All language subtitles for Code 8 (2021) 720p HQ AMZN WEB-DL x264 [English (DD+ 5.1 - 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,360 --> 00:00:54,480 We call on all those 2 00:00:54,600 --> 00:00:56,040 who were born with special abilities. 3 00:00:56,320 --> 00:00:59,320 Come register your powers and help make a difference. 4 00:01:00,320 --> 00:01:01,360 Lincoln City, 5 00:01:01,480 --> 00:01:02,880 America's fastest-growing economy 6 00:01:03,000 --> 00:01:04,120 is opening its doors 7 00:01:04,200 --> 00:01:06,080 to hundreds of special-ability individuals 8 00:01:06,200 --> 00:01:08,080 to help build the city of the future. 9 00:01:08,280 --> 00:01:09,800 Certainly, power-enabled people 10 00:01:09,880 --> 00:01:11,560 were invited to Lincoln City to help 11 00:01:11,680 --> 00:01:13,400 with manufacturing and construction. 12 00:01:13,480 --> 00:01:15,000 I suppose, yes, this was a time 13 00:01:15,080 --> 00:01:16,880 when the usefulness of those skills 14 00:01:16,960 --> 00:01:18,400 outweighed the potential dangers. 15 00:01:18,480 --> 00:01:20,240 Nobody knew why some people had powers, 16 00:01:20,320 --> 00:01:22,160 but as long as they were effective workers, 17 00:01:22,240 --> 00:01:24,240 it didn't matter. 18 00:01:24,240 --> 00:01:25,520 We were fire fighters, police officers. 19 00:01:25,600 --> 00:01:27,120 We were doctors, for heaven's sake. 20 00:01:27,280 --> 00:01:29,600 We used our powers to help people. 21 00:01:29,680 --> 00:01:31,560 This is automation. 22 00:01:31,640 --> 00:01:33,360 Today's way of manufacturing. 23 00:01:33,440 --> 00:01:35,440 But economically speaking, over time, 24 00:01:35,520 --> 00:01:37,720 those with powers were no longer in demand. 25 00:01:37,840 --> 00:01:39,920 Machines could do what they could do. 26 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Hundreds are out of work 27 00:01:42,000 --> 00:01:42,320 and more layoffs are expected. 28 00:01:42,400 --> 00:01:44,400 No, no, no, I didn't say 29 00:01:44,400 --> 00:01:45,000 we wouldn't hire a powered person. 30 00:01:45,080 --> 00:01:47,120 I said we wouldn't hire an unregistered powered person. 31 00:01:47,200 --> 00:01:48,720 Big difference. 32 00:01:48,800 --> 00:01:49,840 We're talking powered on LC Radio, 88 FM. 33 00:01:49,920 --> 00:01:51,080 You're on the air. 34 00:01:51,160 --> 00:01:53,160 I can't get a job cleaning toilets. 35 00:01:53,160 --> 00:01:53,800 It's pretty fucking bad… 36 00:01:53,880 --> 00:01:55,880 Whoa, whoa, you can't say that on the radio. 37 00:01:55,880 --> 00:01:56,440 The new highly-addictive street drug 38 00:01:56,520 --> 00:01:58,520 is called Psyke. 39 00:01:58,520 --> 00:01:59,400 Newest deadly narcotic. 40 00:01:59,400 --> 00:02:01,600 America's latest and most vicious drug. 41 00:02:04,720 --> 00:02:06,280 The main ingredient in Psyke, 42 00:02:06,360 --> 00:02:08,360 spinal fluid extracted from individuals with power. 43 00:02:08,440 --> 00:02:10,320 With drug dealers paying handsomely 44 00:02:10,400 --> 00:02:11,920 for their spinal… 45 00:02:12,000 --> 00:02:13,080 Making tapping illegal isn't gonna solve anything. 46 00:02:13,160 --> 00:02:15,160 These people already can't get jobs. 47 00:02:15,160 --> 00:02:15,280 It'll make them more desperate and more dangerous. 48 00:02:15,360 --> 00:02:17,480 The leader of this drug ring pleaded guilty… 49 00:02:17,560 --> 00:02:19,560 Cartel called "The Trust" 50 00:02:19,560 --> 00:02:20,640 is running a major Psyke operation. 51 00:02:20,640 --> 00:02:21,600 In many ways, 52 00:02:21,600 --> 00:02:22,640 it is as sophisticated as a Fortune 500 Company. 53 00:02:22,720 --> 00:02:24,720 Psyke is seeing a massive spread 54 00:02:24,800 --> 00:02:27,120 into non-powered communities across the state. 55 00:02:27,200 --> 00:02:28,480 My daughter is a drug addict! 56 00:02:28,560 --> 00:02:30,240 All eyes are on the mayor today… 57 00:02:30,320 --> 00:02:32,320 Officials announced a new, 58 00:02:32,320 --> 00:02:32,880 comprehensive power registration policy. 59 00:02:32,960 --> 00:02:34,920 As pressure mounts for an outright power… 60 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Some police departments 61 00:02:37,000 --> 00:02:37,960 are using new technology… 62 00:02:37,960 --> 00:02:39,160 Thermal cameras so sensitive it detects… 63 00:02:39,240 --> 00:02:41,680 I get scanned every single day. 64 00:02:41,760 --> 00:02:43,400 Protect your family from unwanted… 65 00:02:43,480 --> 00:02:45,680 The new fleets of automated robotic officers 66 00:02:45,760 --> 00:02:47,600 called Guardians… 67 00:02:47,680 --> 00:02:49,520 I can hear these things flying above my house 68 00:02:49,600 --> 00:02:51,640 all night, it's fucking terrifying! 69 00:02:51,720 --> 00:02:53,600 They need to leave us alone. 70 00:03:21,120 --> 00:03:22,320 Hey. 71 00:03:24,280 --> 00:03:25,800 Mom. 72 00:03:27,080 --> 00:03:29,280 Fell asleep in your uniform again. 73 00:03:31,440 --> 00:03:32,800 Oh, yeah. 74 00:03:34,200 --> 00:03:36,480 Guess I'm ready to go to work. 75 00:03:37,680 --> 00:03:39,120 Yeah. 76 00:03:39,200 --> 00:03:40,520 Make you a hot cup of coffee. 77 00:03:40,600 --> 00:03:41,920 Okay, thanks, hon. 78 00:04:13,600 --> 00:04:14,920 So, answer the question. 79 00:04:15,000 --> 00:04:16,080 If you were a vegetable, 80 00:04:16,160 --> 00:04:18,160 what kind of vegetable would you be? 81 00:04:18,160 --> 00:04:18,520 We're really gonna do this right now? 82 00:04:18,600 --> 00:04:20,600 We are doing this. 83 00:04:21,320 --> 00:04:22,680 Okay, fine. 84 00:04:26,720 --> 00:04:28,720 A tomato. 85 00:04:28,720 --> 00:04:29,880 A tomato. 86 00:04:29,960 --> 00:04:32,320 It's a fruit and a vegetable, so it's versatile. 87 00:04:32,400 --> 00:04:34,400 Like me, you know? 88 00:04:34,400 --> 00:04:35,080 I can do different things. 89 00:04:35,160 --> 00:04:37,840 Is that what you're gonna say if they ask you that? 90 00:04:38,040 --> 00:04:40,080 Tough crowd, okay, how would you answer it? 91 00:04:40,160 --> 00:04:42,160 I would be an onion. 92 00:04:42,160 --> 00:04:43,120 -An onion. -Mm-hmm. 93 00:04:43,120 --> 00:04:44,080 Why? 94 00:04:44,080 --> 00:04:44,960 Because, they have so many layers. 95 00:04:45,120 --> 00:04:47,120 And so do I. 96 00:04:47,360 --> 00:04:49,360 It's good. 97 00:04:49,360 --> 00:04:49,560 Wow. 98 00:04:49,640 --> 00:04:50,960 It's a good thing I'm the one interviewing, 99 00:04:51,040 --> 00:04:52,960 'cause that is a brutal answer. 100 00:04:58,000 --> 00:04:59,800 Mom, they're getting worse. 101 00:05:01,320 --> 00:05:03,320 They're fine. 102 00:05:04,760 --> 00:05:06,800 Mom, if anything were to happen to you… 103 00:05:07,680 --> 00:05:08,960 Nothing's gonna happen to me. 104 00:05:10,720 --> 00:05:12,720 Hey. 105 00:05:13,480 --> 00:05:15,160 I'm not going anywhere. 106 00:05:17,440 --> 00:05:19,440 Eat. 107 00:05:19,440 --> 00:05:19,960 You don't wanna be late. 108 00:05:35,880 --> 00:05:37,200 Connor Reed? 109 00:05:37,280 --> 00:05:38,800 Yeah. 110 00:05:46,240 --> 00:05:47,720 We be the ones to run and hide? 111 00:05:47,800 --> 00:05:49,840 They commit the crimes, let them run and hide. 112 00:05:49,920 --> 00:05:51,160 How about that for an idea? 113 00:05:51,240 --> 00:05:53,400 I don't care if they're born with powers. 114 00:05:53,480 --> 00:05:54,600 I agree, they're dangerous. 115 00:05:54,680 --> 00:05:56,920 I'm sick of them, I'm not afraid to say it. 116 00:05:57,000 --> 00:05:58,440 Get moving. 117 00:05:58,520 --> 00:06:00,920 Tommy, for Christ's sake, every time. 118 00:06:01,040 --> 00:06:02,440 I got another load coming in 15, 119 00:06:02,520 --> 00:06:04,520 let's go, you're killing me! 120 00:06:04,520 --> 00:06:05,480 Joe. 121 00:06:05,480 --> 00:06:06,440 You need another one? 122 00:06:06,440 --> 00:06:06,520 I did, an hour ago. 123 00:06:06,600 --> 00:06:08,800 Oh man, I could really use this. 124 00:06:08,880 --> 00:06:10,680 Yeah, well, life is about timing, Conner, 125 00:06:10,760 --> 00:06:12,120 and today yours is for shit. 126 00:06:13,680 --> 00:06:16,480 You got another load coming in 15, truck's pretty full. 127 00:06:17,640 --> 00:06:19,320 I'm only giving you a half day. 128 00:06:19,400 --> 00:06:21,400 I missed an hour. 129 00:06:21,400 --> 00:06:22,280 Take it or leave it, I'm good either way. 130 00:06:24,040 --> 00:06:26,040 Yo. 131 00:06:26,040 --> 00:06:26,440 Sup, how'd the job interview go? 132 00:06:26,520 --> 00:06:28,360 Oh, crushed it, yeah, start Monday, 133 00:06:28,440 --> 00:06:29,880 full benefits, corner office. 134 00:06:30,560 --> 00:06:32,480 Sounds like a dream. 135 00:06:53,440 --> 00:06:56,440 D-1-0-6, arriving at 162 West Lake. 136 00:06:56,520 --> 00:06:58,840 Three workers spotted out front 137 00:06:58,920 --> 00:07:00,240 Guardians standing by. 138 00:07:00,320 --> 00:07:02,240 10 Alpha 20, drone support has landed. 139 00:07:02,320 --> 00:07:04,120 You are clear to approach. 140 00:07:04,200 --> 00:07:05,800 Attention. 141 00:07:05,880 --> 00:07:07,800 This is the LCPD. 142 00:07:07,880 --> 00:07:10,320 All workers are to come outside for identification. 143 00:07:11,440 --> 00:07:13,320 10 Alpha 20 at 162 West Lake. 144 00:07:15,200 --> 00:07:17,200 You the foreman? 