All language subtitles for Hightown.S03E01.Good.Times.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,104 --> 00:00:05,618 Previously on Hightown... 2 00:00:05,618 --> 00:00:07,439 For me, sobriety's been good. 3 00:00:07,439 --> 00:00:09,508 I'm working with State Police--moving on up. 4 00:00:09,508 --> 00:00:11,144 Things are a little bit different now. 5 00:00:11,144 --> 00:00:12,145 I'm a free man. 6 00:00:12,145 --> 00:00:13,645 Jorge, welcome home. 7 00:00:13,645 --> 00:00:15,996 Thanks for sucking that cop's dick. 8 00:00:15,996 --> 00:00:17,617 You fraternized with a CI. 9 00:00:17,617 --> 00:00:19,032 You're suspended. 10 00:00:19,032 --> 00:00:21,254 I'm not cut out for this normal life--fucking killing me. 11 00:00:21,254 --> 00:00:22,889 Will you be using the New York connect? 12 00:00:22,889 --> 00:00:24,456 Supply is my responsibility. 13 00:00:24,456 --> 00:00:25,959 - Partners? - Partners. 14 00:00:25,959 --> 00:00:27,694 Welcome to Emerald City, brother. 15 00:00:27,694 --> 00:00:30,263 I'm Janelle, your physical therapist. 16 00:00:30,263 --> 00:00:32,545 You fucking shot me! 17 00:00:32,545 --> 00:00:34,600 He needs to disappear like he never fucking existed. 18 00:00:34,600 --> 00:00:36,102 Jorge's dead. 19 00:00:36,102 --> 00:00:37,770 - What? - This is his go bag. 20 00:00:37,770 --> 00:00:39,271 He would never leave without it. 21 00:00:39,271 --> 00:00:40,572 I need you. 22 00:00:41,574 --> 00:00:43,443 Charmaine's in New York right now re-upping. 23 00:00:43,443 --> 00:00:44,843 How the fuck do you know that? 24 00:00:44,843 --> 00:00:46,413 - Renee told me. - We got Charmaine. 25 00:00:47,913 --> 00:00:49,883 I want my job back. I can bring you Frankie Cuevas. 26 00:00:49,883 --> 00:00:51,550 As soon as the paper clears, you're back. 27 00:00:51,550 --> 00:00:53,152 I'm setting up on the New York connect. 28 00:00:53,152 --> 00:00:54,253 I'm coming back as sergeant, Alan, 29 00:00:54,253 --> 00:00:55,255 and you're going to Body Side. 30 00:00:55,255 --> 00:00:56,836 Homicide, this is Saintille. 31 00:00:56,836 --> 00:00:59,339 He heard a rumor Jamaican cleaning ladies buried a body. 32 00:00:59,339 --> 00:01:01,527 Jorge underestimated her and look what happened to him. 33 00:01:01,527 --> 00:01:03,328 Even I didn't see that coming. 34 00:01:03,328 --> 00:01:05,532 Is there anything you need to tell me right now? 35 00:01:05,532 --> 00:01:07,232 I'm pregnant. 36 00:01:07,232 --> 00:01:08,568 Your bail's been paid. 37 00:01:08,568 --> 00:01:10,003 So you ready to meet my uncle? 38 00:01:10,003 --> 00:01:11,170 King of New York? 39 00:01:12,705 --> 00:01:14,940 Osito said "what's up"! 40 00:01:14,940 --> 00:01:16,142 I need a bathroom. 41 00:01:17,176 --> 00:01:19,378 Stop! Stop, Charmaine! 42 00:01:19,378 --> 00:01:21,447 They've been searching the woods and nothing. 43 00:01:21,447 --> 00:01:22,916 There's going to be an investigation. 44 00:01:22,916 --> 00:01:24,450 - She has impulse issues. - Fuck-- 45 00:01:24,450 --> 00:01:26,886 I will be requesting a new partner. 46 00:01:26,886 --> 00:01:28,788 You deserve a drink. 47 00:01:28,788 --> 00:01:31,324 I fucked everything up! Fuck! 48 00:01:31,324 --> 00:01:33,559 I ain't gonna sell nothing to a cop. 49 00:01:33,559 --> 00:01:34,961 Just let me in. 50 00:01:34,961 --> 00:01:37,464 Come on in, Officer. 51 00:01:43,036 --> 00:01:48,041 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 52 00:01:48,041 --> 00:01:52,979 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 53 00:01:52,979 --> 00:01:55,380 ♪ But now I'm away ♪ 54 00:01:55,380 --> 00:01:57,764 ♪ You had to stay ♪ 55 00:01:57,764 --> 00:01:59,852 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 56 00:01:59,852 --> 00:02:02,935 ♪ That you won't be in ♪ 57 00:02:02,935 --> 00:02:07,893 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 58 00:02:07,893 --> 00:02:12,866 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 59 00:02:12,866 --> 00:02:15,334 ♪ And now that I'm gone ♪ 60 00:02:15,334 --> 00:02:17,636 ♪ I see I was wrong ♪ 61 00:02:17,636 --> 00:02:19,706 ♪ I should have known All along ♪ 62 00:02:19,706 --> 00:02:22,509 ♪ That time would tell ♪ 63 00:02:22,509 --> 00:02:24,977 ♪ A week without you ♪ 64 00:02:24,977 --> 00:02:27,546 ♪ I should forget ♪ 65 00:02:27,546 --> 00:02:29,314 ♪ Two weeks without you ♪ 66 00:02:29,314 --> 00:02:32,752 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 67 00:02:32,752 --> 00:02:35,154 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 68 00:02:35,154 --> 00:02:37,490 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 69 00:02:37,490 --> 00:02:39,958 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 70 00:02:42,528 --> 00:02:47,534 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 71 00:02:47,534 --> 00:02:52,539 ♪ I think that you know The reason why ♪ 72 00:02:52,539 --> 00:02:54,741 ♪ What if I was to stay? ♪ 73 00:02:54,741 --> 00:02:57,076 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 74 00:02:57,076 --> 00:03:00,078 ♪ I'll never know anyway ♪ 75 00:03:27,606 --> 00:03:28,788 Race you in! 76 00:03:28,788 --> 00:03:30,522 Mom and Dad said don't go swimming 77 00:03:30,522 --> 00:03:31,810 before they wake up. 78 00:03:31,810 --> 00:03:34,613 - I don't care. I'm going in. - Wait for me! 79 00:03:41,486 --> 00:03:43,456 Oh, my God. Oh, my God. 80 00:03:46,492 --> 00:03:49,328 We should get Dad. 81 00:03:49,328 --> 00:03:51,296 I think we should go look. 82 00:04:10,082 --> 00:04:11,830 Don't. Don't do that. 83 00:04:13,919 --> 00:04:15,320 Don't do that! 84 00:04:19,692 --> 00:04:21,126 What the fuck? 85 00:04:23,895 --> 00:04:26,666 Ugh. Where am I? 86 00:04:26,666 --> 00:04:28,000 The beach. 87 00:04:28,000 --> 00:04:31,137 By the Seven Seas Motel. 88 00:04:31,137 --> 00:04:34,673 You guys seen my-my phone or wallet anywhere? 89 00:04:34,673 --> 00:04:35,808 Uh-uh. 90 00:04:36,308 --> 00:04:37,577 All right. 91 00:04:43,782 --> 00:04:46,084 Have a good one. 92 00:04:46,084 --> 00:04:48,253 Stay cool. 93 00:04:50,423 --> 00:04:52,125 ♪ Go berserk ♪ 94 00:04:52,125 --> 00:04:53,892 ♪ Watch these bitches work Watch these bitches work ♪ 95 00:04:53,892 --> 00:04:55,428 ♪ Money fallin' From the ceiling ♪ 96 00:04:55,428 --> 00:04:57,162 ♪ To the dirt, to the dirt ♪ 97 00:04:57,162 --> 00:04:59,866 ♪ She was tunrt down So she popped her a Perc'... ♪ 98 00:04:59,866 --> 00:05:02,568 Nah, bro. Nah, nah, nah, nah. 99 00:05:02,568 --> 00:05:05,238 You get better pussy in the majors but not more. 100 00:05:05,238 --> 00:05:07,940 There's mad hos in the Triple-A. 101 00:05:07,940 --> 00:05:10,409 - Where is this chick? - I don't know. 102 00:05:10,409 --> 00:05:11,743 She's all over the fucking place 103 00:05:11,743 --> 00:05:13,546 till I actually want to see her. 104 00:05:13,546 --> 00:05:15,580 ♪ Threw some Franklins Then direct her like Kirk ♪ 105 00:05:15,580 --> 00:05:17,817 Look. There. 106 00:05:17,817 --> 00:05:20,019 ♪ She got double Ds She got double Ds ♪ 107 00:05:20,019 --> 00:05:21,654 ♪ And she fuck With Duke Deuce ♪ 108 00:05:21,654 --> 00:05:23,221 ♪ Them double Ds, double Ds ♪ 109 00:05:23,221 --> 00:05:25,291 ♪ I fuck with stripper hos And they fuck with me ♪ 110 00:05:25,291 --> 00:05:26,171 ♪ And they fuck with me ♪ 111 00:05:26,171 --> 00:05:27,327 Yo. 112 00:05:27,327 --> 00:05:28,861 Come here. 113 00:05:28,861 --> 00:05:31,197 Now, what you boys want? 114 00:05:31,197 --> 00:05:33,265 Hey! Help! 115 00:05:33,265 --> 00:05:35,935 Missy! Help! 116 00:05:35,935 --> 00:05:37,436 - Fuck. - Hurry, Missy! 117 00:05:37,436 --> 00:05:38,503 Missy! 