All language subtitles for Bobs.Burgers.S13E22.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,561 --> 00:00:05,229 LOUISE: Hi, everyone. Uh, thank you for coming. 2 00:00:05,322 --> 00:00:07,655 I mean, you had to. (chuckles) It's school. 3 00:00:07,733 --> 00:00:09,399 So, uh, here's my project. 4 00:00:09,493 --> 00:00:12,085 This is a plane. But don't think of it as a plane. 5 00:00:12,179 --> 00:00:13,904 Think of it as a superpower. 6 00:00:13,997 --> 00:00:16,240 'Cause in 1920, if you were brave enough 7 00:00:16,258 --> 00:00:17,665 to fly one of these things, 8 00:00:17,760 --> 00:00:20,001 to even go up in one, you were kind of a superhero. 9 00:00:20,095 --> 00:00:22,337 WAYNE: That's true for pretty much all new technology. 10 00:00:22,431 --> 00:00:24,857 - It was the same with cars. - Oh, no talking. 11 00:00:25,008 --> 00:00:26,191 Thank you, Wayne. (sighs) 12 00:00:26,418 --> 00:00:28,176 Okay, now you've thrown the timing off. 13 00:00:28,195 --> 00:00:30,011 Resetting. Tina? Gene? 14 00:00:30,089 --> 00:00:31,341 TINA: Whoops. Dropped the cloud. 15 00:00:31,365 --> 00:00:32,680 LOUISE: (chuckles nervously) Um... 16 00:00:32,700 --> 00:00:34,033 how was everyone's Mother's Day? 17 00:00:34,260 --> 00:00:36,368 Did you all spend it working on your presentations 18 00:00:36,595 --> 00:00:38,428 like I did? Get your moms to help? 19 00:00:38,522 --> 00:00:39,763 Some present, right? 20 00:00:39,782 --> 00:00:42,282 The only present they got was a present-ation. 21 00:00:42,434 --> 00:00:43,687 - (Rudy chuckles) - Thanks, Rudy. 22 00:00:43,711 --> 00:00:46,119 You're welcome. Oh, sorry. You said no talking. 23 00:00:46,213 --> 00:00:49,864 And your hero report should be multimedia. 24 00:00:49,884 --> 00:00:52,109 That means multi of media. 25 00:00:52,127 --> 00:00:54,294 You'll have a week to work on it. Rudy. 26 00:00:54,446 --> 00:00:55,870 Does it have to be someone from history? 27 00:00:55,890 --> 00:00:58,799 'Cause one time I saw a guy spin a basketball on his finger. 28 00:00:58,893 --> 00:01:01,118 - Uh... - From history. You're all about to go to the library. 29 00:01:01,136 --> 00:01:03,970 Your hero will be someone in the biography section. 30 00:01:04,065 --> 00:01:06,381 If your hero is not in the biography section, 31 00:01:06,400 --> 00:01:07,882 then they're not your hero. 32 00:01:07,976 --> 00:01:09,684 Let's line up. 33 00:01:10,720 --> 00:01:12,237 LOUISE: So, the subject of my report 34 00:01:12,464 --> 00:01:14,239 gets to go on her first flight 35 00:01:14,391 --> 00:01:16,967 as a passenger when she's 23 years old. 36 00:01:16,985 --> 00:01:18,969 And she decides right then and there 37 00:01:19,062 --> 00:01:21,163 she wants to be a pilot. 38 00:01:28,314 --> 00:01:29,421 WAYNE: Oh. Avoid. 39 00:01:29,648 --> 00:01:32,240 More of a manufactured publicity stunt than a hero. 40 00:01:32,259 --> 00:01:34,668 Wayne, I have a lot of feedback for you right now. 41 00:01:34,820 --> 00:01:36,320 My personal space... invaded. 42 00:01:36,338 --> 00:01:38,097 Your breathing... it's too much. 43 00:01:38,324 --> 00:01:39,747 And your words are bad ones. 44 00:01:39,842 --> 00:01:41,266 Just trying to be helpful. 45 00:01:41,418 --> 00:01:43,769 Wright Brothers... They invented airplanes. 46 00:01:43,920 --> 00:01:45,679 Lindbergh is a legitimate pilot. 47 00:01:45,831 --> 00:01:48,756 She's a legitimate pilot. She's sitting in an airplane 48 00:01:48,851 --> 00:01:50,145 - right here and... - Yeah. Exactly. 49 00:01:50,169 --> 00:01:51,610 She's sitting in an airplane. 50 00:01:51,761 --> 00:01:53,503 For a picture. Publicity stunt. 51 00:01:53,522 --> 00:01:56,006 And she's on the cover of a book that's about her. 52 00:01:56,024 --> 00:01:57,577 - She's... - Jacques Cousteau. Kinda cool. 53 00:01:57,601 --> 00:01:59,618 He's, like, the original Aquaman. 54 00:01:59,769 --> 00:02:01,361 I considered him. Edmund Hillary... 55 00:02:01,455 --> 00:02:03,363 First man to reach the top of Mount Everest. 56 00:02:03,457 --> 00:02:04,939 I'd let that happen. Hero-wise. 57 00:02:05,033 --> 00:02:07,868 Uh, this is all in the explorer-pilot-pioneer area, 58 00:02:07,962 --> 00:02:09,519 if that's what you're interested in. 59 00:02:09,613 --> 00:02:11,373 (sighs) I'm getting less and less interested. 60 00:02:11,523 --> 00:02:13,190 Still feel pretty good about my choice. 61 00:02:13,283 --> 00:02:15,783 Neil Armstrong. First man on the moon, of course, 62 00:02:15,878 --> 00:02:17,210 but there's so much more there. 63 00:02:17,363 --> 00:02:19,120 Armstrong's grade bait, too, you know? 64 00:02:19,140 --> 00:02:20,455 Automatic A-minus. 65 00:02:20,474 --> 00:02:23,124 Do a slideshow, put that Ken Burns effect on, 66 00:02:23,202 --> 00:02:24,476 and that is an "A" all day. 67 00:02:24,628 --> 00:02:26,105 I'm gonna get reading. Where are you sitting? 68 00:02:26,129 --> 00:02:27,312 Oh, I set up over there. 69 00:02:27,464 --> 00:02:28,872 Okay, good to know. I'm going this way. 70 00:02:28,891 --> 00:02:30,451 Really? Those are the worst tables here. 71 00:02:30,484 --> 00:02:33,193 - I don't know if they're even level. - Okay, thank you, Wayne! 72 00:02:35,489 --> 00:02:36,804 What? 73 00:02:36,899 --> 00:02:38,618 - OTHERS: Nothing. - Nothing. I'm just not sure 74 00:02:38,642 --> 00:02:40,762 I've ever seen you with your chin in a book like that. 75 00:02:40,810 --> 00:02:41,902 - Nose. - Yeah, who knows? 76 00:02:41,996 --> 00:02:42,903 - What? - What? 77 00:02:42,997 --> 00:02:44,312 Amelia Earhart, huh? 78 00:02:44,331 --> 00:02:46,239 It's for school. I guess she's my hero? 79 00:02:46,333 --> 00:02:47,724 You don't sound so sure. 80 00:02:47,743 --> 00:02:49,817 That phrase is usually said with more conviction. 