Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,604 --> 00:00:07,004
Anyway, I'm not....
I'm not gonna do that again.
2
00:00:07,173 --> 00:00:08,162
That's a good one.
3
00:00:08,341 --> 00:00:10,332
[BOTH LAUGHING]
4
00:00:10,510 --> 00:00:11,738
[CLEARS THROAT]
5
00:00:11,911 --> 00:00:15,779
So listen, I have something
that I think I should tell you.
6
00:00:15,949 --> 00:00:17,007
Okay.
7
00:00:17,183 --> 00:00:21,313
It's kind of weird, and I hope you don't
mind that I haven't told you yet, it's just--
8
00:00:21,488 --> 00:00:24,286
Well, I mean, look,
really, I'm telling you now...
9
00:00:24,457 --> 00:00:27,756
...because I have had
a really nice time tonight.
10
00:00:27,927 --> 00:00:29,053
I like you.
11
00:00:29,229 --> 00:00:30,287
You do?
Yeah.
12
00:00:30,463 --> 00:00:31,589
That is weird.
13
00:00:31,765 --> 00:00:32,789
[LAUGHS]
14
00:00:32,966 --> 00:00:35,526
I just.... I mean, I'd like to, you know,
do this again.
15
00:00:35,702 --> 00:00:36,896
Really?
Yeah.
16
00:00:37,070 --> 00:00:39,163
So do I. I'd love to see you again.
Yeah.
17
00:00:39,339 --> 00:00:40,567
That-- Wow.
18
00:00:40,740 --> 00:00:44,141
That's nice, because you're telling me
in the middle of the date.
19
00:00:44,310 --> 00:00:46,335
Is that what you wanted to tell me?
No.
20
00:00:46,513 --> 00:00:51,075
No, that's why I wanna tell you
what I'm going to tell you.
21
00:00:51,851 --> 00:00:52,943
Please, go ahead.
22
00:00:53,119 --> 00:00:54,711
Well.... Oh.
23
00:00:56,756 --> 00:00:58,917
I have a kid.
24
00:00:59,459 --> 00:01:01,051
You do?
Yeah.
25
00:01:01,227 --> 00:01:04,719
And it's just weird to tell someone that
when you first meet them.
26
00:01:04,898 --> 00:01:06,525
Guys can get really weird about it.
27
00:01:06,699 --> 00:01:08,428
No, no, no.
It's okay, it's okay.
28
00:01:08,601 --> 00:01:10,967
I get why somebody
would be weird about it.
29
00:01:11,137 --> 00:01:14,868
I do, but, you know, I gotta say,
it's really hard to get to know somebody--
30
00:01:15,041 --> 00:01:17,009
Lisa, listen.
You know, when you don't--
31
00:01:17,177 --> 00:01:20,044
Listen, you have a kid. That's great.
32
00:01:20,213 --> 00:01:23,205
I mean, what do you have, how old?
33
00:01:23,383 --> 00:01:27,149
He's a boy. His name is Jack.
He's 6 years old.
34
00:01:27,654 --> 00:01:28,951
Really, 6 years old?
Yeah.
35
00:01:29,122 --> 00:01:31,647
So, what, kindergarten, first grade?
First grade.
36
00:01:31,825 --> 00:01:33,224
That's a great age.
37
00:01:33,393 --> 00:01:35,520
That's such a great time.
38
00:01:35,695 --> 00:01:37,663
Wow, you....
39
00:01:37,831 --> 00:01:40,823
You're just being so great about this.
40
00:01:41,000 --> 00:01:45,130
Well, listen, I, uh.... I guess....
41
00:01:45,305 --> 00:01:48,672
This is really funny because
I have something to tell you too.
42
00:01:49,042 --> 00:01:50,907
Yeah? What? What's that?
43
00:01:52,445 --> 00:01:55,243
Well, I, uh-- I have two kids.
44
00:01:57,951 --> 00:02:00,511
You do?
Yeah, I've got two girls.
