All language subtitles for Another.Country.1984.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,679 --> 00:00:11,682 [ Foreboding music ] 4 00:02:27,777 --> 00:02:30,780 [ Radio announcer speaking Russian ] 5 00:03:29,338 --> 00:03:31,716 [ American accent ] Hi. Julie Schofield. 6 00:03:31,716 --> 00:03:32,675 Hello. 7 00:03:43,769 --> 00:03:45,855 That thing does work properly, does it? 8 00:03:46,313 --> 00:03:47,523 Oh, it works just fine. 9 00:03:48,524 --> 00:03:50,651 I want my words preserved for posterity. 10 00:03:51,026 --> 00:03:52,611 I won't miss a thing. 11 00:03:55,489 --> 00:03:57,616 - Drink? - Thanks very much. 12 00:04:04,415 --> 00:04:06,751 No bourbon, I'm afraid. Scotch. 13 00:04:06,751 --> 00:04:08,294 Scotch would be great. 14 00:04:09,420 --> 00:04:10,880 - Ice? - Mm-hm. 15 00:04:11,338 --> 00:04:12,631 Yes, of course. 16 00:04:13,424 --> 00:04:14,550 I'm afraid so. 17 00:04:15,718 --> 00:04:17,344 I've always wanted fame. 18 00:04:18,888 --> 00:04:20,014 I've always liked the idea 19 00:04:20,014 --> 00:04:21,599 of my name going down in history. 20 00:04:22,016 --> 00:04:23,726 Going down as a spy for Russia? 21 00:04:24,435 --> 00:04:25,978 Fame or infamy-- what does it matter? 22 00:04:26,395 --> 00:04:27,772 I shan't be forgotten. 23 00:04:30,399 --> 00:04:32,276 If my mother could only see me now. 24 00:04:33,986 --> 00:04:35,613 The last of the few. 25 00:04:36,489 --> 00:04:37,782 It really was only a few? 26 00:04:38,616 --> 00:04:40,618 Oh, there were plenty of people 27 00:04:40,618 --> 00:04:42,369 waiting to see which way to jump. 28 00:04:42,912 --> 00:04:45,456 Things only had to go a little differently and... 29 00:04:45,456 --> 00:04:46,582 well, you know. 30 00:04:47,708 --> 00:04:51,504 But, yes, in practice we were just a few. 31 00:04:52,630 --> 00:04:53,589 A happy few. 32 00:04:54,590 --> 00:04:55,925 "Band of brothers." 33 00:04:57,134 --> 00:04:59,428 Shakespeare. "Henry V." 34 00:05:00,513 --> 00:05:02,473 Our most patriotic king. 35 00:05:04,433 --> 00:05:07,394 How big a band were you, this "band of brothers"? 36 00:05:09,396 --> 00:05:11,732 Some things have to remain secret, even now. 37 00:05:11,732 --> 00:05:12,775 You sure? 38 00:05:14,068 --> 00:05:15,528 Certain, no less. 39 00:05:17,655 --> 00:05:19,824 Background, dear lady, is all I can give you. 40 00:05:21,450 --> 00:05:25,287 The whole delightful, utterly despicable English background. 41 00:05:26,539 --> 00:05:29,333 JULIE: Well, I understand the delightfulness, all right, 42 00:05:29,750 --> 00:05:31,710 but not why you had to despise it. 43 00:05:32,169 --> 00:05:35,381 How someone of your class and, well, background... 44 00:05:35,673 --> 00:05:36,882 Should want to kick it in the teeth? 45 00:05:37,508 --> 00:05:38,342 Precisely. 46 00:05:41,053 --> 00:05:42,429 MAN: You've no idea what... 47 00:05:42,721 --> 00:05:45,015 life in England in the 1930s was like. 48 00:05:46,058 --> 00:05:49,311 Treason and loyalty, they're all relative, you know? 49 00:05:50,145 --> 00:05:51,480 Treason to what? 50 00:05:51,981 --> 00:05:53,566 Loyalty to whom? 51 00:05:53,566 --> 00:05:54,650 That's what matters. 