81 00:02:49,912 --> 00:02:52,153 Like, "Mrs. Doubtfire is my hero!" 82 00:02:52,173 --> 00:02:53,397 I didn't know who to choose. 83 00:02:53,415 --> 00:02:54,731 I think she's a great choice. 84 00:02:54,824 --> 00:02:56,153 She did... all kinds of cool stuff. 85 00:02:56,177 --> 00:02:59,327 And the mystery of what happened on her final flight. 86 00:02:59,346 --> 00:03:01,087 - Yeah. -Yeah. - I haven't gotten 87 00:03:01,240 --> 00:03:02,384 to the end yet, so no spoilers. 88 00:03:02,408 --> 00:03:03,331 - Yup. Mm-hmm. -Yup. - Oh. 89 00:03:03,350 --> 00:03:04,999 What? What were you just saying? 90 00:03:05,093 --> 00:03:06,000 - Huh? Wha? - I can't remember. -Nothing. 91 00:03:06,094 --> 00:03:07,335 Uh, here's a spoiler... 92 00:03:07,504 --> 00:03:09,521 - Mother's Day is coming up. - Aah! -We... 93 00:03:09,690 --> 00:03:11,005 we-we know. Of course. 94 00:03:11,099 --> 00:03:13,583 We know that like... crazy. (chuckles nervously) 95 00:03:13,677 --> 00:03:15,936 Anyway, headline... Don't buy me anything. 96 00:03:16,030 --> 00:03:18,755 Here's what I want: in-home family spa. 97 00:03:18,848 --> 00:03:20,348 That's it. Nothing fancy. 98 00:03:20,367 --> 00:03:21,775 Just one of you rubbing my back 99 00:03:21,927 --> 00:03:23,535 while one of you paints my toenails. 100 00:03:23,762 --> 00:03:26,205 And, also, no peeing on the toilet seat on Mother's Day. 101 00:03:26,432 --> 00:03:28,114 Just for one day, I want to not sit on pee. 102 00:03:28,267 --> 00:03:30,209 I... We can do that. I-I think we can do that. 103 00:03:30,360 --> 00:03:31,768 - Gene. - Dad. 104 00:03:31,861 --> 00:03:35,047 LOUISE: Amelia Earhart gets her pilot's license in 1923. 105 00:03:35,274 --> 00:03:37,090 In 1932, already famous 106 00:03:37,200 --> 00:03:39,867 but determined to prove herself as a pioneer, 107 00:03:39,962 --> 00:03:42,462 she flies solo across the Atlantic... 108 00:03:42,614 --> 00:03:46,132 The first woman and only the second person ever to do this. 109 00:03:46,285 --> 00:03:48,042 Her most ambitious goal, however... 110 00:03:48,062 --> 00:03:50,229 To be the first woman to fly around the world... 111 00:03:50,380 --> 00:03:51,805 This goal, she would never achieve. 112 00:03:51,899 --> 00:03:54,933 Her voice on the radio during the final part of that journey 113 00:03:55,160 --> 00:03:57,569 would be the last anyone heard from her, ever. 114 00:03:57,796 --> 00:03:58,904 Yeah. I know. 115 00:03:59,131 --> 00:04:00,964 Imagine my surprise when I found that out. 116 00:04:00,983 --> 00:04:02,056 What?! 117 00:04:02,076 --> 00:04:03,091 No, Louise, 118 00:04:03,226 --> 00:04:04,726 you'll fall too far behind. 119 00:04:04,803 --> 00:04:05,969 Stick with the one you picked. 120 00:04:05,988 --> 00:04:07,971 Um, I'm just... I'm not sure my hero 121 00:04:07,990 --> 00:04:10,156 is as heroic as I'd like her to be. 122 00:04:10,309 --> 00:04:11,658 Been there. But, still, no. 123 00:04:11,752 --> 00:04:13,234 Great, great, great, great. 124 00:04:13,254 --> 00:04:14,456 What were you guys talking about? 125 00:04:14,480 --> 00:04:15,328 Are you having hero trouble? 126 00:04:15,422 --> 00:04:16,755 Ha-ha-ha-ha. No. 127 00:04:16,982 --> 00:04:20,333 Actually, we're in talks for a... sequel to my report. 128 00:04:20,486 --> 00:04:22,577 And franchise rights, you know? 129 00:04:22,596 --> 00:04:24,154 Merch. So, uh, yeah, 130 00:04:24,156 --> 00:04:25,913 I'm doing fine. (chuckles) 131 00:04:25,933 --> 00:04:27,266 BOB: Hey. 132 00:04:27,434 --> 00:04:29,175 - Cool plane. -Yup. - Where's a cool plane? 133 00:04:29,270 --> 00:04:31,252 Oh, yeah, look at that. 134 00:04:31,272 --> 00:04:33,013 - Pretty red. - Yes, it's very red. 135 00:04:33,165 --> 00:04:34,309 I want to see something that's red. 136 00:04:34,333 --> 00:04:35,181 We talking red stuff? 137 00:04:35,350 --> 00:04:37,183 Oh, my God, people, please. 138 00:04:37,278 --> 00:04:38,560 Okay. Sheesh. 139 00:04:38,670 --> 00:04:40,482 I'm gonna go get something red that's nice to me. 140 00:04:40,506 --> 00:04:42,241 (quietly): Listen, I have an idea for Mother's Day. 141 00:04:42,265 --> 00:04:43,690 Wait, why are you crouching? 142 00:04:43,767 --> 00:04:44,841 - I like it. - Yeah. 143 00:04:44,934 --> 00:04:46,434 It's just now I have to crouch lower. 144 00:04:46,453 --> 00:04:48,269 It's fine. Anyway, she said she wants a massage, 145 00:04:48,289 --> 00:04:49,679 but we're so bad at that. 146 00:04:49,698 --> 00:04:51,014 - Yeah. -That's true. - Yeah. 147 00:04:51,183 --> 00:04:53,107 A professional massage person is too expensive, 148 00:04:53,201 --> 00:04:55,777 but I found out if you hire a massage student, 149 00:04:55,796 --> 00:04:57,779 it's much cheaper. Like, much. 150 00:04:57,798 --> 00:05:00,448 And they can come here. So, should we surprise your mom 151 00:05:00,467 --> 00:05:02,867 with a real massage from someone who's almost a professional? 152 00:05:03,028 --> 00:05:04,522 - That sounds nice. - Yeah. -Good job, Dad. 153 00:05:04,546 --> 00:05:06,046 - And that deep crouch, too. - I know. 154 00:05:06,198 --> 00:05:07,284 Okay, then. That's the plan. 155 00:05:07,308 --> 00:05:09,123 Uh, hey, Lin. Uh, nice wine. 156 00:05:09,217 --> 00:05:10,792 - Thank... you. - So, are you sure 157 00:05:10,811 --> 00:05:13,312 you don't want any help with your homework, Louise? 