118 00:05:38,503 --> 00:05:39,971 - She's getting away! - I fucking know. 119 00:05:39,971 --> 00:05:42,140 Missy, let me in! 120 00:05:44,142 --> 00:05:45,144 Go, go, go, go! 121 00:05:45,144 --> 00:05:46,611 - Shit. - Go, go, go, go! 122 00:06:03,363 --> 00:06:05,697 Shit. 123 00:06:12,171 --> 00:06:13,539 ♪ You want to go ♪ 124 00:06:13,539 --> 00:06:15,274 ♪ But think You should stay here ♪ 125 00:06:15,274 --> 00:06:17,909 ♪ Can't touch my toes But I can be a savior ♪ 126 00:06:17,909 --> 00:06:20,580 ♪ I know That it's been said before ♪ 127 00:06:20,580 --> 00:06:24,116 ♪ But I'll say it again Louder, for sure ♪ 128 00:06:24,116 --> 00:06:26,753 ♪ I made a promise I might've messed up ♪ 129 00:06:26,753 --> 00:06:29,988 ♪ I said I'd be there But I'll play dress-up ♪ 130 00:06:29,988 --> 00:06:32,091 ♪ I know if you just hold My hand ♪ 131 00:06:32,091 --> 00:06:33,892 ♪ Then you'll understand ♪ 132 00:06:39,599 --> 00:06:43,101 ♪ 'Cause all I wanted Was your voice ♪ 133 00:06:43,101 --> 00:06:44,904 Have you seen my car, Bunny? 134 00:06:44,904 --> 00:06:47,640 Oh, honey. 135 00:06:47,640 --> 00:06:48,940 Oh, wait. 136 00:06:48,940 --> 00:06:51,577 Actually, you think you could call me a Lyft? 137 00:06:51,577 --> 00:06:56,361 ♪ And we know ♪ 138 00:06:56,361 --> 00:06:57,683 ♪ You want to let go ♪ 139 00:06:57,683 --> 00:06:59,385 After we arrested Charmaine Grasa 140 00:06:59,385 --> 00:07:00,820 back in December, 141 00:07:00,820 --> 00:07:02,755 we were able to pull tolls from her cell phone. 142 00:07:02,755 --> 00:07:04,623 You mean after you arrested Charmaine Grasa 143 00:07:04,623 --> 00:07:07,560 but then before you lost her a few days later. 144 00:07:07,560 --> 00:07:10,128 Yes, Major Markson. 145 00:07:10,128 --> 00:07:12,565 As I was saying, phone records identified 146 00:07:12,565 --> 00:07:14,666 Ralphie Patsis as her New York connect. 147 00:07:14,666 --> 00:07:16,301 We believe Ralphie is also supplying 148 00:07:16,301 --> 00:07:19,205 to Emmanuel Delgado, AKA Osito. 149 00:07:19,205 --> 00:07:22,073 But the real target is Ralphie's uncle, George Patsis. 150 00:07:22,073 --> 00:07:24,510 Can we please fast-forward to the good part? 151 00:07:24,510 --> 00:07:27,880 I just want to know when I can make arrests. 152 00:07:27,880 --> 00:07:30,616 Oh, we're close, sir. We're right there. 153 00:07:30,616 --> 00:07:32,017 How close? 154 00:07:32,017 --> 00:07:34,553 Well, it's a federal case, so it's not only our call, 155 00:07:34,553 --> 00:07:36,221 but we've partnered with the ATF, 156 00:07:36,221 --> 00:07:37,522 and the IRS wants in now. 157 00:07:37,522 --> 00:07:38,758 - Yeah? - This asshole-- 158 00:07:38,758 --> 00:07:40,693 he's bringing in dozens of containers 159 00:07:40,693 --> 00:07:41,726 from China every month. 160 00:07:41,726 --> 00:07:42,829 On paper he makes 85G, 161 00:07:42,829 --> 00:07:44,363 but his house is worth $6 million. 162 00:07:44,363 --> 00:07:46,364 So, you know, go fucking figure, right? 163 00:07:46,364 --> 00:07:47,767 So we're close, Major. 164 00:07:47,767 --> 00:07:49,568 All right. Carry on. 165 00:07:49,568 --> 00:07:51,404 Let's start having these briefings weekly 166 00:07:51,404 --> 00:07:52,705 from now on, huh? 167 00:07:52,705 --> 00:07:54,373 Yes, sir. 168 00:07:56,976 --> 00:07:58,544 Agent Quinones. 169 00:07:58,544 --> 00:08:00,813 Thank you for joining us. 170 00:08:00,813 --> 00:08:02,948 - Sorry. - Get the fuck to work. 171 00:08:02,948 --> 00:08:05,250 You got your job back, Sergeant. 172 00:08:05,250 --> 00:08:06,385 Do it. 173 00:08:14,025 --> 00:08:16,061 Close the door. 174 00:08:17,262 --> 00:08:18,763 I'm gonna ask you one question right now. 175 00:08:18,763 --> 00:08:20,299 Are you fucking serious, Jackie? 176 00:08:20,299 --> 00:08:21,666 I know. I'm sorry. 177 00:08:21,666 --> 00:08:23,102 You're gonna be late for your first day off desk duty? 178 00:08:23,102 --> 00:08:24,604 During a debrief with the Major? 179 00:08:24,604 --> 00:08:26,538 It won't happen again. I promise. 180 00:08:26,538 --> 00:08:29,609 It's just... my car was stolen. 181 00:08:30,743 --> 00:08:32,979 What? In P-Town? 182 00:08:32,979 --> 00:08:35,815 - For real? - Yeah. I mean, I think so. 183 00:08:35,815 --> 00:08:37,550 You think so? You think your car was stolen? 184 00:08:37,550 --> 00:08:39,451 Or did you forget where you parked it? 185 00:08:39,451 --> 00:08:40,585 Really, dude? 186 00:08:40,585 --> 00:08:41,988 I get pee tested, like, every other day. 187 00:08:41,988 --> 00:08:43,222 If I was partying, 188 00:08:43,222 --> 00:08:44,757 you would literally be the first person to know. 189 00:08:44,757 --> 00:08:46,825 I had to ask. 190 00:08:46,825 --> 00:08:49,427 Okay, want me to start over? I'm gonna start over. 191 00:08:49,427 --> 00:08:51,162 Welcome back to the field, Agent Quinones. 192 00:08:51,162 --> 00:08:52,632 You are off desk purgatory, 193 00:08:52,632 --> 00:08:54,400 and I absolve you of your sins, my child. 194 00:08:54,400 --> 00:08:55,468 Poof. 195 00:08:55,468 --> 00:08:57,003 See? It's good. 196 00:08:58,204 --> 00:09:00,772 Yeah, I won't let you down, boss. 197 00:09:05,478 --> 00:09:07,445 Anything new on the search for Charmaine? 198 00:09:07,445 --> 00:09:09,014 U.S. Marshals aren't gonna find her 199 00:09:09,014 --> 00:09:10,416 unless she does something stupid. 200 00:09:10,416 --> 00:09:12,118 Yeah, she won't. Fuck. 201 00:09:14,286 --> 00:09:16,155 So, like, what do you got me doing for work today? 202 00:09:16,155 --> 00:09:18,590 I need you to go up to Boston to deliver a subpoena. 203 00:09:18,590 --> 00:09:19,658 Cool, cool. 204 00:09:19,658 --> 00:09:21,192 Shit. 205 00:09:21,192 --> 00:09:23,061 No car. 206 00:09:23,061 --> 00:09:24,964 I'll pull a trooper off the road for you. 207 00:09:24,964 --> 00:09:27,365 Fucking Driving Miss Daisy over here. 208 00:09:27,365 --> 00:09:28,466 Thanks. 209 00:09:29,402 --> 00:09:32,805 ♪ I been getting money In the trap house, hustlin' ♪ 210 00:09:32,805 --> 00:09:35,974 ♪ If you want to get it, you Can get it, no discussion ♪ 211 00:09:35,974 --> 00:09:37,310 ♪ Playin' with my money... ♪ 212 00:09:37,310 --> 00:09:40,079 Now, you got to appreciate that big V8 engine. 213 00:09:40,079 --> 00:09:42,815 There's a reason why police use this car. 214 00:09:42,815 --> 00:09:44,684 I like it, but I got to run it by my wife 215 00:09:44,684 --> 00:09:46,051 before I pull the trigger. 216 00:09:46,051 --> 00:09:47,686 Just don't forget to mention 217 00:09:47,686 --> 00:09:49,821 it's got the highest safety rating in its class. 218 00:09:49,821 --> 00:09:51,389 ♪ Mess around and I do ♪ 219 00:09:51,389 --> 00:09:53,224 Yeah. 220 00:09:53,224 --> 00:09:54,660 ♪ Loose lips sink ships ♪ 221 00:09:54,660 --> 00:09:56,362 ♪ I ain't heard What you said ♪ 222 00:09:56,362 --> 00:09:58,097 ♪ Mask up, mask up ♪ 223 00:09:58,097 --> 00:09:59,699 ♪ No, you can't see my face ♪ 224 00:09:59,699 --> 00:10:01,032 ♪ Mask up, mask up ♪ 225 00:10:13,679 --> 00:10:15,480 Ralphie, what's up? 226 00:10:15,480 --> 00:10:16,782 Nothing. What's up with you? 227 00:10:16,782 --> 00:10:18,618 Gonna send somebody down your way, 228 00:10:18,618 --> 00:10:20,719 pick up those things from the spot. 229 00:10:20,719 --> 00:10:22,287 Oh, yeah? What time? 230 00:10:22,287 --> 00:10:24,556 - Eight o'clock. - Okay, yeah. 231 00:10:30,662 --> 00:10:33,232 It's okay. Just tell me what you want. 232 00:10:33,232 --> 00:10:34,734 I will give you anything you want. 233 00:10:34,734 --> 00:10:36,368 Just tell me what it is. 234 00:10:36,368 --> 00:10:38,070 Okay? 235 00:10:38,070 --> 00:10:40,105 It's okay. It's okay. 236 00:10:40,105 --> 00:10:41,974 Does she want a bite of my waffle? 237 00:10:41,974 --> 00:10:43,942 No, she can't have that yet, baby. 238 00:10:43,942 --> 00:10:45,878 Put it down. Go wash your hands, okay? 239 00:10:45,878 --> 00:10:48,347 Shh, shh, shh. 240 00:10:48,347 --> 00:10:50,715 It's okay. It's okay. 241 00:10:50,715 --> 00:10:53,118 - It's okay. - Oh, hey. How you doing? 242 00:10:53,118 --> 00:10:54,586 She won't stop crying. 