All language subtitles for [Shuilong].Martial.Universe.S03E07(31).AAC.HEVC.4K

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,015 --> 00:00:54,775 Travel back and forth on this dusty, desolate earth 2 00:00:55,135 --> 00:00:57,495 Follow the veins of time 3 00:00:57,745 --> 00:01:01,105 Start on a path to an extraordinary pursuit 4 00:01:02,145 --> 00:01:04,705 Uncover its mysterious veil 5 00:01:05,265 --> 00:01:07,385 You must reshape this power 6 00:01:07,825 --> 00:01:11,795 until you find the ending of every past event 7 00:01:11,795 --> 00:01:15,155 A new vitality has been recovered 8 00:01:15,435 --> 00:01:18,715 Which hidden dangers still obstruct me? 9 00:01:19,325 --> 00:01:21,845 Let me conquer them 10 00:01:22,085 --> 00:01:26,285 Proceed without hesitation, don't be dependent anymore 11 00:01:26,565 --> 00:01:28,805 Open up your perspective 12 00:01:29,405 --> 00:01:31,585 Interweave it with what you thoroughly understand 13 00:01:32,145 --> 00:01:33,905 Accumulate your gains 14 00:01:34,185 --> 00:01:36,385 All roads lead to the same destination 15 00:01:36,745 --> 00:01:42,035 Draw the curtains to a new scene, let me contend with it 16 00:01:44,835 --> 00:01:47,235 The frivolous clamor of deep hatred and animosity in this world 17 00:01:47,555 --> 00:01:52,115 Lay bare the truth with one penetrating remark, reveal its profound principles 18 00:01:55,175 --> 00:01:57,575 Implicate the pieces scattered everywhere 19 00:01:57,655 --> 00:02:02,495 In every fierce struggle, they will all yield to me 20 00:02:03,685 --> 00:02:04,185 ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡ญโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡ฎโ€Œ๐Ÿ‡ฑโ€Œ๐Ÿ‡ดโ€Œ๐Ÿ‡ณโ€Œ๐Ÿ‡ฌโ€Œ ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡งโ€Œ๐Ÿ‡ธโ€Œ {=4}Martial Universe 21 00:02:04,225 --> 00:02:11,545 ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡ญโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡ฎโ€Œ๐Ÿ‡ฑโ€Œ๐Ÿ‡ดโ€Œ๐Ÿ‡ณโ€Œ๐Ÿ‡ฌโ€Œ ๐Ÿ‡ธโ€Œ๐Ÿ‡บโ€Œ๐Ÿ‡งโ€Œ๐Ÿ‡ธโ€Œ 22 00:02:11,545 --> 00:02:04,265 {=4}Martial Universe 23 00:02:04,345 --> 00:02:04,345 {=4}Martial Universe 24 00:02:04,425 --> 00:02:04,425 {=4}Martial Universe 25 00:02:04,505 --> 00:02:04,505 {=4}Martial Universe 26 00:02:04,585 --> 00:02:04,585 {=4}Martial Universe 27 00:02:04,665 --> 00:02:04,665 {=4}Martial Universe 28 00:02:04,745 --> 00:02:04,745 {=4}Martial Universe 29 00:02:04,825 --> 00:02:04,825 {=4}Martial Universe 30 00:02:04,905 --> 00:02:04,905 {=4}Martial Universe 31 00:02:04,985 --> 00:02:04,985 {=4}Martial Universe 32 00:02:05,065 --> 00:02:05,065 {=4}Martial Universe 33 00:02:05,145 --> 00:02:05,145 {=4}Martial Universe 34 00:02:05,225 --> 00:02:05,225 {=4}Martial Universe 35 00:02:05,305 --> 00:02:05,305 {=4}Martial Universe 36 00:02:05,385 --> 00:02:05,385 {=4}Martial Universe 37 00:02:05,465 --> 00:02:05,465 {=4}Martial Universe 38 00:02:05,545 --> 00:02:05,545 {=4}Martial Universe 39 00:02:05,625 --> 00:02:05,625 {=4}Martial Universe 40 00:02:05,705 --> 00:02:05,705 {=4}Martial Universe 41 00:02:05,785 --> 00:02:05,785 {=4}Martial Universe 42 00:02:05,865 --> 00:02:05,865 {=4}Martial Universe 43 00:02:05,945 --> 00:02:05,945 {=4}Martial Universe 44 00:02:06,025 --> 00:02:06,025 {=4}Martial Universe 45 00:02:06,105 --> 00:02:06,105 {=4}Martial Universe 46 00:02:06,185 --> 00:02:06,185 {=4}Martial Universe 47 00:02:06,265 --> 00:02:06,265 {=4}Martial Universe 48 00:02:06,345 --> 00:02:06,345 {=4}Martial Universe 49 00:02:06,425 --> 00:02:06,425 {=4}Martial Universe 50 00:02:06,505 --> 00:02:06,505 {=4}Martial Universe 51 00:02:06,585 --> 00:02:06,585 {=4}Martial Universe 52 00:02:06,665 --> 00:02:06,665 {=4}Martial Universe 53 00:02:06,745 --> 00:02:06,745 {=4}Martial Universe 54 00:02:06,825 --> 00:02:06,825 {=4}Martial Universe 55 00:02:06,905 --> 00:02:06,905 {=4}Martial Universe 56 00:02:06,985 --> 00:02:06,985 {=4}Martial Universe 57 00:02:07,065 --> 00:02:07,065 {=4}Martial Universe 58 00:02:07,145 --> 00:02:07,145 {=4}Martial Universe 59 00:02:07,225 --> 00:02:07,225 {=4}Martial Universe 60 00:02:07,305 --> 00:02:07,305 {=4}Martial Universe 61 00:02:07,385 --> 00:02:07,385 {=4}Martial Universe 62 00:02:07,465 --> 00:02:07,465 {=4}Martial Universe 63 00:02:07,545 --> 00:02:07,545 {=4}Martial Universe 64 00:02:07,625 --> 00:02:07,625 {=4}Martial Universe 65 00:02:07,705 --> 00:02:07,705 {=4}Martial Universe 66 00:02:07,785 --> 00:02:07,785 {=4}Martial Universe 67 00:02:07,865 --> 00:02:07,865 {=4}Martial Universe 68 00:02:07,945 --> 00:02:07,945 {=4}Martial Universe 69 00:02:08,025 --> 00:02:11,545 Season 3 70 00:02:11,545 --> 00:02:08,065 Dahuang Ancient Tablet - Part One {=4}Martial Universe 71 00:02:08,105 --> 00:02:11,545 Dahuang Ancient Tablet - Part One 72 00:02:11,545 --> 00:02:08,145 {=4}Martial Universe 73 00:02:08,225 --> 00:02:08,225 {=4}Martial Universe 74 00:02:08,305 --> 00:02:08,305 {=4}Martial Universe 75 00:02:08,385 --> 00:02:08,385 {=4}Martial Universe 76 00:02:08,465 --> 00:02:08,465 {=4}Martial Universe 77 00:02:08,545 --> 00:02:08,545 {=4}Martial Universe 78 00:02:08,625 --> 00:02:08,625 {=4}Martial Universe 79 00:02:08,705 --> 00:02:08,705 {=4}Martial Universe 80 00:02:08,785 --> 00:02:08,785 {=4}Martial Universe 81 00:02:08,865 --> 00:02:08,865 {=4}Martial Universe 82 00:02:08,945 --> 00:02:08,945 {=4}Martial Universe 83 00:02:09,025 --> 00:02:09,025 {=4}Martial Universe 84 00:02:09,105 --> 00:02:09,105 {=4}Martial Universe 85 00:02:09,185 --> 00:02:09,185 {=4}Martial Universe 86 00:02:09,265 --> 00:02:09,265 {=4}Martial Universe 87 00:02:09,345 --> 00:02:09,345 {=4}Martial Universe 88 00:02:09,425 --> 00:02:09,425 {=4}Martial Universe 89 00:02:09,505 --> 00:02:09,505 {=4}Martial Universe 90 00:02:09,585 --> 00:02:09,585 {=4}Martial Universe 91 00:02:09,665 --> 00:02:09,665 {=4}Martial Universe 92 00:02:09,745 --> 00:02:09,745 {=4}Martial Universe 93 00:02:09,825 --> 00:02:09,825 {=4}Martial Universe 94 00:02:09,905 --> 00:02:09,905 {=4}Martial Universe 95 00:02:09,985 --> 00:02:09,985 {=4}Martial Universe 96 00:02:10,065 --> 00:02:10,065 {=4}Martial Universe 97 00:02:10,145 --> 00:02:10,145 {=4}Martial Universe 98 00:02:10,225 --> 00:02:10,225 {=4}Martial Universe 99 00:02:10,305 --> 00:02:10,305 {=4}Martial Universe 100 00:02:10,385 --> 00:02:10,385 {=4}Martial Universe 101 00:02:10,465 --> 00:02:10,465 {=4}Martial Universe 102 00:02:10,545 --> 00:02:10,545 {=4}Martial Universe 103 00:02:10,625 --> 00:02:10,625 {=4}Martial Universe 104 00:02:10,705 --> 00:02:10,705 {=4}Martial Universe 105 00:02:10,785 --> 00:02:10,785 {=4}Martial Universe 106 00:02:10,865 --> 00:02:10,865 {=4}Martial Universe 107 00:02:10,945 --> 00:02:10,945 {=4}Martial Universe 108 00:02:11,025 --> 00:02:11,545 Martial Universe 109 00:02:11,685 --> 00:02:14,735 Episode 7 110 00:02:16,295 --> 00:02:17,655 Recap of previous episode 111 00:02:17,655 --> 00:02:18,645 Recap of previous episode It really wasn't easy to get 112 00:02:19,095 --> 00:02:20,295 Recap of previous episode this Dragon Ape's blood essence 113 00:02:20,295 --> 00:02:21,375 Recap of previous episode 114 00:02:21,375 --> 00:02:22,895 Recap of previous episode The ancient Dragon Ape's blood essence 115 00:02:23,015 --> 00:02:23,935 Recap of previous episode is extremely brutal 116 00:02:24,295 --> 00:02:25,375 Recap of previous episode If you fail to refine it 117 00:02:25,765 --> 00:02:27,575 Recap of previous episode its brutal nature will corrode your mind 118 00:02:27,575 --> 00:02:28,145 Recap of previous episode 119 00:02:28,645 --> 00:02:30,505 Recap of previous episode you'll turn into a monster that's neither human nor ghost 120 00:02:30,505 --> 00:02:32,945 Recap of previous episode 121 00:02:32,945 --> 00:02:34,905 Recap of previous episode I didn't expect you to actually succeed 122 00:02:34,905 --> 00:02:36,065 Recap of previous episode 123 00:02:36,065 --> 00:02:38,235 Recap of previous episode You made me search everywhere for you 124 00:02:38,235 --> 00:02:44,035 Recap of previous episode 125 00:02:44,035 --> 00:02:45,515 Recap of previous episode I was lucky enough to succeed in my task 126 00:02:45,515 --> 00:02:46,035 Recap of previous episode 127 00:02:46,035 --> 00:02:47,295 Recap of previous episode Congratulations, young friend 128 00:02:47,635 --> 00:02:50,175 Recap of previous episode This item has been upgraded to a high-level spiritual treasure 129 00:02:50,175 --> 00:02:51,295 Recap of previous episode 130 00:02:51,295 --> 00:02:52,015 Recap of previous episode Brother 131 00:02:52,455 --> 00:02:54,295 Recap of previous episode can you give this treasure to me? 132 00:02:54,295 --> 00:02:55,055 Recap of previous episode 133 00:02:55,055 --> 00:02:55,725 Recap of previous episode I'm not selling it 134 00:02:55,725 --> 00:02:56,415 Recap of previous episode 135 00:02:56,415 --> 00:02:57,605 Recap of previous episode I'll give you one day 136 00:02:58,055 --> 00:02:59,055 Consider it carefully 137 00:03:11,455 --> 00:03:14,145 Hua Gu 138 00:03:27,605 --> 00:03:28,105 Father 139 00:03:28,285 --> 00:03:29,285 This Talisman Puppet is... 140 00:03:33,445 --> 00:03:34,945 I specially refined this Talisman Puppet 141 00:03:34,945 --> 00:03:36,605 for your trip to the Dahuang Ancient Tablet 142 00:03:39,485 --> 00:03:40,365 Try it out 143 00:03:41,525 --> 00:03:42,205 All right 144 00:04:03,885 --> 00:04:04,385 Amazing 145 00:04:06,405 --> 00:04:07,445 This Talisman Puppet 146 00:04:07,605 --> 00:04:09,325 has been fused with my spiritual power 147 00:04:09,765 --> 00:04:10,845 With it to protect you 148 00:04:11,005 --> 00:04:12,215 I can worry a little less 149 00:04:12,615 --> 00:04:14,245 when you go to the Dahuang Ancient Tablet 150 00:04:22,895 --> 00:04:23,575 Thank you, Father 151 00:04:24,015 --> 00:04:24,935 With this Talisman Puppet 152 00:04:25,295 --> 00:04:27,835 I'll definitely bring back a high-grade spiritual treasure this time 153 00:04:28,295 --> 00:04:29,295 Protector Hua 154 00:04:30,135 --> 00:04:32,215 That kid has stayed inside the tavern for the entire day 155 00:04:32,815 --> 00:04:33,775 Should we attack? 