All language subtitles for Wild.Game.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:21,048 --> 00:01:22,349 Is that coffee? 4 00:01:22,382 --> 00:01:23,450 Yeah. 5 00:01:34,128 --> 00:01:35,797 Hmm. 6 00:01:40,868 --> 00:01:42,737 Is there whiskey in there? 7 00:01:42,770 --> 00:01:44,604 What kind of coffee would it be without a little nip? 8 00:01:44,638 --> 00:01:46,941 Oh, I could kiss you. 9 00:01:48,542 --> 00:01:50,477 Who are we pulling for DeLuca? 10 00:01:50,510 --> 00:01:52,412 Uh, for mules I was thinking Patchouli 11 00:01:52,445 --> 00:01:55,348 and, for Donny, I'm thinking Vaquero. 12 00:01:56,416 --> 00:01:57,852 Can he ride? 13 00:01:57,885 --> 00:02:00,487 He rode in that Repentance movie. 14 00:02:01,488 --> 00:02:03,390 Ten bucks says he used a body double. 15 00:02:04,759 --> 00:02:06,560 - I ain't taking that bet. - What? 16 00:02:06,593 --> 00:02:08,296 You don't wanna chalk that shit up 17 00:02:08,328 --> 00:02:11,899 - to the thousands you already owe me? - You know, come on. Thousands of nothing. 18 00:02:11,933 --> 00:02:16,871 I owe you shit change and a blowjob. 19 00:02:16,904 --> 00:02:19,040 Well, I'll take the blowjob and no 20 00:02:19,841 --> 00:02:21,474 No. Keep the change. 21 00:02:21,508 --> 00:02:24,879 First of all, I know you'd enjoy it too much. 22 00:02:24,912 --> 00:02:28,850 God, I could use a favor right now. 23 00:02:29,449 --> 00:02:31,752 Breeding horses is easy enough. 24 00:02:31,786 --> 00:02:33,420 Mares, they go into heat, 25 00:02:33,453 --> 00:02:35,622 and the studs, they get a whiff. 26 00:02:35,655 --> 00:02:40,694 I swear our stud just winks at a mare and she's knocked up. 27 00:02:40,728 --> 00:02:42,562 Oh, boys will be boys. 28 00:02:42,596 --> 00:02:44,799 Surprised to see, man. 29 00:02:44,832 --> 00:02:46,566 It's gonna be dirty. 30 00:02:46,600 --> 00:02:48,568 I thank you, Lord, for my Clay. 31 00:02:48,602 --> 00:02:51,806 He needs some breaking himself, but... 32 00:02:51,839 --> 00:02:55,076 he's a loyal, hard-working man 33 00:02:55,109 --> 00:02:59,613 and he could really use a win right about now. 34 00:02:59,646 --> 00:03:02,817 I've really only known two kinds of men in my life. 35 00:03:02,850 --> 00:03:06,921 Obviously, my Clay, stubborn, loving, 36 00:03:06,954 --> 00:03:11,759 and funny as all get-out even when he's not trying to be. 37 00:03:11,792 --> 00:03:14,896 The other, whoo, Lord, 38 00:03:14,929 --> 00:03:16,864 he was just... 39 00:03:16,898 --> 00:03:17,965 ...off. 40 00:03:19,200 --> 00:03:21,068 You know, the last I heard, 41 00:03:21,102 --> 00:03:22,803 he was in some kind of military halfway house. 42 00:03:24,739 --> 00:03:27,708 That boy, he had something dark inside of him. 43 00:03:28,242 --> 00:03:30,011 When I broke it off, 44 00:03:30,044 --> 00:03:32,780 I found my prize mare stabbed 16 times. 45 00:03:37,952 --> 00:03:39,486 I pray for his soul. 46 00:03:40,788 --> 00:03:42,589 Although, I reckon you can't break a horse 47 00:03:42,622 --> 00:03:44,091 that's already broken. 48 00:03:46,127 --> 00:03:48,595 You're late. We only have five minutes left. 49 00:03:50,264 --> 00:03:51,698 Ah, the alcohol swab. 50 00:03:58,239 --> 00:04:00,708 Some patients are just so pushy. 51 00:04:00,741 --> 00:04:02,676 Okay. Do not with all your cute shit. 52 00:04:02,710 --> 00:04:04,946 I feel the complete opposite of sexy right now. 53 00:04:04,979 --> 00:04:06,613 Okay. 54 00:04:06,646 --> 00:04:09,183 Just hurry up. Come on, get it over with. 55 00:04:15,122 --> 00:04:16,891 - Annie? - What? 56 00:04:16,924 --> 00:04:18,926 Did I ever tell you, you're my dream girl? 57 00:04:19,994 --> 00:04:21,162 No. 58 00:04:22,196 --> 00:04:24,165 You're my dream girl. 59 00:04:34,108 --> 00:04:35,776 Good boy. 60 00:04:45,186 --> 00:04:47,687 You need a hand, Cracker Jack? 61 00:04:47,722 --> 00:04:49,023 No. 62 00:04:49,056 --> 00:04:50,758 Hold on. 63 00:04:57,865 --> 00:04:59,867 How is she? 64 00:05:02,602 --> 00:05:05,106 Good. Good. She's pretty much broke. 65 00:05:05,139 --> 00:05:08,575 No, I meant your human wife, Annie. 66 00:05:08,608 --> 00:05:10,144 Ah. 67 00:05:12,780 --> 00:05:14,048 Poor girl. 68 00:05:18,185 --> 00:05:19,754 Ah-ah. 69 00:05:20,755 --> 00:05:22,256 You've got any bookings? 70 00:05:22,289 --> 00:05:23,623 Why do you care? 71 00:05:23,656 --> 00:05:25,159 I thought I fired your ass. 72 00:05:25,192 --> 00:05:27,728 I figured since hunting season is two weeks out, 73 00:05:27,762 --> 00:05:29,263 you might need some help. 74 00:05:29,897 --> 00:05:31,232 Nope. 75 00:05:31,265 --> 00:05:33,134 We're just holding our dicks. 76 00:05:36,170 --> 00:05:38,638 I think I might have something that can help you. 77 00:05:38,671 --> 00:05:39,774 Yeah? 78 00:05:39,807 --> 00:05:41,608 You're not going to like it. 79 00:05:42,642 --> 00:05:45,678 Remember that movie star guy I took on a day ride? 80 00:05:45,713 --> 00:05:47,848 - Ah, vampire guy. - Yeah, yeah. 81 00:05:47,882 --> 00:05:50,017 - Donny DeLuca. - Yeah, yeah. 82 00:05:51,252 --> 00:05:54,989 He's in town on this production portraying some... 83 00:05:55,022 --> 00:05:56,724 great white hunter. 84 00:05:56,757 --> 00:05:59,794 He reckons himself a method actor. 85 00:05:59,827 --> 00:06:03,964 So he actually drinks blood and bangs virgins. 86 00:06:03,998 --> 00:06:05,933 I would not put it past the man. 87 00:06:06,666 --> 00:06:08,269 This dude wants to hunt, 88 00:06:08,302 --> 00:06:11,105 even put it in for a non-resident tagging. 89 00:06:12,106 --> 00:06:14,775 The problem is the schedule. 90 00:06:15,743 --> 00:06:18,712 The movie starts shooting the same day the season opens. 91 00:06:20,081 --> 00:06:22,682 - So he wants to go out early? - Look, look, 92 00:06:22,716 --> 00:06:25,652 I get you are a stickler for the hunting ethics. 93 00:06:25,685 --> 00:06:27,687 You get that from your old man. 94 00:06:27,721 --> 00:06:29,290 But you and I both know that this ranch 95 00:06:29,323 --> 00:06:32,359 will not survive on Bible verses and goodwill. 96 00:06:33,761 --> 00:06:36,864 Plus it can help you pay for those fertility treatments. 97 00:06:38,032 --> 00:06:40,968 So now I'm supposed to help a famous actor poach game? 98 00:06:41,001 --> 00:06:42,937 It's worth hearing his offer. 99 00:06:43,370 --> 00:06:45,005 What's in it for you? 100 00:06:46,040 --> 00:06:49,243 My standard 15%, maybe 20. 101 00:06:49,276 --> 00:06:51,345 Ah, there it is. 102 00:06:51,378 --> 00:06:53,347 You know that I'm looking out for you, all right. 103 00:06:55,682 --> 00:06:57,351 But this guy is talking big money, 104 00:06:57,384 --> 00:06:59,987 more money than you make in a season. 105 00:07:00,821 --> 00:07:02,323 Your pops is gone. 106 00:07:03,858 --> 00:07:05,893 And you got shit sense for business. 107 00:07:05,926 --> 00:07:07,761 You need somebody looking out for you. 108 00:07:07,795 --> 00:07:10,331 Hmm, love you, dude. 109 00:07:18,139 --> 00:07:19,740 - See you later, man. - Yeah, man. 110 00:07:19,773 --> 00:07:21,142 Come on. 111 00:07:21,175 --> 00:07:24,011 Hey, baby. You ready? 112 00:07:24,044 --> 00:07:26,881 Come on. 113 00:07:30,484 --> 00:07:31,852 Come on. 114 00:07:41,328 --> 00:07:43,030 Mm, sweet Lord. 115 00:07:43,063 --> 00:07:45,665 - Have a seat, mister. - Yes, ma'am. 116 00:07:55,142 --> 00:07:56,844 What? 117 00:07:57,945 --> 00:07:59,346 Nothing. 118 00:07:59,380 --> 00:08:00,781 Uh-uh. 119 00:08:00,814 --> 00:08:02,850 What is this look on your face? 120 00:08:02,883 --> 00:08:04,351 Just the look of a man in love. 121 00:08:04,385 --> 00:08:06,187 Oh, okay. 122 00:08:06,220 --> 00:08:07,955 Tell me. Come on. 123 00:08:09,823 --> 00:08:11,258 Banjo was talking to me 124 00:08:11,292 --> 00:08:12,826 when I was working with the ponies today. 125 00:08:12,860 --> 00:08:14,328 - I knew I smelled weed. - I didn't. 126 00:08:17,064 --> 00:08:18,432 Anyway... 127 00:08:19,500 --> 00:08:21,368 he was telling me about this famous actor 128 00:08:21,402 --> 00:08:23,871 who wants to pay big money to take him on an elk hunt. 129 00:08:23,904 --> 00:08:26,340 - That's great. Who? - Donny DeLuca. 130 00:08:26,373 --> 00:08:30,044 The guy from Vegan Vampire? I love him. 131 00:08:31,011 --> 00:08:32,947 That's the dumbest name I've ever heard. 132 00:08:32,980 --> 00:08:35,382 - Okay. Yeah. - That guy 133 00:08:35,416 --> 00:08:37,785 wants me to take him out this week. 134 00:08:38,519 --> 00:08:39,787 You mean next week? 135 00:08:41,989 --> 00:08:43,290 No. 136 00:08:44,992 --> 00:08:46,827 Before the season opens? 137 00:08:49,830 --> 00:08:51,098 Big money in it. 138 00:08:53,133 --> 00:08:56,403 Okay, but you're not gonna do it, are you? 139 00:08:56,437 --> 00:08:58,005 Of course, not. 140 00:08:59,340 --> 00:09:00,975 My dad would roll in his grave. 141 00:09:05,913 --> 00:09:07,047 Okay. 142 00:09:16,857 --> 00:09:17,925 Down the hatch. 143 00:09:17,958 --> 00:09:19,260 Bottoms up. 144 00:09:41,515 --> 00:09:44,218 Hey, baby, I just took a test 145 00:09:44,251 --> 00:09:46,453 so I will meet you inside in 20. 146 00:09:46,487 --> 00:09:48,088 Love you. 147 00:10:54,922 --> 00:10:56,223 Okay, baby. 148 00:10:56,256 --> 00:10:58,926 I was running and I had an idea. 149 00:10:58,959 --> 00:11:00,227 Why don't we just take out a loan? 150 00:11:01,161 --> 00:11:02,629 Wouldn't that solve everything? 151 00:11:02,663 --> 00:11:04,565 We can talk about that later. Go get the test. 152 00:11:04,598 --> 00:11:06,066 Okay, I'm sorry. I'm sorry. 153 00:11:17,378 --> 00:11:20,180 Do you remember that old cowboy code 154 00:11:20,214 --> 00:11:23,050 your dad used to make you recite to all the guests? 155 00:11:23,083 --> 00:11:25,319 Yeah, of course. 156 00:11:25,352 --> 00:11:27,154 Let's hear it, in order. 157 00:11:27,187 --> 00:11:29,156 Okay. One, live each day with courage. 158 00:11:29,189 --> 00:11:30,691 Two, take pride in your work. 159 00:11:30,725 --> 00:11:32,426 Three, always finish what you start. 