Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,131 --> 00:02:12,491
Yeah, of course I remember.
2
00:02:14,384 --> 00:02:15,591
Not too long ago?
3
00:02:19,514 --> 00:02:21,597
Ten years is nothing.
I remember everything.
4
00:02:23,143 --> 00:02:24,884
Well, we can't know.
5
00:02:26,938 --> 00:02:30,431
I mean, what you don't remember,
you don't know you don't remember.
6
00:02:31,777 --> 00:02:34,144
That's some education
in semantics you're giving me.
7
00:02:35,947 --> 00:02:38,564
Hey, let's skip the deposition
8
00:02:38,659 --> 00:02:40,571
and I can just take notes
on your lecture.
9
00:02:43,789 --> 00:02:44,789
I brought my case file.
10
00:02:45,082 --> 00:02:47,042
Thanks for coming in, Wayne.
It's good to see you.
11
00:02:47,084 --> 00:02:48,370
- Alan.
- How's the job?
12
00:02:50,796 --> 00:02:51,796
Still there.
13
00:02:55,050 --> 00:02:56,507
No major cases, but...
14
00:02:57,886 --> 00:02:59,673
Get more time with the wife and kids.
15
00:03:00,806 --> 00:03:01,967
That's good, I guess.
16
00:03:02,265 --> 00:03:05,508
I take time off, inside three days,
my wife tells me, "Get back to work."
17
00:03:07,938 --> 00:03:09,054
Well, Detective Hays,
18
00:03:09,231 --> 00:03:12,520
we need you to go back over
the Purcell case. Cases.
19
00:03:13,193 --> 00:03:14,980
Looking to overturn
the conviction, right?
20
00:03:19,282 --> 00:03:20,318
You good with that?
21
00:03:20,784 --> 00:03:22,241
I wouldn't be here otherwise.
22
00:03:22,869 --> 00:03:25,612
Why contest it now,
10 years after the fact?
23
00:03:28,125 --> 00:03:30,162
It's the family doing it,
I know. But why?
24
00:03:32,713 --> 00:03:34,420
You're having
memory problems, right?
25
00:03:35,549 --> 00:03:36,549
What?
26
00:03:37,092 --> 00:03:38,572
You're having memory problems.
27
00:03:39,094 --> 00:03:40,335
Don't whine about it.
28
00:03:41,805 --> 00:03:43,922
Today's May 20th, 2015.
29
00:03:45,142 --> 00:03:47,225
Henry's coming with
the people from the TV.
30
00:03:49,104 --> 00:03:52,188
You don't like the questions,
or you don't wanna do it,
31
00:03:53,024 --> 00:03:54,686
Henry'll tell them to go screw.
32
00:03:56,361 --> 00:03:57,921
But remember why
you're talking to them.
33
00:03:58,905 --> 00:04:00,362
Figure out how much they know.
34
00:04:01,158 --> 00:04:03,241
You don't need no surprises
this late in the game.
35
00:04:04,953 --> 00:04:07,366
I'm recording this on the 19th.
36
00:04:08,373 --> 00:04:11,662
Today's the 20th.
Look at your pictures.
37
00:04:12,085 --> 00:04:13,826
Take notes. Remember.
38
00:04:15,172 --> 00:04:16,754
Remember the nightstand if you...
39
00:04:17,883 --> 00:04:18,883
If you need it.
40
00:04:30,479 --> 00:04:31,640
- Hey, Dad.
- Hi.
41
00:04:33,064 --> 00:04:34,475
They're all set when you're ready.
42
00:04:37,778 --> 00:04:38,778
Mmm-hmm.
43
00:04:47,245 --> 00:04:48,861
I think it's a strong case.
44
00:04:50,749 --> 00:04:52,240
You're paid to think that, right?
45
00:04:56,213 --> 00:04:59,172
My wife's publishing a book about it.
Maybe she could help you.
46
00:05:00,175 --> 00:05:01,666
Let's get through this first.
47
00:05:02,719 --> 00:05:05,257
Could you tell us
about November 7th, 1980?
48
00:05:05,555 --> 00:05:06,966
Your timeline of events.
49
00:05:08,892 --> 00:05:09,892
Sure.
50
00:05:21,154 --> 00:05:23,487
November 7th, 1980.
51
00:05:25,909 --> 00:05:27,116
Friday.
52
00:05:28,411 --> 00:05:30,698
I remember it was the day
Steve McQueen died.
53
00:05:42,801 --> 00:05:45,293
Hey, Dad.
Can we ride out to the playground?
54
00:05:46,137 --> 00:05:47,137
What for?
55
00:05:47,639 --> 00:05:49,596
Ronnie's got a new dog
he's bringing out there.
56
00:05:52,644 --> 00:05:54,852
- Home by 5:30.
- Yes, sir.
57
00:06:01,611 --> 00:06:04,194
Hey, Dad. When's Mom coming home?
58
00:06:05,866 --> 00:06:06,866
I don't know.
59
00:06:07,951 --> 00:06:10,284
- Hey, watch out for your sister.
- Yes, sir.
60
00:06:11,621 --> 00:06:13,203
Home by 5:30. I mean it!
61
00:06:13,665 --> 00:06:15,810
Y'all be back before the sun
goes down, you understand?
62
00:06:15,834 --> 00:06:16,995
- Yes, sir!
- Yes, sir!
63
00:07:00,503 --> 00:07:02,995
Kids left their house
approximately 4:00 p.m.
64
00:07:04,299 --> 00:07:05,915
This from multiple statements.
65
00:07:15,644 --> 00:07:16,805
Come on, let's go!
66
00:07:24,319 --> 00:07:25,355
Let's go.
67
00:07:26,613 --> 00:07:28,853
- Dude, watch the leather, man.
- Dude, all right.
68
00:09:02,125 --> 00:09:03,805
And what were you doing
that evening?
69
00:09:05,879 --> 00:09:09,088
I was with my partner at the time.
Roland West.
70
00:09:11,384 --> 00:09:12,795
We were doing our regular shift.
71
00:09:13,803 --> 00:09:16,967
Following up on
a series of thefts, I believe.
72
00:09:19,517 --> 00:09:20,633
Working cases.
73
00:09:23,354 --> 00:09:24,720
You'll get him next time.
74
00:09:26,483 --> 00:09:29,191
Fate spared its shitty rat life,
and it has no clue.
75
00:09:30,695 --> 00:09:32,778
Another way of saying
you're slow on the draw.
76
00:09:41,790 --> 00:09:43,406
Steve McQueen died today.
77
00:09:58,848 --> 00:10:00,180
We should do something.
78
00:10:02,143 --> 00:10:03,350
We could go to Miss Minnie's.