45
00:02:00,687 --> 00:02:03,315
Lilly, 9 years old, and Jane is 4.
46
00:02:03,490 --> 00:02:04,957
It's hilarious...
47
00:02:05,125 --> 00:02:09,152
...because all night we've been not telling
each other something and it was the same--
48
00:02:09,329 --> 00:02:11,524
I just don't think
I can take this on right now.
49
00:02:13,800 --> 00:02:14,824
[SIGHS]
50
00:02:15,001 --> 00:02:18,095
A guy with.... A guy with kids?
51
00:02:18,638 --> 00:02:20,435
Yeah, I just....
52
00:02:20,874 --> 00:02:23,001
Wow, that's a lot.
53
00:02:23,743 --> 00:02:25,176
[STAMMERING]
54
00:02:26,246 --> 00:02:27,679
But, uh....
55
00:02:27,847 --> 00:02:31,544
Yeah, that's kind of a bummer.
56
00:02:31,985 --> 00:02:33,885
It's a bummer?
57
00:02:34,621 --> 00:02:39,285
Well, I guess I thought you....
58
00:02:39,459 --> 00:02:41,450
[IAN LLOYD'S "BROTHER LOUIE"
PLAYING]
59
00:02:48,735 --> 00:02:52,535
Louie, Louie, Louie, Louie
60
00:02:53,339 --> 00:02:58,072
Louie, Louie, Louie, Lou-ah
61
00:02:58,244 --> 00:03:02,578
Louie, Louie, Louie, Louie
62
00:03:02,749 --> 00:03:07,186
Louie, Louie, you're gonna cry
63
00:03:07,353 --> 00:03:11,813
Louie, Louie, Louie, Louie
64
00:03:11,991 --> 00:03:16,519
Louie, Louie, Louie, Lou-ah
65
00:03:16,696 --> 00:03:21,133
Louie, Louie, Louie, Louie
66
00:03:21,301 --> 00:03:25,863
Louie, Louie, you're gonna die
67
00:03:26,039 --> 00:03:29,566
Louie, Louie, Louie, Louie
68
00:03:30,243 --> 00:03:31,437
[SIGHS]
69
00:03:31,611 --> 00:03:35,206
And so the squirrel and the dog
waited for the bus.
70
00:03:35,381 --> 00:03:38,248
And they waited and waited.
The bus must've been delayed...
71
00:03:38,418 --> 00:03:40,443
...because it was taking a very long time.
72
00:03:40,620 --> 00:03:43,214
And they just waited
and they waited for the bus.
73
00:03:43,389 --> 00:03:44,981
LILLY:
Daddy, this story is boring.
74
00:03:45,158 --> 00:03:46,819
Shh. It's supposed to be boring.
75
00:03:46,993 --> 00:03:50,190
I'm trying to put you to sleep,
that's why it's boring.
76
00:03:50,363 --> 00:03:54,424
And so they waited for the bus
and then an old woman came along...
77
00:03:54,601 --> 00:03:56,466
...and she sat on the bench too...
78
00:03:56,636 --> 00:04:00,902
...and then she waited for the bus
and they all waited for the bus.
79
00:04:01,074 --> 00:04:03,736
LILLY: Daddy, this story is so boring
that it's keeping me awake.
80
00:04:03,910 --> 00:04:06,310
JANE:
Sing a song, Daddy.
81
00:04:06,479 --> 00:04:08,777
I sang already for a half an hour, girls.
82
00:04:08,948 --> 00:04:11,314
JANE: Please.
No, you have to get to sleep.
83
00:04:11,484 --> 00:04:14,419
JANE: No, sing a song.
I'm not gonna sing.
84
00:04:14,587 --> 00:04:17,317
I'm not gonna sing a song.
Just go to sleep. I'm tired.
85
00:04:17,490 --> 00:04:19,151
JANE: No, yes, you are.
LILLY: Sing a song.
86
00:04:19,325 --> 00:04:20,986
I'm not singing.
87
00:04:21,160 --> 00:04:22,855
JANE: Please.