52 00:05:56,443 --> 00:06:00,489 ♪ I vow to thee, my country ♪ 53 00:06:01,031 --> 00:06:06,495 ♪ All earthly things above ♪ 54 00:06:06,787 --> 00:06:12,543 ♪ Entire and whole and perfect ♪ 55 00:06:12,793 --> 00:06:17,756 ♪ The service of my love ♪ 56 00:06:18,799 --> 00:06:24,096 ♪ The love that asks no question ♪ 57 00:06:24,638 --> 00:06:29,685 ♪ The love that stands the test ♪ 58 00:06:30,227 --> 00:06:35,816 ♪ That lays upon the altar ♪ 59 00:06:36,233 --> 00:06:41,697 ♪ The dearest and the best ♪ 60 00:06:41,989 --> 00:06:47,870 ♪ The love that never falters ♪ 61 00:06:48,162 --> 00:06:53,709 ♪ The love that pays the price ♪ 62 00:06:54,585 --> 00:06:59,882 ♪ The love that makes undaunted ♪ 63 00:07:00,257 --> 00:07:06,513 ♪ The final sacrifice ♪ 64 00:07:08,098 --> 00:07:13,646 ♪ And there's another country ♪ 65 00:07:14,021 --> 00:07:19,610 ♪ I've heard of long ago ♪ 66 00:07:20,069 --> 00:07:25,741 ♪ Most dear to them that love her ♪ 67 00:07:25,991 --> 00:07:30,829 ♪ Most great to them that know ♪ 68 00:07:31,956 --> 00:07:33,165 [ Glass shatters ] 69 00:07:33,165 --> 00:07:37,211 ♪ We may not count her armies ♪ 70 00:07:38,087 --> 00:07:43,008 ♪ We may not see her King ♪ 71 00:07:43,717 --> 00:07:49,181 ♪ Her fortress is a faithful heart ♪ 72 00:07:49,181 --> 00:07:54,228 - [ Suspenseful music ] - ♪ Her pride is suffering ♪ 73 00:07:54,853 --> 00:07:55,729 [ Creaking ] 74 00:07:55,729 --> 00:08:00,943 ♪ And soul by soul and silently ♪ 75 00:08:01,652 --> 00:08:06,865 ♪ Her shining bounds increase ♪ 76 00:08:07,574 --> 00:08:13,288 ♪ And her ways are ways of gentleness ♪ 77 00:08:13,288 --> 00:08:15,249 Martineau! Robbins! 78 00:08:15,249 --> 00:08:20,629 ♪ And all her paths are peace ♪ 79 00:08:26,260 --> 00:08:30,764 They shall grow not old as we that are left grow old. 80 00:08:31,306 --> 00:08:35,644 Age shall not weary them, nor the years condemn. 81 00:08:36,854 --> 00:08:38,772 At the going down of the sun, 82 00:08:39,064 --> 00:08:40,858 and in the morning, 83 00:08:40,858 --> 00:08:42,901 we will remember them. 84 00:08:43,861 --> 00:08:45,988 ALL: We will remember them. 85 00:08:49,199 --> 00:08:50,284 [ Bell chiming ] 86 00:08:50,284 --> 00:08:52,786 Want to come and have lunch? My parents are down. 87 00:08:52,786 --> 00:08:54,288 That's very nice of you. Thanks. 88 00:08:54,288 --> 00:08:56,040 - MAN 1: You were laughing. - MAN 2: I was not. 89 00:08:56,040 --> 00:08:58,083 - MAN 1: Giggling, then. - MAN 2: I didn't utter a sound. 90 00:08:58,083 --> 00:09:00,753 You were giggling silently. I couldn't concentrate at all. 91 00:09:00,753 --> 00:09:01,587 Jaffed. 92 00:09:04,048 --> 00:09:06,216 Even a crusty old Tory like you, Devenish, 93 00:09:06,216 --> 00:09:08,385 must be able to see that it's absolutely ludicrous 94 00:09:08,385 --> 00:09:10,345 for 400 boys to line up and blub for a lot of people 95 00:09:10,345 --> 00:09:11,638 they never even knew. 96 00:09:11,638 --> 00:09:12,890 What do you mean they didn't know? 97 00:09:12,890 --> 00:09:14,349 Who only died in a businessman's war 98 00:09:14,349 --> 00:09:15,392 because they were too damn stupid 99 00:09:15,392 --> 00:09:16,769 to shoot their superior officers 100 00:09:16,769 --> 00:09:18,145 and start a revolution like the Russians. 