All language subtitles for Bobs.Burgers.S13E18.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,521 --> 00:00:22,689 I can't believe it. A hundred-dollar gift card 2 00:00:22,789 --> 00:00:23,891 to the More Store? 3 00:00:23,991 --> 00:00:25,101 It's the best tip we've ever gotten. 4 00:00:25,125 --> 00:00:26,135 Even better than that time 5 00:00:26,159 --> 00:00:27,694 that guy left us a stick of gum. 6 00:00:27,761 --> 00:00:28,862 - Gum guy. - Yeah, gum guy. 7 00:00:28,929 --> 00:00:30,564 I can't believe we got this. 8 00:00:30,664 --> 00:00:32,099 It's so much money. 9 00:00:32,165 --> 00:00:33,534 Yeah, it's like $100. 10 00:00:33,600 --> 00:00:35,240 I'm kind of surprised a guy walking around 11 00:00:35,335 --> 00:00:36,737 with a hundred-dollar gift card 12 00:00:36,803 --> 00:00:38,972 - would even want to eat here. No offense. - Hey. 13 00:00:39,039 --> 00:00:41,308 Come on, Dad, admit it. You're confused, too. 14 00:00:41,441 --> 00:00:42,441 Mm, a little bit. 15 00:00:42,476 --> 00:00:43,877 He was probably a tech billionaire, 16 00:00:43,977 --> 00:00:46,313 or an ambassador or an influencer. 17 00:00:46,413 --> 00:00:47,773 They all eat food sometimes, right? 18 00:00:47,814 --> 00:00:50,150 Who knows why he left this tip? But I'm glad he did. 19 00:00:50,217 --> 00:00:52,786 I love the More Store. Clothes and towels 20 00:00:52,853 --> 00:00:54,788 and toilet paper an medicine and wine. 21 00:00:54,855 --> 00:00:56,290 And all at affordable prices. 22 00:00:56,323 --> 00:00:58,368 Plus, their lights are so bright you can see if you have 23 00:00:58,392 --> 00:00:59,726 any weird spots on your skin. 24 00:00:59,826 --> 00:01:01,328 You forgot toys. They also have toys. 25 00:01:01,395 --> 00:01:02,729 Nobody cares about medicine. 26 00:01:02,863 --> 00:01:04,140 He must have really liked the burger. 27 00:01:04,164 --> 00:01:06,400 I mean, I know he did, 'cause he kept saying, 28 00:01:06,533 --> 00:01:08,602 "I can't believe how good this burger is." 29 00:01:08,669 --> 00:01:11,405 He was maybe an angel sent here just for me? 30 00:01:11,471 --> 00:01:13,540 He liked all of it, Dad. He also talked about 31 00:01:13,640 --> 00:01:15,776 how great the service was, and he definitely implied 32 00:01:15,876 --> 00:01:18,946 that whoever handed him the menu did it really gracefully, 33 00:01:19,012 --> 00:01:19,847 and that was me. 34 00:01:19,913 --> 00:01:21,648 So I think I deserve a cut of that tip. 35 00:01:21,715 --> 00:01:23,884 I poured his water and got all of it in the glass. 36 00:01:23,984 --> 00:01:25,986 Well, most of it. No one gets all of it in. 37 00:01:26,119 --> 00:01:28,622 And I took his order, and I bet he liked 38 00:01:28,689 --> 00:01:29,723 having his order taken. 39 00:01:29,790 --> 00:01:31,191 Well, I served him, 40 00:01:31,291 --> 00:01:32,492 and he handed the card to me. 41 00:01:32,559 --> 00:01:35,495 Right, so it's only fair we split it five ways. 42 00:01:35,562 --> 00:01:36,597 AKA splitskies. 43 00:01:36,697 --> 00:01:38,932 Uh, well, we normally don't split the tips 44 00:01:39,032 --> 00:01:39,900 with you kids. 45 00:01:40,000 --> 00:01:42,569 Or pay us in any way. Yes, we've noticed. 46 00:01:42,669 --> 00:01:44,037 Or another way of saying it is 47 00:01:44,104 --> 00:01:46,807 we spend all our money on you, because we pay for 48 00:01:46,874 --> 00:01:48,208 things you do and things you wear 49 00:01:48,275 --> 00:01:49,476 and the place you live. 50 00:01:49,543 --> 00:01:51,111 But this isn't money, it's a gift card. 51 00:01:51,211 --> 00:01:54,848 So we all get to spend $20 at the More Store? Great. 52 00:01:54,882 --> 00:01:56,226 We've all agreed. I love this plan. 53 00:01:56,250 --> 00:01:58,452 - Hmm. - Well, you guys have been working 54 00:01:58,552 --> 00:02:00,954 a little bit more, not terribly lately. 55 00:02:01,021 --> 00:02:02,956 Some effort has been made, I guess. 56 00:02:03,023 --> 00:02:05,759 - Thank you. - I mean, I always try and work as hard as I can. 57 00:02:05,859 --> 00:02:07,895 Shh! We're doing collective bargaining. 58 00:02:07,995 --> 00:02:08,562 Oh, sorry. 59 00:02:08,662 --> 00:02:11,932 Please. 60 00:02:12,032 --> 00:02:13,033 Ooh, harmony. 61 00:02:13,133 --> 00:02:14,401 Okay, how about this? 62 00:02:14,501 --> 00:02:16,870 Bus those tables and we can split the gift card. 63 00:02:16,970 --> 00:02:18,305 I'm on break. Just kidding. 64 00:02:18,372 --> 00:02:20,841 Tina, you heard the man. Rub-a-dub bus-tub. 65 00:02:20,908 --> 00:02:22,709 - Got it. - Mama's going shopping. 66 00:02:22,843 --> 00:02:24,411 - Let's go right now. - Yay! 67 00:02:24,545 --> 00:02:26,547 Shop-ping. Shop-ping. 68 00:02:26,647 --> 00:02:29,316 - Shop-ping. Shop-ping. - No, no. We're open right now. 69 00:02:29,383 --> 00:02:30,884 - We'll go after lunch. - Okay. 70 00:02:30,984 --> 00:02:32,252 We'll just do this until we go. 71 00:02:32,386 --> 00:02:34,421 Shop-ping. Shop-ping. 72 00:02:34,521 --> 00:02:36,557 - Shop-ping. - Shop-ping! Shop-ping! 73 00:02:36,623 --> 00:02:37,624 - Linda. - What? 74 00:02:37,691 --> 00:02:39,293 Shop-ping! Oh. 75 00:02:40,260 --> 00:02:43,797 Hmm, no valet service for people spending $100? 