79
00:10:04,479 --> 00:10:06,471
Give me a break.
I can't pay for it, man.
80
00:10:07,023 --> 00:10:09,140
It's more honest
than most relationships.
81
00:10:10,485 --> 00:10:12,977
You never bought no Saigon trim
while you was over there?
82
00:10:15,073 --> 00:10:16,564
Guess I'm a romantic.
83
00:10:17,784 --> 00:10:19,070
I'm a feminist.
84
00:10:20,120 --> 00:10:22,737
They want to sell me a piece
of ass, they got the right.
85
00:10:23,373 --> 00:10:24,373
Shit.
86
00:10:24,666 --> 00:10:26,749
You're gonna pay for it
one way or another.
87
00:10:32,966 --> 00:10:34,958
You see yourself
getting married, Purple?
88
00:10:36,678 --> 00:10:37,678
No, sir.
89
00:10:38,805 --> 00:10:40,091
I'm not a big enough asshole
90
00:10:40,181 --> 00:10:41,922
to put a woman
and children through that.
91
00:10:50,275 --> 00:10:51,275
Hey.
92
00:10:54,237 --> 00:10:55,237
Don't.
93
00:10:56,573 --> 00:10:58,405
Shh.
94
00:11:06,249 --> 00:11:07,249
Dick!
95
00:11:08,793 --> 00:11:10,785
Foxes are predatory vermin, son.
96
00:11:13,006 --> 00:11:16,295
Farmers, I was little, they gave
you a dollar, you kill a fox.
97
00:11:16,926 --> 00:11:18,526
I'll give you a dollar
for letting it go.
98
00:11:24,726 --> 00:11:25,967
Let's go ride around.
99
00:11:27,478 --> 00:11:28,935
Listen to some music.
100
00:11:30,148 --> 00:11:31,184
All right.
101
00:11:32,150 --> 00:11:34,984
Maybe we can find somebody
to beat the shit out of.
102
00:11:35,445 --> 00:11:36,561
Boy, that'd be nice.
103
00:12:27,705 --> 00:12:31,824
I don't think so. Let me ask him.
Hey, son? Ronnie?
104
00:12:33,086 --> 00:12:34,688
You seen the Purcell kids?
Will and his sister?
105
00:12:34,712 --> 00:12:36,078
- Were they here?
- No.
106
00:12:36,631 --> 00:12:38,213
Ronnie says they haven't been by.
107
00:12:38,424 --> 00:12:40,611
You heard from them at all?
Were they supposed to come by?
108
00:12:40,635 --> 00:12:43,799
No. I told him he could come by
to see the new puppy sometime.
109
00:12:44,305 --> 00:12:45,887
But he didn't say today.
110
00:12:46,474 --> 00:12:48,340
No, Tom, I'm sorry.
He hasn't heard from them.
111
00:12:49,227 --> 00:12:51,147
Yeah, he's been here
all afternoon, since school.
112
00:12:52,897 --> 00:12:55,139
All right.
I'll let you know if I hear anything.
113
00:13:37,358 --> 00:13:39,020
This fucking piece of shit.
114
00:14:15,605 --> 00:14:17,767
I don't wanna eat no boar meat, man.
115
00:14:19,567 --> 00:14:21,058
Tracked it for two days.
116
00:14:23,279 --> 00:14:25,316
Had to make my own muzzleloader
for the season.
117
00:14:26,366 --> 00:14:28,608
Why'd you kill a boar, but not a fox?
118
00:14:30,078 --> 00:14:32,286
Well, you eat the boar.
119
00:14:35,541 --> 00:14:38,955
I only had the one shot at him.
If I missed, that was my ass.
120
00:14:40,838 --> 00:14:43,706
Guess I like
a more level playing field.
121
00:14:45,885 --> 00:14:47,217
Except with rats.
122
00:14:48,638 --> 00:14:50,798
You know how many times
rats almost ended civilization?
123
00:14:51,933 --> 00:14:52,969
How many?
124
00:14:53,935 --> 00:14:55,471
I don't know. At least two.
125
00:14:57,605 --> 00:14:58,766
I hate rats.
126
00:14:59,941 --> 00:15:02,479
What about deer? You hunt deer?
127
00:15:02,819 --> 00:15:04,026
Only with a bow.
128
00:15:05,196 --> 00:15:07,108
Never in a stand and never with bait.
129
00:15:09,117 --> 00:15:11,404
D-12, over. D-12, do you copy?
130
00:15:16,040 --> 00:15:17,451
D-12 here. Over.
131
00:15:18,042 --> 00:15:21,035
PD in West Finger called for assist.
Missing persons.
132
00:15:21,421 --> 00:15:23,708
That's 5009 Shoepick Lane.
133
00:15:26,259 --> 00:15:28,922
Copy. We got it. Be there in 10.
134
00:15:32,098 --> 00:15:33,098
Fifteen.
135
00:15:34,809 --> 00:15:35,925
Shoepick Lane?
136
00:15:36,769 --> 00:15:40,012
Go towards Devil's Den.
You know how to get to West Finger.
137
00:15:42,817 --> 00:15:44,649
We almost had a clean night, man.
138
00:15:46,195 --> 00:15:47,606
Turn on the light if you want.
139
00:16:16,642 --> 00:16:17,758
It's Tom Purcell.
140
00:16:18,019 --> 00:16:20,727
Two kids, William and Julie,
12 and 10.
141
00:16:20,813 --> 00:16:22,850
Supposed to be home by 5:30,
never arrived.
142
00:16:22,940 --> 00:16:24,860
They not been home
before the sun goes down.
143
00:16:25,276 --> 00:16:26,562
That part I know.
144
00:16:30,615 --> 00:16:32,175
Is this setup okay for you?
145
00:16:33,576 --> 00:16:36,410
Uh, yes. This is fine.
146
00:16:46,756 --> 00:16:48,713
So, you caught the case back in '80.
147
00:16:49,759 --> 00:16:51,170
Uh, yes.
148
00:16:54,680 --> 00:16:56,012
Big full moon that night...
149
00:16:57,558 --> 00:16:58,558
And, uh...
150
00:17:03,189 --> 00:17:04,305
I remember the moon.
151
00:17:04,982 --> 00:17:07,395
And Steve McQueen had died.
152
00:17:09,403 --> 00:17:12,646
Will and Julie.
I can't find them anywhere.
153
00:17:13,241 --> 00:17:15,403
Listen, we need a bunch of people
out here right now.
154
00:17:15,493 --> 00:17:17,763
Okay, you need to be on every street,
down in the woods...
155
00:17:17,787 --> 00:17:19,574
All right, Mr. Purcell,
slow down, please.