101 00:09:19,229 --> 00:09:21,190 They were the superior officers, weren't they? 102 00:09:22,066 --> 00:09:23,776 We could all see who you were thinking about. 103 00:09:24,234 --> 00:09:27,071 Wharton! Wharton! 104 00:09:28,155 --> 00:09:29,990 A lovely glass of sherry... 105 00:09:35,871 --> 00:09:36,789 Yes, Barclay? 106 00:09:36,789 --> 00:09:38,207 Take these round to all the houses, please. 107 00:09:38,749 --> 00:09:40,751 I want one on every noticeboard before lunch. 108 00:09:40,751 --> 00:09:41,710 Yes, Barclay. 109 00:09:43,420 --> 00:09:45,839 What you forget is all those people died for us. 110 00:09:45,839 --> 00:09:47,841 They died for their class. You are their class. 111 00:09:48,217 --> 00:09:49,927 It's damn silly to pretend you're not. 112 00:09:50,344 --> 00:09:52,096 You're always trying to be different. 113 00:09:52,096 --> 00:09:53,263 What's wrong with being different? 114 00:09:53,263 --> 00:09:54,139 Well, you are. 115 00:09:55,182 --> 00:09:57,226 I mean, you want to be elected to be a God, 116 00:09:57,226 --> 00:09:58,227 don't you, Devenish? 117 00:09:58,227 --> 00:10:00,145 - Yes. - They're different. 118 00:10:00,145 --> 00:10:01,647 That's not what I mean. 119 00:10:03,982 --> 00:10:05,484 [ Sighs ] You wait. 120 00:10:05,484 --> 00:10:07,194 My waistcoats are going to be the most different 121 00:10:07,194 --> 00:10:07,986 you've ever seen. 122 00:10:07,986 --> 00:10:09,988 Why an intelligent person like you 123 00:10:09,988 --> 00:10:10,823 should want to be part 124 00:10:10,823 --> 00:10:12,324 of a self-perpetuating oligarchy-- 125 00:10:12,324 --> 00:10:13,867 It's a pity you have to be a prefect 126 00:10:13,867 --> 00:10:14,993 before you can be elected, 127 00:10:15,285 --> 00:10:16,912 else I'd be wearing one now. 128 00:10:17,121 --> 00:10:19,248 Oh, you'll make it next time. Menzies will see to that. 129 00:10:19,957 --> 00:10:21,416 Will I? That's the question. 130 00:10:21,416 --> 00:10:23,001 I expect so. 131 00:10:25,963 --> 00:10:27,297 Would you like to do the honors, Barclay? 132 00:10:27,297 --> 00:10:28,298 Yes, of course. 133 00:10:30,217 --> 00:10:33,095 Well, I must say I think that's the best service yet. 134 00:10:33,095 --> 00:10:34,346 Yes, yes. 135 00:10:34,888 --> 00:10:37,933 [ Indistinct chatter ] 136 00:10:46,316 --> 00:10:49,736 [ Boys shouting ] 137 00:10:49,736 --> 00:10:50,362 [ Piano playing ] 138 00:11:12,301 --> 00:11:13,135 Boys! 139 00:11:14,553 --> 00:11:15,929 Any of you seen Martineau? 140 00:11:21,059 --> 00:11:23,312 [ Shouting resumes ] 141 00:11:23,312 --> 00:11:26,315 [ Melancholy music ] 142 00:12:19,451 --> 00:12:23,080 [ Bell chimes ] 143 00:12:26,166 --> 00:12:28,126 Bennett, do pull yourself together. 144 00:12:34,549 --> 00:12:36,218 Funny even as though he was there. 145 00:12:38,887 --> 00:12:39,846 Not yet. 146 00:12:40,889 --> 00:12:45,394 Any moment now, the great oak doors of Longford 147 00:12:45,394 --> 00:12:47,646 shall swing open on their rusty hinges... 