145 00:07:17,200 --> 00:07:17,360 Yes, can I help you? 146 00:07:17,440 --> 00:07:19,160 We got a call about powers being used. 147 00:07:19,240 --> 00:07:21,720 Uh, it'd be the first time I heard anything about that. 148 00:07:23,720 --> 00:07:24,920 All right! 149 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 Everyone line up. 150 00:07:27,000 --> 00:07:28,880 Let's go! 151 00:07:30,960 --> 00:07:33,320 All right, caps off, chins to the sky. 152 00:07:41,360 --> 00:07:42,840 Yeah, half of these guys are enabled. 153 00:07:42,920 --> 00:07:45,000 Anybody with ability can pack up your shit, 154 00:07:45,080 --> 00:07:46,200 you're done for the day. 155 00:07:46,280 --> 00:07:48,120 You wanna use powers, get a permit next time. 156 00:07:48,200 --> 00:07:49,880 Yeah, who's got money for that shit? 157 00:07:49,960 --> 00:07:51,960 I don't know. 158 00:07:51,960 --> 00:07:52,920 Not my problem. 159 00:07:54,120 --> 00:07:56,240 Guy at the end won't look up. 160 00:07:56,320 --> 00:07:58,320 Hey, asshole. 161 00:07:58,680 --> 00:08:02,600 Hey! Chin up. 162 00:08:02,680 --> 00:08:04,680 Now! 163 00:08:08,440 --> 00:08:09,840 He's got a warrant! 164 00:08:09,920 --> 00:08:11,080 Hands away from your body, now! 165 00:08:11,160 --> 00:08:12,240 Do not move! 166 00:08:15,560 --> 00:08:16,960 Guardians ready to drop. 167 00:08:17,040 --> 00:08:19,040 Turn around! 168 00:08:19,360 --> 00:08:21,400 Now slowly put your hands behind your back. 169 00:08:28,280 --> 00:08:30,520 Great job, really making a difference. 170 00:08:30,600 --> 00:08:31,760 What's that? 171 00:08:32,320 --> 00:08:33,840 You got something you wanna say? 172 00:09:00,840 --> 00:09:02,040 Back up! 173 00:09:02,120 --> 00:09:03,240 Back up now! 174 00:09:03,320 --> 00:09:04,680 Yeah, okay, okay. 175 00:09:04,760 --> 00:09:07,720 Everybody, face down on the pavement, now! 176 00:09:09,400 --> 00:09:12,120 Shots fired at 162 West Lake, one officer is down. 177 00:09:12,200 --> 00:09:14,120 I need additional ground units and medical. 178 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 Stand by for drop, 179 00:09:27,000 --> 00:09:27,800 maintain 500 feet until cleared 180 00:09:27,880 --> 00:09:30,040 Target is a Psyke op in apartment 106. 181 00:09:30,120 --> 00:09:34,360 Drug unit says it's one of Marcus Sutcliffe's. 182 00:09:34,440 --> 00:09:37,480 Visual on target, ground team coming in. 183 00:09:40,680 --> 00:09:43,240 D-1-1-8, 40 meters, ready to drop. 184 00:09:43,400 --> 00:09:46,360 Cleared to drop. 185 00:09:46,440 --> 00:09:47,800 Dropping. 186 00:09:50,040 --> 00:09:52,640 Guardians are online at Riverton Towers. 187 00:09:54,680 --> 00:09:56,320 Class four Brawn with multiple priors 188 00:09:56,400 --> 00:09:57,720 spotted in the building. 189 00:09:57,800 --> 00:10:00,240 Considered armed and dangerous. 190 00:10:02,560 --> 00:10:04,040 Come on. 191 00:10:04,120 --> 00:10:06,080 Clear the hall! 192 00:10:06,160 --> 00:10:08,720 Get back inside, lock your door. 193 00:10:23,680 --> 00:10:25,680 Execute. 194 00:10:29,240 --> 00:10:30,280 Show your fucking hands! 195 00:10:36,760 --> 00:10:38,760 Don't! 196 00:10:38,800 --> 00:10:40,800 Get on the fucking ground! 197 00:10:43,120 --> 00:10:45,120 You good? 198 00:10:45,120 --> 00:10:45,400 Yeah. 199 00:10:45,480 --> 00:10:46,880 Check that hall. 200 00:10:51,040 --> 00:10:53,280 Show me your fucking hands! 201 00:10:57,000 --> 00:10:59,800 If it were me I would've lit your ass up. 202 00:10:59,880 --> 00:11:01,600 I got a room! 203 00:11:11,520 --> 00:11:13,520 Go. 204 00:11:16,280 --> 00:11:17,320 Oh, Christ. 205 00:11:26,800 --> 00:11:28,800 We got it. 206 00:11:30,480 --> 00:11:32,360 Eight are hospitalized after police raid 207 00:11:32,440 --> 00:11:34,360 another Psyke farm in the lower East Side. 208 00:11:34,440 --> 00:11:36,440 The debate continues 209 00:11:36,440 --> 00:11:37,040 whether those giving up their spinal fluid 210 00:11:37,120 --> 00:11:40,000 should be treated as victims or traffickers. 211 00:11:40,080 --> 00:11:42,120 Thanks to the courageous work of our drug unit, 212 00:11:42,200 --> 00:11:44,040 we are winning the war on Psyke. 213 00:11:44,120 --> 00:11:46,840 While it is easy to celebrate the success of this operation 214 00:11:46,920 --> 00:11:49,600 we must not forget that violent cartels 215 00:11:49,680 --> 00:11:51,640 continue to poison our neighborhoods. 216 00:11:51,720 --> 00:11:54,520 The LCPD have also released the following video, 217 00:11:54,600 --> 00:11:56,720 of which they've come to call the Psyke run, 218 00:11:56,800 --> 00:11:59,840 a monthly trip to a facility where the drug is incinerated. 219 00:12:00,040 --> 00:12:01,760 It's their way of saying, the more you make, 220 00:12:01,840 --> 00:12:03,320 the more we burn. 221 00:12:22,480 --> 00:12:24,760 Mary, why is this frozen? 222 00:12:24,840 --> 00:12:26,560 This can't keep happening. 223 00:12:26,640 --> 00:12:29,160 Your episodes, or whatever it is you call this, 224 00:12:29,360 --> 00:12:31,160 it's costing me money, okay, so from here on out, 225 00:12:31,240 --> 00:12:33,200 this is coming out of your goddamn paycheck. 226 00:12:33,280 --> 00:12:35,320 Hey, don't talk to my mom that way. 227 00:12:35,400 --> 00:12:37,400 Connor, hey. 228 00:12:37,400 --> 00:12:38,360 You okay? 229 00:12:38,360 --> 00:12:38,680 Yeah, I'm okay. 230 00:12:38,760 --> 00:12:40,760 Go wait in the car, honey. 231 00:12:40,760 --> 00:12:41,160 Yeah, go wait in the car. 232 00:12:41,240 --> 00:12:43,240 What was that? 233 00:12:43,240 --> 00:12:44,480 I'm talking to Mommy, you should go wait in the car. 234 00:12:44,560 --> 00:12:46,560 You should shut the fuck up. 235 00:12:46,560 --> 00:12:47,520 Connor, stop it. 236 00:12:47,600 --> 00:12:49,600 Stop it! 237 00:12:51,160 --> 00:12:52,520 You need to leave. 238 00:12:53,200 --> 00:12:55,200 Right now. 239 00:12:55,640 --> 00:12:57,640 Go. 240 00:13:00,680 --> 00:13:02,680 I'm so sorry, I'll clean this up. 241 00:13:02,680 --> 00:13:03,760 You, too. 242 00:13:13,520 --> 00:13:15,600 How many times do I have to tell you, 243 00:13:15,680 --> 00:13:17,640 never show anyone your power? 244 00:13:17,840 --> 00:13:19,160 What about you? 245 00:13:19,240 --> 00:13:21,440 Frozen sauce on the ground, how'd that happen? 246 00:13:27,600 --> 00:13:29,440 You need to start chemo. 247 00:13:29,520 --> 00:13:31,520 We don't have the money. 248 00:13:31,520 --> 00:13:32,480 I'll sell the truck. 249 00:13:32,480 --> 00:13:32,520 It's not gonna be enough. 250 00:13:32,600 --> 00:13:34,320 Then I'll get more money, whatever it takes. 251 00:13:34,400 --> 00:13:35,480 You sound exactly like your father. 252 00:13:35,560 --> 00:13:37,200 Oh my god, please don't bring him into this. 253 00:13:37,280 --> 00:13:39,320 Well then quit acting like him! 254 00:13:41,520 --> 00:13:43,520 I was five. 255 00:13:43,520 --> 00:13:44,920 I barely remember. 256 00:13:53,480 --> 00:13:55,360 Did you know that guy yesterday? 257 00:13:55,440 --> 00:13:56,640 Nah. 258 00:13:56,720 --> 00:13:58,440 I never seen him before. 259 00:13:58,520 --> 00:14:00,520 Me neither. 260 00:14:00,560 --> 00:14:01,680 Here we go, all right. 261 00:14:04,600 --> 00:14:06,200 Get shot, you fucking loser! 262 00:14:07,560 --> 00:14:10,600 -Punk ass bitch. -You gonna throw and run? 263 00:14:10,680 --> 00:14:12,000 God damn. 264 00:14:18,840 --> 00:14:20,800 What the hell's Lincoln Power doing here? 265 00:14:22,560 --> 00:14:24,360 Nah, you don't wanna fuck with them. 266 00:14:25,240 --> 00:14:26,560 Buddy, that's Sutcliffe's crew. 267 00:14:28,200 --> 00:14:30,040 Bunch of Psyke runners. 268 00:14:37,000 --> 00:14:39,120 I need an Electric, class two at least. 269 00:14:43,000 --> 00:14:44,800 So nobody wants to get paid today? 270 00:14:45,680 --> 00:14:47,680 Okay. 271 00:14:47,680 --> 00:14:48,280 All right. 272 00:14:50,280 --> 00:14:51,600 I'm an Electric. 273 00:15:00,720 --> 00:15:02,000 Need 200 up front, though. 274 00:15:03,200 --> 00:15:05,200 Is that so? 275 00:15:05,200 --> 00:15:05,520 Yo, fuck this guy. 276 00:15:06,960 --> 00:15:08,480 Class two. 277 00:15:11,680 --> 00:15:13,200 Okay. 278 00:15:13,480 --> 00:15:14,520 200 up front. 279 00:15:15,600 --> 00:15:17,160 Get in the van. 280 00:15:41,400 --> 00:15:43,400 What? 281 00:15:43,400 --> 00:15:44,440 He wants you to put it on. 282 00:15:44,480 --> 00:15:46,120 Fine, just say it, then. 283 00:15:46,200 --> 00:15:48,640 He can't speak, dick. 284 00:16:10,080 --> 00:16:12,760 10 thousand volts, you better be worth the money. 285 00:16:15,280 --> 00:16:17,920 I'm on a clock, come on, come on. 286 00:16:27,520 --> 00:16:28,960 Son of a bitch. 287 00:16:31,960 --> 00:16:33,360 Giving up? 288 00:16:57,040 --> 00:16:58,360 Yo-ho. 289 00:17:05,000 --> 00:17:07,000 Class two? 290 00:17:11,440 --> 00:17:13,680 All right, let's do it. 291 00:17:23,680 --> 00:17:24,920 Maddy, get us six. 292 00:17:25,000 --> 00:17:26,040 New guy, help Freddie. 293 00:17:28,120 --> 00:17:29,400 Fuck. 294 00:17:31,440 --> 00:17:32,800 Idiot. 295 00:17:39,320 --> 00:17:40,680 Hey! 296 00:17:42,360 --> 00:17:43,840 How you doing? 