All language subtitles for Law.and.order.svu.S25E02.FENIX.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,755 --> 00:00:07,597 In the criminal justice system, 2 00:00:07,633 --> 00:00:08,968 sexually based offenses 3 00:00:09,010 --> 00:00:11,262 are considered especially heinous. 4 00:00:11,304 --> 00:00:13,848 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,890 --> 00:00:15,647 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,683 --> 00:00:17,101 are members of an elite squad 7 00:00:17,143 --> 00:00:18,936 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:19,086 --> 00:00:20,838 These are their stories. 9 00:00:23,608 --> 00:00:25,151 - Morning, ma'am. - Thank you. 10 00:00:54,094 --> 00:00:55,144 Oh, my God! 11 00:01:00,121 --> 00:01:01,580 Maddie! 12 00:01:01,810 --> 00:01:03,270 Maddie! 13 00:01:09,860 --> 00:01:11,570 Hey, lady, what's your problem? 14 00:01:14,281 --> 00:01:15,490 What, are you crazy? 15 00:01:15,532 --> 00:01:17,244 Get the hell out of my van! 16 00:01:17,451 --> 00:01:19,204 Close my door! 17 00:01:20,078 --> 00:01:21,204 I'm sorry. 18 00:01:21,246 --> 00:01:22,956 I'm sorry. 19 00:01:22,998 --> 00:01:25,500 I'm sorry. I'm sorry. 20 00:01:30,422 --> 00:01:32,174 Yeah, no kidding. 21 00:01:32,344 --> 00:01:33,717 The condition of that gun, 22 00:01:33,759 --> 00:01:35,596 I doubt if it's ever been cleaned. 23 00:01:36,386 --> 00:01:38,098 All right, man. Thank you. 24 00:01:38,938 --> 00:01:40,515 Your boy hit a wall? 25 00:01:40,703 --> 00:01:42,476 It's a 15-year-old gun. 26 00:01:42,517 --> 00:01:43,605 You still got prints, right? 27 00:01:43,641 --> 00:01:44,927 Yeah, but the thing with prints, 28 00:01:44,963 --> 00:01:47,105 sometimes too many is worse than none at all. 29 00:01:47,147 --> 00:01:49,246 Or it's got nothing to do with this case. 30 00:01:49,472 --> 00:01:51,866 You connect the 9-mil to Maddie Flynn's abduction yet? 31 00:01:51,902 --> 00:01:53,885 No, ATF said that gun's been passed around 32 00:01:53,921 --> 00:01:56,256 more than little Nicky Carisi at his baptism. 33 00:01:56,573 --> 00:01:58,456 Why is Clark Kent in the conference room? 34 00:01:58,492 --> 00:02:00,018 FBI. Agent Clay. 35 00:02:00,054 --> 00:02:01,598 Oh, I know who he is. 36 00:02:01,995 --> 00:02:03,495 I was wondering how long it would take 37 00:02:03,531 --> 00:02:04,998 the Feds to get here. 38 00:02:08,877 --> 00:02:10,189 Captain Benson, 39 00:02:10,225 --> 00:02:12,007 nice to see you again. 40 00:02:12,673 --> 00:02:15,093 So you're here to take away my case? 41 00:02:15,759 --> 00:02:17,552 No, no. I'm here to coordinate. 42 00:02:17,594 --> 00:02:18,893 Well, that's understandable. 43 00:02:18,929 --> 00:02:20,681 Maddie was taken across state lines. 44 00:02:20,722 --> 00:02:23,802 And then, of course, there's the sex doll thing. 45 00:02:23,838 --> 00:02:26,549 We're looking at potential federal child porn charges. 46 00:02:27,020 --> 00:02:29,231 So how do you propose we work together? 47 00:02:29,273 --> 00:02:31,459 I know you got your hands full with other cases. 48 00:02:31,693 --> 00:02:33,121 For the short term, 49 00:02:33,157 --> 00:02:34,583 I'd like you to be part of our CART. 50 00:02:34,619 --> 00:02:36,538 The Child Abduction Response Team. 51 00:02:36,738 --> 00:02:38,109 - Mm-hmm. - I assume, 52 00:02:38,145 --> 00:02:39,636 your team is putting together 53 00:02:39,672 --> 00:02:41,734 a behavioral analysis profile on 54 00:02:41,770 --> 00:02:43,307 George from Canada. 55 00:02:43,420 --> 00:02:45,505 BAU's already working on it. 56 00:02:45,600 --> 00:02:47,434 I would love to see it when they're done. 57 00:02:47,583 --> 00:02:48,750 No problem. 58 00:02:50,851 --> 00:02:52,344 Well, thank you. 59 00:02:56,997 --> 00:02:58,615 I forget, did we decide on 60 00:02:58,651 --> 00:03:00,722 snorkeling or kayaking on our honeymoon? 61 00:03:00,758 --> 00:03:02,171 Oh, very funny. 62 00:03:02,207 --> 00:03:04,312 I told you, I'm not going anywhere near the ocean. 63 00:03:04,348 --> 00:03:05,706 Then why did you pick an island? 64 00:03:05,742 --> 00:03:07,396 I like the sun. 65 00:03:08,022 --> 00:03:09,147 Brooke, how long have you been 66 00:03:09,183 --> 00:03:10,528 suffering from thalassophobia? 67 00:03:10,564 --> 00:03:12,176 I'm sorry, 68 00:03:12,212 --> 00:03:15,027 some of us didn't major in psych at UPenn. 69 00:03:15,068 --> 00:03:16,775 It's an intense fear of deep water. 70 00:03:16,811 --> 00:03:18,488 Oh, I'm not afraid of the water. 71 00:03:18,530 --> 00:03:20,200 I'm afraid of sharks. 72 00:03:23,089 --> 00:03:24,235 Fine. 73 00:03:24,271 --> 00:03:26,857 It's two weeks of cocktails on the beach. 74 00:03:27,038 --> 00:03:29,617 Ah, but then I'm gonna need a sexier swimsuit. 75 00:03:29,653 --> 00:03:30,792 Ooh. 76 00:03:30,834 --> 00:03:32,836 - You wanna come with? - I'd love to. 77 00:03:32,878 --> 00:03:34,630 But I'm late for work. 78 00:03:48,752 --> 00:03:49,961 Hi. 79 00:03:49,998 --> 00:03:51,334 Can I try these bathing suits on? 80 00:03:51,370 --> 00:03:52,914 Sure. Right this way. 81 00:03:57,926 --> 00:04:00,301 Oh. Okay. 82 00:04:00,624 --> 00:04:02,459 Not bad. 83 00:04:26,222 --> 00:04:27,640 Yeah, yo. 84 00:04:27,933 --> 00:04:29,315 We out here getting that group discount. 85 00:04:29,351 --> 00:04:30,727 Yes, sir. 86 00:04:40,806 --> 00:04:42,975 Moneybags, you got here quick. 87 00:04:43,073 --> 00:04:44,924 I was commuting in when I heard it on the radio. 88 00:04:44,960 --> 00:04:46,173 What are we looking at? 89 00:04:46,210 --> 00:04:49,628 Gang of about 20, maybe 25 looters, mostly masked. 90 00:04:49,665 --> 00:04:51,542 Okay, we were told there was a sexual assault. 91 00:04:51,578 --> 00:04:52,913 Saleswoman got groped. 92 00:04:52,950 --> 00:04:54,157 Did you get a look at her assailant? 93 00:04:54,193 --> 00:04:56,284 One of the only smooth brains to pull off his mask. 94 00:04:56,320 --> 00:04:58,238 Okay, you two, take her statement. 95 00:04:58,359 --> 00:04:59,800 Let's go inside. 96 00:05:01,091 --> 00:05:02,910 The guy tore my shirt, 97 00:05:02,946 --> 00:05:04,679 grabbed my breast. 98 00:05:04,716 --> 00:05:06,093 Can you describe him? 99 00:05:06,164 --> 00:05:07,540 He was white. 100 00:05:07,577 --> 00:05:10,060 Maybe, maybe Hispanic. 101 00:05:10,449 --> 00:05:12,562 All I know is that he had bad skin. 102 00:05:12,935 --> 00:05:14,479 Pimples. 103 00:05:14,771 --> 00:05:15,897 He was a teenager. 104 00:05:15,939 --> 00:05:17,275 Okay, and where were you? 105 00:05:17,385 --> 00:05:19,820 I came up front when I heard all the noise. 