All language subtitles for Kinetta (2005) m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:06:24,440 --> 00:06:27,910 Have I got something in my eye? 2 00:06:29,960 --> 00:06:32,235 Seems a bit red. 3 00:06:48,400 --> 00:06:50,960 I saved you some jello. 4 00:08:30,000 --> 00:08:33,959 He returns her slap with his right hand. 5 00:08:37,920 --> 00:08:42,675 He approaches her, she raises her arms and pushes him. 6 00:08:45,400 --> 00:08:47,391 He steps back. 7 00:08:47,600 --> 00:08:51,559 He moves toward her. As he's getting ready to grab her... 8 00:08:52,000 --> 00:08:55,117 she raises her arms and takes hold of him. 9 00:08:56,360 --> 00:09:00,319 Their bodies begin to move irregularly in space. 10 00:09:14,800 --> 00:09:18,800 She finds the opportunity to lift her right leg... 11 00:09:18,800 --> 00:09:22,759 and kicks him in the stomach. 12 00:09:25,240 --> 00:09:28,038 The guy doubles over. 13 00:09:28,600 --> 00:09:32,720 She turns and starts running... 14 00:09:32,720 --> 00:09:36,679 escaping in the opposite direction. 15 00:09:39,160 --> 00:09:43,756 He gets up and starts to pursue her. 16 00:09:46,640 --> 00:09:49,029 He catches up with her. 17 00:09:49,480 --> 00:09:52,440 He grabs her right arm... 18 00:09:52,440 --> 00:09:55,240 twists it behind her back... 19 00:09:55,240 --> 00:09:59,280 forces her palm against her left shoulder blade... 20 00:09:59,280 --> 00:10:03,159 and with his left hand, he grips her throat. 21 00:10:05,600 --> 00:10:08,637 He starts dragging her backwards. 22 00:10:10,880 --> 00:10:15,590 With her left hand, she tries to hit him in the head. 23 00:10:21,320 --> 00:10:24,000 She is unsuccessful... 24 00:10:24,000 --> 00:10:27,549 so she decides to jab him with her elbow. 25 00:10:29,040 --> 00:10:31,952 The guy doubles over once again. 26 00:10:33,160 --> 00:10:37,119 She seizes the opportunity to escape. 27 00:10:37,800 --> 00:10:40,314 She is in flight. 28 00:10:41,800 --> 00:10:45,475 The guy stands up again, runs after her... 29 00:10:48,640 --> 00:10:52,120 immobilizes her, grabs her hair... 30 00:10:52,120 --> 00:10:54,634 and throws her on the ground. 31 00:10:55,840 --> 00:10:59,799 After she falls down, he bends over her... 32 00:11:00,960 --> 00:11:05,829 and tries to thrust her back against the dirt. 33 00:11:08,280 --> 00:11:12,751 She manages to punch him with her right fist. 34 00:11:15,680 --> 00:11:19,116 She punches him again, now with her left fist. 35 00:11:20,480 --> 00:11:23,960 As the guy retreats... 36 00:11:23,960 --> 00:11:26,800 she gets the chance... 37 00:11:26,800 --> 00:11:29,837 to kick him with her right foot. 38 00:11:31,080 --> 00:11:33,992 The guy falls back. 39 00:11:34,800 --> 00:11:38,800 She turns on her hands and knees... 40 00:11:38,800 --> 00:11:42,759 and attempts to break away. 41 00:11:44,240 --> 00:11:48,199 The guy rises and, with a swift movement... 42 00:12:01,400 --> 00:12:04,437 in a sure plunge... 43 00:12:04,520 --> 00:12:08,479 he grabs her leg... 44 00:12:09,400 --> 00:12:12,710 pulls her towards him... 45 00:12:14,960 --> 00:12:16,916 rolls her over... 46 00:12:19,240 --> 00:12:22,789 and with slow movements, crawling... 47 00:12:24,400 --> 00:12:27,073 he slides on top of her. 48 00:36:51,520 --> 00:36:55,479 - Should I make the room? - Yes. 49 00:36:56,720 --> 00:37:00,679 - Is it gonna take long? - No, I'll make it fast. 50 00:37:01,800 --> 00:37:05,759 - How fast? - 10 or 15 minutes... 