243 00:10:54,586 --> 00:10:56,455 Okay, give her to me. 244 00:10:56,455 --> 00:10:58,023 Give her to me. Give her to me. 245 00:10:58,023 --> 00:11:01,426 Come here. 246 00:11:01,426 --> 00:11:03,362 Oh. 247 00:11:03,362 --> 00:11:06,232 Oh, Scarlet. Yeah. 248 00:11:06,232 --> 00:11:08,566 Yeah, how's my little baby girl? 249 00:11:08,566 --> 00:11:11,170 Yeah, how's--Oh. 250 00:11:13,605 --> 00:11:16,175 Huh? 251 00:11:16,175 --> 00:11:17,410 Oh, look at that. 252 00:11:17,410 --> 00:11:19,778 Who's got the magic touch, huh? 253 00:11:19,778 --> 00:11:22,782 - Hey, how are your nipples? - Horrible. 254 00:11:22,782 --> 00:11:24,984 All right, well, I got you that cream you asked for. 255 00:11:30,589 --> 00:11:32,258 Want me to rub it in there for you? 256 00:11:32,258 --> 00:11:33,959 Yeah. No. 257 00:11:33,959 --> 00:11:37,195 No sex for six weeks. 258 00:11:37,195 --> 00:11:40,299 Besides, I am disgusting, so... 259 00:11:40,299 --> 00:11:42,234 - No. - Mm-hmm. 260 00:11:42,234 --> 00:11:44,335 No, you're my beautiful baby. 261 00:11:44,335 --> 00:11:45,470 Mm. 262 00:11:45,470 --> 00:11:49,008 - Hmm. How's that? - Mmm. 263 00:11:49,008 --> 00:11:50,810 - So amazing. - Yeah? 264 00:11:50,810 --> 00:11:52,344 Yeah. 265 00:11:52,344 --> 00:11:54,613 Oh, right there. 266 00:11:54,613 --> 00:11:55,848 Mmm. 267 00:11:55,848 --> 00:11:57,682 No. No, don't stop. 268 00:11:57,682 --> 00:11:59,451 Got to go, baby. I'm sorry. 269 00:11:59,451 --> 00:12:00,953 - No. - I'm sorry, baby. 270 00:12:00,953 --> 00:12:03,055 No, you-you just got here. 271 00:12:03,055 --> 00:12:04,223 Yeah, I-I know, but it's work. 272 00:12:04,223 --> 00:12:05,458 - No. - It's work. 273 00:12:05,458 --> 00:12:07,459 No, I've barely left the house in a month. 274 00:12:11,196 --> 00:12:12,831 I miss you. 275 00:12:12,831 --> 00:12:15,234 Okay, I miss talking to grown-ups. 276 00:12:15,234 --> 00:12:17,402 What about that mom support group thing? 277 00:12:17,402 --> 00:12:18,804 - Mm. - You know, you could go there. 278 00:12:18,804 --> 00:12:21,040 You could make some new friends. 279 00:12:21,040 --> 00:12:24,008 What do I have to talk about with a bunch of housewives? 280 00:12:24,008 --> 00:12:25,377 I don't know. 281 00:12:25,377 --> 00:12:27,680 I mean, aren't you a housewife now? 282 00:12:29,248 --> 00:12:31,150 Bye, Scarlet. Bye. 283 00:12:38,924 --> 00:12:41,793 ♪ Yo, yo ♪ 284 00:12:58,511 --> 00:13:00,079 Well, I heard 285 00:13:00,079 --> 00:13:02,514 this motherfucker got a shit bag now. 286 00:13:05,450 --> 00:13:07,887 You got something to say? 287 00:13:13,057 --> 00:13:14,727 I said... 288 00:13:16,060 --> 00:13:19,532 ...I heard you got a shit bag now. 289 00:13:27,705 --> 00:13:30,176 Just get the fuck out of my face, pendejo. 290 00:13:33,344 --> 00:13:35,948 Yo, I was gonna finish this motherfucker off. 291 00:13:37,583 --> 00:13:41,320 But I dead-ass feel sorry for this nigga. 292 00:13:41,320 --> 00:13:44,190 You two know the rules--30 feet apart. 293 00:13:46,392 --> 00:13:48,893 No stress. 294 00:13:48,893 --> 00:13:51,463 I was just saying hey. 295 00:13:58,950 --> 00:14:00,906 Move it along, shit bag. 296 00:14:06,445 --> 00:14:09,281 Seems our murder case against Frankie rests 297 00:14:09,281 --> 00:14:13,118 entirely upon the testimony of Ramon Sanchez, AKA Chuleta? 298 00:14:13,118 --> 00:14:15,620 Is that all the Homicide Unit has come up with? 299 00:14:15,620 --> 00:14:18,657 Well, Chuleta was present during the murder of Chin 300 00:14:18,657 --> 00:14:20,626 and dug graves for Chin and Houston. 301 00:14:20,626 --> 00:14:22,094 He's a strong witness. 302 00:14:22,094 --> 00:14:24,495 Well, what does he say about the murder of Jorge Cuevas? 303 00:14:24,495 --> 00:14:26,464 Well, he says he has no knowledge of it. 304 00:14:26,464 --> 00:14:28,032 But it's not like Frankie 305 00:14:28,032 --> 00:14:30,268 would run around bragging about killing his cousin. 306 00:14:30,268 --> 00:14:32,838 Give me one reason not to withdraw the Jorge charges. 307 00:14:32,838 --> 00:14:34,172 I'll give you two. 308 00:14:34,172 --> 00:14:36,474 Chanise Bailly and Carmina Watson, 309 00:14:36,474 --> 00:14:37,676 both of Jamaica. 310 00:14:37,676 --> 00:14:40,845 I got a tip that they helped bury Jorge, 311 00:14:40,845 --> 00:14:43,047 presumably on the order of Frankie. 312 00:14:43,047 --> 00:14:45,416 But they disappeared back to Jamaica right after. 313 00:14:45,416 --> 00:14:46,951 And thus far, the Jamaican authorities 314 00:14:46,951 --> 00:14:48,620 have been unable to find them. 315 00:14:48,620 --> 00:14:50,788 But maybe if the District Attorney's Office 316 00:14:50,788 --> 00:14:52,624 could, you know, put some pressure 317 00:14:52,624 --> 00:14:54,192 on the State Department, we could-- 318 00:14:54,192 --> 00:14:55,460 I'd prefer to find a witness 319 00:14:55,460 --> 00:14:56,961 within the continental United States. 320 00:14:56,961 --> 00:14:58,796 Keep looking, Saintille. 321 00:15:01,166 --> 00:15:03,234 Oh, boy. 322 00:15:16,181 --> 00:15:17,583 Fuck me. 323 00:15:20,985 --> 00:15:22,354 Lil Sal. 324 00:15:22,354 --> 00:15:24,989 We're her first possession charge, right? 325 00:15:24,989 --> 00:15:26,825 Remember that? We popped her in front of her mother's house. 326 00:15:26,825 --> 00:15:27,926 Fuck you doing here? 327 00:15:27,926 --> 00:15:29,661 What? First murder in six months-- 328 00:15:29,661 --> 00:15:30,995 I wouldn't miss it for the world. 329 00:15:30,995 --> 00:15:32,330 First murder? 330 00:15:32,330 --> 00:15:34,800 I've been going to, like, three overdoses a week, 331 00:15:34,800 --> 00:15:36,935 thanks to these knockoff pills going around. 332 00:15:36,935 --> 00:15:39,238 They're pressing meth that look like Adderall, huh? 333 00:15:39,238 --> 00:15:41,239 - Fentanyls look like Xannies. - Hey, I know. 334 00:15:41,239 --> 00:15:42,541 I know. I'm working on it. 335 00:15:42,541 --> 00:15:44,176 This New York case is a bitch, all right? 336 00:15:44,176 --> 00:15:45,411 Hmm. 337 00:15:45,411 --> 00:15:47,146 So you gonna call your boy Osito about this? 338 00:15:47,146 --> 00:15:48,781 My boy? What the fuck you mean? 339 00:15:48,781 --> 00:15:50,315 I just mean you're the one who cut him the deal, right? 340 00:15:50,315 --> 00:15:51,617 Putting your boy Frankie away, 341 00:15:51,617 --> 00:15:53,051 who was only out because of your ass. 342 00:15:53,051 --> 00:15:54,519 Who the fuck are you-- 343 00:15:54,519 --> 00:15:57,122 Can you put your fucking dicks away for five minutes? 344 00:15:57,122 --> 00:15:58,690 Show a little respect for the deceased, huh? 345 00:16:01,259 --> 00:16:03,528 - Just talking about the case. - And? 346 00:16:03,528 --> 00:16:05,663 Well, Lil Sal here is an independent contractor. 347 00:16:05,663 --> 00:16:07,266 So she's in Frawley territory. 348 00:16:07,266 --> 00:16:08,666 I'd look at Owen Frawley. 349 00:16:08,666 --> 00:16:10,268 Who the fuck's Owen Frawley? 350 00:16:10,268 --> 00:16:13,037 Up-and-coming dealer. Osito supplies for him. 351 00:16:13,037 --> 00:16:14,940 Shane Frawley's nephew. 352 00:16:14,940 --> 00:16:17,442 Shane Frawley? From Southie? 353 00:16:17,442 --> 00:16:19,011 Not just of Southie. 354 00:16:19,011 --> 00:16:21,280 Got 30 different businesses across the state. 355 00:16:21,280 --> 00:16:23,014 Just bought that Go-Kart place out on 28. 356 00:16:23,014 --> 00:16:25,450 We think his nephew is behind all the pressings going around. 357 00:16:25,450 --> 00:16:28,854 Sounds like an avenue of investigation to me. 358 00:16:28,854 --> 00:16:30,488 Miller's up. 359 00:16:30,488 --> 00:16:32,557 You take second lead, all right? 360 00:16:34,093 --> 00:16:36,427 Good luck with that. 361 00:16:36,427 --> 00:16:37,495 Fuck. 362 00:16:49,308 --> 00:16:52,110 You looking for anything in particular? 363 00:16:52,110 --> 00:16:54,545 We got a sweet warranty on all our certified pre-owned. 