106 00:05:23,657 --> 00:05:26,076 - We're pulling security cams? - All of 'em. 107 00:05:26,282 --> 00:05:29,037 And we'll need the phones from anybody who recorded. 108 00:05:33,086 --> 00:05:34,337 Hello? 109 00:05:46,015 --> 00:05:47,931 Hello? 110 00:05:48,388 --> 00:05:50,082 It's okay. It's okay. 111 00:05:50,118 --> 00:05:52,060 I'm NYPD, okay? 112 00:05:52,097 --> 00:05:53,859 - Are they gone? - Yes, they're gone. 113 00:05:53,903 --> 00:05:56,114 You're okay now. 114 00:05:56,239 --> 00:05:57,783 You're okay now. 115 00:05:57,984 --> 00:05:59,091 Let me get you out of here. 116 00:05:59,127 --> 00:06:00,440 Can you tell me your name? 117 00:06:01,902 --> 00:06:03,780 - Natalie. - Okay, Natalie. 118 00:06:03,817 --> 00:06:05,740 Natalie, I got you, okay? 119 00:06:05,939 --> 00:06:07,065 I got you. 120 00:06:07,102 --> 00:06:08,534 Here you go. 121 00:06:09,307 --> 00:06:10,745 I'm gonna give you this. 122 00:06:11,061 --> 00:06:12,372 Okay. 123 00:06:13,507 --> 00:06:15,000 Hey, Fin? 124 00:06:15,037 --> 00:06:16,101 Fin! 125 00:06:16,172 --> 00:06:18,466 I need a bus. You're okay. 126 00:06:18,752 --> 00:06:20,255 You got that? 127 00:06:29,802 --> 00:06:31,914 All right, you're okay. 128 00:06:32,109 --> 00:06:33,441 Okay? 129 00:07:27,120 --> 00:07:28,538 I was shopping? 130 00:07:28,578 --> 00:07:30,963 So when I found you, Natalie, you were 131 00:07:31,000 --> 00:07:33,126 hiding in the stock room closet. 132 00:07:33,168 --> 00:07:36,546 Do you have any idea how you wound up there? 133 00:07:39,174 --> 00:07:40,509 I'm sorry. 134 00:07:40,550 --> 00:07:42,010 It's okay. 135 00:07:42,052 --> 00:07:44,608 How about we start with the last thing you do remember? 136 00:07:48,053 --> 00:07:50,055 I remember trying on a bathing suit. 137 00:07:50,092 --> 00:07:51,142 Okay. 138 00:07:51,179 --> 00:07:52,890 In the dressing room. 139 00:07:52,931 --> 00:07:54,308 Okay, great. 140 00:07:54,349 --> 00:07:56,059 Great. Anything else? 141 00:07:56,698 --> 00:07:58,691 I picked out a bathing suit 142 00:07:58,728 --> 00:08:00,231 that I thought Brooke would like, 143 00:08:00,267 --> 00:08:03,382 and then I heard a commotion, 144 00:08:03,718 --> 00:08:05,909 coming from outside, I went to look. 145 00:08:07,869 --> 00:08:09,781 And there was a man there. 146 00:08:11,282 --> 00:08:14,160 And, what happened next? 147 00:08:18,490 --> 00:08:20,492 He forced me back into the dressing room, 148 00:08:20,542 --> 00:08:22,544 and pulled off my bathing suit, raped me. 149 00:08:25,585 --> 00:08:27,795 Can you remember anything about him? 150 00:08:31,664 --> 00:08:33,415 He seemed young. 151 00:08:37,939 --> 00:08:39,744 He had a mask on. 152 00:08:40,728 --> 00:08:43,690 Is there anything else that you remember about him? 153 00:08:44,184 --> 00:08:47,771 - A characteristic? - I need Brooke, please. 154 00:08:48,762 --> 00:08:50,097 Okay. 155 00:08:50,197 --> 00:08:51,489 Okay. 156 00:08:55,869 --> 00:08:58,682 We were joking around just a few hours ago. 157 00:08:59,275 --> 00:09:00,790 Planning our honeymoon. 158 00:09:02,625 --> 00:09:04,210 How could this happen? 159 00:09:04,252 --> 00:09:05,587 We're sorry. 160 00:09:05,628 --> 00:09:07,260 Well, is Natalie gonna be okay? 161 00:09:07,297 --> 00:09:08,590 She was hurt. 162 00:09:08,627 --> 00:09:10,337 Sexually assaulted. 163 00:09:10,545 --> 00:09:12,223 We're doing a rape kit right now. 164 00:09:12,260 --> 00:09:14,095 It was the middle of the day. 165 00:09:14,189 --> 00:09:16,769 At a busy boutique. I mean, aren't there witnesses? 166 00:09:16,806 --> 00:09:18,558 We're still investigating. 167 00:09:20,161 --> 00:09:21,785 What happened to this city? 168 00:09:21,822 --> 00:09:23,354 I mean... 169 00:09:23,563 --> 00:09:25,857 Are the police trying to prove some kind of point? 170 00:09:25,899 --> 00:09:27,609 What point is that? 171 00:09:28,388 --> 00:09:30,278 That we still need you. 172 00:09:35,074 --> 00:09:37,588 It's already too late. The press is here. 173 00:09:37,785 --> 00:09:39,954 I'm looking at the trucks right now, 174 00:09:39,996 --> 00:09:42,457 and we need to send somebody down here ASAP 175 00:09:42,499 --> 00:09:44,959 before they start harassing my vic. 176 00:09:45,376 --> 00:09:46,711 Thank you. 177 00:09:46,753 --> 00:09:49,130 Well, 2024 is off to a rowdy start. 178 00:09:49,172 --> 00:09:51,090 Second media case in a week. 179 00:09:51,132 --> 00:09:53,200 - Tell me something. - Natalie finished her kit. 180 00:09:53,236 --> 00:09:54,761 Great. Have the lab rush it. 181 00:09:54,798 --> 00:09:56,174 On it, Captain. 182 00:09:56,304 --> 00:09:57,931 Just got a break. 183 00:09:58,073 --> 00:10:00,141 My buddy down at Major Case is on a task force 184 00:10:00,183 --> 00:10:01,690 trying to deal with all these smash and grabs. 185 00:10:01,726 --> 00:10:03,354 - And? - And he's gonna give us 186 00:10:03,390 --> 00:10:04,996 first dibs on the footage from that boutique. 187 00:10:05,032 --> 00:10:06,200 Captain Benson! 188 00:10:06,237 --> 00:10:07,715 And when can we watch that footage? 189 00:10:07,751 --> 00:10:08,801 How about now? 190 00:10:08,838 --> 00:10:10,339 Yes, because watching a screen 191 00:10:10,376 --> 00:10:11,986 is better than being on one. 192 00:10:12,280 --> 00:10:13,951 Captain Benson, can I get a comment? 193 00:10:13,988 --> 00:10:15,038 No! 194 00:10:17,534 --> 00:10:19,458 If this city walked into a shrink's office, 195 00:10:19,494 --> 00:10:21,454 it'd be diagnosed borderline. 196 00:10:21,689 --> 00:10:24,027 Unstable personal relationships, 197 00:10:24,064 --> 00:10:27,627 distorted sense of self, strong emotional reactions. 198 00:10:27,669 --> 00:10:29,699 Bruno, you missed your calling in life. 199 00:10:29,736 --> 00:10:32,465 Did your friend send over the dressing room security cams? 200 00:10:32,502 --> 00:10:34,705 They don't have any in the dressing room, but... 201 00:10:34,741 --> 00:10:35,927 We got this. 202 00:10:37,988 --> 00:10:40,658 So this is where Natalie comes out of the dressing area. 203 00:10:42,851 --> 00:10:45,544 He clocks her, then follows her, and then... 204 00:10:45,580 --> 00:10:46,915 And then there's this. 205 00:10:53,736 --> 00:10:55,363 Bruno, freeze that. 206 00:10:57,031 --> 00:10:58,540 He pulls his mask off? 207 00:10:58,577 --> 00:11:01,214 I thought Natalie told you she didn't see the guy's face. 208 00:11:01,251 --> 00:11:02,603 - That's right. - Maybe she lied. 209 00:11:02,639 --> 00:11:04,673 Hold on, let's not get ahead of ourselves. 