All language subtitles for Im.Alan.Partridge.S01E05.To.Kill.A.Mocking.Alan.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:09,480 Orchestral Manoeuvres In The Dark with some classic electro-rock from Architecture And Morality - 2 00:00:09,480 --> 00:00:13,640 two subjects we could discuss all night. 3 00:00:13,640 --> 00:00:20,520 ..Indeed, the lines are open if you want to make a comment on either architecture or morality - 4 00:00:20,520 --> 00:00:24,680 two equally hot but differently shaped potatoes... 5 00:00:24,680 --> 00:00:27,240 Chips and crinkle-cut chips. 6 00:00:27,240 --> 00:00:30,720 So, give me a call, PLEASE! 7 00:00:30,720 --> 00:00:33,240 Seriously, do give me a call. 8 00:00:33,240 --> 00:00:38,040 It's 4.50am. The Queen is dead. Long live The King's Singers. 9 00:00:45,040 --> 00:00:51,480 Pop your elbow on there. CLICK See, you've locked the door. 10 00:00:51,480 --> 00:00:57,200 We've had calls in the past hour about a humorous comment I made. 11 00:00:57,200 --> 00:01:01,400 Just to reassure you - the Queen is NOT dead. 12 00:01:01,400 --> 00:01:08,400 A humorous intro into a song which was taken a bit TOO literally by a few listeners...and a newspaper. 13 00:01:08,400 --> 00:01:12,840 Just to repeat - Queen Elizabeth II is NOT dead... 14 00:01:12,840 --> 00:01:17,680 unless she went in the night and is yet to be discovered by the maid. 15 00:01:17,680 --> 00:01:20,360 Just coming up to seven o'clock. 16 00:01:20,360 --> 00:01:25,280 Gadzooks! It's the noble Sir David Clifton of Radio Shire. 17 00:01:25,280 --> 00:01:28,480 Arise, Sir Alan of Partridge. 18 00:01:28,480 --> 00:01:33,920 Shall we stop talking in this medieval way? What's on your show? 19 00:01:33,920 --> 00:01:38,000 Get dialling to cross the Clifton Suspension Quiz. 20 00:01:38,000 --> 00:01:42,560 The prize money has soared to an incredible £11,000! 21 00:01:42,560 --> 00:01:46,120 So just to remind you of the rules... 22 00:01:46,120 --> 00:01:49,520 The Sexy... 23 00:01:51,800 --> 00:01:54,680 Yes! I didn't know you cared, Alan. 24 00:01:54,680 --> 00:02:00,480 That was OAP - Old Alan Partridge. I'm not old! I'm 43, you cheeky git. 25 00:02:00,480 --> 00:02:05,640 And this is Blue Oyster Cult from the album Agents Of Fortune. 26 00:02:07,720 --> 00:02:13,160 # The chances of anything coming from Mars are a million to one... # 27 00:02:13,160 --> 00:02:17,320 Hello... # But still they come. # Hello, Mr Partridge. 28 00:02:17,320 --> 00:02:21,920 GEORDIE ACCENT: War Of The Worlds. W-Wild woods? 29 00:02:21,920 --> 00:02:26,040 War Of The Worlds. I'm playing Guess The Tune. Right. 30 00:02:26,040 --> 00:02:32,240 "3pm, An Afternoon With Alan Partridge with celebrity guest star Sue Cook." 31 00:02:32,240 --> 00:02:35,280 Can you just put "Plus Sue Cook"? 32 00:02:35,280 --> 00:02:41,280 You can't hear your Geordie accent on the board. Make a sandwich board. 33 00:02:41,280 --> 00:02:45,200 You could press onto your chest what you're saying. 34 00:02:46,680 --> 00:02:51,000 A primitive form of Stephen Hawking's voice box. 35 00:02:51,000 --> 00:02:55,320 The good thing about Stephen Hawking is he IS clear. 36 00:02:56,320 --> 00:03:00,040 It's you, isn't it? You're Alan Partridge. 37 00:03:00,040 --> 00:03:04,720 Yes, I am. I don't believe it! I'm your biggest fan. 38 00:03:04,720 --> 00:03:08,280 I'm coming to your afternoon. Shake my hand. 39 00:03:08,280 --> 00:03:13,000 What's it about, Alan? Basically, it's a TV show that's not on TV. 40 00:03:13,000 --> 00:03:18,840 Really? It's Kilroy, but with tea, Wagon Wheels and Sue Cook. Great! 