364 00:16:54,545 --> 00:16:56,794 Hey, look at you. 365 00:16:56,794 --> 00:16:59,752 You're looking nice, spiffy. 366 00:17:01,387 --> 00:17:05,323 Uh, Lil Sal Rangold turned up dead. 367 00:17:05,323 --> 00:17:06,925 Any idea who might have did it? 368 00:17:06,925 --> 00:17:08,260 Sal who? 369 00:17:08,260 --> 00:17:11,730 Maybe it's that, uh, Frawley kid, Owen. 370 00:17:11,730 --> 00:17:13,264 Never heard of him. 371 00:17:13,264 --> 00:17:14,366 You never heard of the guy 372 00:17:14,366 --> 00:17:16,667 who's pressing your dope into fake pills? 373 00:17:16,667 --> 00:17:19,737 No, but that sounds fucked up. 374 00:17:19,737 --> 00:17:21,807 Well, I tell you what, 375 00:17:21,807 --> 00:17:25,109 I might have something you want to talk about. 376 00:17:25,109 --> 00:17:26,845 Frankie's trial is coming up. 377 00:17:26,845 --> 00:17:30,416 Thinking we got a common interest--keeping him inside. 378 00:17:30,416 --> 00:17:34,520 So you got, um, any information on the murder of Jorge Cuevas? 379 00:17:34,520 --> 00:17:37,255 Doesn't matter. I ain't a snitch. 380 00:17:37,255 --> 00:17:38,791 Bullshit. 381 00:17:38,791 --> 00:17:41,460 You're the reason why Frankie got arrested the last time. 382 00:17:41,460 --> 00:17:43,529 Nah. I got no problem with the man. 383 00:17:43,529 --> 00:17:44,530 Really? 384 00:17:44,929 --> 00:17:47,933 Is that why your cellmate stuck metal in his gut? 385 00:17:47,933 --> 00:17:50,569 Prison makes you do crazy things. 386 00:17:50,569 --> 00:17:52,271 Good thing I got out. 387 00:17:52,271 --> 00:17:54,138 You got out on bail. 388 00:17:54,138 --> 00:17:57,542 And bail is not out. 389 00:17:57,542 --> 00:17:59,343 Still got a trial hanging over your head. 390 00:17:59,343 --> 00:18:02,947 Hey, well, I got the best lawyer money can buy. 391 00:18:02,947 --> 00:18:04,215 My trial's pushed. 392 00:18:04,215 --> 00:18:05,984 But you can't push it forever. 393 00:18:05,984 --> 00:18:08,153 We'll see. 394 00:18:08,153 --> 00:18:11,990 But right now I'm a free man. 395 00:18:11,990 --> 00:18:15,894 So, unless you need a car, I got nothing for you. 396 00:18:16,994 --> 00:18:18,664 Talk soon. 397 00:18:26,804 --> 00:18:28,807 What was that about? 398 00:18:28,807 --> 00:18:32,176 Owen put some lead in old girl. 399 00:18:32,176 --> 00:18:34,045 I'ma go see about it. 400 00:18:39,217 --> 00:18:41,220 ♪ There I go Can't slow down ♪ 401 00:18:41,220 --> 00:18:42,920 ♪ Give me the crown And I'm ten toes down ♪ 402 00:18:42,920 --> 00:18:44,490 ♪ Ain't nothin' funny I'm not no clown ♪ 403 00:18:44,490 --> 00:18:46,023 She was all, 404 00:18:46,023 --> 00:18:48,193 "Missy, Missy, let me in!" 405 00:18:48,193 --> 00:18:50,028 And Missy was like, "Fuck, no, bitch. 406 00:18:50,028 --> 00:18:51,195 You about to get your head hollowed in." 407 00:18:51,195 --> 00:18:52,598 Yeah. 408 00:18:52,598 --> 00:18:53,564 All right, man, I'm loose. 409 00:18:53,564 --> 00:18:55,199 Bro, set me up. 410 00:18:55,199 --> 00:18:57,002 Owen. 411 00:18:58,870 --> 00:19:00,638 We need to talk. 412 00:19:00,638 --> 00:19:02,541 About what? 413 00:19:02,541 --> 00:19:04,275 Aah! Base hit. 414 00:19:04,275 --> 00:19:05,590 Fuck. 415 00:19:05,590 --> 00:19:07,378 About Lil Sal. 416 00:19:07,378 --> 00:19:09,047 Who? 417 00:19:09,047 --> 00:19:10,682 Ooh! 418 00:19:10,682 --> 00:19:13,851 - Stand-up triple. - That shit's not a good look. 419 00:19:13,851 --> 00:19:15,454 I had a cop come see me. 420 00:19:15,454 --> 00:19:16,888 Yeah, well, some greedy bitch 421 00:19:16,888 --> 00:19:18,423 is selling on my block and gets got, 422 00:19:18,423 --> 00:19:19,791 she probably had it coming, right? 423 00:19:19,791 --> 00:19:21,627 And I told you about those pressies. 424 00:19:21,627 --> 00:19:23,595 That shit brings too much heat. 425 00:19:23,595 --> 00:19:24,795 Fucking junkie's gonna do 426 00:19:24,795 --> 00:19:26,532 what a fucking junkie's gonna do, man. 427 00:19:26,532 --> 00:19:29,734 Who am I, the Surgeon fucking General? 428 00:19:29,734 --> 00:19:32,937 Ohh! 429 00:19:32,937 --> 00:19:35,640 Over the Green Monster, bitch! 430 00:19:35,640 --> 00:19:37,442 Whoo! 431 00:19:38,776 --> 00:19:40,478 Should have called that one, kid. 432 00:19:40,478 --> 00:19:41,713 Should have called that one. 433 00:19:58,129 --> 00:20:01,666 Well, to what do I owe this pleasure? 434 00:20:01,666 --> 00:20:03,801 Your nephew's bringing some heat. 435 00:20:03,801 --> 00:20:05,870 - Oh, yeah? - Yeah. 436 00:20:05,870 --> 00:20:07,172 There was a murder. 437 00:20:09,640 --> 00:20:12,711 Murders are bad for all of us. 438 00:20:12,711 --> 00:20:14,545 And Owen don't listen. 439 00:20:14,545 --> 00:20:17,582 He's a good kid, and he earns. 440 00:20:17,582 --> 00:20:19,952 The boy needs limits. 441 00:20:19,952 --> 00:20:23,487 Now, either you handle this, or I will. 442 00:20:23,487 --> 00:20:27,291 I never had kids-- not that I know of. 443 00:20:27,291 --> 00:20:29,628 My only sister passed a few years back. 444 00:20:29,628 --> 00:20:32,330 - She's Owen's mom. - So the fuck what? 445 00:20:32,330 --> 00:20:34,966 You want me to feel bad for you? 446 00:20:34,966 --> 00:20:37,135 No, I want you to think twice before threatening 447 00:20:37,135 --> 00:20:39,103 my family again. 448 00:20:39,103 --> 00:20:40,705 You hear me? 449 00:20:40,705 --> 00:20:43,541 It's just business. 450 00:20:43,541 --> 00:20:45,944 If he wants to keep doing business with me, 451 00:20:45,944 --> 00:20:47,311 he needs to chill out. 452 00:20:47,311 --> 00:20:49,180 You want to keep getting that good pack, 453 00:20:49,180 --> 00:20:51,550 you need to make this right. 454 00:20:53,385 --> 00:20:56,154 I'll speak to him. 455 00:21:08,066 --> 00:21:09,400 So? 456 00:21:09,400 --> 00:21:12,236 So, it's really Chuleta's testimony 457 00:21:12,236 --> 00:21:14,973 that makes your situation untenable. 458 00:21:14,973 --> 00:21:16,641 Then we find Chuleta, and we get-- 459 00:21:16,641 --> 00:21:20,111 Please, I'm begging you not to finish that sentence. 460 00:21:20,111 --> 00:21:22,781 However, hypothetically speaking, 461 00:21:22,781 --> 00:21:26,150 if you wanted a more creative defense, 462 00:21:26,150 --> 00:21:27,519 there are options. 463 00:21:27,519 --> 00:21:29,253 But they cost money. 464 00:21:30,554 --> 00:21:32,256 How much? 465 00:21:32,256 --> 00:21:34,626 I'd say 100 grand would get you 466 00:21:34,626 --> 00:21:36,794 just the right amount of creativity. 467 00:21:36,794 --> 00:21:38,964 I could get it done for five. 468 00:21:38,964 --> 00:21:42,134 Payments need to be made at the highest level. 469 00:21:42,134 --> 00:21:43,835 It will take time. 470 00:21:43,835 --> 00:21:45,803 Now, I can get that process started 471 00:21:45,803 --> 00:21:48,407 while you find the money. 472 00:21:48,407 --> 00:21:51,009 But the state has frozen your assets. 473 00:21:51,009 --> 00:21:52,810 There's still Jorge's go bag. 474 00:21:52,810 --> 00:21:55,580 I've been through the discovery files--it doesn't exist. 475 00:21:55,580 --> 00:21:57,849 It was at the club the night I got arrested 476 00:21:57,849 --> 00:22:01,453 with almost 300K in cash and product. 477 00:22:01,453 --> 00:22:03,288 So prove those motherfuckers stole it 478 00:22:03,288 --> 00:22:05,557 and get my case thrown out. 479 00:22:05,557 --> 00:22:07,291 It takes a lot to surprise me 480 00:22:07,291 --> 00:22:10,395 in regards to police malfeasance. 481 00:22:10,395 --> 00:22:11,862 But in this case, 482 00:22:11,862 --> 00:22:14,465 I'd be very surprised if they stole your money. 483 00:22:14,465 --> 00:22:17,601 Well, if they didn't do it, someone else did. 484 00:22:17,601 --> 00:22:18,803 Who? 485 00:22:23,207 --> 00:22:25,776 That fucking puta. 486 00:22:31,616 --> 00:22:33,885 Hi, I'm Renee, 487 00:22:33,885 --> 00:22:38,089 and I love being a new mom. 488 00:22:38,089 --> 00:22:41,426 I love being locked inside 489 00:22:41,426 --> 00:22:43,462 with a baby 490 00:22:43,462 --> 00:22:47,264 who is literally eating my body. 491 00:22:47,264 --> 00:22:50,435 And I love not sleeping. 