158 00:05:13,463 --> 00:05:14,538 No, I'm fine. 159 00:05:14,556 --> 00:05:16,036 It doesn't matter. She was a cool lady 160 00:05:16,208 --> 00:05:17,298 and then she disappeared, 161 00:05:17,392 --> 00:05:18,575 and I printed out some pictures at school 162 00:05:18,577 --> 00:05:19,801 and I'm gonna put 'em on something 163 00:05:19,820 --> 00:05:21,561 and it'll be a solid C-plus 164 00:05:21,655 --> 00:05:22,804 and I'm great with that. 165 00:05:22,898 --> 00:05:24,359 I love it. (quietly): Okay, she's gone. 166 00:05:24,383 --> 00:05:26,033 - What'd you say? - Nothing. 167 00:05:27,328 --> 00:05:28,718 The answer to that is five. 168 00:05:28,812 --> 00:05:29,977 - Five. - Correct. 169 00:05:30,072 --> 00:05:31,997 - He didn't raise his hand. - LABONZ: Geography. 170 00:05:32,224 --> 00:05:33,815 - What's this? -South Ameri... - South America. 171 00:05:33,834 --> 00:05:35,316 - Pretty sure. - Correct. 172 00:05:35,336 --> 00:05:37,169 - But I-I said it first! - I said it louder. 173 00:05:37,396 --> 00:05:38,745 You can't just say things louder. 174 00:05:38,839 --> 00:05:40,246 I can. I'm doing it right now. 175 00:05:40,323 --> 00:05:42,060 - Well, I'll talk louder than you. - Talking! 176 00:05:42,084 --> 00:05:43,508 Talking! Loud, loud, loud! 177 00:05:43,735 --> 00:05:45,660 Stop making your mouth bigger! 178 00:05:45,679 --> 00:05:49,014 I will rip off your arms and I will scream into your face! 179 00:05:49,165 --> 00:05:50,682 - Hero reports. Who's ready? - Me! 180 00:05:50,834 --> 00:05:53,034 - I'm ready! - Louise, please. Ms. Labonz, may I present 181 00:05:53,245 --> 00:05:55,078 astronaut Neil Armstrong! 182 00:05:55,097 --> 00:05:58,081 (screaming) 183 00:05:58,100 --> 00:05:59,265 (panting) 184 00:05:59,360 --> 00:06:01,026 I got to get a better grade than Wayne 185 00:06:01,195 --> 00:06:02,268 on this hero thing. 186 00:06:02,363 --> 00:06:04,512 And maybe remove his mouth? 187 00:06:04,590 --> 00:06:06,615 We'll start with the better grade. 188 00:06:10,704 --> 00:06:13,597 Okay, if we make a movie, like, a serious drama, 189 00:06:13,615 --> 00:06:15,615 we could use models for the plane shots. 190 00:06:15,767 --> 00:06:16,933 Gene, you have model planes? 191 00:06:17,102 --> 00:06:18,268 Have you ever once heard me say 192 00:06:18,286 --> 00:06:20,361 "I'm off to work on my model planes now"? 193 00:06:20,381 --> 00:06:21,863 That's fine. We'll... figure it out. 194 00:06:21,957 --> 00:06:23,957 Maybe we'll do it in CG. Tina, can you do CG? 195 00:06:24,109 --> 00:06:26,885 - I don't think I can... - And, Gene, can you be on orchestra duty? 196 00:06:27,036 --> 00:06:28,870 - Hiring one? Recording them? - Um... 197 00:06:28,889 --> 00:06:29,969 All right. It might be hard 198 00:06:30,057 --> 00:06:31,539 to make a feature film in four days. 199 00:06:31,633 --> 00:06:33,800 But what am I gonna do? It has to be multimedia. 200 00:06:33,952 --> 00:06:35,543 - Is this multimedia? - Uh, no. 201 00:06:35,637 --> 00:06:37,712 Sure, it is. It's like a little finger puppet 202 00:06:37,731 --> 00:06:39,011 that can also fix your mistakes. 203 00:06:39,066 --> 00:06:40,123 - Ooh, puppets. - Yes! 204 00:06:40,292 --> 00:06:41,066 Not finger puppets. 205 00:06:41,235 --> 00:06:42,550 Back in my pocket, you. 206 00:06:42,569 --> 00:06:44,127 Your time will come. 207 00:06:44,296 --> 00:06:45,936 You're, like, the puppet kid, right, Benj? 208 00:06:46,073 --> 00:06:48,314 - I guess. - So, in your expert opinion, 209 00:06:48,467 --> 00:06:50,967 can I put on a grade A-caliber puppet show 210 00:06:51,060 --> 00:06:52,636 about Amelia Earhart in four days? 211 00:06:52,729 --> 00:06:55,305 Ish? Depending on... how you define "day." 212 00:06:55,323 --> 00:06:56,640 Puppets, like... puppets? 213 00:06:56,808 --> 00:06:59,233 - Yeah. - These took me two weeks to make. Each. 214 00:06:59,253 --> 00:07:00,477 Oh. What about marionettes? 215 00:07:00,495 --> 00:07:02,328 - I have marionette experience. - Do you? 216 00:07:02,423 --> 00:07:04,238 And kind of shocking natural ability? 217 00:07:04,258 --> 00:07:06,091 - With marionettes. - Three weeks. 218 00:07:06,242 --> 00:07:07,651 Benj, you're not giving me much here. 219 00:07:07,669 --> 00:07:10,429 Louise, in fifth grade, they assign a lot more homework. 220 00:07:10,580 --> 00:07:12,246 I'm doing this for the fifth grade play, 221 00:07:12,340 --> 00:07:13,748 and then my mom drives me an hour 222 00:07:13,767 --> 00:07:15,992 to do after-school wheelchair basketball twice a week, 223 00:07:16,085 --> 00:07:17,436 even though I do not care for it. 224 00:07:17,587 --> 00:07:19,420 So maybe don't make it like the puppet kid 225 00:07:19,514 --> 00:07:21,681 has to help you just 'cause you decided this morning 226 00:07:21,833 --> 00:07:22,833 you wanted to do puppets. 227 00:07:23,001 --> 00:07:24,184 Okay, okay! Geez. 228 00:07:24,336 --> 00:07:25,185 Sorry. It's just... 229 00:07:25,337 --> 00:07:26,778 I heard you were the best. 230 00:07:27,005 --> 00:07:28,429 - Don't touch. - Yup. Yup. 231 00:07:28,449 --> 00:07:30,598 - This room smells like paste. - (chuckles) 232 00:07:30,692 --> 00:07:31,841 It's hot glue. 233 00:07:31,860 --> 00:07:33,452 So, you were close. (chuckling) 234 00:07:33,528 --> 00:07:35,102 - Oh, hi, Ben. - Hi! 235 00:07:35,122 --> 00:07:36,491 It's actually "Benj." (chuckles softly) 236 00:07:36,515 --> 00:07:38,031 An eighth grade girl knows my name. 237 00:07:38,125 --> 00:07:39,199 Almost knows my name. 238 00:07:39,275 --> 00:07:40,700 Yeah, well, welcome to the club. 239 00:07:40,794 --> 00:07:43,186 It comes with no perks whatsoever. 240 00:07:43,188 --> 00:07:44,274 What else can be multimedia? 241 00:07:44,298 --> 00:07:46,447 - Interpretive dance? - Ooh! 242 00:07:46,541 --> 00:07:47,299 -No. -Oh. 243 00:07:47,526 --> 00:07:48,616 Oh! Slam poetry? 