210 00:11:04,766 --> 00:11:06,332 Is this the best angle that we have? 211 00:11:06,368 --> 00:11:08,286 It's the only angle Major Case had. 212 00:11:09,884 --> 00:11:12,011 Okay. Do they have anything else? 213 00:11:12,048 --> 00:11:14,257 Yeah, TARU's been looking up the social media 214 00:11:14,299 --> 00:11:16,426 of the kids and found this. 215 00:11:17,056 --> 00:11:19,100 Here we are, we coming at you live. 216 00:11:19,220 --> 00:11:21,228 Heart of New York City, baby, me and the crew. 217 00:11:21,264 --> 00:11:22,771 We're doing it. We about to clean this... 218 00:11:22,807 --> 00:11:24,778 The kid recorded the whole thing. 219 00:11:24,815 --> 00:11:26,066 80,000 views. 220 00:11:26,311 --> 00:11:28,855 Whatever happened to the concept of omertà? 221 00:11:29,520 --> 00:11:31,738 You know we out here getting that group discount. 222 00:11:31,774 --> 00:11:33,610 - Yes, sir! - Wait, pause that. 223 00:11:36,018 --> 00:11:37,947 The other guy, that's... 224 00:11:38,907 --> 00:11:40,533 that's the guy that pushed Natalie 225 00:11:40,575 --> 00:11:42,118 into the dressing room. 226 00:11:42,227 --> 00:11:43,479 Yeah, looks like it. 227 00:11:43,559 --> 00:11:46,176 Yeah, and them two are looking real buddy-buddy. 228 00:11:46,278 --> 00:11:48,541 Did TARU get a name on that social media account? 229 00:11:48,583 --> 00:11:51,085 Yeah, Travis Butler. Juvie record for assault. 230 00:11:51,189 --> 00:11:52,587 Bring him in. 231 00:11:53,546 --> 00:11:56,090 And find out how buddy-buddy they really are. 232 00:11:58,551 --> 00:12:00,601 Travis Butler! 233 00:12:00,637 --> 00:12:02,305 Police, open up! 234 00:12:03,520 --> 00:12:05,230 Head up on the stairs. 235 00:12:05,475 --> 00:12:06,974 He's going out the back. 236 00:12:08,770 --> 00:12:11,689 - Freeze, right there. - Nice shirt. 237 00:12:11,726 --> 00:12:14,145 Travis Butler, you're under arrest. 238 00:12:14,400 --> 00:12:15,616 Arrested for what? What did I do? 239 00:12:15,652 --> 00:12:17,695 Posted a video of it, genius. 240 00:12:17,737 --> 00:12:19,372 Practically arrested yourself. 241 00:12:19,447 --> 00:12:21,825 I hope the clicks were worth it. 242 00:12:31,516 --> 00:12:32,794 Look, yo, yo, yo, yo. Look. 243 00:12:32,831 --> 00:12:35,088 All I took was this shirt, I told you. 244 00:12:35,338 --> 00:12:36,979 If you want the shirt, take it. 245 00:12:37,049 --> 00:12:38,967 Okay? Are we done here? 246 00:12:41,010 --> 00:12:42,887 This isn't about what you stole. 247 00:12:43,138 --> 00:12:45,306 While I appreciate the admission of guilt, 248 00:12:45,348 --> 00:12:46,891 you know, it makes my job easier, 249 00:12:46,928 --> 00:12:48,583 what I really wanna know is, 250 00:12:48,619 --> 00:12:50,323 do you recognize this woman? 251 00:12:50,448 --> 00:12:52,870 - No. - Well. 252 00:12:53,606 --> 00:12:54,983 What about her? 253 00:12:57,240 --> 00:12:58,575 Look at her. 254 00:12:58,914 --> 00:13:00,624 One of your buddies did this to her. 255 00:13:03,603 --> 00:13:05,618 This is what you kids call 256 00:13:05,789 --> 00:13:07,246 a collab, right? 257 00:13:07,283 --> 00:13:08,671 Yo, he ain't no friend of mine. 258 00:13:08,707 --> 00:13:10,584 While you were making videos, 259 00:13:10,621 --> 00:13:12,583 he was sexually assaulting her. 260 00:13:15,962 --> 00:13:17,469 Look, no one was supposed to get hurt. 261 00:13:17,505 --> 00:13:19,340 - We were just trying to... - What? 262 00:13:19,916 --> 00:13:21,082 - You were trying to what? - We were trying to put 263 00:13:21,118 --> 00:13:22,349 food on the table. 264 00:13:22,385 --> 00:13:23,463 Oh, yeah? 265 00:13:23,500 --> 00:13:25,143 Tell me, where on the food pyramid 266 00:13:25,180 --> 00:13:26,893 can I find a Gucci shirt? 267 00:13:28,141 --> 00:13:29,940 Your friend's being sought for rape one. 268 00:13:29,976 --> 00:13:31,608 Look, I told you, he's not my friend. 269 00:13:31,644 --> 00:13:34,355 But, you do know his name. 270 00:13:39,391 --> 00:13:40,809 What do I get? 271 00:13:44,289 --> 00:13:46,541 Well, if you cooperate, 272 00:13:46,701 --> 00:13:49,120 we can make a deal for this little smash-and-grab. 273 00:13:49,829 --> 00:13:51,783 You might even get to keep your new shirt. 274 00:13:51,909 --> 00:13:54,495 Come on, help yourself out here. 275 00:13:57,003 --> 00:14:00,423 Yo, high-key, I only met him outside the store. 276 00:14:00,604 --> 00:14:04,427 Yo, high-key, you ever seen his face without a mask? 277 00:14:05,195 --> 00:14:06,488 No. 278 00:14:09,361 --> 00:14:11,238 I swear to God. 279 00:14:13,424 --> 00:14:15,526 Well, there you have it. He swears to God. 280 00:14:15,563 --> 00:14:17,738 - Never heard that one before. - So we book him on robbery. 281 00:14:17,774 --> 00:14:19,239 He'll be out on bail in less than 24 hours. 282 00:14:19,275 --> 00:14:21,708 He may be lying about not knowing the rapist, but, 283 00:14:21,744 --> 00:14:23,661 I saw his face when he saw Natalie's photo. 284 00:14:23,697 --> 00:14:25,364 He may not have known about the rape. 285 00:14:25,448 --> 00:14:27,015 Pull his calls and texts 286 00:14:27,051 --> 00:14:28,880 and put an unmarked car on him when he makes bail. 287 00:14:28,916 --> 00:14:30,579 Hold up, we may have another option. 288 00:14:30,615 --> 00:14:31,849 From your buddy at Major Case? 289 00:14:31,885 --> 00:14:32,997 They found these kids on Discord, 290 00:14:33,033 --> 00:14:34,797 monitored their chat, just finished a raid. 291 00:14:34,833 --> 00:14:36,459 - How many arrests? - 18 so far. 292 00:14:36,501 --> 00:14:37,627 All for robbery? 293 00:14:37,669 --> 00:14:38,967 Yeah, and with the Manhattan DA, 294 00:14:39,003 --> 00:14:40,844 they'll be out on bail as quick as Travis. 295 00:14:40,880 --> 00:14:42,825 Not if they're booked for sexual assault. 296 00:14:43,925 --> 00:14:47,095 See if Major Case can send over the male intake photos. 297 00:14:47,303 --> 00:14:49,806 Hold on, are you gonna take a run at all these guys? 298 00:14:50,082 --> 00:14:51,516 If it comes to that. 299 00:14:52,391 --> 00:14:53,580 Liv, no... 300 00:14:53,617 --> 00:14:55,079 No disrespect here, but, 301 00:14:55,116 --> 00:14:57,528 this is starting to feel a little less about Natalie Ross 302 00:14:57,564 --> 00:14:58,862 and more about Maddie Flynn. 303 00:14:58,898 --> 00:15:00,266 I'm catching this guy. 304 00:15:00,303 --> 00:15:02,692 Liv, I'll pull an all-nighter with you if we have to. 305 00:15:02,777 --> 00:15:04,737 I appreciate that, Fin. 306 00:15:09,927 --> 00:15:13,055 So maybe Carisi is right, and maybe we should 307 00:15:13,391 --> 00:15:17,750 narrow the pool into something more swimmable. 308 00:15:18,209 --> 00:15:22,547 So how about we bring in Jenny, we bring in Natalie, 309 00:15:22,589 --> 00:15:24,799 and we have them ID a mugshot? 