492 00:22:52,838 --> 00:22:54,505 I mean... 493 00:22:56,474 --> 00:22:58,743 I would kill for my kids. It's-- 494 00:23:00,745 --> 00:23:05,250 It's just Scarlet's dad is never home. 495 00:23:06,518 --> 00:23:10,688 Frankie Jr.'s dad is away... 496 00:23:10,688 --> 00:23:12,890 like, forever. 497 00:23:12,890 --> 00:23:17,294 And, I mean, it's not like I miss my old life exactly. 498 00:23:17,294 --> 00:23:19,664 It's just... 499 00:23:19,664 --> 00:23:21,666 I don't know. 500 00:23:29,107 --> 00:23:31,576 ♪ Money, pussy Money, pussy ♪ 501 00:23:31,576 --> 00:23:35,147 ♪ Money, pussy, money, pussy Money, pussy ♪ 502 00:23:35,147 --> 00:23:36,814 ♪ Honey pussy, honey pussy ♪ 503 00:23:36,814 --> 00:23:38,282 ♪ Honey pussy ♪ 504 00:23:38,282 --> 00:23:41,552 ♪ Honey pussy, honey pussy Honey pussy ♪ 505 00:23:41,552 --> 00:23:43,155 ♪ I got that honey... ♪ 506 00:23:43,155 --> 00:23:44,923 Renee? 507 00:23:44,923 --> 00:23:46,590 Oh, my God. What are you doing here? 508 00:23:46,590 --> 00:23:49,727 Uh, I just, uh, came for a quick visit. 509 00:23:49,727 --> 00:23:50,962 I hope that's cool. 510 00:23:50,962 --> 00:23:53,732 Yeah. Is this... 511 00:23:53,732 --> 00:23:55,233 - Yeah. - Baby Scarlet? 512 00:23:55,233 --> 00:23:57,535 Oh, hi. 513 00:23:57,535 --> 00:23:59,704 Hi, baby Scarlet. 514 00:23:59,704 --> 00:24:01,005 I've seen you on Insta, 515 00:24:01,005 --> 00:24:02,808 but you're even cuter in person. 516 00:24:02,808 --> 00:24:04,376 She's so perfect. 517 00:24:05,543 --> 00:24:07,212 Yeah, it's, uh... 518 00:24:07,212 --> 00:24:08,679 it's amazing. 519 00:24:08,679 --> 00:24:11,715 Well, I hope so because I'm having one, too. 520 00:24:11,715 --> 00:24:13,784 Oh, my God. Congrats. 521 00:24:13,784 --> 00:24:16,955 Yeah, it happened really fast, but I met this great guy. 522 00:24:16,955 --> 00:24:18,756 We decided to go for it. 523 00:24:18,756 --> 00:24:21,225 He's really different from my ex. 524 00:24:21,225 --> 00:24:23,895 That's amazing. I'm really happy for you. 525 00:24:24,963 --> 00:24:28,366 So are you the manager now? 526 00:24:28,366 --> 00:24:29,935 Yeah. Yeah. 527 00:24:29,935 --> 00:24:32,870 After everything went down with-with Frankie and all that, 528 00:24:32,870 --> 00:24:34,272 I was sort of the last man standing. 529 00:24:34,272 --> 00:24:35,540 That's great. 530 00:24:35,540 --> 00:24:37,742 - Thanks. - Yeah. 531 00:24:37,742 --> 00:24:41,713 So, like, can I get you a Coke or something? 532 00:24:44,715 --> 00:24:47,785 Actually, could you get me a job? 533 00:24:47,785 --> 00:24:49,087 Really? 534 00:24:50,422 --> 00:24:52,224 I mean, uh... 535 00:24:52,224 --> 00:24:53,791 I-I didn't... 536 00:24:53,791 --> 00:24:55,827 I didn't really mean to say that, but, um... 537 00:24:55,827 --> 00:24:57,596 but, yeah, I mean, I could... 538 00:24:57,596 --> 00:24:59,430 I could be your assistant manager. 539 00:24:59,430 --> 00:25:01,366 Oh. I-I already have one. 540 00:25:01,366 --> 00:25:03,568 Okay, yeah, um... 541 00:25:03,568 --> 00:25:06,570 But the thing is, um... 542 00:25:06,570 --> 00:25:08,772 I need to get out of my house, 543 00:25:08,772 --> 00:25:11,243 and I need to make my own money, 544 00:25:11,243 --> 00:25:13,211 and I need to do something for myself. 545 00:25:13,211 --> 00:25:14,512 And-and this is... 546 00:25:14,512 --> 00:25:18,382 this is the only real job I've ever had, so, um... 547 00:25:18,382 --> 00:25:20,551 I'll do anything. 548 00:25:20,551 --> 00:25:22,454 Excuse me, 549 00:25:22,454 --> 00:25:24,822 but Taffy flushed one of her big-ass tampons again, 550 00:25:24,822 --> 00:25:26,090 and the toilet overflowed. 551 00:25:26,090 --> 00:25:27,359 Fuck you, bitch. How do you know it was me? 552 00:25:27,359 --> 00:25:29,493 Okay. I'll deal with it. 553 00:25:31,463 --> 00:25:32,797 My God. 554 00:25:32,797 --> 00:25:34,899 Donna. Hey. 555 00:25:36,400 --> 00:25:38,035 I could manage the girls. 556 00:25:38,035 --> 00:25:40,839 You know, I-I know how to handle stripper drama. 557 00:25:40,839 --> 00:25:43,241 And-and I know how to make a schedule, and... 558 00:25:43,241 --> 00:25:45,476 You know, I could be the house mom. 559 00:25:47,145 --> 00:25:48,812 Please. 560 00:25:48,812 --> 00:25:50,482 I need this. 561 00:25:51,882 --> 00:25:54,418 I'm gonna tell you what you told me. 562 00:25:54,418 --> 00:25:57,088 This place sucks, and it'll eat your soul. 563 00:25:58,322 --> 00:26:01,859 But I fucking hate stripper drama, so... 564 00:26:01,859 --> 00:26:03,628 welcome to Xavier's. 565 00:26:40,397 --> 00:26:42,434 Hey, back from Boston. You need anything? 566 00:26:42,434 --> 00:26:43,868 No, no, you're good. You can go. 567 00:26:43,868 --> 00:26:46,303 Hey, uh, the pee test lady's here. 568 00:26:46,303 --> 00:26:49,374 Yeah, okay. Uh, cool. Yeah, I'll go do that. 569 00:26:49,374 --> 00:26:51,643 See you bright and early tomorrow. 570 00:26:56,548 --> 00:26:58,183 You know the drill, Agent. 571 00:26:58,183 --> 00:26:59,884 Yep. Thanks. 572 00:27:56,140 --> 00:27:58,275 Okay, you're good. 573 00:27:58,275 --> 00:28:00,044 Have a good night. 574 00:28:04,228 --> 00:28:05,617 Yo, Ron. 575 00:28:05,617 --> 00:28:07,085 Yo, Ron! 576 00:28:07,085 --> 00:28:09,654 Oh, wassup? 577 00:28:09,654 --> 00:28:11,489 Yeah, so, like, 578 00:28:11,489 --> 00:28:13,925 I was wonderin', did we hang out last night? 579 00:28:13,925 --> 00:28:15,292 We did, right? 580 00:28:15,292 --> 00:28:17,628 'Cause I can't find my car or my phone... 581 00:28:17,628 --> 00:28:19,297 ...or anything. 582 00:28:19,297 --> 00:28:22,934 Jackie, I haven't seen you since Friday. 583 00:28:22,934 --> 00:28:25,270 Jesus Christ, this is the last thing you remember? 584 00:28:25,270 --> 00:28:27,304 No, no, no, no, no. 585 00:28:27,304 --> 00:28:29,273 It's just-it's just a little fuzzy. 586 00:28:29,273 --> 00:28:32,510 Uh, I remember we were hanging out at Camp Dune. 587 00:28:32,510 --> 00:28:34,445 Yeah, and then you wanted to score coke off some guy, 588 00:28:34,445 --> 00:28:35,679 and you wanted me to drive you. 589 00:28:35,679 --> 00:28:37,081 That's when I got the hell out of there. 590 00:28:37,081 --> 00:28:38,582 You should've fuckin' driven me, then. 591 00:28:38,582 --> 00:28:40,284 I wouldn't be in this shit. 592 00:28:40,284 --> 00:28:42,220 Well, we're here now. 593 00:28:42,220 --> 00:28:43,922 Let's go get a drink. 594 00:28:43,922 --> 00:28:45,389 We can invite Ed. 595 00:28:45,389 --> 00:28:46,691 You know, he really misses you. 596 00:28:46,691 --> 00:28:49,260 No, no Ed. I cannot deal with him right now. 597 00:28:50,829 --> 00:28:52,530 But I do need a ride. 598 00:28:58,168 --> 00:29:00,370 Can I help you? 599 00:29:00,370 --> 00:29:01,740 Oh, Jesus. 600 00:29:01,740 --> 00:29:04,175 - What? You know me? - She can't remember shit. 601 00:29:04,175 --> 00:29:05,909 It's a two-day blackout. 602 00:29:05,909 --> 00:29:07,945 I'm just trying to find my car. 603 00:29:07,945 --> 00:29:10,281 You got any information about that or...? 604 00:29:10,281 --> 00:29:13,251 I mean, I don't even know when I was here. 605 00:29:13,251 --> 00:29:15,753 You and the other girl checked in Saturday. 606 00:29:15,753 --> 00:29:17,054 What girl? 607 00:29:17,054 --> 00:29:19,957 You know, your lady friend. 608 00:29:22,407 --> 00:29:25,062 You got a picture or something? 609 00:29:25,062 --> 00:29:26,497 Yeah, actually. 610 00:29:26,497 --> 00:29:29,099 Zeke on day shift, uh, he knows all about editing, 611 00:29:29,099 --> 00:29:31,602 so he made a-- what do you call it?-- 612 00:29:31,602 --> 00:29:33,404 a supercut. 613 00:29:33,404 --> 00:29:34,872 I've been showing it around. 