156
00:17:20,414 --> 00:17:21,850
Take us through what happened,
you could,
157
00:17:21,874 --> 00:17:23,581
so we can know the right thing
to do next.
158
00:17:29,382 --> 00:17:33,251
Went riding their bikes, around 4:00.
Supposed to be home by 5:30.
159
00:17:34,595 --> 00:17:36,031
They were supposed
to go by a friend's house.
160
00:17:36,055 --> 00:17:37,546
Kid says he never saw them.
161
00:17:38,516 --> 00:17:40,382
Never occurred to you
he might be lying?
162
00:17:41,102 --> 00:17:42,263
Of course it did.
163
00:17:43,271 --> 00:17:46,309
General rule is, everybody's lying.
Period.
164
00:17:47,900 --> 00:17:49,641
First impression, though, no.
165
00:17:50,820 --> 00:17:53,062
I did not believe he was fabricating.
Not about this.
166
00:17:54,115 --> 00:17:55,401
"About this"?
167
00:17:55,658 --> 00:17:59,902
Yeah. I mean, I checked around
168
00:17:59,996 --> 00:18:02,409
if he was honest about
his overtime or his height.
169
00:18:07,253 --> 00:18:08,539
What is this, really?
170
00:18:09,672 --> 00:18:10,958
Y'all know something I don't?
171
00:18:11,299 --> 00:18:13,791
Well, we don't know what you know.
172
00:18:15,261 --> 00:18:17,093
So we can't really answer that.
173
00:18:19,849 --> 00:18:21,681
I was deposed when the man's family
174
00:18:21,767 --> 00:18:24,384
tried getting the conviction
overturned in '90.
175
00:18:26,105 --> 00:18:28,688
Then worked the case again
when it was reopened.
176
00:18:29,900 --> 00:18:31,641
That's when my wife
published the book.
177
00:18:33,321 --> 00:18:35,233
Wish you could've
talked to her.
178
00:18:38,200 --> 00:18:42,945
I used to think back then
it was before 'Nam and after 'Nam.
179
00:18:44,332 --> 00:18:49,043
But more it's
before the Purcell case and after.
180
00:18:51,297 --> 00:18:52,959
And it keeps coming back.
181
00:18:54,133 --> 00:18:55,499
And here we are.
182
00:18:56,302 --> 00:18:58,294
What is it, 2015?
183
00:19:00,222 --> 00:19:01,633
Come back again.
184
00:19:03,351 --> 00:19:05,934
And your wife's book,
which is now, well,
185
00:19:06,020 --> 00:19:08,478
it's considered a classic
of literary nonfiction.
186
00:19:10,399 --> 00:19:13,142
Yeah. Yeah.
187
00:19:16,405 --> 00:19:17,646
She did a good job.
188
00:19:22,078 --> 00:19:23,194
She was a good...
189
00:19:27,667 --> 00:19:28,828
She was a good writer.
190
00:19:31,545 --> 00:19:32,706
Good teacher...
191
00:19:33,631 --> 00:19:35,338
Good investigator, really.
192
00:19:36,884 --> 00:19:38,295
She was good at lots of things.
193
00:19:39,887 --> 00:19:42,425
- I'm sorry for your loss.
- Yeah.
194
00:19:43,641 --> 00:19:44,802
A few years back...
195
00:19:49,438 --> 00:19:51,725
We made plans. I retired and...
196
00:19:56,362 --> 00:19:57,853
It just got me thinking.
197
00:20:01,826 --> 00:20:04,489
Those kids. My kids. My wife.
198
00:20:19,176 --> 00:20:20,383
I'm sorry.
199
00:20:21,512 --> 00:20:23,174
Guess I'm just missing her today.
200
00:20:27,101 --> 00:20:31,186
Your wife, Mr. Purcell.
She expected back tonight?
201
00:20:34,483 --> 00:20:35,483
I think.
202
00:20:38,404 --> 00:20:39,611
I don't know.
203
00:20:39,947 --> 00:20:41,688
Any chance the kids could be with her?
204
00:20:41,782 --> 00:20:44,024
No. No, no chance.
205
00:20:44,869 --> 00:20:46,109
Have you talked to her?
206
00:20:46,787 --> 00:20:48,147
Well, not since this morning.
207
00:20:49,039 --> 00:20:50,575
She waitresses down at The Sawhorse.
208
00:20:51,584 --> 00:20:54,577
She's out with her friends now,
and I can't reach her.
209
00:20:56,130 --> 00:20:57,291
Get the APB out right away.
210
00:20:57,798 --> 00:20:59,558
I need as many troopers
as Highway can spare.
211
00:20:59,633 --> 00:21:00,749
K-9 trackers.
212
00:21:01,177 --> 00:21:03,217
If State's isn't available,
check with the sheriffs.
213
00:21:03,387 --> 00:21:04,987
We're gonna search the fields,
the woods,
214
00:21:05,264 --> 00:21:06,755
put patrols on every street.
215
00:21:06,849 --> 00:21:08,841
High beams out.
I wanna light all this up.
216
00:21:08,934 --> 00:21:10,294
Ain't you gonna call the FBI?
217
00:21:11,228 --> 00:21:12,890
I mean, that's what they do on TV.
218
00:21:13,105 --> 00:21:16,314
Takes 72 hours, sir.
We don't know yet if...
219
00:21:18,652 --> 00:21:19,893
We have to wait on that.
220
00:21:20,321 --> 00:21:22,654
You two. Start canvassing neighbors.
221
00:21:22,740 --> 00:21:24,777
Ask if they saw the kids,
anything unusual.
222
00:21:25,493 --> 00:21:27,655
Any other relatives
the kids might be with?
223
00:21:27,745 --> 00:21:31,364
No. No, my parents
are in Shreveport, and Lucy's passed.
224
00:21:32,917 --> 00:21:35,580
You know what? Talk to Ronnie Boyle.
Will's friend.
225
00:21:36,253 --> 00:21:38,253
You know, I could take y'all
out to the playground.
226
00:21:38,547 --> 00:21:39,708
Okay, sure.
227
00:21:41,300 --> 00:21:43,737
Mind if we look around the house while
we wait on the other officers?
228
00:21:43,761 --> 00:21:45,718
They're not in the fucking house.
229
00:21:45,805 --> 00:21:48,013
Yes, sir, but sometimes,
230
00:21:48,474 --> 00:21:50,340
might be some kind of clue
where they went,
231
00:21:50,726 --> 00:21:52,058
if they had other plans.
232
00:21:52,686 --> 00:21:54,623
- What? Why would they...
- Just saying, sir.
233
00:21:54,647 --> 00:21:56,138
It's been known to do some good.
234
00:21:56,357 --> 00:21:57,626
We have to consider all possibilities.