148 00:12:47,646 --> 00:12:49,398 That door does need oiling. [ Chuckles ] 149 00:12:50,148 --> 00:12:51,316 BENNETT: ...and the glorious vision 150 00:12:51,316 --> 00:12:52,484 will step forth here. 151 00:12:53,151 --> 00:12:54,069 He'll stand a moment, 152 00:12:54,069 --> 00:12:56,321 winsomely framed in the tumescent archway. 153 00:12:57,155 --> 00:12:58,031 Doing what? 154 00:12:58,490 --> 00:12:59,533 Sniffing the wind. 155 00:13:00,492 --> 00:13:02,202 Like a dappled deer. 156 00:13:02,202 --> 00:13:04,079 - [ Laughs ] - Oh, my God. 157 00:13:04,329 --> 00:13:07,916 And then... then he'll shoot a tender yet burning, 158 00:13:08,166 --> 00:13:09,918 soft yet passionate glance 159 00:13:09,918 --> 00:13:12,170 across the 300 yards of sacred turf, 160 00:13:12,170 --> 00:13:13,213 hoping against hope 161 00:13:13,922 --> 00:13:15,382 that I shall be there to receive it. 162 00:13:16,550 --> 00:13:17,384 Hmm. 163 00:13:18,260 --> 00:13:19,803 And I shall lay my heart at his feet. 164 00:13:20,512 --> 00:13:21,430 Must have enormous feet 165 00:13:21,430 --> 00:13:22,556 if they'll stretch from Longford's to here. 166 00:13:22,556 --> 00:13:25,225 - Hello Menzies, want a peek? - MENZIES: Thank you, no. 167 00:13:25,225 --> 00:13:26,059 You seen Martineau? 168 00:13:26,393 --> 00:13:28,520 - No, I'm afraid I only have eyes for one person 169 00:13:28,520 --> 00:13:30,147 in the entire world. 170 00:13:30,147 --> 00:13:32,190 - Any of you? - Probably with his parents. 171 00:13:32,607 --> 00:13:34,067 I don't think they came down. 172 00:13:34,443 --> 00:13:36,445 Still, never mind. Thanks. 173 00:13:36,445 --> 00:13:38,530 No, thank you for the good-humored restraint 174 00:13:38,530 --> 00:13:40,574 with which you exercise your power, Menzies. 175 00:13:43,201 --> 00:13:45,495 It's not only not fair, it's not even sensible. 176 00:13:45,495 --> 00:13:46,455 Come on, Judd! 177 00:13:47,456 --> 00:13:48,498 Our parents spend hundreds of pounds a year 178 00:13:48,498 --> 00:13:50,834 sending us to this prison so we can be educated 179 00:13:51,084 --> 00:13:53,086 and we spend the entire time playing games. 180 00:13:53,086 --> 00:13:53,920 Quite right too. 181 00:13:54,588 --> 00:13:56,131 Games are good for Bolsheviks. 182 00:13:56,131 --> 00:13:57,382 Teach you a bit of team spirit. 183 00:13:57,591 --> 00:13:58,925 You could be quite good at cricket 184 00:13:58,925 --> 00:13:59,551 if you'd only try. 185 00:14:00,135 --> 00:14:01,303 JUDD: I don't want to try. 186 00:14:01,303 --> 00:14:03,013 I want to be left alone so I can get on with my work. 187 00:14:05,390 --> 00:14:06,892 [ Indistinct chatter ] 188 00:14:09,436 --> 00:14:11,938 I hope you're not taking those binos out of house, Bennett. 189 00:14:12,564 --> 00:14:14,983 Then you hope in vain, Fowler. 190 00:14:15,650 --> 00:14:18,111 Farcical's given me permission to use them for nature study. 191 00:14:18,653 --> 00:14:19,446 Who? 192 00:14:20,322 --> 00:14:21,239 Farcical. 193 00:14:21,990 --> 00:14:24,159 If you mean the Housemaster, kindly use his proper name. 194 00:14:24,368 --> 00:14:25,327 - You didn't. - What? 195 00:14:25,702 --> 00:14:26,912 Use his proper name. 196 00:14:27,496 --> 00:14:29,331 His proper name is Mr. Farquharson. 197 00:14:29,331 --> 00:14:30,999 Are you trying to be clever or something? 