01:05:51,545 --> 01:05:53,824
he looks like he should be more serving cheap plonk
1464
01:05:53,825 --> 01:05:55,898
or something in Costa Del Sol.
1465
01:05:56,975 --> 01:05:57,807
- Snooker Man.
1466
01:05:57,808 --> 01:05:59,674
I hope you're doing well.
1467
01:05:59,675 --> 01:06:01,054
Looks like Barry has decided
1468
01:06:01,055 --> 01:06:03,184
to manage a winner for a change.
1469
01:06:03,185 --> 01:06:06,064
You may call him as hell out, but he is just buying it.
1470
01:06:06,065 --> 01:06:11,065
It is now my time to tell you what I am entitled to,
1471
01:06:11,225 --> 01:06:15,248
to become the World Champion of Miniature Snooker.
1472
01:06:17,105 --> 01:06:21,244
- So Barry, Barry leaving me
to go with Mickey Mouse gang,
1473
01:06:21,245 --> 01:06:23,134
I mean, Wolfgang,
1474
01:06:23,135 --> 01:06:25,654
I think he's having a mid, bit of a midlife crisis.
1475
01:06:25,655 --> 01:06:26,914
I think he's a bit lost.
1476
01:06:26,915 --> 01:06:30,031
I think he's actually going a little bit do-lally.
1477
01:06:30,032 --> 01:06:31,297
You know?
1478
01:06:31,298 --> 01:06:34,210
- I don't really wanna say anything to Johnny Bonnar.
1479
01:06:34,211 --> 01:06:35,260
Nothing at all.
1480
01:06:35,261 --> 01:06:37,162
He's got, he, he, he, he, he, he,
1481
01:06:37,163 --> 01:06:38,641
he's nothing to do with me any more
1482
01:06:38,642 --> 01:06:40,474
and I don't want anything to do with him.
1483
01:06:40,475 --> 01:06:43,684
So, you know, Johnny, you know, good luck.
1484
01:06:43,685 --> 01:06:45,274
Well, goodbye.
1485
01:06:45,275 --> 01:06:46,107
- Hi Johnny.
1486
01:06:46,108 --> 01:06:47,069
If you're watching this,
1487
01:06:47,070 --> 01:06:50,014
(upbeat music)
1488
01:06:50,015 --> 01:06:52,528
I hope we're friends still because do you know what?
1489
01:06:53,495 --> 01:06:55,471
It's just horrible without you.
1490
01:06:55,472 --> 01:06:57,664
And just so you know,
1491
01:06:57,665 --> 01:07:00,364
whatever happens, I wanted you to win.
1492
01:07:00,365 --> 01:07:02,824
In fact, I'm just praying for you to win tonight.
1493
01:07:02,825 --> 01:07:06,664
I just, I just want you to go and smash it.
1494
01:07:06,665 --> 01:07:08,678
Whatever happens between us, I just,
1495
01:07:10,107 --> 01:07:11,226
part of me just thinks that
1496
01:07:11,227 --> 01:07:13,278
(upbeat music)
1497
01:07:13,279 --> 01:07:14,258
it's just sad.
1498
01:07:15,455 --> 01:07:17,067
Even if we've lost our friendship,
1499
01:07:17,068 --> 01:07:19,774
I hope you go and win that match, all right?
1500
01:07:19,775 --> 01:07:21,274
Smash that guy.
1501
01:07:21,275 --> 01:07:22,928
Go and smash 'em all, Johnny.
1502
01:07:24,245 --> 01:07:25,735
You're the best.
1503
01:07:25,736 --> 01:07:26,914
(upbeat music)
1504
01:07:26,915 --> 01:07:28,324
- Ladies and gentlemen.
1505
01:07:28,325 --> 01:07:31,684
The time is now.
1506
01:07:31,685 --> 01:07:35,314
Right here, right now in that room, in that hall,
1507
01:07:35,315 --> 01:07:38,464
you're gonna see me kick Wolfgang's arse.
1508
01:07:38,465 --> 01:07:42,514
- Snooker Man, I hope you're watching this.
1509
01:07:42,515 --> 01:07:44,048
Look into my eyes.
1510
01:07:45,065 --> 01:07:46,561
Look at me in the eye.
1511
01:07:46,562 --> 01:07:49,054
- Are you listening to me, Wolfgang?
1512
01:07:49,055 --> 01:07:51,698
In that hall, I'm gonna ruin you.
1513
01:07:52,655 --> 01:07:53,731
I'm gonna ruin you.