51 00:37:06,240 --> 00:37:08,196 Good. 52 00:37:33,680 --> 00:37:36,877 Go and wait for me in the car. 53 00:37:37,360 --> 00:37:39,590 Which one? 54 00:37:40,080 --> 00:37:42,150 The grey one. 55 00:39:12,560 --> 00:39:14,516 Slippers? 56 00:39:19,160 --> 00:39:21,116 Spinach pie? 57 00:39:23,600 --> 00:39:26,120 Piroski is the word for spinach pie? 58 00:39:26,120 --> 00:39:27,712 Yes. 59 00:39:29,760 --> 00:39:31,273 Car? 60 00:39:39,600 --> 00:39:41,113 Ice cube? 61 00:39:45,520 --> 00:39:47,033 Road? 62 00:39:50,720 --> 00:39:52,233 Bread? 63 00:40:01,960 --> 00:40:03,473 Home? 64 00:40:10,120 --> 00:40:11,633 Beach? 65 00:40:15,360 --> 00:40:16,873 I don't know. 66 00:40:30,080 --> 00:40:31,593 Magazine? 67 00:43:55,600 --> 00:43:58,672 Can I offer you another jello? 68 00:44:01,080 --> 00:44:04,000 Got another one in the freezer? 69 00:44:04,000 --> 00:44:06,719 No, but I could stick one in. 70 00:44:08,280 --> 00:44:10,999 Nah... Don't bother. 71 00:50:34,280 --> 00:50:38,239 Hurry up! We won't make it. Hurry up! We won't make it. 72 00:50:50,760 --> 00:50:53,558 When can I have the videotape? 73 00:50:54,200 --> 00:50:57,556 - As soon as I make the dub. - When is that? 74 00:50:59,160 --> 00:51:02,520 - When I get a chance. - Wednesday? 75 00:51:02,520 --> 00:51:05,876 - Which Wednesday? - This Wednesday. 76 00:51:06,960 --> 00:51:09,880 How about next Wednesday? 77 00:51:09,880 --> 00:51:11,518 Alright. 78 00:51:33,760 --> 00:51:36,638 How long was she crawling on the grass? 79 00:51:37,960 --> 00:51:40,679 Does it matter? 80 00:51:41,480 --> 00:51:44,153 She looks a bit stiff. 81 00:51:45,560 --> 00:51:48,233 You're cozy when you're crawling? 82 00:51:50,560 --> 00:51:53,358 Her neck position shows that she was stiff. 83 00:51:54,640 --> 00:51:57,240 It's probably her collar that confuses you. 84 00:51:57,240 --> 00:51:59,800 Her mouth is open. 85 00:52:00,760 --> 00:52:03,672 Just enough so she could breathe. 86 00:52:04,960 --> 00:52:07,076 Did she sweat? 87 00:52:08,480 --> 00:52:10,320 A little. 88 00:52:10,320 --> 00:52:12,197 Did she ask for a drink of water? 89 00:52:12,920 --> 00:52:14,558 I don't remember. 90 00:52:18,480 --> 00:52:21,836 That hole behind her... what is it? 91 00:52:23,240 --> 00:52:24,673 The pool. 92 00:52:26,400 --> 00:52:28,391 That's what the pool looks like? 93 00:52:30,840 --> 00:52:34,594 I thought you wanted the photo to check her clothing... 94 00:54:58,400 --> 00:55:02,359 The shoes are on the wooden thing with the slots. 95 00:55:35,080 --> 00:55:37,514 As she is running... 96 00:55:38,600 --> 00:55:41,034 the heels of her shoes... 97 00:55:41,760 --> 00:55:44,194 the high heels of her shoes... 98 00:55:44,960 --> 00:55:47,394 sink into the sand. 99 00:55:48,480 --> 00:55:51,711 She loses her balance, and falls down. 100 00:55:52,680 --> 00:55:55,911 The guy swiftly moves behind her. 101 00:55:57,760 --> 00:56:03,949 Pulls her back vigorously, dragging her to the car. 102 00:56:04,560 --> 00:56:08,155 She resists, but he... 103 00:56:08,760 --> 00:56:11,672 with increasing force... 104 00:56:12,520 --> 00:56:15,080 he keeps pulling her. 105 00:56:15,800 --> 00:56:18,917 He yanks her to the car. 106 00:56:19,520 --> 00:56:22,480 He rolls her over, abruptly... 