160 00:11:32,459 --> 00:11:33,994 That's it. 161 00:11:37,297 --> 00:11:38,665 You did it. 162 00:11:40,100 --> 00:11:41,902 I can't believe it. 163 00:11:43,705 --> 00:11:46,006 Dream girl. 164 00:11:47,408 --> 00:11:49,410 But hey, look, we... we are not out of the woods yet. 165 00:11:49,443 --> 00:11:52,179 So let's just not get too excited. 166 00:11:57,684 --> 00:11:59,987 Hey, not safe. 167 00:12:00,020 --> 00:12:01,955 - Oh, I'm fine. - You should rest, honey. 168 00:12:01,989 --> 00:12:03,323 No, I'm fine. In fact, 169 00:12:03,357 --> 00:12:06,126 I am gonna go and feed the horses. 170 00:12:06,160 --> 00:12:08,529 And you can hold onto this. I peed on it. Have fun. 171 00:12:11,064 --> 00:12:13,367 Annie... 172 00:12:14,067 --> 00:12:15,569 I'm taking that deal. 173 00:12:17,137 --> 00:12:19,306 - Wait, what? - I gotta. 174 00:12:19,339 --> 00:12:22,209 My grandfather built this place for my father, 175 00:12:22,242 --> 00:12:24,144 and now it's mine. 176 00:12:24,178 --> 00:12:26,680 I'm sure as hell not gonna lose it for our son. 177 00:12:26,714 --> 00:12:28,649 Mm, what if it's a girl? 178 00:12:30,150 --> 00:12:33,687 Boy or girl, this is our home, 179 00:12:33,721 --> 00:12:35,723 and we need that money for their future. 180 00:12:36,690 --> 00:12:39,059 Like how we needed the money for the treatments? 181 00:12:39,092 --> 00:12:41,228 A child's gonna cost a lot more than those treatments. 182 00:12:41,261 --> 00:12:43,096 I know, but I... 183 00:12:43,130 --> 00:12:45,098 I feel like we can still find a way 184 00:12:45,132 --> 00:12:48,302 to save the ranch and also get the money the right way not... 185 00:12:48,335 --> 00:12:49,403 What's right 186 00:12:49,436 --> 00:12:52,072 is protecting you, 187 00:12:52,105 --> 00:12:53,741 protecting this ranch, 188 00:12:53,775 --> 00:12:55,642 and protecting our child. 189 00:13:00,113 --> 00:13:01,648 What would your father say? 190 00:13:02,449 --> 00:13:04,418 Do what has to be done, 191 00:13:04,451 --> 00:13:06,053 number four. 192 00:13:06,086 --> 00:13:08,255 Number four. 193 00:13:09,724 --> 00:13:11,124 I'll think about it. 194 00:13:12,292 --> 00:13:14,695 We'll see. 195 00:13:26,240 --> 00:13:27,641 Is this guy legit? 196 00:13:30,143 --> 00:13:32,312 - What the hell is that? - He's legit. He's legit. 197 00:13:32,346 --> 00:13:34,214 He's got the cash, and that's legit, right? 198 00:13:34,248 --> 00:13:36,650 - I don't know, is it? - Pretty legit to me. 199 00:13:36,683 --> 00:13:38,352 Money makes the world go around. 200 00:13:38,385 --> 00:13:39,586 Legit my ass. 201 00:13:39,620 --> 00:13:41,088 What makes your world go round? 202 00:13:41,121 --> 00:13:42,189 - Where the hell is he? - See... 203 00:13:43,123 --> 00:13:44,691 that thing. 204 00:13:44,726 --> 00:13:47,194 What the hell is that thing? 205 00:13:47,227 --> 00:13:49,396 Is that a giant bumblebee? 206 00:13:49,429 --> 00:13:53,066 I don't know. 207 00:13:53,100 --> 00:13:54,769 What is that sound? 208 00:13:56,370 --> 00:13:58,205 House music. 209 00:13:58,238 --> 00:14:00,407 What kind of house would make that sound? 210 00:14:01,809 --> 00:14:04,545 If this guy tries to suck my blood, the deal's off. 211 00:14:04,578 --> 00:14:06,480 Only if he tries to suck mine first. 212 00:14:06,513 --> 00:14:08,215 Hey. 213 00:14:18,793 --> 00:14:20,427 Wow. 214 00:14:20,460 --> 00:14:22,462 Look at this fucking place. 215 00:14:27,634 --> 00:14:29,636 - Nature, woo! - Oh, yeah. 216 00:14:30,637 --> 00:14:33,273 Oh, get out of here, baby. How you doing? 217 00:14:33,307 --> 00:14:35,676 - Good. Donny, Clay. - Donny DeLuca. 218 00:14:35,710 --> 00:14:37,544 - Nice to meet you. - Likewise. 219 00:14:37,578 --> 00:14:39,112 Absolutely. How was the drive? 220 00:14:39,146 --> 00:14:40,347 It was great. Let's talk business. 221 00:14:40,380 --> 00:14:41,515 Okay. 222 00:14:42,717 --> 00:14:44,685 It's for the money. 223 00:14:44,719 --> 00:14:46,721 - Where's he going? - Come on. 224 00:14:50,390 --> 00:14:52,492 Fuck, yeah, killing it. 225 00:14:52,526 --> 00:14:53,660 That's a fucking break. 226 00:14:53,694 --> 00:14:55,362 So you can handle a weapon? 227 00:14:56,196 --> 00:14:57,631 Yeah. No, I can handle a weapon. 228 00:14:57,664 --> 00:14:59,232 I mean, on a range, 229 00:14:59,266 --> 00:15:00,902 the fake shit, it's movie shit. 230 00:15:00,935 --> 00:15:04,504 I-I-I wanna kill something for real, 231 00:15:04,538 --> 00:15:08,275 in real life, like real men do. 232 00:15:08,810 --> 00:15:10,644 Big Dick... 233 00:15:10,677 --> 00:15:12,446 Big Dick Banjo over here tells me 234 00:15:12,479 --> 00:15:14,414 you're the guy to pop that cherry. 235 00:15:17,952 --> 00:15:20,354 I could lose my business if we got caught. 236 00:15:20,387 --> 00:15:22,322 Look, now, I-I hear you. 237 00:15:22,356 --> 00:15:24,291 Okay, I do. I really do. 238 00:15:24,324 --> 00:15:26,293 But... 239 00:15:26,326 --> 00:15:28,161 in nine days, 240 00:15:28,195 --> 00:15:31,365 I'm supposed to become a legendary hunter. 241 00:15:31,866 --> 00:15:34,334 It has to be authentic. 242 00:15:34,368 --> 00:15:35,870 It has to be raw. 243 00:15:36,738 --> 00:15:40,240 I want people like you guys... to like it. 244 00:15:41,909 --> 00:15:44,244 Now, look, they're gonna interview me about this movie 245 00:15:44,277 --> 00:15:46,246 and they're gonna ask me if I'm a hunter. 246 00:15:47,447 --> 00:15:50,317 If I say no... 247 00:15:50,350 --> 00:15:52,787 well then, I'm just some shmuckula actor, 248 00:15:52,820 --> 00:15:55,622 sucking on the teat of reality, 249 00:15:55,656 --> 00:15:58,358 pretending I'm not just drinking its cosmic milk. 250 00:15:59,761 --> 00:16:03,563 Now look, who do you think is gonna watch this movie? 251 00:16:03,597 --> 00:16:05,800 I-I mean, some LA vegans sucking down soy milk 252 00:16:05,833 --> 00:16:07,935 and bitching about guns? No. 253 00:16:07,969 --> 00:16:11,238 No. This movie's not for them. 254 00:16:11,271 --> 00:16:13,841 This movie is for you, people like you. 255 00:16:13,875 --> 00:16:15,475 This is your story. 256 00:16:17,011 --> 00:16:19,179 Now, whose story is this? 257 00:16:20,280 --> 00:16:21,415 It's ours. 258 00:16:21,448 --> 00:16:23,417 Goddamn fucking right it is. 259 00:16:23,885 --> 00:16:26,520 Now look... 260 00:16:26,553 --> 00:16:28,823 I could do you a little favor. 261 00:16:28,856 --> 00:16:30,925 Just some social media posts 262 00:16:30,958 --> 00:16:32,760 you know, get you more business 263 00:16:32,794 --> 00:16:34,661 than you could ever possibly even imagine. 264 00:16:34,695 --> 00:16:37,564 And not like talking about some cash-poor eco hippies. 265 00:16:37,597 --> 00:16:40,567 I'm talking about real VIPs, 266 00:16:40,600 --> 00:16:42,436 movie money, 267 00:16:42,469 --> 00:16:44,972 right wing, scumbag, hunting money. 268 00:16:45,006 --> 00:16:47,441 If we got caught, 269 00:16:47,474 --> 00:16:50,444 I wouldn't have a place to host those VIPs. 270 00:16:51,278 --> 00:16:53,280 Right, right, right. Now... 271 00:17:01,989 --> 00:17:03,590 50,000. 272 00:17:03,623 --> 00:17:06,526 Another 25,000 if we get a kill. 273 00:17:06,560 --> 00:17:08,295 Whoo! 274 00:17:15,635 --> 00:17:18,438 My business is worth more than 75 grand. 275 00:17:20,474 --> 00:17:21,675 Okay. 276 00:17:21,709 --> 00:17:24,045 $50,000, another $50,000 if, 277 00:17:24,078 --> 00:17:26,580 no, when we get a kill. 278 00:17:27,414 --> 00:17:30,785 And if we don't, you keep the original 50K. 279 00:17:32,954 --> 00:17:35,957 Now, look, I... I totally get your concern 280 00:17:35,990 --> 00:17:39,292 about the long dick of the law, I do. 281 00:17:39,326 --> 00:17:41,963 Fucking pigs, am I right? Am I right, brother? 282 00:17:41,996 --> 00:17:43,396 Preach, brother. 283 00:17:43,430 --> 00:17:44,498 Fuck 'em! 284 00:17:49,636 --> 00:17:51,973 Look, if we get caught... 285 00:17:53,808 --> 00:17:56,476 I'll pay all the legal fees. 286 00:17:56,510 --> 00:17:58,012 And then I'll do a press tour 287 00:17:58,045 --> 00:18:00,982 all about how those suits down in town hall 288 00:18:01,015 --> 00:18:03,316 are trying to destroy some humble rancher 289 00:18:03,350 --> 00:18:05,285 who's just trying to live off the land. 290 00:18:06,553 --> 00:18:08,723 Not to mention, I mean, 291 00:18:09,824 --> 00:18:11,658 it's not really even poaching. 292 00:18:11,691 --> 00:18:13,895 I mean, we're gonna eat this meat, right? 293 00:18:14,929 --> 00:18:18,032 I mean, I plan to only eat that meat 294 00:18:18,065 --> 00:18:21,002 the entire time I do this movie. 295 00:18:21,836 --> 00:18:23,303 What do you say? 296 00:18:25,706 --> 00:18:27,641 Look, look, look, look, okay, okay, okay, okay. 297 00:18:27,674 --> 00:18:29,676 Look, this whole open season thing, 298 00:18:29,710 --> 00:18:32,412 is just a stupid technicality to enrich those forest rangers, 299 00:18:32,445 --> 00:18:34,015 or whoever's in charge 300 00:18:34,048 --> 00:18:36,550 of this fucking murdering animal business, okay? 301 00:18:36,583 --> 00:18:38,451 The elk are gonna fuck. 302 00:18:38,485 --> 00:18:41,354 They're gonna fuck and they're gonna make more elk. 303 00:18:41,388 --> 00:18:44,524 Listen, that's nature, Clay. 304 00:18:46,393 --> 00:18:48,062 You know what else is nature? 305 00:18:50,798 --> 00:18:53,366 Looking out for yourself. 306 00:18:58,940 --> 00:19:00,507 Do we have a deal? 307 00:19:06,047 --> 00:19:07,949 Let me talk it over with the missus. 308 00:19:10,852 --> 00:19:14,521 Man of principle. 309 00:19:14,554 --> 00:19:16,791 See, I like that. 310 00:19:16,824 --> 00:19:17,892 I love that. 311 00:19:17,925 --> 00:19:19,727 Let's do a toast to that. 312 00:19:21,494 --> 00:19:22,730 Listen. 313 00:19:22,763 --> 00:19:24,664 Dear Lord, 314 00:19:24,698 --> 00:19:27,969 we thank you in advance 315 00:19:28,002 --> 00:19:30,104 for guiding Clay toward the right decision. 316 00:19:30,137 --> 00:19:31,638 Preach. 317 00:19:31,671 --> 00:19:32,974 May this elk nourish our bodies. 318 00:19:33,007 --> 00:19:34,842 May its memory nourish our souls. 319 00:19:34,876 --> 00:19:38,880 May those prions that I certainly will eat 320 00:19:38,913 --> 00:19:41,983 leave me with the ability to remember my lines. 