156 00:04:35,335 --> 00:04:37,145 Since I promised to let him think for one day 157 00:04:37,145 --> 00:04:38,295 just continue to watch him 158 00:04:38,345 --> 00:04:38,845 Understood 159 00:04:41,185 --> 00:04:41,705 Zong'er 160 00:04:42,265 --> 00:04:43,385 Did you run into some trouble? 161 00:04:43,625 --> 00:04:44,585 It's nothing 162 00:04:45,665 --> 00:04:47,465 Just that I'm interested in a spiritual treasure 163 00:04:47,945 --> 00:04:50,385 but an ignorant guy refuses to sell it to me 164 00:04:51,025 --> 00:04:52,745 I'm waiting for him to come to his senses 165 00:05:27,045 --> 00:05:28,045 It still doesn't work 166 00:05:28,635 --> 00:05:29,645 I've tried spiritual power and 167 00:05:29,645 --> 00:05:30,645 Essence Power so many times 168 00:05:31,485 --> 00:05:31,985 Why is there 169 00:05:32,005 --> 00:05:33,585 no response from this meditation cushion? 170 00:05:34,965 --> 00:05:36,295 How annoying 171 00:05:36,975 --> 00:05:38,175 I know that it's a treasure 172 00:05:38,335 --> 00:05:39,535 yet I don't know how to open it 173 00:05:41,495 --> 00:05:42,135 Say 174 00:05:43,095 --> 00:05:44,815 you didn't make a mistake, did you? 175 00:05:45,735 --> 00:05:47,295 This isn't any kind of spiritual treasure 176 00:05:50,515 --> 00:05:52,395 How dare you doubt my judgment! 177 00:05:52,715 --> 00:05:53,635 Let me tell you this 178 00:05:53,955 --> 00:05:55,275 This is definitely a 179 00:05:55,315 --> 00:05:55,915 treasure 180 00:06:03,955 --> 00:06:05,115 Where's the treasure then? 181 00:06:06,955 --> 00:06:08,235 We only have the treasure chest 182 00:06:08,355 --> 00:06:09,595 but don't know how to open it 183 00:06:10,635 --> 00:06:12,445 I'll simply use Essence Power to try blasting it open 184 00:06:12,845 --> 00:06:13,485 Fine 185 00:06:14,205 --> 00:06:14,885 If you damage it 186 00:06:14,885 --> 00:06:16,685 you've to pay me back 150,000 Pure Essence Pills 187 00:06:19,285 --> 00:06:19,785 Forget it 188 00:06:20,685 --> 00:06:22,805 I'll ponder over it by myself for a while 189 00:06:24,905 --> 00:06:25,425 It's 190 00:06:25,425 --> 00:06:25,925 strange 191 00:06:26,865 --> 00:06:27,865 Is this thing 192 00:06:28,225 --> 00:06:29,665 actually a spiritual treasure? 193 00:06:30,425 --> 00:06:31,905 As long as it's a spiritual treasure 194 00:06:31,905 --> 00:06:33,415 if it doesn't respond to Essence Power 195 00:06:33,415 --> 00:06:34,945 it should respond to spiritual power 196 00:06:39,755 --> 00:06:40,315 Could it be that... 197 00:06:49,795 --> 00:06:50,675 I got an actual response 198 00:07:02,555 --> 00:07:03,195 I'm fine, Xiao Yan 199 00:07:03,515 --> 00:07:04,395 That was just an accident 200 00:07:10,495 --> 00:07:10,995 Kid 201 00:07:11,175 --> 00:07:11,855 What did you do? 202 00:07:14,295 --> 00:07:15,215 I just tried to use 203 00:07:15,575 --> 00:07:17,135 Essence Power and spiritual power together 204 00:07:17,815 --> 00:07:18,495 I didn't expect to 205 00:07:18,615 --> 00:07:19,515 get an actual response 206 00:07:19,935 --> 00:07:20,855 Just that the response 207 00:07:21,055 --> 00:07:21,855 was a bit intense 208 00:07:22,215 --> 00:07:24,495 I didn't expect you to figure it out by fumbling about 209 00:07:24,855 --> 00:07:26,375 Seems like you found the way 210 00:07:26,735 --> 00:07:27,235 Hurry 211 00:07:27,295 --> 00:07:28,055 Try one more time 212 00:07:28,775 --> 00:07:29,455 There won't be 213 00:07:29,615 --> 00:07:30,615 any danger, right? 