614 00:29:34,872 --> 00:29:37,809 We need to get fucked up! 615 00:29:39,444 --> 00:29:41,412 Mm, there's you guys checking in. 616 00:29:46,283 --> 00:29:47,252 "I'm with stupid." 617 00:29:47,252 --> 00:29:48,852 Shut up. 618 00:29:48,852 --> 00:29:51,856 We got a bunch of fuckin' noise complaints that day. 619 00:29:51,856 --> 00:29:53,023 Sorry. 620 00:29:55,859 --> 00:29:57,695 Oh, okay. All right, thank you. 621 00:29:57,695 --> 00:29:58,897 I think we got it. Stop playing. 622 00:30:00,732 --> 00:30:03,434 Look, do you know who the girl is? 623 00:30:03,434 --> 00:30:06,337 Nope, you checked in under your name. 624 00:30:06,337 --> 00:30:08,606 Well, did I drive my car here? Did she take it? 625 00:30:08,606 --> 00:30:10,108 I just need to know what happened. 626 00:30:10,108 --> 00:30:12,910 Do you think I sit around taking notes? 627 00:30:12,910 --> 00:30:17,682 But the maid did find this stuff in your room. 628 00:30:17,682 --> 00:30:19,951 Thank you. Fuck, thank you. 629 00:30:19,951 --> 00:30:23,053 Thank you, Ronda. 630 00:30:23,053 --> 00:30:25,255 Thank you. 631 00:30:25,255 --> 00:30:26,957 Good on you. 632 00:30:32,563 --> 00:30:34,464 Oh, shit. 633 00:30:36,301 --> 00:30:38,669 Oh, dude, she's hot. 634 00:30:38,669 --> 00:30:41,472 Man, that's not the point. 635 00:30:43,006 --> 00:30:46,743 Fuck, why does this shit always happen to me? 636 00:30:46,743 --> 00:30:48,111 Yeah, I got no idea. 637 00:30:48,111 --> 00:30:50,647 It must be one of life's great mysteries, huh? 638 00:30:53,618 --> 00:30:55,320 Hey, all right. 639 00:30:55,320 --> 00:30:57,288 Okay. You're okay. 640 00:30:57,288 --> 00:30:59,290 Come on, let me buy you a drink. 641 00:31:02,193 --> 00:31:04,095 I mean, did I think I was gonna find somebody 642 00:31:04,095 --> 00:31:05,663 like you on Love Island? 643 00:31:05,663 --> 00:31:07,331 Mm-mm. No, I didn't. 644 00:31:07,331 --> 00:31:08,599 No, I feel the... 645 00:31:08,599 --> 00:31:10,134 - ...same way. It's like-- - Hey. 646 00:31:10,134 --> 00:31:11,502 Hey. 647 00:31:11,502 --> 00:31:13,137 Where's everybody? 648 00:31:13,137 --> 00:31:14,938 It's a miracle. 649 00:31:14,938 --> 00:31:17,975 They're both asleep at the same time. 650 00:31:17,975 --> 00:31:21,178 Come watch Love Island. 651 00:31:28,253 --> 00:31:31,822 What, um, what happened at the mom group thing? 652 00:31:34,192 --> 00:31:36,026 It was good. 653 00:31:36,026 --> 00:31:39,163 Yeah, the, um, leader girl 654 00:31:39,163 --> 00:31:42,766 said that me time is really important, 655 00:31:42,766 --> 00:31:45,369 so I asked my mom to watch the baby 656 00:31:45,369 --> 00:31:47,839 for a few hours tomorrow... 657 00:31:47,839 --> 00:31:49,840 if that's okay. 658 00:31:52,843 --> 00:31:55,679 Yeah, of course it is. 659 00:31:57,381 --> 00:32:00,051 Hey, I just want you to be happy. 660 00:32:00,051 --> 00:32:01,418 Okay? 661 00:32:18,903 --> 00:32:21,205 So how was work today, Janelle? 662 00:32:21,205 --> 00:32:24,408 You break some poor dude's spirit in the PT room? 663 00:32:24,408 --> 00:32:27,512 I don't break people. I strengthen them. 664 00:32:27,512 --> 00:32:29,914 Mm, is that what you did to me? 665 00:32:29,914 --> 00:32:32,582 Among other things. 666 00:32:40,425 --> 00:32:41,725 This is nice. 667 00:32:41,725 --> 00:32:43,560 Yeah. 668 00:32:46,030 --> 00:32:48,299 Hey, I'm--I'm sorry. 669 00:32:48,299 --> 00:32:50,467 I got to take this. 670 00:32:50,467 --> 00:32:51,935 Real quick. 671 00:32:58,376 --> 00:32:59,444 Yo, what's up? 672 00:32:59,444 --> 00:33:00,912 Hey, man. Can you tell your runner 673 00:33:00,912 --> 00:33:02,879 I'ma be late 30 minutes? 674 00:33:02,879 --> 00:33:04,682 And you still got to take her to the other place? 675 00:33:04,682 --> 00:33:06,818 Nah, nah. I got the shit with me, bro. 676 00:33:06,818 --> 00:33:08,820 What the fuck? You ridin' dirty? 677 00:33:08,820 --> 00:33:10,420 Yeah, I had mad errands to run, 678 00:33:10,420 --> 00:33:12,290 and I got to be in the city by, like, nine now, 679 00:33:12,290 --> 00:33:13,424 but it's just this one time. 680 00:33:13,424 --> 00:33:15,092 It better be. 681 00:33:17,928 --> 00:33:19,964 Shit. 682 00:33:25,302 --> 00:33:26,303 Fuck. 683 00:33:36,481 --> 00:33:39,384 Dude, look at it this way--you get so much pussy, 684 00:33:39,384 --> 00:33:41,918 you can't even remember it all. 685 00:33:41,918 --> 00:33:43,454 It's just not fun anymore. 686 00:33:43,454 --> 00:33:45,289 What, pussy? 687 00:33:45,289 --> 00:33:46,557 Everything. 688 00:33:46,557 --> 00:33:49,226 My life, my job. 689 00:33:49,226 --> 00:33:51,262 What the fuck happened? 690 00:33:51,262 --> 00:33:54,431 On Friday, you were so stoked to be getting off of desk duty. 691 00:33:54,431 --> 00:33:57,601 No, I mean, I am, but... 692 00:33:57,601 --> 00:34:01,172 ever since we put Frankie away... 693 00:34:01,172 --> 00:34:04,509 I don't have a white whale. 694 00:34:04,509 --> 00:34:06,143 I mean, we got this big case in New York, 695 00:34:06,143 --> 00:34:08,011 but it's just not the same. 696 00:34:08,011 --> 00:34:09,947 And putting Frankie away didn't help. 697 00:34:09,947 --> 00:34:12,382 I mean, the people that he killed, they're still dead. 698 00:34:15,252 --> 00:34:17,522 I don't have a white whale. 699 00:34:17,522 --> 00:34:19,536 I just got regular whales. 700 00:34:19,536 --> 00:34:22,192 You're so stupid. 701 00:34:22,192 --> 00:34:23,960 It's work. 702 00:34:23,960 --> 00:34:25,797 That's why they pay you to do it. 703 00:34:25,797 --> 00:34:29,634 Well, sorry for wanting to be inspired. 704 00:34:29,634 --> 00:34:31,768 Also, since Leslie got transferred-- 705 00:34:31,768 --> 00:34:33,404 Transferred? 706 00:34:33,404 --> 00:34:35,639 Didn't she get demoted down to Highway Patrol 707 00:34:35,639 --> 00:34:37,141 'cause the two of yous lost that chick? 708 00:34:37,141 --> 00:34:38,375 Jesus, man. 709 00:34:38,375 --> 00:34:40,078 What, are you trying to make me feel worse? 710 00:34:40,078 --> 00:34:42,012 Oh, my God. 711 00:34:44,982 --> 00:34:46,730 Hey, where you going? 712 00:35:01,866 --> 00:35:03,534 Thank you. 713 00:35:03,534 --> 00:35:05,335 Boom. 714 00:35:07,371 --> 00:35:09,706 What is this? 715 00:35:09,706 --> 00:35:11,409 Cyanide. 716 00:35:11,409 --> 00:35:13,244 Can't listen to you whine anymore. 717 00:35:15,813 --> 00:35:17,380 It's fuckin' Molly. 718 00:35:17,380 --> 00:35:19,317 What idiot sold you Molly? 719 00:35:19,317 --> 00:35:21,284 You look like a fucking narc. 720 00:35:21,284 --> 00:35:23,054 Well, you literally are a narc, 721 00:35:23,054 --> 00:35:26,090 and it's never stopped you, so just fucking take it. 722 00:35:31,128 --> 00:35:33,063 You guys, what the freak? 723 00:35:37,567 --> 00:35:38,636 Abruzzo. 724 00:35:38,636 --> 00:35:41,639 Hey, this is Detective Diaz, NYPD. 725 00:35:41,639 --> 00:35:43,574 Just picked up a kid, Ralphie Patsis, 726 00:35:43,574 --> 00:35:45,076 for a hit-and-run. 727 00:35:45,076 --> 00:35:46,643 When I ran him, your name came up. 728 00:35:46,643 --> 00:35:48,179 Thought you'd want to know, we found three kilos 729 00:35:48,179 --> 00:35:49,346 of heroin in his car. 730 00:35:49,346 --> 00:35:51,415 Oh, no. 731 00:35:51,415 --> 00:35:53,250 Um... 732 00:35:53,250 --> 00:35:54,585 kick him loose. 733 00:35:54,585 --> 00:35:55,886 What? 734 00:35:55,886 --> 00:35:57,788 I got a lot riding on that kid. I'll owe you one. 735 00:35:57,788 --> 00:35:59,556 Get the fuck out of here with "I'll owe you one." 736 00:35:59,556 --> 00:36:01,224 You're lucky I even called you. 737 00:36:01,224 --> 00:36:03,460 Fuck! 738 00:36:03,460 --> 00:36:05,462 - What's happening? - I got to go. 739 00:36:05,462 --> 00:36:07,797 - What? - I'm so sorry. 740 00:36:07,797 --> 00:36:09,333 I'm so sorry, baby. I got to go. 741 00:36:22,279 --> 00:36:24,681 Major? 