76 00:02:43,864 --> 00:02:45,299 By the way, can I hold the card? 77 00:02:45,365 --> 00:02:47,167 - No. - Why? You don't trust me? 78 00:02:47,267 --> 00:02:48,444 All right, fine, but stay close, 79 00:02:48,468 --> 00:02:50,037 and keep your hands where I can see 'em. 80 00:02:50,137 --> 00:02:51,605 Man, it's got some weight to it. 81 00:02:51,705 --> 00:02:52,773 Okay, give it back. 82 00:02:52,840 --> 00:02:54,241 - How was it? - It was fantastic. 83 00:02:54,308 --> 00:02:55,518 Anyone know what they're getting? 84 00:02:55,542 --> 00:02:57,244 There's so many things to buy here. 85 00:02:57,311 --> 00:02:58,912 I know. Stores. Am I right? 86 00:02:59,012 --> 00:03:00,547 Whatever I get, I don't want it to be 87 00:03:00,614 --> 00:03:01,849 something I regret later, 88 00:03:01,915 --> 00:03:03,595 like when I bought that bedazzled barrette. 89 00:03:03,650 --> 00:03:04,852 Whoa, too much. 90 00:03:04,918 --> 00:03:06,353 I want to get another slide whistle. 91 00:03:06,420 --> 00:03:08,589 Oh, no. I mean, um, really? 92 00:03:08,689 --> 00:03:10,891 Yeah, I don't know if they have them, but I'm thinking 93 00:03:10,958 --> 00:03:12,860 maybe there's a novelty instruments department. 94 00:03:12,926 --> 00:03:15,128 - Well, that would be great. - Uh-huh. 95 00:03:15,229 --> 00:03:17,331 I need it for my low-fi album I'm working on. 96 00:03:17,431 --> 00:03:18,875 It's screaming for some slide whistle. 97 00:03:18,899 --> 00:03:22,402 Wait, don't you already have a "super fun to listen to" 98 00:03:22,503 --> 00:03:24,071 - slide whistle? - I did, but I left it 99 00:03:24,171 --> 00:03:25,439 at that kid Mitchell's house, 100 00:03:25,506 --> 00:03:26,816 and we're not friends anymore, so I can't really 101 00:03:26,840 --> 00:03:28,442 call up and ask for it back. 102 00:03:28,509 --> 00:03:29,409 Oh, yeah, Mitchell. 103 00:03:29,443 --> 00:03:31,011 Aw, why aren't you friends anymore? 104 00:03:31,111 --> 00:03:33,122 We're not friends anymore because he was kind of annoying. 105 00:03:33,146 --> 00:03:34,948 - How so? - I mean, the slide whistle is 106 00:03:35,015 --> 00:03:37,885 an elegant instrument, but when he played it, ugh. 107 00:03:47,327 --> 00:03:50,097 It's the first time I've ever de-friended someone, 108 00:03:50,163 --> 00:03:51,932 but Mitchell is just a lot, 109 00:03:51,999 --> 00:03:53,400 and I'm a simple, peaceful boy. 110 00:03:53,467 --> 00:03:55,102 - Uh-huh. - Yeah, uh-huh. 111 00:03:55,202 --> 00:03:57,271 - Okay, here we go. - Whoa. 112 00:03:57,337 --> 00:03:59,439 Shopping spree, meet shopping me. 113 00:03:59,506 --> 00:04:00,574 Hello. Hi. 114 00:04:00,641 --> 00:04:02,185 We have a hundred-dollar gift card. No big deal. 115 00:04:02,209 --> 00:04:03,977 Spending someone else's money is thrilling. 116 00:04:04,044 --> 00:04:05,712 - Anything could happen. - Oh, yeah? 117 00:04:05,779 --> 00:04:07,214 Or I'll just get some socks. 118 00:04:07,281 --> 00:04:09,225 All right, we meet back at the register in a half hour. 119 00:04:09,249 --> 00:04:12,052 Remember, we have $20 to spend, that's it. No going over. 120 00:04:12,152 --> 00:04:16,023 - Don't forget tax, people. - Okay, King George. Yeesh. 121 00:04:16,089 --> 00:04:19,860 Should I spend $20 on gumdrops? Maybe I should. 122 00:04:19,927 --> 00:04:21,862 Boyz 4 Now concert DVD box set 123 00:04:21,929 --> 00:04:23,664 with exclusive, never-before-seen 124 00:04:23,730 --> 00:04:26,400 interviews with the band and bonus content of the Boyz 125 00:04:26,500 --> 00:04:27,980 singing a song called "Bonus Content"? 126 00:04:28,035 --> 00:04:30,404 I've never seen this before, and it's only $18. 127 00:04:30,470 --> 00:04:32,372 Wait, is that 1,800? Nope. Phew, good. 128 00:04:32,472 --> 00:04:34,474 - Nice. Put that on your maybe list. - What? 129 00:04:34,541 --> 00:04:36,777 This isn't a maybe baby. This is a hell yeah. 130 00:04:36,810 --> 00:04:39,046 Tina, Tina, Tina, it's a big store. 131 00:04:39,112 --> 00:04:41,615 Never go with your first choice without looking around. 132 00:04:41,715 --> 00:04:43,016 That's shopping 101. 133 00:04:43,116 --> 00:04:45,252 This is why you always regret everything you buy, 134 00:04:45,352 --> 00:04:46,596 and why you should always listen to me, 135 00:04:46,620 --> 00:04:48,455 because I'm the smartest person you know. 136 00:04:48,522 --> 00:04:49,556 You're right. 137 00:04:49,623 --> 00:04:51,234 I'll put this on my maybe list and keep looking. 138 00:04:51,258 --> 00:04:52,426 Now, we've got 27 minutes 139 00:04:52,492 --> 00:04:54,061 to look through this whole store and... 140 00:04:54,127 --> 00:04:56,330 Oh, my God... an archery set. I want it. I'm done. 141 00:04:56,396 --> 00:04:57,974 - This is what I want. - But you just said... 142 00:04:57,998 --> 00:04:59,642 Yeah, that rule only applies if there aren't 143 00:04:59,666 --> 00:05:01,335 amazing archery sets on sale. 144 00:05:01,401 --> 00:05:02,569 Ooh, 25 bucks. 145 00:05:02,669 --> 00:05:04,037 Uh, hey, Tina. 146 00:05:04,071 --> 00:05:06,306 I have a wonderful investment opportunity for you. 147 00:05:06,373 --> 00:05:08,008 - Um, no thanks. - Damn it. 148 00:05:08,075 --> 00:05:09,943 We could have a beautiful life together. 149 00:05:09,977 --> 00:05:11,278 Can you see it? 150 00:05:19,920 --> 00:05:21,622 Ooh, I'm gonna need a trampoline, too. 151 00:05:21,722 --> 00:05:24,424 Wait, Tina. I'll be back to buy you later. That's a promise. 