198 00:14:30,999 --> 00:14:33,126 I don't have to try. I am clever. 199 00:14:33,543 --> 00:14:36,254 I've half a mind to ask Barclay for permission to beat you. 200 00:14:36,254 --> 00:14:38,215 Well, you've half a mind, we can all agree on that. 201 00:14:38,215 --> 00:14:40,550 - [ Laughing ] - [ Yells ] Quiet! 202 00:14:42,135 --> 00:14:44,012 Get changed, everybody. 203 00:14:44,012 --> 00:14:45,389 Anyone late for the house matches 204 00:14:45,389 --> 00:14:47,391 will be up before Barclay for six strokes. 205 00:14:47,391 --> 00:14:48,892 ALL: Ooh! 206 00:14:49,643 --> 00:14:50,644 [ Laughing ] 207 00:14:55,065 --> 00:14:56,483 What you have to grasp, Devenish, 208 00:14:56,483 --> 00:14:57,567 is that Fowler is precisely what 209 00:14:57,567 --> 00:14:59,194 this school was designed to produce. 210 00:15:00,695 --> 00:15:04,074 Not empire builders-- dear me, no. 211 00:15:04,074 --> 00:15:05,575 Building empires needs imagination. 212 00:15:06,410 --> 00:15:08,912 - Empire rulers. - Oh, do dry up. 213 00:15:09,204 --> 00:15:11,540 Fowler will go straight from the King's African Rifles 214 00:15:11,540 --> 00:15:13,291 into the Colonial Service-- you'll see. 215 00:15:13,291 --> 00:15:15,544 - He'll end up with an OBE. - And syphilis. 216 00:15:16,086 --> 00:15:17,462 Bennett, do you mind? 217 00:15:17,462 --> 00:15:19,631 He'll catch it off a little native girl 218 00:15:19,631 --> 00:15:23,593 who he'll visit after dark in her steamy primeval hut. 219 00:15:24,469 --> 00:15:26,430 And when he gets back to his mildewed little wife 220 00:15:26,430 --> 00:15:28,265 in Bexhill-on-the-Sea, 221 00:15:28,265 --> 00:15:29,391 he won't be able to look her in the face! 222 00:15:29,391 --> 00:15:30,809 So, he'll turn her over and... 223 00:15:30,809 --> 00:15:32,477 For heaven's sake! 224 00:15:32,477 --> 00:15:34,146 Serves her right for marrying an imperialist 225 00:15:34,146 --> 00:15:35,230 and an exploiter. 226 00:15:35,230 --> 00:15:37,232 There's nothing wrong with the Colonial Service... 227 00:15:37,232 --> 00:15:38,358 "It's a perfectly decent career." 228 00:15:38,358 --> 00:15:39,317 Shut up! 229 00:15:39,317 --> 00:15:41,111 There is nothing decent about colonialism. 230 00:15:41,486 --> 00:15:43,697 I don't see why you have to be against everything. 231 00:15:43,697 --> 00:15:46,074 I'm not. I'm for revolution. 232 00:15:47,033 --> 00:15:48,076 All right, everyone! 233 00:15:49,077 --> 00:15:51,413 Umpires for Longford's versus Chancellors? 234 00:15:51,663 --> 00:15:53,957 Oh, me, please. Me and Judd. 235 00:15:54,541 --> 00:15:55,459 All right. 236 00:15:59,087 --> 00:16:00,172 I don't want to go and umpire. 237 00:16:00,755 --> 00:16:02,299 Yes, you do. Come along. 238 00:16:08,388 --> 00:16:11,308 [ Scattered applause ] 239 00:16:18,607 --> 00:16:21,610 [ Melancholy music ] 240 00:16:44,341 --> 00:16:45,383 MAN: Umpire! 241 00:16:46,551 --> 00:16:48,053 Umpire, that was a wide. 242 00:16:48,720 --> 00:16:49,554 No, it wasn't. 243 00:16:49,554 --> 00:16:51,389 I couldn't possibly have reached that. 244 00:16:51,389 --> 00:16:53,266 Course you could. You just didn't try. 245 00:16:53,266 --> 00:16:55,352 It was practically outside the white line. 246 00:16:55,727 --> 00:16:57,437 Are you arguing with the umpire? 