310 00:15:30,727 --> 00:15:32,646 That's him. That's the guy. 311 00:15:32,765 --> 00:15:34,392 You recognize him? 312 00:15:34,520 --> 00:15:37,022 Young, pimples, green eyes. 313 00:15:37,500 --> 00:15:39,898 After he groped me, I watched him take off his mask 314 00:15:39,939 --> 00:15:42,275 and try on a pair of Cartier sunglasses. 315 00:15:43,276 --> 00:15:44,694 I'm sure. 316 00:15:49,115 --> 00:15:50,658 I don't recognize any of these people. 317 00:15:50,694 --> 00:15:54,182 That's okay, Natalie. Just keep going. 318 00:15:54,662 --> 00:15:55,830 Sorry. 319 00:15:55,872 --> 00:15:58,249 My mind is still blank. 320 00:15:59,959 --> 00:16:02,628 So these men, they've all been arrested? 321 00:16:03,311 --> 00:16:04,646 For what? 322 00:16:04,798 --> 00:16:05,965 Robbery. 323 00:16:07,141 --> 00:16:08,515 Are you sure they're guilty? 324 00:16:08,551 --> 00:16:10,094 Well, we have them on video, 325 00:16:10,136 --> 00:16:13,431 and they had the items in their possession from the store. 326 00:16:13,473 --> 00:16:14,807 Why? 327 00:16:15,517 --> 00:16:17,393 I just wanna be sure. 328 00:16:19,145 --> 00:16:22,117 Did you get any evidence from the rape kit I did? 329 00:16:22,377 --> 00:16:23,586 Uh, no. 330 00:16:23,623 --> 00:16:24,924 There was no DNA, 331 00:16:25,093 --> 00:16:26,493 which is not uncommon. 332 00:16:26,530 --> 00:16:29,908 And it certainly doesn't mean that you weren't assaulted. 333 00:16:33,952 --> 00:16:36,735 Natalie, are you, are you sure, 334 00:16:36,943 --> 00:16:39,546 that you didn't see his face? 335 00:16:40,834 --> 00:16:43,602 Natalie, we saw the video. 336 00:16:44,043 --> 00:16:45,922 He pushed you in the dressing room. 337 00:16:46,422 --> 00:16:49,509 And we don't want to retraumatize you, but... 338 00:16:50,343 --> 00:16:53,387 It did look like he pulled his mask off. 339 00:16:54,403 --> 00:16:55,485 Oh. 340 00:16:55,522 --> 00:16:57,850 That doesn't mean that you saw his face. 341 00:16:59,018 --> 00:17:01,771 But we, just want to be sure. 342 00:17:01,813 --> 00:17:03,898 I understand, but I'm just... 343 00:17:04,482 --> 00:17:06,860 I'm not sure, if I saw his face. 344 00:17:08,820 --> 00:17:10,404 - Okay. - Okay. 345 00:17:15,577 --> 00:17:17,162 Excuse me for a second. 346 00:17:20,742 --> 00:17:22,244 What have we got? 347 00:17:22,365 --> 00:17:24,700 Saleswoman from the store ID'd her groper. 348 00:17:24,836 --> 00:17:26,171 And? 349 00:17:26,212 --> 00:17:27,589 He's looking for some kind of deal. 350 00:17:27,625 --> 00:17:29,877 Says he's willing to give up their fence. 351 00:17:30,258 --> 00:17:33,682 So, all of these kids sold their stuff to one guy? 352 00:17:33,719 --> 00:17:34,845 Mm-hmm. 353 00:17:35,096 --> 00:17:37,479 What could he possibly know about Natalie's rape? 354 00:17:37,515 --> 00:17:39,308 We won't know till we ask. 355 00:17:40,281 --> 00:17:41,865 Okay, bring him in. 356 00:17:44,022 --> 00:17:46,336 Look, you guys got me all wrong. 357 00:17:46,430 --> 00:17:47,848 I just resell the stuff. 358 00:17:47,889 --> 00:17:49,574 I don't steal it. Come on, man. 359 00:17:49,611 --> 00:17:51,488 - I ain't no thief. - Relax, Crispy. 360 00:17:51,529 --> 00:17:52,779 We're not trying to jam you up. 361 00:17:52,815 --> 00:17:54,903 I'm sure you hear things from time to time, 362 00:17:54,940 --> 00:17:56,250 as a middleman, though. 363 00:17:56,409 --> 00:17:58,119 You hear anything about a rape 364 00:17:58,161 --> 00:17:59,912 during the latest smash-and-grab? 365 00:18:00,103 --> 00:18:01,687 Rape? Nah. 366 00:18:01,831 --> 00:18:03,231 But you know kids, 367 00:18:03,267 --> 00:18:05,257 they always chirp about one thing or another. 368 00:18:05,293 --> 00:18:06,752 Crispy. 369 00:18:07,470 --> 00:18:09,847 CSU's at your crib right now. 370 00:18:13,462 --> 00:18:14,886 All right, man, look. 371 00:18:15,087 --> 00:18:16,513 There's this one kid. 372 00:18:16,554 --> 00:18:18,439 Been bragging about how he grabbed more than clothes, 373 00:18:18,475 --> 00:18:20,474 - you hear me? - We need a name. 374 00:18:21,368 --> 00:18:22,893 I ain't got a name. 375 00:18:23,801 --> 00:18:27,096 Man, don't look now, but you guys got company. 376 00:18:32,774 --> 00:18:34,525 What the hell's going on? 377 00:18:34,739 --> 00:18:36,533 Hey! Don't move! 378 00:18:36,574 --> 00:18:38,993 Whoa, whoa, easy! You wanna wind up on YouTube? 379 00:18:43,636 --> 00:18:44,846 Call a 13! 380 00:18:44,958 --> 00:18:46,459 Backup's on the way! 381 00:18:47,783 --> 00:18:49,367 Drop the laptop! 382 00:18:49,626 --> 00:18:51,058 - Officer. - That's police property. 383 00:18:51,094 --> 00:18:53,185 Officer, lower your weapon. Officer Gomez! 384 00:18:53,299 --> 00:18:55,385 - Drop the laptop! - Lower your weapon. 385 00:18:55,426 --> 00:18:56,683 - Put down the laptop! - Listen to me! 386 00:18:56,719 --> 00:18:58,936 Lower your weapon now before someone gets hurt. 387 00:18:58,972 --> 00:19:00,390 These are teenagers. 388 00:19:00,640 --> 00:19:01,897 There's right and there's wrong. 389 00:19:01,933 --> 00:19:04,810 Nobody's getting shot here today, do you understand me? 390 00:19:05,353 --> 00:19:07,313 Guys, nobody fire. 391 00:19:07,355 --> 00:19:10,066 Guns down. Where is my backup? 392 00:19:15,334 --> 00:19:17,168 Yes, Chief, I know. 393 00:19:17,205 --> 00:19:19,116 Fin and I have already talked about it. 394 00:19:19,284 --> 00:19:21,827 We will stay up all night if we have to. 395 00:19:22,335 --> 00:19:24,504 Yes, it is getting wrapped up. 396 00:19:27,417 --> 00:19:28,804 I'll keep you posted. 397 00:19:29,540 --> 00:19:32,009 McGrath must be snapping a filament in his head. 398 00:19:32,046 --> 00:19:34,346 He already suspended the downstairs desk sergeant. 399 00:19:34,382 --> 00:19:36,134 - The guy was overwhelmed. - Hey. 400 00:19:36,176 --> 00:19:37,635 Oh, Carisi, you made it. 401 00:19:37,677 --> 00:19:39,743 It took me 20 minutes to get past security. 402 00:19:39,813 --> 00:19:43,224 NYPD always responds best after it's too late. 403 00:19:43,261 --> 00:19:44,440 You two okay? 404 00:19:44,476 --> 00:19:45,816 It could have been so much worse. 405 00:19:45,852 --> 00:19:47,446 Nobody got seriously hurt. 406 00:19:47,520 --> 00:19:49,439 Any idea what the hell they were after? 407 00:19:49,481 --> 00:19:51,107 Sending us a message. 408 00:19:51,149 --> 00:19:52,448 So how many arrests are you looking at? 409 00:19:52,484 --> 00:19:54,471 We collared eight kids. 410 00:19:54,508 --> 00:19:55,701 They're all being processed now. 411 00:19:55,737 --> 00:19:57,488 And guess who was one of them? 412 00:19:57,822 --> 00:19:59,282 Travis Butler. 413 00:19:59,324 --> 00:20:00,658 Travis Butler? 