Just go to sleep.
88
00:04:23,029 --> 00:04:26,089
JANE:
No, sing.
89
00:04:28,034 --> 00:04:29,058
[SIGHS]
90
00:04:29,235 --> 00:04:30,259
JANE:
Sing.
91
00:04:30,436 --> 00:04:32,427
[GIRLS CRYING]
92
00:04:34,207 --> 00:04:37,301
Are you seriously crying
because I'm not gonna sing?
93
00:04:37,844 --> 00:04:39,835
[CRYING CONTINUES]
94
00:04:41,447 --> 00:04:43,438
[AUDIENCE LAUGHING]
95
00:04:44,384 --> 00:04:46,409
Putting the kids to bed is torture.
96
00:04:46,586 --> 00:04:49,885
That's the hardest thing in the world to do.
They don't wanna sleep.
97
00:04:50,056 --> 00:04:54,356
It's important that they sleep, otherwise
they're just pieces of shit the next day.
98
00:04:54,527 --> 00:04:57,360
I want to sleep. I just wanna stop them,
I want it to stop.
99
00:04:57,530 --> 00:05:00,556
I love my kids, but at the end of the day,
I got nothing left...
100
00:05:00,733 --> 00:05:02,997
...and they're laying there
like Clockwork Orange.
101
00:05:03,169 --> 00:05:05,467
They have no interest in going to sleep.
102
00:05:05,638 --> 00:05:09,870
I just wanna stop
their ceaseless joy for life...
103
00:05:10,276 --> 00:05:13,768
...so I can watch Cash Cab
and jack off and pass out.
104
00:05:13,946 --> 00:05:15,937
[AUDIENCE LAUGHING]
105
00:05:20,386 --> 00:05:24,482
I want the joy and challenge
of ******* parenthood to end...
106
00:05:24,657 --> 00:05:27,558
...so I can go eat
all the ice cream in the freezer...
107
00:05:27,727 --> 00:05:30,389
...that they have no idea is there.
108
00:05:30,830 --> 00:05:34,960
And it would break their hearts if they knew
how much ice cream I keep in the house.
109
00:05:35,134 --> 00:05:38,399
It's like a restaurant.
It's a disgusting amount of ice cream.
110
00:05:38,571 --> 00:05:41,506
And it's not for them.
I never give them ice cream.
111
00:05:41,674 --> 00:05:43,733
It's mine.
112
00:05:44,444 --> 00:05:46,105
I wait till they're asleep...
113
00:05:46,279 --> 00:05:48,873
...and I eat it in their room
above their beds in the dark.
114
00:05:49,048 --> 00:05:51,039
[AUDIENCE LAUGHING]
115
00:05:54,287 --> 00:05:56,278
That's right, it's mine.
116
00:06:00,026 --> 00:06:03,359
They won't fall asleep.
They say all sorts of cool stuff at night...
117
00:06:03,529 --> 00:06:06,157
...but I don't wanna hear it.
I want them to be asleep.
118
00:06:06,332 --> 00:06:09,665
The other night, I was like,
"They're asleep." Then I hear, "Daddy?
119
00:06:09,836 --> 00:06:14,830
Birds are like paintbrushes
that make colors in the sky."
120
00:06:18,444 --> 00:06:21,140
"Honey, shut your mouth right now.
121
00:06:21,514 --> 00:06:24,540
Just shut your goddamn mouth!
122
00:06:25,952 --> 00:06:28,352
I will kill a bird in front of you."
123
00:06:28,521 --> 00:06:30,512
[AUDIENCE LAUGHING]
124
00:06:37,663 --> 00:06:39,028
[SIGHS]
125
00:06:44,003 --> 00:06:45,937
Jesus.
126
00:06:48,207 --> 00:06:50,675
[KNOCKING ON DOOR]
127
00:06:51,110 --> 00:06:54,102
Oh, shit, that's right.
128
00:06:56,649 --> 00:06:58,810
Karen, hi.
Hi.
129
00:06:58,985 --> 00:07:00,680
Hey, uh, ahem....