297 00:17:43,920 --> 00:17:45,760 What the hell's going on here? 298 00:17:45,840 --> 00:17:47,840 Fence was shorted, got called to fix it. 299 00:17:49,800 --> 00:17:51,880 I'm gonna need to see some ID. 300 00:17:51,960 --> 00:17:53,960 Yeah of course, we'll be right back. 301 00:17:53,960 --> 00:17:55,520 Just hold it right there, please. I need some back up… 302 00:17:55,600 --> 00:17:56,800 No, no no no. 303 00:17:57,840 --> 00:17:59,760 What was that? 304 00:18:02,960 --> 00:18:04,360 I didn't see anything. 305 00:18:07,280 --> 00:18:09,280 No. 306 00:18:09,280 --> 00:18:10,240 Now. 307 00:18:10,240 --> 00:18:10,280 I'll just go… 308 00:18:10,360 --> 00:18:12,360 My friend's gonna squash your head. 309 00:18:12,360 --> 00:18:12,600 Get in the fucking dumpster. 310 00:18:18,520 --> 00:18:19,600 You're just gonna leave him in there? 311 00:18:19,680 --> 00:18:21,760 Yeah, I mean, he has a flashlight, so. 312 00:18:22,760 --> 00:18:24,280 Let's go, in the van! 313 00:18:29,520 --> 00:18:30,960 All units in zone nine, 314 00:18:31,040 --> 00:18:33,320 got a report of a break in at Jones Chemical. 315 00:18:33,400 --> 00:18:35,080 Suspects last seen in a red cargo van 316 00:18:35,160 --> 00:18:36,600 headed east on Short Avenue. 317 00:18:39,280 --> 00:18:40,800 Just pay me out. 318 00:18:41,120 --> 00:18:43,120 Drop me off. 319 00:18:43,120 --> 00:18:43,440 Job's not done. 320 00:18:43,520 --> 00:18:44,880 Sit tight. 321 00:18:47,720 --> 00:18:50,480 Fuck, these things are everywhere. 322 00:18:50,560 --> 00:18:52,280 1-1-3, no sign of vehicle. 323 00:18:53,360 --> 00:18:55,240 I need additional eyes in zone nine. 324 00:18:55,320 --> 00:18:59,160 D-1-0-8, responding, entering zone nine. 325 00:19:00,120 --> 00:19:02,120 Garret? 326 00:19:02,120 --> 00:19:03,520 Relax, you'll scare the new guy. 327 00:19:12,160 --> 00:19:13,360 Start peeling, let's go. 328 00:19:27,480 --> 00:19:29,640 I got a cargo van heading south on Franklin. 329 00:19:29,720 --> 00:19:30,960 Descending below 100. 330 00:19:31,960 --> 00:19:33,960 Fuck. 331 00:19:33,960 --> 00:19:34,200 Stay calm. 332 00:19:35,760 --> 00:19:37,400 1-1-3, what's the call? 333 00:19:43,880 --> 00:19:45,000 Negative. 334 00:19:45,080 --> 00:19:46,280 Vehicle doesn't match description. 335 00:19:46,360 --> 00:19:47,880 Moving on. 336 00:19:57,800 --> 00:19:59,280 Fuck, that was close. 337 00:20:20,920 --> 00:20:22,080 We got it. 338 00:20:22,480 --> 00:20:23,600 Where's Sutcliffe? 339 00:20:27,400 --> 00:20:28,920 Let's go. 340 00:20:37,880 --> 00:20:39,080 You saw the news, right? 341 00:20:41,720 --> 00:20:44,840 It was my farm in Riverton that got raided two days ago. 342 00:20:45,880 --> 00:20:47,880 I mean, the cops grabbed all my shit… 343 00:20:47,880 --> 00:20:49,680 You read minds, do you not, Mr. Sutcliffe? 344 00:20:52,080 --> 00:20:53,400 Read theirs. 345 00:20:55,320 --> 00:20:57,400 Tell me what they're thinking. 346 00:21:06,960 --> 00:21:09,720 She's thinking of different ways of slitting my throat. 347 00:21:10,560 --> 00:21:12,680 You have one week to pay. 348 00:21:12,760 --> 00:21:14,720 Otherwise we will be forced to make alternate plans 349 00:21:14,800 --> 00:21:15,960 for ourselves. 350 00:21:17,680 --> 00:21:18,920 And for you. 351 00:21:38,720 --> 00:21:41,320 They have enough hyrdo to make Psyke for a year. 352 00:21:41,400 --> 00:21:42,880 Who's the new kid? 353 00:21:42,960 --> 00:21:45,720 Connor, this is Marcus Sutcliffe. 354 00:21:46,360 --> 00:21:47,880 Connor. 355 00:21:52,960 --> 00:21:54,120 Anger. 356 00:21:54,200 --> 00:21:55,480 No, no, no, no. 357 00:21:56,400 --> 00:21:57,720 Useful. 358 00:21:58,560 --> 00:22:01,080 Nia, will you show this young man around, please? 359 00:22:02,080 --> 00:22:03,240 You and I need to talk. 360 00:22:13,840 --> 00:22:15,800 What do you want? 361 00:22:15,880 --> 00:22:17,920 Nothing, I'm good. 362 00:22:19,080 --> 00:22:20,760 You sure? It's on Marcus. 363 00:22:20,840 --> 00:22:22,760 Booze, girls. 364 00:22:22,840 --> 00:22:24,840 Psyke. 365 00:22:24,840 --> 00:22:25,480 Nah, just passing through. 366 00:22:27,400 --> 00:22:28,680 Passing through, right. 367 00:22:33,840 --> 00:22:35,800 I can't pay you, not right now. 368 00:22:37,080 --> 00:22:38,560 I've got three drums in the back of my van. 369 00:22:38,640 --> 00:22:41,560 Head office said that they are done waiting. 370 00:22:41,640 --> 00:22:43,640 We need money to keep those wolves at bay. 371 00:22:44,760 --> 00:22:46,760 If we don't get them something soon, 372 00:22:46,760 --> 00:22:47,160 they are gonna come calling. 373 00:22:48,480 --> 00:22:51,160 And not just for me, do you understand? 374 00:22:53,720 --> 00:22:56,040 How good is that Electric? The kid? 375 00:22:56,120 --> 00:22:58,440 Yeah, he's strong, he doesn't know how strong yet. 376 00:22:58,520 --> 00:23:00,800 Look, I've got a lead on something real. 377 00:23:01,160 --> 00:23:02,680 Something good. 378 00:23:03,200 --> 00:23:04,520 I need time to work him. 379 00:23:04,600 --> 00:23:06,080 Get on him now. 380 00:23:06,160 --> 00:23:08,160 You do this job for me 381 00:23:08,160 --> 00:23:08,880 and you are right back where you were. 382 00:23:09,880 --> 00:23:11,480 Right back where I was, 383 00:23:12,680 --> 00:23:14,200 and more. 384 00:23:19,680 --> 00:23:21,240 Get them back. 385 00:23:22,840 --> 00:23:24,360 What about you? 386 00:23:24,440 --> 00:23:25,920 What do you do here? 387 00:23:28,280 --> 00:23:29,680 He needs you. 388 00:23:32,600 --> 00:23:33,920 He needs you now. 389 00:23:38,200 --> 00:23:40,440 I'll see you around. 390 00:23:56,560 --> 00:23:58,560 Okay. 391 00:24:03,160 --> 00:24:05,160 Connor. 392 00:24:06,360 --> 00:24:07,920 We got another job coming up. 393 00:24:09,120 --> 00:24:11,160 Make a lot more money than you made today. 394 00:24:13,360 --> 00:24:14,520 300 bucks. 395 00:24:15,640 --> 00:24:16,960 Consider it a bonus for tonight. 396 00:24:18,120 --> 00:24:22,160 You wanna make more, we'll see you tomorrow morning. 397 00:24:22,240 --> 00:24:24,240 You got talent. 398 00:24:25,200 --> 00:24:26,560 Don't waste it. 399 00:24:39,160 --> 00:24:40,600 Just get in? 400 00:24:41,040 --> 00:24:43,240 Yeah, got picked up late for a job. 401 00:24:43,360 --> 00:24:45,400 Wow, didn't know you were working. 402 00:24:45,720 --> 00:24:48,200 Yeah, uh, it was construction. 403 00:24:48,400 --> 00:24:50,640 Job's behind so the pay was pretty good. 404 00:24:50,720 --> 00:24:52,280 Great. 405 00:25:02,040 --> 00:25:04,600 I went back to the store today and got my old job back. 406 00:25:05,160 --> 00:25:06,440 Mom, that guy's an asshole. 407 00:25:06,560 --> 00:25:08,720 He is, but we need the money. 408 00:25:08,800 --> 00:25:11,440 I know, I just, I don't like you working there. 409 00:25:11,520 --> 00:25:14,160 I don't like it either, but 'til that money tree blooms 410 00:25:14,240 --> 00:25:17,040 in the backyard, we don't have much of a choice. 411 00:25:17,120 --> 00:25:19,000 Yeah, yeah, wouldn't that be nice. 412 00:25:25,640 --> 00:25:27,120 It's gonna be okay. 413 00:25:28,600 --> 00:25:30,880 I know it doesn't seem like that right now, but, 414 00:25:32,960 --> 00:25:34,080 it's all gonna work out. 415 00:25:36,200 --> 00:25:38,200 Yeah. 416 00:25:56,800 --> 00:25:58,400 Come on. 417 00:25:58,480 --> 00:26:00,280 I want some more. 418 00:26:05,160 --> 00:26:07,200 What do you want? 419 00:26:07,280 --> 00:26:08,800 I'm out. 420 00:26:09,880 --> 00:26:11,000 Get out. 421 00:26:11,080 --> 00:26:12,880 -Why, we're having… -Get the fuck out! 422 00:26:16,800 --> 00:26:18,120 Bitch. 423 00:26:21,960 --> 00:26:23,200 Is this what you want? 424 00:26:25,240 --> 00:26:26,320 Come and get it. 425 00:26:31,120 --> 00:26:33,120 No, no. 426 00:26:34,760 --> 00:26:36,120 Come on. 427 00:26:38,960 --> 00:26:40,040 Me first. 428 00:26:42,480 --> 00:26:43,840 Mm-hmm. 429 00:26:57,160 --> 00:26:59,920 No cams but it's definitely Psyke related. 430 00:27:00,000 --> 00:27:02,640 Why he took the Hydro, 200 gallons. 431 00:27:03,760 --> 00:27:05,040 Sutcliffe's watering down his shit that bad 432 00:27:05,120 --> 00:27:06,880 and you know he's hurting. 433 00:27:06,960 --> 00:27:08,200 What else we got? 434 00:27:08,360 --> 00:27:10,360 Yeah. 435 00:27:10,360 --> 00:27:12,280 Guard was attacked by a TK and a Brawn. 436 00:27:12,360 --> 00:27:15,160 Pyro blew the lock, and Electric fried the whole fence. 437 00:27:15,240 --> 00:27:17,320 How many Electrics in town that strong? 438 00:27:17,400 --> 00:27:19,280 Let's see who fits the profile. 439 00:27:19,360 --> 00:27:20,960 I'll work up some names. 440 00:27:25,920 --> 00:27:28,480 So how was your job yesterday? 441 00:27:29,120 --> 00:27:31,120 It was fine. 442 00:27:31,120 --> 00:27:32,560 It was weird, I don't know. 443 00:27:32,640 --> 00:27:33,880 Pay was good. 444 00:27:33,960 --> 00:27:35,400 Yeah? 445 00:27:36,080 --> 00:27:38,040 You gotta be careful with those guys. 446 00:27:38,120 --> 00:27:39,480 I know. 447 00:27:41,360 --> 00:27:43,160 Let's do this. 448 00:27:48,120 --> 00:27:49,840 Gentlemen, listen up. 449 00:27:49,920 --> 00:27:53,920 I need a full day, six crew, two Brawn, two Electric. 