214 00:07:32,175 --> 00:07:32,935 Don't worry 215 00:07:33,695 --> 00:07:34,975 Try pouring in Essence Power and 216 00:07:34,975 --> 00:07:36,305 spiritual power in equal amounts 217 00:07:36,745 --> 00:07:37,425 Balance them 218 00:07:37,625 --> 00:07:39,265 evenly inside it 219 00:07:39,705 --> 00:07:40,465 Then you should be 220 00:07:40,585 --> 00:07:42,585 able to uncover the mystery of this meditation cushion 221 00:07:45,025 --> 00:07:45,525 All right 222 00:07:57,925 --> 00:07:58,565 You brat 223 00:07:58,805 --> 00:07:59,485 What's the hurry? 224 00:07:59,845 --> 00:08:00,845 Take it slowly 225 00:08:06,085 --> 00:08:06,805 Let me try again 226 00:08:10,015 --> 00:08:11,295 There's too little spiritual power 227 00:08:11,855 --> 00:08:13,215 There's too little Essence Power now 228 00:08:14,015 --> 00:08:14,615 Use more power 229 00:08:16,215 --> 00:08:17,955 You can't even do something so simple properly 230 00:08:18,695 --> 00:08:19,735 It's easy for you to say 231 00:08:20,015 --> 00:08:21,015 This isn't simple at all 232 00:08:21,215 --> 00:08:21,895 Try again 233 00:08:30,135 --> 00:08:30,975 You succeeded 234 00:08:31,555 --> 00:08:32,055 How is it? 235 00:08:33,915 --> 00:08:35,995 I did say that this meditation cushion is a treasure 236 00:08:37,995 --> 00:08:38,755 What on earth 237 00:08:38,835 --> 00:08:39,715 is this? 238 00:08:40,435 --> 00:08:41,515 This meditation cushion 239 00:08:41,515 --> 00:08:43,275 contains an extremely rare array 240 00:08:43,845 --> 00:08:45,525 It can fuse spiritual power and Essence power 241 00:08:45,525 --> 00:08:46,445 together 242 00:08:47,285 --> 00:08:48,405 Is this fused power 243 00:08:48,765 --> 00:08:50,405 spiritual power or Essence power? 244 00:08:52,245 --> 00:08:52,745 This is 245 00:08:52,965 --> 00:08:54,445 Essence Spirit Power 246 00:08:54,905 --> 00:08:55,945 Essence Spirit Power? 247 00:08:56,745 --> 00:08:57,745 With this move 248 00:08:57,945 --> 00:09:00,065 you have become significantly stronger 249 00:09:04,065 --> 00:09:04,565 Really? 250 00:09:05,065 --> 00:09:06,345 Let's see how strong this Essence 251 00:09:06,345 --> 00:09:07,065 Spirit Power is 252 00:09:12,185 --> 00:09:12,905 Are you crazy? 253 00:09:13,145 --> 00:09:14,785 Don't tell me you want to blast this place away? 254 00:09:19,515 --> 00:09:20,015 All right 255 00:09:20,435 --> 00:09:21,855 I'll try it later when I get the chance 256 00:09:33,245 --> 00:09:33,745 Let's go 257 00:09:34,125 --> 00:09:35,165 We'll first leave Dakui City 258 00:09:37,005 --> 00:09:38,395 Why are you in such a hurry to leave? 