235
00:21:57,650 --> 00:21:58,650
Yeah.
236
00:21:59,985 --> 00:22:03,399
- Whatever. You know, do what you want.
- Mr. Purcell...
237
00:22:03,572 --> 00:22:06,292
Take the house apart, you want.
Flip on the TV. Grab yourself a beer.
238
00:22:06,325 --> 00:22:07,525
I'm going out to find my kids.
239
00:22:08,953 --> 00:22:10,660
I know you want to do that, sir,
240
00:22:11,580 --> 00:22:14,493
but I promise,
we're getting that handled.
241
00:22:14,583 --> 00:22:16,415
We need you nearby,
answering questions
242
00:22:16,502 --> 00:22:17,913
or if somebody calls.
243
00:22:19,421 --> 00:22:20,421
Oh.
244
00:22:21,215 --> 00:22:22,581
You promise?
245
00:22:24,426 --> 00:22:25,426
Huh?
246
00:22:27,680 --> 00:22:28,887
Yes, sir.
247
00:22:31,433 --> 00:22:32,924
Can you take us through the house?
248
00:22:34,979 --> 00:22:35,979
Please?
249
00:23:09,471 --> 00:23:10,803
That's Will's room.
250
00:23:12,474 --> 00:23:13,474
That's Julie's.
251
00:23:19,064 --> 00:23:20,224
That one you and your wife's?
252
00:23:22,860 --> 00:23:24,101
My wife's.
253
00:23:27,072 --> 00:23:29,780
Well, go on. Knock yourself out.
254
00:24:13,953 --> 00:24:16,286
Think his wife left him,
took the kids?
255
00:24:18,165 --> 00:24:20,327
I mean, they ain't together.
256
00:24:21,293 --> 00:24:22,500
Think you're right.
257
00:24:26,006 --> 00:24:27,372
I hope you're right.
258
00:24:30,469 --> 00:24:32,882
Expect she'll call by the morning
if that's the case.
259
00:24:35,641 --> 00:24:38,328
In fact, our first thought was
the wife had taken off with the kids
260
00:24:38,352 --> 00:24:39,593
and hadn't told the guy.
261
00:24:40,896 --> 00:24:42,512
The marriage wasn't in a good place.
262
00:24:43,899 --> 00:24:45,356
When'd you drop that theory?
263
00:24:47,319 --> 00:24:48,855
About two minutes later.
264
00:24:49,279 --> 00:24:51,257
- What the fuck is going on, Tom?
- Let me talk to you.
265
00:24:51,281 --> 00:24:52,647
Lucy! Come here, God damn it.
266
00:24:53,283 --> 00:24:54,694
What happened?
267
00:24:56,662 --> 00:24:58,949
What did you do? What did you do?
268
00:24:59,039 --> 00:25:01,531
Me? Me? You're their fucking mother.
Where were you?
269
00:25:01,625 --> 00:25:02,625
Where were you?
270
00:25:02,710 --> 00:25:06,169
I am entitled to a life!
All you had to do was watch them!
271
00:25:06,422 --> 00:25:08,505
I let them ride bikes
like we done a million times.
272
00:25:08,590 --> 00:25:11,070
All right? Maybe if you were home
and not out looking for dick!
273
00:25:11,135 --> 00:25:12,251
Mrs. Purcell.
274
00:25:13,512 --> 00:25:16,175
I'm Wayne Hays. This is Roland West.
275
00:25:17,599 --> 00:25:18,965
State Police detectives.
276
00:25:19,727 --> 00:25:22,219
We put an APB on your kids.
We got men coming to search now.
277
00:25:22,855 --> 00:25:24,695
Can you think of anywhere
they might have gone?
278
00:25:25,399 --> 00:25:27,186
Friends or relations?
279
00:25:27,693 --> 00:25:30,276
No. We don't have any...
280
00:25:31,530 --> 00:25:33,522
Relatives close or nearby.
281
00:25:33,615 --> 00:25:37,780
I don't understand. What happened?
282
00:25:38,746 --> 00:25:41,659
You dumbass! You piece of shit!
283
00:25:41,832 --> 00:25:43,869
- You slut! You slut!
- You stupid piece of shit!
284
00:25:43,959 --> 00:25:44,959
Hey!
285
00:25:46,086 --> 00:25:47,918
You been drinking tonight,
Mrs. Purcell?
286
00:25:48,380 --> 00:25:49,380
What?
287
00:25:50,466 --> 00:25:52,628
So? It's not against the law.
288
00:25:52,718 --> 00:25:54,926
- I'm entitled to a life.
- Of course you are.
289
00:25:55,596 --> 00:25:57,836
But you two getting mad
isn't helping anything right now.
290
00:25:58,348 --> 00:26:00,305
You need to work together, with us.
291
00:26:00,893 --> 00:26:02,384
Okay? For the kids.
292
00:26:04,563 --> 00:26:06,600
God damn it, he's so stupid.
293
00:26:07,775 --> 00:26:10,108
Everything you touch turns to shit.
294
00:26:10,194 --> 00:26:12,464
You been running me down...
You been running me down for 10 years.
295
00:26:12,488 --> 00:26:13,488
Hey!
296
00:26:14,448 --> 00:26:16,405
Why don't we get some coffee going,
all right?
297
00:26:17,659 --> 00:26:19,241
Everybody just calm down.
298
00:26:24,666 --> 00:26:26,123
I'll make the coffee.
299
00:26:41,433 --> 00:26:44,346
Kids headed west down the street,
going to a playground near the school.
300
00:26:44,895 --> 00:26:47,478
I want three two-man teams
going through these fields
301
00:26:47,564 --> 00:26:48,975
between the main roads.
302
00:27:09,211 --> 00:27:10,211
Everybody else,
303
00:27:10,712 --> 00:27:13,204
get spotlights up and down
each one of these streets.
304
00:27:13,340 --> 00:27:15,332
Here, here and here.
305
00:27:16,260 --> 00:27:17,626
Y'all start canvassing.
306
00:27:29,940 --> 00:27:32,478
We're waiting on dogs,
but let's get going.
307
00:27:32,568 --> 00:27:33,775
Yes, sir.
308
00:28:42,554 --> 00:28:44,034
I ain't never seen these before.
309
00:28:44,806 --> 00:28:47,048
You sure? No judgement.
310
00:28:47,976 --> 00:28:51,140
- I mean, I read it myself.
- Yeah. So do I.
311
00:28:51,980 --> 00:28:54,768
But these are old,
and I never seen them.
312
00:28:58,111 --> 00:28:59,272
He had these?
313
00:29:00,155 --> 00:29:02,488
- It's not unusual.
