Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,512 --> 00:00:06,656
Hôm nay cũng là ngày bắt đầu Tokyo Life của Kako Kishima
2
00:00:06,912 --> 00:00:13,056
Bạn nghĩ sao? Hãy cho đôi tay của bạn được nghỉ ngơi một chút vào buổi chiều.
3
00:00:13,312 --> 00:00:19,456
Tôi sẽ rất vui khi nghe nó trong khi uống cà phê.
4
00:00:19,712 --> 00:00:25,856
Hôm nay Tokyo Life Meitaku bước sang năm thứ ba.
5
00:00:26,112 --> 00:00:32,256
Tôi rất xin lỗi.
6
00:00:32,512 --> 00:00:38,656
Thú thật tôi cũng không nghĩ tới điều đó.
7
00:00:38,912 --> 00:00:45,056
Tôi nghĩ ban đầu có một số điều khó nghe vì căng thẳng liên tục.
8
00:00:45,312 --> 00:00:51,456
Có những thất bại, anh ấy đã giúp tôi vượt qua và cho tôi lời khuyên.
9
00:00:51,712 --> 00:00:53,760
Chiều cao của giám đốc là 3.
10
00:00:54,016 --> 00:01:00,160
Cảm ơn
11
00:01:00,416 --> 00:01:06,560
Tất nhiên, điều tôi phải làm là tất cả những ai nghe đài này. Cảm ơn rất nhiều.
12
00:01:06,816 --> 00:01:12,960
Tôi sẽ tiếp tục làm việc chăm chỉ trong tương lai. Làm ơn hỗ trợ chúng tôi.
13
00:01:13,216 --> 00:01:19,104
Vậy chúng ta vào thẳng góc tư vấn để giải đáp thắc mắc nhé?
14
00:01:20,640 --> 00:01:22,432
Mối quan tâm về tình dục
15
00:01:24,224 --> 00:01:25,248
bút danh yui
16
00:01:26,272 --> 00:01:27,808
Xin chào Peko-chan
17
00:01:28,320 --> 00:01:29,600
Xin chào
18
00:01:30,112 --> 00:01:32,416
Tôi là một CV 28 tuổi.
19
00:01:32,672 --> 00:01:35,744
Người đàn ông đã hẹn hò với tôi được 3 năm
20
00:01:36,512 --> 00:01:39,072
Tôi đang cố gắng kết hôn và tỏ tình với anh ấy vào ngày hôm trước.
21
00:01:39,584 --> 00:01:43,936
Tôi thích anh ấy và tôi cũng muốn kết hôn.
22
00:01:44,448 --> 00:01:45,216
Anh ấy là
23
00:01:45,472 --> 00:01:46,752
Bạn có nói nó hơi cũ không?
24
00:01:47,008 --> 00:01:48,800
Khi bạn kết hôn và có con
25
00:01:49,056 --> 00:01:50,848
Tôi muốn về nhà.
26
00:01:51,616 --> 00:01:54,176
Tôi thích công việc của tôi bây giờ.
27
00:01:54,432 --> 00:01:56,224
Tôi không muốn nghỉ việc
28
00:01:56,992 --> 00:01:58,528
Tôi nên làm gì
29
00:01:58,784 --> 00:02:00,832
Cảm ơn vì lời khuyên.
30
00:02:01,856 --> 00:02:03,392
Nhưng
31
00:02:06,976 --> 00:02:09,536
Đó là một vấn đề khó khăn.
32
00:02:11,328 --> 00:02:13,376
Nhiều phụ nữ bây giờ
33
00:02:13,632 --> 00:02:16,192
Đây không phải là vấn đề chúng ta gặp phải sao?
34
00:02:19,008 --> 00:02:20,288
Cá nhân
35
00:02:20,544 --> 00:02:21,568
Tôi xin lỗi
36
00:02:22,592 --> 00:02:25,152
Như bạn đã nói ngày hôm trước,
37
00:02:26,176 --> 00:02:26,688
Tôi
38
00:02:26,944 --> 00:02:28,480
Tôi đã kết hôn vào tháng trước.