414 00:20:00,700 --> 00:20:03,083 The same Travis Butler who lied about being buddies 415 00:20:03,119 --> 00:20:04,787 with Natalie's rapist? 416 00:20:04,996 --> 00:20:07,457 So what is it, is he stupid? 417 00:20:07,499 --> 00:20:08,958 Uh, worse. 418 00:20:09,000 --> 00:20:11,085 He's an attention junkie. 419 00:20:11,127 --> 00:20:13,254 Narcissism is a learning disability. 420 00:20:13,296 --> 00:20:15,948 Let me guess, he livestreamed his arrest, didn't he? 421 00:20:15,985 --> 00:20:18,056 And he would be livestreaming from Central Booking 422 00:20:18,092 --> 00:20:19,571 if they didn't take his phone. 423 00:20:19,719 --> 00:20:21,262 So we have some leverage. 424 00:20:21,846 --> 00:20:23,556 A lot more than we did before. 425 00:20:27,229 --> 00:20:29,440 You think looting a precinct was my idea? 426 00:20:29,477 --> 00:20:31,276 Why were you even involved in this? 427 00:20:31,313 --> 00:20:32,829 You were out on bail. 428 00:20:32,898 --> 00:20:34,823 What, are you collecting violations for fun? 429 00:20:34,859 --> 00:20:36,778 100,000 hits on my livestream. 430 00:20:36,820 --> 00:20:38,118 Well, I hope it was worth it. 431 00:20:38,154 --> 00:20:39,536 You're looking at grand larceny, 432 00:20:39,572 --> 00:20:41,830 tampering with evidence, destruction of property. 433 00:20:41,866 --> 00:20:43,368 At least half a dozen felonies. 434 00:20:43,409 --> 00:20:46,120 Including obstruction, that's a long list, Travis. 435 00:20:46,162 --> 00:20:47,977 - That's serious time. - What? 436 00:20:48,133 --> 00:20:50,464 But you still got a chance to help yourself out here. 437 00:20:50,500 --> 00:20:51,876 How am I gonna do that? 438 00:20:51,941 --> 00:20:54,218 Well, if you ever wanna walk the streets again, 439 00:20:54,255 --> 00:20:56,341 without an adult diaper on... 440 00:20:57,549 --> 00:20:59,217 Tell us who this is. 441 00:21:01,782 --> 00:21:03,332 We've been over this. I don't know who that is. 442 00:21:03,368 --> 00:21:05,040 All right, stop it. I'm sick of this. 443 00:21:05,621 --> 00:21:07,998 What is it gonna take for you to tell us the truth? 444 00:21:08,184 --> 00:21:09,409 Is this guy threatening you? 445 00:21:09,445 --> 00:21:11,739 - We can offer you protection. - No. 446 00:21:14,065 --> 00:21:16,313 I've known him since fifth grade, okay? 447 00:21:16,651 --> 00:21:19,278 He raped an innocent woman, Travis. 448 00:21:20,362 --> 00:21:22,072 You got a sister. 449 00:21:23,408 --> 00:21:25,910 What would you do, someone did that to her? 450 00:21:29,038 --> 00:21:30,498 I'd kill him. 451 00:21:31,704 --> 00:21:33,873 So how about you just tell us his name? 452 00:21:36,910 --> 00:21:38,031 Come on. 453 00:21:38,091 --> 00:21:40,969 Help us get justice for Natalie here. 454 00:21:41,519 --> 00:21:43,201 And as an added bonus, 455 00:21:43,237 --> 00:21:45,387 you get to save your own ass. 456 00:21:49,809 --> 00:21:51,680 His name's Jay Watson. 457 00:22:06,284 --> 00:22:08,119 We wired Travis last night, 458 00:22:08,161 --> 00:22:09,829 set him up with his friend Jay here. 459 00:22:09,871 --> 00:22:11,456 What exactly did he say? 460 00:22:11,664 --> 00:22:13,545 Did he admit to raping Natalie? 461 00:22:13,582 --> 00:22:15,231 Closest he got was admitting 462 00:22:15,268 --> 00:22:16,785 taking something that didn't belong to him. 463 00:22:16,821 --> 00:22:18,362 Not his shirt, something else. 464 00:22:18,421 --> 00:22:20,393 It's not exactly an ironclad confession. 465 00:22:20,464 --> 00:22:22,424 Natalie's still shaky on the ID? 466 00:22:22,730 --> 00:22:24,107 And nothing on the rape kit? 467 00:22:24,321 --> 00:22:25,448 No DNA. 468 00:22:25,485 --> 00:22:26,653 Maybe he wore a condom. 469 00:22:26,690 --> 00:22:28,175 Kid's not exactly a planner. 470 00:22:28,212 --> 00:22:29,897 And you didn't recover anything else from the scene? 471 00:22:29,933 --> 00:22:30,981 Okay, so I can tell by your tone 472 00:22:31,017 --> 00:22:32,169 that we're gonna need more. 473 00:22:32,205 --> 00:22:33,603 Well, I'd love a confession, 474 00:22:33,645 --> 00:22:36,357 but let's start with a corporeal ID from Natalie. 475 00:22:36,582 --> 00:22:38,125 I'll go talk to her. 476 00:22:40,151 --> 00:22:42,111 You found the man who assaulted me? 477 00:22:42,153 --> 00:22:44,363 We have a suspect, yes. 478 00:22:45,704 --> 00:22:47,336 - Did he say he did it? - No. 479 00:22:47,373 --> 00:22:49,618 But we do have other evidence. 480 00:22:50,161 --> 00:22:53,122 But we still need you to make an ID. 481 00:22:53,849 --> 00:22:55,959 I told you, I didn't get a good look. 482 00:22:56,000 --> 00:22:58,294 I understand. Right. 483 00:22:58,990 --> 00:23:02,951 Natalie, nobody is gonna pressure you either way. 484 00:23:05,810 --> 00:23:08,107 So how about I just walk you through it? 485 00:23:08,439 --> 00:23:09,649 Okay. 486 00:23:09,738 --> 00:23:11,990 So you're gonna see a lineup of six men. 487 00:23:12,027 --> 00:23:14,154 They will not be able to see you. 488 00:23:14,607 --> 00:23:18,356 And you look at their faces, and look at their eyes. 489 00:23:18,398 --> 00:23:20,567 And if you recognize the man... 490 00:23:20,608 --> 00:23:22,110 What if I don't recognize him? 491 00:23:22,152 --> 00:23:23,903 Well, if you don't, you don't. 492 00:23:25,155 --> 00:23:28,616 Natalie, I'm not gonna ask you to do anything 493 00:23:28,658 --> 00:23:30,826 that you're not comfortable with. 494 00:23:41,379 --> 00:23:43,131 Do you see him, Natalie? 495 00:23:54,105 --> 00:23:55,155 Yeah. 496 00:23:55,611 --> 00:23:56,987 Which one? 497 00:23:59,772 --> 00:24:00,857 Number three. 498 00:24:00,899 --> 00:24:02,150 Number three? 499 00:24:02,187 --> 00:24:03,866 You're sure that's the man who raped you? 500 00:24:03,902 --> 00:24:05,236 Hold on. 501 00:24:05,278 --> 00:24:07,363 Take as much time as you need. 502 00:24:07,631 --> 00:24:09,741 - Natalie, look at his eyes. - I don't need to. 503 00:24:09,782 --> 00:24:11,367 I know I told you before 504 00:24:11,409 --> 00:24:14,412 that I wasn't sure before, but... 505 00:24:17,894 --> 00:24:20,522 I am now. That's him, number three. 506 00:24:24,400 --> 00:24:26,027 Let me get you a car. 507 00:24:28,426 --> 00:24:29,969 I need to talk to my client. 508 00:24:30,006 --> 00:24:32,394 Well, the main subject better be about a plea, Mr. Carter. 509 00:24:32,430 --> 00:24:33,896 Not in the habit of taking a plea 510 00:24:33,932 --> 00:24:35,897 when your main witness took a plea himself. 511 00:24:35,933 --> 00:24:37,524 And there's no physical evidence. 