41 00:03:18,840 --> 00:03:23,080 What a pleasure it is to shake your hand. So I see. 42 00:03:23,080 --> 00:03:24,640 Yeah! 43 00:03:24,640 --> 00:03:27,200 You won't let go? No. 44 00:03:27,200 --> 00:03:31,680 Can I have it back? It's nice you let your fans meet you. 45 00:03:31,680 --> 00:03:35,920 Many don't. They forget we make them what they are. 46 00:03:35,920 --> 00:03:40,080 ..I don't agree with that. Some do. I don't. 47 00:03:40,080 --> 00:03:45,200 Could I have your autograph? Yes. What's your name? Jed Maxwell. 48 00:03:45,200 --> 00:03:47,880 No relation to Robert Maxwell? No. 49 00:03:47,880 --> 00:03:52,840 You're not going to go all fat and steal my pension? ..No! 50 00:03:52,840 --> 00:03:55,200 Just a joke. 51 00:03:55,200 --> 00:03:58,200 This is so exciting... Actually... 52 00:03:58,200 --> 00:04:02,920 ask me for it in front of some important people. You've done it. 53 00:04:02,920 --> 00:04:07,320 It just says "To Jed, from Alan". It's like you know me! 54 00:04:07,320 --> 00:04:11,360 OK... "To Jed Maxwell, from Alan Smith." Who's he? 55 00:04:11,360 --> 00:04:17,400 I'm expecting two TV executives from RTE who are coming from Dublin. 56 00:04:17,400 --> 00:04:21,160 We'll be there. Can I shake your hand again? No. 57 00:04:21,160 --> 00:04:27,560 I'd look important if you asked for my autograph then and shook my hand... Later! 58 00:04:27,560 --> 00:04:31,720 Never you mind, Alan. You can rely on me. Thank you. 59 00:04:31,720 --> 00:04:35,200 It's Alan Partridge! I can't believe it! 60 00:04:35,200 --> 00:04:39,920 You haven't lost it, Alan. I don't care what they say. 61 00:04:39,920 --> 00:04:42,360 See you later. 62 00:04:42,360 --> 00:04:45,960 Er, Susan... Mm! Is that new perfume? 63 00:04:45,960 --> 00:04:49,240 Yes, it is. It's nice. What is it? 64 00:04:49,240 --> 00:04:53,080 My fiance got it... I didn't ask who bought it. 65 00:04:53,080 --> 00:04:56,680 It's Ralph Lauren. Can I have a sniff? Yes! 66 00:04:57,880 --> 00:05:02,640 Mm! Sorry, I shouldn't touch staff unless I'm reprimanding them. 67 00:05:02,640 --> 00:05:07,400 Then I'll put you across my knee and smack your bottoms. 68 00:05:07,400 --> 00:05:12,440 Oh, er, there was a call for you - a Mr Nesshead. Never heard of him. 69 00:05:12,440 --> 00:05:15,000 Did he leave a first name? 70 00:05:15,000 --> 00:05:18,560 Er, no, it was just a Mr P Nesshead. 71 00:05:20,480 --> 00:05:23,840 Sophie, that's a crank call. 72 00:05:23,840 --> 00:05:27,800 It's a crank call. Read it back to yourself. 73 00:05:30,480 --> 00:05:33,160 Oh! I see what he's done now. 74 00:05:33,160 --> 00:05:37,800 Shall I put it on the list with the others? If you would. 75 00:05:37,800 --> 00:05:41,160 Can I have a look at that list? 76 00:05:42,400 --> 00:05:44,840 Mr G String, 77 00:05:44,840 --> 00:05:49,760 Mr Nick Hurs, Mr Y Fronts... Mr T Osser? 78 00:05:49,760 --> 00:05:52,440 It doesn't even work! 79 00:05:52,440 --> 00:05:56,800 Mr B Oddie? This is Bill Oddie. He's not a crank call. 80 00:05:56,800 --> 00:06:01,120 Why is it on there? We thought it looked like "body". 81 00:06:01,120 --> 00:06:04,880 What's rude about a body? 82 00:06:06,920 --> 00:06:11,840 Uh, good morning, Sophie. Morning, Ben. Did you sleep well? 83 00:06:11,840 --> 00:06:14,400 Yeah. It was a good night last night. 84 00:06:15,600 --> 00:06:23,280 If you're professional and you know you're working in the morning, you'd have got your head down. 85 00:06:24,400 --> 00:06:27,360 Oh, I got my head down all right. 