All language subtitles for No.Tomorrow.S01E02.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,585 - Jestem Xavier. Z "X". - Twoje �ycie jest takie fajne. 2 00:00:03,712 --> 00:00:05,588 - �yj�, p�ki mog�. - Co masz na my�li? 3 00:00:05,588 --> 00:00:09,092 �ycie na Ziemi wyginie za 8 miesi�cy i 12 dni. 4 00:00:09,217 --> 00:00:12,679 - Ty tak serio? - Apokalipsa jest blisko. 5 00:00:14,179 --> 00:00:15,180 To moja Apokalista. 6 00:00:15,180 --> 00:00:16,390 Lista rzeczy, 7 00:00:16,390 --> 00:00:18,518 kt�re chc� zrobi�, zanim wszystko p�jdzie kaput. 8 00:00:22,480 --> 00:00:23,815 Wchodzisz w to? 9 00:00:23,815 --> 00:00:25,108 Poprzednio... 10 00:00:25,108 --> 00:00:27,609 �ywi� pewne uczucia do Hanka. 11 00:00:27,609 --> 00:00:30,905 Chc�, by� pomog�a mi zdoby� jego wzgl�dy. 12 00:00:30,905 --> 00:00:32,198 Mo�e i nauczy�e� mnie, jak chwyta� dzie�, 13 00:00:32,198 --> 00:00:35,701 ale b�d� to robi� we w�asnym zakresie. 14 00:00:35,701 --> 00:00:36,911 Co dalej? 15 00:00:38,787 --> 00:00:40,707 Musisz mi to zdj��. 16 00:00:40,707 --> 00:00:42,082 Kurka wodna! 17 00:00:44,293 --> 00:00:47,796 Panie w�adzo, pope�nia pan b��d. 18 00:00:47,796 --> 00:00:49,798 - Jest pani aresztowana. - Nie! 19 00:00:49,798 --> 00:00:51,884 Tyler chod� zje�� owsiank�, 20 00:00:51,884 --> 00:00:54,679 kt�r� zrobi�a ci ciocia Evie. 21 00:00:56,389 --> 00:00:59,100 M�w, nie ka� mi wi�cej czeka�. 22 00:00:59,100 --> 00:01:01,518 Powiedz mi o nim wszystko. 23 00:01:02,311 --> 00:01:04,897 Szczerze to nie wiem o nim zbyt du�o, 24 00:01:04,980 --> 00:01:09,986 ale jest m�dry, ��dny przygody i... 25 00:01:09,986 --> 00:01:13,489 - Co? - �yje troch� na kraw�dzi. 26 00:01:14,615 --> 00:01:16,283 O co chodzi z t� twoj� lask�? 27 00:01:16,283 --> 00:01:18,118 Jest �wietna. 28 00:01:18,118 --> 00:01:20,704 Sp�jrz na siebie. Czerwienisz si�. 29 00:01:20,704 --> 00:01:22,498 Wygl�dasz jak m�j kombinezon. 30 00:01:22,498 --> 00:01:23,917 Jest inna. Sam nie wiem. 31 00:01:23,917 --> 00:01:26,293 M�dra, naprawd� zabawna. 32 00:01:26,293 --> 00:01:28,087 Nie wspominaj�c, �e niezwykle... 33 00:01:28,087 --> 00:01:31,299 Seksowny! Popchn�� mnie na �cian� 34 00:01:31,299 --> 00:01:32,384 i podni�s� jedn� r�k�, 35 00:01:32,384 --> 00:01:35,219 a ja o�lep�am z rozkoszy. 36 00:01:36,388 --> 00:01:39,598 Mieli�cie takie momenty z Chrisem? 37 00:01:40,015 --> 00:01:41,810 Kiedy� z�ama� obojczyk, 38 00:01:41,810 --> 00:01:44,311 gdy pr�bowa� pozby� si� majtek. 39 00:01:47,399 --> 00:01:49,609 Jeszcze raz dzi�ki za ratunek. 40 00:01:49,609 --> 00:01:50,984 Jeste� praktycznie moim bratem. 41 00:01:50,984 --> 00:01:52,194 Zosta�o nam osiem miesi�cy. 42 00:01:52,194 --> 00:01:54,197 Nie pozwol�, by� gni� w wi�zieniu. 43 00:01:55,406 --> 00:01:57,616 Twoja Apokalista. 44 00:01:57,616 --> 00:01:59,284 Nadal skre�lasz jedno dziennie? 45 00:01:59,284 --> 00:02:01,578 Tak. Uwolnienie ci� to 38ka. 46 00:02:01,578 --> 00:02:03,581 38. UWOLNI� JESSIEGO Z WI�ZIENIA 47 00:02:04,206 --> 00:02:05,709 Dzi�ki Bogu za t� asteroid�. 48 00:02:07,793 --> 00:02:09,294 Twoje zdj�cie jest okropne. 49 00:02:09,294 --> 00:02:11,715 Ta fryzura to moje jedyne przest�pstwo. 50 00:02:11,715 --> 00:02:13,800 Powiniene� pewnie troch� si� ukry�. 51 00:02:13,800 --> 00:02:15,217 P�ki to wszystko nie ucichnie. 52 00:02:16,885 --> 00:02:17,679 No nie wiem. 53 00:02:17,679 --> 00:02:19,597 To nie w twoim stylu. 54 00:02:19,597 --> 00:02:21,098 Co? Ostry sos? 55 00:02:23,183 --> 00:02:25,311 O�ywia jajka. 56 00:02:25,311 --> 00:02:27,479 Gor�cy facet i gor�cy sos. 57 00:02:27,479 --> 00:02:29,899 To nowa Evie. 58 00:02:29,899 --> 00:02:31,901 Chcesz mleka? 59 00:02:31,901 --> 00:02:32,901 Tak! 60 00:02:32,901 --> 00:02:34,486 Tak! 61 00:02:34,611 --> 00:02:36,281 Tak! 62 00:02:43,288 --> 00:02:45,914 Czy to sobie wyobra�a�a�? 63 00:02:45,914 --> 00:02:47,500 By�o ma�o miejsca na nogi. 64 00:02:48,084 --> 00:02:51,378 Mo�e nast�pnym razem w budce telefonicznej? 65 00:02:52,296 --> 00:02:55,008 Doda�a� co� jeszcze? "Przebiec 5km"? 66 00:02:55,300 --> 00:02:57,009 �Zanurkowa� z du�ej wysoko�ci�? 67 00:02:57,009 --> 00:02:58,385 Albo �redniej lub ma�ej. 68 00:02:58,385 --> 00:02:59,804 Nie jestem wybredna. 69 00:02:59,804 --> 00:03:01,598 Ciesz� si�, �e to kupujesz. 70 00:03:01,598 --> 00:03:03,515 - Dodaj� to do listy. - Jasne. 71 00:03:03,515 --> 00:03:05,810 Uwielbiam listy, ale to nie znaczy, 72 00:03:05,810 --> 00:03:07,520 �e wierz� w nadci�gaj�c� apokalips�. 73 00:03:07,520 --> 00:03:10,481 Przekonasz si�. Wieczorem drinki u mnie? 74 00:03:12,108 --> 00:03:13,693 Nie? Co si� sta�o? 75 00:03:13,693 --> 00:03:15,611 Masz jakie� plany co do swojego kuzyna? 76 00:03:15,611 --> 00:03:18,114 - Oczywi�cie, �e tak. - Dobrze, bo czu�am si� troch�... 77 00:03:18,114 --> 00:03:20,199 zaniepokojona o niego i ca�� t� sytuacj�. 78 00:03:20,199 --> 00:03:22,284 Nie martw si� o to, zajm� si� tym. 79 00:03:22,284 --> 00:03:25,079 To zabawne, bo wcze�niej ja... 80 00:03:25,079 --> 00:03:27,081 zajmowa�am si� tob�. 81 00:03:28,082 --> 00:03:29,793 - P�jd� ju�. - Jasne. 82 00:03:48,311 --> 00:03:53,191 Operacja Hanky Panky jest w toku. 83 00:03:53,191 --> 00:03:56,319 Raczej nie potrzebujemy kryptonimu. 84 00:03:56,319 --> 00:03:58,195 Wola�aby� �Operacja, by rozkocha� we mnie Hanka, 85 00:03:58,195 --> 00:04:00,990 na kt�r� si� zgodzi�a�, tylko by zatrzyma� swoj� prac�"? 86 00:04:00,990 --> 00:04:02,116 Niech b�dzie Hanky Panky! 87 00:04:02,116 --> 00:04:03,784 Cudownie. Teraz... 88 00:04:03,784 --> 00:04:07,288 Opr�cz jego m�sko�ci 89 00:04:07,288 --> 00:04:09,081 Hank przejawia 90 00:04:09,081 --> 00:04:12,210 niezwyk�� ilo�� stresu. 91 00:04:12,210 --> 00:04:14,003 Zgodnie z polityk� kadrow� 92 00:04:14,003 --> 00:04:16,088 czy wolno mi pomasowa� 93 00:04:16,088 --> 00:04:20,009 jego szerokie ramiona, a� napi�cie szcz�liwie... 94 00:04:20,009 --> 00:04:22,220 odejdzie? 95 00:04:22,220 --> 00:04:26,307 Tutaj m�wi�, �e to nieodpowiednie. 96 00:04:27,016 --> 00:04:29,810 Pochwali�abym tak �cis�y nadz�r pracownik�w, 97 00:04:29,810 --> 00:04:32,605 ale to ogranicza moje mo�liwo�ci. 98 00:04:32,605 --> 00:04:36,608 Mo�e spr�buj po prostu by� mi�a. 99 00:04:36,608 --> 00:04:39,194 Nie jestem mi�a? 100 00:04:40,196 --> 00:04:41,488 Jeste�. 101 00:04:42,281 --> 00:04:43,283 Tylko... 102 00:04:44,283 --> 00:04:45,994 czasami bywasz troch�... 103 00:04:46,911 --> 00:04:47,911 przera�aj�ca. 104 00:04:47,911 --> 00:04:49,788 Poniewa� jeste� tak� siln� 105 00:04:49,788 --> 00:04:51,582 i imponuj�c� kobiet�. 106 00:04:51,582 --> 00:04:55,295 Mog�abym popracowa� nad byciem bardziej przyst�pn�. 107 00:04:56,295 --> 00:04:57,880 Chyba, �e jest co� innego... 