247 00:16:58,230 --> 00:17:00,732 Because arguing with the umpire is not school practice. 248 00:17:00,732 --> 00:17:02,234 At least, it might be in your house 249 00:17:02,234 --> 00:17:03,360 but it certainly isn't in ours. 250 00:17:03,360 --> 00:17:05,320 And since we beat you last week, you can just shut up! 251 00:17:14,204 --> 00:17:15,247 Play! 252 00:17:23,255 --> 00:17:24,172 How's that! 253 00:17:24,422 --> 00:17:25,298 Out! 254 00:17:26,550 --> 00:17:29,177 [ Scattered applause ] 255 00:17:33,223 --> 00:17:34,349 MAN: I think we should have rung the muffled peal 256 00:17:34,349 --> 00:17:35,392 after the dedication. 257 00:17:35,392 --> 00:17:36,309 I don't see why we didn't. 258 00:17:36,309 --> 00:17:37,936 MAN 2: Because we're not good enough yet. 259 00:17:37,936 --> 00:17:40,063 You don't have to be good to run a muffled peal. 260 00:17:40,480 --> 00:17:41,314 It's muffled. 261 00:17:41,565 --> 00:17:42,399 No one can really tell. 262 00:17:43,316 --> 00:17:44,651 I'll muffle you if you don't shut up. 263 00:17:45,402 --> 00:17:46,236 [ Indistinct chatter ] 264 00:17:51,908 --> 00:17:55,328 Out! You lot-- go! Out, all of you. 265 00:17:55,579 --> 00:17:57,414 Spungin, you get a master. Now! 266 00:17:57,414 --> 00:18:00,750 MAN: Jesus, God! Did you see? That was Martineau. 267 00:18:00,750 --> 00:18:02,377 [ Indistinct chatter ] 268 00:18:15,807 --> 00:18:16,808 [ Slams door ] 269 00:18:40,749 --> 00:18:41,541 [ Sighs ] 270 00:18:42,250 --> 00:18:43,251 This place. 271 00:18:46,671 --> 00:18:48,214 This place! 272 00:18:56,222 --> 00:18:58,224 These things should be left to the Gods. 273 00:18:59,851 --> 00:19:00,852 He'd never have done it 274 00:19:00,852 --> 00:19:03,188 if he hadn't been sent to see the headmaster. 275 00:19:03,813 --> 00:19:05,523 He knew that meant expulsion. 276 00:19:05,857 --> 00:19:07,859 Yes, but once a master had caught him, Delahay, 277 00:19:07,859 --> 00:19:09,235 it was out of our hands. 278 00:19:10,362 --> 00:19:12,489 Especially as it was with a man from another house. 279 00:19:12,489 --> 00:19:13,823 The Gods could have dealt with it. 280 00:19:13,823 --> 00:19:15,158 That's what we're here for. 281 00:19:15,450 --> 00:19:17,535 Prefects handle house matters. 282 00:19:17,535 --> 00:19:19,371 The Gods deal with everything else. 283 00:19:19,704 --> 00:19:21,748 And masters should mind their own business. 284 00:19:22,040 --> 00:19:24,751 Even the mighty Gods can't expel people, Delahay. 285 00:19:24,751 --> 00:19:25,877 Who needs people expelled? 286 00:19:26,461 --> 00:19:27,962 You wouldn't have let Martineau stay? 287 00:19:27,962 --> 00:19:29,130 DELAHEY: Of course. 288 00:19:29,130 --> 00:19:31,257 But he wouldn't have been able to sit down for a week 289 00:19:31,257 --> 00:19:32,634 after the Gods had finished with him. 290 00:19:32,634 --> 00:19:34,761 But if we start expelling everyone who indulges-- 291 00:19:34,761 --> 00:19:35,762 Yes. Well, there we are, aren't we? 292 00:19:36,971 --> 00:19:38,556 The tone of this whole house has simply gone to pieces 293 00:19:38,556 --> 00:19:40,642 and you, Delahay, are mainly responsible. 