244 00:07:48,635 --> 00:07:50,360 An upright bass playing in the background? 245 00:07:50,495 --> 00:07:52,362 That might at least snag you a "B." 246 00:07:52,455 --> 00:07:54,881 - For "bass." - (sighs) It's got to be an "A." 247 00:07:55,033 --> 00:07:56,033 Who is this kid? 248 00:07:56,125 --> 00:07:57,454 - (phone ringing) - Oh! Uh, I'll get it. 249 00:07:57,478 --> 00:07:59,644 Yeah, it's your cell phone. This guy, huh? 250 00:07:59,796 --> 00:08:00,962 - "I'll get it." - Hi. 251 00:08:01,056 --> 00:08:02,706 Yes, I can totally talk to you about that. 252 00:08:02,766 --> 00:08:06,226 Uh, let me just go into the other room to, uh, 253 00:08:06,378 --> 00:08:08,320 check my calendar that I have there. 254 00:08:08,396 --> 00:08:10,489 It-It's the exterminator. For the restaurant. 255 00:08:10,640 --> 00:08:12,991 - They came last week. - What'd I say? Exterminator? 256 00:08:13,142 --> 00:08:14,901 I meant the sink... examiner. 257 00:08:14,995 --> 00:08:16,720 - Do you mean "plumber"? - Yup! Bye! 258 00:08:16,738 --> 00:08:18,018 I mean, I'll-I'll be right back. 259 00:08:18,056 --> 00:08:19,309 I think plumbers make him nervous. 260 00:08:19,333 --> 00:08:20,648 - So cute. - Mom, think. 261 00:08:20,667 --> 00:08:22,200 - Multimedia. - Uh, glitter? 262 00:08:22,427 --> 00:08:24,085 -No. -(sadly): Why no glitter? 263 00:08:32,996 --> 00:08:34,012 Shadow puppets. 264 00:08:34,163 --> 00:08:35,538 Is that a thing? Shadow puppets? 265 00:08:35,540 --> 00:08:37,068 - TINA/LINDA/BOB: Yeah. - I think. Like when Dad 266 00:08:37,092 --> 00:08:39,075 used to make his hands look kinda like a bird 267 00:08:39,094 --> 00:08:40,577 and we'd all have to be polite 268 00:08:40,595 --> 00:08:42,020 and say it was so much like a bird. 269 00:08:42,247 --> 00:08:43,688 It does look like a bird. 270 00:08:43,765 --> 00:08:45,006 And I do dog, rabbit... 271 00:08:45,100 --> 00:08:47,433 No. Uh, I don't know. I got to talk to Benj. 272 00:08:47,586 --> 00:08:49,564 The puppet kid? I thought he was too busy to help you. 273 00:08:49,588 --> 00:08:52,605 Uh, actually, Tina, we have to talk to Benj. 274 00:08:52,758 --> 00:08:54,015 Can you meet me at recess? 275 00:08:54,109 --> 00:08:55,494 And maybe clean the toothpaste off your cheek. 276 00:08:55,518 --> 00:08:57,761 - What? (grunts) - Aw. I liked it. 277 00:08:57,854 --> 00:08:59,687 Hey, Benj. How's it going? 278 00:08:59,856 --> 00:09:01,264 Oh! (chuckles): Hey, Tina. 279 00:09:01,283 --> 00:09:02,283 Didn't see you there. 280 00:09:02,434 --> 00:09:04,117 Benj, this is my sister Tina. 281 00:09:04,269 --> 00:09:05,269 She's in eighth grade. 282 00:09:05,361 --> 00:09:06,527 Oh. I'm aware. (chuckles softly) 283 00:09:06,547 --> 00:09:08,271 Yeah, she's an eighth grade girl. 284 00:09:08,364 --> 00:09:10,273 Anyway, Tina's helping me with my report. 285 00:09:10,366 --> 00:09:11,883 Working closely with me, actually. 286 00:09:12,110 --> 00:09:13,367 Hey, question for you about that. 287 00:09:13,387 --> 00:09:15,295 Shadow puppets... Got any experience? 288 00:09:15,389 --> 00:09:16,054 Any advice? 289 00:09:16,281 --> 00:09:17,781 I've seen... some videos. 290 00:09:17,783 --> 00:09:19,966 It's not the kind of puppeteering that I usually do, 291 00:09:20,060 --> 00:09:22,118 but I could, like, consult, maybe? 292 00:09:22,287 --> 00:09:23,856 Great. What do I need? I think I might have mentioned 293 00:09:23,880 --> 00:09:25,288 there's some time pressure. 294 00:09:25,381 --> 00:09:26,434 Uh, the report's on Monday. 295 00:09:26,458 --> 00:09:27,899 Wait, really? It's Thursday. 296 00:09:28,068 --> 00:09:29,108 It's okay. We've got this. 297 00:09:29,218 --> 00:09:30,293 We're a team. Right, Tina? 298 00:09:30,312 --> 00:09:31,714 - Right. What am I doing? - Shh, shh. 299 00:09:31,738 --> 00:09:32,887 So, what would I need? 300 00:09:33,056 --> 00:09:35,073 Scissors, paper, sticks, a light... 301 00:09:35,224 --> 00:09:37,242 - Tina, you writing this down? - Oh, um... 302 00:09:37,393 --> 00:09:38,076 Mm-hmm. 303 00:09:38,227 --> 00:09:39,319 So, like, here? 304 00:09:39,471 --> 00:09:40,951 A little further back. Is Tina coming? 305 00:09:41,064 --> 00:09:41,988 She's coming. For sure. 306 00:09:42,082 --> 00:09:43,230 That's not her. Or is it? 307 00:09:43,325 --> 00:09:44,749 What are you doing here? It's lunch. 308 00:09:44,901 --> 00:09:46,142 I'm prepping for my report. 309 00:09:46,161 --> 00:09:47,161 You know Benj, right? 310 00:09:47,236 --> 00:09:49,070 Yeah, hi, Benj. We're old pals. 311 00:09:49,164 --> 00:09:50,755 Oh. Sounds like some history. 312 00:09:50,907 --> 00:09:52,107 I almost flunked fourth grade. 313 00:09:52,241 --> 00:09:53,741 - You did? - You were fine. 314 00:09:53,760 --> 00:09:56,669 If only puppets could take vocabulary quizzes, right? 315 00:09:56,763 --> 00:09:58,079 I'm working on one that can. 316 00:09:58,098 --> 00:09:59,656 Ms. Labonz, I can hang a sheet here 317 00:09:59,749 --> 00:10:02,030 and project a strong light onto it from over there, right? 318 00:10:02,160 --> 00:10:03,250 Uh, sure. 319 00:10:03,270 --> 00:10:04,994 (sucks teeth) Seems complicated. 320 00:10:05,088 --> 00:10:06,663 Mine's a documentary. 321 00:10:06,681 --> 00:10:08,589 Plays off the laptop. Lot of personal narrative stuff. 322 00:10:08,609 --> 00:10:11,258 Shots of Armstrong, dissolve to me growing up. 323 00:10:11,278 --> 00:10:12,358 - You know. - Thanks, Wayne! 324 00:10:12,428 --> 00:10:14,337 So glad you could stop by! 325 00:10:14,356 --> 00:10:15,930 I've got a secret weapon now! 326 00:10:15,949 --> 00:10:16,949 A shadow weapon! 