130
00:07:02,321 --> 00:07:05,984
I kind of forgot that I called you.
131
00:07:07,160 --> 00:07:09,924
Are you crying?
No. Hi.
132
00:07:10,096 --> 00:07:11,324
Are the girls asleep?
133
00:07:11,497 --> 00:07:14,796
Yeah, they just.... I just put them down.
134
00:07:15,201 --> 00:07:16,964
Well, I'm not gonna be long.
135
00:07:17,136 --> 00:07:19,696
I don't really have anywhere to go.
136
00:07:19,872 --> 00:07:24,775
So I just thought I could use the night out.
It's funny, I just forgot.
137
00:07:25,678 --> 00:07:28,078
All right, good night.
138
00:07:33,920 --> 00:07:35,911
[HORNS HONKING]
139
00:07:40,159 --> 00:07:41,524
[SIGHS]
140
00:07:49,802 --> 00:07:52,999
Hey, Karen. Ahem.
I got nowhere to go.
141
00:07:53,172 --> 00:07:56,005
Let me pay you like you've been here
for a couple hours.
142
00:07:56,175 --> 00:08:00,635
You can just go home, but--
Louie, please just get out of here.
143
00:08:00,813 --> 00:08:03,281
What?
Just go.
144
00:08:03,449 --> 00:08:06,009
You do this all the time,
you don't go anywhere.
145
00:08:07,386 --> 00:08:09,479
Well, why do you care?
146
00:08:10,089 --> 00:08:13,718
Because it's depressing.
It's just sad.
147
00:08:13,893 --> 00:08:17,329
You can't just be all by yourself
all the time.
148
00:08:17,964 --> 00:08:21,127
Look, Karen, thank you, but I'm okay.
I got the girls and I'm fine.
149
00:08:21,300 --> 00:08:23,325
You think the girls
don't know you're alone?
150
00:08:23,503 --> 00:08:26,631
Do you want to teach them
that a good man just has nobody?
151
00:08:26,806 --> 00:08:28,501
You have to be whole for them.
152
00:08:28,674 --> 00:08:30,574
Be with somebody
who's gonna care for you.
153
00:08:30,743 --> 00:08:32,176
A man needs that.
154
00:08:32,345 --> 00:08:37,647
It's none of my business, but I can't just
sit here and watch you waiting to die.
155
00:08:37,817 --> 00:08:38,909
I didn't realize I was--
156
00:08:39,085 --> 00:08:41,918
Please just get out of here
and try to get laid.
157
00:08:42,088 --> 00:08:44,079
Just have fun.
158
00:08:44,257 --> 00:08:46,248
Meet someone, you know?
159
00:08:46,425 --> 00:08:48,393
If you don't give a shit about yourself...
160
00:08:48,561 --> 00:08:52,463
...do it so the girls won't have
a depressing loser for a father.
161
00:08:52,632 --> 00:08:54,224
[SOBBING]
162
00:08:54,400 --> 00:08:57,597
Just go.
Okay, all right.
163
00:08:58,104 --> 00:09:00,902
I don't have anywhere to go, but I'll try.
164
00:09:01,073 --> 00:09:04,770
It's okay. Take it easy, okay?
I'm fine, I'm fine.
165
00:09:05,912 --> 00:09:08,380
I'm going out.
Bye.
166
00:09:11,851 --> 00:09:13,751
[SOBBING]
167
00:10:06,138 --> 00:10:08,368
But why don't you just--?
You're lying to me.
168
00:10:08,541 --> 00:10:10,839
Give me a chance.
If you're not gonna lie.
169
00:10:11,010 --> 00:10:13,103
You never let me say
what I have to say.
170
00:10:13,279 --> 00:10:15,975
Well, then tell me.
Do you always have to interrupt me?
171
00:10:16,148 --> 00:10:18,480
Because you are a liar.
Can I talk? Can I talk?
172
00:10:18,651 --> 00:10:20,050
Yes.