450 00:27:57,680 --> 00:27:58,800 Let's go. 451 00:27:58,880 --> 00:28:00,880 Come on, man, what are you talking about, 452 00:28:00,880 --> 00:28:01,160 you can always use one. 453 00:28:01,240 --> 00:28:03,280 I was good in the last one. 454 00:28:03,360 --> 00:28:04,640 See you tomorrow. 455 00:28:08,600 --> 00:28:10,160 Not using you, understand? 456 00:28:10,240 --> 00:28:11,840 Come on, man. 457 00:28:19,880 --> 00:28:21,000 I don't know what that means. 458 00:28:21,080 --> 00:28:23,080 He wants your bacon. 459 00:28:23,080 --> 00:28:23,600 Yeah, yeah, it's fine. 460 00:28:25,280 --> 00:28:27,320 You know, I'm wondering why a guy like you 461 00:28:27,400 --> 00:28:30,360 is associating himself with a group of degenerates like us. 462 00:28:30,640 --> 00:28:32,240 Who you calling degenerates? 463 00:28:32,400 --> 00:28:33,920 Fred, you hear this shit? 464 00:28:34,000 --> 00:28:35,280 You found me. 465 00:28:35,360 --> 00:28:36,640 You got in the van. 466 00:28:37,800 --> 00:28:39,800 Why? 467 00:28:39,800 --> 00:28:40,760 I need money. 468 00:28:40,760 --> 00:28:41,720 Could've got in any other truck. 469 00:28:41,720 --> 00:28:42,600 Paid a semi-honest day's work. 470 00:28:42,680 --> 00:28:44,680 They don't pay enough. 471 00:28:44,680 --> 00:28:45,640 For what? 472 00:28:45,640 --> 00:28:46,600 Doesn't matter. 473 00:28:46,600 --> 00:28:47,560 It matters to me. 474 00:28:49,920 --> 00:28:51,800 We need to know who we're working with. 475 00:28:54,160 --> 00:28:55,520 My mom's sick. 476 00:29:02,000 --> 00:29:04,000 Okay. 477 00:29:04,000 --> 00:29:05,760 We'll see what you can do. 478 00:29:06,800 --> 00:29:08,320 Let's go. 479 00:29:14,480 --> 00:29:15,720 He says good luck. 480 00:29:15,920 --> 00:29:17,440 Thanks. 481 00:29:21,080 --> 00:29:22,640 See this car? 482 00:29:22,720 --> 00:29:23,760 We need it. 483 00:29:23,840 --> 00:29:25,000 Short the alarm. 484 00:29:25,360 --> 00:29:26,840 What? 485 00:29:26,920 --> 00:29:28,160 What you looking down there for, car's right here. 486 00:29:29,120 --> 00:29:31,120 Fuck. 487 00:29:32,960 --> 00:29:34,520 What the hell's going on, I thought there was a job. 488 00:29:34,600 --> 00:29:36,240 Yeah, there is, in three days we're knocking over a bank, 489 00:29:36,320 --> 00:29:37,360 and you're nowhere near ready. 490 00:29:37,440 --> 00:29:39,040 So until then, you stick with me, 491 00:29:39,120 --> 00:29:42,120 you do what I do, and you do as I say. 492 00:29:42,200 --> 00:29:43,800 Short the alarm. 493 00:29:45,680 --> 00:29:47,320 What's my cut of the bank? 494 00:29:47,400 --> 00:29:49,400 25K. 495 00:29:57,440 --> 00:29:59,400 Your mother raised you on her own? 496 00:29:59,480 --> 00:30:00,600 Dad died when I was young. 497 00:30:01,560 --> 00:30:03,960 Safe to assume he was one of us. 498 00:30:04,040 --> 00:30:05,400 Yeah, Electric. 499 00:30:06,480 --> 00:30:09,040 Got shot holding up a liquor store. 500 00:30:09,120 --> 00:30:10,880 So your mom raised you without powers 501 00:30:10,960 --> 00:30:12,880 to make sure you didn't end up like him. 502 00:30:30,800 --> 00:30:32,240 Light it. 503 00:30:33,160 --> 00:30:34,200 And keep it lit. 504 00:30:40,400 --> 00:30:41,880 Come on, man, I just need a little bit more time, alright? 505 00:30:41,960 --> 00:30:43,320 Not a fucking clock. 506 00:30:43,400 --> 00:30:45,400 Where's the money? 507 00:30:45,400 --> 00:30:46,200 Nobody wants to buy that hydro shit, man! 508 00:30:49,120 --> 00:30:51,360 You know we built this city, right? 509 00:30:51,440 --> 00:30:54,360 Ran the mills, we built the buildings, we built the roads. 510 00:30:54,440 --> 00:30:56,040 Then they brought in these machines, 511 00:30:56,120 --> 00:30:58,720 not to drive the profit line, they did it to drive us out. 512 00:30:59,480 --> 00:31:03,040 Because normal people have always hated us. 513 00:31:03,320 --> 00:31:05,480 They just used to do it with a smile on their face. 514 00:31:12,600 --> 00:31:14,600 Okay. 515 00:31:14,600 --> 00:31:16,040 Where's the rest? 516 00:31:17,440 --> 00:31:19,160 -That's what he gave me. -Did you count it? 517 00:31:19,240 --> 00:31:20,360 I'm just supposed to count it, right there? 518 00:31:20,440 --> 00:31:22,280 I don't give a fuck where you count it, 519 00:31:22,360 --> 00:31:23,720 you always count it! 520 00:31:24,840 --> 00:31:26,200 Okay. 521 00:31:41,200 --> 00:31:43,360 Okay, the guy over there's the guy who shorted you. 522 00:31:43,440 --> 00:31:45,960 I don't fuck with Electrics, so you be ready. 523 00:31:47,080 --> 00:31:48,720 How do you wanna live in this life? 524 00:31:48,800 --> 00:31:50,520 Do what they want us to do, live by their rules, 525 00:31:50,600 --> 00:31:52,760 hide our powers, fuck that. 526 00:31:52,840 --> 00:31:55,760 You are and always will be a class five Electric. 527 00:31:56,800 --> 00:31:58,800 Mikey! 528 00:31:58,800 --> 00:31:59,480 I want my money. 529 00:31:59,560 --> 00:32:00,760 Things have changed, man. 530 00:32:00,840 --> 00:32:02,440 The Trust came to me directly, 531 00:32:02,520 --> 00:32:04,640 and they told me you guys are dead. 532 00:32:04,720 --> 00:32:06,840 This is my territory now, so why don't you get the fuck… 533 00:32:06,920 --> 00:32:08,320 Get the fuck off. 534 00:32:17,960 --> 00:32:19,080 Be who you are. 535 00:32:19,160 --> 00:32:21,640 And if you see something that you want, take it. 536 00:32:32,160 --> 00:32:36,200 Mary's not working tonight, so, if you'll excuse… 537 00:32:38,280 --> 00:32:39,720 Keep focused. 538 00:32:40,920 --> 00:32:41,960 Hold it, Connor. 539 00:32:46,680 --> 00:32:48,680 Surge! 540 00:33:22,400 --> 00:33:23,920 Hey. 541 00:33:24,200 --> 00:33:26,200 You okay? 542 00:33:26,200 --> 00:33:26,280 Yeah. 543 00:33:28,400 --> 00:33:29,840 You know that interview I went for? 544 00:33:31,680 --> 00:33:32,760 Yeah. 545 00:33:32,840 --> 00:33:33,920 They called me back. 546 00:33:35,520 --> 00:33:37,520 And? 547 00:33:40,960 --> 00:33:42,960 You got the job? 548 00:33:42,960 --> 00:33:43,280 I got the job. 549 00:33:43,360 --> 00:33:44,960 You got the job! 550 00:33:47,280 --> 00:33:48,640 If it goes well, you know, 551 00:33:48,720 --> 00:33:50,840 maybe we can get you in to see someone. 552 00:33:50,920 --> 00:33:52,680 Okay, okay. 553 00:33:53,000 --> 00:33:55,000 See? 554 00:33:55,000 --> 00:33:55,440 Things will work out. 555 00:33:56,440 --> 00:33:57,800 I know. 556 00:34:00,760 --> 00:34:02,360 This one's a class five. 557 00:34:02,440 --> 00:34:05,000 26, no record, still living at home. 558 00:34:05,080 --> 00:34:08,120 No job, knee deep in medical bills. 559 00:34:08,200 --> 00:34:09,240 What are you thinking? 560 00:34:09,320 --> 00:34:11,320 Life hits you hard enough, 561 00:34:11,320 --> 00:34:12,040 you're gonna start hitting back. 562 00:34:13,320 --> 00:34:15,120 Seems to me that certain people do. 563 00:34:19,440 --> 00:34:21,800 Pin his face to the wall. 564 00:34:30,240 --> 00:34:31,360 I can take you here. 565 00:34:31,440 --> 00:34:33,440 Thank you. 566 00:34:33,440 --> 00:34:34,200 Emily, that's a lovely name. 567 00:34:34,280 --> 00:34:35,400 What can I do for you today? 568 00:34:35,480 --> 00:34:36,880 Tell them what you saw. 569 00:34:37,960 --> 00:34:39,800 Two guards watching our every move, 570 00:34:39,880 --> 00:34:41,960 with SMGs, cameras in every corner. 571 00:34:42,040 --> 00:34:44,880 And the vault's being controlled somewhere outside the bank. 572 00:34:44,960 --> 00:34:46,280 It's a two part lock. 573 00:34:46,360 --> 00:34:47,640 First part is combination, 574 00:34:47,720 --> 00:34:50,120 second part is someone offsite verifying who gets in. 575 00:34:51,240 --> 00:34:52,320 They control the power to the door, 576 00:34:52,400 --> 00:34:53,600 but you can short it with a surge. 577 00:34:53,680 --> 00:34:55,040 And trigger the alarm. 578 00:34:56,200 --> 00:34:58,680 Drone's best time is seven minutes? 579 00:34:58,760 --> 00:35:00,680 We're out of there in five. 580 00:35:03,800 --> 00:35:05,800 Hey. 581 00:35:05,800 --> 00:35:05,920 I'm all done in aisle three, 582 00:35:06,000 --> 00:35:07,320 do you want me to start loading in from the back? 583 00:35:07,720 --> 00:35:09,640 No, I'll get someone else to do that. 584 00:35:11,000 --> 00:35:13,560 But, there is nobody else. 585 00:35:13,640 --> 00:35:15,560 Look, I don't want any problems, okay? 586 00:35:16,680 --> 00:35:17,840 I'll do it. 587 00:35:27,800 --> 00:35:30,960 Now, on cash advances, your rate of 19.99% 588 00:35:31,040 --> 00:35:32,680 becomes effective immediately. 589 00:35:33,800 --> 00:35:35,840 A lot of people seen inside. 590 00:35:35,920 --> 00:35:38,160 Nothing we can't handle. 591 00:35:38,240 --> 00:35:39,560 Let's go. 592 00:35:49,760 --> 00:35:50,840 You're okay. 593 00:35:50,920 --> 00:35:52,160 Everybody on the ground! 594 00:35:52,240 --> 00:35:53,720 Right fucking now! 595 00:35:54,920 --> 00:35:56,000 If you move, we hurt you. 596 00:35:57,800 --> 00:35:59,000 Get to work. 597 00:36:09,880 --> 00:36:11,480 Get the fuck down! 598 00:36:22,520 --> 00:36:24,640 We know who you are, we know where you live. 599 00:36:24,720 --> 00:36:27,000 Don't fuck around. 