321 00:20:00,067 --> 00:20:01,903 Yeah. 322 00:20:26,861 --> 00:20:28,129 Annie? 323 00:20:29,931 --> 00:20:30,965 Annie. 324 00:20:31,732 --> 00:20:33,466 Are you okay? 325 00:20:37,071 --> 00:20:38,571 No. 326 00:20:41,008 --> 00:20:42,209 What's wrong? 327 00:20:45,980 --> 00:20:49,850 I have a really bad feeling about all this. 328 00:20:50,952 --> 00:20:53,520 - About the trip? - Hmm-mm. 329 00:20:54,021 --> 00:20:55,089 Okay. 330 00:21:01,162 --> 00:21:04,231 He offered $100,000 tonight but... 331 00:21:04,265 --> 00:21:06,133 I don't care what he offered you. 332 00:21:10,271 --> 00:21:12,773 When have you ever... 333 00:21:12,807 --> 00:21:14,875 been someone to believe that just 334 00:21:14,909 --> 00:21:17,178 because it's convenient that it's right? 335 00:21:17,211 --> 00:21:18,678 I mean... 336 00:21:19,180 --> 00:21:21,681 God has a plan for us. You know he does. 337 00:21:21,716 --> 00:21:24,986 God's plan has us with two years of in vitro 338 00:21:25,019 --> 00:21:27,121 and thousands of dollars in debt. 339 00:21:27,154 --> 00:21:28,789 Yeah, I know. 340 00:21:28,823 --> 00:21:30,891 I know what I put my body through every day 341 00:21:30,925 --> 00:21:32,893 so that I can have a family with you. 342 00:21:34,328 --> 00:21:38,032 That I would like to be part of this decision. 343 00:21:38,065 --> 00:21:39,599 No, you do. 344 00:21:39,632 --> 00:21:41,035 You are part of this decision. 345 00:21:41,068 --> 00:21:42,535 Am I? 346 00:21:42,569 --> 00:21:44,305 We could take out some more loans 347 00:21:44,338 --> 00:21:47,708 and we would cripple ourselves with debt. 348 00:21:49,343 --> 00:21:55,716 We'd be putting ourselves into a deeper, darker hole. 349 00:21:55,750 --> 00:21:57,985 This is the one shining light. 350 00:21:58,019 --> 00:22:00,087 You don't trust God's plan for us? 351 00:22:00,121 --> 00:22:01,588 I don't. 352 00:22:01,621 --> 00:22:03,190 I'm sorry, Annie. 353 00:22:06,060 --> 00:22:09,130 But my father was so damn self-righteous, 354 00:22:09,163 --> 00:22:11,098 he could barely keep this together 355 00:22:11,132 --> 00:22:12,900 by the skin of his teeth. 356 00:22:12,933 --> 00:22:14,634 And now it's mine. 357 00:22:15,903 --> 00:22:19,006 I'm not going to just let it go by the wayside. 358 00:22:21,909 --> 00:22:23,911 And I'm doing it for you. 359 00:22:23,944 --> 00:22:25,780 And I'm doing it for our child. 360 00:22:35,222 --> 00:22:39,126 "Ill-gotten treasures have no lasting value. 361 00:22:39,160 --> 00:22:41,829 Righteousness rescues people from death." 362 00:22:47,802 --> 00:22:49,703 I'm taking the deal. 363 00:22:51,772 --> 00:22:54,909 And you have to make me feel okay about it. 364 00:22:55,976 --> 00:22:59,780 Please, make me feel okay about it, Clay. 365 00:23:05,152 --> 00:23:08,222 I've got... I've got to take this deal. 366 00:23:08,255 --> 00:23:10,224 - I know. - Okay. 367 00:23:10,257 --> 00:23:12,359 Dear Lord... 368 00:23:12,393 --> 00:23:17,198 just... please protect Clay 369 00:23:18,365 --> 00:23:20,868 and Banjo, and Donny. 370 00:23:20,901 --> 00:23:24,637 On this journey, please keep them safe. 371 00:23:24,671 --> 00:23:28,109 Please keep them safe and out of harm's way 372 00:23:28,142 --> 00:23:31,145 and bring him back to me and his baby girl 373 00:23:31,178 --> 00:23:34,215 because it's gonna be a girl, whether he likes it or not. 374 00:23:37,318 --> 00:23:39,086 Amen. 375 00:24:01,442 --> 00:24:06,213 Hey, I just wanted to tell you that I'm 376 00:24:06,247 --> 00:24:09,083 sorry that your benefits didn't go through, you know, and... 377 00:24:09,116 --> 00:24:11,418 But I, I think it's going to be great for you 378 00:24:11,452 --> 00:24:13,387 to be back out on your feet again, 379 00:24:13,420 --> 00:24:15,356 and I think you're ready. 380 00:24:15,389 --> 00:24:18,926 Um, it was a pleasure working with you. 381 00:24:22,163 --> 00:24:24,932 Thanks for your service. 382 00:24:28,269 --> 00:24:30,471 Oh, hold on there, Gunner. I was actually... 383 00:24:30,504 --> 00:24:32,873 able to wrangle up something from the VA. 384 00:24:32,907 --> 00:24:34,008 Yeah. 385 00:24:43,918 --> 00:24:45,786 His name's Barnaby. 386 00:24:47,988 --> 00:24:50,257 Here, you go. 387 00:24:55,829 --> 00:24:58,866 Um, I think you guys are gonna be the best of friends. 388 00:25:01,168 --> 00:25:03,737 He's good at digging holes too. 389 00:25:06,340 --> 00:25:07,908 Yeah. 390 00:26:18,045 --> 00:26:19,913 It's very important, squad, 391 00:26:19,947 --> 00:26:22,082 to remember to cover your eardrum 392 00:26:22,116 --> 00:26:23,517 when you go in the water. 393 00:27:05,459 --> 00:27:07,361 And that's how it's done. 394 00:27:08,562 --> 00:27:10,931 As a game warden, 395 00:27:10,964 --> 00:27:12,232 you never know what kind of conditions 396 00:27:12,266 --> 00:27:14,335 you're gonna be faced with. 397 00:27:14,368 --> 00:27:17,871 Whether it be getting from one boat to another, 398 00:27:17,905 --> 00:27:20,574 responding to a flood situation, 399 00:27:20,607 --> 00:27:23,143 or say a poacher resists a ticket 400 00:27:23,177 --> 00:27:25,946 and you get in a scuffle, you fall in, 401 00:27:25,979 --> 00:27:28,115 what would you do? 402 00:27:29,450 --> 00:27:30,884 What would you do? 403 00:27:30,918 --> 00:27:33,087 Go for the eyes? 404 00:27:33,120 --> 00:27:34,321 Just keep treading, sir. 405 00:27:34,355 --> 00:27:35,456 Thank you. 406 00:27:36,590 --> 00:27:39,126 I know from personal experience. 407 00:27:39,159 --> 00:27:40,427 Now, I'm sure you'd like to 408 00:27:40,461 --> 00:27:42,229 be wearing your swimmies right now, 409 00:27:42,262 --> 00:27:45,632 your bikinis or even your Speedo, Jeremy, 410 00:27:47,634 --> 00:27:50,137 but we don't have that luxury 411 00:27:50,170 --> 00:27:53,440 when we're out in the wild wearing our uniforms 412 00:27:53,474 --> 00:27:56,143 weighing us down with 20 pounds of gear. 413 00:27:57,511 --> 00:27:59,179 So, remember, squad, 414 00:27:59,213 --> 00:28:00,614 before we hop in, 415 00:28:00,647 --> 00:28:03,484 just keep on treading. 416 00:28:04,051 --> 00:28:05,352 Thank you. 417 00:28:10,157 --> 00:28:12,092 Thank you, Trish. 418 00:28:12,126 --> 00:28:14,061 Trish, thanks. 419 00:28:14,962 --> 00:28:17,364 - Trish! - Oh, yes sir, warden sir. 420 00:28:18,966 --> 00:28:21,301 As I live and breathe. 421 00:28:21,335 --> 00:28:24,071 Hey, squad, may I introduce you... 422 00:28:26,206 --> 00:28:29,009 may I introduce... 423 00:28:29,042 --> 00:28:31,578 my brother, Lieutenant Corporal Gunner Walsham, 424 00:28:31,612 --> 00:28:34,348 coming straight back from, uh, 425 00:28:34,381 --> 00:28:36,150 straight back from Afghanistan. 426 00:28:36,183 --> 00:28:38,385 Thank you for your service, sir to... 427 00:28:38,419 --> 00:28:40,954 Hey, can I talk to you real quick? 428 00:28:40,988 --> 00:28:43,590 Gunner doesn't really like being touched. 429 00:28:43,624 --> 00:28:47,729 He's been held in the military psych unit for some imbalances. 430 00:28:47,762 --> 00:28:49,530 Is he dangerous? 431 00:28:49,563 --> 00:28:51,532 What do you think? He was in the Special Forces. 432 00:28:51,565 --> 00:28:54,168 Ah, I mean, is he stable? 433 00:28:54,201 --> 00:28:56,170 You know, it's none of your business, rookie. 434 00:28:56,203 --> 00:28:58,172 Okay, that's my brother you're talking about. 435 00:28:58,205 --> 00:29:01,275 So enough chit-chat, let's get in that water. 436 00:29:47,789 --> 00:29:50,023 Hey, Gun. 437 00:29:50,057 --> 00:29:52,192 Back in the old room. 438 00:29:54,461 --> 00:29:56,630 They let you go, so... 439 00:29:56,663 --> 00:29:58,499 you're probably better now, right? 440 00:30:03,537 --> 00:30:05,305 Did you get my letters? 441 00:30:08,342 --> 00:30:10,310 Can I turn this up? 442 00:30:10,344 --> 00:30:11,411 Sorry. 443 00:30:17,184 --> 00:30:19,286 Whatever happened to you two? 444 00:30:19,319 --> 00:30:20,755 Thought you're gonna propose. 445 00:30:22,689 --> 00:30:25,025 You don't have to talk about it. 446 00:30:25,827 --> 00:30:27,327 Just let me know, 447 00:30:27,361 --> 00:30:28,562 I'm here to listen when you do. 448 00:30:30,297 --> 00:30:33,333 Tell you what there, I got you a present from me and Mom. 449 00:30:33,367 --> 00:30:35,369 - Hey, Mom. - What? 450 00:30:35,402 --> 00:30:37,571 , Gunner's present. 451 00:30:42,777 --> 00:30:48,048 Oh, my sweet baby, thank you. 452 00:30:49,616 --> 00:30:51,218 Oh. 453 00:30:56,758 --> 00:30:58,625 - Present. - Okay. 454 00:31:11,138 --> 00:31:12,506 Do you still play? 455 00:31:14,408 --> 00:31:17,511 Remember, when we used to lead the worship band? 456 00:31:22,149 --> 00:31:24,284 Hey, it stinks I have to work tomorrow, but... 457 00:31:24,318 --> 00:31:26,119 you can totally come with, 458 00:31:26,153 --> 00:31:27,722 tracking down a sick mama black bear, 459 00:31:27,755 --> 00:31:29,791 and you could use your tracking skills. 460 00:31:32,292 --> 00:31:34,227 It's no tracking down Osama bin Laden, 461 00:31:34,261 --> 00:31:35,863 but it should be pretty cool. 462 00:31:38,866 --> 00:31:40,267 Pack trip? 463 00:31:41,736 --> 00:31:43,738 Don't you mess with me. 464 00:31:46,406 --> 00:31:48,508 Thanks. 465 00:33:02,582 --> 00:33:04,184 Hey there, stud. 466 00:33:04,786 --> 00:33:06,486 Sorry, lady. 467 00:33:06,520 --> 00:33:07,789 I'll be out of your hair 468 00:33:07,822 --> 00:33:09,724 before your, uh, husband gets home. 469 00:33:09,757 --> 00:33:12,292 Oh, see, it's Tuesday night. 470 00:33:12,325 --> 00:33:16,363 My husband, he works a double on Tuesday nights. 471 00:33:16,396 --> 00:33:22,704 So he won't be home for a very, very long time. 472 00:33:22,737 --> 00:33:24,538 Is that so? 473 00:33:46,961 --> 00:33:49,329 We're definitely gonna keep this light. 474 00:33:49,362 --> 00:33:52,834 No tents. We'll use the tarps as a lean-to. 475 00:33:52,867 --> 00:33:56,904 If we get an elk, I want the room to hide that shit. 476 00:33:57,872 --> 00:33:59,741 Come here. Hey, come here. 477 00:33:59,774 --> 00:34:01,943 - Are the ponies all right? - Yeah, they'll be all right. 