86 00:06:29,840 --> 00:06:33,920 I've had some pretty late-night sessions myself. 87 00:06:33,920 --> 00:06:38,960 In 1976, I saw ELO at the Birmingham NEC. 88 00:06:38,960 --> 00:06:45,480 I was there, shouting with everyone else, "Come back on, ELO, and carry on playing!" 89 00:06:47,200 --> 00:06:52,240 Alan, your PA's arrived. Oh, right. Lynn, let me take that. 90 00:06:52,240 --> 00:06:57,040 Alan Partridge tie badges and Wagon Wheels. Excellent. Here. 91 00:06:57,040 --> 00:07:01,080 Can I take that for you? Oh, how thoughtful. 92 00:07:01,080 --> 00:07:04,240 I'll take it, I'll take it. 93 00:07:06,320 --> 00:07:10,440 Wait till you hit 40. ..It's cutting into my fingers. 94 00:07:10,440 --> 00:07:12,920 Oh, I'm so sorry. 95 00:07:12,920 --> 00:07:16,040 Em, could you smell my breath? 96 00:07:17,040 --> 00:07:19,840 It smells a bit like gas. 97 00:07:19,840 --> 00:07:26,840 Know what that is? No. The scotch eggs we had at the petrol station last night. What time was that? 98 00:07:26,840 --> 00:07:32,240 About 10.45. Yeah, it's going to be in the system till about four. 99 00:07:32,240 --> 00:07:34,720 I'll buy a packet of mints. Great. 100 00:07:34,720 --> 00:07:39,240 Alan! An urgent call for you. ..You go on up, Lynn. 101 00:07:40,320 --> 00:07:42,320 Hello? 102 00:07:42,320 --> 00:07:44,920 ..Where are you? 103 00:07:44,920 --> 00:07:47,360 ..Aw, come on! 104 00:07:47,360 --> 00:07:51,400 This is... Oh, that's bang out of order! 105 00:07:51,400 --> 00:07:54,520 ..Oh, take a look in the mirror! 106 00:07:54,520 --> 00:07:59,800 Wh...? Pardon? ..No, I've got a better idea. Shove it up YOUR arse! 107 00:08:01,920 --> 00:08:05,440 Sue Cook's pulled out. 108 00:08:08,240 --> 00:08:13,160 Michael, change it to an afternoon with just Alan Partridge. 109 00:08:13,160 --> 00:08:17,520 OK, roger and out. We're not on short-wave radio. 110 00:08:17,520 --> 00:08:22,600 It's eye-catching. Not like the Army, eh? They teach you camouflage. 111 00:08:22,600 --> 00:08:27,400 I also done this course at the Army School of Commando Training. 112 00:08:27,400 --> 00:08:34,560 In a building full of people, you had to identify the hostages and take oot the terrorists. 113 00:08:34,560 --> 00:08:38,120 I've sort of employed it here, like. 114 00:08:38,120 --> 00:08:45,000 I know exactly what you mean. A couple of weeks ago, I was doing a corporate for Allied Dunbar. 115 00:08:45,000 --> 00:08:50,920 Some of us went on to Laser Quest. It's scary there. Seconds count. 116 00:08:50,920 --> 00:08:55,600 You know, quick on the draw, quick on the draw. 117 00:08:55,600 --> 00:08:59,280 If you're in a situation with a concealed weapon, 118 00:08:59,280 --> 00:09:02,800 when you draw your weapon... I love this. 119 00:09:02,800 --> 00:09:05,480 It's nae laughing matter. 120 00:09:05,480 --> 00:09:10,160 When you draw your weapon, make it as smooth as you can. 121 00:09:10,160 --> 00:09:15,600 Draw, hold, fix and fire. And just move and fire, move and fire! 122 00:09:15,600 --> 00:09:20,200 And move and fire! Get back in the lift, Lynn! 123 00:09:20,200 --> 00:09:24,040 Michael! What are you doing?! Sorry. 124 00:09:28,920 --> 00:09:33,640 Do you want us to take out Sue Cook for you? God, no! 125 00:09:33,640 --> 00:09:36,600 ..Oh. I see. Just remove her name. 126 00:09:38,680 --> 00:09:44,520 I'm very grateful you've come over. I'm big fans of all the Irish stuff. 127 00:09:45,560 --> 00:09:48,120 I love your pop music. 