327 00:10:17,175 --> 00:10:18,599 Hey, you must have done this report. 328 00:10:18,619 --> 00:10:20,176 - Who was your hero? - Jim Henson. 329 00:10:20,195 --> 00:10:21,602 So what'd you get? For a grade? 330 00:10:21,696 --> 00:10:23,012 - A-plus-plus? - A "C." 331 00:10:23,106 --> 00:10:24,180 -Oh. -Sorry. 332 00:10:24,199 --> 00:10:26,148 - But you're my... shadow weapon? - I mean, 333 00:10:26,184 --> 00:10:28,852 or your unpaid, part-time shadow consultant? 334 00:10:28,870 --> 00:10:30,203 Who's more into hand puppets? 335 00:10:30,355 --> 00:10:31,855 - Well, crap. - LABONZ: Ugh. 336 00:10:31,873 --> 00:10:33,189 - This fish did not keep. - (sniffing) 337 00:10:33,208 --> 00:10:35,088 - Oh, no, it didn't. - Yeah. I can smell that... 338 00:10:39,030 --> 00:10:40,299 BOB: Louise, remember when I said you could 339 00:10:40,323 --> 00:10:41,122 work on your project down here? 340 00:10:41,290 --> 00:10:42,290 Can I change my answer? 341 00:10:42,367 --> 00:10:43,527 No. I need the counter space. 342 00:10:43,626 --> 00:10:45,368 It's just... Look at Teddy. Look at Mort. 343 00:10:45,461 --> 00:10:47,704 I don't mind. It's a fun challenge to not... 344 00:10:47,797 --> 00:10:49,296 stain my pants too much. 345 00:10:49,316 --> 00:10:51,374 I heard Amelia Earhart was actually captured 346 00:10:51,376 --> 00:10:53,226 by the Japanese. Was that in the book? 347 00:10:53,378 --> 00:10:54,377 Oh, yeah. There's tons of theories 348 00:10:54,396 --> 00:10:55,447 about what happened to her. 349 00:10:55,471 --> 00:10:57,063 And I go even farther than that. 350 00:10:57,215 --> 00:10:59,306 What if she escaped from the POW camp 351 00:10:59,326 --> 00:11:01,642 and then she became a super spy 352 00:11:01,662 --> 00:11:03,328 and they gave her a super plane 353 00:11:03,555 --> 00:11:05,163 and the person who sent her on missions 354 00:11:05,390 --> 00:11:06,739 was President Eleanor Roosevelt? 355 00:11:06,833 --> 00:11:08,241 - That's fun. - I know. 356 00:11:08,335 --> 00:11:10,371 But just the stuff we do know about is pretty great. 357 00:11:10,395 --> 00:11:13,487 Did I tell you my therapist has a signed picture in her office? 358 00:11:13,507 --> 00:11:15,081 Her mother knew Amelia Earhart's sister 359 00:11:15,175 --> 00:11:16,675 up in Medford, Massachusetts. 360 00:11:16,902 --> 00:11:18,084 Okay, you don't have to brag. 361 00:11:18,236 --> 00:11:19,493 We can't all have therapists whose mothers 362 00:11:19,513 --> 00:11:21,495 are from Medford, Massachusetts, okay? 363 00:11:21,589 --> 00:11:23,515 - Louise, be nice. - Sorry, it's just, I got... 364 00:11:23,742 --> 00:11:25,366 9,000 puppets to cut here. 365 00:11:25,427 --> 00:11:27,835 Who knows what a Nazi submarine looks like in silhouette? 366 00:11:27,929 --> 00:11:29,521 (quietly): Bob, Bob, Bob. 367 00:11:29,748 --> 00:11:31,839 - Teddy, what? - I have a gift basket in my truck. 368 00:11:31,858 --> 00:11:34,359 Soaps, lotions, bath bubbles. 369 00:11:34,510 --> 00:11:36,361 It's for my mom, but I could give it to you 370 00:11:36,512 --> 00:11:38,363 to give to Linda for Mother's Day. 371 00:11:38,440 --> 00:11:40,325 I know that you're not great at thoughtful gestures. 372 00:11:40,349 --> 00:11:42,850 We have, we have a whole thing. It's okay. Thank you. 373 00:11:42,869 --> 00:11:44,761 (whispering): Some guy's gonna come touch our mom. 374 00:11:44,779 --> 00:11:46,908 (whispering): We asked for a lady, but they only had a guy. 375 00:11:46,932 --> 00:11:48,765 But he's "almost certified." 376 00:11:48,858 --> 00:11:50,542 So he's, like, a massage enthusiast. 377 00:11:50,769 --> 00:11:52,435 (shushing) She's coming. 378 00:11:52,528 --> 00:11:54,695 God, Mort, stop talking about funeral home stuff. 379 00:11:54,789 --> 00:11:57,106 Yeah, we're not all comfortable with death like you. 380 00:11:57,125 --> 00:11:58,942 - What? - Oh, Mort. 381 00:11:58,944 --> 00:12:00,777 - What is it? - It's a pedal board. 382 00:12:00,795 --> 00:12:03,182 - So instead of the keyboard sounding like this... - (note drones) 383 00:12:03,206 --> 00:12:04,538 - it sounds like this. - (blipping echoes) 384 00:12:04,558 --> 00:12:06,373 Love it. It's in. Where'd you get it? 385 00:12:06,393 --> 00:12:08,284 Peter Pescadero. His brother plays guitar, 386 00:12:08,377 --> 00:12:09,969 but his brother is away at college. 387 00:12:10,063 --> 00:12:12,041 Peter said I could use it if I teach him how to twerk. 388 00:12:12,065 --> 00:12:14,381 Also Peter said he can come play his bass recorder 389 00:12:14,476 --> 00:12:16,642 along with me if I only play in the key of F, 390 00:12:16,737 --> 00:12:19,629 which is okay 'cause "key" is just an attitude, I think. 391 00:12:19,647 --> 00:12:21,740 - What's this? - Soviet plane-fighting robot. 392 00:12:21,891 --> 00:12:23,649 Did Amelia Earhart, um, 393 00:12:23,802 --> 00:12:26,135 - do fights with Soviet robots? - She might have. 394 00:12:26,229 --> 00:12:28,747 - Ooh, I've got a good effect for that. - (effect zapping) 395 00:12:28,898 --> 00:12:30,656 Louise, do you have maybe too much 396 00:12:30,809 --> 00:12:32,233 in the super spy section? 397 00:12:32,252 --> 00:12:34,379 I think I have just the right amount, thanks for asking. 398 00:12:34,403 --> 00:12:35,828 Cut a little faster, maybe? 399 00:12:35,981 --> 00:12:37,738 Well, do you say why she's your hero? 400 00:12:37,758 --> 00:12:41,651 I mean, even if she didn't become a secret super spy? 401 00:12:41,744 --> 00:12:43,319 Yeah, yeah, that's in there. 