478 00:34:06,914 --> 00:34:08,682 Buck's gonna get him good. 479 00:34:08,716 --> 00:34:10,785 I hope he does. 480 00:34:10,818 --> 00:34:12,319 What did you do? 481 00:34:12,352 --> 00:34:13,821 I just want a selfie, come here. 482 00:34:13,855 --> 00:34:15,990 Oh, that's a boy. That's a boy. 483 00:34:16,023 --> 00:34:18,059 I think you might be one of the first victims 484 00:34:18,092 --> 00:34:20,728 of his that's outside of the blood line. 485 00:34:20,762 --> 00:34:22,529 Buck doesn't want to play with me. 486 00:34:23,931 --> 00:34:25,767 You smell like a city boy. 487 00:34:25,800 --> 00:34:27,802 It's probably for the best, he drinks his own piss. 488 00:34:28,602 --> 00:34:30,637 - How's your hand smell? - I smell okay. 489 00:34:30,670 --> 00:34:32,305 - Yeah? - I got a photo. 490 00:34:32,339 --> 00:34:34,508 Look at this, bro. 491 00:34:34,541 --> 00:34:36,944 - Hey, Don. - You disgusting animal. 492 00:34:36,978 --> 00:34:38,780 Do me a favor. 493 00:34:38,813 --> 00:34:40,614 Let's not post anything on social media 494 00:34:40,647 --> 00:34:42,349 until we're in the clear, all right? 495 00:34:42,382 --> 00:34:43,617 Yeah. Right. Right. Yeah. 496 00:34:43,650 --> 00:34:45,019 - Copy that, copy that. - Cool. 497 00:34:45,052 --> 00:34:46,520 Okay. So what... what do we got here? 498 00:34:46,553 --> 00:34:47,822 What is all this shit? 499 00:34:47,855 --> 00:34:50,892 Well, this shotgun is the bear gun. 500 00:34:50,925 --> 00:34:53,360 Banjo and I both have 357s. 501 00:34:54,829 --> 00:34:56,998 Now, right here. That's your elk gun. 502 00:35:01,035 --> 00:35:03,905 Oh yeah. Rest in peace, elk. 503 00:35:07,909 --> 00:35:10,778 All right. Okay. 504 00:35:12,046 --> 00:35:14,048 So what's that... 505 00:35:14,081 --> 00:35:15,983 what's that mule for? Is that just to carry our shit? 506 00:35:16,017 --> 00:35:18,986 Exactly. And that bay right there, 507 00:35:19,020 --> 00:35:21,122 that's your horse, Vaquero. 508 00:35:21,155 --> 00:35:22,790 - Vaquero? - Yeah. 509 00:35:22,824 --> 00:35:24,457 - It's an awesome name. - He's a good horse 510 00:35:24,491 --> 00:35:26,093 but he needs some directions, 511 00:35:26,127 --> 00:35:27,895 so make sure you keep attentive on him. 512 00:35:27,929 --> 00:35:29,764 Hear that, Vaquero? 513 00:35:29,797 --> 00:35:32,666 Practicing consent on this trip. 514 00:35:32,699 --> 00:35:34,135 How well do you ride? 515 00:35:34,168 --> 00:35:35,635 Uh, you know, I pretty solid. 516 00:35:35,669 --> 00:35:37,038 I only done it in a couple movies. 517 00:35:37,071 --> 00:35:38,806 So, you know, okay. 518 00:35:38,840 --> 00:35:40,540 You know, feel free to shout out any pointers. 519 00:35:40,574 --> 00:35:41,876 Will do. 520 00:35:41,909 --> 00:35:44,411 Alrighty. Let's saddle up. 521 00:35:44,444 --> 00:35:45,847 I'll bring out your saddle, Donny. 522 00:35:45,880 --> 00:35:48,481 Thank you. 523 00:35:48,515 --> 00:35:49,951 Hey, Vaquero. 524 00:35:52,954 --> 00:35:55,156 Practicing consent on this trip, Vaquero. 525 00:35:59,060 --> 00:36:01,095 Hey, baby. 526 00:36:01,729 --> 00:36:03,563 Wow... Fucking nature. 527 00:36:03,597 --> 00:36:06,167 Wait, wait, wait. Please don't leave yet. 528 00:36:06,200 --> 00:36:08,635 I have a little something for you. 529 00:36:08,668 --> 00:36:13,007 I feel like you can't go on a pack trip without these. 530 00:36:13,040 --> 00:36:15,076 Oh, you're an angel. 531 00:36:16,476 --> 00:36:17,778 You guys ready to go? 532 00:36:17,812 --> 00:36:19,013 Yeah. I think we're set. 533 00:36:19,046 --> 00:36:20,848 You're an angel. 534 00:36:20,882 --> 00:36:22,616 - Here you go. - Thank you, honey. 535 00:36:22,649 --> 00:36:24,618 - You're all set? - Yeah. 536 00:36:25,720 --> 00:36:26,854 - Be careful. - We will. 537 00:36:26,888 --> 00:36:27,989 - Love you. - All right. 538 00:36:28,022 --> 00:36:29,790 - Love you. - Love you. 539 00:36:29,824 --> 00:36:32,159 - Guys, here's your sammies. - Hi, Banjo. 540 00:36:32,193 --> 00:36:34,128 - Hey, beautiful. - How are you? I missed you. 541 00:36:34,161 --> 00:36:35,930 - Haven't seen you in a while. - Yeah. 542 00:36:35,963 --> 00:36:38,165 - Who's this? - Except for this one. 543 00:36:39,100 --> 00:36:40,500 Hi. 544 00:36:40,533 --> 00:36:42,469 - Donny DeLuca. - Annie. 545 00:36:42,502 --> 00:36:44,471 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 546 00:36:44,504 --> 00:36:46,473 I just have to tell you that I really love your movies. 547 00:36:46,506 --> 00:36:48,976 - Thank you. - Okay, okay. 548 00:36:49,010 --> 00:36:51,645 I'm sorry, I had to tell him. 549 00:36:51,678 --> 00:36:53,080 - I love you, honey. - Banjo, 550 00:36:53,114 --> 00:36:54,581 you take care of my man, please? 551 00:36:54,614 --> 00:36:55,816 Will do. Will do. 552 00:36:55,850 --> 00:36:57,517 I'm just gonna be fine. 553 00:36:57,550 --> 00:36:58,819 I know, just promise me you'll be careful. 554 00:36:58,853 --> 00:36:59,921 I will. 555 00:36:59,954 --> 00:37:01,488 - Please. - I will. 556 00:37:01,521 --> 00:37:03,891 We'll be back before you know it. 557 00:37:03,925 --> 00:37:05,558 You're my dream girl. 558 00:37:05,592 --> 00:37:07,594 - I love you. - I love you more. 559 00:37:07,627 --> 00:37:08,930 Across the water? 560 00:37:08,963 --> 00:37:10,965 - No. I'm not here. - Cross the water. 561 00:37:13,100 --> 00:37:15,202 - Be careful. - We will. 562 00:37:16,037 --> 00:37:17,939 Let's go. 563 00:37:20,942 --> 00:37:23,476 Come on. 564 00:37:23,510 --> 00:37:25,612 No. Get... 565 00:37:25,645 --> 00:37:27,748 No. 566 00:38:34,081 --> 00:38:35,282 Gunner. 567 00:38:37,752 --> 00:38:39,754 No, Gunner! 568 00:38:39,787 --> 00:38:41,722 No, I can't. 569 00:38:41,756 --> 00:38:43,891 The hell is wrong with you? 570 00:38:46,193 --> 00:38:48,829 No. No way. 571 00:38:48,863 --> 00:38:50,164 Gunner, get off of me. 572 00:38:58,005 --> 00:39:00,607 It's a little early for Clay to go out hunting. 573 00:39:38,345 --> 00:39:40,214 - Donny. - Yeah? 574 00:39:40,247 --> 00:39:42,649 - You hungry? - Not yet, no. 575 00:39:42,682 --> 00:39:44,151 I'm going to wait till we're in deeper. 576 00:39:44,919 --> 00:39:46,220 Wow, look at this. 577 00:39:46,253 --> 00:39:48,055 Still your land? This is incredible. 578 00:39:48,089 --> 00:39:50,858 We passed that a while ago. We're in public land. 579 00:39:50,891 --> 00:39:52,625 Okay. 580 00:39:52,659 --> 00:39:54,361 You've got a little... 581 00:39:55,296 --> 00:39:56,363 Shoot. 582 00:39:56,397 --> 00:39:57,798 Yes, it's dry up here. 583 00:39:57,832 --> 00:39:59,066 Mmm-hmm. 584 00:39:59,100 --> 00:40:00,700 Oh, man. 585 00:40:00,734 --> 00:40:02,669 So, uh... 586 00:40:03,370 --> 00:40:05,206 what are the rules out here, you know, what do I... 587 00:40:05,239 --> 00:40:07,308 what do I got to know to not get eaten by a bear? 588 00:40:08,209 --> 00:40:09,743 Bears, do you know the difference 589 00:40:09,777 --> 00:40:10,911 between a black bear and a grizzly? 590 00:40:11,678 --> 00:40:12,880 The color? 591 00:40:14,415 --> 00:40:16,317 Black bear, you climb up a tree, 592 00:40:16,350 --> 00:40:18,919 he's going to chase you up that tree, then he'll eat you. 593 00:40:18,953 --> 00:40:21,856 A grizzly, he'll just knock the tree down and eat you. 594 00:40:25,159 --> 00:40:27,995 You only really need to worry about black bears. 595 00:40:28,028 --> 00:40:29,763 They've been known to steal your wallet. 596 00:40:29,797 --> 00:40:31,432 You know what, no, it's really the white bears 597 00:40:31,465 --> 00:40:33,067 you gotta worry about, because they steal your 401k, 598 00:40:33,100 --> 00:40:34,667 they blame it on the black bears, 599 00:40:34,701 --> 00:40:36,070 creates a whole history of problems. 600 00:40:36,103 --> 00:40:37,771 Fucking psychological warfare bullshit. 601 00:40:38,472 --> 00:40:40,774 You guys have got a funny way of talking to each other. 602 00:40:40,808 --> 00:40:42,209 Just how we say we love each other. 603 00:40:42,243 --> 00:40:43,410 Hey, mind if I did some practice? 604 00:40:43,444 --> 00:40:44,945 Whoa! 605 00:40:44,979 --> 00:40:46,380 - That's a negative. - I'm sorry, man. 606 00:40:46,413 --> 00:40:47,748 Hey, sorry about that. 607 00:40:47,781 --> 00:40:49,183 Gunshots scare animals, Donny, 608 00:40:49,216 --> 00:40:51,952 they also alert the law of our presence. 609 00:40:51,986 --> 00:40:54,054 Look, here's the deal. 610 00:40:54,088 --> 00:40:56,223 We get caught... 611 00:40:56,257 --> 00:40:59,126 we're just out here helping you build your character. 612 00:40:59,160 --> 00:41:00,961 Yeah. We'll distract him. 613 00:41:00,995 --> 00:41:02,163 Make him want to suck your dick. 614 00:41:03,497 --> 00:41:04,832 Oh, come on. 615 00:41:04,865 --> 00:41:07,034 No Deliverance shit out here. 616 00:41:07,067 --> 00:41:09,236 Oh, Donny, this is Wyoming. 617 00:41:09,270 --> 00:41:11,438 In Wyoming men are men, 618 00:41:11,472 --> 00:41:13,073 and the sheep are nervous. 619 00:41:14,441 --> 00:41:16,477 Ah, 'cause you fuck sheep! 620 00:41:16,510 --> 00:41:18,078 Sheep fuckers. 621 00:41:18,112 --> 00:41:19,813 This one is. 622 00:41:19,847 --> 00:41:21,282 In all seriousness, Donny, 623 00:41:21,315 --> 00:41:23,350 if we get a kill, just stick to the story. 624 00:41:23,384 --> 00:41:25,152 - Yeah. - We're out here, 625 00:41:25,186 --> 00:41:27,388 - building your character. - Yeah. When we come back, 626 00:41:27,421 --> 00:41:29,056 it's going to be right at the season opening, 627 00:41:29,089 --> 00:41:30,491 so there's gonna be a lot of people out, 628 00:41:30,524 --> 00:41:32,159 - including game wardens. - Yeah. 629 00:41:32,193 --> 00:41:33,761 Valley are preparing to hunt. 630 00:41:33,794 --> 00:41:34,862 All right. 631 00:41:34,895 --> 00:41:36,263 Now, worst-case scenario, 632 00:41:36,297 --> 00:41:38,132 you know, what happens if we get caught? 633 00:41:38,165 --> 00:41:39,867 It's like a $10,000 fine. 634 00:41:44,104 --> 00:41:45,172 That's it? 635 00:41:48,342 --> 00:41:50,311 I mean, with the 50 grand that you gave him in cash, 636 00:41:50,344 --> 00:41:52,112 it makes it a felony, that's... 637 00:41:52,146 --> 00:41:53,814 that's gonna be potential jail time. 638 00:41:53,847 --> 00:41:56,183 They're not going to find the cash. 639 00:41:56,217 --> 00:41:57,918 I mean, if we do get caught, 640 00:41:57,952 --> 00:41:59,286 they'll strip me of my outfitter's license. 