128 00:09:48,120 --> 00:09:52,400 Enya, the other one... Ripped up the Pope. Bald chap. 129 00:09:53,800 --> 00:09:57,000 And I think that's it. 130 00:09:57,000 --> 00:09:59,360 There's U2, of course. 131 00:09:59,360 --> 00:10:03,520 Sunday Bloody Sunday encapsulates the frustration of a Sunday. 132 00:10:03,520 --> 00:10:08,240 You wake up, you've got to read all the Sunday papers, 133 00:10:08,240 --> 00:10:11,840 you've got to mow the lawn and you think, 134 00:10:11,840 --> 00:10:14,320 "Sunday, bloody Sunday!" 135 00:10:14,320 --> 00:10:19,200 I hate to do this to you, Alan, but it's actually a song about... 136 00:10:19,200 --> 00:10:23,640 Bloody Sunday is about a massacre in Derry in 1972. 137 00:10:23,640 --> 00:10:26,080 Massacre? I'll not play that again. 138 00:10:26,080 --> 00:10:32,400 This is really a horrible hotel. Who stays in a place like this? Terrible. 139 00:10:32,400 --> 00:10:35,200 It's so sterile. Yes, it is. 140 00:10:35,200 --> 00:10:38,480 It's as if the staff's smiles are... 141 00:10:38,480 --> 00:10:42,320 ..Painted on. Yeah, it's very false, isn't it? 142 00:10:42,320 --> 00:10:44,960 This hotel is in a great situation. 143 00:10:44,960 --> 00:10:50,680 It's equidistant between London and Norwich. That's its genius... 144 00:10:50,680 --> 00:10:55,040 But I hate it and don't live here. I pop in for breakfast. 145 00:10:55,040 --> 00:10:58,520 Hello, Alan. ..Which is why she knows my name. 146 00:10:58,520 --> 00:11:01,240 Hello, Susan. ..The name tag there. 147 00:11:02,520 --> 00:11:06,880 Four full British Isles breakfasts, please. Certainly. 148 00:11:06,880 --> 00:11:09,360 You robot! 149 00:11:09,360 --> 00:11:17,320 I wouldn't be surprised if she went into the kitchen, opened her chest up and turned the smile up. 150 00:11:17,320 --> 00:11:20,600 Nice chest, but full of wires. 151 00:11:22,400 --> 00:11:26,120 HE SIGHS Do you smell gas? 152 00:11:26,120 --> 00:11:28,680 Do you want a mint? 153 00:11:28,680 --> 00:11:36,640 The food will probably... Break it down. Yes. I'll get some ruby grapefruit juice. That'll help. 154 00:11:37,880 --> 00:11:44,240 Where are you from in Ireland? Aidan is from Celbridge and I'm from West Cork. 155 00:11:44,240 --> 00:11:47,000 Oh, whereabouts? Skibbereen. 156 00:11:47,000 --> 00:11:51,800 Skibbereen! Oh, I used to go there as a little child! 157 00:11:51,800 --> 00:11:56,880 I used to go on nature trails and Mummy used to... There we go! 158 00:11:56,880 --> 00:12:03,600 Ruby grapefruit juice. I thought I'd take the whole jug in case it's quaffed by R2-D2 over there. 159 00:12:05,320 --> 00:12:10,080 Tea? Coffee? MIMICS ROBOT: Tea or coffee! Four teas, please. 160 00:12:13,240 --> 00:12:16,640 Ever been to Ireland? No, I'd love to go. 161 00:12:16,640 --> 00:12:23,040 People say that. It's only £49 on a plane. I think that's what puts me off. 162 00:12:25,480 --> 00:12:30,040 Let's get down to business. Your programme... 163 00:12:30,040 --> 00:12:33,200 IRISH ACCENT: What's the big idea? 164 00:12:33,200 --> 00:12:39,400 Well, the BIG IDEA is we want to produce a show 165 00:12:39,400 --> 00:12:44,400 that appeals to modern audiences on both sides of the Irish Sea... 166 00:12:46,480 --> 00:12:50,720 Oooh! Scary Irish men! 167 00:12:51,840 --> 00:12:56,000 D'you wanna recruit me? I like your berets. 168 00:12:56,000 --> 00:12:59,080 They're worn by Saddam Hussein... 169 00:12:59,080 --> 00:13:01,560 and Frank Spencer... 170 00:13:01,560 --> 00:13:03,840 and the French. 171 00:13:03,840 --> 00:13:08,280 ..Celebrate the culture of both countries. 