402 00:12:43,338 --> 00:12:46,431 It's called the "My Hero" project, so of course I... 403 00:12:46,658 --> 00:12:48,157 get into... all that. 404 00:12:48,251 --> 00:12:50,176 - Tina. Duh. - Sorry. 405 00:12:50,328 --> 00:12:51,828 Nothing! I've got nothing! 406 00:12:51,921 --> 00:12:54,421 I wrote a whole stupid story about super spies and robots. 407 00:12:54,441 --> 00:12:57,609 I'm gonna get an "F" and smug Wayne will be 408 00:12:57,760 --> 00:12:59,669 smug and kind of right. 409 00:12:59,762 --> 00:13:01,170 - Aah! - Okay. It's okay. 410 00:13:01,189 --> 00:13:02,355 We can figure this out. 411 00:13:02,507 --> 00:13:04,023 It's just... 412 00:13:04,175 --> 00:13:05,784 I hate that she failed. I hate it. 413 00:13:06,011 --> 00:13:07,343 And the more I read that chapter, 414 00:13:07,362 --> 00:13:09,195 the more it was like... it was her fault. 415 00:13:09,347 --> 00:13:10,680 It was so badly planned. 416 00:13:10,698 --> 00:13:12,849 They didn't bring the right kind of radio. 417 00:13:12,867 --> 00:13:15,368 And Wayne's gonna be sitting there with his dumb face 418 00:13:15,520 --> 00:13:18,037 and his successful moon-landing man report. 419 00:13:18,189 --> 00:13:19,613 Hey. Forget about Wayne. 420 00:13:19,707 --> 00:13:21,207 Wayne can go... kiss a kickball. 421 00:13:21,301 --> 00:13:23,468 Maybe you can cut the spy stuff? 422 00:13:23,545 --> 00:13:26,212 Maybe just write an ending where nothing happened, 423 00:13:26,364 --> 00:13:29,456 except what's most likely, which is that she went down 424 00:13:29,476 --> 00:13:31,701 in the Pacific Ocean and they never found 425 00:13:31,719 --> 00:13:33,369 her body or her plane. 426 00:13:33,462 --> 00:13:34,982 Yeah, that sounds like a crowd pleaser. 427 00:13:35,040 --> 00:13:36,889 Well, better than that, but let's just try 428 00:13:36,983 --> 00:13:38,374 and see what that would look like. 429 00:13:38,467 --> 00:13:41,135 It would just be rewriting this much, right? 430 00:13:41,154 --> 00:13:42,354 - And then the next page. - Oh. 431 00:13:42,380 --> 00:13:43,470 And the one after that. 432 00:13:43,639 --> 00:13:45,490 Oh, okay, but still, we-we can do this. 433 00:13:45,717 --> 00:13:48,309 Uh, let me get you fresh paper and a pencil. 434 00:13:48,328 --> 00:13:51,162 - Do kids still use pencils? - Yeah. 435 00:14:04,085 --> 00:14:05,659 BOB: All right, your mom's still asleep, 436 00:14:05,753 --> 00:14:08,237 or she's pretending to be asleep, I can't tell. 437 00:14:08,256 --> 00:14:10,406 How-how are you, um... doing? 438 00:14:10,408 --> 00:14:12,166 With my report? Horrible. 439 00:14:12,260 --> 00:14:13,926 I know it's Mother's Day, so... 440 00:14:14,020 --> 00:14:16,240 - I'll just stop. - You can keep working on it after breakfast. 441 00:14:16,264 --> 00:14:18,242 LOUISE: Well, I'm not gonna ruin Mother's Day and fail, 442 00:14:18,266 --> 00:14:20,728 - so I might as well just do the failing part. - (doorbell rings) 443 00:14:20,752 --> 00:14:23,010 Oh, no! You weren't supposed to ring the doorbell. 444 00:14:23,029 --> 00:14:24,604 Hello. I'm Pat. 445 00:14:24,756 --> 00:14:25,771 - Shh! - Oh. Sorry. 446 00:14:25,924 --> 00:14:26,772 Wait, what's going on? 447 00:14:26,925 --> 00:14:28,182 Pat. You're a surprise. 448 00:14:28,201 --> 00:14:30,259 I'm a surprise like what am I doing at your door? 449 00:14:30,278 --> 00:14:32,261 No, I-I mean, I was thinking I'd try to... 450 00:14:32,430 --> 00:14:34,280 sneak you in and surprise my wife with you. 451 00:14:34,374 --> 00:14:35,264 Oh, fun. 452 00:14:35,358 --> 00:14:36,432 (whispers): I mean, fun. 453 00:14:36,451 --> 00:14:38,543 (both grunting) 454 00:14:40,529 --> 00:14:42,622 Ah, don't make so much noise, Gene. 455 00:14:42,774 --> 00:14:45,274 Your-your mother's sleeping. Shh. 456 00:14:45,368 --> 00:14:46,609 Oh, smart. 457 00:14:46,628 --> 00:14:47,864 But now you have to pretend you have a son 458 00:14:47,888 --> 00:14:49,387 named Gene for the rest of your life. 459 00:14:49,538 --> 00:14:52,281 What? No, I really have a son named Gene. 460 00:14:52,300 --> 00:14:54,434 Uh-oh. Losing my grip. 461 00:14:57,230 --> 00:14:58,621 - Uh, surprise. - Happy Mother's Day. 462 00:14:58,640 --> 00:15:00,456 - Happy Mother's Day. - Happy Mother's Day. 463 00:15:00,549 --> 00:15:02,458 Thank you? 464 00:15:02,551 --> 00:15:04,885 Hi. Come on over and we'll get you comfortable. 465 00:15:04,979 --> 00:15:06,819 I'm totally comfortable. Too comfortable maybe. 466 00:15:06,889 --> 00:15:09,170 - Not really. - I'll step out and you can remove your robe 467 00:15:09,300 --> 00:15:11,467 and lie down on your stomach, with your face here. 468 00:15:11,560 --> 00:15:12,468 Hmm. 469 00:15:12,561 --> 00:15:14,153 -Hi. -ALL: Hi. 470 00:15:14,305 --> 00:15:16,822 This is everyone's first massage, I'm gathering? 471 00:15:16,917 --> 00:15:18,452 - Why do you say that? - 'Cause we look like 472 00:15:18,476 --> 00:15:19,878 we think you're gonna murder our mom? 473 00:15:19,902 --> 00:15:21,978 We always look like that. Don't be offended. 474 00:15:22,071 --> 00:15:24,255 (Linda humming) 475 00:15:26,409 --> 00:15:27,333 -Oh. -What?! 476 00:15:27,427 --> 00:15:29,243 Your back, it's... so tight. 477 00:15:29,262 --> 00:15:30,911 Were you in an accident? 478 00:15:31,038 --> 00:15:32,038 -No. -Really? 479 00:15:32,081 --> 00:15:33,414 Did you just wake up from a coma? 480 00:15:33,433 --> 00:15:35,934 No. Is it possible it's just from my life? 481 00:15:36,161 --> 00:15:37,751 - Wow. Bob? - Yeah? 482 00:15:37,771 --> 00:15:39,253 We're gonna need more than an hour. 483 00:15:39,347 --> 00:15:41,330 Uh, for the same money? 