1514
01:07:53,732 --> 01:07:57,364
I'm gonna expose you for the absolute Mickey Mouse
1515
01:07:57,365 --> 01:07:58,197
that you are,
1516
01:07:58,198 --> 01:08:01,414
the absolute pussycat. you're giving it all large.
1517
01:08:01,415 --> 01:08:03,905
- I am going to kill you out there.
1518
01:08:03,906 --> 01:08:04,738
(moody rock music)
1519
01:08:04,739 --> 01:08:05,571
- It's nothing.
1520
01:08:05,572 --> 01:08:07,894
I know, I know it's all a front.
1521
01:08:07,895 --> 01:08:11,644
I know that you are just one big fat loser.
1522
01:08:11,645 --> 01:08:13,405
So get your back to Loserville.
1523
01:08:14,585 --> 01:08:16,024
- You look like Rooney O'Sullivan
1524
01:08:16,025 --> 01:08:18,664
at your crystal meth addiction.
1525
01:08:18,665 --> 01:08:20,175
- You need to switch up this snooker game
1526
01:08:20,176 --> 01:08:23,044
'cause it ain't working no more, 'cause I'm here.
1527
01:08:23,045 --> 01:08:27,304
- You have the acting ability of an amateur porn star.
1528
01:08:27,305 --> 01:08:30,814
The snooker playing ability of disabled.
1529
01:08:30,815 --> 01:08:33,004
- I'm here and I'm gonna ruin you.
1530
01:08:33,005 --> 01:08:34,868
I'm gonna punish you so bad, so bad.
1531
01:08:36,305 --> 01:08:40,744
- I am going to wipe the floor with you in the finals.
1532
01:08:40,745 --> 01:08:44,044
- Take yourself and the Mickey Mouse game.
1533
01:08:44,045 --> 01:08:45,500
Just pack up and leave.
1534
01:08:45,501 --> 01:08:46,809
Get the hell out of here.
1535
01:08:46,810 --> 01:08:48,287
- You will suffer.
1536
01:08:48,288 --> 01:08:49,940
You will suffer.
1537
01:08:49,941 --> 01:08:51,319
- Well I'll tell you what, man.
1538
01:08:51,320 --> 01:08:52,847
Get your stuff.
1539
01:08:52,848 --> 01:08:54,466
And get outta here.
1540
01:08:54,467 --> 01:08:56,614
'Cause I'm gonna, I'm gonna ruin you!
1541
01:08:56,615 --> 01:08:57,908
I'm gonna ruin you, mate!
1542
01:08:58,745 --> 01:09:00,001
- Fuck you, Snooker Man.
1543
01:09:00,002 --> 01:09:01,628
Eat shit and die.
1544
01:09:02,497 --> 01:09:03,329
(bright music)
1545
01:09:03,330 --> 01:09:04,162
- [Sportscaster] It's the moment
1546
01:09:04,163 --> 01:09:05,854
you've all been salivating for,
1547
01:09:05,855 --> 01:09:06,934
the grand final
1548
01:09:06,935 --> 01:09:09,861
of the World Championships of Miniature Snooker.
1549
01:09:09,862 --> 01:09:11,494
(bright music)
1550
01:09:11,495 --> 01:09:14,438
Winner takes all, the battle of the ages.
1551
01:09:15,275 --> 01:09:17,044
Defending champion Wolfgang
1552
01:09:17,045 --> 01:09:20,978
takes on a new upstart in this industry, Snooker Man.
1553
01:09:22,325 --> 01:09:24,184
Let's look at the tale of the tape.
1554
01:09:24,185 --> 01:09:28,504
Wolfgang far outclasses
Snooker Man in every department,
1555
01:09:28,505 --> 01:09:30,094
but I wouldn't rule him out.
1556
01:09:30,095 --> 01:09:32,464
Snooker Man has overcome every obstacle
1557
01:09:32,465 --> 01:09:34,504
Wolfgang has thrown his way.
1558
01:09:34,505 --> 01:09:37,804
Is this going to be the greatest upset of all time?
1559
01:09:37,805 --> 01:09:38,858
Let's go!
1560
01:09:40,001 --> 01:09:41,309
A somber walk in from Snooker Man.
1561
01:09:41,310 --> 01:09:44,143
(audience cheers)
1562
01:09:45,575 --> 01:09:47,284
He's taking this moment in.
1563
01:09:47,285 --> 01:09:48,859
He's come so far.