108 00:05:02,218 --> 00:05:03,887 W�a�ciwie to... 109 00:05:03,887 --> 00:05:06,014 jest jeszcze 110 00:05:06,014 --> 00:05:07,891 jedna rzecz. 111 00:05:07,891 --> 00:05:10,185 Mia�am nadziej�, �e oficjalnie og�osisz 112 00:05:10,185 --> 00:05:11,810 moje kierownictwo CyberHugs. 113 00:05:11,810 --> 00:05:14,814 Niemo�liwe. Zatrudnianie jest zatrzymane do odwo�ania. 114 00:05:14,814 --> 00:05:16,399 - Czemu? - O 15tej jest odprawa. 115 00:05:25,699 --> 00:05:28,995 W zwi�zku z wasz� niewystarczaj�c� wydajno�ci� 116 00:05:28,995 --> 00:05:32,581 korporacja zatrudnia zewn�trzn� firm� konsultuj�c�... 117 00:05:32,581 --> 00:05:37,211 Naszych przyjaci� z Excessive Solutions... 118 00:05:37,211 --> 00:05:38,713 By przeprowadzili rozmowy 119 00:05:38,713 --> 00:05:40,798 z pracownikami w ci�gu kilku kolejnych dni. 120 00:05:40,798 --> 00:05:42,716 B�d� zwolnienia. 121 00:05:42,716 --> 00:05:45,887 Wyjdziemy z tego procesu 122 00:05:45,887 --> 00:05:49,807 jako bardziej wydajny Cybermart. 123 00:05:51,600 --> 00:05:52,519 To wszystko. 124 00:05:53,894 --> 00:05:54,896 Czy tylko moim zdaniem 125 00:05:54,896 --> 00:05:58,108 ci z Excessive Solutions byli nadmiernie seksowni? 126 00:05:58,108 --> 00:05:59,108 Tylko twoim. 127 00:05:59,692 --> 00:06:01,694 Jeden z nich m�g�by mnie zwolni�. 128 00:06:02,112 --> 00:06:03,779 My�licie, �e b�d� nas ocenia� 129 00:06:03,779 --> 00:06:05,281 ca�� �semk� naraz? 130 00:06:05,281 --> 00:06:07,117 - Oby. - Zamkn� si�. 131 00:06:07,117 --> 00:06:08,492 Jestem beznadziejna w stresuj�cych sytuacjach. 132 00:06:08,492 --> 00:06:09,786 Zawsze tak mia�am. 133 00:06:09,786 --> 00:06:11,413 Panikuj� i milkn�. 134 00:06:11,413 --> 00:06:13,206 No nie �artuj. Nawet z quizem sobie nie da�a� rady. 135 00:06:13,206 --> 00:06:14,915 Tw�j ulubiony zesp� w wieku 12 lat. 136 00:06:14,915 --> 00:06:17,918 Posh, Sporty, Sperry... Bikey... 137 00:06:17,918 --> 00:06:18,586 Dziewczyny z przyprawami! 138 00:06:18,586 --> 00:06:20,797 Naprawd� chc�, by� to odgad�a. 139 00:06:20,797 --> 00:06:22,882 - Baby!? - M�ode kobiety, dwa s�owa. 140 00:06:22,882 --> 00:06:24,384 - Cynamonowe Laski! - Pasuj�. 141 00:06:24,384 --> 00:06:26,511 - By�a� na koncercie. - Ja nawet nie... 142 00:06:26,511 --> 00:06:29,180 Daj� lepiej podpowiedzi, ni� zgaduj�! 143 00:06:29,596 --> 00:06:32,016 Wcale tak dobrze ich nie podajesz. 144 00:06:33,018 --> 00:06:34,185 Mam problem. 145 00:06:35,310 --> 00:06:37,396 No nie wiem, Mary-Anne. 146 00:06:37,396 --> 00:06:38,814 Mo�e po prostu powinna� zaoszcz�dzi�. 147 00:06:38,814 --> 00:06:40,692 Cholerny Barry zawsze wygrywa. 148 00:06:41,317 --> 00:06:43,819 Sprzedawca Roku, bo pewnie nie wiesz. 149 00:06:43,819 --> 00:06:47,115 Sprzeda�by pralkosuszark� bandzie nudyst�w. 150 00:06:47,281 --> 00:06:50,492 Tato, nigdy nie wygrasz z takim nastawieniem. 151 00:06:50,492 --> 00:06:53,495 Nie kupi� dzi� tylko tostera. 152 00:06:53,495 --> 00:06:55,915 Dopisz mi przed�u�on� gwarancj�. 153 00:06:56,915 --> 00:06:58,418 Naprawd�, skarbie? 154 00:06:58,418 --> 00:07:00,086 Tato... 155 00:07:08,302 --> 00:07:09,303 Zniszcz go. 156 00:07:09,678 --> 00:07:11,096 Patrz na to. 157 00:07:11,096 --> 00:07:13,891 Prosz� pani, je�li chodzi o blendery, 158 00:07:13,891 --> 00:07:16,519 wszystko tkwi w zmiennej regulacji pr�dko�ci. 159 00:07:17,019 --> 00:07:17,978 Cze��. 160 00:07:18,980 --> 00:07:21,608 Tata znowu wariuje z powodu tytu�y Sprzedawcy Roku. 161 00:07:21,608 --> 00:07:23,692 Przynajmniej ma sta�� prac�. 162 00:07:23,692 --> 00:07:24,694 Co to znaczy? 163 00:07:25,612 --> 00:07:27,613 Zwolnienia. 164 00:07:28,197 --> 00:07:29,199 Ale b�dzie dobrze. 165 00:07:29,199 --> 00:07:30,699 Zrobimy co� mi�ego dla taty, 166 00:07:30,699 --> 00:07:32,409 je�li Barry wygra, 167 00:07:32,409 --> 00:07:34,913 co si� stanie, bo Barry zawsze wygrywa. 168 00:07:35,497 --> 00:07:36,915 Musz� ju� lecie�. 169 00:07:37,581 --> 00:07:39,584 Gor�ca randka z panem Tabasco? 170 00:07:39,584 --> 00:07:41,711 Senior Sriracha? 171 00:07:41,711 --> 00:07:43,004 Szef Cholula? 172 00:07:43,004 --> 00:07:44,380 Pr�buj� nada� mu ksywki. 173 00:07:45,215 --> 00:07:47,091 Nie udaje ci si�. 174 00:07:47,091 --> 00:07:48,509 Poczekaj, ja naprawd�... 175 00:07:51,178 --> 00:07:54,598 Ciesz� si�, �e kto� ci� uszcz�liwia. 176 00:07:55,307 --> 00:07:56,518 Ja tak�e. 177 00:07:56,518 --> 00:07:58,310 Pa. 178 00:08:11,115 --> 00:08:13,910 Musz� przyzna�, �e to bardzo romantyczne. 179 00:08:15,286 --> 00:08:16,995 Chodzi tylko o... 180 00:08:16,995 --> 00:08:18,997 spojrzenie z odpowiedniej perspektywy. 181 00:08:21,000 --> 00:08:22,418 Gdzie jest twoja asteroida? 182 00:08:24,379 --> 00:08:26,588 Ten obszar gwiazd 183 00:08:26,588 --> 00:08:27,798 jest ju� przestarza�y, ale... 184 00:08:29,384 --> 00:08:31,593 ...prawdopodobnie gdzie� w okolicy tego �wiat�a. 185 00:08:34,681 --> 00:08:36,682 Serio uwa�asz, �e w nas uderzy? 186 00:08:39,394 --> 00:08:40,894 Tak, zrobi�em obliczenia, Evie. 187 00:08:41,895 --> 00:08:44,190 W ko�cu ty i NASA, 188 00:08:44,190 --> 00:08:45,692 i Twitter to z�apiecie, ale... 189 00:08:46,900 --> 00:08:48,986 do tego czasu rozkoszujmy si� ka�d� sekund�. 190 00:08:50,488 --> 00:08:52,197 Co to by�o? 191 00:08:52,990 --> 00:08:54,408 Przepraszam, ludziska. 192 00:08:55,493 --> 00:08:56,995 Nie doceni�em obwodu 193 00:08:56,995 --> 00:08:58,996 tego nowego fotela. 194 00:08:58,996 --> 00:09:00,206 Idealny moment, Jesse. 195 00:09:00,206 --> 00:09:01,291 Dzi�ki, kuzynie. 196 00:09:01,291 --> 00:09:02,292 Craigslist. 197 00:09:02,417 --> 00:09:05,003 Go�� chcia� 60 dolc�w. Da�em 45. 198 00:09:06,086 --> 00:09:07,504 My�la�am, �e masz plan. 199 00:09:07,504 --> 00:09:08,298 Bo mam. 200 00:09:08,298 --> 00:09:09,506 B�dzie �y� w piwnicy. 201 00:09:09,506 --> 00:09:11,509 To ten plan. 202 00:09:12,009 --> 00:09:13,385 Przez jak d�ugo? 203 00:09:13,385 --> 00:09:14,386 To nieokre�lone. 204 00:09:14,386 --> 00:09:16,306 Nie w niesko�czono��. 205 00:09:16,306 --> 00:09:19,017 Raczej przez osiem miesi�cy i siedem dni. 206 00:09:19,017 --> 00:09:21,602 Pozwolisz zbiegowi mieszka� w swojej piwnicy? 207 00:09:21,602 --> 00:09:22,812 To idealne rozwi�zanie. Nie ma tam okien, 208 00:09:22,812 --> 00:09:23,812 jest sporo przestrzeni 209 00:09:24,105 --> 00:09:25,315 i nadal mo�emy sp�dza� razem czas. 210 00:09:25,899 --> 00:09:27,692 Pomog� ci z narz�dziami i innymi rzeczami. 211 00:09:27,692 --> 00:09:29,110 Cz�ci� nich. 212 00:09:29,110 --> 00:09:30,403 Mo�e ze �mieciami. 213 00:09:30,403 --> 00:09:31,988 Nie wiem jeszcze, mo�emy to przedyskutowa�. 214 00:09:31,988 --> 00:09:33,280 Czy mog�... 215 00:09:33,280 --> 00:09:35,991 z tob� przez chwil� porozmawia�? 