You're never gonna--
173
00:10:20,219 --> 00:10:22,881
Look, I'm sorry. I'm sorry.
174
00:10:29,929 --> 00:10:31,920
[JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
175
00:10:36,802 --> 00:10:38,497
Hi, how you doing?
176
00:10:38,671 --> 00:10:41,799
Are you, um...? Are you in the Army or...?
177
00:10:44,810 --> 00:10:47,404
I got nothing, man.
What was that?
178
00:10:47,580 --> 00:10:50,242
You know what? You gotta hang out
with those black comics.
179
00:10:50,416 --> 00:10:51,906
Those guys know how to get laid.
180
00:10:52,084 --> 00:10:55,315
Watch how they go after these chicks.
It's unbelievable.
181
00:10:55,488 --> 00:10:56,853
I'm not going to that club.
182
00:10:57,023 --> 00:10:59,184
Man, I know the doorman.
We get in real quick.
183
00:10:59,358 --> 00:11:02,850
Hey, what's up, ladies? How y'all doing?
So where we going tonight?
184
00:11:03,029 --> 00:11:05,520
Come on, we going to a club,
we going out? What's up?
185
00:11:05,698 --> 00:11:08,223
Let's go, let's go. Come on.
186
00:11:08,401 --> 00:11:11,928
What's your name, boo? Let's see, Lisa.
187
00:11:12,104 --> 00:11:14,038
Nick's right. You gotta be like that.
188
00:11:14,206 --> 00:11:20,042
You gotta be confident, black,
handsome, not boring.
189
00:11:20,212 --> 00:11:22,203
Don't wear that shirt.
190
00:11:22,381 --> 00:11:24,440
Hey, guys.
Oh, what's up, C.K.?
191
00:11:24,617 --> 00:11:28,018
Hey, man,
can I hang out with you tonight?
192
00:11:28,187 --> 00:11:29,211
[CHUCKLES]
193
00:11:29,388 --> 00:11:31,219
You want to hang out with us?
194
00:11:31,390 --> 00:11:36,157
Listen, man, I know that I'm older
and I don't really run at your speed and....
195
00:11:36,328 --> 00:11:39,422
You know how to do this whole thing
and I don't really know.
196
00:11:39,598 --> 00:11:43,830
So you wanna hang out with the brothers
so you can get some pussy, huh?
197
00:11:44,003 --> 00:11:45,994
[BOTH LAUGHING]
198
00:11:46,572 --> 00:11:48,301
Never mind. Thanks anyway.
199
00:11:48,474 --> 00:11:50,169
No, no, no.
Come back, come back.
200
00:11:50,342 --> 00:11:52,970
You can hang with us.
We're gonna get you laid tonight.
201
00:11:53,145 --> 00:11:54,203
We got you.
Thank you.
202
00:11:54,413 --> 00:11:55,539
It's a big world, man.
203
00:11:55,715 --> 00:11:57,580
We gonna find you something.
All right.
204
00:11:57,817 --> 00:12:01,480
Ladies, this is Louie C.K.
He's gonna be hanging out with us tonight.
205
00:12:01,654 --> 00:12:04,122
Yeah. He's 40 years old.
206
00:12:04,290 --> 00:12:05,689
Oh, my God. Seriously?
207
00:12:05,858 --> 00:12:08,486
I'm actually 42. Yeah, I'm old.
208
00:12:08,994 --> 00:12:12,020
Let's go.
Okay.
209
00:12:19,472 --> 00:12:21,463
[HIP HOP MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
210
00:12:21,974 --> 00:12:25,501
Yo! What up, big cousin? All right.
211
00:12:25,678 --> 00:12:27,669
Pardon me. Get by you. Sorry about that.
212
00:12:27,847 --> 00:12:32,511
All right, excuse me. How you doing?
You look good, girl. My man, my man.
213
00:12:32,685 --> 00:12:37,054
Hey! What's up, dude?
All right, what's up?
214
00:12:37,223 --> 00:12:38,588
Come on, man. Damn.