484 00:15:41,349 --> 00:15:42,665 Oh. Oh, yes. 485 00:15:42,684 --> 00:15:44,776 This will be a great learning experience for me. 486 00:15:44,927 --> 00:15:46,852 Most people don't have this. 487 00:15:46,947 --> 00:15:49,522 What a strange, unique challenge. 488 00:15:49,691 --> 00:15:50,856 Can I get on your Wi-Fi? 489 00:15:50,951 --> 00:15:52,525 I might need to watch some videos. 490 00:15:52,677 --> 00:15:54,860 LOUISE: Ugh, that's it. I give up. I give up! 491 00:15:55,013 --> 00:15:57,196 You win, Wayne, you big-mouthed bastard! 492 00:15:57,365 --> 00:15:59,732 - Aah! - Okay. Tense. 493 00:15:59,884 --> 00:16:02,609 Tense house. The knots are... making more sense. 494 00:16:02,629 --> 00:16:05,672 LOUISE: Stupid! Dumb! Hate it! Hate it. (shouting) 495 00:16:09,952 --> 00:16:12,044 Nothing. No ship, no Howland Island. 496 00:16:12,197 --> 00:16:13,713 No land of any kind. 497 00:16:13,865 --> 00:16:16,882 They were exactly where they weren't supposed to be, 498 00:16:17,035 --> 00:16:18,292 over the open ocean, 499 00:16:18,311 --> 00:16:21,312 with nothing but fumes left in the gas tanks... 500 00:16:21,464 --> 00:16:23,464 LOUISE: I don't even want to do the... 501 00:16:23,558 --> 00:16:25,057 (shouting indistinctly) 502 00:16:25,134 --> 00:16:26,542 and just disappear, too! 503 00:16:26,561 --> 00:16:28,653 I'll go check on Louise and see why she's yelling. 504 00:16:28,763 --> 00:16:31,155 - And... banging. - LINDA: Bob, bring her in here. 505 00:16:31,382 --> 00:16:32,973 No, Lin. This is your special treat. 506 00:16:33,067 --> 00:16:34,158 We want you to relax. 507 00:16:34,310 --> 00:16:35,510 I'm not gonna be able to relax 508 00:16:35,720 --> 00:16:37,198 unless she's in here and I can talk to her. 509 00:16:37,222 --> 00:16:39,388 - It's not quite what I would... - It's okay. 510 00:16:39,482 --> 00:16:40,573 Mom, it's fine. 511 00:16:40,725 --> 00:16:43,150 I didn't mean to make... so much noise. 512 00:16:43,244 --> 00:16:44,744 Just pretend I said, "Wee!" 513 00:16:44,838 --> 00:16:46,729 - Okay? - Aw, my baby, I can help you. 514 00:16:46,822 --> 00:16:48,506 - I had a thought. - You did? 515 00:16:48,733 --> 00:16:50,416 Yeah. Oh! Oh! Oh-ooh! 516 00:16:50,568 --> 00:16:53,177 I'm listening when you're done making that sound. 517 00:16:53,404 --> 00:16:55,996 LOUISE: When they realized just how bad things were, 518 00:16:56,090 --> 00:16:58,516 Amelia and her navigator must have talked. 519 00:16:58,667 --> 00:17:00,501 But what is there to say? 520 00:17:00,595 --> 00:17:02,002 "Oops"? I imagine 521 00:17:02,022 --> 00:17:04,247 that she made a graceful landing on the water. 522 00:17:04,340 --> 00:17:06,006 I imagine that they... 523 00:17:06,100 --> 00:17:08,251 climbed out up onto the nose of the plane. 524 00:17:08,269 --> 00:17:11,696 I imagine the plane was sinking, but not quickly. 525 00:17:11,923 --> 00:17:13,698 The body of it would fill with water, 526 00:17:13,925 --> 00:17:16,016 and slowly become too heavy for the empty gas tanks 527 00:17:16,036 --> 00:17:17,943 in the wings to hold up on the surface. 528 00:17:18,038 --> 00:17:21,522 And I picture Amelia really facing her fate. 529 00:17:21,541 --> 00:17:23,599 No planes in the sky. 530 00:17:23,692 --> 00:17:25,601 No ships on the horizon. 531 00:17:25,620 --> 00:17:27,045 And she would have known. 532 00:17:27,272 --> 00:17:29,363 Soon, she'd be treading water. 533 00:17:29,382 --> 00:17:31,791 The great flier is now a floater. 534 00:17:31,885 --> 00:17:32,958 Fish food. 535 00:17:33,086 --> 00:17:34,460 - (Wayne laughs) - Wayne, zip it. 536 00:17:34,612 --> 00:17:36,946 I was thinking about Amelia Earhart's mother. 537 00:17:36,964 --> 00:17:38,464 - Since it's Mother's Day. - Yeah? 538 00:17:38,558 --> 00:17:40,058 You know what I bet she never said 539 00:17:40,209 --> 00:17:41,059 - to her daughter? - What? 540 00:17:41,210 --> 00:17:42,376 - Act like a lady. - Gross. 541 00:17:42,470 --> 00:17:43,969 I know, but back when she was a kid, 542 00:17:44,122 --> 00:17:46,064 women weren't doing things that men did, 543 00:17:46,215 --> 00:17:48,715 like flying planes or wearing pants. 544 00:17:48,735 --> 00:17:50,476 And I bet she never said, "Ooh! 545 00:17:50,570 --> 00:17:52,070 Girls can do anything boys can do." 546 00:17:52,297 --> 00:17:55,298 'Cause, you know, sometimes when they say that, it... 547 00:17:55,466 --> 00:17:57,617 It ends up sounding like the opposite? 548 00:17:57,802 --> 00:17:59,135 Yeah. You never said it to me. 549 00:17:59,228 --> 00:18:00,970 It never came up. Oh! 550 00:18:00,988 --> 00:18:03,139 - Oh-oof! - Sorry. Too much pressure? 551 00:18:03,232 --> 00:18:04,490 No, no, I like it. Ooh! 552 00:18:04,567 --> 00:18:06,142 I'm gonna write some of this down. 553 00:18:06,235 --> 00:18:08,160 However she did it, whatever she said... 554 00:18:08,313 --> 00:18:10,237 Amelia Earhart's mom... it worked. 555 00:18:10,331 --> 00:18:11,664 She had a confident daughter. 556 00:18:11,816 --> 00:18:13,758 - Exhale. - Ooh! That's good. 557 00:18:13,927 --> 00:18:15,818 - Thank you. - (sighs) I feel awful for her. 558 00:18:15,837 --> 00:18:17,336 Losing her daughter like that. 559 00:18:17,488 --> 00:18:19,558 But, you know, her daughter was doing what she loved to do. 560 00:18:19,582 --> 00:18:22,600 And Amelia was so confident, and she did all this stuff. 561 00:18:22,827 --> 00:18:24,027 And then a lot of little girls 562 00:18:24,162 --> 00:18:25,770 saw themselves doing all sorts of stuff. 563 00:18:25,921 --> 00:18:28,180 - Hoo! Hoo-ah! - Sorry. 