600 00:36:27,080 --> 00:36:28,520 We got an alarm at Lincoln Dominion Bank 601 00:36:28,600 --> 00:36:30,000 in zone seven. 602 00:36:30,080 --> 00:36:31,400 Possible robbery in progress. 603 00:36:31,480 --> 00:36:33,480 Copy. 604 00:36:33,480 --> 00:36:34,120 D-1-1-2 is four minutes out. 605 00:36:38,640 --> 00:36:41,520 This is not the time to get forgetful, let's go! 606 00:36:41,600 --> 00:36:43,600 I'm sorry, I'm sorry. 607 00:36:43,600 --> 00:36:44,000 It's okay, it's okay. 608 00:36:44,080 --> 00:36:45,960 Okay, you're okay, deep breaths. 609 00:36:46,040 --> 00:36:47,160 All right? 610 00:36:47,240 --> 00:36:49,240 Deep breaths. 611 00:36:49,240 --> 00:36:49,760 One number at a time. 612 00:36:49,840 --> 00:36:51,200 Then you get to go home. 613 00:37:05,960 --> 00:37:09,080 Get on the ground, don't move. 614 00:37:12,720 --> 00:37:14,080 What the fuck? 615 00:37:14,160 --> 00:37:15,200 What? 616 00:37:15,280 --> 00:37:16,920 Start packing. 617 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 Get up! 618 00:37:19,520 --> 00:37:21,520 Where's the rest? 619 00:37:21,520 --> 00:37:21,760 Rest of what? 620 00:37:21,840 --> 00:37:23,240 The 500 thousand dollars 621 00:37:23,320 --> 00:37:25,640 that's supposed to be in your fucking vault! 622 00:37:25,720 --> 00:37:27,200 They cleared the vault before the weekend. 623 00:37:27,280 --> 00:37:29,280 When! 624 00:37:29,280 --> 00:37:30,440 Four o'clock today. 625 00:37:33,400 --> 00:37:34,480 Fuck! 626 00:37:34,560 --> 00:37:36,120 Confirmed robbery in progress. 627 00:37:36,200 --> 00:37:38,320 All units in zone seven to Lincoln Dominion Bank, 628 00:37:38,400 --> 00:37:40,400 code eight. 629 00:37:40,400 --> 00:37:40,680 20 seconds to target. 630 00:37:41,600 --> 00:37:43,600 Fucking… 631 00:37:43,600 --> 00:37:43,840 Hey! 632 00:37:43,920 --> 00:37:45,200 We gotta go. 633 00:37:49,120 --> 00:37:50,520 Fuck! 634 00:37:50,600 --> 00:37:52,720 We gotta go, shit. 635 00:37:52,800 --> 00:37:53,920 Back door. 636 00:37:54,000 --> 00:37:55,520 Keep your fucking heads down. 637 00:37:55,600 --> 00:37:57,280 It's over. 638 00:37:59,000 --> 00:38:01,640 Where'd all the goddamn money go? 639 00:38:03,440 --> 00:38:05,080 This is the police! 640 00:38:05,160 --> 00:38:06,600 Stop where you are and do not move. 641 00:38:06,680 --> 00:38:08,800 Get down on the ground with your hands behind your head. 642 00:38:08,880 --> 00:38:10,880 If you do not… 643 00:38:10,880 --> 00:38:11,840 -Connor, do it. -We'll be shot. 644 00:38:11,840 --> 00:38:12,800 What? 645 00:38:12,800 --> 00:38:13,120 Remote surge. 646 00:38:13,200 --> 00:38:16,120 Get down now, this is your final warning. 647 00:38:16,200 --> 00:38:18,680 Do it right now, or we're fucked. 648 00:38:18,760 --> 00:38:22,680 If you do not comply you will be shot. 649 00:38:22,760 --> 00:38:25,760 -Guardian's ready. -What's he doing? 650 00:38:25,840 --> 00:38:27,240 He's gonna hit the drone 651 00:38:27,320 --> 00:38:29,320 Deploy, now! 652 00:38:29,320 --> 00:38:29,680 Do it! 653 00:38:34,840 --> 00:38:37,080 Losing control, engine one is down. 654 00:38:37,160 --> 00:38:39,160 Losing engine three… 655 00:38:39,320 --> 00:38:42,520 Two is going down, I repeat, two is going down. 656 00:38:47,800 --> 00:38:49,800 Drone down, drone town! 657 00:38:49,800 --> 00:38:50,120 Drone down. 658 00:38:50,200 --> 00:38:52,200 -All my controls… -EMP fired at… 659 00:38:52,200 --> 00:38:52,280 Anyone else hearing this? 660 00:38:52,360 --> 00:38:53,480 All units to Lincoln Dominion Bank. 661 00:38:53,560 --> 00:38:55,560 Suspect is a high level Electric. 662 00:38:55,560 --> 00:38:56,400 We're 50 kilometers out. 663 00:38:59,920 --> 00:39:00,960 Fuck! 664 00:39:01,040 --> 00:39:03,040 Fuck, fuck, fuck! 665 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 Where's the rest? 666 00:39:19,000 --> 00:39:19,080 The vault was cleared out. 667 00:39:19,160 --> 00:39:20,480 What the fuck do you mean? 668 00:39:23,360 --> 00:39:25,080 That's only 50 thousand dollars. 669 00:39:25,160 --> 00:39:26,880 Those pick up times are on you to know. 670 00:39:26,960 --> 00:39:29,040 Now how the fuck do we pay back the Trust? 671 00:39:30,120 --> 00:39:32,320 This is 10% of what we wanted. 672 00:39:33,400 --> 00:39:35,280 Okay, so the job's a bust. 673 00:39:35,360 --> 00:39:36,520 Boo fucking hoo. 674 00:39:36,600 --> 00:39:38,080 You cleared the fucking job! 675 00:39:38,160 --> 00:39:40,160 Tone it down, boy. 676 00:39:41,040 --> 00:39:42,320 Tread very carefully, Garrett. 677 00:39:51,920 --> 00:39:53,480 What the hell! 678 00:39:53,560 --> 00:39:55,040 Get the fuck away from me. 679 00:39:55,120 --> 00:39:56,800 Fucking piece of shit, get out! 680 00:40:06,560 --> 00:40:09,080 Use your fucking head, figure out a way to fill this out! 681 00:40:09,160 --> 00:40:11,160 Gun. 682 00:40:11,160 --> 00:40:12,120 Gun! 683 00:40:56,920 --> 00:40:59,800 Make sure it's done cleanly. 684 00:40:59,880 --> 00:41:02,680 Talk like that again, it'll be you going in that van. 685 00:41:04,720 --> 00:41:05,760 Get your hand off me. 686 00:41:19,520 --> 00:41:20,840 Look, I know where these guys are. 687 00:41:20,920 --> 00:41:22,680 We gotta move on them before they hit us again. 688 00:41:22,760 --> 00:41:25,200 It's a fucking easy target, I can hit it tonight. 689 00:41:26,040 --> 00:41:28,040 Oh, Garrett, 690 00:41:28,040 --> 00:41:30,720 you don't seem to get how fucked we are, do you? 691 00:41:30,800 --> 00:41:32,960 You don't go to war with The Trust. 692 00:41:33,880 --> 00:41:35,720 We can't take this lying down. 693 00:41:35,800 --> 00:41:37,240 We're gonna lost our entire business. 694 00:41:37,320 --> 00:41:39,040 It's my business! 695 00:41:45,160 --> 00:41:46,240 Go do what I say. 696 00:42:19,560 --> 00:42:21,000 Nia. 697 00:42:22,920 --> 00:42:24,440 Nia. 698 00:42:28,640 --> 00:42:30,160 You okay? 699 00:42:30,680 --> 00:42:32,200 Yeah. 700 00:42:47,720 --> 00:42:49,400 That was fucking insane. 701 00:42:52,200 --> 00:42:54,160 Wasn't the first time I've had a gun on me. 702 00:42:55,960 --> 00:42:57,360 Going after Marcus I get. 703 00:42:59,280 --> 00:43:00,680 Why go after his girl? 704 00:43:00,760 --> 00:43:02,080 I'm not his girl. 705 00:43:03,240 --> 00:43:04,560 Not like that. 706 00:43:04,640 --> 00:43:07,440 That's not what I mean, I just… 707 00:43:18,120 --> 00:43:20,120 Give me your arm. 708 00:43:20,120 --> 00:43:21,240 I'm fine, it was nothing. 709 00:43:33,200 --> 00:43:34,440 What are you doing? 710 00:43:34,520 --> 00:43:36,520 Trust me. 711 00:43:49,040 --> 00:43:50,800 Oh, my God. 712 00:44:07,520 --> 00:44:08,760 You're a Healer. 713 00:44:13,840 --> 00:44:14,920 That's why they went after me. 714 00:44:15,000 --> 00:44:16,120 Why do you heal him? 715 00:44:19,520 --> 00:44:20,800 I have my reasons. 716 00:44:23,320 --> 00:44:25,320 For Psyke? 717 00:44:25,320 --> 00:44:25,760 It's not just that. 718 00:44:26,240 --> 00:44:27,280 I'm paying off a debt. 719 00:44:31,240 --> 00:44:32,560 Hey. 720 00:44:33,880 --> 00:44:35,080 He wants to go. 721 00:44:38,040 --> 00:44:40,040 Don't touch me. 722 00:44:40,040 --> 00:44:40,280 Fucking junkie. 723 00:44:57,080 --> 00:44:59,080 Connor? 724 00:45:11,680 --> 00:45:13,680 Where'd you get this? 725 00:45:13,840 --> 00:45:15,840 It's overtime at work. 726 00:45:15,840 --> 00:45:16,360 Don't lie to me! 727 00:45:22,040 --> 00:45:24,920 I called over there, and they'd never even heard of you. 728 00:45:27,160 --> 00:45:29,160 We need the money. 729 00:45:29,480 --> 00:45:30,760 After everything I've taught you, 730 00:45:30,840 --> 00:45:32,000 how could you be so stupid? 731 00:45:32,080 --> 00:45:34,040 Mom, I tried it your way, it doesn't work, okay? 732 00:45:34,160 --> 00:45:35,520 They're not giving us a chance out there. 733 00:45:35,600 --> 00:45:37,600 You sound just like your father. 734 00:45:37,600 --> 00:45:38,760 So what, at least he did something. 735 00:45:38,840 --> 00:45:41,480 Hey, at least he was trying, what do you expect me to do? 736 00:45:41,640 --> 00:45:44,840 You are running out of time, okay, look at you. 737 00:45:44,920 --> 00:45:47,800 I'm not just gonna sit around and watch you die. 738 00:46:03,400 --> 00:46:05,120 Mom, Mom, no, no. 739 00:46:06,200 --> 00:46:08,200 Mom. 740 00:46:08,200 --> 00:46:08,800 Come on, come on, come on. 741 00:46:08,880 --> 00:46:10,200 Mom, please! 742 00:46:12,800 --> 00:46:14,840 It's spreading faster than we thought. 743 00:46:14,920 --> 00:46:17,600 The tumor's pressing her brain up against the skull. 744 00:46:17,680 --> 00:46:20,720 That's what's causing her to lose control of her abilities. 745 00:46:22,040 --> 00:46:23,760 Frankly it's good that she's here. 746 00:46:23,840 --> 00:46:26,360 She could've been very dangerous in public. 747 00:46:26,440 --> 00:46:27,480 And it's treatable? 748 00:46:28,280 --> 00:46:30,440 Well, her condition's been neglected for too long. 749 00:46:30,520 --> 00:46:33,200 If we're gonna beat this, we need to operate right away. 750 00:46:37,120 --> 00:46:39,880 I'll leave you to think about it. 751 00:46:43,640 --> 00:46:45,000 Here's the total for the surgery. 