152 00:05:24,491 --> 00:05:26,226 Gonna hide you back here, so you're safe. 153 00:05:26,293 --> 00:05:27,694 Don't let anybody touch you. 154 00:05:27,761 --> 00:05:29,596 And use the arrows if necessary. 155 00:05:29,696 --> 00:05:31,565 Hmm. Kettlebells. 156 00:05:31,632 --> 00:05:33,133 I could be a kettle fella. 157 00:05:33,200 --> 00:05:34,935 Move to Kettle-delphia. 158 00:05:37,337 --> 00:05:40,874 Hi, yeah, I need to order some of your athletic cut T-shirts? 159 00:05:40,974 --> 00:05:43,110 Arm size? Uh, XXL. 160 00:05:43,210 --> 00:05:45,379 Oh, wait, I just went up an X. 161 00:05:45,445 --> 00:05:46,780 Yup, XXXL. 162 00:05:46,847 --> 00:05:48,248 That's starting to hurt. 163 00:05:48,348 --> 00:05:50,918 Yeah, I'm not getting this. 164 00:05:50,951 --> 00:05:52,719 Oh, this is soft. 165 00:05:52,819 --> 00:05:54,855 I could drool all over this baby. 166 00:05:54,922 --> 00:05:56,623 Ooh, I just did a little. 167 00:05:56,723 --> 00:05:58,292 It's beautiful. 168 00:05:58,392 --> 00:06:00,928 The Seam Dream 3,000 Stitchinator. 169 00:06:00,994 --> 00:06:03,630 Features 200 unique built-in stitches, 170 00:06:03,697 --> 00:06:04,998 an auto-size buttonhole 171 00:06:05,132 --> 00:06:06,967 and jam-resistant, drop-in-top bobbin. 172 00:06:07,067 --> 00:06:08,569 Are you kidding me? I could sew 173 00:06:08,635 --> 00:06:11,104 the hell out of a Halloween costume with that. 174 00:06:11,171 --> 00:06:13,407 And it's on sale for 99.95. 175 00:06:13,473 --> 00:06:15,742 Huh, that's still a lot more than 20. 176 00:06:15,809 --> 00:06:16,877 Aw, nuts. 177 00:06:16,977 --> 00:06:18,521 - I really want it. - Then buy me, Linda. 178 00:06:18,545 --> 00:06:21,114 But we have rules, Seam Dream 3,000 Stitchinator. 179 00:06:21,148 --> 00:06:22,983 Nobody can spend more than $20. 180 00:06:23,083 --> 00:06:24,861 But your sewing machine at home is a piece of crap. 181 00:06:24,885 --> 00:06:28,222 It's not a piece of crap. It's just kind of sort of broken 182 00:06:28,322 --> 00:06:30,266 and everything comes out wavy and the needle is bent. 183 00:06:30,290 --> 00:06:33,660 Just convince your family to spend all the money on me. 184 00:06:33,727 --> 00:06:34,862 I don't know. 185 00:06:34,928 --> 00:06:36,663 Think of all the stitches we could do. 186 00:06:36,730 --> 00:06:37,807 -The straight stitch, -Oh... 187 00:06:37,831 --> 00:06:38,899 -the basting stitch, -Oh! 188 00:06:38,966 --> 00:06:40,634 -the scallop stitch, -Scallop! 189 00:06:40,734 --> 00:06:41,935 - The zig-zag stich. - Oh, God. 190 00:06:42,035 --> 00:06:43,904 Okay, okay, okay, I'll ask 'em, I'll ask 'em. 191 00:06:44,004 --> 00:06:45,748 - The shell stitch. - All right, all right, you have a lot of stitches. 192 00:06:45,772 --> 00:06:48,275 I got to go find Bob and the kids and get them on board 193 00:06:48,375 --> 00:06:51,011 with this stitch-uation. Ha! You get it. 194 00:06:52,546 --> 00:06:53,914 Oh, my. 195 00:06:53,981 --> 00:06:57,217 Oh, my. Questlove, take me now. 196 00:06:57,251 --> 00:06:58,919 - Am I allowed to play these? - Yep. 197 00:06:58,986 --> 00:07:01,121 I've never played an electronic drum set before. 198 00:07:01,188 --> 00:07:04,091 Is this what NASA uses when they need to have a space jam? 199 00:07:04,157 --> 00:07:05,859 Uh, I don't know. Probably. 200 00:07:05,959 --> 00:07:07,694 Do I need to tie a bandana around my head 201 00:07:07,761 --> 00:07:09,363 or should I just start playing? 202 00:07:09,463 --> 00:07:11,431 I'll just go for it. And a one and a two, 203 00:07:11,532 --> 00:07:13,534 and-a you know what to d... 204 00:07:13,600 --> 00:07:14,735 Mitchell! Oh, no. 205 00:07:14,835 --> 00:07:16,346 - Uh, what are you doing? - Mitchell's here. 206 00:07:16,370 --> 00:07:18,515 - I don't know who Mitchell is. - Mitchell was 207 00:07:18,539 --> 00:07:20,216 a friend of mine, but I stopped hanging out with him 208 00:07:20,240 --> 00:07:21,875 because he was so annoying. 209 00:07:21,942 --> 00:07:23,810 Of all the More Stores in all the world, 210 00:07:23,911 --> 00:07:25,712 he had to walk into this one. 211 00:07:25,812 --> 00:07:27,314 - I can't let him see me. - Okay. 212 00:07:27,381 --> 00:07:28,815 Keep the drums warm for me, 213 00:07:28,882 --> 00:07:30,384 Mr. Electronics Department Attendant. 214 00:07:30,484 --> 00:07:32,553 - Uh-huh. - Just go back to work real natural, 215 00:07:32,619 --> 00:07:33,754 like you never saw me. 216 00:07:33,820 --> 00:07:36,690 Aah! Be cool, be cool. 217 00:07:40,928 --> 00:07:42,262 - Gene, hey, Gene! - Mom, shh! 218 00:07:42,362 --> 00:07:43,997 Sorry. I like the football helmet. 219 00:07:44,064 --> 00:07:45,642 Is that 'cause you're always bumping your head? 220 00:07:45,666 --> 00:07:48,035 No, that kid Mitchell is here and I'm hiding from him. 221 00:07:48,101 --> 00:07:49,336 Oh, I get it. 222 00:07:49,436 --> 00:07:50,938 One time I was at the farmer's market 223 00:07:51,004 --> 00:07:52,924 and I saw this mom from school that I didn't like 224 00:07:52,973 --> 00:07:55,943 and I carried a big pineapple in front of my face for an hour. 225 00:07:56,043 --> 00:07:57,744 Ugh, I'd kill for a pineapple right now. 226 00:07:57,811 --> 00:08:00,380 Anyway, Gene, you know how our sewing machine broke 227 00:08:00,447 --> 00:08:02,182 and now when I sew holes in your pants, 228 00:08:02,249 --> 00:08:04,360 it's all raggedy and it looks like you're a little orphan boy? 229 00:08:04,384 --> 00:08:05,719 Uh-oh, he's coming this way. 230 00:08:05,819 --> 00:08:07,621 Knock him down if you can. Goodbye. 