215
00:12:38,758 --> 00:12:42,990
What's up, boy? Come on, man.
216
00:12:45,097 --> 00:12:47,088
[HIP HOP MUSIC PLAYING LOUDLY
OVER SPEAKERS]
217
00:12:54,573 --> 00:12:56,564
[INAUDIBLE DIALOGUE]
218
00:13:30,009 --> 00:13:32,000
[INAUDIBLE DIALOGUE]
219
00:13:50,129 --> 00:13:52,120
[ALL CHEER]
220
00:14:23,262 --> 00:14:25,253
[INAUDIBLE DIALOGUE]
221
00:14:42,815 --> 00:14:44,806
[INAUDIBLE DIALOGUE]
222
00:15:07,773 --> 00:15:08,899
[SCREAMING]
223
00:15:14,747 --> 00:15:16,738
[ALL LAUGHING]
224
00:15:24,657 --> 00:15:25,988
[SIGHS]
225
00:15:40,839 --> 00:15:43,569
Live comedy, check it out.
226
00:15:43,876 --> 00:15:46,140
Who likes comedy?
227
00:15:46,645 --> 00:15:47,976
Hey, man.
What's up, bro?
228
00:15:48,147 --> 00:15:49,944
How you doing?
How's it going?
229
00:15:50,115 --> 00:15:53,380
Got a crowd in there?
Pfft. Crowd's like 12 drunks.
230
00:15:53,552 --> 00:15:55,816
There's an Israeli couple
making out in the back.
231
00:15:55,988 --> 00:15:57,012
Wanna do some time?
232
00:15:57,189 --> 00:15:58,622
Can I do five minutes?
Yeah.
233
00:15:58,791 --> 00:16:01,021
Thanks.
Yeah.
234
00:16:04,129 --> 00:16:07,690
I got divorced about a year ago
and it's kind of--
235
00:16:07,866 --> 00:16:10,027
You know, divorce is not--
236
00:16:10,202 --> 00:16:15,003
It's like being free, but on the other end
of a long prison term.
237
00:16:15,174 --> 00:16:17,904
So it's like they just give you
your old suit back...
238
00:16:18,077 --> 00:16:20,545
...that you wore at court
when you got convicted.
239
00:16:20,713 --> 00:16:24,046
You get a little paper bag
with what shit you had in your pockets.
240
00:16:24,216 --> 00:16:27,151
They give you about $8
and drop you off at the bus station.
241
00:16:27,319 --> 00:16:29,787
And you gotta learn
how to reenter society.
242
00:16:29,955 --> 00:16:34,187
Now, I'm not saying that I'm gonna carve
my name on a beam and hang myself.
243
00:16:34,360 --> 00:16:38,319
It's not quite that bad, but I definitely....
Here's the thing.
244
00:16:38,497 --> 00:16:40,624
I'm 42, I'm really good at masturbating.
245
00:16:40,799 --> 00:16:46,203
I'm like the best masturbator
on the planet Earth.
246
00:16:46,372 --> 00:16:52,709
There is nobody better at that than me,
so I'm gonna continue to excel at that.
247
00:16:52,878 --> 00:16:57,076
I'm gonna focus on that
and raising my children.
248
00:16:57,249 --> 00:17:00,343
I know it's not nice to say
both those things in one sentence...
249
00:17:00,519 --> 00:17:04,546
...but they happen to be the two things
that I do the best.
250
00:17:18,937 --> 00:17:20,268
[SIGHS]
251
00:17:23,609 --> 00:17:25,372
Hey, Karen.
252
00:17:26,612 --> 00:17:28,842
Hey. Karen, wake up. Hi.
253
00:17:29,014 --> 00:17:31,244
Hey, hi.
Hey.
254
00:17:31,784 --> 00:17:35,117
Wow, so you had fun, huh?
Yeah, yeah, I was out.
255
00:17:35,287 --> 00:17:39,053
It was crazy. Uh--
Partied and got drunk.
256
00:17:39,291 --> 00:17:41,589
Chick with big boobs
and we, you know, made out.