172 00:13:08,280 --> 00:13:13,240 Yeah, I think the Irish are going through a major image change. 173 00:13:13,240 --> 00:13:17,200 The old image of leprechauns, shamrock, Guinness... 174 00:13:17,200 --> 00:13:22,840 Yeah. Horses running through council estates...toothless simpletons... 175 00:13:24,760 --> 00:13:28,200 People with eyebrows on their cheeks, 176 00:13:28,200 --> 00:13:35,040 badly tarmacked drives in THIS country, men in platform shoes, being arrested for bombings... 177 00:13:35,040 --> 00:13:40,160 lots of rocks and Beamish. I think people are saying... 178 00:13:40,160 --> 00:13:43,880 "There's more to Ireland than this." 179 00:13:43,880 --> 00:13:49,040 Good slogan! IRISH ACCENT: Der's more to Ireland dan dis. 180 00:13:53,680 --> 00:13:56,560 There we go. Oh, thanks very much... 181 00:13:56,560 --> 00:14:00,840 you blonde bastard... from the future. 182 00:14:05,840 --> 00:14:10,240 This looks disgusting. Still, might as well eat it. 183 00:14:10,240 --> 00:14:14,840 So, er, how many people were killed in the Irish famine? 184 00:14:16,200 --> 00:14:21,000 Um, two million, and another two million had to leave the country. 185 00:14:21,000 --> 00:14:27,880 If it was just the potatoes that were affected, you will pay the price if you're a fussy eater. 186 00:14:30,760 --> 00:14:35,920 If they could afford to emigrate, then they could afford to eat out. 187 00:14:35,920 --> 00:14:40,000 Could we come live from the Blarney Stone? 188 00:14:40,000 --> 00:14:45,480 Alan, you're moving towards an area we want to move away from. Yeah. 189 00:14:45,480 --> 00:14:50,480 Live TV can blow up in your face. ..Sorry. You must be sick of that. 190 00:14:50,480 --> 00:14:53,640 Of what? Being blown up, bombs. 191 00:14:53,640 --> 00:14:57,720 No. We're from Dublin. That's where you make them. 192 00:14:58,960 --> 00:15:03,960 You've come all this way. It seems to me you're being a bit negative. 193 00:15:03,960 --> 00:15:09,160 No, I was interested in something. Lynn, what you said about Skibbereen. 194 00:15:09,160 --> 00:15:12,640 That was interesting! We could do something. 195 00:15:12,640 --> 00:15:15,400 Did you have any friends there? 196 00:15:15,400 --> 00:15:20,200 Mr Partridge, can I have your autograph? Yes! What's your name? 197 00:15:20,200 --> 00:15:25,800 Jed Maxwell. To Jed Maxwell... from Alan Partridge. 198 00:15:25,800 --> 00:15:28,320 Thank you. 199 00:15:32,320 --> 00:15:35,680 It's interesting... BREATHES HEAVILY 200 00:15:35,680 --> 00:15:38,240 Um, listen... 201 00:15:38,240 --> 00:15:44,520 I think if you stick around for The Afternoon with Alan Partridge, 202 00:15:44,520 --> 00:15:50,800 then afterwards, you can talk to Lynn AND me about Lynn. 203 00:15:50,800 --> 00:15:56,280 ORGAN PLAYS TINNY RENDITION OF: "Knowing Me, Knowing You" 204 00:16:00,360 --> 00:16:03,840 MUSIC STOPS A-ha! 205 00:16:07,320 --> 00:16:10,520 MUSIC STARTS THEN STOPS 206 00:16:10,520 --> 00:16:14,440 Good afternoon... MUSIC STARTS 207 00:16:15,480 --> 00:16:19,640 MORRIS DANCING-STYLE MUSIC PLAYS 208 00:16:20,760 --> 00:16:23,800 DRUM MACHINE TAKES OVER 209 00:16:25,440 --> 00:16:30,240 DRUM MACHINE PLAYS FASTER 210 00:16:36,600 --> 00:16:39,720 DRUM MACHINE OFF 211 00:16:39,720 --> 00:16:42,360 Sorry about that. 212 00:16:42,360 --> 00:16:46,040 Gremlins in the system. Ghosts in the machine. 213 00:16:46,040 --> 00:16:48,720 Perhaps a metaphor for, er... 214 00:16:49,880 --> 00:16:52,360 Good evening...afternoon. 