231 00:08:07,688 --> 00:08:09,590 Wait, Gene, scallop stitch. 232 00:08:09,656 --> 00:08:11,959 Ooh, Tina look at this 233 00:08:12,025 --> 00:08:13,861 assortment of colorful paper clips. 234 00:08:13,994 --> 00:08:15,872 Aren't you always paper clipping stuff together? 235 00:08:15,896 --> 00:08:17,764 Oh, and here's something I'm just noticing. 236 00:08:17,865 --> 00:08:19,266 It's only ten dollars. Huh. 237 00:08:19,366 --> 00:08:21,869 I guess you'd have some money left over, and you could... 238 00:08:21,969 --> 00:08:24,238 I don't know... give to me? Your baby sister, 239 00:08:24,338 --> 00:08:26,607 who loves you and loves how much you love paper clips. 240 00:08:26,673 --> 00:08:28,976 Louise, I know you only want me to get something cheaper 241 00:08:29,076 --> 00:08:30,377 'cause you want the archery set. 242 00:08:30,444 --> 00:08:32,779 Tina, how dare you. I want you to be happy. 243 00:08:32,846 --> 00:08:34,448 That's all I've ever wanted. 244 00:08:34,515 --> 00:08:36,717 Ooh, a set of gel pens. Look at all these colors. 245 00:08:36,817 --> 00:08:38,452 - 19.95. - Dang it. 246 00:08:38,519 --> 00:08:40,420 Oh, I think they're broken. 247 00:08:40,521 --> 00:08:43,056 I mean, they're pens, so I think they're okay. 248 00:08:43,156 --> 00:08:45,459 But if they are broken, I think we have to buy them. 249 00:08:45,526 --> 00:08:47,403 They're not broken. They're fine. Putting them back. 250 00:08:47,427 --> 00:08:49,530 And you hate them. 251 00:08:49,630 --> 00:08:51,698 Now I feel like we're not shopping right. 252 00:08:51,765 --> 00:08:53,400 - Gene? - Aah! Shh. 253 00:08:53,467 --> 00:08:54,735 - Get down. - No? 254 00:08:54,801 --> 00:08:56,336 Then hide. Mitchell is here. 255 00:08:56,403 --> 00:08:58,005 - What? - Mitchell. He's here. 256 00:08:58,105 --> 00:08:59,649 Oh, whoa. You were just talking about him 257 00:08:59,673 --> 00:09:01,141 - in the parking lot. - I know. 258 00:09:01,208 --> 00:09:02,919 I think it's like one of those things where if you say his name 259 00:09:02,943 --> 00:09:04,878 three times, he appears, like Beetlejuice 260 00:09:04,945 --> 00:09:07,781 or diarrhea. All I want to do is play the electronic drums, 261 00:09:07,848 --> 00:09:09,983 which are the drums of the future, but instead I have 262 00:09:10,083 --> 00:09:12,019 to hide from the most annoying boy in the world. 263 00:09:12,085 --> 00:09:13,954 Why did you think he was annoying again? 264 00:09:14,021 --> 00:09:16,190 He was just so much, all of the time. 265 00:09:16,290 --> 00:09:18,601 And it was like, "Does everyone have to pay attention to you 266 00:09:18,625 --> 00:09:19,826 every second of the day?" 267 00:09:19,927 --> 00:09:21,495 Ooh, glow-in-the-dark puff paint. 268 00:09:21,528 --> 00:09:23,130 Tina, this is about me right now. 269 00:09:23,197 --> 00:09:24,598 - Me, me, me. - Sorry. 270 00:09:24,698 --> 00:09:26,400 Oh, no, there he is. Let's go. 271 00:09:28,635 --> 00:09:30,537 - Uh... - Never mind. 272 00:09:30,604 --> 00:09:32,306 Come on. 273 00:09:32,339 --> 00:09:35,108 - Okay. - I guess we're part of this now? 274 00:09:35,175 --> 00:09:36,977 A beanie hat with a headlamp. 275 00:09:37,077 --> 00:09:38,178 Don't mind if I do. 276 00:09:38,212 --> 00:09:39,513 It's getting dark. 277 00:09:39,580 --> 00:09:40,581 We won't be able to see. 278 00:09:40,681 --> 00:09:42,416 Oh, yes, we will. 279 00:09:42,516 --> 00:09:44,885 Wow! 280 00:09:44,985 --> 00:09:46,529 - You saved our family. - Yeah. 281 00:09:46,553 --> 00:09:48,164 - I love you, Bob. - You should. 282 00:09:48,188 --> 00:09:49,468 Wear that to bed tonight. 283 00:09:49,523 --> 00:09:50,424 Bob. 284 00:09:50,524 --> 00:09:51,524 - Bob. - Oh. Hi. 285 00:09:51,592 --> 00:09:53,060 Nice beanie. Hey, listen. 286 00:09:53,126 --> 00:09:54,771 I know we're only supposed to spend 20 bucks, 287 00:09:54,795 --> 00:09:57,564 but I was thinking, what if we pooled our money 288 00:09:57,631 --> 00:09:59,676 and spent it all on one really great thing for the family? 289 00:09:59,700 --> 00:10:01,902 You know, something that everyone would really love. 290 00:10:01,969 --> 00:10:04,104 Uh, like what? 291 00:10:04,171 --> 00:10:05,472 A sewing machine! 292 00:10:05,572 --> 00:10:06,707 A sewing machine? 293 00:10:06,807 --> 00:10:08,375 Well, not just a sewing machine. 294 00:10:08,442 --> 00:10:11,078 The Seam Dream 3000 Stitchinator. 295 00:10:11,144 --> 00:10:12,246 And it's on sale. 296 00:10:12,312 --> 00:10:13,614 Bob, it's like the Michael Jordan 297 00:10:13,680 --> 00:10:14,915 of sewing machines. 298 00:10:14,982 --> 00:10:16,617 He was really good at something, right? 299 00:10:16,683 --> 00:10:17,985 Yeah, he was. 300 00:10:18,085 --> 00:10:19,762 But you think the kids are gonna go for that? 301 00:10:19,786 --> 00:10:20,997 Well, not when you say it like that. 302 00:10:21,021 --> 00:10:23,056 I mean, it's just, they might want toys. 303 00:10:23,090 --> 00:10:24,091 Or anything else. 304 00:10:24,157 --> 00:10:25,893 Okay, well, you're mean. 305 00:10:25,993 --> 00:10:28,195 But are you on board with the sewing machine 306 00:10:28,262 --> 00:10:29,730 if I can convince everyone else? 307 00:10:29,830 --> 00:10:30,940 Forget I said you were mean. 308 00:10:30,964 --> 00:10:32,266 Uh... yeah, sure. 309 00:10:32,399 --> 00:10:33,901 But I'll just keep looking around. 