1564
01:09:48,860 --> 01:09:51,072
(moody music)
1565
01:09:51,073 --> 01:09:53,750
♪ Snooker Man ♪
1566
01:09:53,751 --> 01:09:57,232
♪ Snooker Man ♪
1567
01:09:57,233 --> 01:09:58,832
♪ Snooker Man ♪
1568
01:09:58,833 --> 01:10:01,500
(audience boos)
1569
01:10:04,081 --> 01:10:04,913
Here he comes.
1570
01:10:04,914 --> 01:10:07,932
The reigning defending champion with his manager.
1571
01:10:07,933 --> 01:10:08,765
(audience boos)
1572
01:10:08,766 --> 01:10:09,784
- [Barry] Wolfgang!
1573
01:10:09,785 --> 01:10:12,235
- [Narrator] The crowd has a very clear favorite.
1574
01:10:14,025 --> 01:10:16,692
(audience boos)
1575
01:10:19,175 --> 01:10:20,008
- Yeah?
1576
01:10:22,049 --> 01:10:23,962
He's the Wolfman!
1577
01:10:23,963 --> 01:10:25,829
Show him some respect.
1578
01:10:25,830 --> 01:10:26,430
Yeah, you.
1579
01:10:30,813 --> 01:10:32,561
- [Sportscaster] I don't know about everyone at home,
1580
01:10:32,562 --> 01:10:34,897
but the hairs on my neck are standing up.
1581
01:10:34,898 --> 01:10:37,801
(upbeat music) (audience boos)
1582
01:10:37,802 --> 01:10:41,828
The spooky, ominous mask
being brought out by Barry there.
1583
01:10:44,435 --> 01:10:46,958
Double pot from Snooker Man on the break.
1584
01:10:48,875 --> 01:10:50,198
What a miss.
1585
01:10:50,199 --> 01:10:51,154
(tense music)
1586
01:10:51,155 --> 01:10:53,018
Wolfgang takes advantage.
1587
01:10:54,300 --> 01:10:57,394
(tense music)
1588
01:10:57,395 --> 01:10:59,773
Really taking his time around the table here.
1589
01:10:59,774 --> 01:11:02,822
(dramatic music)
1590
01:11:02,823 --> 01:11:05,906
(Wolfgang pots ball)
1591
01:11:08,627 --> 01:11:11,377
(dramatic music)
1592
01:11:17,259 --> 01:11:19,926
(chalk scrapes)
1593
01:11:29,765 --> 01:11:31,568
Wolfgang lines up his shot.
1594
01:11:33,635 --> 01:11:36,175
Wolfgang takes the lead in the grand final.
1595
01:11:36,176 --> 01:11:38,063
(audience boos)
1596
01:11:38,064 --> 01:11:40,814
(dramatic music)
1597
01:11:45,935 --> 01:11:46,864
God only knows
1598
01:11:46,865 --> 01:11:49,418
what's going through the mind of Snooker Man now.
1599
01:11:51,005 --> 01:11:53,074
Can he compose himself?
1600
01:11:53,075 --> 01:11:54,784
Bang! Plunk! Boof!
1601
01:11:54,785 --> 01:11:57,034
Splash down! Bazinga!
1602
01:11:57,035 --> 01:11:58,714
Snooker Man has pulled it back
1603
01:11:58,715 --> 01:12:01,809
and Wolfgang isn't liking that one bit.
1604
01:12:01,810 --> 01:12:02,642
(audience claps) (dramatic music)
1605
01:12:02,643 --> 01:12:05,524
The contrast in reaction from the Keane family
1606
01:12:05,525 --> 01:12:08,014
tells you everything you need to know.
1607
01:12:08,015 --> 01:12:09,621
Wolfgang restores his lead.
1608
01:12:09,622 --> 01:12:10,454
(audience boos)
1609
01:12:10,455 --> 01:12:13,624
A double thumbs up from Barry to his client.
1610
01:12:13,625 --> 01:12:14,544
2-1.
1611
01:12:14,545 --> 01:12:19,545
(audience boos) (dramatic music)
1612
01:12:27,686 --> 01:12:28,518
Here we go.
1613
01:12:28,519 --> 01:12:30,776
Snooker Man matches his nemesis.
1614
01:12:30,777 --> 01:12:32,802
2-2. (audience claps)
1615
01:12:32,803 --> 01:12:34,894
(dramatic music)
1616
01:12:34,895 --> 01:12:37,384
Oh my God, guys, they're both neck and neck
1617
01:12:37,385 --> 01:12:39,154
on three apiece.
1618
01:12:39,155 --> 01:12:41,404
It's come down to the final frame.