216 00:09:37,786 --> 00:09:39,578 Ukrywasz zbiega... 217 00:09:39,578 --> 00:09:40,996 On jest rodzin�. 218 00:09:40,996 --> 00:09:42,289 Jest praktycznie moim bratem. 219 00:09:42,289 --> 00:09:43,792 Jako dzieci sp�dzali�my razem ka�de lato. 220 00:09:43,792 --> 00:09:45,210 Jest skazanym przest�pc�. 221 00:09:45,210 --> 00:09:46,586 Ukrad� miliony. 222 00:09:46,586 --> 00:09:49,588 Technicznie, to ponownie odzyska�em miliony. 223 00:09:49,588 --> 00:09:51,508 Zabra�em je z konta nieuczciwego szefa 224 00:09:51,508 --> 00:09:53,802 i wp�aci�em na konto biednego. 225 00:09:53,802 --> 00:09:56,011 To by�o ca�kiem szlachetne. 226 00:09:56,011 --> 00:09:57,681 I powiedzia�em na rozprawie, �e mi przykro. 227 00:09:57,681 --> 00:09:59,307 Zosta�o nam osiem miesi�cy. 228 00:09:59,307 --> 00:10:00,892 Nie pozwol� mu gni� w wi�zieniu. 229 00:10:00,892 --> 00:10:02,309 To jak kara �mierci. 230 00:10:02,309 --> 00:10:03,812 Co je�li ci� z�api�? 231 00:10:03,812 --> 00:10:05,813 Wtedy obydwaj b�dziecie w wi�zieniu do ko�ca �wiata. 232 00:10:05,813 --> 00:10:08,191 Je�li �wiat si� sko�czy, a mo�e tak nie by�. 233 00:10:08,191 --> 00:10:09,192 B�dzie. 234 00:10:09,192 --> 00:10:11,318 Ryzykujesz wszystko z powodu przeczucia! 235 00:10:11,820 --> 00:10:14,489 Czasem warto zaryzykowa�, Evie. 236 00:10:14,489 --> 00:10:16,908 To my decydujemy, co jest dla nas wa�ne. 237 00:10:16,908 --> 00:10:17,991 Nawet, gdy nie ko�czy si� �wiat. 238 00:10:18,909 --> 00:10:20,703 A on jest dla mnie wa�ny. 239 00:10:20,703 --> 00:10:21,913 I nigdzie nie p�jdzie. 240 00:10:23,288 --> 00:10:25,291 Mam nadziej�, �e si� z tym pogodzisz. 241 00:10:34,717 --> 00:10:36,302 Powinnam na niego donie��. 242 00:10:37,595 --> 00:10:38,804 Co ty robisz? 243 00:10:40,014 --> 00:10:42,808 Gdyby�cie wiedzieli, �e kto� jest zamieszany w nielegaln� dzia�alno��, 244 00:10:42,808 --> 00:10:44,519 zawiadomiliby�cie w�adze? 245 00:10:44,519 --> 00:10:45,894 - Nie ma mowy. - To zale�y. 246 00:10:45,894 --> 00:10:46,895 Co to za dzia�alno��? 247 00:10:48,313 --> 00:10:49,691 Nielegalny zwierzak w piwnicy. 248 00:10:49,691 --> 00:10:51,817 Czy to wielki drapie�nik, 249 00:10:51,817 --> 00:10:54,903 ssak, czy obcy p�az? 250 00:10:54,903 --> 00:10:56,697 Nie wiem, chyba... 251 00:10:56,697 --> 00:10:58,615 fretka. 252 00:10:58,615 --> 00:11:01,119 Fretki s� ca�kowicie legalne w tym stanie. 253 00:11:01,119 --> 00:11:02,995 Ale to nie fretka, tylko jak fretka. 254 00:11:02,995 --> 00:11:04,913 Nie zg�aszaj tej osoby. 255 00:11:04,913 --> 00:11:06,206 Nikt nie lubi kapusi�w. 256 00:11:07,583 --> 00:11:09,085 Dobrze... 257 00:11:09,085 --> 00:11:11,379 S�ysza�am, �e zwalniaj� Lorenzo. Chcecie popatrze�? 258 00:11:11,379 --> 00:11:12,589 Raczej nie. 259 00:11:12,589 --> 00:11:14,506 To sprawi... �e b�d� bardziej zdenerwowana 260 00:11:14,506 --> 00:11:15,508 w sprawie mojej oceny. 261 00:11:15,508 --> 00:11:17,217 Jak tam chcesz. 262 00:11:17,217 --> 00:11:18,510 Stawiam pi�� dolc�w, �e si� rozp�acze. 263 00:11:18,510 --> 00:11:19,803 Wchodz�. 264 00:11:19,803 --> 00:11:21,806 Jak tam sprawy z Xavierem? 265 00:11:21,806 --> 00:11:24,183 - Wymawia si� �Zavier�. - My�la�em, �e to przez �X�. 266 00:11:24,183 --> 00:11:26,101 Pisze si� przez �X,� ale brzmi jak �Z�. 267 00:11:26,101 --> 00:11:28,980 Jak sprawy z Zavierem? 268 00:11:28,980 --> 00:11:31,106 To troch� skomplikowane. 269 00:11:31,106 --> 00:11:32,484 Z powodu fretki? 270 00:11:32,484 --> 00:11:34,110 - Tak. - Tak. 271 00:11:34,110 --> 00:11:35,403 Kurcz�. 272 00:11:35,403 --> 00:11:38,197 To ja tylko... 273 00:11:38,197 --> 00:11:38,990 Potrzebuj�... 274 00:11:39,115 --> 00:11:40,783 Znikn� na minutk�. 275 00:11:52,586 --> 00:11:54,798 �X� nie znakuje miejsca! 276 00:11:54,798 --> 00:11:56,799 Hank, to ty? 277 00:11:56,799 --> 00:11:59,302 Powiedzia�em, �e �X� nie znakuje miejsca! 278 00:11:59,385 --> 00:12:01,388 Jakiego miejsca? O czym ty m�wisz? 279 00:12:01,388 --> 00:12:03,889 O nowym facecie Evie... Maj� problem. 280 00:12:03,889 --> 00:12:05,392 Nadal masz szans�. 281 00:12:06,393 --> 00:12:07,894 - Serio? - Tak, id� tam! 282 00:12:07,894 --> 00:12:09,479 Wtedy nie b�d� musia� mi�dzy wami wybiera�. 283 00:12:09,479 --> 00:12:10,813 Wygl�dasz na spi�tego. 284 00:12:12,981 --> 00:12:13,982 Bo jestem. 285 00:12:15,818 --> 00:12:18,904 Nie pomasuj� ci plec�w. 286 00:12:18,904 --> 00:12:21,408 To by�oby nieodpowiednie. 287 00:12:21,408 --> 00:12:22,408 Mam. 288 00:12:27,413 --> 00:12:28,581 U�miech! 289 00:12:28,581 --> 00:12:29,581 Mrugn��e�. 290 00:12:29,581 --> 00:12:31,083 - Znowu? - Tak. 291 00:12:31,083 --> 00:12:32,918 Mo�e spr�buj bez Flasha. 292 00:12:32,918 --> 00:12:34,712 Cokolwiek, by z tym ruszy�. 293 00:12:34,712 --> 00:12:35,797 Musz� odebra� dziecko z przedszkola 294 00:12:35,797 --> 00:12:37,716 za 20 minut. 295 00:12:38,091 --> 00:12:39,091 Perfekcyjnie! 296 00:12:39,591 --> 00:12:41,802 Oto twoje nowe zdj�cie do prawa jazdy. 297 00:12:41,802 --> 00:12:43,804 Wygl�da lepiej, ni� policyjne. 298 00:12:43,804 --> 00:12:44,681 Cudownie. 299 00:12:44,806 --> 00:12:45,807 Mog� sam wybra� imi�? 300 00:12:45,807 --> 00:12:46,890 Wybieraj. 301 00:12:46,890 --> 00:12:48,308 Dobra. Steve. 302 00:12:48,308 --> 00:12:50,311 Nie, Harvey. 303 00:12:50,311 --> 00:12:51,479 Steve Harvey. 304 00:12:51,479 --> 00:12:52,897 Jak ten komik? 305 00:12:52,897 --> 00:12:55,191 Kurka! 306 00:12:56,317 --> 00:12:57,902 Harvey... Stevens. 307 00:12:57,902 --> 00:12:59,778 Harvey Stevens, urodzony w Sioux City, w Iowie, 308 00:12:59,778 --> 00:13:02,907 w 1981, w szpitalu... Co o tym s�dzicie? 309 00:13:02,907 --> 00:13:05,701 B�dzie gotowe za 24 godziny. 310 00:13:06,494 --> 00:13:09,288 Dziesi�� tysi�cy, got�wk�, z g�ry. 311 00:13:09,998 --> 00:13:11,081 Nie mam tyle. 312 00:13:11,081 --> 00:13:12,708 Korzystam z karty. 313 00:13:12,708 --> 00:13:14,793 Wiem, gdzie mog� je znale��. 314 00:13:14,793 --> 00:13:16,587 Lorenzo nie p�aka�. 315 00:13:16,587 --> 00:13:17,880 Ale zosta� zwolniony. 316 00:13:17,880 --> 00:13:19,298 Mog� do��czy�? 317 00:13:22,719 --> 00:13:24,178 Oczywi�cie. 318 00:13:24,178 --> 00:13:26,389 Wiem, �e tu rz�dz�, 319 00:13:26,389 --> 00:13:28,600 ale pr�buj� nawi�za� kontakt 320 00:13:28,600 --> 00:13:30,393 z moj� zwyk�� stron�. 321 00:13:30,393 --> 00:13:33,312 A jak lepiej to zrobi�, ni� zje�� lunch z wasz� tr�jk�? 322 00:13:40,986 --> 00:13:42,697 Sprawdz� maila. 323 00:13:46,784 --> 00:13:51,581 NIE WIEM, JAK BY� MI��, ALE TY TAK. POWIEDZ CO M�WI�. 324 00:13:52,790 --> 00:13:54,500 TAK 325 00:13:59,088 --> 00:14:01,508 ZAPYTAJ JAKI RODZAJ MUZYKI LUBI. 326 00:14:01,716 --> 00:14:03,301 Hank... 327 00:14:03,301 --> 00:14:05,595 jaki rodzaj muzyki lubisz? 