641 00:42:00,087 --> 00:42:02,022 I'm the one doing the jail time. 642 00:42:03,857 --> 00:42:05,359 Don't worry about that. 643 00:42:05,392 --> 00:42:08,295 Okay, look, don't worry, all right? 644 00:42:08,329 --> 00:42:10,431 Run into a game warden, 645 00:42:10,464 --> 00:42:11,732 I'll cover us. 646 00:42:14,268 --> 00:42:16,103 - Here's your sandwich. - Well, you just 647 00:42:16,136 --> 00:42:19,039 keep your eyes peeled for them, all right? 648 00:42:19,073 --> 00:42:20,774 They wear red shirts. 649 00:42:31,919 --> 00:42:33,387 Sheesh. 650 00:42:33,420 --> 00:42:34,555 We haven't been out packing together 651 00:42:34,588 --> 00:42:35,856 since we were in high school. 652 00:42:38,525 --> 00:42:41,362 I made you boys a chicken pot pie to take with you. 653 00:42:41,395 --> 00:42:43,530 Mom, how am I gonna pack that? 654 00:42:43,564 --> 00:42:45,165 Tupperware? 655 00:42:45,199 --> 00:42:46,900 Mom, we're only taking two horses. 656 00:42:46,934 --> 00:42:48,168 We gotta carry this stuff. 657 00:42:48,202 --> 00:42:49,436 A freezer bag then. 658 00:42:53,841 --> 00:42:56,577 So, I know I'm technically working out there, 659 00:42:56,610 --> 00:42:59,146 but I plan on making a real good time of it. 660 00:42:59,179 --> 00:43:02,583 I'm bringing games, sing-along songs for the fire, 661 00:43:02,616 --> 00:43:04,985 maybe even a flask. 662 00:43:09,990 --> 00:43:11,525 Here. 663 00:43:13,527 --> 00:43:14,995 Mom, what is this? 664 00:43:15,029 --> 00:43:17,197 - Tempest. - The cat? 665 00:43:17,231 --> 00:43:20,234 I want you to bury her out in the wild with your brother. 666 00:43:21,302 --> 00:43:24,138 I was waiting for the best time to do it. 667 00:43:24,171 --> 00:43:26,040 She was the best cat. 668 00:43:26,507 --> 00:43:29,076 I know the perfect place to bury it. 669 00:43:30,044 --> 00:43:31,478 Oh... 670 00:43:33,113 --> 00:43:34,581 Thank you. 671 00:43:41,488 --> 00:43:42,923 I'm going to bed, Bill. 672 00:43:42,956 --> 00:43:44,224 Okay. 673 00:43:45,359 --> 00:43:46,427 Thank you. 674 00:43:47,261 --> 00:43:48,329 Goodnight. 675 00:43:51,432 --> 00:43:53,434 She thinks I'm Dad sometimes, and... 676 00:43:53,467 --> 00:43:55,402 and I don't have the heart to tell her. 677 00:44:01,542 --> 00:44:03,610 Well, shall we? 678 00:44:06,380 --> 00:44:08,882 Come on, Tempest. 679 00:44:08,916 --> 00:44:10,984 And I was like, yeah. 680 00:44:11,018 --> 00:44:12,953 I know Jared was telling me last week that he 681 00:44:12,986 --> 00:44:14,988 he saw a couple. 682 00:44:15,022 --> 00:44:16,657 Come on. Open up. 683 00:44:16,690 --> 00:44:18,625 - Hey, let's go. - Open up. 684 00:44:18,659 --> 00:44:20,194 Put it down right in the back. 685 00:44:20,227 --> 00:44:21,895 Hey, hey, hey. 686 00:44:21,929 --> 00:44:23,163 Hey, Donny? 687 00:44:23,197 --> 00:44:24,465 - Donny? - What? 688 00:44:24,498 --> 00:44:25,999 If you want her to go, 689 00:44:26,033 --> 00:44:27,368 - you're gonna kiss at her. - Okay. 690 00:44:27,401 --> 00:44:29,169 You know, and then give her a wallop, 691 00:44:29,203 --> 00:44:31,138 - you know, a good wallop. - Oh, shit. 692 00:44:31,171 --> 00:44:32,940 Go, go, go, go, go. 693 00:44:32,973 --> 00:44:34,408 Hiyah! Hiyah! 694 00:44:34,441 --> 00:44:35,509 Hey! 695 00:44:35,542 --> 00:44:37,077 Ah, goddammit. 696 00:44:37,111 --> 00:44:38,512 - Pull her head up. - Fuck! 697 00:44:38,545 --> 00:44:39,913 - Pull her head up. - Fuck! 698 00:44:39,947 --> 00:44:42,182 Whoa, there you go. Pull back. 699 00:44:43,283 --> 00:44:46,120 Motherfucking crazy motherfucker. 700 00:44:46,153 --> 00:44:48,622 All right! Are my balls supposed to be such a mess? 701 00:44:50,224 --> 00:44:52,993 Oh, they'll be like meatloaf later. 702 00:44:54,194 --> 00:44:56,296 And if you're feeling fancy, 703 00:44:56,330 --> 00:44:58,365 you can do something like this. 704 00:44:58,399 --> 00:45:00,033 All right? 705 00:45:02,436 --> 00:45:04,938 Hey! 706 00:45:04,972 --> 00:45:06,540 Oh, come on. 707 00:45:06,573 --> 00:45:09,042 - You show off! - Hey! 708 00:45:09,076 --> 00:45:10,644 - Just doing my civil duty. - Yeah. 709 00:45:10,677 --> 00:45:12,613 That's why Banjo says you're the guy. 710 00:45:15,115 --> 00:45:16,583 Hey, Banjo, you see that? 711 00:45:16,617 --> 00:45:18,485 - All right. Yeah, yeah, yeah. - You see me? 712 00:45:18,519 --> 00:45:20,220 - You see me, Banjo? - You good? You good? 713 00:45:20,254 --> 00:45:21,588 - Yeah? - All right, just as long 714 00:45:21,622 --> 00:45:23,490 as that check doesn't bounce. 715 00:45:23,524 --> 00:45:25,125 All right. I'm ready to get going. 716 00:45:25,159 --> 00:45:26,693 - Let's go. - Look at this mule. 717 00:45:26,728 --> 00:45:28,429 Let's get started. 718 00:45:28,462 --> 00:45:30,664 Oh yeah, grab the mule. I'll follow, Donny. 719 00:45:30,697 --> 00:45:34,535 All right, Donny, you're doing really good. 720 00:45:35,068 --> 00:45:36,437 Keep it up. 721 00:45:36,470 --> 00:45:38,205 Might make a cowboy out of you yet. 722 00:46:34,361 --> 00:46:36,129 Hey, Donny... 723 00:46:36,163 --> 00:46:38,131 come over here. I want to show you how to put on 724 00:46:38,165 --> 00:46:39,433 a hobble for your horse. 725 00:46:40,400 --> 00:46:42,269 So, this is a hobble. 726 00:46:42,302 --> 00:46:43,604 - Yeah. - It's basically 727 00:46:43,637 --> 00:46:45,138 - a handcuff for the horse. - Okay. 728 00:46:45,172 --> 00:46:46,573 It let's them graze, eat around, 729 00:46:46,607 --> 00:46:48,242 but not wander off too far. 730 00:46:48,275 --> 00:46:50,778 All right? So, you come down here... 731 00:46:53,413 --> 00:46:56,583 you loop it around one leg like this. 732 00:46:56,617 --> 00:46:57,819 Yeah, I know. 733 00:46:59,353 --> 00:47:00,420 Yeah, it's a little bit scary. 734 00:47:00,454 --> 00:47:01,688 For sure. 735 00:47:02,824 --> 00:47:04,558 First their legs get... come on, girl. 736 00:47:04,591 --> 00:47:06,560 There you go. Yeah, don't be scared. 737 00:47:06,593 --> 00:47:08,061 It's okay. Who's a good girl? 738 00:47:11,365 --> 00:47:12,834 Ho there, pony. 739 00:47:12,867 --> 00:47:14,568 And there you have it. 740 00:47:14,601 --> 00:47:16,136 Ah. 741 00:47:16,169 --> 00:47:17,705 Okay, there you go. 742 00:47:17,739 --> 00:47:19,807 All right. Take off your saddle, 743 00:47:19,841 --> 00:47:21,608 and bring the pads over to the lean-to, 744 00:47:21,642 --> 00:47:23,176 'cause that's what you're sleeping on tonight. Okay? 745 00:47:23,210 --> 00:47:24,578 All right. Okay. 746 00:47:24,611 --> 00:47:26,547 Hey, I am gonna go fill up my water. 747 00:47:26,580 --> 00:47:28,148 You want some? 748 00:47:28,181 --> 00:47:30,417 Oh, no, I don't really drink much water. 749 00:47:30,450 --> 00:47:33,220 - Why? - I don't know, I don't like it? 750 00:47:33,587 --> 00:47:35,622 - That's weird. - Yeah. 751 00:47:35,656 --> 00:47:38,392 I just drink mostly, uh, club soda on set. 752 00:47:38,425 --> 00:47:39,861 - Hey. - That's good. 753 00:47:39,894 --> 00:47:41,595 Beans and weans. Get 'em while it's hot. Come on. 754 00:47:41,628 --> 00:47:43,798 Yeah. Yeah. One second. 755 00:47:45,599 --> 00:47:49,837 - There was actually a... - an imaginary , 756 00:47:49,871 --> 00:47:52,506 um, and I just-I. 757 00:48:07,755 --> 00:48:09,656 Oh, hold up there, Gunner. 758 00:48:09,690 --> 00:48:12,693 Got a wounded bird. 759 00:48:12,727 --> 00:48:14,294 Get my first aid kit. 760 00:48:38,585 --> 00:48:40,520 We get... 761 00:48:40,554 --> 00:48:42,556 Oh... 762 00:48:42,589 --> 00:48:44,591 Just a minute too late. 763 00:48:47,327 --> 00:48:49,563 I guess this is a good spot for the burial. 764 00:48:49,596 --> 00:48:50,664 What do you think? 765 00:48:51,431 --> 00:48:52,734 Yeah. 766 00:48:52,767 --> 00:48:53,835 Yes. 767 00:49:01,541 --> 00:49:02,643 Tempest... 768 00:49:03,878 --> 00:49:05,713 You were Mom's favorite cat. 769 00:49:06,981 --> 00:49:08,950 I had no idea Mom was even a Shakespeare fan 770 00:49:08,983 --> 00:49:10,484 until she named you. 771 00:49:12,519 --> 00:49:14,287 Every time I passed you in the house, 772 00:49:14,321 --> 00:49:15,923 you would constantly hiss at me. 773 00:49:15,957 --> 00:49:18,258 But I knew those hisses came from a place of love. 774 00:49:19,961 --> 00:49:21,863 Thanks for sharing all your nine lives 775 00:49:21,896 --> 00:49:23,196 with the Walsham family. 776 00:49:25,432 --> 00:49:27,300 And to the bird I never met, 777 00:49:28,535 --> 00:49:30,570 you seemed really chill, 778 00:49:30,604 --> 00:49:32,172 and we could have been friends. 779 00:49:34,942 --> 00:49:36,744 Anything to add, Gunner? 780 00:49:41,415 --> 00:49:43,583 Rest in peace, Tempest... 781 00:49:44,685 --> 00:49:45,820 And bird. 782 00:50:16,984 --> 00:50:19,854 Sorry, I get emotional around death. 783 00:50:34,634 --> 00:50:36,603 Ah, man. 784 00:50:36,636 --> 00:50:38,271 Fuckin' horse. 785 00:50:39,006 --> 00:50:40,842 Fuckin' horse. 786 00:50:40,875 --> 00:50:43,577 - Hey, good morning. - Hey, good morning. 787 00:50:43,610 --> 00:50:45,412 Vaquero ran off. 788 00:50:46,080 --> 00:50:47,581 God, damn it. 789 00:50:47,614 --> 00:50:49,984 Yeah, and Donny left a saddle on him. 790 00:50:50,017 --> 00:50:52,619 He's a good guy, he's just got a coke problem. 791 00:50:52,652 --> 00:50:55,056 Yeah, I don't know anybody with a coke solution. 792 00:50:55,089 --> 00:50:56,924 It's my fault. 793 00:50:56,958 --> 00:50:58,726 I should have unsaddled him, 794 00:50:59,426 --> 00:51:00,828 All right. 795 00:51:00,862 --> 00:51:02,596 I'm gonna go do a lap. 796 00:51:03,030 --> 00:51:04,999 Alright. I'll put the coffee on. 797 00:51:05,032 --> 00:51:06,299 Okay. 798 00:51:06,333 --> 00:51:07,601 You'll need this. 799 00:51:10,537 --> 00:51:11,605 Come on, bud. 800 00:51:23,718 --> 00:51:26,653 You know, Donny, I make that coffee 801 00:51:26,686 --> 00:51:29,356 damn strong and it won't rot your nose off. 802 00:51:30,091 --> 00:51:32,960 Yeah well, coffee stains the teeth, you know? 803 00:51:33,728 --> 00:51:35,096 Ain't that right. 