1619
01:12:41,405 --> 01:12:42,969
My heart is in my mouth.
1620
01:12:42,970 --> 01:12:45,720
(dramatic music)
1621
01:12:46,955 --> 01:12:48,634
They think it's all over.
1622
01:12:48,635 --> 01:12:50,854
Wolfgang's on championship point.
1623
01:12:50,855 --> 01:12:52,654
He's surely won this.
1624
01:12:52,655 --> 01:12:54,638
She can't watch, nor can I.
1625
01:12:58,943 --> 01:13:00,034
(audience boos) He's taken it.
1626
01:13:00,035 --> 01:13:02,434
Wolfgang is your world champion.
1627
01:13:02,435 --> 01:13:03,458
What a tournament!
1628
01:13:05,055 --> 01:13:05,888
- Yes!
1629
01:13:07,529 --> 01:13:09,250
Yes, I've won!
1630
01:13:09,251 --> 01:13:10,084
I won!
1631
01:13:11,397 --> 01:13:12,910
(Wolfgang laughs)
1632
01:13:12,911 --> 01:13:13,743
Yes! Yes!
1633
01:13:13,744 --> 01:13:14,644
- [Sportscaster] Commiserations to Snooker Man.
1634
01:13:14,645 --> 01:13:17,366
He put up a great fight and should be proud.
1635
01:13:17,367 --> 01:13:19,566
(audience boos)
1636
01:13:19,567 --> 01:13:21,005
- Yes!
1637
01:13:21,006 --> 01:13:21,838
- [Sportscaster] Wait!
1638
01:13:21,839 --> 01:13:23,974
What is the referee taking an interest in?
1639
01:13:23,975 --> 01:13:25,474
He's seen something.
1640
01:13:25,475 --> 01:13:26,764
Yes. - There's been a foul.
1641
01:13:26,765 --> 01:13:28,144
- Wait. - Gotta check the...
1642
01:13:28,145 --> 01:13:30,214
- What do you mean? - It's not over yet.
1643
01:13:30,215 --> 01:13:33,052
The ref is calling for VAR.
1644
01:13:33,053 --> 01:13:33,885
(audience claps)
1645
01:13:33,886 --> 01:13:36,874
The video assistant referee has pulled this up.
1646
01:13:36,875 --> 01:13:38,884
He double tapped the white!
1647
01:13:38,885 --> 01:13:40,294
That's a foul.
1648
01:13:40,295 --> 01:13:42,292
Snooker Man has a chance to win.
1649
01:13:42,293 --> 01:13:45,184
(audience cheers) (Johnny laughs)
1650
01:13:45,185 --> 01:13:46,295
- [Johnny] Yes! Yes!
1651
01:13:49,884 --> 01:13:52,717
(audience shouts)
1652
01:13:54,522 --> 01:13:55,454
- [Sportscaster] The black will be re-spotted.
1653
01:13:55,455 --> 01:13:58,534
If he can pot this, he's won.
1654
01:13:58,535 --> 01:14:00,862
This is the biggest moment of his life.
1655
01:14:00,863 --> 01:14:01,695
(tense music)
1656
01:14:01,696 --> 01:14:04,084
Do or die Snooker Man, you can do it.
1657
01:14:04,085 --> 01:14:05,532
We all believe in you.
1658
01:14:05,533 --> 01:14:07,883
(heart thumps)
1659
01:14:07,884 --> 01:14:10,335
(audience cheers) Yes, he's done it!
1660
01:14:10,336 --> 01:14:11,494
Well done, champ!
1661
01:14:11,495 --> 01:14:12,994
You deserve it.
1662
01:14:12,995 --> 01:14:15,364
Why is Wolfgang harassing the referee?
1663
01:14:15,365 --> 01:14:17,564
He lost fair and square.
1664
01:14:17,565 --> 01:14:20,637
What chaos!
1665
01:14:20,638 --> 01:14:22,701
And now he's grabbing his manager.
1666
01:14:22,702 --> 01:14:23,534
- Do something.
1667
01:14:23,535 --> 01:14:25,235
You're my bloody manager!
1668
01:14:25,236 --> 01:14:26,515
Do something!
1669
01:14:26,516 --> 01:14:27,349
- Hey!
1670
01:14:28,317 --> 01:14:29,149
Go.
1671
01:14:29,150 --> 01:14:31,817
(audience boos)
1672
01:14:32,843 --> 01:14:35,052
(punch thuds)
1673
01:14:35,053 --> 01:14:36,869
(audience claps)
1674
01:14:36,870 --> 01:14:38,451
- [Referee] You okay?