257
00:17:41,760 --> 00:17:43,125
It was great. So thank you.
258
00:17:43,295 --> 00:17:45,763
Uh-- You were right,
I really needed to get out.
259
00:17:45,931 --> 00:17:49,162
So great. Thanks, here you go.
And sorry that I'm late.
260
00:17:49,334 --> 00:17:51,461
I didn't mean to keep you up.
No, I'm glad.
261
00:17:51,637 --> 00:17:53,867
Good, good.
I just don't want you to be alone.
262
00:17:54,039 --> 00:17:57,133
I know, I know. Thank you very much.
Thanks a lot, babe.
263
00:17:57,309 --> 00:17:58,640
[SIGHS]
264
00:18:04,550 --> 00:18:05,847
[SIGHS]
265
00:18:08,887 --> 00:18:10,320
[SIGHS]
266
00:18:16,929 --> 00:18:18,294
Daddy.
Hey.
267
00:18:18,464 --> 00:18:19,658
Good morning, Daddy.
268
00:18:19,832 --> 00:18:23,666
Good morning? It's 4:00 in the morning.
Why are you guys...? Why are you awake?
269
00:18:23,836 --> 00:18:25,167
I'm hungry.
270
00:18:25,337 --> 00:18:26,861
You're hungry?
271
00:18:27,039 --> 00:18:29,337
Daddy, can we go out to breakfast?
272
00:18:29,508 --> 00:18:32,033
You want to go out to breakfast now?
273
00:18:33,278 --> 00:18:34,302
[INAUDIBLE DIALOGUE]
274
00:18:34,480 --> 00:18:37,074
You had a bad night
275
00:18:37,249 --> 00:18:40,685
You had a real bad night
276
00:18:40,853 --> 00:18:42,411
The kind of night
Where you wish
277
00:18:42,588 --> 00:18:46,922
You didn't have to have
Anymore nights
278
00:18:48,560 --> 00:18:51,324
You had a bad night
279
00:18:51,497 --> 00:18:55,058
Boy, was that a shitty,
Shitty night
280
00:18:55,234 --> 00:18:58,328
Wasn't your first
And it wasn't your worst
281
00:18:58,504 --> 00:18:59,630
But all the same
282
00:18:59,805 --> 00:19:05,038
Could somebody please stop
These shitty, shitty nights
283
00:19:09,281 --> 00:19:13,411
Now the night is over
Bring back the sky
284
00:19:13,585 --> 00:19:17,214
Whiskey is gone
And the corner's dry
285
00:19:17,389 --> 00:19:20,847
There was a time
When all we'd do
286
00:19:21,026 --> 00:19:24,860
Is sit on the floor
And get real high
287
00:19:25,030 --> 00:19:28,591
That don't work
You can't sit back
288
00:19:28,767 --> 00:19:32,225
You're too young to die
You're too old to cry
289
00:19:32,404 --> 00:19:36,272
The ones who'll see
The bad nights till the end
290
00:19:36,441 --> 00:19:39,433
Will say they know just
291
00:19:39,611 --> 00:19:42,580
How a bad night
292
00:19:42,748 --> 00:19:46,377
Turns to day
293
00:19:46,552 --> 00:19:48,019
Yeah
294
00:19:48,187 --> 00:19:50,178
See the bad nights
295
00:19:50,355 --> 00:19:53,324
Turn to day
296
00:19:53,492 --> 00:19:56,290
Another day
Another day
297
00:19:56,461 --> 00:19:59,259
It may not be a good one
Yeah
298
00:19:59,431 --> 00:20:04,095
It may not be a better one
But it's another day
299
00:20:04,269 --> 00:20:06,464
Please give me another day
300
00:20:09,007 --> 00:20:10,998
Night. Thank you very much.
Good night.
301
00:20:11,176 --> 00:20:13,007
[AUDIENCE APPLAUDING]
302
00:21:02,594 --> 00:21:04,585
[English - US - PSDH]
22805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.