804 00:51:35,129 --> 00:51:36,964 So where did Clay just go? 805 00:51:36,998 --> 00:51:38,800 Your horse took off. 806 00:51:38,833 --> 00:51:40,567 What? 807 00:51:40,600 --> 00:51:41,869 I thought that's what those hobbles were for. 808 00:51:41,903 --> 00:51:43,537 Yeah, well the horses, 809 00:51:43,570 --> 00:51:45,472 sometimes they get spooked and they run off. 810 00:51:47,474 --> 00:51:48,675 Alright. 811 00:51:50,845 --> 00:51:52,646 Found his tracks. 812 00:51:52,679 --> 00:51:54,614 He's way the hell up there. 813 00:51:54,648 --> 00:51:56,884 Donny, you ready for a little recon adventure? 814 00:51:58,585 --> 00:52:00,587 - Yeah, sure. - All right. 815 00:52:00,620 --> 00:52:03,590 It's really tight up there, so we'll leave the ponies. 816 00:52:12,900 --> 00:52:13,968 Hi, pony. 817 00:52:20,141 --> 00:52:22,442 I've lost it. 818 00:52:23,978 --> 00:52:26,080 How in the hell could he have gotten this far? 819 00:52:26,113 --> 00:52:29,116 Because he's a half a Mustang twat pocket. 820 00:52:29,817 --> 00:52:33,020 Well, I think that it is time for some mezcal. 821 00:52:33,054 --> 00:52:34,554 Ooh. Yes, it is. 822 00:52:36,456 --> 00:52:38,692 Uh-huh. 823 00:52:49,436 --> 00:52:50,872 Hoo-whee! 824 00:52:50,905 --> 00:52:52,874 That'll put lead in your goddamn pencil. 825 00:52:54,909 --> 00:52:56,610 Oh my God, that's fucking strong. 826 00:52:59,579 --> 00:53:01,048 Do you want a pull? 827 00:53:01,082 --> 00:53:02,149 Yeah, why not? 828 00:53:02,183 --> 00:53:03,683 Yeah, you do. 829 00:53:09,090 --> 00:53:11,524 Whoo! 830 00:53:11,558 --> 00:53:12,760 Shit. 831 00:53:12,793 --> 00:53:13,861 You all right? 832 00:53:13,895 --> 00:53:15,963 - Yep. - Look, if... 833 00:53:15,997 --> 00:53:17,530 if we don't find that horse 834 00:53:17,564 --> 00:53:18,733 we'll have to take turns walking. 835 00:53:18,766 --> 00:53:20,433 No. No, we... 836 00:53:20,467 --> 00:53:21,869 we are gonna have to head back tomorrow if 837 00:53:21,903 --> 00:53:23,503 we gonna make it in time for his movie. 838 00:53:23,536 --> 00:53:24,839 I don't know... 839 00:53:24,872 --> 00:53:27,174 Oh, will you all just calm down okay? 840 00:53:27,208 --> 00:53:29,977 We're gonna find that elk, I can feel it in my gut. 841 00:53:31,611 --> 00:53:34,681 Donny, you is high. 842 00:53:36,683 --> 00:53:38,753 Hey. 843 00:53:38,786 --> 00:53:39,921 - Yeah. - Hoi. 844 00:53:40,988 --> 00:53:42,622 Did you hear that? 845 00:53:42,656 --> 00:53:44,557 No. 846 00:53:44,591 --> 00:53:47,460 - I heard it, I heard it. - Get down, get down. 847 00:53:47,494 --> 00:53:49,830 - What? What? - Shut the fuck up Donny. 848 00:53:51,766 --> 00:53:53,067 I think I heard a snipe. 849 00:53:53,100 --> 00:53:54,902 - What the fuck is a snipe? - Shut up. 850 00:53:54,936 --> 00:53:57,004 All right. We'll just... 851 00:53:57,038 --> 00:53:58,806 - We're gonna have to catch it. - All right. 852 00:53:58,839 --> 00:54:01,075 - Okay. - Oh, my God. 853 00:54:01,108 --> 00:54:04,577 Okay. Donny... 854 00:54:04,611 --> 00:54:06,013 There's a little cabin right on the other side 855 00:54:06,047 --> 00:54:08,515 of that ridge, if you... 856 00:54:08,548 --> 00:54:10,483 if you hear any noises, 857 00:54:10,517 --> 00:54:12,787 you run and you do not turn back. 858 00:54:12,820 --> 00:54:14,554 All right? You get in there, 859 00:54:14,587 --> 00:54:16,523 no matter what sounds you hear, do not come out. 860 00:54:16,556 --> 00:54:17,758 What the fuck, is this thing dangerous? 861 00:54:17,792 --> 00:54:19,060 Shut the fuck up Donny. 862 00:54:19,093 --> 00:54:20,593 - Let's go get it. - All right, man. 863 00:54:20,627 --> 00:54:21,963 - All right. - I love you, brother. 864 00:54:21,996 --> 00:54:24,198 I love you too. Donny. 865 00:54:24,231 --> 00:54:25,699 All right, go. 866 00:54:30,271 --> 00:54:32,672 Tell my mother I love her, Donny. 867 00:54:37,845 --> 00:54:39,512 What the fuck. 868 00:54:39,546 --> 00:54:43,084 - Run, Donny! - Fuck, what... what the fuck?! 869 00:54:46,120 --> 00:54:48,155 Run! 870 00:54:48,189 --> 00:54:50,291 Tell my story! 871 00:54:50,324 --> 00:54:53,626 He got my liver, Donny! I can't... 872 00:54:53,660 --> 00:54:55,796 Oh, my back! 873 00:54:56,831 --> 00:54:58,165 save yourself! 874 00:54:58,199 --> 00:55:00,234 Tell my mother I love her, Donny. 875 00:55:10,778 --> 00:55:12,612 Oh, it's coming! 876 00:55:12,645 --> 00:55:14,815 Oh, Donny! 877 00:55:20,988 --> 00:55:22,323 Donny, help me! 878 00:55:22,356 --> 00:55:24,291 Donny stay in there, don't get out. 879 00:55:32,166 --> 00:55:34,567 We got you good. 880 00:55:37,670 --> 00:55:39,273 - That was great. - It was good, 881 00:55:39,306 --> 00:55:41,842 you got him good. 882 00:55:41,876 --> 00:55:43,811 - Fuck you. - Oh, yeah. 883 00:55:46,914 --> 00:55:48,282 So what is this place? 884 00:55:48,315 --> 00:55:51,318 This is an old tie hack cabin. 885 00:55:53,754 --> 00:55:56,857 Fuck is a tie hack? 886 00:55:56,891 --> 00:56:00,627 Tie hackers were mostly Swedish and Norwegian 887 00:56:00,660 --> 00:56:02,695 hired to come and 888 00:56:02,730 --> 00:56:04,298 cut railroad ties and then ship 'em 889 00:56:04,331 --> 00:56:06,267 down the river to the flatlands. 890 00:56:07,968 --> 00:56:09,236 Fucking Swedes? 891 00:56:09,270 --> 00:56:10,637 Yeah. 892 00:56:10,670 --> 00:56:11,972 With axes. 893 00:56:13,774 --> 00:56:15,109 That sounds dangerous. 894 00:56:18,245 --> 00:56:19,612 You know... 895 00:56:20,047 --> 00:56:22,883 you know, I don't really need an elk. 896 00:56:22,917 --> 00:56:25,719 I... I really don't. You know, I... 897 00:56:25,753 --> 00:56:28,856 I just appreciate you guys taking me on this adventure. 898 00:56:28,889 --> 00:56:30,925 Oh come on, quit getting sentimental. 899 00:56:30,958 --> 00:56:32,927 Plus I want my other 50. 900 00:56:34,161 --> 00:56:35,595 No, no, I mean it. 901 00:56:36,297 --> 00:56:37,898 You know, it's... 902 00:56:37,932 --> 00:56:39,300 it's hard to make genuine friends, 903 00:56:39,333 --> 00:56:41,668 you know, in my work. It's... 904 00:56:43,003 --> 00:56:45,005 I go from one job to another job, 905 00:56:45,039 --> 00:56:46,207 one set to another set. 906 00:56:46,841 --> 00:56:49,310 Movie to movie, I don't actually ever really... 907 00:56:49,343 --> 00:56:51,278 know anyone. I just sort of meet them, then I'm gone, 908 00:56:51,312 --> 00:56:53,280 meet them and I'm gone. And then people come up to me, 909 00:56:53,314 --> 00:56:55,149 they don't even introduce themselves. 910 00:56:55,182 --> 00:56:57,118 There's no... you... you don't know them. 911 00:56:57,151 --> 00:56:59,353 I... I don't know anything about them, it's just, you know, 912 00:56:59,386 --> 00:57:00,653 fuck. 913 00:57:02,723 --> 00:57:04,892 You've got shitty friends. 914 00:57:04,925 --> 00:57:06,293 I'm being sincere. I am... 915 00:57:06,327 --> 00:57:07,928 I mean, it's been a long time since anyone 916 00:57:07,962 --> 00:57:09,430 has legit fucked with me. 917 00:57:09,463 --> 00:57:11,832 Like what real friends do, you know? 918 00:57:12,733 --> 00:57:14,268 Even my family, they tell me, 919 00:57:14,301 --> 00:57:16,170 you gotta take a break from acting. 920 00:57:16,203 --> 00:57:18,973 You got to go to a rehab, I mean, what the fuck is that? 921 00:57:19,006 --> 00:57:20,207 What the fuck? 922 00:57:22,209 --> 00:57:23,744 Give me back the money, you know, 923 00:57:23,777 --> 00:57:25,246 for paying for your kids' college. 924 00:57:25,279 --> 00:57:27,081 Alright? 925 00:57:27,114 --> 00:57:29,083 Alright. How about you give me back the cars I got you. 926 00:57:29,116 --> 00:57:31,085 The Victorian, right? 927 00:57:32,086 --> 00:57:33,287 Fuck. 928 00:57:36,290 --> 00:57:38,658 You know, it just... It sucks being famous. 929 00:57:45,032 --> 00:57:47,334 I mean, I'll be your friend for a Victorian. 930 00:57:52,973 --> 00:57:54,241 You're all right, Donny. 931 00:57:56,744 --> 00:57:58,712 Yeah. 932 00:57:58,746 --> 00:58:00,214 Thanks, guys. 933 00:58:00,247 --> 00:58:03,017 Just putting him out. Don't be afraid. 934 00:58:05,152 --> 00:58:07,988 No, no, no, no, no, no. Look, you... you put it... 935 00:58:08,022 --> 00:58:10,157 put it at the top of the ridge. 936 00:58:10,191 --> 00:58:12,059 You put your tongue right up against it 937 00:58:12,092 --> 00:58:14,328 and you blow, lightly. 938 00:58:14,361 --> 00:58:16,063 No, dude. 939 00:58:16,096 --> 00:58:17,364 Come on, men. 940 00:58:17,398 --> 00:58:18,899 Nice! 941 00:58:18,933 --> 00:58:20,334 It's close. 942 00:58:26,273 --> 00:58:27,441 That's a good one. 943 00:58:27,474 --> 00:58:29,877 What? 944 00:58:29,910 --> 00:58:31,745 No, they don't fucking sound like that. 945 00:58:31,779 --> 00:58:33,147 - Yeah. - It's a bird. 946 00:58:33,180 --> 00:58:34,982 Is that really what they sound like? 947 00:58:38,085 --> 00:58:40,321 That is what they sound like. 948 00:58:42,556 --> 00:58:44,158 Donny, get your shit. 949 00:58:53,801 --> 00:58:56,136 - What's that sound again? - Shut the fuck up, Donny. 950 00:58:56,170 --> 00:58:58,138 Oh, boy. 951 00:58:58,172 --> 00:59:01,242 - All right. He's 104 yards out, - Uh-huh. 952 00:59:01,275 --> 00:59:03,377 All right, poke him right behind the shoulder. 953 00:59:03,410 --> 00:59:05,179 This is textbook. 954 00:59:11,952 --> 00:59:14,088 - Hoo, I got her. - Hold on, he's run out. 955 00:59:14,121 --> 00:59:16,023 He's run out. He's in the trees. 956 00:59:16,056 --> 00:59:17,992 We're going to go down there and blood drip. 957 00:59:18,025 --> 00:59:19,994 Atta-boy. Come on. 958 00:59:20,027 --> 00:59:21,161 Fucking got him. 959 00:59:24,565 --> 00:59:25,933 Oh... 960 00:59:26,467 --> 00:59:28,168 Yeah. I got it. 961 00:59:28,202 --> 00:59:30,971 - Thank God. - Yeah. 962 00:59:31,005 --> 00:59:32,973 All right. 963 00:59:33,007 --> 00:59:34,975 Well, let's find it. Okay. How far could it have gone, right? 