- No.
314
00:29:05,410 --> 00:29:06,821
Y'all find anything else?
315
00:29:08,538 --> 00:29:09,574
No, sir.
316
00:29:11,166 --> 00:29:12,532
If we could ask their mother,
317
00:29:13,585 --> 00:29:15,985
maybe she could tell us
they have any clothes missing or not.
318
00:29:16,713 --> 00:29:17,899
Might point us if they run off.
319
00:29:17,923 --> 00:29:19,835
No, I don't think
she's in shape for that.
320
00:29:21,009 --> 00:29:23,342
And they didn't run off.
I'm telling you.
321
00:29:23,428 --> 00:29:25,761
Yes, sir. But it needs doing.
322
00:29:26,723 --> 00:29:27,884
Save us time.
323
00:29:57,546 --> 00:29:58,986
I didn't see the children.
324
00:29:59,715 --> 00:30:03,709
But I saw some older boys, teenagers,
in a purple Volkswagen Bug.
325
00:30:05,554 --> 00:30:07,090
I wasn't home until after 7:00.
326
00:30:08,640 --> 00:30:11,849
I saw the two kids
riding out toward the park.
327
00:30:12,978 --> 00:30:14,560
But I didn't see any teenagers.
328
00:30:15,689 --> 00:30:17,601
But I know they hang around
at Devil's Den.
329
00:30:18,984 --> 00:30:22,148
I hear things,
about what they do out there.
330
00:30:23,947 --> 00:30:25,404
Yeah, sometimes, like,
331
00:30:25,949 --> 00:30:28,157
out by the ranger tower
at the edge of the park,
332
00:30:28,869 --> 00:30:31,031
people hang out, listen to music.
333
00:30:32,247 --> 00:30:35,081
Um, that Volkswagen is
Freddy Burns', I think.
334
00:30:35,751 --> 00:30:38,960
I seen that "Trash Man" fella.
I don't know his name.
335
00:30:39,796 --> 00:30:42,630
Rides around town in a go-cart,
picking through garbage.
336
00:30:43,091 --> 00:30:44,377
Everybody knows him.
337
00:30:44,801 --> 00:30:47,635
Patty, what's that
"Trash Man" guy's name?
338
00:30:48,680 --> 00:30:51,047
His last name's Woodard, I think.
339
00:30:52,184 --> 00:30:56,178
I saw him riding around
when I was looking for the kids.
340
00:30:57,064 --> 00:31:01,058
He drives a go-cart
and tows this little trailer.
341
00:31:01,151 --> 00:31:04,565
He picks up trash and sells it
at the scrapyard, I guess.
342
00:31:04,654 --> 00:31:05,861
Been around for years.
343
00:31:06,948 --> 00:31:07,984
I never liked him.
344
00:31:08,784 --> 00:31:10,446
Going through other people's trash.
345
00:31:11,078 --> 00:31:12,569
Any idea where he lives?
346
00:31:14,956 --> 00:31:17,744
We're sorry for the personal nature
of these questions,
347
00:31:19,044 --> 00:31:20,564
but we need to know everything we can.
348
00:31:23,048 --> 00:31:24,789
How long you folks
been sleeping separate?
349
00:31:26,426 --> 00:31:28,668
- Few months.
- About six months.
350
00:31:28,762 --> 00:31:31,032
- Since beginning of summer.
- Hasn't been that long.
351
00:31:31,056 --> 00:31:34,094
Yeah, it has. Dan left last May,
then I took the couch.
352
00:31:34,601 --> 00:31:36,763
- Dan?
- He's my cousin.
353
00:31:37,312 --> 00:31:38,748
Stayed with us a few weeks
last spring.
354
00:31:38,772 --> 00:31:40,183
He's like an uncle to the kids.
355
00:31:40,982 --> 00:31:42,348
And what's his last name?
356
00:31:42,442 --> 00:31:45,526
O'Brien. Same as mine. Used to be.
357
00:31:46,530 --> 00:31:47,611
Where's he live?
358
00:31:47,989 --> 00:31:49,981
He's up in Springfield, Missouri.
359
00:31:51,284 --> 00:31:53,321
But he hasn't seen the family
in a long time.
360
00:31:53,829 --> 00:31:54,889
He stayed there on the couch?
361
00:31:54,913 --> 00:31:58,077
No, he stayed in Will's room.
Will was on the couch.
362
00:32:05,215 --> 00:32:07,047
Would you write down his contact info?
363
00:32:08,218 --> 00:32:09,379
Phone number and address.
364
00:32:09,594 --> 00:32:11,927
What for? Been gone since May.
365
00:32:12,514 --> 00:32:14,255
Just have to check out
anything we can.
366
00:32:14,975 --> 00:32:18,059
Sometimes, there's tension
between the parents,
367
00:32:19,104 --> 00:32:20,390
or fighting and whatnot.
368
00:32:21,398 --> 00:32:23,014
Kids'll make like to run away.
369
00:32:23,108 --> 00:32:24,895
They didn't run away, God damn it.
370
00:32:26,069 --> 00:32:28,402
Why don't you go find
that "Trash Man" bastard
371
00:32:28,488 --> 00:32:29,979
and ask him some questions?
372
00:32:30,323 --> 00:32:32,690
- Did you talk to Ronnie Boyle?
- We did.
373
00:32:33,368 --> 00:32:35,030
Hadn't seen Will since school.
374
00:32:35,662 --> 00:32:37,494
Parents said he'd been home
since 3:00.
375
00:32:37,747 --> 00:32:39,507
But they didn't run off.
376
00:32:51,761 --> 00:32:53,878
Everybody went home
to wait for daylight.
377
00:32:55,098 --> 00:32:56,964
I didn't go to sleep that first night.
378
00:32:57,642 --> 00:33:00,350
I stayed out, trying to find a trail.
379
00:33:03,982 --> 00:33:05,814
I was a tracker, you see.
380
00:33:39,893 --> 00:33:41,009
I should stop.
381
00:33:42,812 --> 00:33:43,928
Do I need to stop?
382
00:33:46,358 --> 00:33:48,520
No, uh, we're okay.
383
00:33:49,945 --> 00:33:51,311
Sorry about that.
384
00:33:52,280 --> 00:33:53,862
Please, continue, Mr. Hays.
385
00:33:53,990 --> 00:33:54,990
Uh...
386
00:33:56,576 --> 00:33:59,489
Had maybe 15 guys
out that first night.
387
00:34:00,539 --> 00:34:02,155
They went home after a few hours.
388
00:34:02,832 --> 00:34:06,075
Day would give us better odds.
Get the news to help.
389
00:34:07,671 --> 00:34:10,379
Two children are missing
from a West Finger neighborhood.