752 00:46:45,160 --> 00:46:46,440 It doesn't include the recovery room, 753 00:46:46,520 --> 00:46:47,800 which is seven thousand for the week. 754 00:46:47,960 --> 00:46:49,160 And the anesthesia's only covered 755 00:46:49,240 --> 00:46:51,000 up to first five thousand dollars. 756 00:46:51,080 --> 00:46:53,800 Once we get the down payment, we can move her into pre-op. 757 00:46:53,960 --> 00:46:56,320 If you require a loan, you'll need to -- 758 00:47:02,600 --> 00:47:03,960 Connor Reed. 759 00:47:05,080 --> 00:47:07,360 I'm Officer Park and this is Officer Davis. 760 00:47:07,440 --> 00:47:08,800 Got a minute? 761 00:47:10,040 --> 00:47:11,080 No. 762 00:47:13,520 --> 00:47:15,360 Can't say you come from great stock, Connor. 763 00:47:16,440 --> 00:47:18,440 Your old man wasn't exactly a model citizen. 764 00:47:21,320 --> 00:47:23,400 Chemical plant up on East Fifth. 765 00:47:23,480 --> 00:47:25,640 Lincoln Dominion Bank. 766 00:47:26,000 --> 00:47:27,720 You know anything about these robberies? 767 00:47:28,920 --> 00:47:30,400 No. 768 00:47:30,480 --> 00:47:32,440 Word has it you're running with Garrett Kelton. 769 00:47:32,520 --> 00:47:34,760 He's got a rap sheet roughly the size of my dick. 770 00:47:34,840 --> 00:47:36,160 So, short and thin? 771 00:47:37,200 --> 00:47:38,440 Garrett Kelton happens to be working 772 00:47:38,520 --> 00:47:40,440 for the biggest piece of shit in Lincoln City. 773 00:47:40,520 --> 00:47:42,560 You ever hear of Marcus Sutcliffe? 774 00:47:42,640 --> 00:47:43,880 We burn more of his Psyke 775 00:47:43,960 --> 00:47:46,240 than any other dealer in LC. 776 00:47:46,320 --> 00:47:48,080 How much we lighting up next week? 777 00:47:48,160 --> 00:47:49,880 Four million dollars. 778 00:47:52,120 --> 00:47:54,400 Just a matter of time before that asshole goes down. 779 00:47:54,480 --> 00:47:56,960 Mm-hmm, and everybody who works for him. 780 00:48:00,440 --> 00:48:01,680 Look, Connor. 781 00:48:02,560 --> 00:48:04,560 We know about your mom. 782 00:48:05,160 --> 00:48:06,520 I know she's sick. 783 00:48:06,920 --> 00:48:09,200 You know you got mixed up with some bad people. 784 00:48:11,880 --> 00:48:13,120 I'd do the same for my family. 785 00:48:15,280 --> 00:48:17,560 But you gotta give me something on Sutcliffe. 786 00:48:19,840 --> 00:48:21,000 I can help you. 787 00:48:27,520 --> 00:48:30,320 Do you wanna spend your Mom's last days 788 00:48:30,400 --> 00:48:32,400 taking it in the ass from every Brawn in the pen? 789 00:48:32,480 --> 00:48:34,480 Don't talk about my mom. 790 00:48:34,480 --> 00:48:35,640 Ooh, you hear that, Park? 791 00:48:35,720 --> 00:48:36,800 I think he got real attached to her 792 00:48:36,880 --> 00:48:39,000 ever since we put his daddy on his back. 793 00:48:39,080 --> 00:48:41,080 Davis. 794 00:48:41,080 --> 00:48:41,800 There he is, come on, do something tough guy, 795 00:48:41,880 --> 00:48:43,800 because I would love nothing more than to bury you 796 00:48:43,880 --> 00:48:45,360 next to your failure of a father. 797 00:48:45,440 --> 00:48:46,760 Davis. 798 00:48:52,520 --> 00:48:54,640 I'd double-check that footage. 799 00:48:55,920 --> 00:48:57,520 You got the wrong guy. 800 00:49:09,920 --> 00:49:11,160 All right, let's do it, 801 00:49:11,240 --> 00:49:12,720 let's get back in there, I'm gonna give him the slip. 802 00:49:12,800 --> 00:49:14,120 I think we let him go. 803 00:49:14,840 --> 00:49:16,360 What? 804 00:49:16,760 --> 00:49:19,280 Sorry, it sounded like you said let him go. 805 00:49:19,360 --> 00:49:20,880 We gave him our offer. 806 00:49:20,960 --> 00:49:23,040 Yeah, he spit it back in our face! 807 00:49:23,120 --> 00:49:25,280 All we have is a class five with shaky surveillance. 808 00:49:25,560 --> 00:49:27,040 DA won't touch it. 809 00:49:27,360 --> 00:49:30,440 Then, we go to his house, 810 00:49:30,720 --> 00:49:33,840 and we make sure that we find a whole bunch of Psyke, 811 00:49:33,920 --> 00:49:35,680 and we get this done. 812 00:49:35,760 --> 00:49:38,600 You cross that line, Davis, there's no coming back. 813 00:49:39,920 --> 00:49:41,280 Look, man. 814 00:49:41,640 --> 00:49:44,160 I get you wanna cut deals and turn informants 815 00:49:44,240 --> 00:49:45,880 and build a case, I'm all for that, 816 00:49:45,960 --> 00:49:47,120 but don't forget for one second 817 00:49:47,200 --> 00:49:49,360 how dangerous these people can be. 818 00:49:56,000 --> 00:49:58,000 She's blinding you. 819 00:50:18,760 --> 00:50:19,920 What did you say in there? 820 00:50:20,000 --> 00:50:21,360 We need to see Marcus. 821 00:50:21,600 --> 00:50:22,680 Nah, you don't get to walk out of a cop shop 822 00:50:22,760 --> 00:50:24,760 and ask for a meeting. 823 00:50:24,760 --> 00:50:25,120 I didn't say shit. 824 00:50:26,080 --> 00:50:27,600 You don't believe me, I'll see him myself. 825 00:50:27,680 --> 00:50:29,240 About what? 826 00:50:30,560 --> 00:50:32,120 A job. 827 00:50:54,560 --> 00:50:56,560 Ah. 828 00:50:56,560 --> 00:50:56,840 Look who it is. 829 00:51:02,640 --> 00:51:04,120 Don't blink. 830 00:51:12,360 --> 00:51:14,360 Kid's the real deal. 831 00:51:14,400 --> 00:51:15,720 Kept his mouth shut. 832 00:51:17,520 --> 00:51:21,240 How much pure did the cops pull off you last month? 833 00:51:21,320 --> 00:51:23,320 Four sleeves. 834 00:51:23,320 --> 00:51:24,760 Four sleeves off you, three sleeves off the East Side, 835 00:51:24,840 --> 00:51:26,000 two off the South? 836 00:51:26,080 --> 00:51:27,480 We take nine sleeves, we step it down, 837 00:51:27,560 --> 00:51:29,480 what's that worth on the street? 838 00:51:29,560 --> 00:51:30,880 10 million? 839 00:51:31,760 --> 00:51:33,440 10 million dollars. 840 00:51:34,480 --> 00:51:35,720 And in three days, 841 00:51:35,800 --> 00:51:38,200 these motherfuckers are gonna incinerate it. 842 00:51:40,000 --> 00:51:41,480 You're gonna hit the Psyke run. 843 00:51:41,560 --> 00:51:44,160 You get the Psyke, I get her. 844 00:51:48,040 --> 00:51:49,600 Oh. 845 00:51:49,680 --> 00:51:51,000 That's sweet. 846 00:51:53,560 --> 00:51:55,080 Someone has a poor dying Mommy. 847 00:51:57,760 --> 00:51:58,880 We got a deal? 848 00:52:03,320 --> 00:52:05,080 Yeah, we got a deal. 849 00:52:08,200 --> 00:52:09,680 Don't worry, I'll get her to behave. 850 00:52:10,920 --> 00:52:12,320 Um. 851 00:52:12,400 --> 00:52:13,920 One more thing. 852 00:52:15,720 --> 00:52:17,040 What's that? 853 00:52:17,120 --> 00:52:18,720 We're partners. 854 00:52:24,800 --> 00:52:26,200 50/50. 855 00:52:28,320 --> 00:52:30,280 Do you remember when I first found you? 856 00:52:31,320 --> 00:52:33,680 You were eating out of a dumpster like a little 857 00:52:33,760 --> 00:52:35,760 stray dog. 858 00:52:35,840 --> 00:52:37,200 Do you remember that, Garrett? 859 00:52:37,480 --> 00:52:39,760 How I took you in, I cleaned you up, 860 00:52:40,280 --> 00:52:43,160 and I gave you all the things you didn't have? 861 00:52:43,440 --> 00:52:44,880 I'm grateful. 862 00:52:44,960 --> 00:52:46,560 But let me explain something. 863 00:52:46,640 --> 00:52:49,120 There's too much territory, and there's too much product, 864 00:52:49,200 --> 00:52:51,720 to lay it all at the feet of one person. 865 00:52:51,800 --> 00:52:53,320 We work this together. 866 00:52:53,400 --> 00:52:55,920 We pay off the Trust, then you and me, 867 00:52:57,320 --> 00:52:58,800 we won't be answering to anyone. 868 00:53:00,880 --> 00:53:02,240 You and me. 869 00:53:04,360 --> 00:53:05,920 You and me. 870 00:53:12,520 --> 00:53:14,080 Okay, Garrett. 871 00:53:14,720 --> 00:53:16,240 You have a deal. 872 00:53:18,080 --> 00:53:20,360 You earned it. 873 00:53:20,440 --> 00:53:21,960 Yeah. 874 00:53:42,040 --> 00:53:43,960 No fly zone starts right there, Main and 5th. 875 00:53:44,040 --> 00:53:45,840 Then that's where we should go. 876 00:53:48,120 --> 00:53:49,200 This whole thing's going down 877 00:53:49,280 --> 00:53:50,840 right in the middle of Lincoln City. 878 00:53:50,920 --> 00:53:53,840 Because of the towers, drones are restricted from downtown. 879 00:53:53,920 --> 00:53:56,040 That means we do this quietly. 880 00:53:56,120 --> 00:53:58,240 The longer it stays that way, the longer we have, 881 00:53:58,320 --> 00:54:00,200 so nobody pop off. 882 00:54:00,280 --> 00:54:01,360 Truck comes down this street. 883 00:54:01,440 --> 00:54:03,560 We can't do it here, way too many cameras. 884 00:54:03,640 --> 00:54:05,240 Main Street's gonna be worse. 885 00:54:05,320 --> 00:54:07,520 What if we send it down there? 886 00:54:07,600 --> 00:54:09,600 When it's at the cutoff, 887 00:54:09,600 --> 00:54:10,040 we're gonna put Connor in the alley. 888 00:54:10,120 --> 00:54:11,680 We secure the area. 889 00:54:11,760 --> 00:54:13,280 Anyone calls in an attack, restrictions get lifted, 890 00:54:13,360 --> 00:54:15,280 and they'll be on us in seconds. 891 00:54:15,360 --> 00:54:17,400 We take down the Guardians and we round up the cops. 892 00:54:17,480 --> 00:54:19,320 Okay, we tie them up, we get the Psyke, 893 00:54:19,400 --> 00:54:21,400 we get out, we don't kill anyone. 894 00:54:21,400 --> 00:54:22,400 It's different this time, Connor. 895 00:54:22,400 --> 00:54:23,360 It doesn't matter. 