39
00:02:30,784 --> 00:02:31,552
Gì
40
00:02:32,320 --> 00:02:32,832
Jbali
41
00:02:33,600 --> 00:02:39,744
Kết hôn là được rồi. Xin lỗi vì đột ngột tan chảy.
42
00:02:40,000 --> 00:02:46,144
Nhưng bây giờ tôi thực sự hạnh phúc
43
00:02:46,400 --> 00:02:52,544
Tôi biết người này qua báo cáo này nhưng sáng nào tôi cũng bật lò nướng của chồng.
44
00:02:52,800 --> 00:02:58,944
Làm hộp cơm trưa xong, tôi đi làm, tôi dậy sớm hơn 2 tiếng so với lúc còn độc thân.
45
00:02:59,200 --> 00:03:05,344
Nấu ăn, giặt giũ và mọi thứ khác đều có giá trị trước khi bạn kết hôn.
46
00:03:05,600 --> 00:03:11,744
Tôi gặp khó khăn khi làm việc sau khi nghe liệu có ổn không.
47
00:03:12,000 --> 00:03:18,144
Tôi đã nghĩ sẽ không có Kita Senju. Nó không đau chút nào.
48
00:03:18,400 --> 00:03:24,544
Bởi vì tôi đang làm điều đó cho người chồng yêu quý của tôi.
49
00:03:24,800 --> 00:03:30,944
Đúng hơn, cuộc sống của tôi đang tăng lên bởi một yếu tố khác. Cảm giác như mình sẽ làm việc chăm chỉ
50
00:03:31,200 --> 00:03:37,344
Vì vậy, chắc chắn sẽ ổn thôi nếu Yui cũng yêu anh ấy.
51
00:03:37,600 --> 00:03:43,744
Hãy từ từ thảo luận lại vấn đề với anh ấy
52
00:03:44,000 --> 00:03:50,144
Đây là tất cả những gì tôi có thể nói rằng tôi yêu công việc của mình
53
00:03:50,400 --> 00:03:56,544
Tôi nghĩ nó quan trọng. Làm hết sức mình đi.
54
00:04:23,935 --> 00:04:24,447
bố
55
00:04:44,415 --> 00:04:45,439
Buổi phát sóng hôm nay
56
00:04:47,487 --> 00:04:47,999
nó thế nào?
57
00:04:50,559 --> 00:04:51,583
Nếu bạn nói
58
00:04:54,143 --> 00:04:55,167
nhỏ bé
59
00:04:55,935 --> 00:04:57,215
Đừng quá phấn khích.
60
00:04:57,471 --> 00:04:59,007
vượt qua quá nhiều
61
00:05:00,543 --> 00:05:01,823
thính giả Arthur
62
00:05:02,591 --> 00:05:05,151
Ông Kijima đang lo lắng.
63
00:05:05,919 --> 00:05:07,711
Quá nhiều để kết hôn hoặc một cái gì đó tương tự
64
00:05:08,479 --> 00:05:10,015
Chẳng phải tốt hơn là không nên nói gì sao?
65
00:05:11,039 --> 00:05:11,807
Đúng
66
00:05:13,343 --> 00:05:15,135
Tôi hạnh phúc khi được kết hôn như vậy
67
00:05:18,975 --> 00:05:21,791
Tốt - Tôi cũng muốn kết hôn.
68
00:05:23,583 --> 00:05:26,655
tôi từ từ
69
00:05:28,191 --> 00:05:29,471
Đã đến lúc chồng tôi phải về?
70
00:05:30,751 --> 00:05:31,263
Đúng
71
00:05:32,543 --> 00:05:36,383
Đừng nghe bất cứ điều gì.
72
00:05:37,919 --> 00:05:39,711
Đó không phải là một tuổi già hạnh phúc.
73
00:05:40,991 --> 00:05:45,087
Bạn sẽ không ngừng nói chuyện? Tôi nghĩ nó thật thô lỗ.
74
00:05:47,135 --> 00:05:51,743
Bất kể tình trạng của bạn như thế nào, tôi nghĩ vẫn có những điều tốt và xấu để nói.
75
00:05:52,511 --> 00:05:58,655
Bạn có biết bạn đang nghe ai không?