512 00:24:37,560 --> 00:24:40,277 And your so-called victim, changes her mind with the wind. 513 00:24:40,313 --> 00:24:41,939 You two done? 514 00:24:45,860 --> 00:24:47,122 Carisi, talk to me. 515 00:24:47,159 --> 00:24:48,744 Oh, I'd never say this directly to his face, 516 00:24:48,780 --> 00:24:50,073 but I agree with Carter. 517 00:24:50,114 --> 00:24:51,843 - Natalie ID'd Jay. - Today she did. 518 00:24:51,880 --> 00:24:53,040 But at the hospital, she said she 519 00:24:53,076 --> 00:24:54,249 didn't get a good look at him. 520 00:24:54,285 --> 00:24:57,205 Okay. So what exactly do you need? 521 00:24:57,247 --> 00:24:58,915 Evidence, DNA. 522 00:24:58,957 --> 00:25:01,422 Everything that Carter just listed, that's what I need. 523 00:25:01,458 --> 00:25:03,300 Look, I know you didn't get DNA off the kit, 524 00:25:03,336 --> 00:25:05,177 but you're telling me that there's no DNA 525 00:25:05,213 --> 00:25:06,559 anywhere in that dressing room? 526 00:25:06,595 --> 00:25:08,215 We've gone over it. 527 00:25:08,383 --> 00:25:09,598 Come on, we're missing something here. 528 00:25:09,634 --> 00:25:11,214 - You ran her clothes? - Yes. 529 00:25:11,251 --> 00:25:12,823 Even the bathing suit that she was wearing. 530 00:25:12,859 --> 00:25:14,097 - And? - Came back clean. 531 00:25:14,139 --> 00:25:15,556 Oh, my God. 532 00:25:16,015 --> 00:25:17,516 Oh, my God. 533 00:25:18,137 --> 00:25:19,805 The liner. 534 00:25:19,978 --> 00:25:22,795 - The what? - There's hygienic liner 535 00:25:22,831 --> 00:25:25,464 in every female bathing suit that is sold. 536 00:25:25,500 --> 00:25:27,800 - There is? - And if it is removed, 537 00:25:27,836 --> 00:25:29,900 then you cannot return the bathing suit. 538 00:25:29,945 --> 00:25:31,656 And Natalie never even got that far. 539 00:25:31,698 --> 00:25:36,039 Velasco, when you bagged the bathing suit, did you see it? 540 00:25:36,076 --> 00:25:37,587 - Did you find it? - No. 541 00:25:37,624 --> 00:25:39,293 Maybe it fell off. 542 00:25:39,455 --> 00:25:41,916 It wasn't part of her rape kit, but if it was there, 543 00:25:41,958 --> 00:25:43,626 I would think CSU picked it up. 544 00:25:43,668 --> 00:25:46,962 I would think, but if it's a male CSU tech, then... 545 00:25:47,487 --> 00:25:49,530 he may not have known what it was. 546 00:26:00,114 --> 00:26:01,343 Captain Benson, 547 00:26:01,379 --> 00:26:04,105 can you explain what this is to the jury, please? 548 00:26:04,147 --> 00:26:06,915 It's a hygienic bathing suit liner. 549 00:26:06,982 --> 00:26:11,321 CSU failed to bag it at the scene of Natalie's assault. 550 00:26:11,362 --> 00:26:12,970 It was found subsequently, 551 00:26:13,006 --> 00:26:15,139 and then the lab managed to recover 552 00:26:15,175 --> 00:26:16,826 Jay Watson's DNA from it. 553 00:26:16,994 --> 00:26:19,746 And in your opinion, why was it not still attached 554 00:26:19,787 --> 00:26:21,462 to the bathing suit Ms. Ross was wearing 555 00:26:21,498 --> 00:26:22,754 when she was taken to the hospital? 556 00:26:22,790 --> 00:26:24,374 Objection. 557 00:26:25,066 --> 00:26:26,859 I'll allow. 558 00:26:27,169 --> 00:26:31,009 Well, most likely it came off during her brutal attack. 559 00:26:31,113 --> 00:26:33,324 - Your Honor... - Watch yourself, Captain. 560 00:26:35,053 --> 00:26:36,408 Nothing further. 561 00:26:38,223 --> 00:26:40,057 Your witness, Mr. Carter. 562 00:26:40,600 --> 00:26:42,310 Captain, when was the bathing suit 563 00:26:42,352 --> 00:26:44,729 Ms. Ross was wearing tested? 564 00:26:44,872 --> 00:26:46,749 Immediately, as part of her rape kit. 565 00:26:46,897 --> 00:26:49,317 And what were the results of that? 566 00:26:49,359 --> 00:26:51,152 No traces of DNA, correct? 567 00:26:51,194 --> 00:26:52,367 That is correct. However... 568 00:26:52,403 --> 00:26:54,322 Where was this liner tested again? 569 00:26:54,364 --> 00:26:55,698 A few days later. 570 00:26:55,740 --> 00:26:59,244 So you already collected and tested everything 571 00:26:59,285 --> 00:27:00,620 you thought was relevant. 572 00:27:00,662 --> 00:27:02,306 Then you suddenly 573 00:27:02,342 --> 00:27:04,963 happen upon this linchpin piece of evidence? 574 00:27:05,061 --> 00:27:07,563 Which is not uncommon at all. 575 00:27:08,786 --> 00:27:11,455 Evidence is collected separately all the time. 576 00:27:11,681 --> 00:27:13,783 Collected or manufactured? 577 00:27:13,820 --> 00:27:16,030 Mr. Carter. 578 00:27:16,562 --> 00:27:18,980 You mentioned the word "brutality" before. 579 00:27:20,383 --> 00:27:22,758 Police have their own form of brutality. 580 00:27:23,047 --> 00:27:24,935 - Don't they? - Objection. 581 00:27:25,770 --> 00:27:27,266 Withdrawn. 582 00:27:38,908 --> 00:27:40,367 Brooke. 583 00:27:41,079 --> 00:27:42,773 How are you holding up? 584 00:27:42,870 --> 00:27:44,836 Um. Not great. 585 00:27:44,873 --> 00:27:46,213 I was up all night with Natalie. 586 00:27:46,249 --> 00:27:49,126 - She was inconsolable. - That's understandable. 587 00:27:49,163 --> 00:27:52,750 Look, when a person goes through a trauma like that, 588 00:27:53,381 --> 00:27:56,050 they can end up in a very vulnerable state. 589 00:27:56,092 --> 00:27:58,218 Yeah, it wasn't about that. 590 00:27:59,297 --> 00:28:01,070 Okay, then what? 591 00:28:03,131 --> 00:28:05,551 We're acutely aware of the systemic inequities 592 00:28:05,588 --> 00:28:07,811 that exist within the criminal justice system. 593 00:28:08,980 --> 00:28:11,148 - You mean for people like Jay. - Yeah. 594 00:28:11,422 --> 00:28:14,717 Our concern is that he might not receive a fair trial. 595 00:28:17,489 --> 00:28:20,575 Well, I can't deny that 596 00:28:20,617 --> 00:28:22,494 there's a history of racial bias. 597 00:28:22,535 --> 00:28:24,329 It's certainly not a perfect system. 598 00:28:24,370 --> 00:28:26,456 How do you do this every day? 599 00:28:29,837 --> 00:28:33,462 My focus, my priority 600 00:28:35,045 --> 00:28:37,297 is on healing. 601 00:28:41,290 --> 00:28:43,667 So I do what I can. 602 00:28:47,017 --> 00:28:49,234 When does Natalie actually have to take the stand? 603 00:28:49,270 --> 00:28:50,480 She's up next. 604 00:29:02,309 --> 00:29:03,769 Hey, Natalie. 605 00:29:03,939 --> 00:29:06,203 So, I talked to Brooke. 606 00:29:07,288 --> 00:29:08,914 Is everything okay? 607 00:29:09,290 --> 00:29:10,462 Yeah, I'm fine. 608 00:29:10,499 --> 00:29:11,793 It's just been a long day. 609 00:29:11,835 --> 00:29:13,315 Yeah, it has been, but, 610 00:29:13,585 --> 00:29:15,046 it's almost over, Natalie. 611 00:29:15,083 --> 00:29:16,543 Natalie. 612 00:29:19,548 --> 00:29:22,259 Are you sure, that you're okay? 613 00:29:23,651 --> 00:29:25,444 Yeah. 614 00:29:25,978 --> 00:29:28,016 Councilor, your next witness. 