896 00:54:23,360 --> 00:54:23,840 Nobody has to die. 897 00:54:23,920 --> 00:54:25,440 This truck has four Guardians on it. 898 00:54:25,520 --> 00:54:28,000 It has 10 times the surge protection of a drone. 899 00:54:29,120 --> 00:54:31,840 Only way that we make it work is if we get you close, 900 00:54:31,920 --> 00:54:33,800 you have one shot. 901 00:54:33,880 --> 00:54:35,640 You hit it, and we have the window. 902 00:54:35,720 --> 00:54:36,920 Yeah, yeah, yeah, I know he's classified, 903 00:54:37,000 --> 00:54:38,720 but he's still only one Electric. 904 00:54:38,800 --> 00:54:40,480 What's the plan if the fucking kid misses? 905 00:54:40,560 --> 00:54:42,560 I won't. 906 00:54:43,200 --> 00:54:44,720 He won't. 907 00:54:46,400 --> 00:54:49,280 Guess we're gonna see how badly he wants to save his mom. 908 00:54:59,400 --> 00:55:01,920 Shit, don't fucking touch me! 909 00:55:02,840 --> 00:55:03,920 Back in a sec. 910 00:55:11,840 --> 00:55:13,360 Hey, can we talk? 911 00:55:15,120 --> 00:55:16,160 Wait, wait wait. 912 00:55:16,240 --> 00:55:17,560 Nia. 913 00:55:17,640 --> 00:55:21,080 You heal my mom, you can go. 914 00:55:21,160 --> 00:55:22,800 I'm not bringing you back here. 915 00:55:22,880 --> 00:55:25,720 The only reason I matter to you is because I'm a Healer. 916 00:55:25,800 --> 00:55:27,160 That's all anyone gives a fuck about 917 00:55:27,240 --> 00:55:28,600 once they see what I can do. 918 00:55:29,640 --> 00:55:31,400 Don't act like you're any different. 919 00:56:24,040 --> 00:56:25,440 Looking good in those cuffs, Mikey. 920 00:56:25,720 --> 00:56:27,640 That's what your wife said last night. 921 00:56:27,720 --> 00:56:29,240 Probably. 922 00:56:31,920 --> 00:56:33,920 Clear. 923 00:56:33,960 --> 00:56:36,080 Escort drone in position, go when ready. 924 00:56:44,560 --> 00:56:45,800 They're on the move. 925 00:56:47,480 --> 00:56:50,040 L to 1-1-8 and 1-0-9 in zone two, 926 00:56:50,120 --> 00:56:51,320 heading northbound on Main. 927 00:56:51,400 --> 00:56:52,680 Copy, we see you. 928 00:57:00,320 --> 00:57:02,640 Escort is half a click to zone one. 929 00:57:02,720 --> 00:57:05,000 No fly in effect, do not enter. 930 00:57:05,080 --> 00:57:06,680 Copy that. 931 00:57:10,960 --> 00:57:12,680 30 seconds. 932 00:57:13,800 --> 00:57:16,120 C-1-5, now entering zone one. 933 00:57:16,200 --> 00:57:18,160 C-1-5 has entered the no fly zone. 934 00:57:18,240 --> 00:57:20,120 Escort drones, move to zone three for pickup. 935 00:57:20,200 --> 00:57:22,200 Copy. 936 00:57:22,200 --> 00:57:23,320 See you boys on the other side. 937 00:57:23,400 --> 00:57:24,720 Drones are off escort. 938 00:57:24,800 --> 00:57:26,680 C-1-5, you're solo 'til zone three. 939 00:57:28,040 --> 00:57:29,600 They're in the no fly. 940 00:57:29,680 --> 00:57:31,680 All right. 941 00:57:31,680 --> 00:57:32,920 Nobody moves until Conner fries the truck. 942 00:57:42,960 --> 00:57:44,880 Ah, fuck, construction. 943 00:57:44,960 --> 00:57:47,160 Hang a left on 3rd, we'll go up Liberty. 944 00:57:54,720 --> 00:57:56,440 1-5, why did you turn? 945 00:57:57,080 --> 00:57:58,480 We hit a roadblock. 946 00:57:58,560 --> 00:58:00,640 We're now east bound on 3rd street. 947 00:58:00,720 --> 00:58:02,720 Copy that. 948 00:58:13,960 --> 00:58:15,800 They're coming to you. 949 00:58:20,920 --> 00:58:22,760 Whoa, whoa, what the hell. 950 00:58:26,120 --> 00:58:28,120 Unbelievable. 951 00:58:28,120 --> 00:58:28,240 1-5, why have you stopped? 952 00:58:28,320 --> 00:58:30,080 Some idiot's blocked the road. 953 00:58:30,160 --> 00:58:32,080 Move your ass! 954 00:58:32,160 --> 00:58:33,760 Come on! 955 00:58:33,840 --> 00:58:35,920 The D-1-1-8 has arrived in zone three. 956 00:58:36,000 --> 00:58:37,760 Stand by for escort. 957 00:58:41,720 --> 00:58:43,520 Move your vehicle immediately! 958 00:58:43,600 --> 00:58:45,720 Hang on, one minute please! 959 00:58:46,680 --> 00:58:49,160 Clear off the road. 960 00:58:49,240 --> 00:58:50,280 Yep! 961 00:58:50,360 --> 00:58:52,000 Come on, come on, come on. 962 00:58:52,080 --> 00:58:54,120 Clear the road, or you will be detained. 963 00:58:56,480 --> 00:58:58,000 Move, now. 964 00:59:01,040 --> 00:59:02,320 Fuck's he doing? 965 00:59:04,720 --> 00:59:06,800 This is your last warning! 966 00:59:09,640 --> 00:59:13,360 What the fuck is he waiting for? 967 00:59:13,440 --> 00:59:14,720 -Guys… -Your vehicle. 968 00:59:14,800 --> 00:59:16,160 All right. 969 00:59:16,240 --> 00:59:17,360 You don't move or you will be shot. 970 00:59:17,440 --> 00:59:19,040 No no, no, hang on. 971 00:59:19,120 --> 00:59:21,320 You're being detained. 972 00:59:33,680 --> 00:59:35,640 Code eight, I repeat, code eight. 973 00:59:37,240 --> 00:59:39,240 1-5 just went dark, someone get over there! 974 00:59:39,240 --> 00:59:40,520 D-1-1-8, requesting clearance of zone one. 975 00:59:40,600 --> 00:59:42,600 I need ground units in zone one. 976 00:59:44,120 --> 00:59:45,480 Connor! 977 01:00:01,600 --> 01:00:03,520 1-1-8 is requesting clearance. 978 01:00:03,600 --> 01:00:06,440 Stand by 1-1-8, no fly is still in effect. 979 01:00:06,520 --> 01:00:08,200 How long on those ground units? 980 01:00:12,080 --> 01:00:15,760 1-5 under attack, 1-5 under attack, do you copy? 981 01:00:16,960 --> 01:00:18,920 They're burning a hole! 982 01:00:21,720 --> 01:00:23,320 They're coming in, get ready! 983 01:00:34,240 --> 01:00:36,080 Fucking move it! 984 01:00:45,560 --> 01:00:46,920 Fuck this. 985 01:00:47,000 --> 01:00:49,520 1-1-8 is entering zone one, path cleared to target. 986 01:00:49,600 --> 01:00:52,240 1-1-8 is into the no fly 987 01:01:00,200 --> 01:01:02,600 You got what you wanted, okay? 988 01:01:02,680 --> 01:01:04,240 Just let us go, yeah? 989 01:01:04,320 --> 01:01:05,760 Stay by the car. 990 01:01:10,520 --> 01:01:12,400 I just wanna see my family again, okay? 991 01:01:12,480 --> 01:01:13,920 I just wanna see my family… 992 01:01:18,240 --> 01:01:19,600 Maddy! 993 01:01:50,160 --> 01:01:54,960 This is the LCPD, drop your weapons immediately. 994 01:01:55,760 --> 01:01:57,560 Deploying Guardians. 995 01:02:03,440 --> 01:02:06,320 Go, come on, come on! 996 01:02:21,680 --> 01:02:24,480 Four officers down, I need medical! 997 01:02:24,560 --> 01:02:26,360 All units, looking for three powered suspects 998 01:02:26,440 --> 01:02:29,320 on foot between 3rd and 2nd Street. 999 01:02:33,080 --> 01:02:34,440 Shit. 1000 01:02:35,040 --> 01:02:37,320 Get in the car, get in the fucking car. 1001 01:02:41,920 --> 01:02:43,360 Okay, come on. 1002 01:02:44,760 --> 01:02:46,240 1-0-6 is southbound on 2nd Street, 1003 01:02:46,320 --> 01:02:48,320 no sign of suspects. 1004 01:02:48,320 --> 01:02:48,400 Garrett, where am I going? 1005 01:02:48,480 --> 01:02:50,320 Hey, hey, look at me, look at me, 1006 01:02:50,400 --> 01:02:51,640 you're gonna be okay, just hold on. 1007 01:02:51,720 --> 01:02:53,040 He needs a hospital, man. 1008 01:02:53,120 --> 01:02:54,960 I fucking know that he needs a hospital. 1009 01:02:55,920 --> 01:02:57,920 You gotta go to the hospital. 1010 01:02:57,920 --> 01:02:58,000 You are gonna bleed out. 1011 01:02:59,120 --> 01:03:01,680 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 1012 01:03:19,640 --> 01:03:21,320 Oh! 1013 01:03:22,400 --> 01:03:25,280 Oh, it's so thick, look at that. 1014 01:03:25,360 --> 01:03:27,200 Where are the others? 1015 01:03:38,560 --> 01:03:40,160 Mm. 1016 01:03:43,960 --> 01:03:45,840 I have a present for you. 1017 01:03:48,480 --> 01:03:50,480 Like it? 1018 01:03:50,880 --> 01:03:52,240 Hm? 1019 01:03:52,600 --> 01:03:53,960 Yeah? 1020 01:03:56,880 --> 01:03:59,960 Your daddy still owes me a lot of money, 1021 01:04:00,120 --> 01:04:02,480 but maybe I should just have someone cut him open 1022 01:04:02,840 --> 01:04:04,720 and we'll call it even. 1023 01:04:11,840 --> 01:04:13,040 Start cutting that out. 1024 01:05:08,920 --> 01:05:11,840 What the fuck just happened? 1025 01:05:11,920 --> 01:05:14,600 Fuck! 1026 01:05:18,000 --> 01:05:19,480 Marcus fucked us. 1027 01:05:19,560 --> 01:05:21,200 No. 1028 01:05:21,280 --> 01:05:22,400 No, you fucked us. 1029 01:05:22,480 --> 01:05:24,240 That's bullshit. 1030 01:05:24,320 --> 01:05:27,040 This was your plan, do not fucking put this on me. 1031 01:05:27,120 --> 01:05:29,880 The plan was fine until you got greedy. 1032 01:05:32,880 --> 01:05:34,880 He fucking played you, Garrett. 1033 01:05:37,200 --> 01:05:38,760 Now we have nothing. 1034 01:05:42,680 --> 01:05:43,920 Where you going? 1035 01:05:49,560 --> 01:05:50,760 I've been tracking this one Electric 1036 01:05:50,840 --> 01:05:51,920 across multiple crimes, 1037 01:05:52,000 --> 01:05:54,080 he's the only one who's powerful enough 1038 01:05:54,160 --> 01:05:56,840 and desperate enough to pull something like this off. 1039 01:05:56,920 --> 01:05:58,640 Reed is just the pawn. 1040 01:05:58,720 --> 01:06:00,520 What makes you so sure? 1041 01:06:00,600 --> 01:06:01,800 We interviewed him. 1042 01:06:01,880 --> 01:06:03,360 He's not a killer. 1043 01:06:03,640 --> 01:06:05,480 You had this Electric in custody? 1044 01:06:05,560 --> 01:06:07,400 Why didn't you charge him? 1045 01:06:07,720 --> 01:06:09,040 Because what you know and what you can prove 1046 01:06:09,120 --> 01:06:11,320 are two different things, sir, so I let him go. 1047 01:06:11,880 --> 01:06:13,120 And then what happened? 