107 00:56:22,480 --> 00:56:28,237 and thrusts her against the hood. 108 00:56:29,320 --> 00:56:34,080 She finds an opportunity to escape. 109 00:56:34,080 --> 00:56:38,720 She flees toward the beach. 110 00:56:38,720 --> 00:56:40,880 She runs. 111 00:56:40,880 --> 00:56:45,590 The guy spots her and starts running after her. 112 00:56:47,240 --> 00:56:50,400 He catches up with her. 113 00:56:50,400 --> 00:56:54,000 With his left hand, he grips her hair... 114 00:56:54,000 --> 00:56:57,197 and throws her down with great power. 115 00:56:58,120 --> 00:57:02,079 After she's on the ground, she stares at him... 116 00:57:02,600 --> 00:57:06,195 she lifts her legs to repel him... 117 00:57:06,840 --> 00:57:08,960 to keep him away... 118 00:57:08,960 --> 00:57:11,960 by kicking her legs in the air... 119 00:57:11,960 --> 00:57:15,430 and swinging her body... 120 00:57:16,520 --> 00:57:18,875 in all directions. 121 00:57:19,400 --> 00:57:21,834 He tries to find a way in. 122 00:57:23,040 --> 00:57:26,510 He circles around her... he keeps circling and circling. 123 00:57:26,960 --> 00:57:29,394 Suddenly, he finds a way in... 124 00:57:30,080 --> 00:57:32,389 and mounts her. 125 00:57:33,120 --> 00:57:35,320 He blocks her. 126 00:57:35,320 --> 00:57:39,677 His hands grab her throat and squeeze it. 127 00:57:40,320 --> 00:57:45,269 He chokes her, until she loses consciousness. 128 01:02:17,320 --> 01:02:19,151 Come in. 129 01:03:22,440 --> 01:03:24,396 It itches. 130 01:03:27,440 --> 01:03:29,396 It's bleeding. 131 01:04:28,960 --> 01:04:31,394 Do you want something to drink? 132 01:04:31,480 --> 01:04:33,914 What have you got? 133 01:04:44,680 --> 01:04:47,399 - Only water. - Water. 134 01:04:48,000 --> 01:04:50,230 - What? - Water. 135 01:04:53,240 --> 01:04:55,515 - Tap water. - Yes. 136 01:05:07,600 --> 01:05:09,318 Thank you. 137 01:05:34,440 --> 01:05:36,635 Do you want to listen to some music? 138 01:05:37,040 --> 01:05:38,189 Yes. 139 01:05:42,960 --> 01:05:44,837 Where is your shoe? 140 01:05:45,520 --> 01:05:46,589 Outside. 141 01:08:13,240 --> 01:08:15,196 How much? 142 01:08:15,760 --> 01:08:17,955 It's the same car. 143 01:08:18,240 --> 01:08:20,151 How much? 144 01:08:28,960 --> 01:08:31,880 The price can only go up, not down. 145 01:08:31,880 --> 01:08:33,552 How much? 146 01:08:36,480 --> 01:08:39,040 - BMW. - How much? 147 01:08:40,040 --> 01:08:43,400 The owner...he passed away. 148 01:08:43,400 --> 01:08:46,870 He drove it for six months.... It's brand new. 149 01:08:47,680 --> 01:08:49,352 How much? 150 01:08:51,880 --> 01:08:55,190 - 30,000 euros. - 30,000... 151 01:08:55,680 --> 01:08:59,639 Five years' guarantee... brand new... power. 152 01:09:09,080 --> 01:09:12,080 - Can't afford it. - Think about it. 153 01:09:12,080 --> 01:09:14,594 It'll change your life. 154 01:11:08,560 --> 01:11:10,232 Ok? 155 01:11:11,120 --> 01:11:12,633 Ok. 156 01:11:57,640 --> 01:12:02,191 You grab your little shirt, you lift it to your face... 157 01:12:02,280 --> 01:12:05,352 till it reaches your eyes. 158 01:12:12,800 --> 01:12:15,872 Until it reaches your eyes. 159 01:12:19,040 --> 01:12:21,395 You stop there. 160 01:12:22,080 --> 01:12:25,360 As you lift your shirt... 