310 00:10:33,967 --> 00:10:37,538 You know, just in case the kids want fun things that they like. 311 00:10:37,604 --> 00:10:39,740 Shush, shush. Thank you for your support. 312 00:10:39,806 --> 00:10:41,175 Okay, I'm gonna go find the girls. 313 00:10:41,241 --> 00:10:42,576 Gene'll do it if they do it. 314 00:10:42,676 --> 00:10:44,044 My little follower. 315 00:10:44,144 --> 00:10:46,280 Oh. That's disappointing. 316 00:10:46,380 --> 00:10:48,482 So, are we gonna stay in here 317 00:10:48,582 --> 00:10:49,783 until the store closes? 318 00:10:49,883 --> 00:10:52,028 Maybe just till I'm 18 and Mitchell goes off to college? 319 00:10:52,052 --> 00:10:53,420 Come on, Mitchell. Time to go. 320 00:10:53,487 --> 00:10:54,555 Okay, Dad. 321 00:10:54,655 --> 00:10:55,989 Thank God. He's leaving. 322 00:10:56,056 --> 00:10:58,358 Can we go out now? I only have about 15 minutes 323 00:10:58,425 --> 00:10:59,726 to cover the rest of the store. 324 00:10:59,860 --> 00:11:01,328 I got to chop-chop on the shop-shop. 325 00:11:01,395 --> 00:11:03,630 No, no, no, no. You don't. Because... 326 00:11:03,730 --> 00:11:04,890 found your winner right here. 327 00:11:04,932 --> 00:11:07,034 And it's a steal at $13.95. 328 00:11:07,100 --> 00:11:09,670 An adult male's extra-large bathing suit? 329 00:11:09,736 --> 00:11:11,605 Ooh, it's got a fly for wieners. 330 00:11:11,705 --> 00:11:13,907 Okay, so I'm gonna go now 331 00:11:13,974 --> 00:11:15,509 and maybe check out the jigsaw puzzles. 332 00:11:15,609 --> 00:11:17,611 Gene, you want to get into some puzzle trouble? 333 00:11:17,644 --> 00:11:19,189 No, thanks. Now that the coast is clear, 334 00:11:19,213 --> 00:11:21,381 I have a date with an electronic drum set. 335 00:11:21,481 --> 00:11:23,459 And I'll probably get discovered while I'm playing it 336 00:11:23,483 --> 00:11:25,361 and get a record deal, if they still have those. 337 00:11:25,385 --> 00:11:26,729 Come with me. We can't afford to buy it, 338 00:11:26,753 --> 00:11:29,056 but you owe it to yourself to see me playing it. 339 00:11:29,122 --> 00:11:31,825 Okay. I think games and puzzles is that way anyway. 340 00:11:31,959 --> 00:11:32,826 Sure. Puzzles. 341 00:11:32,960 --> 00:11:33,694 Or ChapStick. 342 00:11:33,760 --> 00:11:35,028 A really nice ChapStick? 343 00:11:35,128 --> 00:11:36,630 Like, really nice. 344 00:11:36,697 --> 00:11:38,198 Okay, get ready for it, people. 345 00:11:38,232 --> 00:11:40,276 We have, like, 13 minutes left before we have to leave, 346 00:11:40,300 --> 00:11:42,769 and I need you to tell me if I'm a prodigy or a natural 347 00:11:42,836 --> 00:11:44,771 or just a sweet little drummer boy. 348 00:11:44,838 --> 00:11:46,073 - Mitchell! - Gene! 349 00:11:46,139 --> 00:11:47,341 - I thought you left. - What? 350 00:11:47,474 --> 00:11:49,209 I mean, uh, good to see you. How are you? 351 00:11:49,276 --> 00:11:52,446 - Good. - I'm also well. Thank you for asking. 352 00:11:52,579 --> 00:11:53,714 You remember my sisters. 353 00:11:53,814 --> 00:11:55,782 - This one and that one. - Yeah. Hey. 354 00:11:55,849 --> 00:11:56,950 - Hey. - Hey. - So, are you 355 00:11:57,017 --> 00:11:59,086 a frequent patron of the More Store? 356 00:11:59,219 --> 00:12:00,721 I come with my dad sometimes. 357 00:12:00,754 --> 00:12:01,989 He came to get light bulbs, 358 00:12:02,089 --> 00:12:03,123 but then he got a tent, 359 00:12:03,190 --> 00:12:04,430 but then he forgot light bulbs. 360 00:12:04,491 --> 00:12:06,693 Gotcha. Um, were you about to play these? 361 00:12:06,793 --> 00:12:08,729 I mean, I was gonna. Were you? 362 00:12:08,829 --> 00:12:10,564 I guess. Kinda. Yeah. 363 00:12:10,631 --> 00:12:12,900 Do you wanna... both play? 364 00:12:13,000 --> 00:12:14,501 - Oh, boy. - Don't do it. 365 00:12:14,601 --> 00:12:16,801 I don't know what happened. It just came out. 366 00:12:16,870 --> 00:12:18,472 Okay... 367 00:12:18,539 --> 00:12:22,075 Little cramped on this one stool. It's fine. 368 00:12:26,079 --> 00:12:28,815 Wow. It's the world's most uncomfortable duet. 369 00:12:28,882 --> 00:12:31,685 - More like don't-et. - Yup. 370 00:12:39,226 --> 00:12:40,827 This is painful to watch. 371 00:12:40,894 --> 00:12:42,162 And listen to. 372 00:12:43,597 --> 00:12:45,766 Should we take the sticks out of their hands? 373 00:12:45,832 --> 00:12:47,501 Or pull the fire alarm or something? 374 00:12:47,568 --> 00:12:49,203 This is... fun. 375 00:12:49,269 --> 00:12:52,406 - Yup. - I'm very glad we're doing this together. 376 00:12:52,472 --> 00:12:55,475 - Uh-huh. - What happens if I turn this? 377 00:12:55,576 --> 00:12:57,311 Pretty cool. 378 00:12:57,377 --> 00:12:59,847 Yup. Liking that. That's working for me. 379 00:12:59,947 --> 00:13:01,381 Hel-lo! 380 00:13:06,653 --> 00:13:10,023 Yes! 381 00:13:10,090 --> 00:13:13,493 Huh. They seem to be enjoying themselves, somehow? 382 00:13:13,560 --> 00:13:15,863 But we don't have to still be here, right? 383 00:13:15,896 --> 00:13:18,065 Let's say no. Gene, we're going... 384 00:13:18,131 --> 00:13:19,566 - away now. - Goodbye. 385 00:13:19,633 --> 00:13:21,744 Can you believe we've never played one of these things? 