1675
01:14:38,452 --> 01:14:40,504
- [Sportscaster] Pow! A punch to the face!
1676
01:14:40,505 --> 01:14:42,216
He really deserved that.
1677
01:14:42,217 --> 01:14:44,967
(audience claps)
1678
01:14:49,025 --> 01:14:49,912
(uplifting music)
1679
01:14:49,913 --> 01:14:52,913
And this love story comes to an end.
1680
01:14:54,153 --> 01:14:57,512
I think Snooker Man needs
to work on his kissing action.
1681
01:14:57,513 --> 01:15:00,763
They look like a couple of wet kippers.
1682
01:15:02,473 --> 01:15:05,306
(uplifting music)
1683
01:15:08,250 --> 01:15:11,000
(audience claps)
1684
01:15:15,080 --> 01:15:17,679
As the trophy gets presented to the champ,
1685
01:15:17,680 --> 01:15:18,512
- Thanks. - I want to thank you all
1686
01:15:18,513 --> 01:15:21,394
for being a part of this broadcast.
1687
01:15:21,395 --> 01:15:22,228
- Yes!
1688
01:15:24,042 --> 01:15:26,344
- [Sportscaster] I hope you all join us again next year.
1689
01:15:26,345 --> 01:15:27,994
Have a great evening, all.
1690
01:15:27,995 --> 01:15:29,841
Well done, Snooker Man.
1691
01:15:29,842 --> 01:15:32,592
(audience claps)
1692
01:15:35,165 --> 01:15:37,748
(upbeat music)
1693
01:15:44,455 --> 01:15:48,386
♪ I've got a dream to be a millionaire ♪
1694
01:15:48,387 --> 01:15:52,650
♪ Before I wake up in the morning with a horse's head ♪
1695
01:15:52,651 --> 01:15:54,890
♪ Hey Del, let's get out. ♪
1696
01:15:54,891 --> 01:15:56,605
♪ I'm sick and tired ♪
1697
01:15:56,606 --> 01:16:01,343
♪ Of sitting in this three
wheeled yellow van around town ♪
1698
01:16:01,344 --> 01:16:03,193
♪ Here I am in a flat with my granddad ♪
1699
01:16:03,194 --> 01:16:04,433
♪ Applied for my own job ♪
1700
01:16:04,434 --> 01:16:05,266
♪ After reading Del's ad ♪
1701
01:16:05,267 --> 01:16:07,591
♪ I'm no plonker, I'm no git ♪
1702
01:16:07,592 --> 01:16:09,751
♪ A millionaire, yeah, I predict ♪
1703
01:16:09,752 --> 01:16:11,893
♪ Hey Cassandra, I'm in love ♪
1704
01:16:11,894 --> 01:16:14,132
♪ I really didn't rub my name on my coat ♪
1705
01:16:14,133 --> 01:16:16,131
♪ I promise you I'm not 14 ♪
1706
01:16:16,132 --> 01:16:17,453
♪ Hey, please don't laugh ♪
1707
01:16:17,454 --> 01:16:18,903
♪ Don't be mean ♪
1708
01:16:18,904 --> 01:16:22,867
♪ I just wanna be a Baegman Janja ♪
1709
01:16:22,868 --> 01:16:27,238
♪ Time for me to get myself a brand new car ♪
1710
01:16:27,239 --> 01:16:31,597
♪ I just don't wanna be a Baegman Janja ♪
1711
01:16:31,598 --> 01:16:36,515
♪ Time for me to make another piece of art ♪
1712
01:16:37,688 --> 01:16:39,531
(upbeat music)
1713
01:16:39,532 --> 01:16:40,132
♪ Art ♪
1714
01:16:45,340 --> 01:16:49,290
♪ I found a watch missing for 300 years ♪
1715
01:16:49,291 --> 01:16:52,327
♪ A watch that tells you where you are ♪
1716
01:16:52,328 --> 01:16:53,807
♪ Anywhere in the world ♪
1717
01:16:53,808 --> 01:16:56,029
♪ We'll get it auctioned ♪
1718
01:16:56,030 --> 01:16:56,862
♪ Who knows? ♪
1719
01:16:56,863 --> 01:17:01,863
♪ Maybe we can sell it for 10, 15, 20 grand ♪
1720
01:17:02,229 --> 01:17:06,560
♪ I just wanna be a Baegman Janja ♪
1721
01:17:06,561 --> 01:17:10,903