161 01:12:25,360 --> 01:12:27,760 you raise your head... 162 01:12:27,760 --> 01:12:31,435 revealing your eyes that look straight at me. 163 01:12:33,120 --> 01:12:36,200 You now remove your shirt entirely... 164 01:12:36,200 --> 01:12:39,112 and drop it on top of the jacket. 165 01:12:40,520 --> 01:12:43,637 You turn toward the painting. 166 01:12:44,640 --> 01:12:48,110 You admire the poppies. 167 01:12:49,800 --> 01:12:53,759 You stare at the sky in the painting. 168 01:12:54,200 --> 01:12:58,159 You suddenly raise your head and stare at the ceiling. 169 01:12:59,480 --> 01:13:04,156 With your index finger and thumb... 170 01:13:04,920 --> 01:13:08,799 you hold the waist of your blue jeans... 171 01:13:09,560 --> 01:13:14,475 and slowly lower them. 172 01:13:16,920 --> 01:13:21,118 With your thumb and index finger... 173 01:13:22,400 --> 01:13:25,520 you hold the blue jeans... 174 01:13:25,520 --> 01:13:28,637 and slowly you lower them. 175 01:13:32,080 --> 01:13:35,868 You lower them. Lower them. 176 01:13:37,280 --> 01:13:39,396 You lower them. 177 01:13:40,480 --> 01:13:42,596 Hold it right there. 178 01:13:43,320 --> 01:13:46,710 You tilt your back slightly forward. 179 01:13:48,760 --> 01:13:51,960 Your back leans like this...for a bit. 180 01:13:51,960 --> 01:13:54,920 Once again, two, three times... 181 01:13:54,920 --> 01:13:58,071 left, right, your head, your hair. 182 01:14:00,960 --> 01:14:04,919 Now, as you are, you turn... 183 01:14:07,120 --> 01:14:09,800 you look at me... 184 01:14:09,800 --> 01:14:13,156 you drop your hands... 185 01:14:13,920 --> 01:14:17,879 and reach around to the clasp. 186 01:14:22,360 --> 01:14:26,319 You undo the clasp. 187 01:14:27,240 --> 01:14:31,199 Yes, like that. With both hands, you undo the clasp. 188 01:14:37,320 --> 01:14:41,791 And with your right hand... 189 01:14:42,480 --> 01:14:46,951 you lower the left strap of your bra. 190 01:14:55,520 --> 01:15:00,640 And with your left hand, you lower the right strap. 191 01:15:08,040 --> 01:15:12,397 You turn once again and look at the painting. 192 01:15:14,600 --> 01:15:17,600 You sway your body... 193 01:15:17,600 --> 01:15:20,910 sometimes to the left, sometimes to the right. 194 01:15:23,040 --> 01:15:26,999 You drop your bra onto the sofa. 195 01:15:28,080 --> 01:15:31,280 You drop your hands. 196 01:15:31,280 --> 01:15:34,431 Simultaneously, the bra falls on the sofa. 197 01:15:43,000 --> 01:15:46,151 You make a leisurely turn... 198 01:15:47,240 --> 01:15:50,152 and look at me. 199 01:15:53,160 --> 01:15:56,072 You raise your hands, slowly... 200 01:15:57,280 --> 01:16:00,989 and fix your hair. 201 01:20:40,320 --> 01:20:44,313 Your right foot on the gas... 202 01:20:45,800 --> 01:20:49,395 your left foot on the brake. 203 01:22:16,200 --> 01:22:18,350 Right...gas. 204 01:22:20,040 --> 01:22:22,190 Left... brake. 205 01:24:18,000 --> 01:24:20,309 Are you hungry? 206 01:24:20,880 --> 01:24:22,836 A little. 207 01:24:25,160 --> 01:24:27,993 Do you want me to make you a sandwich? 208 01:24:28,720 --> 01:24:30,676 If you've got anything... 209 01:24:34,400 --> 01:24:37,233 Should I put mayonnaise on it? 210 01:24:37,720 --> 01:24:39,676 Just a bit. 211 01:25:05,280 --> 01:25:07,589 The bathroom? 212 01:25:08,760 --> 01:25:11,069 Door on the left. 14329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.