328 00:14:05,595 --> 00:14:07,389 Nie przepadam za muzyk�. 329 00:14:08,181 --> 00:14:09,390 W�a�ciwie to... 330 00:14:09,390 --> 00:14:11,809 lubi� niekt�re ha�asy i efekty d�wi�kowe. 331 00:14:11,809 --> 00:14:13,102 To chyba liczy si�, jako muzyka. 332 00:14:13,102 --> 00:14:15,813 Te� lubi� ha�asy. 333 00:14:21,610 --> 00:14:24,405 ZAPYTAJ O MOJE UKRYTE TALENTY. 334 00:14:25,490 --> 00:14:27,616 Jestem ciekawa czy kto� z tu siedz�cych 335 00:14:27,616 --> 00:14:30,120 ma jakie� ukryte talenty. 336 00:14:30,120 --> 00:14:32,580 Potrafi� udawa�, �e interesuj� mnie przyziemne konwersacje. 337 00:14:32,580 --> 00:14:33,789 Znam Kod Morsa. 338 00:14:33,789 --> 00:14:35,417 Hank, to bardzo interesuj�ce! 339 00:14:37,501 --> 00:14:40,879 Deirdre, masz jakie� ukryte talenty? 340 00:14:41,297 --> 00:14:44,216 Dzi�kuj�, �e pytasz, Evie. 341 00:14:44,216 --> 00:14:45,384 I tak, mam. 342 00:14:46,302 --> 00:14:48,096 Moim ulubionym jest zdolno�� 343 00:14:48,096 --> 00:14:50,807 zawi�zania w�z�a na ogonku wi�ni, 344 00:14:51,015 --> 00:14:52,517 za pomoc� j�zyka. 345 00:14:57,980 --> 00:15:00,817 P�jd� po dok�adk� t�uczonych ziemniak�w. 346 00:15:00,817 --> 00:15:02,192 TO NIEZGODNE Z POLITYK� KADROW�. 347 00:15:02,192 --> 00:15:04,403 To niezgodne z polityk� kadrow�. 348 00:15:05,196 --> 00:15:06,197 Czemu? 349 00:15:06,197 --> 00:15:07,407 W�a�nie, czemu, Evie? 350 00:15:08,115 --> 00:15:09,908 Nie wiem. 351 00:15:13,996 --> 00:15:15,706 Ta rozmowa by�a katastrof�. 352 00:15:15,706 --> 00:15:17,917 Wed�ug mnie to dobry pierwszy krok. 353 00:15:17,917 --> 00:15:19,793 Mo�e nast�pnym razem spr�bujesz 354 00:15:19,793 --> 00:15:22,004 zrobi� dla niego co� mi�ego? 355 00:15:22,504 --> 00:15:24,883 Co� zgodnego z polityk� kadrow�. 356 00:15:30,013 --> 00:15:32,599 Zatrzyma�e� moje rzeczy! 357 00:15:32,599 --> 00:15:34,100 Tak, sam nie wiem czemu. 358 00:15:34,100 --> 00:15:35,100 Prosz� bardzo. 359 00:15:38,812 --> 00:15:41,482 Co zrobisz z tym wszystkim? 360 00:15:46,278 --> 00:15:48,615 My�la�em, �e wszystko wyda�e�. 361 00:15:48,615 --> 00:15:49,908 Jest op�ata za po�rednika 362 00:15:49,908 --> 00:15:50,991 przy ka�dej transakcji. 363 00:15:50,991 --> 00:15:52,786 Podaj mi torb�. 364 00:15:57,790 --> 00:15:59,084 To sporo pieni�dzy. 365 00:15:59,084 --> 00:16:00,918 Tak. 366 00:16:02,086 --> 00:16:03,587 Stary. 367 00:16:03,587 --> 00:16:04,880 Nasza kapsu�a czasu! 368 00:16:04,880 --> 00:16:07,216 Mia�e� j� zakopa�. 369 00:16:07,216 --> 00:16:09,302 Tak jakby to zrobi�em, nie? 370 00:16:09,302 --> 00:16:10,595 Jeste� �mieszny. 371 00:16:10,595 --> 00:16:12,514 Otw�rz j�. 372 00:16:12,514 --> 00:16:14,307 Popatrz na to. Pierwsze ukradzione piwo. 373 00:16:14,307 --> 00:16:16,017 Co? 374 00:16:16,017 --> 00:16:17,184 Randy Johnson? 375 00:16:17,184 --> 00:16:20,105 Popatrz na tych dw�ch Randy Johnsons�w. 376 00:16:20,105 --> 00:16:21,605 Popatrz na nas! 377 00:16:21,605 --> 00:16:23,107 Jacy jeste�my przystojni. 378 00:16:26,193 --> 00:16:27,778 O kurcz�. 379 00:16:27,778 --> 00:16:29,489 Czy to od twojej mamy? 380 00:16:29,489 --> 00:16:31,282 Tak. 381 00:16:31,282 --> 00:16:32,908 Wiedzia�e�, �e to tu w�o�y�a? 382 00:16:32,908 --> 00:16:35,620 Nie. Musia�a to wsun��. 383 00:16:35,620 --> 00:16:38,081 Nawet nie wiem, jak si� teraz ogl�da takie kasety. 384 00:16:38,081 --> 00:16:40,792 Potrzebowa�by� jak� kamer� czy co�. 385 00:16:44,211 --> 00:16:45,713 To ci�kie. 386 00:16:54,596 --> 00:16:56,515 Timothy, cze��. 387 00:16:56,515 --> 00:16:57,683 Co ty tutaj robisz? 388 00:16:57,683 --> 00:17:00,311 Zostawi�a� troch� rzeczy 389 00:17:00,311 --> 00:17:01,980 w moim domu. 390 00:17:01,980 --> 00:17:04,315 Pomy�la�em, �e chcesz je odzyska�. 391 00:17:04,315 --> 00:17:05,983 Pami�tam to. 392 00:17:05,983 --> 00:17:07,484 Nadal mam ten sweter. 393 00:17:07,484 --> 00:17:08,486 Ja te�. 394 00:17:08,486 --> 00:17:09,487 W�a�ciwie, to... 395 00:17:09,487 --> 00:17:11,489 To nie jest moje. 396 00:17:11,489 --> 00:17:13,782 Ramka jest twoja. 397 00:17:13,782 --> 00:17:15,701 Wi�c mo�esz... 398 00:17:15,701 --> 00:17:17,787 mo�esz ju� zostawi� sobie zdj�cie. 399 00:17:17,787 --> 00:17:20,289 Dzi�ki. 400 00:17:20,289 --> 00:17:21,290 Pa. 401 00:17:21,290 --> 00:17:23,209 W�a�ciwie, to... 402 00:17:23,209 --> 00:17:24,501 My�l�, �e... 403 00:17:24,501 --> 00:17:26,503 Mo�esz mie� troch� moich rzeczy. 404 00:17:26,503 --> 00:17:28,381 - Naprawd�? - Mog� wej�� i je wzi��. 405 00:17:35,596 --> 00:17:37,097 Jak nowy kole�? 406 00:17:39,683 --> 00:17:40,684 W porz�dku. 407 00:17:41,394 --> 00:17:42,895 Tylko w porz�dku? 408 00:17:43,605 --> 00:17:44,605 Tak. 409 00:17:45,315 --> 00:17:48,192 Fajnie. 410 00:17:49,402 --> 00:17:51,403 Jest co� jeszcze? 411 00:17:53,990 --> 00:17:54,990 Tak. 412 00:17:54,990 --> 00:17:56,116 Bateria 413 00:17:56,116 --> 00:17:58,912 w czujniku dymu. 414 00:17:59,578 --> 00:18:00,579 Kupi�em j�. 415 00:18:03,083 --> 00:18:04,917 Jasne. 416 00:18:13,593 --> 00:18:15,010 Podepr� ci�. 417 00:18:16,887 --> 00:18:18,515 - Zawsze. - Co? 418 00:18:18,515 --> 00:18:19,807 Mog� ci zada� pytanie? 419 00:18:19,807 --> 00:18:21,809 Co w nim widzisz? 420 00:18:24,104 --> 00:18:25,605 Nie czuj� si� komfortowo... 421 00:18:25,605 --> 00:18:27,691 Hank m�wi, �e jest przystojny 422 00:18:27,691 --> 00:18:29,192 i niebezpieczny. 423 00:18:29,192 --> 00:18:30,693 Ty te� jeste� przystojny. 424 00:18:31,986 --> 00:18:33,697 Ale nie niebezpieczny? 425 00:18:34,489 --> 00:18:36,615 Zawsze czu�am si� przy tobie bezpiecznie. 426 00:18:36,615 --> 00:18:38,701 Najbardziej to w tobie lubi�am. 427 00:18:40,787 --> 00:18:43,789 Nadal jest iskra. 428 00:18:47,711 --> 00:18:48,920 Hank, 429 00:18:48,920 --> 00:18:50,713 �X� nie znakuje miejsca. 430 00:18:50,797 --> 00:18:52,589 �T� to robi. 431 00:18:52,589 --> 00:18:54,384 Zr�bmy to. 432 00:18:54,384 --> 00:18:56,385 Mo�emy j� odzyska�. 433 00:18:57,886 --> 00:18:59,888 Tak w og�le, m�wi Timothy. 434 00:19:04,685 --> 00:19:06,688 JAK ODNIE�� SUKCES W ROZMOWIE O PRAC� 435 00:19:11,984 --> 00:19:13,611 Mia�o by� lepiej. 436 00:19:13,611 --> 00:19:14,403 Co robisz? 437 00:19:14,403 --> 00:19:16,280 Czemu wszed�e� przez okno? 438 00:19:16,280 --> 00:19:18,407 W moich my�lach inaczej to wysz�o. 439 00:19:18,407 --> 00:19:20,492 Puka�em, ale nie otwiera�a�. 440 00:19:20,492 --> 00:19:21,994 A to jest wa�ne. 441 00:19:21,994 --> 00:19:25,914 Jeste� tu... o co chodzi? 442 00:19:26,790 --> 00:19:28,500 Chc� by� si� lepiej zwi�za�a z Jessem. 443 00:19:29,001 --> 00:19:30,295 Dobrze? 444 00:19:30,295 --> 00:19:31,378 Je�li masz si� czu� komfortowo 445 00:19:31,378 --> 00:19:32,380 z t� sytuacj�... 