386 00:13:21,768 --> 00:13:24,371 Mitchell, you've never played one of these things, have you? 387 00:13:24,438 --> 00:13:25,672 Nope, first time. 388 00:13:25,739 --> 00:13:27,174 How are we so good at this? 389 00:13:27,241 --> 00:13:29,643 I'm not surprised. 390 00:13:29,710 --> 00:13:31,512 Hmm. 391 00:13:31,545 --> 00:13:34,147 Oh, yeah? 392 00:13:34,248 --> 00:13:36,483 Okay. 393 00:13:42,689 --> 00:13:44,224 Ugh, what is all that noise? 394 00:13:44,324 --> 00:13:47,027 Somebody should do something about that. It's awful. 395 00:13:47,094 --> 00:13:48,095 Oh, good, the girls. 396 00:13:48,195 --> 00:13:49,763 Don't mess this up, Linda. 397 00:13:49,863 --> 00:13:51,598 - I won't. - Just let me do the talking. 398 00:13:51,665 --> 00:13:53,634 I will handle it. Geez. 399 00:13:54,735 --> 00:13:56,270 God, what is that? 400 00:13:57,070 --> 00:13:58,071 Oh. It's Gene. 401 00:13:58,205 --> 00:13:59,940 Sorry. That-That's my son. 402 00:14:00,007 --> 00:14:01,808 He-He's a-a free spirit. 403 00:14:01,875 --> 00:14:03,377 Please don't kick us out of the store. 404 00:14:03,477 --> 00:14:05,379 - Oh. I don't care enough to do that. - Um, 405 00:14:05,445 --> 00:14:07,414 also, do you think these look good on me? 406 00:14:07,481 --> 00:14:09,917 I-I don't know how to tell when things look good. 407 00:14:10,017 --> 00:14:11,018 It-It's so rare. 408 00:14:11,118 --> 00:14:13,820 Kind of makes me look like a fighter pilot, right? 409 00:14:13,921 --> 00:14:14,421 Um... 410 00:14:14,488 --> 00:14:15,989 I mean, not active duty, 411 00:14:16,056 --> 00:14:18,192 but maybe one who might get called back 412 00:14:18,258 --> 00:14:19,326 for one last mission? 413 00:14:19,393 --> 00:14:20,861 - Sure. - Or if they need me 414 00:14:20,961 --> 00:14:23,764 to fly over a really important sports game, 415 00:14:23,864 --> 00:14:25,566 - like a championship? - Um... 416 00:14:25,699 --> 00:14:27,534 I think my boss is calling me. 417 00:14:27,668 --> 00:14:28,836 Oh. Right. Yeah. 418 00:14:28,936 --> 00:14:31,471 Me too. Uh, I'm gonna put these back. 419 00:14:31,538 --> 00:14:34,174 I don't really go out in the sun much. 420 00:14:34,241 --> 00:14:36,109 Just think of all the wacky outfits 421 00:14:36,210 --> 00:14:37,778 I can sew for you kids with him. 422 00:14:37,811 --> 00:14:39,079 - Him? - Yeah. He's a boy. 423 00:14:39,213 --> 00:14:40,614 Sewing machines can be boys. 424 00:14:40,714 --> 00:14:43,684 Wait, don't you still use the sewing machine you already have? 425 00:14:43,717 --> 00:14:45,152 Yeah, but it's all messed-up. 426 00:14:45,252 --> 00:14:47,130 I never know if I'm gonna come out alive with that thing. 427 00:14:47,154 --> 00:14:48,322 I think it's haunted. 428 00:14:48,388 --> 00:14:49,823 Sorry, Mom, but it's a little weird 429 00:14:49,923 --> 00:14:51,825 to try to make us give up our $20 430 00:14:51,959 --> 00:14:53,293 so that you can get your thing. 431 00:14:53,360 --> 00:14:55,195 Now, Tina, what about this coloring book? 432 00:14:55,262 --> 00:14:57,331 Ooh, Trucks & Tractors? 433 00:14:57,431 --> 00:14:58,465 Only $6.99? 434 00:14:58,565 --> 00:14:59,666 No, Louise. Cut it out. 435 00:14:59,733 --> 00:15:01,478 I'm not giving you any of my gift card money. 436 00:15:01,502 --> 00:15:04,104 Oh, and drapes. I've always wanted to sew drapes. 437 00:15:04,204 --> 00:15:05,272 Don't kids love drapes? 438 00:15:05,339 --> 00:15:07,207 No. No to both of you. Ugh! 439 00:15:07,274 --> 00:15:08,976 This gift card is tearing us apart! 440 00:15:09,076 --> 00:15:11,211 - You blew it, Linda. - I'm not finished. 441 00:15:11,278 --> 00:15:12,980 Did I mention there was a jam-resistant 442 00:15:13,080 --> 00:15:14,147 drop-in top bobbin? 443 00:15:14,214 --> 00:15:15,983 - Yeah, a couple times. - Mm-hmm. 444 00:15:16,083 --> 00:15:17,083 Hello. 445 00:15:17,117 --> 00:15:18,619 English Rose Garden Puzzle? 446 00:15:18,719 --> 00:15:21,622 Well, if it isn't the finest English garden 447 00:15:21,722 --> 00:15:22,990 in all of England-land. 448 00:15:24,992 --> 00:15:27,561 Tra-la-la to you, my feathery garden chums. 449 00:15:27,628 --> 00:15:29,229 Oh. Here we go. 450 00:15:29,329 --> 00:15:30,330 Cheerio! 451 00:15:30,430 --> 00:15:31,430 Pip-pip. 452 00:15:33,166 --> 00:15:34,401 - Mitchell! - What?! 453 00:15:34,501 --> 00:15:36,146 I keep trying to play the same beat as you, 454 00:15:36,170 --> 00:15:37,304 but you keep changing it. 455 00:15:37,371 --> 00:15:38,805 No, I don't. You keep changing it. 456 00:15:38,872 --> 00:15:40,240 Fine, I'll just play louder. 457 00:15:40,340 --> 00:15:41,842 Then I'll play louder-er. 458 00:15:41,909 --> 00:15:44,645 Mitchell, you're abusing the electronic drum set technology! 459 00:15:44,745 --> 00:15:47,347 You are. You should definitely stop whatever you're doing. 460 00:15:47,447 --> 00:15:49,950 You stop! - You stop! 461 00:15:50,050 --> 00:15:51,685 Does that help? 462 00:15:51,752 --> 00:15:53,120 Ugh, I can't do this anymore! 463 00:15:53,220 --> 00:15:54,688 You're so annoying! 464 00:15:54,755 --> 00:15:57,324 This is exactly why I stopped hanging out with you. 465 00:15:57,457 --> 00:15:58,258 Wait, what? 466 00:15:58,358 --> 00:15:59,598 I stopped hanging out with you. 467 00:15:59,660 --> 00:16:00,861 Because you're annoying. 