76
00:06:05,311 --> 00:06:11,455
Làm ơn hãy nói cho tôi.
77
00:06:11,711 --> 00:06:17,855
Tôi thích bạn. Hãy lập gia đình.
78
00:06:30,911 --> 00:06:37,055
Nhờ tôi.
79
00:06:37,311 --> 00:06:43,455
Bạn có thể treo nó
80
00:06:43,711 --> 00:06:49,855
thành phố Kurashiki
81
00:08:18,943 --> 00:08:21,759
Chắc là đã từng sử dụng rồi
82
00:08:28,415 --> 00:08:33,023
Bạn ở đâu
83
00:09:16,799 --> 00:09:20,895
Anh yêu em hoa
84
00:09:23,199 --> 00:09:29,343
Nó vẫn chưa có ở đây.
85
00:09:52,639 --> 00:09:58,783
Anh ta là một kẻ xấu.
86
00:10:20,799 --> 00:10:25,663
Chắc đây là lần đầu tiên
87
00:10:51,775 --> 00:10:57,407
Có lẽ nó tốt, nhưng tôi
88
00:10:57,663 --> 00:11:03,807
Tôi muốn đặt nó ở đây.
89
00:11:06,367 --> 00:11:10,207
Vâng, đó là lý do tại sao nó rất khó khăn.
90
00:11:18,399 --> 00:11:19,935
Nó sắp bị cắt.
91
00:12:14,975 --> 00:12:21,119
Tôi thích mụ phù thủy đen và bạn cũng sẽ sớm thích nó.
92
00:12:58,239 --> 00:12:59,519
Hehe hehe.
93
00:13:38,943 --> 00:13:44,575
Mùi lỗ mông của Reika Iijima
94
00:13:45,087 --> 00:13:48,159
Tamamiya
95
00:14:21,439 --> 00:14:26,303
Nó đang cắn.
96
00:14:42,175 --> 00:14:44,479
đừng làm phiền
97
00:15:08,799 --> 00:15:13,151
Tôi cảm thấy không khỏe.
98
00:15:32,607 --> 00:15:38,751
Đừng làm cho nó nghe hay.
99
00:18:44,863 --> 00:18:51,007
mâm cặp đang mở
100
00:21:26,144 --> 00:21:32,288
Tôi có nên hút nó không?
101
00:22:30,656 --> 00:22:36,032
muối hươu
102
00:22:55,488 --> 00:23:00,096
học sinh cánh
103
00:23:22,368 --> 00:23:28,512
Cách viết chữ Hán
104
00:24:24,064 --> 00:24:27,136
bạn thật tệ
105
00:24:27,904 --> 00:24:34,048
Bởi vì tôi chỉ có thể nhìn thấy lau sậy
106
00:25:00,928 --> 00:25:07,072
sự khác biệt trường
107
00:31:11,872 --> 00:31:13,408
Bạn có thể tăng
108
00:31:13,920 --> 00:31:15,712
thay vì
109
00:31:16,480 --> 00:31:18,016
Dù công việc biến mất
110
00:31:20,576 --> 00:31:22,112
Tôi cũng bị bắt
111
00:31:23,648 --> 00:31:25,440
Bạn cũng sẽ bị mất việc.
112
00:31:29,024 --> 00:31:31,072
À, người phụ nữ bị cưỡng hiếp
113
00:31:31,328 --> 00:31:33,376
Tôi sẽ không thể tiếp tục làm DJ nữa.
114
00:31:35,168 --> 00:31:41,312
Bị con của Barrow cưỡng hiếp sẽ theo bạn đến hết cuộc đời
115
00:31:41,568 --> 00:31:47,712
Tôi sẽ ly hôn chồng.
116
00:31:49,248 --> 00:31:55,392
Nếu bạn muốn tiếp tục làm việc như thế này
117
00:31:55,648 --> 00:32:01,792
xe đạp của tôi
118
00:32:32,000 --> 00:32:38,144
ảo giác
119
00:32:38,400 --> 00:32:44,544
Bây giờ muộn rồi cơm cơm
120
00:32:51,200 --> 00:32:54,016
Nó luôn tệ vì dù sao cũng không có luyện tập.