446 00:19:32,380 --> 00:19:33,213 Nie mam czasu. 447 00:19:33,213 --> 00:19:34,715 - To tylko pos�uchaj. - Nie mam czasu. 448 00:19:34,715 --> 00:19:36,884 Nikt z nas nie ma. O to chodzi. 449 00:19:36,884 --> 00:19:38,510 Nie, nie rozumiesz. 450 00:19:38,510 --> 00:19:41,597 W poniedzia�ek, musz� uzasadni� moj� prac� 451 00:19:41,597 --> 00:19:43,098 o�mioosobowej grupie zarz�du 452 00:19:43,098 --> 00:19:45,018 i prawdopodobnie to zawal�, 453 00:19:45,018 --> 00:19:47,811 nieruchomiej�c, jak zawsze. 454 00:19:49,605 --> 00:19:51,398 Nie znajdziesz odpowiedzi w ksi��ce. 455 00:19:52,400 --> 00:19:54,318 To wszystko co mam, wi�c... 456 00:19:56,195 --> 00:19:57,197 Dobra... 457 00:19:58,906 --> 00:20:00,491 Je�li z Jessem ci pomo�emy, 458 00:20:00,491 --> 00:20:03,118 to p�jdziesz z nami odby� przygod�? 459 00:20:03,118 --> 00:20:05,997 Jak pomo�ecie? 460 00:20:09,792 --> 00:20:12,295 Zanim uwi�ziono Jessego, 461 00:20:12,295 --> 00:20:14,381 pracowa� jako doradca finansowy 462 00:20:14,381 --> 00:20:16,298 w mie�cie, dla Simonson Sacks. 463 00:20:16,298 --> 00:20:18,801 Wi�c zna si� na pracy pod presj�. 464 00:20:18,801 --> 00:20:19,885 Nie wierz�, �e to robi�. 465 00:20:19,885 --> 00:20:21,680 - Gotowa? - Chyba tak. 466 00:20:21,680 --> 00:20:24,098 Jesse twoja kolej. 467 00:20:28,894 --> 00:20:30,605 Pani Covington... 468 00:20:30,605 --> 00:20:32,691 Przejrza�em pani CV. 469 00:20:33,316 --> 00:20:35,109 Jak je zdoby�e�? 470 00:20:35,609 --> 00:20:37,487 Nazywa mnie pani k�amc�, pani Covington? 471 00:20:37,612 --> 00:20:38,613 Nie. 472 00:20:38,613 --> 00:20:40,198 Pierwsza wpadka! Teraz... 473 00:20:40,198 --> 00:20:41,407 Wpadka? 474 00:20:41,407 --> 00:20:44,118 Jak pani my�li, ile galon�w 475 00:20:44,118 --> 00:20:46,788 bia�ej farby sprzedaje si� co roku w USA? 476 00:20:48,288 --> 00:20:51,000 Rozumie pani, czemu zadaj� to pytanie, pani Covington? 477 00:20:51,917 --> 00:20:53,086 By oceni� pani zdolno��, 478 00:20:53,086 --> 00:20:55,505 by zaatakowa� problem niezw�oczn� odpowiedzi� 479 00:20:55,505 --> 00:20:57,715 i obserwowa� zdolno�� krytycznego my�lenia. 480 00:20:57,715 --> 00:20:58,883 Pani Covington, 481 00:20:58,883 --> 00:21:01,385 ile galon�w bia�ej farby? 482 00:21:02,011 --> 00:21:03,012 Farba! 483 00:21:03,387 --> 00:21:05,306 Odpowiedz na pytanie o farb�! 484 00:21:05,306 --> 00:21:06,891 Dobra, koniec czasu. 485 00:21:07,808 --> 00:21:09,519 Mo�e potrzebujemy innego podej�cia. 486 00:21:10,394 --> 00:21:12,605 Dla jasno�ci, zaakceptowa�bym ka�d� odpowied�. 487 00:21:13,605 --> 00:21:15,900 Nieruchomiejesz, poniewa� problem tkwi w twojej psychice. 488 00:21:15,900 --> 00:21:18,318 Aktywno�� fizyczna oczy�ci tw�j umys�. 489 00:21:18,318 --> 00:21:19,778 Jeden z nas rzuci pi�k�, 490 00:21:19,778 --> 00:21:20,904 podczas, gdy drugi zada pytanie. 491 00:21:20,904 --> 00:21:22,115 Spr�buj odpowiedzie� i odbi� 492 00:21:22,115 --> 00:21:23,782 - w tym samym czasie, jasne? - Gotowa? 493 00:21:24,491 --> 00:21:26,201 Jakie masz mocne strony i s�abo�ci? 494 00:21:27,494 --> 00:21:28,788 Czemu potrzebujemy dzia�u kontroli jako�ci? 495 00:21:28,788 --> 00:21:30,999 - Poniewa�... - Jakie s� pani cele 496 00:21:30,999 --> 00:21:32,916 - w firmie? - Kontrola jako�ci na sz�stk�! 497 00:21:32,916 --> 00:21:35,211 Odbi�am! 498 00:21:35,502 --> 00:21:37,005 Czemu od razu pani nie wyrzucimy? 499 00:21:37,005 --> 00:21:38,882 Z powodu mojego po�wi�cenia dla pomys�owo�ci. 500 00:21:41,092 --> 00:21:43,302 Jesse. Wszystko dobrze? 501 00:21:43,302 --> 00:21:45,096 Z�apa�em j�? 502 00:21:45,096 --> 00:21:46,513 Bardzo przepraszam. 503 00:21:46,513 --> 00:21:48,307 Nie szkodzi. Nic mi nie jest. 504 00:21:48,307 --> 00:21:50,809 Nie szkodzi, z tym i peruk�, 505 00:21:50,809 --> 00:21:52,186 nikt mnie nie rozpozna. 506 00:21:52,186 --> 00:21:54,105 Popatrzmy na nowego ciebie! 507 00:21:54,105 --> 00:21:55,397 Niegrzeczny T? 508 00:21:55,690 --> 00:21:57,107 Nie czuj� si� w tym dobrze. 509 00:21:57,901 --> 00:21:59,693 Chcesz j� odzyska�, a taki typ faceta 510 00:21:59,693 --> 00:22:01,695 j� teraz interesuje. 511 00:22:06,910 --> 00:22:08,286 Tak. 512 00:22:08,286 --> 00:22:09,788 Wygl�dasz fajowo. 513 00:22:09,788 --> 00:22:11,498 Jeste� pewien, �e on tak si� ubiera? 514 00:22:11,498 --> 00:22:13,415 Jest taki modny. 515 00:22:13,415 --> 00:22:16,711 Wygl�da r�wnocze�nie, jak z przesz�o�ci i przysz�o�ci. 516 00:22:17,503 --> 00:22:19,213 Nie zmieszcz� nawet telefonu. 517 00:22:19,213 --> 00:22:20,714 Musisz si� zapyta� 518 00:22:20,714 --> 00:22:22,384 czy wolisz telefon, 519 00:22:22,384 --> 00:22:23,718 czy kobiet�, kt�r� kochasz? 520 00:22:25,010 --> 00:22:26,387 Kobiet�, kt�r� kocham. 521 00:22:26,387 --> 00:22:28,390 Dobry wyb�r. A teraz... 522 00:22:28,390 --> 00:22:29,891 Prawie to mamy. 523 00:22:30,517 --> 00:22:31,809 Jeszcze tylko jedna... 524 00:22:32,184 --> 00:22:34,604 rzecz... 525 00:22:35,980 --> 00:22:37,898 �wietnie sobie poradzi�a�. 526 00:22:37,898 --> 00:22:40,609 Jeszcze troch� przygotowania i rozwalisz t� rozmow�. 527 00:22:40,609 --> 00:22:41,819 Tak jak twarz Jessego. 528 00:22:41,819 --> 00:22:43,613 Czuj� si� z tym �le! 529 00:22:43,613 --> 00:22:45,115 Mam nadziej�, �e wszystko dobrze. 530 00:22:45,115 --> 00:22:46,782 My�lisz, �e opuchlizna zesz�a? 531 00:22:46,782 --> 00:22:47,784 Nie. 532 00:22:50,412 --> 00:22:53,414 Ale znalaz�em kamer� w piwnicy, 533 00:22:53,414 --> 00:22:54,915 je�li chcesz obejrze� ten film. 534 00:22:57,001 --> 00:22:58,086 �egnajcie, go��beczki. 535 00:22:58,294 --> 00:23:00,087 Dobrej nocy! Upewnij si�, �e masz... 536 00:23:00,087 --> 00:23:01,798 l�d, by z�agodzi� b�l. 537 00:23:02,798 --> 00:23:04,509 To zimne. 538 00:23:04,509 --> 00:23:06,385 Warte tego. B�dziesz wygl�da� wspaniale. 539 00:23:06,385 --> 00:23:10,097 Mog� to zrobi�. 540 00:23:10,097 --> 00:23:12,307 Zr�b ze mnie hardkorowca. 541 00:23:12,307 --> 00:23:14,519 Wybacz, nie s�ysza�em, Cichy T. 542 00:23:14,519 --> 00:23:16,311 Zr�b ze mnie hardkorowca. 543 00:23:16,311 --> 00:23:17,689 Nadal nic. 544 00:23:18,815 --> 00:23:21,108 Zr�b ze mnie hardkorowca! 545 00:23:21,108 --> 00:23:22,693 Uwa�aj, �wiecie! 546 00:23:22,693 --> 00:23:24,194 Bo mamy tutaj 547 00:23:24,194 --> 00:23:26,196 hardkora! 548 00:23:50,387 --> 00:23:51,890 Cze��, Bugs. 549 00:23:53,182 --> 00:23:54,808 Jak tylko z Jessem to wykopiecie, 550 00:23:54,808 --> 00:23:56,685 zadzwo� do mnie. Jeste� ju� pewnie doros�y 551 00:23:56,685 --> 00:23:58,980 i nie dzwonisz do mnie wystarczaj�co... 552 00:24:17,999 --> 00:24:19,000 Dzie� dobry! 553 00:24:20,210 --> 00:24:22,086 Jeszcze raz przepraszam za z�amanie nosa. 554 00:24:22,086 --> 00:24:23,505 Nie przejmuj si�. 