468 00:16:00,961 --> 00:16:01,895 Uh, no. 469 00:16:01,962 --> 00:16:03,964 I stopped calling you. 470 00:16:04,031 --> 00:16:05,766 - I beg to differ. - Don't do the thing 471 00:16:05,832 --> 00:16:08,044 where you hear someone stopped wanting to hang out with you 472 00:16:08,068 --> 00:16:09,779 so you pretend that you were the one who wanted 473 00:16:09,803 --> 00:16:11,003 to stop hanging out with them. 474 00:16:11,071 --> 00:16:13,207 What? You're doing that to me right now. 475 00:16:13,273 --> 00:16:15,676 I left a perfectly good slide whistle at your house 476 00:16:15,776 --> 00:16:17,144 because I was avoiding you! 477 00:16:17,211 --> 00:16:20,514 Like you even know how to handle a slide whistle. 478 00:16:20,581 --> 00:16:21,982 How dare you! 479 00:16:22,082 --> 00:16:24,585 I'm leaving and I don't ever want to see you again. 480 00:16:24,651 --> 00:16:27,688 I already didn't want to see you again before I saw you here 481 00:16:27,754 --> 00:16:29,032 and tried not to let you see me. 482 00:16:29,056 --> 00:16:31,024 And, also, I'm leaving first! 483 00:16:31,892 --> 00:16:34,995 - Easy, easy. - Damn it, what is going on with these cords?! 484 00:16:38,799 --> 00:16:40,610 Hey, Gene. I guess we're still waiting on your sisters 485 00:16:40,634 --> 00:16:42,803 - and your dad. Aw, what's wrong, honey? - Mm. 486 00:16:42,903 --> 00:16:45,772 Mitchell said he stopped hanging out with me 487 00:16:45,839 --> 00:16:47,774 because I was the annoying one. 488 00:16:47,841 --> 00:16:49,643 - What? - Yes! Can you believe it? 489 00:16:49,776 --> 00:16:52,112 Why would anyone ever want to stop hanging out with you, 490 00:16:52,179 --> 00:16:54,281 - my sweet little angel? - Thank you, Mother. 491 00:16:54,348 --> 00:16:55,616 But I'm worried you're biased. 492 00:16:55,682 --> 00:16:56,783 You seem to have, like, 493 00:16:56,884 --> 00:16:58,485 - a thing about me. - Hey. 494 00:16:58,552 --> 00:16:59,853 - Socks? - Yeah, socks. 495 00:16:59,920 --> 00:17:01,922 That's what I got, too. But mine are blue. 496 00:17:02,022 --> 00:17:05,125 - So you didn't get the kids on board for the sewing machine? - No. 497 00:17:05,225 --> 00:17:06,393 It was a dumb idea anyway. 498 00:17:06,527 --> 00:17:08,362 I can keep using the one we have now. 499 00:17:08,462 --> 00:17:10,163 So what if everything comes out of it wavy 500 00:17:10,230 --> 00:17:12,833 with the weird scary stitching like a psychopath did it. 501 00:17:12,900 --> 00:17:14,401 Hey, girls. What'd you pick out? 502 00:17:14,468 --> 00:17:15,812 Well, I'm getting this archery set, 503 00:17:15,836 --> 00:17:17,437 and I think Tina's really interested 504 00:17:17,504 --> 00:17:18,539 in these playing cards. 505 00:17:18,605 --> 00:17:20,741 Sorry, kid. This lass is about to get lost 506 00:17:20,807 --> 00:17:22,576 in this English garden. 507 00:17:22,643 --> 00:17:23,777 Trellis? Hell yes. 508 00:17:23,844 --> 00:17:26,413 Monster. Gene, buddy, empty-handed? 509 00:17:26,480 --> 00:17:28,949 Want to gift me five dollars of your card money? 510 00:17:29,082 --> 00:17:30,962 I'll let you let me shoot an apple off your head 511 00:17:31,018 --> 00:17:32,286 with my new archery set. 512 00:17:32,352 --> 00:17:33,120 No, sorry. 513 00:17:33,220 --> 00:17:34,821 I got something. It's $18.95. 514 00:17:35,956 --> 00:17:37,357 - Okay. - Okay. - Oh, great. 515 00:17:37,457 --> 00:17:39,293 That's gonna be fun to listen to all the time. 516 00:17:39,359 --> 00:17:41,361 I know, right? Oh, there he is. 517 00:17:41,461 --> 00:17:44,231 I can't believe he thinks I'm the annoying one 518 00:17:44,298 --> 00:17:45,866 when he is clearly the annoying one. 519 00:17:45,933 --> 00:17:48,635 He's loud. He can't really play music, if we're being honest. 520 00:17:48,702 --> 00:17:52,372 And he has absolutely no idea that everything he does 521 00:17:52,472 --> 00:17:54,541 is extremely aggravating... 522 00:17:54,608 --> 00:17:56,577 Oh, my God. He's me. 523 00:17:56,643 --> 00:17:57,811 No... 524 00:17:57,845 --> 00:17:59,680 - We're exactly the same. - No. - No. 525 00:17:59,746 --> 00:18:01,048 - No. - Not that much. 526 00:18:01,114 --> 00:18:02,316 Yes, we are! 527 00:18:02,382 --> 00:18:04,551 Gene, you're way less annoying than him. 528 00:18:04,618 --> 00:18:05,853 A little less. A little... 529 00:18:05,953 --> 00:18:07,487 - way less. - And we love you. 530 00:18:07,554 --> 00:18:09,523 Not just 'cause you're our brother and we have to. 531 00:18:09,623 --> 00:18:11,959 Sorry, that makes it sound like we do have to. 532 00:18:12,025 --> 00:18:12,559 Um, but yeah. 533 00:18:12,659 --> 00:18:14,027 Gene, you're not annoying. 534 00:18:14,127 --> 00:18:16,530 But I am remembering Mitchell now, 535 00:18:16,597 --> 00:18:18,365 and he is a handful. 536 00:18:18,465 --> 00:18:20,634 I mean, he was. I'm-I'm sure he's matured. 537 00:18:20,701 --> 00:18:22,469 Hmm. Maybe not. 538 00:18:22,569 --> 00:18:24,280 Well, I never thought Mitchell was annoying. 539 00:18:24,304 --> 00:18:25,939 He was such a ball of energy. 540 00:18:26,006 --> 00:18:27,007 Lot of life in that kid. 541 00:18:27,074 --> 00:18:28,442 Maybe you two burn so bright, 542 00:18:28,509 --> 00:18:30,577 there just isn't room for you both in one place. 543 00:18:30,677 --> 00:18:32,546 Yeah, it's like, um, this puzzle. 544 00:18:32,613 --> 00:18:33,747 Two pieces that are similar 545 00:18:33,847 --> 00:18:35,167 can't go right next to each other. 546 00:18:35,215 --> 00:18:37,227 They have to go far apart in order for it to all work, 547 00:18:37,251 --> 00:18:39,419 and... Oh, my God, this is a great rose garden. 