615 00:29:28,585 --> 00:29:29,711 Okay. 616 00:29:30,019 --> 00:29:31,318 Do I have time to use the bathroom? 617 00:29:31,354 --> 00:29:32,689 Yes, of course. 618 00:29:38,695 --> 00:29:40,253 Tell me that she's just nervous. 619 00:29:40,290 --> 00:29:42,162 I'm starting to think that I drove her too hard, 620 00:29:42,198 --> 00:29:44,241 you know, for my own reasons. 621 00:29:44,848 --> 00:29:46,308 You mean Maddie Flynn? 622 00:29:49,541 --> 00:29:51,480 I chased an energy drink truck 623 00:29:51,516 --> 00:29:52,609 down the street the other day, 624 00:29:52,645 --> 00:29:54,126 and I thought that I saw her. 625 00:29:54,234 --> 00:29:55,552 Listen, 626 00:29:55,704 --> 00:29:57,713 you are gonna close that case. 627 00:29:58,321 --> 00:30:00,097 You are gonna feel the pleasure of slapping 628 00:30:00,133 --> 00:30:01,548 the cuffs on her abductor. 629 00:30:01,631 --> 00:30:03,715 - You don't know that. - I know you. 630 00:30:05,096 --> 00:30:06,532 You will. 631 00:30:07,147 --> 00:30:08,724 So you don't think I'm crazy? 632 00:30:08,850 --> 00:30:10,810 We work in the criminal justice system. 633 00:30:10,852 --> 00:30:12,186 We're all a little bit crazy. 634 00:30:14,022 --> 00:30:15,737 Let's focus on the perp we have in front of us. 635 00:30:15,773 --> 00:30:17,733 Let's put him behind bars. 636 00:30:18,109 --> 00:30:20,069 And then I'm gonna take you out for a drink. 637 00:30:24,545 --> 00:30:25,963 Come on. 638 00:30:28,965 --> 00:30:31,078 He pushed me back into the dressing room. 639 00:30:31,541 --> 00:30:33,333 And I-I... 640 00:30:34,732 --> 00:30:36,067 Just froze. 641 00:30:39,854 --> 00:30:41,272 I gave up. 642 00:30:44,071 --> 00:30:45,957 He pulled my bathing suit bottom, 643 00:30:46,860 --> 00:30:49,264 uh, off to the side, and raped me. 644 00:30:49,962 --> 00:30:51,059 Thank you, Natalie. 645 00:30:51,100 --> 00:30:52,517 I know this isn't easy. 646 00:30:53,061 --> 00:30:54,962 Earlier, you testified, 647 00:30:54,999 --> 00:30:57,816 that you ID'd your assailant in an NYPD lineup. 648 00:30:59,442 --> 00:31:00,902 Yes. 649 00:31:01,126 --> 00:31:04,906 Can you ID your assailant now for the jury? 650 00:31:15,410 --> 00:31:17,996 Natalie, can you identify your rapist? 651 00:31:27,220 --> 00:31:30,098 Ms. Ross, are you able to answer the question? 652 00:31:39,173 --> 00:31:40,405 Order. 653 00:31:40,509 --> 00:31:41,858 Order. 654 00:31:42,227 --> 00:31:44,993 Your Honor, I need a recess. 655 00:31:45,173 --> 00:31:48,032 You have 15 minutes, Mr. Carisi. 656 00:32:07,220 --> 00:32:08,816 - Natalie. - I'm sorry. 657 00:32:08,853 --> 00:32:10,180 It's okay. 658 00:32:10,221 --> 00:32:11,689 Just tell us what happened. 659 00:32:11,726 --> 00:32:14,431 I just looked at him in front of me, and his, his... 660 00:32:14,535 --> 00:32:16,578 His suit jacket barely fit. 661 00:32:16,810 --> 00:32:18,527 Natalie, I wanna give you the benefit of the doubt here, 662 00:32:18,563 --> 00:32:20,112 but I gotta say, this is the first time 663 00:32:20,148 --> 00:32:22,426 I've had a case blow up on me because of tailoring. 664 00:32:22,513 --> 00:32:24,724 What... What is going on? 665 00:32:29,511 --> 00:32:32,063 You know, my parents are a bit religious. 666 00:32:32,141 --> 00:32:34,595 And they used to foster children. 667 00:32:34,685 --> 00:32:38,187 And my brother Yves, he's from Cameroon. 668 00:32:38,541 --> 00:32:41,878 We were around 12 in a drugstore with my mom, 669 00:32:41,920 --> 00:32:45,340 you know, just running around, and, uh... 670 00:32:47,383 --> 00:32:49,135 I dared him to steal a pack of gum. 671 00:32:49,177 --> 00:32:50,428 Okay. 672 00:32:50,470 --> 00:32:51,696 Cops show up. 673 00:32:51,887 --> 00:32:53,187 They send me home with a warning. 674 00:32:53,223 --> 00:32:55,765 - He gets arrested. - Spent the night in juvie. 675 00:32:56,559 --> 00:32:57,684 And for what? 676 00:32:57,764 --> 00:32:59,149 Natalie, wha... 677 00:32:59,360 --> 00:33:01,504 What you're talking about is apples and oranges. 678 00:33:01,540 --> 00:33:03,023 Not for Yves. 679 00:33:03,172 --> 00:33:04,924 He had a record. 680 00:33:05,068 --> 00:33:07,722 Which only further pushed him down a path 681 00:33:07,759 --> 00:33:09,656 in the opposite direction of reform. 682 00:33:09,697 --> 00:33:11,990 - How can you justify that? - We can't. 683 00:33:12,325 --> 00:33:13,658 We can't. 684 00:33:13,754 --> 00:33:17,037 That never should have happened to your brother, okay? 685 00:33:18,748 --> 00:33:21,584 But Natalie, Jay Watson raped you. 686 00:33:23,586 --> 00:33:25,149 Do you think I forgot? 687 00:33:25,505 --> 00:33:26,922 How could I? 688 00:33:26,961 --> 00:33:30,798 This entire trial has been an exercise in reminding me. 689 00:33:30,927 --> 00:33:33,143 And this is your chance to do something about it. 690 00:33:33,179 --> 00:33:36,056 I am going to, believe me. 691 00:33:36,587 --> 00:33:37,862 Because I can. 692 00:33:37,899 --> 00:33:39,310 I can afford therapy. 693 00:33:39,352 --> 00:33:40,603 I have that luxury. 694 00:33:40,645 --> 00:33:43,148 And maybe, one day... 695 00:33:45,111 --> 00:33:46,691 I'll be okay. 696 00:33:47,569 --> 00:33:52,322 But if that teenager goes to prison? 697 00:33:54,101 --> 00:33:55,617 He may not be. 698 00:33:56,676 --> 00:33:58,094 Ever. 699 00:34:04,419 --> 00:34:06,294 I don't want that. 700 00:34:06,846 --> 00:34:09,130 Natalie, wait. 701 00:34:15,430 --> 00:34:16,890 Hey, Natalie. 702 00:34:19,217 --> 00:34:21,762 I get that this is personal for you, 703 00:34:22,263 --> 00:34:25,605 but I think that you're doing the wrong thing 704 00:34:25,732 --> 00:34:27,941 for the right reason. 705 00:34:28,873 --> 00:34:30,487 Jay Watson is a criminal. 706 00:34:30,662 --> 00:34:32,071 He's only 18. 707 00:34:32,113 --> 00:34:33,698 He's not anything yet. 708 00:34:33,740 --> 00:34:36,993 He saw a chance to victimize you and he took it. 709 00:34:39,787 --> 00:34:42,581 You know, I have a lot of admiration for you. 710 00:34:43,428 --> 00:34:46,201 I admire your fairness, 711 00:34:46,240 --> 00:34:47,629 and your thoughtfulness. 712 00:34:47,670 --> 00:34:49,672 I am just trying to do what is right. 713 00:34:49,714 --> 00:34:51,006 And you are. 714 00:34:51,716 --> 00:34:54,866 It was right of you to point out that justice, 715 00:34:54,902 --> 00:34:56,720 real justice, 716 00:34:56,971 --> 00:34:59,933 should emphasize rehabilitation. 717 00:34:59,974 --> 00:35:01,474 I feel guilty, 718 00:35:01,959 --> 00:35:04,603 - for what happened to my brother. - I know you do. 719 00:35:05,255 --> 00:35:08,799 And I stand by whatever decision you make. 720 00:35:09,834 --> 00:35:12,529 But the answer is not to swing the pendulum 721 00:35:12,570 --> 00:35:14,946 too far in the other direction. 