259 00:09:38,965 --> 00:09:39,685 Hua Zong 260 00:09:39,805 --> 00:09:40,765 won't let this matter go 261 00:09:42,025 --> 00:09:43,505 I don't want to get into a fight with him 262 00:09:43,505 --> 00:09:44,345 on his territory 263 00:09:46,225 --> 00:09:48,185 The experience gained during this time wasn't for nothing 264 00:09:48,185 --> 00:09:49,625 You're more skilled in handling situations now 265 00:09:51,185 --> 00:09:51,685 Let's go 266 00:10:18,305 --> 00:10:19,945 You few have been following me for so long 267 00:10:19,945 --> 00:10:21,065 Will you not show yourselves? 268 00:10:27,545 --> 00:10:29,115 Two Advanced Form Creation Realm experts 269 00:10:31,395 --> 00:10:33,555 Brother Lin Dong, why did you leave in such a hurry? 270 00:10:34,675 --> 00:10:35,875 You still haven't given me 271 00:10:36,435 --> 00:10:37,435 an answer about 272 00:10:37,835 --> 00:10:39,355 the spiritual treasure that I want 273 00:10:40,805 --> 00:10:41,305 Sorry 274 00:10:41,685 --> 00:10:42,635 I'm not considering it 275 00:10:44,005 --> 00:10:45,485 I didn't expect you to 276 00:10:45,845 --> 00:10:47,645 be so ignorant of what's good for you 277 00:10:48,045 --> 00:10:48,545 Attack him 278 00:10:48,725 --> 00:10:49,225 Understood 279 00:11:27,175 --> 00:11:27,915 Protector Hua 280 00:11:28,435 --> 00:11:30,075 I don't think it's very good to 281 00:11:30,515 --> 00:11:31,715 rob someone so brazenly 282 00:11:32,755 --> 00:11:35,115 The Dahuang County is a place where the fittest survive 283 00:11:36,035 --> 00:11:37,195 That ancient halberd 284 00:11:37,715 --> 00:11:39,795 also needs a more suitable master 285 00:11:56,125 --> 00:11:56,755 Spiritual power 286 00:12:05,735 --> 00:12:06,295 Kill him 287 00:12:07,255 --> 00:12:07,755 Understood 288 00:12:42,385 --> 00:12:43,625 You're indeed quite skilled 289 00:12:44,785 --> 00:12:45,985 I'll give you another chance 290 00:12:46,745 --> 00:12:47,985 Offer the ancient halberd to me 291 00:12:48,445 --> 00:12:50,365 and be at my beck and call for one year 292 00:12:51,005 --> 00:12:52,565 And I'll let you live 293 00:12:54,565 --> 00:12:55,725 How about you be at my beck and call 294 00:12:56,045 --> 00:12:57,645 for one year, Protector Hua? 295 00:12:59,295 --> 00:13:00,935 I'm being considerate yet you refuse it 296 00:13:22,115 --> 00:13:23,295 This won't be easy to deal with 297 00:13:26,755 --> 00:13:27,515 Wonder Gate Seal 298 00:13:44,055 --> 00:13:44,775 This kid... 299 00:13:45,355 --> 00:13:45,855 After him 300 00:13:45,875 --> 00:13:46,375 Understood 301 00:14:13,605 --> 00:14:14,105 Xiao Yan 302 00:14:14,565 --> 00:14:15,065 Now 303 00:14:15,405 --> 00:14:16,245 we'll move separately 304 00:14:21,295 --> 00:14:22,775 You'll carry the aura of my spiritual power 305 00:14:22,775 --> 00:14:23,455 to lure them away 306 00:14:25,895 --> 00:14:26,395 Remember 307 00:14:26,655 --> 00:14:27,655 you just have to lure them away 308 00:14:27,655 --> 00:14:28,375 Don't fight them 309 00:14:30,215 --> 00:14:30,715 Go on 310 00:14:56,455 --> 00:14:57,685 There are two separate auras 311 00:14:59,205 --> 00:15:00,205 You all head over there 312 00:15:01,045 --> 00:15:01,545 Understood 313 00:15:07,085 --> 00:15:08,685 Let's see what tricks you're up to 314 00:15:44,515 --> 00:15:46,555 You're indeed also a Talisman Master 315 00:15:47,155 --> 00:15:48,475 It's a pity that you ran into me 316 00:15:49,235 --> 00:15:51,075 You won't have any advantage over me 317 00:15:52,435 --> 00:15:53,835 Since we're both Talisman Masters 318 00:15:54,755 --> 00:15:56,155 