555 00:24:23,505 --> 00:24:25,507 Nada charakteru mojej twarzy. 556 00:24:25,507 --> 00:24:27,299 Nadal �le si� czuj�. 557 00:24:27,299 --> 00:24:30,511 Ch�tnie po�wi�c� sw�j nos, by pom�c przyjaci�ce w potrzebie. 558 00:24:30,511 --> 00:24:33,306 Powa�nie skopiesz komu� ty�ek, podczas tej oceny. 559 00:24:34,598 --> 00:24:36,684 �le ci� oceni�am. 560 00:24:36,684 --> 00:24:39,395 To troch� rani moje uczucia, ale... 561 00:24:39,395 --> 00:24:41,980 Mog�a� mnie wyda� w ka�dym momencie, 562 00:24:41,980 --> 00:24:43,107 a tego nie zrobi�a�. 563 00:24:43,692 --> 00:24:44,901 Jeste�my kwita. 564 00:24:45,984 --> 00:24:47,194 Mog� o co� zapyta�? 565 00:24:47,987 --> 00:24:49,405 Jestem otwart� ksi�g�. 566 00:24:49,405 --> 00:24:52,409 Zesz�ej nocy, Xavier ogl�da� jaki� nagrany film... 567 00:24:52,409 --> 00:24:53,992 Tutaj ci� zatrzymam 568 00:24:53,992 --> 00:24:55,787 i zamkn� ksi�g�. 569 00:24:56,203 --> 00:24:57,204 Dobrze. 570 00:24:58,707 --> 00:25:00,916 Musisz go zapyta�, je�li chcesz wiedzie� o jego mamie. 571 00:25:02,919 --> 00:25:05,087 Mog� ci� o co� zapyta�? 572 00:25:05,797 --> 00:25:07,798 Wierzysz w t� ca�� apokalips�? 573 00:25:08,383 --> 00:25:10,593 Jest troch� dziwna, ale przyznam, 574 00:25:10,884 --> 00:25:13,304 �e je�li przesz�aby� przez to, co on... 575 00:25:13,680 --> 00:25:15,015 to te� by� troch� zwariowa�a. 576 00:25:15,390 --> 00:25:17,892 Ale nie zag��biajmy si� w to. 577 00:25:19,184 --> 00:25:20,979 Opowiem ci zabawn� histori�. 578 00:25:21,104 --> 00:25:23,189 Pewnego razu, w Bukareszcie, 579 00:25:23,189 --> 00:25:25,316 Xavier by� tak pijany, �e zwymiotowa� 580 00:25:25,316 --> 00:25:27,986 do mojej walizki, ale byli�my sp�nieni na samolot 581 00:25:27,986 --> 00:25:31,196 - wi�c po prostu j� zapi��em i polecieli�my. - Nie. 582 00:25:31,196 --> 00:25:33,782 - Celnicy nie byli zachwyceni. - Moja ulubiona dw�jka. 583 00:25:33,782 --> 00:25:37,202 Jessie opowiada� mi twoje �enuj�ce historie. 584 00:25:37,202 --> 00:25:38,704 - Kurde. - A potem... 585 00:25:38,704 --> 00:25:41,415 by� czas, gdy on... 586 00:25:41,415 --> 00:25:42,791 koz� i mia�... 587 00:25:42,791 --> 00:25:44,210 z... 588 00:25:44,210 --> 00:25:45,711 Mikrofal�wka nie dzia�a. 589 00:25:46,003 --> 00:25:47,297 Wyja�nisz mu? 590 00:25:50,508 --> 00:25:52,594 Spalili�my j�. Ale dobrze si� sk�ada. 591 00:25:52,594 --> 00:25:54,511 Kupi� ci now�. M�j tata rywalizuje 592 00:25:54,511 --> 00:25:56,513 o tytu� Sprzedawcy Roku... 593 00:25:56,513 --> 00:25:58,016 pomagaj�c tobie, pomog� i mu. 594 00:25:58,016 --> 00:26:00,309 �wietnie. Podwieziemy ci�. 595 00:26:00,809 --> 00:26:03,395 Jedziemy na wycieczk�? Tylko wejd� i wyjd�. 596 00:26:03,395 --> 00:26:05,815 O kurde! Barry sprzeda� jacuzzi? 597 00:26:05,815 --> 00:26:08,692 Ja nigdy nie sprzeda�em jacuzzi. Nikt ich nie sprzedaje. 598 00:26:08,692 --> 00:26:10,194 Teraz nigdy go nie dogoni�. 599 00:26:10,194 --> 00:26:11,904 Nie ma wystarczaj�cej ilo�ci toster�w. 600 00:26:12,404 --> 00:26:14,406 Wszystko w porz�dku? 601 00:26:14,990 --> 00:26:16,617 Nigdy nie by�o lepiej. 602 00:26:16,910 --> 00:26:18,619 Zdecydowa�em, �e p�jd� za rad� twojej siostry, 603 00:26:18,619 --> 00:26:21,789 i wezm� wi�cej zmian. W�a�ciwie, to ka�d�. 604 00:26:22,207 --> 00:26:24,917 Nie opu�ci�em sklepu. Nawet spa�em w jacuzzi. 605 00:26:24,917 --> 00:26:26,419 Do czasu, a� Barry je sprzeda�. 606 00:26:27,420 --> 00:26:29,088 - O kurde... - Tak. 607 00:26:29,881 --> 00:26:31,590 Rankiem nie dawa�em rady, ale... 608 00:26:31,799 --> 00:26:36,011 Warren, jeden z magazynier�w, da� mi pigu�ki z kofein�. 609 00:26:36,512 --> 00:26:38,181 Jestem pewien, �e nie wygram konkursu, 610 00:26:38,181 --> 00:26:40,307 ale powiem ci, 611 00:26:40,307 --> 00:26:42,309 �e jestem rozbudzony. 612 00:26:45,814 --> 00:26:47,816 Nadal chcesz mikrofal�wk�, skarbie? 613 00:26:47,816 --> 00:26:49,108 Tak. 614 00:26:49,108 --> 00:26:51,111 Chce j�! 615 00:26:51,111 --> 00:26:53,488 Ona chce j�! Tak! 616 00:26:54,279 --> 00:26:57,282 Mo�na w niej nawet upiec ziemniaki. 617 00:26:57,282 --> 00:26:59,493 - To niesamowite! - Ciesz� si�, �e ci si� podoba. 618 00:26:59,493 --> 00:27:02,079 Troch� zap�aci�am, ale m�j tato potrzebowa� kopniaka. 619 00:27:06,500 --> 00:27:07,919 Klif Umarlaka? 620 00:27:08,502 --> 00:27:09,503 Nie mog� w to uwierzy�. 621 00:27:09,503 --> 00:27:10,713 Czekaj. Co si� dzieje? 622 00:27:11,006 --> 00:27:12,089 Numer 56. 623 00:27:12,507 --> 00:27:13,717 Co to "Numer 56"? 624 00:27:13,883 --> 00:27:17,095 56) SKOCZY� Z KLIFU UMARLAKA 625 00:27:19,388 --> 00:27:22,182 O Boziuniu. 626 00:27:29,190 --> 00:27:32,609 Numer 56. Klif Umarlaka. 627 00:27:32,609 --> 00:27:34,695 Jako dzieci, zawsze chcieli�my to zrobi� 628 00:27:34,695 --> 00:27:35,697 ale tch�rzyli�my za ka�dym razem. 629 00:27:35,697 --> 00:27:37,781 Nie wini� ci�. Jest naprawd� wysoko. 630 00:27:37,781 --> 00:27:39,409 Tak tylko dla jasno�ci, ty te� idziesz. 631 00:27:39,409 --> 00:27:40,285 Nie. 632 00:27:40,285 --> 00:27:42,202 Numer 10 na twojej li�cie. 633 00:27:42,578 --> 00:27:44,413 Spr�bowa� zanurkowa� z wysoka. Masz okazj�. 634 00:27:44,413 --> 00:27:46,082 To inna sprawa. 635 00:27:46,082 --> 00:27:48,292 Nurkowanie z wysoka jest w basenie. 636 00:27:48,292 --> 00:27:49,794 Masz tam ze 3 metry wysoko�ci i widzisz dno. 637 00:27:49,794 --> 00:27:51,086 I jest te� ratownik. 638 00:27:51,086 --> 00:27:51,796 To klif. 639 00:27:51,796 --> 00:27:54,798 Nie widzisz, jak g��boko jest i czy na dnie s� kamienie. 640 00:27:54,798 --> 00:27:55,799 Dam ci zna�! 641 00:28:05,894 --> 00:28:08,104 - Nie zrobi� tego! - Zrobisz! 642 00:28:08,104 --> 00:28:09,314 - Uspok�j si�... - Nie mog�... 643 00:28:10,690 --> 00:28:11,691 - Zero kamieni! 644 00:28:15,111 --> 00:28:16,488 - Mog� ci co� powiedzie�? - Tak. 645 00:28:17,404 --> 00:28:19,406 S�ysza�em dzi� rano, �e pyta�a� JESSIEGO 646 00:28:19,990 --> 00:28:20,991 o moj� mam�. 647 00:28:22,786 --> 00:28:23,787 Zmar�a. 648 00:28:24,788 --> 00:28:26,288 Kiedy studiowa�em. 649 00:28:26,705 --> 00:28:28,708 Bardzo mi przykro. 650 00:28:28,708 --> 00:28:30,085 W sumie, niedawno znalaz�em 651 00:28:30,710 --> 00:28:32,211 star� ta�m�, kt�r� nagra�a dla mnie 652 00:28:32,796 --> 00:28:34,713 i nie mog� jej obejrze�. 653 00:28:35,089 --> 00:28:36,799 Nie wiem, po prostu... 654 00:28:38,384 --> 00:28:39,385 To wci��... 655 00:28:41,512 --> 00:28:43,013 Mia�a rodzin� w Seattle 656 00:28:43,013 --> 00:28:45,808 Wi�c sp�dzali�my tam wakacje, kiedy by�em dzieckiem. 657 00:28:47,309 --> 00:28:49,186 Widzimy si� na dole, Bugs? 658 00:28:49,813 --> 00:28:51,189 B�dzie fajnie. 