742 00:36:28,985 --> 00:36:30,320 Come on. 743 00:36:33,156 --> 00:36:35,125 - Abruzzo, what the fuck? - I'm sorry. 744 00:36:35,125 --> 00:36:36,627 I tried calling. 745 00:36:36,627 --> 00:36:38,362 But listen, our entire case is about to go down the drain 746 00:36:38,362 --> 00:36:40,163 unless we make a decision right now. 747 00:36:40,163 --> 00:36:41,799 Yeah, a decision about what? 748 00:36:41,799 --> 00:36:44,134 Ralphie Patsis just got picked up with three kilos of dope. 749 00:36:44,134 --> 00:36:45,703 The moment his uncle finds out he's in custody, 750 00:36:45,703 --> 00:36:46,871 he's gonna get spooked, 751 00:36:46,871 --> 00:36:48,239 he's gonna blow up the whole operation. 752 00:36:48,239 --> 00:36:49,739 All right, so what do you want? 753 00:36:49,739 --> 00:36:50,840 I want to go get him. 754 00:36:50,840 --> 00:36:52,543 Right now, tonight. 755 00:36:52,543 --> 00:36:53,677 I need an arrest warrant. 756 00:36:53,677 --> 00:36:56,047 I need a warrant to search his residence. 757 00:36:56,047 --> 00:36:58,281 Listen, we already got him on the tax stuff, okay? 758 00:36:58,281 --> 00:37:00,518 And we can tie the three keys from Ralphie to him. 759 00:37:00,518 --> 00:37:01,585 We have other threads going. 760 00:37:01,585 --> 00:37:02,886 If we can get in his residence, 761 00:37:02,886 --> 00:37:04,721 we can find stuff to tie everything together. 762 00:37:04,721 --> 00:37:06,656 Yeah, that-that might work. It might not. 763 00:37:06,656 --> 00:37:09,092 You might just blow your wad on a bad arrest 764 00:37:09,092 --> 00:37:10,927 and then fuck six months of work. 765 00:37:10,927 --> 00:37:12,096 But if we don't go, 766 00:37:12,096 --> 00:37:13,965 we definitely fuck six months of work. 767 00:37:15,299 --> 00:37:18,502 Major, I leave right now, I'm there before sunrise. 768 00:37:18,502 --> 00:37:20,337 Yeah, okay. Fine. 769 00:37:20,337 --> 00:37:22,540 I'll call the AUSA, get you a warrant. 770 00:37:22,540 --> 00:37:25,610 Thank you. Thank you. I'm gonna alert the team. 771 00:37:30,114 --> 00:37:32,083 ♪ On top like a toupee, top ♪ 772 00:37:32,083 --> 00:37:33,951 ♪ Might find me A new bae, you ♪ 773 00:37:33,951 --> 00:37:35,953 ♪ Give me lemons Make Minute Maid, yum ♪ 774 00:37:35,953 --> 00:37:38,422 ♪ Bitch, I'm Beyoncé ♪ 775 00:37:38,422 --> 00:37:39,924 ♪ What that bitch say? ♪ 776 00:37:39,924 --> 00:37:41,759 ♪ Bitch, I'm Beyoncé ♪ 777 00:37:44,027 --> 00:37:45,596 ♪ Bitch, I'm Beyoncé ♪ 778 00:37:47,898 --> 00:37:49,099 ♪ Bitch, I'm Beyoncé ♪ 779 00:37:52,103 --> 00:37:54,672 Oh, fuck. 780 00:37:54,672 --> 00:37:56,040 Oh, fuck! 781 00:37:56,040 --> 00:37:57,942 I got to go to New York for work! 782 00:37:57,942 --> 00:37:59,744 Jackie, you're rolling balls. 783 00:37:59,744 --> 00:38:02,580 I know! 784 00:38:02,580 --> 00:38:04,315 I know, but something big's going down, 785 00:38:04,315 --> 00:38:07,717 and if I'm not there, I'm never gonna hear the end of it. 786 00:38:07,717 --> 00:38:10,353 Wait! You know what I need? I need coke! 787 00:38:10,353 --> 00:38:11,721 It'll keep me awake. 788 00:38:11,721 --> 00:38:13,324 Yeah, that's what you fuckin' need. 789 00:38:13,324 --> 00:38:17,360 Also... can I borrow your car? 790 00:38:17,360 --> 00:38:19,630 Absolutely fuckin' not. 791 00:38:19,630 --> 00:38:21,931 ♪ I'm 37 ♪ 792 00:38:21,931 --> 00:38:26,136 ♪ And so ashamed of getting high ♪ 793 00:38:26,136 --> 00:38:28,072 You got this. You got this, baby. 794 00:38:28,072 --> 00:38:29,739 You got this. 795 00:38:29,739 --> 00:38:32,777 ♪ Squad cars screaming down the block ♪ 796 00:38:35,880 --> 00:38:38,215 Whoo! 797 00:38:38,215 --> 00:38:39,717 You got this! 798 00:38:39,717 --> 00:38:41,851 Come on, baby! 799 00:38:41,851 --> 00:38:43,554 Bitch, you Beyoncé! 800 00:38:43,554 --> 00:38:48,525 ♪ Nothing to believe in ♪ 801 00:39:23,627 --> 00:39:25,462 Police, search warrant! 802 00:39:27,197 --> 00:39:29,165 Get your hands up! 803 00:40:16,012 --> 00:40:18,027 Hands up! 804 00:40:18,027 --> 00:40:20,250 Fucker! 805 00:40:20,250 --> 00:40:22,485 Ray! Put your hands up, motherfucker! 806 00:40:22,485 --> 00:40:24,188 Put 'em up! 807 00:40:24,188 --> 00:40:25,688 Hands behind your back, now! 808 00:40:25,688 --> 00:40:27,558 Down, down! 809 00:40:27,558 --> 00:40:29,360 - Put your hands up! - Down, now! 810 00:40:29,360 --> 00:40:30,728 Stop resisting! 811 00:40:30,728 --> 00:40:32,496 George Patsis, 812 00:40:32,496 --> 00:40:35,098 I'm Sergeant Ray Abruzzo of the Massachusetts State Police. 813 00:40:35,098 --> 00:40:37,081 Did you say fuckin' Massachusetts? 814 00:40:37,081 --> 00:40:38,601 Anything you say can and will be used against you 815 00:40:38,601 --> 00:40:40,737 in the court of law, pal. 816 00:40:58,422 --> 00:41:00,190 Fuck! 817 00:41:17,474 --> 00:41:19,543 Early this morning, the Mass State Police, 818 00:41:19,543 --> 00:41:21,911 in conjunction with the ATF and the IRS, 819 00:41:21,911 --> 00:41:23,813 executed a search warrant at the home 820 00:41:23,813 --> 00:41:25,482 of Mr. George Patsis of New York. 821 00:41:25,482 --> 00:41:27,685 Yeah, that's Mass State Police, bitch. 822 00:41:27,685 --> 00:41:30,253 Suck it, DEA. 823 00:41:30,253 --> 00:41:32,569 We believe that Mr. Patsis was the head 824 00:41:32,569 --> 00:41:35,259 of one of the largest fentanyl and carfentanyl rings 825 00:41:35,259 --> 00:41:37,460 in the country, and we'd like to thank our partners... 826 00:41:37,460 --> 00:41:39,462 Hey, hey, this guy was in his tighty-whities 827 00:41:39,462 --> 00:41:42,500 in the laundry room trying to destroy an encrypted laptop. 828 00:41:42,500 --> 00:41:44,502 We got him. We got all his China shit. 829 00:41:44,502 --> 00:41:46,069 - We got you, motherfucker! - Fuck you. 830 00:41:46,069 --> 00:41:47,637 - Got you, motherfucker. - Yeah! 831 00:41:47,637 --> 00:41:49,607 A word, Sergeant? 832 00:42:08,893 --> 00:42:10,594 Look, I know what you're gonna say. 833 00:42:10,594 --> 00:42:12,630 I broke the chain of command. 834 00:42:12,630 --> 00:42:14,264 And I got impulse issues. 835 00:42:14,264 --> 00:42:15,532 No. 836 00:42:15,532 --> 00:42:17,668 I was gonna say you're a toxic asshole 837 00:42:17,668 --> 00:42:19,536 who thinks your shit don't stink. 838 00:42:19,536 --> 00:42:22,239 - Okay. - But who cares what I think. 839 00:42:22,239 --> 00:42:24,842 You got us a win, and now the colonel has got a twinkle 840 00:42:24,842 --> 00:42:27,478 in his eye for Ray Abruzzo. 841 00:42:29,647 --> 00:42:33,016 He wants us to head up another long-range case with the Feds, 842 00:42:33,016 --> 00:42:35,418 and our special agent in charge over at ATF 843 00:42:35,418 --> 00:42:37,353 has someone he wants to use as an undercover. 844 00:42:37,353 --> 00:42:39,188 All right, who's the target? 845 00:42:39,188 --> 00:42:42,426 That's up to us, but I was thinking Emmanuel Delgado. 846 00:42:42,426 --> 00:42:45,228 Yeah, but Osito-- he's smart and paranoid, 847 00:42:45,228 --> 00:42:47,197 so I wouldn't recommend going directly at him. 848 00:42:47,197 --> 00:42:48,898 What about Shane Frawley? 849 00:42:48,898 --> 00:42:50,801 I did hear he was on the Cape now. 850 00:42:50,801 --> 00:42:52,469 And his nephew Owen's in the drug game. 851 00:42:52,469 --> 00:42:53,938 I mean, that... 852 00:42:53,938 --> 00:42:56,906 that's your back door to Osito. 853 00:42:56,906 --> 00:42:58,409 Come up with an ops plan. 854 00:42:58,409 --> 00:43:00,210 I'll have the undercover come in. 855 00:43:03,212 --> 00:43:05,949 Cuevas, you got a visitor. 856 00:43:39,349 --> 00:43:42,052 You're disappointed... 857 00:43:42,052 --> 00:43:45,389 because I don't look like my pictures--I knew it. 858 00:43:47,257 --> 00:43:50,360 I'm ecstatic because you look exactly like your pictures. 859 00:43:52,429 --> 00:43:55,465 I can't believe you finally called me. 860 00:43:55,465 --> 00:43:57,935 I've dreamt about this 861 00:43:57,935 --> 00:44:00,136 since the first time I saw your picture in the paper. 