564 00:18:28,274 --> 00:18:30,182 No, it's good. So, in a way... 565 00:18:30,335 --> 00:18:33,093 Amelia's mom gave me a huge gift. 566 00:18:33,187 --> 00:18:35,929 That because of her daughter, my daughter gets a glimpse 567 00:18:35,949 --> 00:18:38,674 of this fantastic life... (gurgling) 568 00:18:38,767 --> 00:18:40,343 - You're drooling. - Am I? 569 00:18:40,511 --> 00:18:41,511 Yes. Very much. 570 00:18:41,604 --> 00:18:42,361 That's a compliment... 571 00:18:42,513 --> 00:18:43,793 to a massage therapist, I think. 572 00:18:44,015 --> 00:18:45,772 Should I get a towel or a mop or something? 573 00:18:45,792 --> 00:18:47,608 No, no, come back. I can't see you. 574 00:18:47,627 --> 00:18:48,627 I won't drool anymore. 575 00:18:48,686 --> 00:18:49,961 - Okay... - Hey. 576 00:18:50,188 --> 00:18:51,468 Heroes don't have to be perfect. 577 00:18:51,614 --> 00:18:52,613 You know? 578 00:18:52,632 --> 00:18:54,690 They just have to make you think bigger 579 00:18:54,709 --> 00:18:55,967 about yourself somehow. 580 00:18:56,194 --> 00:18:57,635 (grunts) Sorry. 581 00:18:57,786 --> 00:18:59,195 - Little more drool. - Aah! Aah! 582 00:18:59,213 --> 00:19:01,697 LOUISE: Amelia Earhart didn't fly around the world. 583 00:19:01,716 --> 00:19:04,291 And some people may think that makes her a failure. 584 00:19:04,310 --> 00:19:06,385 And those people might say that loudly, 585 00:19:06,479 --> 00:19:08,371 while standing next to you with hot breath. 586 00:19:08,464 --> 00:19:10,481 And sometimes, yeah, people with louder, 587 00:19:10,633 --> 00:19:13,151 deeper voices get heard more and that's really annoying, 588 00:19:13,319 --> 00:19:16,487 but that doesn't make me want to make my voice lower and deeper. 589 00:19:16,714 --> 00:19:18,881 That just makes me mad. I mean, I can do it. 590 00:19:18,900 --> 00:19:20,324 (deep voice): "Hey, I'm Louise." 591 00:19:20,551 --> 00:19:21,620 (normal voice): See? Pretty good. 592 00:19:21,644 --> 00:19:22,644 But that's not the point. 593 00:19:22,720 --> 00:19:23,494 Look what Earhart did. 594 00:19:23,687 --> 00:19:24,996 She saved her money 595 00:19:25,223 --> 00:19:26,647 and she bought her bright red 596 00:19:26,666 --> 00:19:28,166 Lockheed Vega. 597 00:19:28,393 --> 00:19:29,816 That was her saying, "Hello. 598 00:19:29,836 --> 00:19:31,869 This is what my voice sounds like." 599 00:19:32,096 --> 00:19:33,062 (effect warbling) 600 00:19:33,080 --> 00:19:35,989 That thing had a 450-horsepower engine. 601 00:19:36,009 --> 00:19:38,067 That basically means an engine as strong 602 00:19:38,160 --> 00:19:41,570 and as loud as 450 horses mushed together. 603 00:19:41,589 --> 00:19:43,088 And it could fly. 604 00:19:43,165 --> 00:19:45,741 If you wrote a book and you invented this character, 605 00:19:45,834 --> 00:19:47,910 this dashing lady pilot, 606 00:19:47,929 --> 00:19:49,670 you might become a famous author. 607 00:19:49,689 --> 00:19:51,522 Well, she was that character. 608 00:19:51,749 --> 00:19:53,098 She wrote herself. 609 00:19:53,175 --> 00:19:55,434 Okay, so we know what probably happened. 610 00:19:55,586 --> 00:19:57,010 But who knows, right? 611 00:19:57,030 --> 00:19:59,175 When you're that far out in the world, there's more magic. 612 00:19:59,199 --> 00:20:01,699 That's true. It's like that in the North Pole... 613 00:20:01,850 --> 00:20:04,427 and in the jungles. Maybe after she made her peace, 614 00:20:04,520 --> 00:20:07,279 just before she got too tired to keep afloat, 615 00:20:07,432 --> 00:20:10,266 maybe some of that magic lifted that plane 616 00:20:10,284 --> 00:20:11,709 right back up underneath her. 617 00:20:11,860 --> 00:20:13,285 And maybe she got to fly it back 618 00:20:13,438 --> 00:20:15,788 up into the air and maybe she never had to land again. 619 00:20:15,957 --> 00:20:17,548 Maybe she dropped Fred Noonan off 620 00:20:17,700 --> 00:20:19,253 in Navigator Heaven and then kept going. 621 00:20:19,277 --> 00:20:22,202 I like to think of her flying around up there right now. 622 00:20:22,280 --> 00:20:24,371 She makes me want to write a story for myself 623 00:20:24,465 --> 00:20:27,299 that's as big and as fricking cool as hers. 624 00:20:27,468 --> 00:20:30,877 So that's why Amelia Earhart is my hero. 625 00:20:30,972 --> 00:20:32,212 Wow. 626 00:20:32,232 --> 00:20:34,065 - Yay! - That was good. 627 00:20:34,292 --> 00:20:35,527 And it's not a contest, but I think 628 00:20:35,551 --> 00:20:36,951 that's better than a male astronaut. 629 00:20:37,128 --> 00:20:38,461 Okay, who's up next? 630 00:20:38,479 --> 00:20:39,886 - Is it Wayne? - LABONZ: Yeah, it's Wayne. 631 00:20:39,906 --> 00:20:41,054 WAYNE: Uh... 632 00:20:41,074 --> 00:20:43,407 ♪ I cannot wait ♪ 633 00:20:43,559 --> 00:20:46,393 ♪ To watch you find your wings ♪ 634 00:20:46,487 --> 00:20:50,155 ♪ 'Cause I know you're on your way ♪ 635 00:20:50,308 --> 00:20:54,085 ♪ Up, up, up, up to bigger things ♪ 636 00:20:54,236 --> 00:20:55,419 ♪ Oh, oh ♪ 637 00:20:55,571 --> 00:20:59,573 ♪ And if the world makes you feel ♪ 638 00:20:59,667 --> 00:21:02,985 ♪ Small ♪ 639 00:21:03,004 --> 00:21:06,246 ♪ Just let them watch you fly ♪ 640 00:21:06,266 --> 00:21:10,175 ♪ Above it all ♪ 641 00:21:10,328 --> 00:21:12,770 ♪ Some of that magic ♪ 642 00:21:12,921 --> 00:21:16,849 ♪ I see it in your eyes ♪ 643 00:21:17,001 --> 00:21:20,002 ♪ Some of that magic ♪ 644 00:21:20,095 --> 00:21:23,781 ♪ You're meant for the sky ♪ 645 00:21:24,008 --> 00:21:26,266 ♪ Some of that magic ♪ 646 00:21:26,360 --> 00:21:28,435 ♪ Makes me want to find some of that magic. ♪ 647 00:21:28,459 --> 00:21:30,459 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 45855

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.