121
00:32:54,528 --> 00:32:58,112
công việc
122
00:32:58,368 --> 00:33:04,512
DAIMARU Ishiwa
123
00:33:06,560 --> 00:33:11,680
Nếu bạn mặc nó vào ngày hôm nay
124
00:33:28,576 --> 00:33:29,088
Đúng
125
00:33:31,648 --> 00:33:32,160
ăn
126
00:33:40,096 --> 00:33:41,120
Sau khi kết hôn
127
00:33:41,888 --> 00:33:43,680
Tôi thích nấu ăn.
128
00:33:46,752 --> 00:33:48,544
Tôi không thể nói đó là một món ăn vì nó được làm bằng trà.
129
00:33:57,760 --> 00:33:58,784
Trong tương lai cũng vậy
130
00:33:59,808 --> 00:34:01,088
Bởi vì đôi khi tôi làm điều đó
131
00:34:02,368 --> 00:34:03,136
chi nhánh satake
132
00:34:17,216 --> 00:34:23,360
con bò
133
00:34:23,616 --> 00:34:29,760
Chào buổi sáng, có lạ không?
134
00:34:36,416 --> 00:34:42,560
bắt vuông
135
00:35:03,808 --> 00:35:04,320
hôm nay
136
00:35:04,576 --> 00:35:05,600
Đây là dự báo thời tiết.
137
00:35:09,696 --> 00:35:11,232
từ buổi tối
138
00:35:12,512 --> 00:35:13,024
bi kịch
139
00:35:13,280 --> 00:35:14,816
phun năng lượng
140
00:35:19,168 --> 00:35:21,216
Vào buổi sáng
141
00:35:22,752 --> 00:35:23,264
Ôi Sen
142
00:35:23,520 --> 00:35:24,800
Cao là gì
143
00:35:25,568 --> 00:35:26,848
Đó là quả cầu Ebetsu.
144
00:35:28,640 --> 00:35:29,664
sớm
145
00:35:30,688 --> 00:35:31,968
Hãy gửi tiền
146
00:35:53,216 --> 00:35:53,728
ừ
147
00:35:54,496 --> 00:35:56,032
Keiko, có chuyện gì vậy?
148
00:35:57,312 --> 00:35:59,104
Tình hình rất tệ.
149
00:36:01,152 --> 00:36:01,920
camuro
150
00:36:02,688 --> 00:36:03,456
nhìn một chút
151
00:36:10,624 --> 00:36:11,904
có chuyện gì thế
152
00:37:22,048 --> 00:37:23,072
KHÔNG?
153
00:37:24,096 --> 00:37:24,864
Nói không đúng cách.
154
00:38:15,552 --> 00:38:16,064
Chào
155
00:38:17,600 --> 00:38:18,880
Thế giới CM
156
00:38:20,928 --> 00:38:21,440
làm điều đó đúng.
157
00:39:20,576 --> 00:39:22,368
Chủ đề hôm nay là
158
00:39:22,880 --> 00:39:24,160
giọng điệu của bạn
159
00:39:24,928 --> 00:39:25,952
Người nào đó
160
00:39:29,536 --> 00:39:31,328
ông chủ vui tính
161
00:39:33,632 --> 00:39:35,424
giáo viên tối thiểu
162
00:39:41,056 --> 00:39:42,336
vài người
163
00:39:42,848 --> 00:39:45,152
Tôi nghĩ có.
164
00:39:47,456 --> 00:39:48,736
Izu Oshima
165
00:39:48,992 --> 00:39:50,272
Tôi nghĩ có.
166
00:39:56,160 --> 00:39:56,928
mọi người
167
00:39:58,208 --> 00:40:00,000
Hãy cố gắng hết sức mình.
168
00:40:29,952 --> 00:40:30,976
saxophone
169
00:40:34,304 --> 00:40:35,840
Tôi đang đợi.