390
00:34:10,924 --> 00:34:12,881
Will and Julie Purcell were last seen
391
00:34:12,968 --> 00:34:15,631
riding their bicycles west
on Turpin Road
392
00:34:15,720 --> 00:34:19,930
not far from Devil's Den State Park,
around 4:00 yesterday afternoon.
393
00:34:20,308 --> 00:34:22,925
Police are calling on volunteers
to aid in the search
394
00:34:23,019 --> 00:34:25,978
and are asking all residents
to keep an eye out
395
00:34:26,064 --> 00:34:28,647
and report anything unusual
they might have noticed,
396
00:34:29,359 --> 00:34:31,817
or believe might be relevant
to the case.
397
00:34:31,903 --> 00:34:34,236
The brother and sister are 12 and 10,
398
00:34:34,322 --> 00:34:36,689
and attend the West Finger
school system.
399
00:34:52,340 --> 00:34:54,002
"Tell me a story
400
00:34:55,927 --> 00:34:59,511
"In this century, and moment, of mania
401
00:35:01,308 --> 00:35:02,924
"Tell me a story
402
00:35:05,186 --> 00:35:08,930
"Make it a story of great distances
and starlight
403
00:35:11,109 --> 00:35:14,022
"The name of the story will be Time
404
00:35:14,904 --> 00:35:16,987
"But you must not pronounce its name
405
00:35:18,450 --> 00:35:21,784
"Tell me a story of deep delight"
406
00:35:24,289 --> 00:35:25,905
What do you think
Warren means by that?
407
00:35:27,250 --> 00:35:29,993
Why mustn't you say
the name of the story?
408
00:35:31,421 --> 00:35:32,457
Anybody?
409
00:35:34,424 --> 00:35:35,424
Riley?
410
00:35:37,886 --> 00:35:40,674
I teach English,
eighth through 12th grade.
411
00:35:41,514 --> 00:35:42,800
Will's a student of mine, too.
412
00:35:43,892 --> 00:35:47,761
You got a boy in your class right now,
a senior, named Freddy Burns?
413
00:35:51,358 --> 00:35:52,769
Yes. He's here today.
414
00:35:53,526 --> 00:35:54,646
We'd like to speak with him.
415
00:35:55,820 --> 00:35:56,820
Okay.
416
00:35:57,822 --> 00:35:59,313
What are you studying?
417
00:36:01,493 --> 00:36:02,493
The quote.
418
00:36:03,995 --> 00:36:06,703
Oh, uh, it's a poem we're discussing.
419
00:36:07,248 --> 00:36:08,248
Huh.
420
00:36:18,760 --> 00:36:20,592
- What?
- "What?"
421
00:36:24,641 --> 00:36:26,321
We were just hanging out,
you know?
422
00:36:27,227 --> 00:36:29,469
Go down to the ranger tower,
mess around.
423
00:36:29,896 --> 00:36:31,262
What time was that?
424
00:36:31,523 --> 00:36:32,604
Um...
425
00:36:32,691 --> 00:36:35,183
Maybe 4:30,
4:45 we got there, I think.
426
00:36:35,276 --> 00:36:39,646
And that was you,
Ryan Peters and this Lampanella boy?
427
00:36:40,532 --> 00:36:42,569
- Anybody drinking?
- No, sir.
428
00:36:47,580 --> 00:36:50,789
See on the news this morning,
about those missing kids?
429
00:36:52,293 --> 00:36:55,036
These two. You recognize them?
430
00:36:56,297 --> 00:36:57,504
Yeah, I seen them around.
431
00:36:59,426 --> 00:37:00,758
I think we saw them.
432
00:37:01,219 --> 00:37:02,505
You saw them?
433
00:37:03,138 --> 00:37:04,345
Riding their bikes.
434
00:37:05,306 --> 00:37:07,673
Yesterday. We passed them
when we were driving.
435
00:37:08,560 --> 00:37:09,721
What time was that?
436
00:37:10,603 --> 00:37:13,767
Maybe 4:15. Before we got to the park.
437
00:37:13,898 --> 00:37:15,938
You saw them riding their bikes
in the neighborhood?
438
00:37:16,735 --> 00:37:17,771
Yes, sir.
439
00:37:18,236 --> 00:37:20,774
Just the once?
You didn't see them again?
440
00:37:21,322 --> 00:37:23,234
- No, sir.
- And they weren't out at the tower?
441
00:37:24,534 --> 00:37:25,775
No. No, sir.
442
00:37:27,078 --> 00:37:28,660
What time y'all leave the park?
443
00:37:29,080 --> 00:37:30,080
Uh...
444
00:37:30,165 --> 00:37:33,784
It was about 9:00, I think.
A little after.
445
00:37:34,544 --> 00:37:35,625
Let me ask you.
446
00:37:38,006 --> 00:37:39,122
What's up with this?
447
00:37:41,926 --> 00:37:45,670
I mean, it's... It's just a band.
448
00:37:46,848 --> 00:37:48,089
Black Sabbath, huh?
449
00:37:49,476 --> 00:37:50,512
What's a Black Sabbath?
450
00:37:52,020 --> 00:37:53,261
It's a satanic mass.
451
00:37:54,939 --> 00:37:57,556
Is that true? It's satanic?
452
00:37:58,693 --> 00:37:59,934
I think it's just their name.
453
00:38:11,664 --> 00:38:13,747
You see either of
these children yesterday?
454
00:38:18,046 --> 00:38:19,046
What?
455
00:38:23,635 --> 00:38:24,716
Yeah.
456
00:38:26,012 --> 00:38:27,344
I mean, yes, sir. I...
457
00:38:28,348 --> 00:38:31,136
They were out playing in the park.
458
00:38:31,768 --> 00:38:33,009
You saw them in the park?
459
00:38:36,356 --> 00:38:38,476
Were they up at the tower
when y'all were hanging out?
460
00:38:39,317 --> 00:38:41,354
No. I...
461
00:38:42,570 --> 00:38:44,186
I mean, I don't think so.
462
00:38:44,280 --> 00:38:45,521
But you don't know.
463
00:38:47,534 --> 00:38:49,845
I don't know all the kids that
were playing out there, you know?
464
00:38:49,869 --> 00:38:51,326
There were other kids out there?
465
00:38:51,621 --> 00:38:53,829
Yeah. They weren't with us.
466
00:38:55,291 --> 00:38:57,328
There were a couple kids
playing with firecrackers
467
00:38:57,418 --> 00:39:01,708
and younger kids just running around,
but we didn't talk to them.
468
00:39:02,257 --> 00:39:03,998
You know any of their names?
469
00:39:06,219 --> 00:39:07,219
No.