215 00:16:52,360 --> 00:16:56,880 I might as well say this now - Sue Cook has pulled out. 216 00:16:56,880 --> 00:16:59,080 ALL: Aw! 217 00:16:59,080 --> 00:17:03,320 So if anyone wants to leave, then now's the time. 218 00:17:08,640 --> 00:17:11,840 Amazing. Absolutely amazing. 219 00:17:11,840 --> 00:17:15,760 Yes? Has your career gone off the rails a bit? 220 00:17:15,760 --> 00:17:21,240 Er, not you. The woman behind you. Do you favour the death penalty? 221 00:17:21,240 --> 00:17:24,680 Yes, I do...for treason and murder. 222 00:17:24,680 --> 00:17:31,480 Say pedestrianisation of Norwich city centre to anyone and they'll probably look blankly at you. 223 00:17:31,480 --> 00:17:33,920 ..Hello? 224 00:17:36,000 --> 00:17:38,800 Why do people do that? 225 00:17:38,800 --> 00:17:42,840 Both clever men, but I don't trust 'em. 226 00:17:42,840 --> 00:17:49,360 Gerry Adams looks like a headmaster. Martin McGuinness looks like a clown without make-up. 227 00:17:51,280 --> 00:17:59,160 Let's recap. We draw the gun from the holster, knock the safety catch, off, move and fire, move and fire. 228 00:17:59,160 --> 00:18:03,920 The terrorist is disoriented from the stun grenades. 229 00:18:03,920 --> 00:18:06,560 The double tap - bang, bang. 230 00:18:06,560 --> 00:18:11,360 We neutralise the threat by incapacitating the target in two areas - 231 00:18:11,360 --> 00:18:16,040 the chest area, and anywhere where major organs are kept. 232 00:18:16,040 --> 00:18:20,720 Get it there, he's going down. A head shot? He's going down. 233 00:18:20,720 --> 00:18:25,080 Time for one more question. Lady at the back. 234 00:18:25,080 --> 00:18:32,040 Yes, Alan, I wondered if you had any Alan Partridge tie and blazer badge combination packs. 235 00:18:32,040 --> 00:18:37,200 Yes, I do. I've got one here. They're available at reception, 236 00:18:37,200 --> 00:18:40,480 priced 19.99 - £20... 237 00:18:40,480 --> 00:18:43,320 That is just, er, price rhetoric. 238 00:18:43,320 --> 00:18:50,200 Some of the boxes are a bit faded, but I was made promises about storage that were not kept. 239 00:18:50,200 --> 00:18:54,080 That's all from me. Thank you. Goodbye. 240 00:18:54,080 --> 00:18:57,000 Sorry, gotta go. 241 00:18:57,000 --> 00:18:59,880 There you are! What do you think? 242 00:18:59,880 --> 00:19:03,240 I wouldn't be depressed. I'm not! 243 00:19:03,240 --> 00:19:09,920 When you berated that old woman. The look on her face was classic! She was frightened. I know. 244 00:19:09,920 --> 00:19:14,680 We could go and chat about my other ideas in my room. 245 00:19:14,680 --> 00:19:18,520 Your room? In my house. Where's your house? 246 00:19:20,600 --> 00:19:25,040 Just down the road. ..Our house. Y-Yeah. 247 00:19:25,040 --> 00:19:30,760 Do you remember that man who asked for my autograph earlier? 248 00:19:30,760 --> 00:19:33,320 No. Good. 249 00:19:33,320 --> 00:19:36,280 This is Jed. He's my driver. 250 00:19:36,280 --> 00:19:41,280 Hello, Jed. How do you do? ..And business partner. Yeah. 251 00:19:41,280 --> 00:19:44,120 We live together. We're not gay! 252 00:19:44,120 --> 00:19:51,640 Nothing against them. It's just, as I see it, God created Adam and Eve. He didn't create Adam and Steve. 253 00:19:53,240 --> 00:19:56,280 I'm kind of a homosceptic. 254 00:19:56,280 --> 00:20:00,800 Right, whatever. I'd like to go. Yes. Let's go! 255 00:20:08,320 --> 00:20:12,960 Have you seen the film The Crying Game? 256 00:20:12,960 --> 00:20:15,520 Yes, I've seen it. 257 00:20:15,520 --> 00:20:17,800 The, er... 258 00:20:17,800 --> 00:20:20,880 the woman with the, er...old tadger. 