170
00:40:37,376 --> 00:40:38,656
bài hát tươi sáng
171
00:40:40,704 --> 00:40:42,752
dưỡng dâu
172
00:40:44,032 --> 00:40:44,800
thiên đường
173
00:40:45,056 --> 00:40:46,080
con đường để đi
174
00:42:22,591 --> 00:42:28,735
video cảm xúc lỗ hổng
175
00:42:28,991 --> 00:42:35,135
Boom, tại sao bạn lại phát ra âm thanh?
176
00:43:00,991 --> 00:43:07,135
nói rằng
177
00:43:07,391 --> 00:43:13,535
Ồ, nó không có vẻ cởi mở sao?
178
00:43:20,191 --> 00:43:26,335
Đúng rồi. giọng nói là
179
00:43:26,591 --> 00:43:32,735
Nếu bạn cảm thấy tốt
180
00:44:26,495 --> 00:44:28,031
Bạn có ổn không.
181
00:44:36,735 --> 00:44:38,271
hơn
182
00:44:57,727 --> 00:45:01,311
Hãy kiên nhẫn
183
00:45:01,823 --> 00:45:07,967
Lưu trữ khoảng trống
184
00:45:12,063 --> 00:45:15,647
Hiện tại không phải là một người khổng lồ.
185
00:45:28,447 --> 00:45:29,983
Một cái gì đó như thế này
186
00:45:37,919 --> 00:45:41,759
Có vẻ như phụ nữ ở đây không phải là vài tuổi.
187
00:45:46,111 --> 00:45:48,159
Xin vui lòng
188
00:46:11,967 --> 00:46:12,735
Tôi sẽ quay lại.
189
00:46:15,807 --> 00:46:17,087
Gửi
190
00:46:30,911 --> 00:46:33,471
nỗi sợ
191
00:46:56,511 --> 00:46:58,047
Cairo
192
00:47:00,863 --> 00:47:01,887
nỗi sợ
193
00:47:12,383 --> 00:47:16,223
kênh cà chua
194
00:47:16,735 --> 00:47:18,015
lợi tiểu
195
00:47:18,271 --> 00:47:24,415
Somen Morioka
196
00:47:24,671 --> 00:47:28,767
Chưa
197
00:47:55,135 --> 00:48:01,279
Chuyện gì đang xảy ra vậy, pháp sư?
198
00:48:14,335 --> 00:48:20,479
Sự kiện bắt tay?
199
00:48:22,527 --> 00:48:28,671
Hãy gọi cho Hayashizaki.
200
00:48:28,927 --> 00:48:30,719
Cảm ơn
201
00:48:31,999 --> 00:48:34,047
Tôi có thể gửi cho bạn một bức ảnh nếu bạn muốn?
202
00:48:34,303 --> 00:48:40,191
Bạn có ổn không?
203
00:48:54,015 --> 00:48:55,807
Quần jean
204
00:48:57,599 --> 00:49:03,743
AEIOU
205
00:49:16,543 --> 00:49:17,311
vâng phô mai
206
00:49:36,511 --> 00:49:42,655
Cảm ơn bạn đã nỗ lực của bạn
207
00:49:46,751 --> 00:49:48,799
có chuyện gì thế?
208
00:49:51,615 --> 00:49:57,759
Vậy xin vui lòng gửi nó cho tôi.
209
00:49:58,015 --> 00:50:04,159
Đó là một sự hỗn xược
210
00:50:17,727 --> 00:50:22,591
Đi một mình.
211
00:50:46,143 --> 00:50:47,423
luộc
212
00:50:50,495 --> 00:50:56,639
nghiệp dư
213
00:51:20,703 --> 00:51:26,847
Đường truyền phổ biến tỏ ra thối nát trước mặt mọi người
214
00:51:27,103 --> 00:51:31,199
Tôi xấu hổ.
215
00:51:37,855 --> 00:51:43,999
Tôi đầy nó rồi
216
00:51:44,255 --> 00:51:50,399
Nó sẽ ra mắt chưa?