we can learn from each other 319 00:15:57,795 --> 00:15:58,915 You seek death 320 00:16:18,585 --> 00:16:19,145 This guy 321 00:16:19,145 --> 00:16:20,695 unexpectedly has so many spiritual treasures 322 00:17:03,425 --> 00:17:04,105 A Talisman Puppet 323 00:17:14,675 --> 00:17:15,275 Protector Hua 324 00:17:15,995 --> 00:17:17,355 It seems like this Talisman Puppet 325 00:17:17,475 --> 00:17:18,595 is your trump card 326 00:17:19,635 --> 00:17:20,715 My trump card 327 00:17:21,115 --> 00:17:23,395 isn't limited to this Talisman Puppet 328 00:17:24,395 --> 00:17:25,455 A Spiritual Talisman Master 329 00:17:32,075 --> 00:17:32,575 Keep up 330 00:17:39,435 --> 00:17:39,935 We lost him 331 00:17:40,315 --> 00:17:40,905 Let's return and 332 00:17:41,115 --> 00:17:42,295 meet up with Protector Hua Zong 333 00:17:56,605 --> 00:17:57,605 Brother Lin Dong 334 00:17:58,085 --> 00:18:00,225 Escaping can't be your only ability, right? 335 00:18:01,105 --> 00:18:01,665 Hua Zong is 336 00:18:01,665 --> 00:18:02,905 really not easy to deal with 337 00:18:03,185 --> 00:18:04,305 I didn't expect him to be 338 00:18:04,465 --> 00:18:05,585 a Spiritual Talisman Master 339 00:18:06,225 --> 00:18:08,065 He also has that mid-grade Talisman Puppet 340 00:18:08,505 --> 00:18:09,105 Kid 341 00:18:09,505 --> 00:18:10,005 This time 342 00:18:10,385 --> 00:18:11,865 you got the worst of it 343 00:18:12,945 --> 00:18:13,665 So what? 344 00:18:14,305 --> 00:18:15,105 Watch me 345 00:18:15,945 --> 00:18:16,745 Ice Mystic Swords 346 00:18:17,065 --> 00:18:17,565 Go 347 00:18:24,075 --> 00:18:25,275 Manifesting Talisman Array 348 00:18:25,275 --> 00:18:26,115 All Manifesting Flames! 349 00:18:30,795 --> 00:18:31,755 I shall take your 350 00:18:31,995 --> 00:18:32,915 spiritual power 351 00:18:34,595 --> 00:18:36,055 He can actually absorb my spiritual power 352 00:18:47,025 --> 00:18:47,905 Dark Yellow Earth Armor 353 00:19:21,085 --> 00:19:22,165 Heavenly Scale Halberd Skill 354 00:19:22,405 --> 00:19:23,325 Fish Scale Halberd 355 00:19:23,325 --> 00:19:24,125 Python Scale Halberd 356 00:19:29,765 --> 00:19:31,265 I have a spiritual armor as protection 357 00:19:31,505 --> 00:19:32,905 You can't hurt me at all 358 00:19:36,065 --> 00:19:37,065 Bone Spirit Seal 359 00:19:42,045 --> 00:19:42,965 Demon Ape Transformation 360 00:20:02,335 --> 00:20:02,895 As I said 361 00:20:03,455 --> 00:20:05,505 your moves can't hurt me in the slightest 362 00:20:06,705 --> 00:20:07,465 I've to think of a way 363 00:20:07,985 --> 00:20:09,425 to break this guy's turtle armor 364 00:20:18,315 --> 00:20:18,815 Kid 365 00:20:18,955 --> 00:20:19,515 Try that move 366 00:20:20,195 --> 00:20:21,635 I'll be taking your spiritual treasure 367 00:20:22,115 --> 00:20:23,835 and your life today 368 00:20:31,205 --> 00:20:31,925 A Talisman Puppet? 369 00:20:33,845 --> 00:20:35,385 Golden Platform Demon Subduing Palm! 370 00:20:36,085 --> 00:20:36,685 As I said 371 00:20:36,885 --> 00:20:37,885 your moves are useless on me 372 00:20:41,025 --> 00:20:42,305 Then what if I use this move? 373 00:20:46,705 --> 00:20:47,865 Essence Spirit Power! 