470
00:39:08,429 --> 00:39:10,546
Anything you can tell me about Will?
471
00:39:11,933 --> 00:39:16,177
His friends? Family?
Any sense you might've had?
472
00:39:19,065 --> 00:39:20,181
He's a good student.
473
00:39:21,818 --> 00:39:24,982
Quiet, polite in homeroom.
474
00:39:25,905 --> 00:39:27,105
He's very advanced in English.
475
00:39:30,076 --> 00:39:32,489
As far as home, I don't really know.
476
00:39:33,162 --> 00:39:34,903
I don't know either of his parents.
477
00:39:36,332 --> 00:39:37,618
But he's a nice boy.
478
00:39:40,128 --> 00:39:41,664
He has a sensitivity.
479
00:39:42,630 --> 00:39:45,668
You always worry a bit
about the sensitive ones.
480
00:39:46,092 --> 00:39:47,092
Hmm.
481
00:39:47,635 --> 00:39:49,422
There's a few of the older boys here,
482
00:39:49,512 --> 00:39:51,504
you know, they make it hard
on the others.
483
00:39:52,515 --> 00:39:54,757
But I never saw Will
getting any trouble.
484
00:39:55,643 --> 00:39:56,643
I just...
485
00:39:58,354 --> 00:40:01,518
Well, I don't think
he got noticed much.
486
00:40:02,901 --> 00:40:04,141
For how long you been teaching?
487
00:40:04,736 --> 00:40:07,228
- About six years.
- All at West Finger?
488
00:40:07,488 --> 00:40:08,569
Yes, sir.
489
00:40:09,032 --> 00:40:10,944
Hey, you say "sir,"
I start looking for my boss.
490
00:40:11,284 --> 00:40:15,779
No, I'm sorry. Just, you know. Police.
491
00:40:21,753 --> 00:40:22,834
How is it here?
492
00:40:24,172 --> 00:40:25,208
You know.
493
00:40:26,633 --> 00:40:27,633
It's fine.
494
00:40:29,052 --> 00:40:31,009
It's good, really, for what it is.
495
00:40:32,263 --> 00:40:34,220
I hear something now and then.
496
00:40:36,017 --> 00:40:38,350
They're all poor around here.
That's the main thing.
497
00:40:39,562 --> 00:40:40,973
What you hear now and then?
498
00:40:41,981 --> 00:40:45,691
You know,
a word in the hallway or something.
499
00:40:47,946 --> 00:40:49,482
They're careful around me.
500
00:40:54,661 --> 00:40:56,368
What about these boys,
501
00:40:57,288 --> 00:41:00,497
Freddy Burns, Ryan Peters
and Jason Lampanella?
502
00:41:01,501 --> 00:41:04,665
I don't know.
They're kinda their own little group.
503
00:41:05,838 --> 00:41:10,708
They posture a lot,
but I'd say they're mostly outcasts.
504
00:41:12,470 --> 00:41:16,054
Tough attitudes, can't talk to girls,
that kind of thing.
505
00:41:20,937 --> 00:41:22,303
And Will's good in English?
506
00:41:22,647 --> 00:41:26,357
Reads at a 12th-grade level,
writes very well,
507
00:41:27,402 --> 00:41:28,893
pays attention in class.
508
00:41:30,321 --> 00:41:32,278
He's a bit shy about speaking up.
509
00:41:33,825 --> 00:41:34,825
And, uh...
510
00:41:36,703 --> 00:41:37,910
You from this area?
511
00:41:39,956 --> 00:41:41,072
Fayetteville.
512
00:41:41,958 --> 00:41:43,244
Still live there.
513
00:41:44,043 --> 00:41:45,284
So do I.
514
00:41:46,045 --> 00:41:47,161
Nice place.
515
00:41:47,839 --> 00:41:48,839
Yep.
516
00:41:53,886 --> 00:41:55,548
All right, um...
517
00:41:56,848 --> 00:41:58,214
Thanks very much, Miss Reardon.
518
00:41:59,017 --> 00:42:00,929
Well, now you have me
looking for my mother.
519
00:42:01,436 --> 00:42:02,722
Yeah, okay.
520
00:42:03,771 --> 00:42:06,229
- I'm Wayne.
- Amelia.
521
00:42:07,567 --> 00:42:08,567
Okay.
522
00:42:10,528 --> 00:42:12,110
Think you'll find those children?
523
00:42:13,072 --> 00:42:14,153
I've got hope.
524
00:42:18,161 --> 00:42:19,841
I'll let you know
if there's anything else.
525
00:42:19,996 --> 00:42:20,996
Please do.
526
00:42:22,331 --> 00:42:23,572
Anything at all.
527
00:42:27,503 --> 00:42:28,539
Do you have a number?
528
00:42:42,351 --> 00:42:43,933
- I'll be in touch.
- Good.
529
00:42:53,112 --> 00:42:54,319
Think they're lying?
530
00:42:55,406 --> 00:42:58,149
I mean, they're lying.
531
00:42:59,827 --> 00:43:03,320
Think it's just regular teenage lying,
or something else?
532
00:43:04,957 --> 00:43:06,038
I don't know.
533
00:43:07,960 --> 00:43:09,576
The one, Burns, lied about the beer.
534
00:43:10,963 --> 00:43:12,955
- There's lots of reasons to do that.
- Mmm-hmm.
535
00:43:15,176 --> 00:43:17,088
Put a couple guys
tailing Burns and Peters.
536
00:43:17,595 --> 00:43:20,178
Hit this address up
for the trash can guy, Woodard.
537
00:43:21,599 --> 00:43:23,431
Come back on the teenagers,
we need to.
538
00:43:26,604 --> 00:43:30,097
What about that teacher?
You gonna come back on her?
539
00:43:35,655 --> 00:43:36,816
Uh-huh.
540
00:43:39,700 --> 00:43:41,532
After the school, we, uh
541
00:43:43,704 --> 00:43:45,946
checked out that guy
people called "Trash Man."
542
00:43:47,917 --> 00:43:48,917
Brett Woodard.
543
00:43:54,090 --> 00:43:57,174
Used to ride around in his go-cart
collecting garbage.
544
00:43:59,387 --> 00:44:00,594
He wasn't home.
545
00:44:02,181 --> 00:44:04,514
Checked around his place,
the door was open.
546
00:44:07,520 --> 00:44:10,763
Anyways,
you know what happened with him.
547
00:45:33,940 --> 00:45:35,602
Think the backyard was neater.
548
00:45:43,824 --> 00:45:45,781
A lot of guys have trouble,
they come back.
549
00:45:46,994 --> 00:45:47,994
Mmm-hmm.