217
00:52:02,943 --> 00:52:06,015
gia nhập công ty của gấu
218
00:52:11,135 --> 00:52:17,279
Nó có một cái tên
219
00:52:33,663 --> 00:52:34,431
Hôm nay
220
00:52:35,199 --> 00:52:37,759
Với sự hợp tác của chi nhánh Shonan Kofu
221
00:52:39,039 --> 00:52:40,063
mặc yukata
222
00:52:40,575 --> 00:52:41,855
Chúng tôi đang đóng gói
223
00:52:47,231 --> 00:52:48,511
Tới mọi người
224
00:52:48,767 --> 00:52:50,047
Điều gì là vô hình
225
00:52:51,071 --> 00:52:52,351
Tôi xin lỗi
226
00:52:53,631 --> 00:52:56,447
trên Facebook của chương trình
227
00:52:56,703 --> 00:52:58,751
Vì tôi đang tải ảnh lên
228
00:53:05,663 --> 00:53:07,199
Xin vui lòng xem qua
229
00:53:18,719 --> 00:53:19,999
mọi người
230
00:53:22,303 --> 00:53:23,583
thịt nướng
231
00:53:26,399 --> 00:53:28,447
Mặc dù đang là mùa yukata
232
00:53:32,543 --> 00:53:33,823
lễ hội mùa hè
233
00:53:34,335 --> 00:53:35,359
khiêu vũ
234
00:53:35,615 --> 00:53:37,151
bắn pháo hoa
235
00:53:38,175 --> 00:53:40,223
mặc yukata
236
00:53:40,735 --> 00:53:44,063
Bạn có dự định đi chơi không?
237
00:53:54,559 --> 00:53:55,839
mặc yukata
238
00:53:56,607 --> 00:53:58,655
Bởi vì tôi không thể đi ra ngoài
239
00:54:01,983 --> 00:54:03,263
Năm nay
240
00:54:03,519 --> 00:54:05,055
mặc yukata
241
00:54:05,311 --> 00:54:06,591
Tại pháo hoa
242
00:54:06,847 --> 00:54:09,151
Tôi muốn đi.
243
00:54:27,327 --> 00:54:28,351
yukata
244
00:54:31,167 --> 00:54:32,703
Đi ăn
245
00:54:33,215 --> 00:54:35,007
Đó là một phần của niềm vui.
246
00:55:02,911 --> 00:55:04,191
mọi người
247
00:55:04,447 --> 00:55:06,239
năm ngoái
248
00:55:10,079 --> 00:55:12,127
kì nghỉ?
249
00:55:29,279 --> 00:55:31,327
Đang là kỳ nghỉ hè.
250
00:55:51,295 --> 00:55:52,319
Năm nay
251
00:55:53,087 --> 00:55:55,647
Kỳ nghỉ hè sẽ như thế nào?
252
00:56:06,399 --> 00:56:09,727
Đây là thông tin trúng thưởng
253
00:56:09,983 --> 00:56:11,263
Ông Miyamoto
254
00:56:11,519 --> 00:56:13,055
Cảm ơn
255
00:56:57,855 --> 00:56:59,647
trò chơi 3 lưỡi
256
00:56:59,903 --> 00:57:03,999
Itte Q
257
00:57:14,239 --> 00:57:19,871
Tôi cũng chạm vào nó
258
00:57:20,127 --> 00:57:26,271
Osaka
259
00:58:02,111 --> 00:58:05,183
video trưởng thành
260
00:58:52,799 --> 00:58:57,151
Tôi đang cảm thấy nó
261
00:59:12,255 --> 00:59:15,071
Tôi ổn với điều này.
262
00:59:15,327 --> 00:59:20,703
Thông tin giao thông Nara
263
00:59:27,359 --> 00:59:32,991
Bạn không thể làm gì với việc chụp ảnh đơn giản?
264
00:59:36,575 --> 00:59:42,719
Thành phố Osaki
265
01:01:41,759 --> 01:01:47,903
CM Bình minh sau 1 phút
266
01:02:14,271 --> 01:02:20,415
Akiyoshi
267
01:02:26,559 --> 01:02:28,607
núi nấm
268
01:02:29,119 --> 01:02:30,399
Đây là tư vấn cho những mối quan tâm.
269
01:02:31,935 --> 01:02:34,751
Đây là một lá thư từ bút danh Chika.