659 00:28:54,192 --> 00:28:56,318 Dobrze, mo�e za rok.. 660 00:28:56,318 --> 00:28:57,612 I nigdy z ni� nie skoczy�em. 661 00:28:57,612 --> 00:28:59,614 I bardzo tego �a�uj�. 662 00:29:01,700 --> 00:29:05,494 Ale teraz jestem tutaj z tob� i jest idealnie.. 663 00:29:06,078 --> 00:29:07,079 Pos�uchaj... 664 00:29:07,579 --> 00:29:10,208 Je�li mo�esz stawi� temu czo�a. 665 00:29:12,711 --> 00:29:14,295 Mo�esz zmierzy� si� ze wszystkim. 666 00:29:14,295 --> 00:29:15,505 Chod�. 667 00:29:17,007 --> 00:29:18,008 No dalej. 668 00:29:19,592 --> 00:29:20,801 Nadchodzimy, Jesse! 669 00:29:24,388 --> 00:29:25,515 G��boki oddech. 670 00:29:30,686 --> 00:29:34,106 Moja dusza si� wierci. 671 00:29:34,106 --> 00:29:36,317 Dusza si� wierci? 672 00:29:41,114 --> 00:29:42,615 - Xavier, zrobili�my to! - O tak, zrobili�my! 673 00:29:47,787 --> 00:29:50,414 Z�apa�am ryb�. 674 00:29:51,082 --> 00:29:53,209 1995 675 00:29:53,209 --> 00:29:55,420 Stare, cuchn�ce piwo. 676 00:30:04,179 --> 00:30:06,181 Ty idioto. 677 00:30:06,181 --> 00:30:07,390 O Bo�e. 678 00:30:07,390 --> 00:30:08,682 O M�j Bo�e. 679 00:30:10,184 --> 00:30:12,019 �wietnie. 680 00:30:17,901 --> 00:30:20,319 Dzie� dobry, panie w�adzo. Jak leci? 681 00:30:20,319 --> 00:30:21,988 Prawo jazdy i dow�d rejestracyjny poprosz�. 682 00:30:21,988 --> 00:30:24,115 Naprawd� nam przykro. 683 00:30:24,115 --> 00:30:25,491 To moja wina. 684 00:30:25,491 --> 00:30:27,493 My�la�am, �e jest odnawialne. 685 00:30:28,118 --> 00:30:30,579 Dajcie mi jeszcze dokumenty. 686 00:30:30,579 --> 00:30:32,289 Zobaczmy... 687 00:30:38,003 --> 00:30:39,881 To karta biblioteczna. 688 00:30:40,798 --> 00:30:43,384 Przepraszam, jestem troch� zdenerwowana. 689 00:30:43,384 --> 00:30:46,011 Tak bez powodu. 690 00:30:47,681 --> 00:30:50,307 Te� si� nie denerwuj�, prosz� pana. 691 00:30:50,307 --> 00:30:52,394 Harvey Stevens. 692 00:30:56,189 --> 00:30:57,816 Wysi�d� z samochodu. 693 00:31:11,496 --> 00:31:12,497 Podnie� puszk�. 694 00:31:28,012 --> 00:31:29,513 Nie r�bcie tak wi�cej. 695 00:31:29,513 --> 00:31:31,516 Oczywi�cie, panie w�adzo. Przepraszamy. 696 00:31:34,894 --> 00:31:36,479 Harvey Stevens, Sioux City, Iowa, 697 00:31:36,479 --> 00:31:38,189 wci�� daje rad�. Jed�my. 698 00:31:39,898 --> 00:31:41,317 Bardzo mi przykro. 699 00:31:41,317 --> 00:31:42,818 Po prostu jed�my do domu. 700 00:31:48,199 --> 00:31:49,491 Czekaj. 701 00:31:49,491 --> 00:31:51,493 Sekundka. 702 00:31:52,703 --> 00:31:54,497 Zajm� si� tym. 703 00:31:54,497 --> 00:31:56,499 Tym razem na serio. 704 00:31:56,499 --> 00:31:58,000 Co to ma oznacza�? 705 00:31:58,000 --> 00:31:59,419 Ja podejmuj� ryzyko, 706 00:31:59,419 --> 00:32:01,378 ale nie mog� ci� postawi� w podobnej sytuacji. 707 00:32:02,005 --> 00:32:04,007 Jeste� dla mnie wa�na. 708 00:32:05,215 --> 00:32:07,009 Za�atwi� Jessiemu nowy paszport. 709 00:32:07,009 --> 00:32:08,886 Wy�l� za granic�. Dam mu nowe �ycie. 710 00:32:08,886 --> 00:32:10,012 Co jest z tob� nie tak? 711 00:32:10,680 --> 00:32:12,182 Prawdopodobnie bardzo du�o. 712 00:32:12,182 --> 00:32:14,392 Wy�lesz zbiega do innego kraju z fa�szywym paszportem? 713 00:32:14,392 --> 00:32:15,684 Najg�upszy plan. 714 00:32:15,684 --> 00:32:17,186 Ale nie b�dziesz jego cz�ci�. 715 00:32:17,186 --> 00:32:18,605 Za to ty b�dziesz! 716 00:32:18,605 --> 00:32:19,980 Co czyni mnie jednak jego cz�ci�, 717 00:32:19,980 --> 00:32:20,981 poniewa� ty... 718 00:32:21,816 --> 00:32:23,192 ...jeste� dla mnie wa�ny. 719 00:32:23,817 --> 00:32:24,903 Co chcesz �ebym zrobi�? 720 00:32:25,319 --> 00:32:27,489 nie mog� si� od niego odwr�ci�. 721 00:32:27,489 --> 00:32:29,115 Jeste�my rodzin� 722 00:32:29,115 --> 00:32:31,492 I ocalenie go by�o jednym z punkt�w na mojej li�cie. 723 00:32:33,118 --> 00:32:36,080 Pozwolisz tej jednej rzeczy zniszczy� ca�e twoje �ycie? 724 00:32:36,789 --> 00:32:39,084 Oboje sko�czycie w wi�zieniu. 725 00:32:45,006 --> 00:32:46,883 Powodzenia jutro. 726 00:32:56,809 --> 00:33:00,188 Dzi�kujemy, �e zgodzi�a si� pani z nami zobaczy�, pani Covington. 727 00:33:00,480 --> 00:33:02,315 Przyjemno�� po mojej stronie. 728 00:33:04,317 --> 00:33:07,112 Pracuje pani w Departamencie Kontroli Jako�ci? 729 00:33:07,112 --> 00:33:08,195 Tak. 730 00:33:28,008 --> 00:33:30,093 Cze��, Bugs! 731 00:33:30,093 --> 00:33:32,511 Jak tylko to znajdziecie, zadzwo� do mnie. 732 00:33:32,511 --> 00:33:36,391 Jeste� teraz ju� doros�y i nie dzwonisz do mnie za cz�sto. 733 00:33:46,817 --> 00:33:49,112 Chcia�am ci tylko powiedzie�, 734 00:33:49,112 --> 00:33:51,280 jak dumna z ciebie jestem. 735 00:33:51,780 --> 00:33:55,910 Sko�czysz robi�c co�, co odmieni �wiat. 736 00:33:56,411 --> 00:33:58,997 Pami�taj, �e ka�dy dzie� jest darem, 737 00:33:58,997 --> 00:34:01,708 wi�c pod��aj za sercem i nigdy nie przestawaj pr�bowa�. 738 00:34:03,585 --> 00:34:06,086 Kocham ci�, Bugs. 739 00:34:09,090 --> 00:34:12,092 Spr�buj utrzyma� swojego kuzyna z dala od wi�zienia. 740 00:34:20,393 --> 00:34:22,394 Jak d�ugo pracowa�a pani na tym stanowisku? 741 00:34:23,313 --> 00:34:25,898 Pi�... pient... pi�� lat. 742 00:34:25,898 --> 00:34:27,483 I podczas tego czasu, 743 00:34:27,483 --> 00:34:30,110 czu�a si� pani wzorem dla swojego dzia�u? 744 00:34:32,405 --> 00:34:35,492 Zwa�ywszy na fakt, i� pani dzia� obfituje w problemy. 745 00:34:35,784 --> 00:34:37,284 Dlaczego nie powinni�my pani zwolni�? 746 00:34:38,786 --> 00:34:39,913 Je�li mo�esz zmierzy� si� z tym, 747 00:34:39,913 --> 00:34:41,414 je�li mo�esz stawia� czo�a zarz�dowi, 748 00:34:41,414 --> 00:34:42,791 to mo�esz stawi� czo�o wszystkiemu. 749 00:34:45,501 --> 00:34:48,713 Jestem tu jedyn� osob�, kt�ra wie, jak wszystko tu dzia�a. 750 00:34:49,088 --> 00:34:50,507 Wiem, �e dzia� spedycji 751 00:34:50,507 --> 00:34:52,592 desperacko potrzebuje aktualizacji oprogramowania. 752 00:34:52,800 --> 00:34:54,594 ,Wiem, �e ci�ar�wki s� czasami w po�owie puste 753 00:34:54,594 --> 00:34:57,681 poniewa� nie dogadujemy si� z zaopatrzeniowcami. 754 00:34:57,681 --> 00:35:00,684 Wiem te�, �e przez po�piech i przepracowanie, 755 00:35:00,684 --> 00:35:02,184 paczki cz�sto trafiaj� w z�e miejsca, 756 00:35:02,184 --> 00:35:04,396 czasem nawet do z�ego kraju. 757 00:35:05,813 --> 00:35:07,981 Wys�a� go do innego kraju. Da� mu nowe �ycie. 758 00:35:09,317 --> 00:35:10,318 Pani Covington? 759 00:35:10,318 --> 00:35:11,485 Chodzi o to, �e najpierw powinni�my naprawi� b��dy 760 00:35:11,485 --> 00:35:12,987 w systemie, zanim odsuniemy ludzi. 761 00:35:12,987 --> 00:35:14,197 I chyba, �e jest co� jeszcze, 762 00:35:14,197 --> 00:35:15,907 ale powinnam wraca� do pracy. 763 00:35:20,911 --> 00:35:22,496 Bez �ciemy z t� tutaj. 