259 00:20:23,560 --> 00:20:28,040 I suppose the sequel will have a man with, er... 260 00:20:28,040 --> 00:20:31,120 a fanny! 261 00:20:36,680 --> 00:20:39,240 This is my house... 262 00:20:39,240 --> 00:20:43,280 where I live... Nice and out of the way. 263 00:20:43,280 --> 00:20:45,720 ..with Jed. 264 00:20:45,720 --> 00:20:50,400 After you. A bowl of bread there. What's that for? 265 00:20:50,400 --> 00:20:53,880 Just, er...just friends. 266 00:20:59,800 --> 00:21:02,520 I'll put the kettle on! 267 00:21:02,520 --> 00:21:05,120 Right. Em... 268 00:21:05,120 --> 00:21:07,920 Shall we go into the...? 269 00:21:07,920 --> 00:21:10,520 Yes, the lounge! 270 00:21:10,520 --> 00:21:13,120 Grab a pew. 271 00:21:14,600 --> 00:21:17,000 There's only one chair. 272 00:21:17,000 --> 00:21:19,760 The other one burnt down. 273 00:21:22,360 --> 00:21:27,280 If Jed and I are both in the room at the same time, I tend to do this. 274 00:21:28,280 --> 00:21:32,680 Perched on the arm. Good one. I've tried that one. 275 00:21:32,680 --> 00:21:36,080 Very nice picture of yourself(!) 276 00:21:36,080 --> 00:21:39,800 I leave this here so I'm always on the telly! 277 00:21:39,800 --> 00:21:42,680 Who's the other one? 278 00:21:42,680 --> 00:21:45,640 This is...David Copperfield. 279 00:21:45,640 --> 00:21:49,560 He's the American magician. 280 00:21:49,560 --> 00:21:52,760 DEEP-VOICED: I'm an American! 281 00:21:52,760 --> 00:21:57,520 Yes, he claims to have made the Statue of Liberty disappear. 282 00:21:57,520 --> 00:22:01,400 But it's still there. Talking out of his arse! 283 00:22:01,400 --> 00:22:06,960 Is that an original? ..I don't know why I bought this painting. 284 00:22:06,960 --> 00:22:10,400 ..It's got a very haunting quality. 285 00:22:12,120 --> 00:22:14,520 Man and machine... 286 00:22:14,520 --> 00:22:20,440 I look at this in the morning and think,"Oooh, I'd like to kiss her." 287 00:22:20,440 --> 00:22:26,680 Actually, do you mind if I use your toilet? By all means. Where is it? 288 00:22:26,680 --> 00:22:29,160 Em, I'll show you. 289 00:22:31,120 --> 00:22:36,880 This is the lobby. I like to read the Sunday papers in here. And... 290 00:22:37,880 --> 00:22:41,840 I can never find the light switch in here. 291 00:22:53,840 --> 00:22:56,400 Oh, my God! 292 00:23:02,400 --> 00:23:05,160 I am such a bighead! 293 00:23:09,200 --> 00:23:16,040 Two things... One, presumably you think I'm a bit odd and you'd like to leave now. 294 00:23:16,040 --> 00:23:19,640 Yeah... Yes. And two... 295 00:23:19,640 --> 00:23:22,320 can I come with you? No. 296 00:23:22,320 --> 00:23:27,640 Tea's up! Sorry, we've only got one mug. We don't get a lot of visitors. 297 00:23:27,640 --> 00:23:34,760 You're the biggest, so you have the mug. You're to have this milk jug. It's like a mug, but with a spout. 298 00:23:34,760 --> 00:23:37,600 I'll have the jar. There, Alan. 299 00:23:41,240 --> 00:23:46,800 That's a ball thing for a washing machine. That's right! An Arielator. 300 00:23:47,880 --> 00:23:50,120 Cheers! 301 00:23:52,200 --> 00:23:57,480 Yeah, uh...I often think I should swallow this whole, 302 00:23:57,480 --> 00:24:02,360 and let it slosh round my system, dispensing the coffee. 303 00:24:02,360 --> 00:24:05,240 It would be difficult to swallow... 304 00:24:05,240 --> 00:24:09,360 Where are they? D'you think my room scared them? 305 00:24:09,360 --> 00:24:13,440 They might have found it a bit creepy. 306 00:24:13,440 --> 00:24:18,160 It must be odd being in a room surrounded by photos of yourself. 