270
01:02:39,615 --> 01:02:41,407
Xin chào Keiko-chan
271
01:02:43,199 --> 01:02:44,479
tôi sắp kết hôn
272
01:02:44,735 --> 01:02:47,039
Đã 3 năm rồi
273
01:02:50,623 --> 01:02:53,951
ngoại tình
274
01:02:54,463 --> 01:02:54,975
tại nơi làm việc
275
01:02:57,535 --> 01:02:59,839
làm sao để biết
276
01:03:07,007 --> 01:03:08,287
có chuyện gì thế
277
01:03:10,079 --> 01:03:12,639
Khi bạn có con, bạn trở nên không có giới tính.
278
01:03:20,063 --> 01:03:22,111
sa mạc
279
01:03:22,623 --> 01:03:24,415
tôi nghĩ về nó
280
01:03:25,183 --> 01:03:29,279
Tôi có phải là phụ nữ không thể làm được điều này không?
281
01:03:33,375 --> 01:03:35,167
Trời lạnh.
282
01:03:44,127 --> 01:03:45,407
Tôi không thể đi được.
283
01:03:47,967 --> 01:03:48,735
Tôi là
284
01:03:51,551 --> 01:03:57,439
mặt đối diện, sự đối nghịch
285
01:03:59,999 --> 01:04:02,303
Ông chồng
286
01:04:04,095 --> 01:04:06,911
đừng nói
287
01:04:11,775 --> 01:04:13,055
Tôi nghĩ nó thật tuyệt
288
01:04:34,047 --> 01:04:36,095
Có phải anh ấy không?
289
01:05:03,999 --> 01:05:06,303
Anh ấy là một chàng trai tuyệt vời.
290
01:05:15,007 --> 01:05:17,055
Tôi không thể đi nhưng
291
01:05:23,711 --> 01:05:25,759
theo mong muốn của bản thân
292
01:05:26,783 --> 01:05:27,551
một cách trung thực
293
01:05:35,487 --> 01:05:39,071
Không có cái nào à?
294
01:05:47,007 --> 01:05:49,567
Tôi nghĩ có một số điều bạn không thể làm được.
295
01:05:59,295 --> 01:06:00,575
có lẽ
296
01:06:10,047 --> 01:06:11,071
Như thế này
297
01:06:15,167 --> 01:06:18,239
Bạn có thể hẹn hò.
298
01:07:04,831 --> 01:07:09,695
Bạn sẽ không cho tôi quan hệ tình dục à?
299
01:07:12,511 --> 01:07:17,119
Tôi tin rằng mình sẽ sống trung thành với những mong muốn của mình.
300
01:08:47,743 --> 01:08:53,375
đèn nền
301
01:09:10,527 --> 01:09:16,671
Tôi cảm thấy tốt.
302
01:10:51,903 --> 01:10:58,047
Hãy làm nhiều hơn nữa.
303
01:11:14,687 --> 01:11:18,783
Buhibuhi nói.
304
01:11:28,767 --> 01:11:30,047
ngày 9
305
01:11:43,103 --> 01:11:49,247
Tôi hiểu.
306
01:12:14,591 --> 01:12:16,895
chuẩn độ phụ nữ
307
01:12:27,647 --> 01:12:33,791
Đô vật chuyên nghiệp **
308
01:13:29,855 --> 01:13:33,951
Tôi ngạc nhiên cho đến khi bài hát kết thúc.
309
01:13:53,407 --> 01:13:59,551
mở lỗ đít ra
310
01:17:13,599 --> 01:17:17,695
Đó không phải là khuôn mặt bạn muốn.
311
01:19:05,471 --> 01:19:10,847
Nó nằm trên một chiếc kotatsu.
312
01:20:31,232 --> 01:20:37,376
Shima Jiro
313
01:22:05,696 --> 01:22:11,840
nhìn ra
314
01:22:40,000 --> 01:22:46,144
Tỉnh Ishikawa
315
01:25:42,528 --> 01:25:45,088
xả không có lỗ
316
01:28:38,912 --> 01:28:45,056
Cái *** chỉ xuất hiện bằng trái tim đã biến thành ***
317
01:28:51,712 --> 01:28:57,856
Xin vui lòng
318
01:30:27,200 --> 01:30:33,344
lo lắng
20753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.