862 00:44:01,438 --> 00:44:03,473 Then it must be you who's disappointed. 863 00:44:03,473 --> 00:44:07,110 Seeing me in here, dressed like this. 864 00:44:07,110 --> 00:44:09,545 No, not at all. 865 00:44:09,545 --> 00:44:11,547 You're perfect. 866 00:44:13,616 --> 00:44:16,219 So, um, I'm a little nervous. 867 00:44:17,387 --> 00:44:19,255 What would you like to talk about? 868 00:44:22,259 --> 00:44:25,029 Show me your tits. 869 00:44:26,462 --> 00:44:28,264 What? 870 00:44:28,264 --> 00:44:30,900 You heard me. 871 00:44:30,900 --> 00:44:33,569 No, don't look at them. 872 00:44:33,569 --> 00:44:36,105 Look at me. 873 00:44:52,755 --> 00:44:55,291 Oh, my God. 874 00:44:55,291 --> 00:44:57,226 I've-I've never done anything like that. 875 00:44:57,226 --> 00:45:00,397 Shh, shh, shh, shh, shh. 876 00:45:00,397 --> 00:45:02,665 I didn't tell you to speak. 877 00:45:05,668 --> 00:45:09,540 I want you to touch your pussy. 878 00:45:31,828 --> 00:45:34,465 Oh. Oh, my God. 879 00:45:34,465 --> 00:45:37,134 Oh, my God. Oh, my God. 880 00:45:37,134 --> 00:45:38,869 Oh, my God. 881 00:45:50,514 --> 00:45:53,116 You're a good girl, Rachel. 882 00:45:59,123 --> 00:46:02,759 Hey! No contact. 883 00:46:05,728 --> 00:46:08,732 Soon I'm going to ask you to do some things for me. 884 00:46:08,732 --> 00:46:11,067 Is that okay? 885 00:46:11,067 --> 00:46:13,703 Yeah. 886 00:46:17,741 --> 00:46:19,076 Tricia? 887 00:46:19,076 --> 00:46:21,078 Hi, it's Renee. 888 00:46:21,078 --> 00:46:22,712 Yeah, I know it's been forever. 889 00:46:22,712 --> 00:46:25,415 Um, anyway, uh, 890 00:46:25,415 --> 00:46:29,186 I was hoping you could fit me in for a quick blowout? 891 00:46:29,186 --> 00:46:30,554 Okay. 892 00:46:33,056 --> 00:46:34,324 Oh, my God, thank you. 893 00:46:34,324 --> 00:46:35,859 Okay, I'll just throw on some clothes, 894 00:46:35,859 --> 00:46:37,393 and I'll be there in 20. 895 00:46:37,393 --> 00:46:39,195 Okay, thanks. 896 00:46:42,098 --> 00:46:45,969 Thank you, Jorge. 897 00:47:46,830 --> 00:47:48,764 Shit's all fucked up. 898 00:47:48,764 --> 00:47:51,634 We only got about two days of product left. 899 00:47:51,634 --> 00:47:53,703 We need to find a new plug fast. 900 00:47:53,703 --> 00:47:55,505 That won't be easy. 901 00:47:55,505 --> 00:47:58,074 That's why they call it work. 902 00:48:05,815 --> 00:48:07,650 - Hey. - Hey. 903 00:48:07,650 --> 00:48:09,286 They found my car in Fall Brook. 904 00:48:09,286 --> 00:48:11,121 Jesus, that place is a shithole. 905 00:48:11,121 --> 00:48:12,656 I know, right? 906 00:48:12,656 --> 00:48:14,690 Couldn't they have dumped it somewhere on the Cape at least? 907 00:48:14,690 --> 00:48:16,759 Uh, you mind if I take off? 908 00:48:16,759 --> 00:48:18,462 Nah, not at all. Get out of here. 909 00:48:18,462 --> 00:48:20,464 Quinones, come back for a second. 910 00:48:22,632 --> 00:48:25,101 That was a really good job today. 911 00:48:26,402 --> 00:48:28,304 Thanks. 912 00:48:31,641 --> 00:48:33,710 Sergeant Abruzzo. 913 00:48:33,710 --> 00:48:36,212 - Yeah? - I'm Sarah Keegan. 914 00:48:36,212 --> 00:48:38,547 I was assigned to the unit on a UC case. 915 00:48:38,547 --> 00:48:40,984 I was told to report to you. 916 00:48:40,984 --> 00:48:42,052 Yep. 917 00:48:43,853 --> 00:48:45,188 Sit down. 918 00:48:52,395 --> 00:48:53,830 So... 919 00:48:53,830 --> 00:48:56,232 you ever worked undercover before? 920 00:48:56,232 --> 00:48:58,134 I just got out of the academy. 921 00:48:58,134 --> 00:49:00,069 Graduated in June. 922 00:49:00,069 --> 00:49:02,505 Yeah, you're young. 923 00:49:02,505 --> 00:49:04,241 And, uh, I was expecting someone 924 00:49:04,241 --> 00:49:06,310 with a little more experience. 925 00:49:06,310 --> 00:49:09,913 You should know my uncle is the SAC over at ATF. 926 00:49:09,913 --> 00:49:12,281 He called Lieutenant Smith to have me placed. 927 00:49:12,281 --> 00:49:14,051 You know, that's like my boss's boss 928 00:49:14,051 --> 00:49:15,118 on this investigation. 929 00:49:15,118 --> 00:49:17,386 That's... that's good to know. 930 00:49:17,386 --> 00:49:22,125 I know it's weird, but, look, I graduated top of my class. 931 00:49:22,125 --> 00:49:25,061 I've been around cops my whole life, and... 932 00:49:25,061 --> 00:49:28,998 for what it's worth, I'm gonna be awesome at this. 933 00:49:28,998 --> 00:49:31,301 I'm sure you are. 934 00:49:31,301 --> 00:49:33,750 Do you want to start tomorrow? Great. 935 00:49:33,750 --> 00:49:35,404 And I don't know if you know this, 936 00:49:35,404 --> 00:49:38,554 but we just made a major arrest this morning down in New York. 937 00:49:38,554 --> 00:49:41,444 I did my homework. 938 00:49:41,444 --> 00:49:44,413 I know all about you, Sergeant Abruzzo. 939 00:49:45,581 --> 00:49:47,083 Oh, okay. Good. 940 00:49:47,083 --> 00:49:49,219 That's good. Um... 941 00:49:49,219 --> 00:49:50,554 welcome to the team. 942 00:49:51,822 --> 00:49:54,991 Amazing. So excited. 943 00:50:12,141 --> 00:50:13,610 I'm Agent Quinones. 944 00:50:13,610 --> 00:50:15,125 You called me about the car. 945 00:50:15,125 --> 00:50:17,480 It's here, but I got to warn you, 946 00:50:17,480 --> 00:50:19,929 she was rode hard and put away wet. 947 00:50:19,929 --> 00:50:22,319 Fuck me. 948 00:50:33,764 --> 00:50:35,998 Fuck me. 949 00:50:44,141 --> 00:50:46,777 Way I figure, some crackhead probably lived in here 950 00:50:46,777 --> 00:50:48,779 till they ran out of gas. 951 00:50:48,779 --> 00:50:51,547 You better check you have enough to get home. 952 00:51:00,489 --> 00:51:01,625 Nope. 953 00:51:01,625 --> 00:51:03,692 I got a can in my trunk for emergencies. 954 00:51:03,692 --> 00:51:05,728 - Let me grab it. - Thanks. 955 00:51:16,873 --> 00:51:19,041 Jesus. 956 00:51:24,547 --> 00:51:26,183 Ugh, come on. 957 00:51:37,761 --> 00:51:39,161 Here you go. 958 00:51:39,161 --> 00:51:41,864 This ought to do ya. 959 00:51:44,935 --> 00:51:49,572 ♪ I can make my own choices ♪ 960 00:51:49,572 --> 00:51:52,509 ♪ Brrah! Stuff ya ♪ 961 00:51:52,509 --> 00:51:54,543 ♪ Every decision Every consequent sin ♪ 962 00:51:54,543 --> 00:51:56,980 ♪ My choice is my own My voice is my own ♪ 963 00:51:56,980 --> 00:51:58,415 ♪ Opinion is my own ♪ 964 00:51:58,415 --> 00:52:00,217 ♪ I own it, I own it ♪ 965 00:52:00,217 --> 00:52:02,518 ♪ I don't want Unsolicited advice ♪ 966 00:52:02,518 --> 00:52:04,688 ♪ I might succeed I might get in strife ♪ 967 00:52:04,688 --> 00:52:06,255 ♪ But my choice is my own ♪ 968 00:52:06,255 --> 00:52:08,592 ♪ My voice is my own My life is my own ♪ 969 00:52:08,592 --> 00:52:10,694 ♪ I own it, I own it ♪ 970 00:52:13,762 --> 00:52:16,866 ♪ I can make my own choices ♪ 971 00:52:18,969 --> 00:52:21,871 ♪ I ignore all the voices ♪ 972 00:52:24,007 --> 00:52:28,177 ♪ Life has layers It's lawless ♪ 973 00:52:28,177 --> 00:52:31,047 ♪ Ah, stuff ya ♪ 974 00:52:31,047 --> 00:52:33,549 ♪ And you should never try And stop me do me ♪ 975 00:52:33,549 --> 00:52:35,819 ♪ And I would never do The same to you ♪ 976 00:52:35,819 --> 00:52:38,420 ♪ You're disrespecting me With your opinion ♪ 977 00:52:38,420 --> 00:52:41,324 ♪ The choices you make Are limiting ♪ 978 00:52:41,324 --> 00:52:43,960 ♪ And do my actions Really make you feel sick? ♪ 979 00:52:43,960 --> 00:52:46,228 ♪ Can you not handle All the consequences? ♪ 980 00:52:46,228 --> 00:52:48,732 ♪ My choice is my own My voice, my own ♪ 981 00:52:48,732 --> 00:52:51,601 ♪ My body, my own I own it, I own it ♪ 982 00:52:51,601 --> 00:52:53,869 ♪ To be explicitly Exclusively mine ♪ 983 00:52:53,869 --> 00:52:56,505 ♪ My voice is ♪ 984 00:52:56,505 --> 00:52:58,942 ♪ My own ♪ 985 00:52:58,942 --> 00:53:01,578 ♪ My voice is ♪ 986 00:53:01,578 --> 00:53:04,547 ♪ I own 'em, I own 'em, I own 'em, I own 'em ♪ 68543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.