307 00:24:18,160 --> 00:24:23,760 It is a bit, yeah! I like David Copperfield, but not as much as you. 308 00:24:23,760 --> 00:24:28,080 I can see that. He's losing the battle for wall space. 309 00:24:28,080 --> 00:24:32,680 Did you take these on a telephoto lens? Yeah! 310 00:24:32,680 --> 00:24:36,840 Are you a crank caller? Yeah! Thought so. 311 00:24:36,840 --> 00:24:42,480 I'm just a fan, Alan, that's all. Your biggest fan. Yeah... Look. 312 00:24:46,520 --> 00:24:48,960 ..Glory be! 313 00:24:48,960 --> 00:24:51,600 It took 14 hours! 314 00:24:51,600 --> 00:24:54,200 I fainted three times! 315 00:24:54,200 --> 00:24:58,960 Jed, I-I'll level with you. I'm really scared. 316 00:25:00,200 --> 00:25:03,440 Um...in fact, I'll go. No-o! 317 00:25:03,440 --> 00:25:07,440 It's OK... STAY! All right! I'll stay! 318 00:25:07,440 --> 00:25:09,960 W-What d'you want to do? 319 00:25:09,960 --> 00:25:14,800 Let's do an interview. I think that's a great idea. Do you really? 320 00:25:14,800 --> 00:25:17,880 It's the best idea in the world. 321 00:25:17,880 --> 00:25:21,600 Great! Well, you can be David Copperfield. 322 00:25:21,600 --> 00:25:25,640 And I'll be Alan Partridge! A-ha-a-a-a! 323 00:25:25,640 --> 00:25:28,840 Come back! 324 00:25:31,160 --> 00:25:35,400 Not my face! I'm doing a photo shoot for Vision Xpress! 325 00:25:35,400 --> 00:25:38,200 I'll give you a Chinese burn! 326 00:25:38,200 --> 00:25:40,760 Ah! Ye bastard! 327 00:25:40,760 --> 00:25:43,240 I can't breathe! 328 00:25:43,240 --> 00:25:48,520 I can't breathe! I just want to be your friend. I'll be your friend. 329 00:25:48,520 --> 00:25:53,360 Great! Will you come and see my brother-in-law? I'd love to. 330 00:25:53,360 --> 00:25:57,400 I bet you can't guess where he lives. Um... Guess. 331 00:25:57,400 --> 00:25:59,960 Nottingham? No. 332 00:26:01,160 --> 00:26:03,880 Chasta... Where? 333 00:26:03,880 --> 00:26:08,520 Ches...Chester! Near North Wales, off the M56. 334 00:26:08,520 --> 00:26:11,680 No, Leeds! Oh, Leeds. 335 00:26:12,680 --> 00:26:15,280 Can you smell gas? 336 00:26:15,280 --> 00:26:18,120 I think that's my breath. 337 00:26:18,120 --> 00:26:20,760 I ate a scotch egg. 338 00:26:20,760 --> 00:26:24,920 I thought it would have broken down by now. 339 00:26:24,920 --> 00:26:27,680 I think I'm slightly constipated. 340 00:26:27,680 --> 00:26:31,560 Surprising, really, considering the circumstances. 341 00:26:31,560 --> 00:26:34,920 Sorry, Alan. Are you all right? 342 00:26:34,920 --> 00:26:40,200 Yeah. So we're friends, then? BEST friends. Oh! In the whole world? 343 00:26:40,200 --> 00:26:42,440 Pretty much, yeah. 344 00:26:42,440 --> 00:26:47,400 Thank you. Well, now you know where I live, don't be a stranger. 345 00:26:47,400 --> 00:26:51,120 Oh...d...no. I won't be one. Good! 346 00:26:51,120 --> 00:26:54,040 There'll always be a kettle on here. 347 00:26:54,040 --> 00:26:56,160 Great! 348 00:27:01,440 --> 00:27:05,720 See you next week, then? We'll have that pint. 349 00:27:05,720 --> 00:27:10,800 Go and see my brother. No way, you big spastic! You're a mentalist! 350 00:27:10,800 --> 00:27:13,640 Come back! I'll rip your head off! 351 00:27:13,640 --> 00:27:16,400 Come back! 352 00:27:16,400 --> 00:27:19,040 I-It's a dead end! 353 00:27:19,040 --> 00:27:22,280 Where's the road?! There's a road! 354 00:27:23,680 --> 00:27:26,280 BLEEP! 355 00:27:43,800 --> 00:27:46,480 He's a mentalist! 356 00:28:05,280 --> 00:28:07,920 Help me, someone! 30226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.