722 00:35:19,459 --> 00:35:22,003 I hope you know that I wouldn't be here, 723 00:35:22,163 --> 00:35:25,542 if I didn't think that a fair trial was possible. 724 00:35:27,794 --> 00:35:31,256 And I'm not asking you to trust the system, Natalie. 725 00:35:33,072 --> 00:35:35,074 I'm asking you to trust me. 726 00:35:53,736 --> 00:35:55,404 Where's your witness, Mr. Carisi? 727 00:35:55,441 --> 00:35:57,886 She'll be here, Your Honor. Just a few more minutes. 728 00:36:06,583 --> 00:36:08,585 Your Honor, the people call Natalie Ross 729 00:36:08,626 --> 00:36:10,545 back to the stand. 730 00:36:16,220 --> 00:36:17,847 Ms. Ross. 731 00:36:18,420 --> 00:36:20,763 The last time you were on the stand, 732 00:36:21,013 --> 00:36:23,014 you didn't ID your assailant. 733 00:36:24,459 --> 00:36:27,379 Can you point out your assailant for the jury now? 734 00:36:33,883 --> 00:36:35,134 That's him. 735 00:36:35,403 --> 00:36:36,763 Jay Watson. 736 00:36:37,071 --> 00:36:39,096 And why did you refuse, 737 00:36:39,296 --> 00:36:41,157 to ID him earlier? 738 00:36:42,217 --> 00:36:44,404 As a victim of a crime, 739 00:36:45,371 --> 00:36:46,998 my decision not to testify 740 00:36:47,040 --> 00:36:50,668 was rooted in a familial trauma 741 00:36:50,710 --> 00:36:55,463 that goes beyond the immediate circumstances of Jay's crime. 742 00:36:56,349 --> 00:36:57,744 Thank you. 743 00:36:58,802 --> 00:37:00,136 Nothing further. 744 00:37:03,932 --> 00:37:06,726 This all sounds very noble, 745 00:37:06,768 --> 00:37:09,354 but did you come to this epiphany on your own? 746 00:37:10,688 --> 00:37:12,232 Yes. 747 00:37:12,404 --> 00:37:15,310 You didn't speak to anyone after testifying? 748 00:37:15,803 --> 00:37:16,887 No, I did. 749 00:37:16,937 --> 00:37:20,190 Mr. Carisi and Captain Benson from SVU. 750 00:37:20,490 --> 00:37:24,410 Oh, so after not ID'ing my client, you left the court, 751 00:37:24,452 --> 00:37:25,994 spoke to the prosecutor, 752 00:37:26,031 --> 00:37:28,003 and spoke to the lead criminal investigator, 753 00:37:28,039 --> 00:37:30,708 and now, all of a sudden, the man sitting next to me 754 00:37:30,750 --> 00:37:32,459 is the one who raped you. 755 00:37:33,068 --> 00:37:34,125 He is. 756 00:37:34,162 --> 00:37:36,089 Well, I am glad that you were able 757 00:37:36,131 --> 00:37:38,882 to unburden yourself, Ms. Ross. 758 00:37:40,184 --> 00:37:41,760 But white guilt, 759 00:37:41,797 --> 00:37:43,921 cannot, and should not dictate 760 00:37:43,972 --> 00:37:45,640 my client's actual guilt. 761 00:37:45,682 --> 00:37:46,933 Objection. 762 00:37:46,975 --> 00:37:48,808 - Sustained. - I made a mistake. 763 00:37:48,977 --> 00:37:50,728 There are so many people in prison 764 00:37:50,770 --> 00:37:51,985 who don't deserve to be there. 765 00:37:52,021 --> 00:37:53,779 How sure are you that Jay Watson isn't 766 00:37:53,815 --> 00:37:54,921 just another one of them? 767 00:37:54,957 --> 00:37:57,281 The only thing I am sure about, Mr. Carter, 768 00:37:57,318 --> 00:37:59,099 is that your client raped me! 769 00:38:27,273 --> 00:38:28,566 Mr. Carter. 770 00:38:28,670 --> 00:38:30,007 Hope I'm not interrupting. 771 00:38:30,099 --> 00:38:32,061 I'm just working on my closing arguments. 772 00:38:32,248 --> 00:38:35,148 Yeah, well, you can take the night off. 773 00:38:35,396 --> 00:38:37,317 My client changed his mind about a plea. 774 00:38:37,803 --> 00:38:39,407 Oh, really? 775 00:38:39,444 --> 00:38:40,871 I got his DNA, 776 00:38:40,907 --> 00:38:42,572 the vic ID'd him in open court. 777 00:38:42,614 --> 00:38:43,829 What makes your client think 778 00:38:43,865 --> 00:38:45,356 that I'm still even open to a plea? 779 00:38:45,392 --> 00:38:47,561 You can ask him yourself. 780 00:39:00,757 --> 00:39:02,545 I'm listening, Mr. Carter. 781 00:39:03,397 --> 00:39:04,732 Go ahead, Jay. 782 00:39:07,445 --> 00:39:09,656 That girl, Natalie. 783 00:39:11,536 --> 00:39:13,497 I did what she said. 784 00:39:13,607 --> 00:39:15,232 She ain't lying. 785 00:39:16,105 --> 00:39:17,440 Okay. 786 00:39:25,691 --> 00:39:27,567 I took something. 787 00:39:27,953 --> 00:39:29,455 Something I can't give back. 788 00:39:31,435 --> 00:39:33,396 It was just supposed to be a robbery. 789 00:39:33,670 --> 00:39:36,416 But, when I saw her... 790 00:39:37,252 --> 00:39:39,085 my whole life, 791 00:39:39,388 --> 00:39:41,588 nobody paid attention to anything I did. 792 00:39:41,881 --> 00:39:44,340 Not at home, not at school. 793 00:39:44,884 --> 00:39:48,428 Always felt kind of invisible, you know? 794 00:39:49,889 --> 00:39:52,558 So, why would this be any different? 795 00:39:55,593 --> 00:39:57,342 What I did to Natalie... 796 00:39:59,072 --> 00:40:00,607 I did. 797 00:40:00,974 --> 00:40:03,111 Changed her life forever. 798 00:40:06,030 --> 00:40:07,396 So... 799 00:40:07,529 --> 00:40:10,450 I guess I finally learned my lesson. 800 00:40:11,837 --> 00:40:13,547 Just too late. 801 00:40:19,027 --> 00:40:21,169 It's never too late, Mr. Watson. 802 00:40:23,232 --> 00:40:25,234 You'll do time. 803 00:40:25,550 --> 00:40:26,799 But not your whole life. 804 00:40:26,836 --> 00:40:29,614 When you get out, you'll still have some runway ahead of you. 805 00:40:30,847 --> 00:40:33,381 And taking responsibility for what you did, 806 00:40:33,870 --> 00:40:35,747 is only the first step. 807 00:40:40,148 --> 00:40:41,441 Let's speak to Ms. Ross. 808 00:40:51,659 --> 00:40:53,203 So he took a plea, huh? 809 00:40:53,342 --> 00:40:56,079 - I'm surprised as you are. - Well, great work, Counselor. 810 00:40:56,164 --> 00:40:58,456 - Justice was done. - It was. 811 00:40:58,792 --> 00:41:00,208 Today. 812 00:41:00,624 --> 00:41:02,209 But not for Maddie? 813 00:41:02,623 --> 00:41:05,006 How am I supposed to go and live a normal life 814 00:41:05,048 --> 00:41:06,871 knowing that she's out there somewhere? 815 00:41:06,907 --> 00:41:08,165 You call any of this normal? 816 00:41:08,201 --> 00:41:09,928 Come on, let me buy you that drink. 817 00:41:10,224 --> 00:41:11,719 I will. 818 00:41:11,932 --> 00:41:13,976 But only if you help me read through 819 00:41:14,013 --> 00:41:16,891 a behavioral analysis profile of the kidnapper. 820 00:41:17,101 --> 00:41:18,650 You've got a strange way of getting cheered up, 821 00:41:18,686 --> 00:41:19,813 you know that? 822 00:41:27,708 --> 00:41:31,708 synced & corrected by PopcornAWH www.MY-SUBS.com 57504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.