548 00:18:39,520 --> 00:18:40,954 Look at the birdbath on this thing. 549 00:18:41,054 --> 00:18:42,089 It's so freakin' quaint! 550 00:18:42,222 --> 00:18:43,466 Oh, boy. He's looking over here. 551 00:18:43,490 --> 00:18:45,826 I guess I'll go say something. 552 00:18:45,926 --> 00:18:47,227 - Oh. Really? - Cover me. 553 00:18:47,294 --> 00:18:49,396 All right. Uh, go... serpentine. 554 00:18:49,429 --> 00:18:52,266 I was joking. You're really doing it. 555 00:18:53,100 --> 00:18:54,100 - Hey. - Hey. 556 00:18:54,134 --> 00:18:55,402 I'm sorry we fought. 557 00:18:55,469 --> 00:18:57,938 I don't really think you're annoying... that much. 558 00:18:58,005 --> 00:18:59,940 Same. You're just... a little bit. 559 00:19:00,007 --> 00:19:02,109 Hm. We did have some good times, didn't we? 560 00:19:02,209 --> 00:19:04,978 - I guess. - And we were both amazing at the drums. 561 00:19:05,045 --> 00:19:06,480 When I rock, I rock hard. 562 00:19:06,547 --> 00:19:09,850 Maybe we're just both so amazing at drums and slide whistle 563 00:19:09,917 --> 00:19:11,785 that it's too much if we play together. 564 00:19:11,852 --> 00:19:13,954 - Eh, probably. - So we'll just play drums 565 00:19:14,021 --> 00:19:15,698 and slide whistle in, uh... 566 00:19:15,722 --> 00:19:17,357 separate houses and, uh, places. 567 00:19:17,424 --> 00:19:20,794 - - Forever. - But we'll always fondly remember 568 00:19:20,861 --> 00:19:22,629 the times that we... Aah! 569 00:19:22,696 --> 00:19:24,977 - Mitchell, will you cut that out for one second?! - What? 570 00:19:25,032 --> 00:19:26,400 Goodbye, Mitchell. 571 00:19:26,433 --> 00:19:28,502 - Bye. - I'm gonna serpentine 572 00:19:28,569 --> 00:19:29,903 back to my family now. 573 00:19:30,003 --> 00:19:31,738 - How'd it go? - Good, I guess. I think 574 00:19:31,805 --> 00:19:34,141 we decided that we definitely shouldn't be friends at all. 575 00:19:34,241 --> 00:19:37,010 But I feel like we talked about it like grown-up 11-year-olds. 576 00:19:37,110 --> 00:19:38,378 I'm proud of you, Gene. 577 00:19:38,478 --> 00:19:40,323 You went over there and talked to him to make peace. 578 00:19:40,347 --> 00:19:42,149 That shows a lot of character. 579 00:19:42,216 --> 00:19:43,717 I want to be like that. 580 00:19:43,784 --> 00:19:45,219 Thanks. Maybe you can call his dad 581 00:19:45,285 --> 00:19:46,845 and arrange to pick up my slide whistle? 582 00:19:46,887 --> 00:19:48,322 No. I-I don't see that happening. 583 00:19:48,422 --> 00:19:50,757 Mom, Dad, if you're both just getting socks, 584 00:19:50,824 --> 00:19:53,760 does that mean there might be an extra five bucks kicking around 585 00:19:53,861 --> 00:19:55,195 that we could apply towards this? 586 00:19:55,295 --> 00:19:56,730 The thing that dreams are made of? 587 00:19:56,797 --> 00:19:58,298 Sorry, Lin. 588 00:19:58,398 --> 00:20:00,367 You really wanted that sewing machine, huh? 589 00:20:00,434 --> 00:20:02,236 It's just, all the dresses and pants 590 00:20:02,302 --> 00:20:03,604 I could've hemmed for dances. 591 00:20:03,704 --> 00:20:06,240 All the costumes I could've made for Halloween. 592 00:20:06,340 --> 00:20:07,717 All the little outfits I could've made 593 00:20:07,741 --> 00:20:08,942 for Gene's toothbrush. 594 00:20:09,042 --> 00:20:10,453 Remember when we used to make outfits 595 00:20:10,477 --> 00:20:12,346 for Gene's toothbrush to get him to brush? 596 00:20:12,412 --> 00:20:13,814 I was even thinking I could sew 597 00:20:13,914 --> 00:20:15,249 somebody's wedding dress someday. 598 00:20:15,282 --> 00:20:16,683 - I can't wait. - Wow, Mom. 599 00:20:16,783 --> 00:20:18,652 I love sewing stuff for you kids. 600 00:20:18,719 --> 00:20:19,987 I want to do it forever. 601 00:20:20,053 --> 00:20:21,898 I love making your crazy little dreams come true. 602 00:20:21,922 --> 00:20:24,124 Okay. I'm on board with the sewing machine. 603 00:20:24,224 --> 00:20:25,592 What? Really? 604 00:20:25,726 --> 00:20:26,960 All right. I'm in, too. 605 00:20:27,027 --> 00:20:28,695 I guess someone else can tend this garden. 606 00:20:28,762 --> 00:20:30,264 - Lucky bastard. - Yeah, me too. 607 00:20:30,397 --> 00:20:31,641 I-I don't even like these socks. 608 00:20:31,665 --> 00:20:34,868 - Who gets new socks? - But... archery set. 609 00:20:34,935 --> 00:20:36,470 That's for the whole family, too. 610 00:20:37,604 --> 00:20:39,973 Okay, fine. Get the dang sewing machine. 611 00:20:40,073 --> 00:20:41,851 But someone is buying this thing for me for my birthday 612 00:20:41,875 --> 00:20:44,745 - or I'm hopping the next train to Bow and Arrow Island. - Yay! 613 00:20:44,811 --> 00:20:47,214 I'll go get the Stitchinator! You're gonna love him. 614 00:20:47,281 --> 00:20:49,216 I'm coming, Stitchinator! I'm coming! 615 00:20:49,283 --> 00:20:50,984 Ooh! Sorry! 616 00:20:51,051 --> 00:20:52,419 Ow, ow, ow. 617 00:20:52,486 --> 00:20:54,621 - She ran right into that cart. - What's in there? 618 00:20:54,688 --> 00:20:56,123 It's like she ran into a wall. 619 00:20:56,190 --> 00:20:58,559 - Kettlebells. - Look at her limpin' away. 620 00:20:58,625 --> 00:20:59,826 That's how you shop. 621 00:21:01,452 --> 00:21:03,452 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 43487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.