1048 01:06:13,640 --> 01:06:15,080 Look at the fucking board. 1049 01:06:15,320 --> 01:06:16,920 That enough evidence for you? 1050 01:06:18,960 --> 01:06:20,080 None of this gets out. 1051 01:06:21,720 --> 01:06:23,560 This goes south and it's your heads on the block, 1052 01:06:23,640 --> 01:06:25,400 I will make goddamn sure of that. 1053 01:06:27,360 --> 01:06:30,160 Now find the bastards that did this. 1054 01:06:35,320 --> 01:06:37,000 Where's that line of yours now? 1055 01:06:49,440 --> 01:06:51,440 Hi. 1056 01:06:51,440 --> 01:06:52,400 Hi. 1057 01:06:55,200 --> 01:06:57,000 Mom, I'm so sorry. 1058 01:07:06,400 --> 01:07:07,840 Where were you? 1059 01:07:10,520 --> 01:07:12,040 I… 1060 01:07:12,400 --> 01:07:14,160 I was just figuring some things out. 1061 01:07:16,680 --> 01:07:21,120 You're gonna be okay, okay, I can fix this. 1062 01:07:21,360 --> 01:07:22,880 Connor. 1063 01:07:24,120 --> 01:07:25,240 You have to stop. 1064 01:07:26,840 --> 01:07:28,120 No. 1065 01:07:28,360 --> 01:07:30,760 No, there is a way, okay? 1066 01:07:31,400 --> 01:07:33,280 You just need to trust me. 1067 01:07:35,360 --> 01:07:36,760 You need to let me go. 1068 01:07:37,840 --> 01:07:39,360 I can't do that. 1069 01:08:05,640 --> 01:08:06,800 Women in uniform. 1070 01:08:06,880 --> 01:08:09,360 So when we talk about imposing a complete power ban, 1071 01:08:09,440 --> 01:08:11,120 we're talking about a public safety issue. 1072 01:08:11,200 --> 01:08:12,840 How will that stop criminals from using them? 1073 01:08:12,920 --> 01:08:14,200 They don't care about the law. 1074 01:08:14,280 --> 01:08:16,080 A ban affects innocent people with power, that's it. 1075 01:08:16,160 --> 01:08:18,160 Fact is… 1076 01:08:25,800 --> 01:08:27,560 Lina, your father's here. 1077 01:08:27,800 --> 01:08:29,000 Coming! 1078 01:08:32,880 --> 01:08:34,120 She was a real handful today. 1079 01:08:35,280 --> 01:08:38,200 Stuff falling off the walls and the counter. 1080 01:08:38,280 --> 01:08:40,640 The kids at school are scared of her. 1081 01:08:40,720 --> 01:08:41,760 Hi, Dad! 1082 01:08:41,840 --> 01:08:43,040 Hey, sweetie. 1083 01:08:45,560 --> 01:08:47,000 We'll talk about this later, okay? 1084 01:08:54,400 --> 01:08:55,480 How's the cotton candy? 1085 01:08:57,520 --> 01:08:58,760 What's wrong, sweetie? 1086 01:09:00,280 --> 01:09:02,640 Are you and mom gonna give me away? 1087 01:09:06,240 --> 01:09:07,640 What makes you think that? 1088 01:09:08,160 --> 01:09:10,840 I know some parents do that when their kid is like me. 1089 01:09:12,480 --> 01:09:14,360 Who told you that? 1090 01:09:14,440 --> 01:09:15,640 I heard it on the news. 1091 01:09:21,560 --> 01:09:22,880 Hey! 1092 01:09:23,480 --> 01:09:24,760 You Officer Park? 1093 01:09:26,880 --> 01:09:28,600 Please, just take it. 1094 01:09:33,720 --> 01:09:34,920 Daddy, who was that? 1095 01:09:35,600 --> 01:09:37,240 He's just a friend, sweetie, come on. 1096 01:10:14,520 --> 01:10:18,520 It's a little too late for a deal, Connor. 1097 01:10:18,600 --> 01:10:19,880 You oughta bring yourself in. 1098 01:10:19,960 --> 01:10:21,600 Once this is finished. 1099 01:10:21,680 --> 01:10:22,800 I'm not asking you. 1100 01:10:22,880 --> 01:10:24,200 If you don't move now, the Psyke will be gone, 1101 01:10:24,280 --> 01:10:25,560 and so will Sutcliffe. 1102 01:10:25,640 --> 01:10:28,560 Four cops are dead. 1103 01:10:39,160 --> 01:10:41,560 You know, maybe your partner was right. 1104 01:10:41,960 --> 01:10:44,440 I am just another criminal like my father. 1105 01:10:48,040 --> 01:10:49,720 He paid for what he did and so will I, 1106 01:10:49,800 --> 01:10:54,280 but my mom is the only good thing I've ever had in my life. 1107 01:10:58,720 --> 01:11:00,040 I can give you Sutcliffe, 1108 01:11:00,120 --> 01:11:02,120 but if that's not good enough for you 1109 01:11:02,120 --> 01:11:03,320 then just fucking shoot me. 1110 01:11:03,400 --> 01:11:06,400 If I lose her I got nothing left anyways. 1111 01:11:21,400 --> 01:11:22,920 Surveillance drones in zone 11 1112 01:11:23,000 --> 01:11:24,760 cleared to 500 feet. 1113 01:11:24,840 --> 01:11:27,280 1-0-9 are in position. 1114 01:11:27,360 --> 01:11:29,080 We have eyes on location. 1115 01:11:29,160 --> 01:11:31,080 Multiple bogies spotted by the entrance. 1116 01:11:34,720 --> 01:11:36,880 D-1-0-9, punch in. 1117 01:11:36,960 --> 01:11:39,040 Psyke runners have been going in and out all day, 1118 01:11:39,120 --> 01:11:41,160 no sign of Sutcliffe yet. 1119 01:11:45,840 --> 01:11:47,840 Call it in! 1120 01:11:49,760 --> 01:11:52,040 Better be right about this. 1121 01:12:03,280 --> 01:12:05,720 Let's get these fucks! 1122 01:12:07,400 --> 01:12:10,280 1-0-8 to tower two, taking off. 1123 01:12:10,360 --> 01:12:12,000 Tower two, you're clear. 1124 01:12:13,120 --> 01:12:16,280 1-0-8's in the sky, ground units on the move. 1125 01:12:30,440 --> 01:12:32,080 Nia, come here. 1126 01:12:34,240 --> 01:12:35,800 Nia! 1127 01:12:42,880 --> 01:12:44,440 Do it. 1128 01:12:49,440 --> 01:12:50,800 Do it. 1129 01:12:53,720 --> 01:12:55,920 This is 1-0-8, 30 meters to target. 1130 01:12:56,000 --> 01:12:58,040 Guardians are clear to drop. 1131 01:13:05,560 --> 01:13:06,640 Show me your fucking hands! 1132 01:13:06,720 --> 01:13:08,720 Move, move, move! 1133 01:13:08,720 --> 01:13:09,480 Against the wall, right now! 1134 01:13:09,560 --> 01:13:11,200 Show them your hands right fucking now! 1135 01:13:11,280 --> 01:13:14,160 At the perimeter at 34th and 8th. 1136 01:13:14,240 --> 01:13:16,720 Area is secure, ground units in position. 1137 01:13:16,800 --> 01:13:19,000 Stand by for breach. 1138 01:13:27,240 --> 01:13:29,240 You two, front door. 1139 01:13:29,240 --> 01:13:29,520 You, get up, go! 1140 01:13:29,600 --> 01:13:31,600 Look out the back! 1141 01:13:38,720 --> 01:13:40,200 Go! 1142 01:13:40,280 --> 01:13:42,640 Get the fucking door! 1143 01:14:18,680 --> 01:14:20,000 Marcus! 1144 01:14:57,120 --> 01:14:58,320 Connor, now! 1145 01:15:10,960 --> 01:15:12,480 Nia. 1146 01:15:13,680 --> 01:15:15,200 Fix me. 1147 01:15:28,800 --> 01:15:30,800 Hurry. 1148 01:16:17,200 --> 01:16:18,560 For Freddie and Maddy. 1149 01:16:19,640 --> 01:16:21,640 Fuck you. 1150 01:16:46,800 --> 01:16:50,440 You just heal my mom and you're free to go. 1151 01:16:50,520 --> 01:16:52,440 Connor, it's not that simple. 1152 01:16:52,520 --> 01:16:54,040 Why not? 1153 01:17:12,520 --> 01:17:14,520 Hey. 1154 01:17:15,400 --> 01:17:17,360 Take what you came here for. 1155 01:17:32,840 --> 01:17:34,040 Please. 1156 01:17:34,840 --> 01:17:36,400 It could kill me. 1157 01:18:28,800 --> 01:18:30,440 Save her. 1158 01:18:57,200 --> 01:18:58,800 She's beautiful. 1159 01:20:03,760 --> 01:20:05,520 Stop, stop, stop. 1160 01:20:11,320 --> 01:20:13,320 Stop. 1161 01:20:22,640 --> 01:20:23,680 Connor. 1162 01:20:23,760 --> 01:20:25,760 Hey. 1163 01:20:25,760 --> 01:20:26,720 Hey, I'm here. 1164 01:20:27,840 --> 01:20:29,360 I'm here. 1165 01:21:49,760 --> 01:21:52,160 There's, uh, 1166 01:21:53,760 --> 01:21:54,960 almost a full tank. 1167 01:21:55,880 --> 01:21:57,840 It should help you get wherever you need to go. 1168 01:22:09,200 --> 01:22:11,440 I'm sorry for what I did to you. 1169 01:22:24,680 --> 01:22:25,840 What about you? 1170 01:22:29,240 --> 01:22:30,600 I'm… 1171 01:22:33,480 --> 01:22:39,000 I'm just gonna go in there, see how to make things right. 1172 01:22:56,400 --> 01:22:58,400 For the first time, 1173 01:22:58,400 --> 01:22:59,320 City Hall will vote on an outright power ban 1174 01:22:59,400 --> 01:23:00,640 in Lincoln City. 1175 01:23:00,720 --> 01:23:02,120 Proponents have pushed through the bill 1176 01:23:02,200 --> 01:23:04,040 since four officers were killed 1177 01:23:04,120 --> 01:23:06,120 five weeks ago while transporting Psyke. 1178 01:23:10,640 --> 01:23:12,640 Smile, Park. 1179 01:23:13,200 --> 01:23:15,000 Thanks to these brave officers, 1180 01:23:15,080 --> 01:23:18,600 who tirelessly put in good, honest police work, 1181 01:23:18,680 --> 01:23:21,440 our streets are cleaner and safer than they've ever been. 1182 01:23:34,800 --> 01:23:37,760 That's double what Marcus owed. 1183 01:23:37,840 --> 01:23:39,680 The Trust appreciates your generosity. 1184 01:23:39,760 --> 01:23:41,480 There's still business to be done. 1185 01:23:42,400 --> 01:23:43,520 The cops are leaning on us now, 1186 01:23:43,600 --> 01:23:45,800 but demand for Psyke is higher than ever. 1187 01:23:45,880 --> 01:23:47,240 Hmm. 1188 01:23:48,080 --> 01:23:50,040 I'll find out if they're interested. 1189 01:23:50,960 --> 01:23:52,480 Okay. 1190 01:24:12,000 --> 01:24:13,640 Hey, Mom. 1191 01:24:14,960 --> 01:24:19,080 May not be able to visit for a while, 1192 01:24:19,160 --> 01:24:22,680 but I know you'll be checking in on me, so, 1193 01:24:24,160 --> 01:24:29,720 So, if you see me drifting, just give me a little nudge, okay? 1194 01:24:31,000 --> 01:24:32,240 Promise I won't freak out. 1195 01:24:39,800 --> 01:24:41,160 Love you. 79759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.