374 00:21:06,005 --> 00:21:07,005 My spiritual armor 375 00:21:18,685 --> 00:21:19,445 Protector Hua Zong 376 00:21:20,645 --> 00:21:21,365 Now 377 00:21:21,965 --> 00:21:23,245 you should admit defeat 378 00:21:27,855 --> 00:21:29,735 I'm the mighty protector of the Dark Puppet Sect 379 00:21:30,255 --> 00:21:32,375 how can I admit defeat to a little brat? 380 00:21:33,135 --> 00:21:34,625 Dark Puppet Great Method 381 00:21:35,145 --> 00:21:36,705 Bone Essence Devouring Seal 382 00:21:45,955 --> 00:21:46,795 Kid 383 00:21:47,235 --> 00:21:49,155 I'll drain your spiritual power 384 00:21:59,085 --> 00:21:59,585 What... 385 00:21:59,805 --> 00:22:01,045 What's going on? 386 00:22:05,405 --> 00:22:05,965 This is bad 387 00:22:05,965 --> 00:22:06,465 No 388 00:22:06,645 --> 00:22:07,845 My spiritual power! 389 00:22:09,745 --> 00:22:10,465 Counteract 390 00:22:12,345 --> 00:22:12,865 No 391 00:22:13,305 --> 00:22:15,105 No! 392 00:22:28,985 --> 00:22:29,485 Kid 393 00:22:29,665 --> 00:22:30,495 Are you all right? 394 00:22:30,985 --> 00:22:32,995 I feel two masses of spiritual power 395 00:22:33,395 --> 00:22:35,115 clashing against each other in my body 396 00:22:36,715 --> 00:22:38,675 Hua Zong's spiritual power is extremely dark 397 00:22:39,235 --> 00:22:40,755 You must think of a way to refine it 398 00:22:41,075 --> 00:22:41,575 otherwise 399 00:22:41,715 --> 00:22:42,715 it may cause future trouble 400 00:22:49,885 --> 00:22:50,385 Xiao Yan 401 00:22:51,245 --> 00:22:51,745 Let's go 402 00:22:51,845 --> 00:22:52,725 We'll leave this place now 403 00:23:02,975 --> 00:23:03,475 Xiao Yan 404 00:23:03,655 --> 00:23:04,155 Let's go 405 00:23:20,725 --> 00:23:21,525 This kid 406 00:23:22,205 --> 00:23:23,845 actually killed Protector Hua 407 00:23:35,355 --> 00:23:36,235 Zong'er 408 00:23:38,275 --> 00:23:39,995 I'll definitely tear that 409 00:23:40,315 --> 00:23:42,235 Lin Dong to pieces 410 00:24:30,535 --> 00:24:33,495 Make a pact with a carved inscription before leaving 411 00:24:33,535 --> 00:24:36,615 Look forward to the changes along the way 412 00:24:36,695 --> 00:24:39,655 As the sun and moon and stars alternate along the way 413 00:24:39,895 --> 00:24:42,785 it casts off the look of your young and inexperienced self 414 00:24:42,825 --> 00:24:45,585 Chase after the shores covered by the sandstorm 415 00:24:45,705 --> 00:24:48,625 Discard your entire body's fatigue 416 00:24:48,865 --> 00:24:51,905 Even if the journey is full of the dangerous unknown 417 00:24:52,025 --> 00:24:55,125 Always believe you will reach your destination 418 00:24:55,245 --> 00:24:57,405 As fates overlap 419 00:24:58,165 --> 00:25:00,285 a new age is repeated 420 00:25:01,245 --> 00:25:09,125 Our lifelines flow together forward 421 00:25:09,205 --> 00:25:13,045 The fire-colored evening mist 422 00:25:13,165 --> 00:25:15,525 Ignites the limitless horizon 423 00:25:15,605 --> 00:25:19,225 The glittering spots 424 00:25:19,465 --> 00:25:21,745 radiate with my conviction in the night 425 00:25:21,825 --> 00:25:25,105 It's because I can always feel 426 00:25:25,185 --> 00:25:27,065 the ties in my heart 427 00:25:27,065 --> 00:25:33,875 so I've never have been injured or buried by despair 428 00:25:33,955 --> 00:25:44,935 Share in all the burdens and joys and never change 429 00:25:54,315 --> 00:26:22,745 Preview of next episode 28101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.