964 00:59:35,009 --> 00:59:37,177 Just depends on where you hit him, I mean... 965 00:59:37,211 --> 00:59:39,013 It can go for miles, dude. 966 00:59:41,148 --> 00:59:43,817 This isn't a lot of blood. I'm not... 967 00:59:43,851 --> 00:59:45,386 I'm not sure that we're going to find this thing. 968 00:59:45,419 --> 00:59:48,122 No, no, no, no, no. We're gonna... 969 00:59:48,155 --> 00:59:49,390 we're gonna get my bull. 970 00:59:49,423 --> 00:59:51,158 - Yeah. - We're gonna get 'em, 971 00:59:51,191 --> 00:59:53,360 or we're gonna get me another one. Okay? 972 00:59:53,394 --> 00:59:55,496 Well, it doesn't really work like that. 973 00:59:55,529 --> 00:59:57,264 But let's go break down camp... 974 00:59:57,298 --> 00:59:59,033 Whoa, whoa, why don't we do that thing? 975 00:59:59,066 --> 01:00:00,534 You called it... you call. 976 01:00:00,567 --> 01:00:02,269 Like, call it with the... the thing. 977 01:00:02,303 --> 01:00:03,904 Yeah, yeah, I know. It's not gonna come in. 978 01:00:03,937 --> 01:00:05,205 You just shot it. 979 01:00:05,973 --> 01:00:07,341 All right. 980 01:00:07,374 --> 01:00:08,942 It's all right. We'll get your elk. 981 01:00:08,976 --> 01:00:11,078 Yeah. This isn't a grocery store, Donny. 982 01:00:11,111 --> 01:00:12,613 Yeah, that's why it's called hunting. 983 01:00:16,150 --> 01:00:18,185 Good boy. Who's a good boy? 984 01:00:18,218 --> 01:00:20,421 Who's a good boy? Who's a good boy? 985 01:00:20,454 --> 01:00:22,056 There it is. 986 01:00:22,089 --> 01:00:23,957 Good boy. Good boy. 987 01:00:23,991 --> 01:00:26,593 Good boy. Hey, Gunner, look, 988 01:00:26,627 --> 01:00:28,495 I got a smile. 989 01:00:41,108 --> 01:00:42,843 You probably didn't get my letters. 990 01:00:45,179 --> 01:00:46,213 You know, I... 991 01:00:47,581 --> 01:00:49,950 I know I'm not the coolest little brother. 992 01:00:51,251 --> 01:00:53,954 When Dad left, I thought I had to be a good example, 993 01:00:55,522 --> 01:00:57,458 but wasn't really good at sports or 994 01:00:57,491 --> 01:00:59,159 with the ladies or... 995 01:01:00,260 --> 01:01:01,595 with anything, really. 996 01:01:06,066 --> 01:01:07,901 When you enlisted, I... 997 01:01:07,935 --> 01:01:09,870 I thought you just enlisted to get away from me. 998 01:01:11,205 --> 01:01:13,941 I didn't know you were manic depressive back then, so... 999 01:01:15,075 --> 01:01:17,010 Now I know you were just... 1000 01:01:17,044 --> 01:01:19,113 setting an example for me. 1001 01:01:19,146 --> 01:01:21,014 Being a man and... 1002 01:01:21,048 --> 01:01:22,649 taking responsibility. 1003 01:01:25,452 --> 01:01:28,055 That's why I became a game warden. 1004 01:01:28,088 --> 01:01:29,456 To make you proud of me. 1005 01:01:33,026 --> 01:01:34,094 I'm glad you came. 1006 01:01:36,330 --> 01:01:38,332 I think I see some people over there. 1007 01:01:46,006 --> 01:01:47,274 Oh. 1008 01:01:48,275 --> 01:01:50,677 It's Clay Wilson and Banjo. 1009 01:01:52,179 --> 01:01:54,148 Remember Clay Wilson from high school? 1010 01:01:54,181 --> 01:01:55,949 Wanna come say hi? 1011 01:01:57,184 --> 01:01:59,253 Come on. Let's go. 1012 01:02:01,021 --> 01:02:02,990 All right. Hold these. 1013 01:02:22,376 --> 01:02:23,644 Donny, you're walking. 1014 01:02:23,677 --> 01:02:25,345 I've been walking. 1015 01:02:25,379 --> 01:02:26,647 Walk some more. 1016 01:02:27,614 --> 01:02:28,682 Huh. 1017 01:02:30,785 --> 01:02:32,052 - Hey. - What? 1018 01:02:32,085 --> 01:02:33,153 Clay? 1019 01:02:33,587 --> 01:02:35,322 Game warden. Twelve o'clock. 1020 01:02:35,622 --> 01:02:37,357 Fuck. 1021 01:02:37,391 --> 01:02:39,092 Donny, hide the gun. 1022 01:02:39,126 --> 01:02:40,728 Let me do the talking. All right? 1023 01:02:40,762 --> 01:02:42,463 I know this guy from high school, he's a pushover. 1024 01:02:46,099 --> 01:02:47,568 Shit. 1025 01:02:47,601 --> 01:02:48,770 Fuck. 1026 01:02:51,071 --> 01:02:52,339 Howdy-ho. 1027 01:02:52,372 --> 01:02:54,274 Hey, Galen. 1028 01:02:56,143 --> 01:02:57,712 Saw a couple handsome men packing up, 1029 01:02:57,745 --> 01:02:59,546 and I was like, hey, is that Clay Wilson 1030 01:02:59,580 --> 01:03:02,015 from Three Spear, I should say what's up. 1031 01:03:02,049 --> 01:03:03,785 What are you doing all the way out here? 1032 01:03:03,818 --> 01:03:05,419 You mean my office? 1033 01:03:07,621 --> 01:03:09,122 - How's Enny? - Peachy. 1034 01:03:09,156 --> 01:03:10,792 We actually gotta get back to her 1035 01:03:10,825 --> 01:03:13,227 Hey Banjo, long time. 1036 01:03:13,260 --> 01:03:15,028 - How are you doing? - You know, 1037 01:03:15,062 --> 01:03:18,198 I'm, uh, I'm feeling a little bit sick. 1038 01:03:18,232 --> 01:03:19,734 Must be some... something that happened 1039 01:03:19,767 --> 01:03:21,201 but we should probably get headed home 1040 01:03:21,235 --> 01:03:22,336 before it gets too dark, man. 1041 01:03:22,369 --> 01:03:24,338 I got a Tums in my camp if you want. 1042 01:03:24,371 --> 01:03:25,439 Okay. 1043 01:03:26,273 --> 01:03:27,608 I get it. 1044 01:03:27,641 --> 01:03:29,309 What are you guys doing out this deep? 1045 01:03:29,343 --> 01:03:30,778 Just doing an old pack trip with the buddies. 1046 01:03:30,812 --> 01:03:32,679 We better get going, though. Like Banjo said, 1047 01:03:32,714 --> 01:03:34,548 he's not feeling too hot. 1048 01:03:34,581 --> 01:03:36,216 Gotta watch that spring water in Blitsburg Meadows. 1049 01:03:36,250 --> 01:03:37,819 - Yeah. Believe me. - I always use tablets, 1050 01:03:37,852 --> 01:03:40,053 always, even tap sometimes. 1051 01:03:40,087 --> 01:03:42,389 Ah, well if I had only been as smart as you, Galen, right? 1052 01:03:43,624 --> 01:03:45,058 You have a good one. All right? 1053 01:03:45,092 --> 01:03:47,427 - See you. - Holy smokes. 1054 01:03:47,461 --> 01:03:49,096 Wait a minute. 1055 01:03:49,129 --> 01:03:50,330 Donny DeLuca? 1056 01:03:50,364 --> 01:03:51,632 Are you kidding me? 1057 01:03:51,665 --> 01:03:53,567 - Clay, you know him? - Oh, yeah. 1058 01:03:53,600 --> 01:03:55,737 - Hey, nice to meet you. - Galen. 1059 01:03:55,770 --> 01:03:57,504 I'm literally one of your biggest fans. 1060 01:03:57,538 --> 01:03:59,239 Me and my mom have seen all your films. 1061 01:03:59,273 --> 01:04:01,441 From Team Dracula to Vegan Vampire. 1062 01:04:01,475 --> 01:04:04,378 That was a good one. Oh, man, I just love vampires. 1063 01:04:04,411 --> 01:04:05,847 Mom always said it was so weird 1064 01:04:05,880 --> 01:04:07,614 because they're horny all the time, 1065 01:04:07,648 --> 01:04:09,416 but they have no blood flow to their privates. 1066 01:04:09,449 --> 01:04:10,818 All right. 1067 01:04:10,852 --> 01:04:12,286 Thank you, Galen. We're gotta get going. 1068 01:04:12,319 --> 01:04:13,855 - All right. - See you Galen. 1069 01:04:13,888 --> 01:04:15,489 Can I just get a quick picture with you? 1070 01:04:15,522 --> 01:04:16,690 Of course. Yes. 1071 01:04:16,724 --> 01:04:18,358 Now, watch out for Petrulia. 1072 01:04:21,128 --> 01:04:24,364 Okay, let's get one like you're biting my neck. Okay? 1073 01:04:24,398 --> 01:04:25,599 Okay. 1074 01:04:29,636 --> 01:04:31,839 All right, Galen. 1075 01:04:31,873 --> 01:04:33,708 Nice to meet you. Give your mom a kiss for me. 1076 01:04:33,741 --> 01:04:35,777 I will do more than that. 1077 01:04:35,810 --> 01:04:37,745 I can now die a happy man. 1078 01:04:37,779 --> 01:04:39,580 Just hopefully not too soon. 1079 01:04:39,613 --> 01:04:42,249 I tell you what, if you ever need anybody, I mean, 1080 01:04:42,282 --> 01:04:44,618 anything at all, like extras, I'll fly out for free. 1081 01:04:44,651 --> 01:04:46,754 You got it. If we need a forest cop, I'll let you know. 1082 01:04:46,788 --> 01:04:48,622 - Okay. - Okay, Galen. 1083 01:04:48,655 --> 01:04:50,290 AdiĆ³s. See you. 1084 01:04:50,324 --> 01:04:52,259 Watch out... watch out, Galen. 1085 01:04:52,292 --> 01:04:54,227 - Okay. - Hand me that mule. 1086 01:04:54,261 --> 01:04:55,495 Let's get out of here. 1087 01:04:58,332 --> 01:04:59,566 Whoa, whoa. 1088 01:05:01,168 --> 01:05:02,369 - You got everything? - Yeah. Yeah, go. Go. 1089 01:05:02,402 --> 01:05:03,738 - Go. - Hey, Donny. Why don't 1090 01:05:03,771 --> 01:05:05,639 you bite my neck? Maybe just kiss it. 1091 01:05:07,240 --> 01:05:08,609 Shit. 1092 01:05:09,844 --> 01:05:11,345 Fuck. 1093 01:05:24,826 --> 01:05:26,627 Maybe we should head back. 1094 01:05:26,660 --> 01:05:27,895 What? Are you tired? 1095 01:05:29,496 --> 01:05:31,833 I... I could really use that 50 grand. 1096 01:05:31,866 --> 01:05:35,502 Even with Deputy Galen, Game Warden, out here? 1097 01:05:38,405 --> 01:05:41,375 Don't say anything, but, uh... 1098 01:05:41,408 --> 01:05:42,777 Annie's pregnant. 1099 01:05:42,810 --> 01:05:45,412 - What?! - Sh-shut up. Shut up. 1100 01:05:46,914 --> 01:05:48,783 - We wanna keep it under wraps. - Okay. 1101 01:05:48,816 --> 01:05:51,819 Oh, attaboy, attaboy. 1102 01:05:51,853 --> 01:05:54,187 So if... if we find this bull, 1103 01:05:54,221 --> 01:05:56,189 I'll throw some extra cash in your pocket. 1104 01:05:56,223 --> 01:05:57,424 Ye-yeah, giddy-up, man. 1105 01:05:59,861 --> 01:06:01,294 Yeah, you want scratches. 1106 01:06:01,896 --> 01:06:03,497 Hey, Donny. 1107 01:06:04,398 --> 01:06:06,333 You regretting those little bumps? 1108 01:06:07,769 --> 01:06:09,837 No, it's the altitude. 1109 01:06:09,871 --> 01:06:11,605 - Okay, I... - You all right? 1110 01:06:11,638 --> 01:06:13,440 Give me a turn on the horse. 1111 01:06:14,274 --> 01:06:15,409 Oh, fuck! 1112 01:06:15,442 --> 01:06:17,912 Fuck. Oh, fuck. Fuck. 1113 01:06:17,945 --> 01:06:19,413 - Donny? - Oh, shit. 1114 01:06:19,446 --> 01:06:21,214 My fucking ankle. 1115 01:06:21,248 --> 01:06:22,683 Donny, are you all right? 1116 01:06:22,717 --> 01:06:24,584 Goddamnit. 1117 01:06:24,618 --> 01:06:26,286 - Oh, shit. - Goddamnit. 1118 01:06:26,319 --> 01:06:28,756 Oh. Oh... Ho. 1119 01:06:28,790 --> 01:06:30,490 Are you all right? 1120 01:06:30,524 --> 01:06:32,559 No, I'm not all right. Ow! 1121 01:06:32,592 --> 01:06:34,528 Shit. Oh. 1122 01:06:35,462 --> 01:06:36,998 I think broke my ankle. 