764 00:35:22,496 --> 00:35:23,914 Podoba mi si� to. 765 00:35:25,208 --> 00:35:27,001 Pozw�l nosi� si� ubraniom. 766 00:35:27,001 --> 00:35:29,378 To dobre. 767 00:35:31,715 --> 00:35:32,715 Hank i ja 768 00:35:32,715 --> 00:35:34,384 idziemy co� zje��. 769 00:35:35,217 --> 00:35:36,594 Chcesz do nas do��czy�? 770 00:35:36,594 --> 00:35:38,679 Co ci si� sta�o w ucho? 771 00:35:39,304 --> 00:35:41,099 Przeku�em je. 772 00:35:41,599 --> 00:35:43,184 Zamierza�em oba, ale... 773 00:35:44,184 --> 00:35:45,978 za bardzo bola�o. 774 00:35:45,978 --> 00:35:47,981 Czy T-bone nie wygl�da fajnie? 775 00:35:47,981 --> 00:35:49,898 Jak prawdziwy twardziel? 776 00:35:50,315 --> 00:35:52,818 Ciesz� si�,�e pr�bujesz nowych rzeczy, 777 00:35:52,818 --> 00:35:57,990 ale, zostan� raczej fank� Oryginalnego T. 778 00:35:59,199 --> 00:36:01,411 Przepraszam, musz� i��. 779 00:36:03,496 --> 00:36:05,081 W porz�dku, ch�opie. 780 00:36:05,914 --> 00:36:07,083 Fajne gatki. 781 00:36:07,500 --> 00:36:08,501 Dzi�ki. 782 00:36:09,793 --> 00:36:10,795 Mog� je po�yczy�? 783 00:36:15,090 --> 00:36:16,717 M�wi�em, �e s� damskie. 784 00:36:16,717 --> 00:36:18,719 My�la�em, �e to m�skie. 785 00:36:19,512 --> 00:36:20,512 Sp�jrz na nie. 786 00:36:20,512 --> 00:36:22,389 Maj� takie rozdarcia i inne fajne rzeczy. 787 00:36:22,389 --> 00:36:25,684 My�la�em po prostu... Masz bardzo chude nogi. 788 00:36:25,809 --> 00:36:26,811 Dzi�ki. 789 00:36:26,894 --> 00:36:27,896 Prosz�. 790 00:36:41,992 --> 00:36:43,786 Przepraszam. 791 00:36:47,791 --> 00:36:49,918 Co robisz? 792 00:36:49,918 --> 00:36:51,503 - Co ty robisz? - W�a�nie ci� szukam! 793 00:36:51,503 --> 00:36:53,880 Nie, to ja ci� szukam. Pos�uchaj. 794 00:36:53,880 --> 00:36:57,092 Dosta�em rad�, aby pod��a� za g�osem serca. 795 00:36:57,717 --> 00:36:59,010 Zamierzam opu�ci� JESSIEGO. 796 00:36:59,094 --> 00:37:00,302 Pos�uchaj. 797 00:37:00,302 --> 00:37:02,304 Mo�esz podejmowa� ryzyko, ale musisz je przemy�le�. 798 00:37:02,304 --> 00:37:03,681 I na szcz�cie, jestem tego typu dziewczyn� 799 00:37:03,681 --> 00:37:04,807 i mam plan, 800 00:37:04,807 --> 00:37:06,684 jak wywie�� go z kraju. 801 00:37:06,684 --> 00:37:07,686 Chwila. 802 00:37:11,106 --> 00:37:13,190 PRZEBIEC 5KM 803 00:37:14,108 --> 00:37:15,318 Czy Jesse ma klaustrofobi�? 804 00:37:15,610 --> 00:37:19,197 Sp�dzi� trzy lata w ma�ej celi, wi�c raczej nie. 805 00:37:19,989 --> 00:37:21,782 Dobrze. 806 00:37:24,911 --> 00:37:26,413 Cze��, Bill. 807 00:37:26,413 --> 00:37:28,206 Cze��, Bill. 808 00:37:28,206 --> 00:37:29,708 Pracuj nogami... 809 00:37:29,708 --> 00:37:31,501 Praca n�g. 810 00:37:35,588 --> 00:37:38,717 - Trzymasz si�, Jesse? - Tak, �ci�ni�ty jak robak pod dywanem. 811 00:37:38,717 --> 00:37:39,884 Nast�pny przystanek, Saskatchewan. 812 00:37:39,884 --> 00:37:42,094 St. Croix w Centrum Kanady. 813 00:37:42,094 --> 00:37:44,304 Kruchy �adunek. 814 00:37:44,389 --> 00:37:46,807 Nie chc�, �eby� si� rozpycha�. 815 00:37:49,018 --> 00:37:51,103 Kocham ci�. 816 00:37:51,103 --> 00:37:53,398 Ja ciebie te�. 817 00:38:12,916 --> 00:38:15,878 - Wci�� mo�emy si� spotyka�. - Co? 818 00:38:15,878 --> 00:38:17,797 Wiem, �e to zepsu�am zerwaniem si� z Timothym, 819 00:38:17,797 --> 00:38:19,798 ale wszyscy wci�� si� przyja�nimy. 820 00:38:19,798 --> 00:38:22,092 To ju� nie b�dzie to samo. Zawsze by�a nas tr�jka. 821 00:38:22,092 --> 00:38:25,096 Teraz jeste�my jak "Destiny's Child" tylko bez Beyonc�. 822 00:38:26,681 --> 00:38:28,807 My�lisz, �e jestem Beyonc�? 823 00:38:28,807 --> 00:38:30,893 Nie, ja jestem Beyonc�. 824 00:38:30,893 --> 00:38:32,311 Ja jestem Beyonc�. 825 00:38:33,313 --> 00:38:35,606 Chodzi o to, �e pr�buj� to odbudowa� 826 00:38:35,606 --> 00:38:36,900 bez jednego ogniwa. 827 00:38:36,900 --> 00:38:39,902 Wiem, �e to b�dzie inne. 828 00:38:39,902 --> 00:38:41,905 Ale to nie znaczy, �e to koniec. 829 00:38:43,114 --> 00:38:44,114 Naprawd�? 830 00:38:44,282 --> 00:38:47,494 Mo�e spotkajmy si� w nast�pnym tygodniu i urz�d�my wiecz�r gier. 831 00:38:47,494 --> 00:38:48,619 By�oby fajnie. 832 00:38:48,619 --> 00:38:50,996 - A potem do kina albo na kolacj�. - Ma�ymi kroczkami. 833 00:38:52,581 --> 00:38:55,585 Zauwa�y�am, �e jeste� troch� spi�ty, 834 00:38:55,585 --> 00:38:58,588 wi�c kupi�am ci ergonomiczny fotel. 835 00:39:09,391 --> 00:39:13,894 S�dz�, �e przekonasz si�, i� daje on satysfakcjonuj�ce wsparcie. 836 00:39:16,690 --> 00:39:17,898 Dzi�ki, Deirdre. 837 00:39:18,108 --> 00:39:19,483 Mi�o z twojej strony. 838 00:39:20,818 --> 00:39:21,820 Owszem. 839 00:39:25,614 --> 00:39:27,992 Jestem w pracy, czy mo�e na wakacjach? 840 00:39:27,992 --> 00:39:29,911 Nawet ju� nie wiem. 841 00:39:29,911 --> 00:39:32,579 Jest idealny. 842 00:39:32,579 --> 00:39:35,291 - Uwielbiam go! - Chrzani� Barrego, 843 00:39:35,291 --> 00:39:37,418 i tytu� sprzedawcy roku. Nawet, je�li nie dostaniesz tego tytu�u, 844 00:39:37,418 --> 00:39:39,295 nadal b�dziesz ojcem roku. 845 00:39:39,295 --> 00:39:42,507 Mam te� niespodziank� dla was. 846 00:39:45,510 --> 00:39:47,302 Niemo�liwe! Nie wierz�! 847 00:39:47,302 --> 00:39:50,597 - By�e� przecie� za Barrym! - No wiem. 848 00:39:50,597 --> 00:39:53,101 Zach�ci�y�cie mnie. 849 00:39:53,101 --> 00:39:56,688 Pomy�la�em sobie, teraz albo nigdy. 850 00:39:56,688 --> 00:40:00,190 I nagle przyszed� ten Australijczyk. 851 00:40:00,190 --> 00:40:01,985 Albo Brytyjczyk. 852 00:40:01,985 --> 00:40:04,195 By� prawdziwy, przystojny, fajny. 853 00:40:04,195 --> 00:40:06,697 Jak profesjonalny saksofonista. 854 00:40:06,697 --> 00:40:09,992 Sprzeda�em mu dziewi�� pralek. 855 00:40:09,992 --> 00:40:14,204 Pokona�em Barrego o 14 dolc�w! 856 00:40:14,204 --> 00:40:15,706 Mia� brod�? 857 00:40:15,706 --> 00:40:18,418 Mia� brod�, przeszywaj�ce spojrzenie, 858 00:40:18,418 --> 00:40:19,710 i nosi� jedn� z tych... 859 00:40:19,710 --> 00:40:22,213 tych fajnych m�skich czapeczek. 860 00:40:30,387 --> 00:40:33,099 Ty �otrze! 861 00:40:33,099 --> 00:40:35,893 Pomog�a� komu�, kogo kocham. 862 00:40:35,893 --> 00:40:37,686 Postanowi�em si� odwdzi�czy�. 863 00:40:37,811 --> 00:40:39,898 Sk�d wzi��e� pieni�dze? 864 00:40:39,898 --> 00:40:42,608 - B�dziesz za nimi t�skni�? - Nie. 865 00:40:42,608 --> 00:40:46,403 Dobry spos�b na wykorzystanie brudnych pieni�dzy. 866 00:40:46,403 --> 00:40:49,782 Co z nimi zrobisz? 867 00:40:50,115 --> 00:40:52,117 S�ysza�a� kiedy� o Piana Party w Barcelonie? 868 00:40:55,204 --> 00:40:57,206 T�umaczenie: Moniska07 & Sara 869 00:40:57,206 --> 00:40:59,208 Korekta: Power 870 00:40:59,291 --> 00:41:02,295 .:: DivineGroup ::. 871 00:41:02,295 --> 00:41:09,302 Facebook.com/TheDivineGroup 60845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.