♪ Time for me to get Del Boy a brand new car ♪
1722
01:17:10,904 --> 01:17:15,655
♪ I just wanna be a Baegman Janja ♪
1723
01:17:15,656 --> 01:17:20,656
♪ Time for me to make another cornflakes art ♪
1724
01:17:21,317 --> 01:17:22,911
(upbeat music)
1725
01:17:22,912 --> 01:17:24,706
♪ Art ♪
1726
01:17:24,707 --> 01:17:27,290
(upbeat music)
1727
01:17:40,552 --> 01:17:43,385
(laid back music)
1728
01:17:46,083 --> 01:17:51,083
♪ Let me introduce you to a man ♪
1729
01:17:52,790 --> 01:17:57,790
♪ You've probably heard his name ♪
1730
01:17:59,531 --> 01:18:04,531
♪ World champion, the very best ♪
1731
01:18:06,250 --> 01:18:11,250
♪ His opponent should be scared ♪
1732
01:18:12,832 --> 01:18:15,271
♪ The ladies want him ♪
1733
01:18:15,272 --> 01:18:18,242
♪ The gentlemen want to be him ♪
1734
01:18:18,243 --> 01:18:21,919
♪ He's the Snooker Man, the game has begun ♪
1735
01:18:21,920 --> 01:18:24,767
♪ One winner and it will be him ♪
1736
01:18:24,768 --> 01:18:28,610
♪ He's the Snooker Man and nobody can ♪
1737
01:18:28,611 --> 01:18:32,391
♪ Destroy the empire he's built ♪
1738
01:18:32,392 --> 01:18:35,010
♪ The Snooker Man ♪
1739
01:18:35,011 --> 01:18:38,511
♪ The Snooker Man ♪
1740
01:18:38,512 --> 01:18:41,820
♪ The Snooker Man ♪
1741
01:18:41,821 --> 01:18:44,654
♪ The Snooker Man ♪
1742
01:18:52,901 --> 01:18:57,901
♪ Great player, and a greater lover ♪
1743
01:18:59,421 --> 01:19:04,421
♪ There is nothing he does wrong ♪
1744
01:19:06,166 --> 01:19:11,166
♪ He does it all like no other ♪
1745
01:19:12,685 --> 01:19:17,685
♪ He is taking over the world ♪
1746
01:19:19,486 --> 01:19:21,906
♪ The ladies want him ♪
1747
01:19:21,907 --> 01:19:24,813
♪ The gentlemen want to be him ♪
1748
01:19:24,814 --> 01:19:28,575
♪ He's the Snooker Man, the game has begun ♪
1749
01:19:28,576 --> 01:19:31,466
♪ One winner and it will be him ♪
1750
01:19:31,467 --> 01:19:33,357
♪ He's the Snooker Man ♪
1751
01:19:33,358 --> 01:19:35,344
♪ And nobody can ♪
1752
01:19:35,345 --> 01:19:38,520
♪ Destroy the empire he's built ♪
1753
01:19:38,521 --> 01:19:41,727
♪ The Snooker Man ♪
1754
01:19:41,728 --> 01:19:45,128
♪ The Snooker Man ♪
1755
01:19:45,129 --> 01:19:48,447
♪ The Snooker Man ♪
1756
01:19:48,448 --> 01:19:52,740
♪ The Snooker Man ♪
1757
01:19:52,741 --> 01:19:55,697
♪ You won't see his next move comin' ♪
1758
01:19:55,698 --> 01:19:59,353
♪ In the second only a black ball left ♪
1759
01:19:59,354 --> 01:20:02,057
♪ And all of his lovers keep coming ♪
1760
01:20:02,058 --> 01:20:04,925
♪ But 'cause his name they can't forget ♪
1761
01:20:04,926 --> 01:20:08,587
♪ He's the Snooker Man, the game has begun ♪
1762
01:20:08,588 --> 01:20:11,387
♪ One winner and it will be him ♪
1763
01:20:11,388 --> 01:20:15,198
♪ He's the Snooker Man and nobody can ♪
1764
01:20:15,199 --> 01:20:18,446
♪ Destroy the empire he's built ♪
1765
01:20:18,447 --> 01:20:21,777
♪ The Snooker Man ♪
1766
01:20:21,778 --> 01:20:25,107
♪ The Snooker Man ♪
1767
01:20:25,108 --> 01:20:28,497
♪ The Snooker Man ♪
1768
01:20:28,498 --> 01:20:31,331
♪ The Snooker Man ♪
120281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.