550
00:45:49,997 --> 00:45:51,704
I heard
one of my old rodeo buddies
551
00:45:51,791 --> 00:45:53,532
is on the street in Shreveport.
552
00:45:54,669 --> 00:45:57,161
And another buddy
went to prison in Oklahoma.
553
00:45:58,422 --> 00:46:00,129
Killed a dude in a bar fight.
554
00:46:02,134 --> 00:46:03,466
You know guys like that?
555
00:46:06,681 --> 00:46:07,681
Couple.
556
00:46:11,352 --> 00:46:13,093
Put an APB on this guy.
557
00:46:34,041 --> 00:46:35,248
I'm ready to go now.
558
00:46:37,712 --> 00:46:39,078
I don't want to be here.
559
00:46:40,214 --> 00:46:42,331
- I need to stop for today.
- Oh.
560
00:46:42,633 --> 00:46:43,633
Um...
561
00:46:43,718 --> 00:46:45,880
Well, we didn't really
get into the questions.
562
00:46:46,637 --> 00:46:48,924
I understand if it's difficult
to discuss Mr. Woodard...
563
00:46:49,015 --> 00:46:50,051
Not today.
564
00:46:52,143 --> 00:46:53,350
I'm sorry.
565
00:46:57,648 --> 00:47:00,561
- You all right, Pop?
- I think. I don't know.
566
00:47:00,735 --> 00:47:02,495
- Can you get them out of here?
- Yeah, sure.
567
00:47:41,275 --> 00:47:44,188
Wanna thank the volunteers
came out with us today.
568
00:47:45,112 --> 00:47:46,273
It's a tough thing.
569
00:47:50,284 --> 00:47:51,491
Check this spot.
570
00:47:52,828 --> 00:47:54,785
Get those fucking dogs away from me.
571
00:47:55,289 --> 00:47:56,289
Yeah.
572
00:48:18,270 --> 00:48:19,511
What's your partner doing?
573
00:48:21,232 --> 00:48:22,439
He's got his own thing.
574
00:48:23,692 --> 00:48:25,058
Well, how's that help us?
575
00:48:26,195 --> 00:48:29,188
Man was a LRRP in 'Nam.
You know what that is?
576
00:48:30,658 --> 00:48:32,069
Long range reconnaissance.
577
00:48:33,661 --> 00:48:35,493
Drop them in the jungle alone,
578
00:48:36,664 --> 00:48:39,873
come out two or three weeks later,
with scalps.
579
00:48:42,586 --> 00:48:43,622
He's like a pathfinder.
580
00:48:45,756 --> 00:48:47,543
Tracks wild boar for fun.
581
00:48:50,386 --> 00:48:52,969
He wanna look alone, I'm okay with it.
582
00:52:53,629 --> 00:52:54,629
Shit.
583
00:53:45,556 --> 00:53:46,556
Roland?
584
00:53:47,516 --> 00:53:48,597
Copy.
585
00:53:49,268 --> 00:53:50,600
I found the boy.
586
00:53:59,570 --> 00:54:00,777
"What is love?
587
00:54:02,740 --> 00:54:05,653
"One name for it is Knowledge."
588
00:54:16,754 --> 00:54:17,994
Dad?
589
00:54:20,132 --> 00:54:22,545
Crew cleared out. They're gone.
590
00:54:28,932 --> 00:54:29,932
Pop?
591
00:54:59,755 --> 00:55:01,115
There's another one of them dolls.
592
00:55:02,424 --> 00:55:03,424
Further back.
593
00:55:06,303 --> 00:55:07,919
Right where the trail got sketchy.
594
00:55:10,557 --> 00:55:12,890
- Bag them all.
- Okay.
595
00:55:15,813 --> 00:55:16,813
Leading me.
596
00:55:18,774 --> 00:55:20,356
Like a marker or something.
597
00:55:25,489 --> 00:55:26,900
Kid's head looked injured.
598
00:55:31,036 --> 00:55:33,073
Did a little tunnel work
over there, you know?
599
00:55:35,749 --> 00:55:37,285
Almost couldn't go inside.
600
00:55:39,002 --> 00:55:40,002
All right.
601
00:55:41,505 --> 00:55:42,837
There's no sign of the girl.
602
00:55:43,590 --> 00:55:45,390
We have to get back out there
looking for her.
603
00:55:45,759 --> 00:55:48,172
Okay, man. All right. We will.
604
00:55:53,058 --> 00:55:54,219
You know what I found.
605
00:55:55,811 --> 00:55:57,427
I don't need to go back over it.
606
00:56:01,567 --> 00:56:02,627
I think I'm done for the day,
607
00:56:02,651 --> 00:56:04,331
unless y'all wanna tell me
what's going on.
608
00:56:05,195 --> 00:56:07,107
What's going on
is the wrong man 10 years ago.
609
00:56:07,197 --> 00:56:09,359
No shit. But tell me why.
610
00:56:13,287 --> 00:56:16,155
Okay, I'll give y'all another
20 minutes some other time,
611
00:56:16,748 --> 00:56:18,239
and that's how we'll do this.
612
00:56:19,751 --> 00:56:21,367
Maybe we'll finish up by next summer.
613
00:56:25,007 --> 00:56:27,670
The girl, Julie.
614
00:56:27,885 --> 00:56:29,626
- Alan, I don't...
- What about her?
615
00:56:31,013 --> 00:56:34,302
Her prints went into the system
when they established the database.
616
00:56:39,146 --> 00:56:40,146
Okay.
617
00:56:40,230 --> 00:56:43,189
An after-hours burglary
in Sallisaw, Oklahoma.
618
00:56:43,859 --> 00:56:44,859
Two months ago.
619
00:56:45,694 --> 00:56:46,980
A Walgreens.
620
00:56:47,905 --> 00:56:49,567
Somebody broke into the pharmacy.
621
00:56:50,490 --> 00:56:52,482
PD worked the store for fingerprints.
622
00:56:54,286 --> 00:56:55,993
Only one set of prints hit.
623
00:56:57,956 --> 00:56:58,992
Julie Purcell's.
624
00:57:00,918 --> 00:57:01,918
Julie.
625
00:57:03,045 --> 00:57:04,877
- She's alive?
- Apparently.
626
00:57:06,548 --> 00:57:07,755
Jesus Christ.
627
00:57:13,931 --> 00:57:15,263
She's out there.
628
00:57:25,525 --> 00:57:26,606
Where you going?
629
00:57:27,903 --> 00:57:28,939
Back out.
630
00:57:30,864 --> 00:57:32,275
We have to find her.
631
00:57:35,202 --> 00:57:36,613
It's too dark, man.
632
00:57:37,704 --> 00:57:38,704
I don't care.
45548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.