1123 01:06:37,031 --> 01:06:38,365 I think I broke my ankle. 1124 01:06:38,398 --> 01:06:39,967 This is your fault. 1125 01:06:40,001 --> 01:06:41,969 This is your fault. I was supposed to be on a horse. 1126 01:06:42,003 --> 01:06:43,771 You gave me that crazy-ass fucking vaquero. 1127 01:06:43,805 --> 01:06:45,439 Hey. 1128 01:06:45,472 --> 01:06:46,908 I'm supposed to be filming in four days. 1129 01:06:46,941 --> 01:06:48,542 They're going to have to recast me. 1130 01:06:48,575 --> 01:06:50,510 - Oh, shit. - Just calm down, Donny. 1131 01:06:50,544 --> 01:06:52,546 - Calm down, all right? Come on. - No, fucking shit. 1132 01:06:52,579 --> 01:06:54,882 Fuck you. I'm not paying you shit. 1133 01:06:54,916 --> 01:06:56,751 You were supposed to keep me safe. 1134 01:06:56,784 --> 01:06:58,251 Oh, fuck. 1135 01:06:58,285 --> 01:06:59,921 What did you fucking say? 1136 01:07:02,757 --> 01:07:04,591 This is bullshit. 1137 01:07:06,359 --> 01:07:08,528 I'm not paying you shit. 1138 01:07:08,562 --> 01:07:10,530 A deal's a deal, Donny. 1139 01:07:10,564 --> 01:07:13,633 You don't pay me, we leave your ass here and you get eaten. 1140 01:07:13,667 --> 01:07:15,635 Hey, hey, hey, hey, Clay, not helping, not helping. 1141 01:07:15,669 --> 01:07:17,337 Hey, Donny. Look... 1142 01:07:17,370 --> 01:07:19,473 look, we're gonna get you back up on a horse. 1143 01:07:19,506 --> 01:07:22,977 You are gonna ride the whole way back, okay? I promise. 1144 01:07:23,010 --> 01:07:25,747 - Come on. - A deal's a deal, Don. 1145 01:07:25,780 --> 01:07:27,815 - Fuck you. - Jesus. 1146 01:07:27,849 --> 01:07:31,753 All right. Enough... enough. Look, a deal is a deal. 1147 01:07:31,786 --> 01:07:34,354 Clay and I, we're gonna go find your elk, okay? 1148 01:07:34,387 --> 01:07:35,890 We're getting you back up on this horse, 1149 01:07:35,923 --> 01:07:37,524 we're riding back to camp. 1150 01:07:37,557 --> 01:07:38,826 I saw it go through the willows, okay? 1151 01:07:38,860 --> 01:07:39,927 We can follow it in there. 1152 01:07:39,961 --> 01:07:42,329 - Great. - Come on. 1153 01:07:42,362 --> 01:07:44,464 - Fucking help me. - Put your arm around me, buddy. 1154 01:08:18,966 --> 01:08:20,467 Clay, we are not leaving him. 1155 01:08:20,500 --> 01:08:21,969 Oh, come on. 1156 01:08:23,370 --> 01:08:24,806 Donny, get up. 1157 01:08:25,539 --> 01:08:26,640 No, I can't. 1158 01:08:26,673 --> 01:08:28,608 I can't. I'm taking a break. 1159 01:08:28,642 --> 01:08:31,112 All right. We'll go find your damn elk. 1160 01:08:31,145 --> 01:08:33,080 Wa-wa-wa-wait. Wait. 1161 01:08:33,114 --> 01:08:34,882 What about the bears? 1162 01:08:43,758 --> 01:08:45,559 You're just gonna leave me here? 1163 01:08:45,993 --> 01:08:47,561 If that little shit doesn't pay me 1164 01:08:47,594 --> 01:08:49,496 after he's maimed an elk, I'll kill him. 1165 01:08:49,529 --> 01:08:51,364 Look, Clay, I'm... I'm really sorry about this. 1166 01:08:51,398 --> 01:08:53,034 I thought it was gonna be a cakewalk. 1167 01:08:53,067 --> 01:08:56,436 Hey, it's not your fault. 1168 01:09:21,863 --> 01:09:23,130 Oh. 1169 01:09:23,965 --> 01:09:26,033 - Oh, yeah. - You got something? 1170 01:09:26,067 --> 01:09:27,701 Yeah, check it out. 1171 01:09:27,735 --> 01:09:29,003 Nice. 1172 01:09:30,071 --> 01:09:31,438 Clay! 1173 01:09:32,173 --> 01:09:33,506 Banjo! 1174 01:09:38,880 --> 01:09:39,981 Shit. 1175 01:09:59,000 --> 01:10:00,768 Howdy, neighbor. 1176 01:10:02,036 --> 01:10:03,104 Go, go. 1177 01:10:05,572 --> 01:10:07,742 Oh, fuck. Oh, shit. 1178 01:10:07,775 --> 01:10:10,577 Oh, shit. Oh, fuck. Oh, fuck. 1179 01:10:10,610 --> 01:10:12,479 What the fuck? 1180 01:10:12,512 --> 01:10:14,414 Clay! Clay! 1181 01:10:15,548 --> 01:10:17,651 What the fuck was that shot? 1182 01:10:17,684 --> 01:10:19,120 Oh, shit. 1183 01:10:20,654 --> 01:10:21,722 This is fucked. 1184 01:10:23,024 --> 01:10:24,859 We need to call for help. 1185 01:10:24,892 --> 01:10:26,027 He is the help, Donny. 1186 01:10:28,495 --> 01:10:30,164 Come put pressure on this. 1187 01:10:30,197 --> 01:10:32,767 I got it. I got it. 1188 01:10:32,800 --> 01:10:34,467 - It was not my fault. - All right. 1189 01:10:34,501 --> 01:10:36,137 He came running out of the fucking bushes. 1190 01:10:36,170 --> 01:10:37,905 I forgive you, Donny. 1191 01:10:37,939 --> 01:10:39,740 All right. We're gonna get him up all the mule 1192 01:10:39,774 --> 01:10:41,508 and we're going to take him directly to the hospital. 1193 01:10:41,541 --> 01:10:43,077 Wa-wa-wa-wait. 1194 01:10:43,110 --> 01:10:45,246 "Donny DeLuca comes riding into town 1195 01:10:45,279 --> 01:10:46,814 with a dead forest cop," 1196 01:10:46,847 --> 01:10:48,883 is a great fucking headline. 1197 01:10:48,916 --> 01:10:51,752 There are a lot bigger problems than your fucking movie, Donny. 1198 01:10:51,786 --> 01:10:53,721 Oh, shit! 1199 01:10:53,754 --> 01:10:55,856 Come on, buddy. 1200 01:11:08,936 --> 01:11:11,538 Come on, boy. Let's do it. Come on. 1201 01:11:13,007 --> 01:11:15,009 - Banjo, you all right? - Fuck, no. What hell, man? 1202 01:11:15,042 --> 01:11:16,811 I don't know what the fuck that was. 1203 01:11:16,844 --> 01:11:19,180 Donny, kill your fucking light. 1204 01:11:19,213 --> 01:11:20,781 Sorry. 1205 01:11:20,815 --> 01:11:22,682 - Where's the mule? - I left that shit. 1206 01:11:22,717 --> 01:11:24,752 - Fuck. - Who the fuck was that? 1207 01:11:24,785 --> 01:11:25,987 That was Gunner. 1208 01:12:12,665 --> 01:12:14,969 Stop and recover? We got this... 1209 01:12:15,002 --> 01:12:17,171 redneck psycho after us, fuck. 1210 01:12:17,204 --> 01:12:19,974 Yeah, well, we've been walking all night, Donny. 1211 01:12:20,007 --> 01:12:21,242 Yeah, cause it's your fault. 1212 01:12:21,275 --> 01:12:22,843 You shot his brother. 1213 01:12:24,378 --> 01:12:26,646 He's still a psycho. 1214 01:12:26,679 --> 01:12:28,282 He probably has some PTSD, man. 1215 01:12:28,315 --> 01:12:30,718 - He was in Special Forces. - It wasn't the war. 1216 01:12:30,751 --> 01:12:33,921 Dude is clinically fucked, always has been. 1217 01:12:33,954 --> 01:12:36,623 Annie went to prom with him because she felt sorry for him. 1218 01:12:36,656 --> 01:12:38,926 Afterwards he fell in love with her, started stalking her. 1219 01:12:38,959 --> 01:12:40,593 He's a fucking weirdo! 1220 01:12:43,731 --> 01:12:46,100 So this is your bitch of a wife's fault? 1221 01:12:48,736 --> 01:12:50,703 Where was that? 1222 01:12:50,738 --> 01:12:53,307 Yeah, yeah, yeah. 1223 01:12:53,340 --> 01:12:54,842 Oh, shit. 1224 01:12:54,875 --> 01:12:55,976 - Donnie, hold it. - Donny. 1225 01:12:56,010 --> 01:12:57,211 Hold the pressure, come on. 1226 01:12:58,746 --> 01:13:00,680 God damnit! 1227 01:13:00,714 --> 01:13:02,216 He's a goner. 1228 01:13:02,249 --> 01:13:04,684 No, no, we can't just leave him, man. 1229 01:13:04,718 --> 01:13:07,221 - What about him? - Come on, let's go. 1230 01:13:45,126 --> 01:13:47,027 Did he shoot the horses? 1231 01:13:49,330 --> 01:13:51,132 Keep moving. 1232 01:13:52,867 --> 01:13:54,368 This guy is a lunatic, Clay. 1233 01:13:54,401 --> 01:13:55,936 Yeah, he's not gonna quit till we dead. 1234 01:13:55,970 --> 01:13:57,304 - Be ready. - I'm ready! 1235 01:14:03,844 --> 01:14:05,179 He got you? 1236 01:14:06,747 --> 01:14:08,382 - Oh. - Fuck. 1237 01:14:08,415 --> 01:14:10,851 - You alright? - No, man he got me. 1238 01:14:11,352 --> 01:14:13,287 How bad? 1239 01:14:13,320 --> 01:14:15,189 It's bad, motherfucker. 1240 01:14:20,794 --> 01:14:22,096 - Clay. Come on. - What? 1241 01:14:22,129 --> 01:14:23,898 You gotta run. You gotta run! 1242 01:14:23,931 --> 01:14:25,166 No. 1243 01:14:26,167 --> 01:14:28,369 Where do you think he's heading next, huh? 1244 01:14:28,402 --> 01:14:30,703 I'm not leaving you, Banjo. 1245 01:14:31,472 --> 01:14:33,307 Think of that family. 1246 01:14:33,340 --> 01:14:34,909 Fuck, Banjo. 1247 01:14:34,942 --> 01:14:37,912 Go. Clay, go. 1248 01:14:37,945 --> 01:14:39,413 All right. 1249 01:14:40,915 --> 01:14:42,750 Come on. 1250 01:14:58,899 --> 01:15:00,868 Oh. Oh. 1251 01:16:01,562 --> 01:16:04,064 No. Shit. 1252 01:16:04,098 --> 01:16:05,466 Shit. 1253 01:16:39,900 --> 01:16:43,537 Oh, my God... oh, my God. 1254 01:16:43,570 --> 01:16:48,075 Whoa. Whoa there. Whoa, good girl. 1255 01:16:48,108 --> 01:16:50,344 Whoa now, whoa now. 1256 01:16:50,377 --> 01:16:53,380 Hey, whoa, whoa. 1257 01:16:53,414 --> 01:16:56,550 Good girl. Hey... that's my good girl. 1258 01:16:57,651 --> 01:17:01,955 Oh, my God. Turn around. 1259 01:17:03,057 --> 01:17:05,826 Good girl. Oh, my God. 1260 01:17:14,301 --> 01:17:17,137 All right. There's a good girl. 1261 01:17:17,171 --> 01:17:19,306 Hey, whoa now, baby. 1262 01:17:19,340 --> 01:17:23,143 What you doing? You all right? Good girl. 1263 01:17:23,177 --> 01:17:25,512 We're gonna run like hell now. You ready? 1264 01:17:28,415 --> 01:17:30,284 Come on. 1265 01:18:27,207 --> 01:18:29,076 Whoa. 1266 01:19:25,299 --> 01:19:26,567 Ah! 1267 01:20:43,343 --> 01:20:45,112 Ya. 1268 01:21:15,242 --> 01:21:17,144 - Clay! - Annie? 1269 01:21:17,177 --> 01:21:18,612 - Hi honey. Hi. - Annie? 1270 01:21:18,645 --> 01:21:20,681 Hi, hi, hi. Hi, baby, are you okay? 1271 01:21:20,715 --> 01:21:22,784 - Annie. Oh. - Come on. 1272 01:21:22,817 --> 01:21:24,518 - Hi. - Annie. 1273 01:21:24,551 --> 01:21:26,754 Oh, babe. Are you okay? What... 1274 01:21:26,788 --> 01:21:28,355 - Oh, yeah, he got me. - Gee. 1275 01:21:30,424 --> 01:21:32,693 I'm sorry. You were right. 1276 01:21:33,795 --> 01:21:36,163 No, no, I just asked you to come home to me. 1277 01:21:38,198 --> 01:21:40,434 Did I ever tell you you were dream girl? 1278 01:21:41,535 --> 01:21:43,337 - No. - Oh. 1279 01:21:43,370 --> 01:21:45,205 You're my dream girl. 1280 01:21:52,847 --> 01:21:54,281 Hey Clay... 1281 01:21:55,482 --> 01:21:57,250 Do you remember number three? 1282 01:21:58,385 --> 01:22:00,454 Mm. 1283 01:22:00,487 --> 01:22:02,689 Okay. 1284 01:22:11,264 --> 01:22:13,166 "Always finish what you started." 82258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.