294 00:19:40,642 --> 00:19:42,644 - Fowler, please. - Yes. Shut up, Fowler. 295 00:19:42,644 --> 00:19:44,396 But it's precisely attitudes like that-- 296 00:19:44,396 --> 00:19:45,480 Will you shut up! 297 00:19:52,070 --> 00:19:52,946 Now, we're all, I know, 298 00:19:52,946 --> 00:19:54,698 very distressed about what's happened. 299 00:19:55,699 --> 00:19:56,741 Personally... 300 00:19:57,325 --> 00:19:58,326 [ Sighs ] 301 00:19:58,326 --> 00:19:59,828 Well, I've always tried to make everyone feel 302 00:19:59,828 --> 00:20:01,579 he can come to me at any time, 303 00:20:01,579 --> 00:20:02,580 whatever the problem. 304 00:20:03,915 --> 00:20:05,208 But he must have been desperate. 305 00:20:06,668 --> 00:20:08,586 It probably wouldn't have made any difference. 306 00:20:08,586 --> 00:20:11,214 But if he'd talked to me, to you... anyone! 307 00:20:15,927 --> 00:20:16,845 However, 308 00:20:18,722 --> 00:20:20,682 we have to try and overcome our personal feelings. 309 00:20:21,057 --> 00:20:23,059 And remember our responsibility to the house. 310 00:20:23,059 --> 00:20:24,144 Hear, hear. 311 00:20:24,144 --> 00:20:26,104 We don't want people rushing off confessing things, 312 00:20:26,104 --> 00:20:28,481 which, quite frankly, they'd do better to keep to themselves. 313 00:20:28,481 --> 00:20:29,691 If people have things to confess, 314 00:20:29,691 --> 00:20:30,608 I think they should confess them. 315 00:20:31,609 --> 00:20:33,570 A thorough clear out is what this house needs. 316 00:20:33,820 --> 00:20:36,364 Thing is, I would like there to be a House here next term 317 00:20:36,364 --> 00:20:37,282 for me to be Head of. 318 00:20:37,741 --> 00:20:39,659 Well, I'm sure it's not nearly on that scale. 319 00:20:40,785 --> 00:20:42,787 Well, anyway, wouldn't you like to start with a clean house? 320 00:20:43,121 --> 00:20:44,748 Quite frankly, I doubt if such a thing 321 00:20:44,748 --> 00:20:45,874 as a clean house exists, 322 00:20:46,541 --> 00:20:47,959 in this school or any other. 323 00:20:50,587 --> 00:20:52,547 What about a special session of house prayers? 324 00:21:17,655 --> 00:21:19,616 FOWLER: Almighty and most merciful Father. 325 00:21:20,158 --> 00:21:22,744 ALL: "Almighty and most merciful Father, 326 00:21:23,161 --> 00:21:26,748 "we have erred and strayed from thy ways like lost sheep. 327 00:21:27,540 --> 00:21:28,750 "We have followed too much 328 00:21:29,000 --> 00:21:31,669 the devices and desires of our own hearts." 329 00:21:32,420 --> 00:21:34,380 [ Prayer continues ] 330 00:21:41,763 --> 00:21:43,097 If you ask me, it all comes of 331 00:21:43,097 --> 00:21:44,974 having masters who aren't old boys. 332 00:21:47,685 --> 00:21:48,603 I see. 333 00:21:49,521 --> 00:21:51,564 Well, an old boy would have more sense 334 00:21:51,564 --> 00:21:53,608 than to go prowling around gymnasium changing room. 335 00:21:55,902 --> 00:21:57,737 Everybody knows what goes on there. 336 00:22:01,825 --> 00:22:04,410 Look, you'd better watch yourself, Bennett. 337 00:22:05,161 --> 00:22:07,497 Discretion is going to be the better part of valor 338 00:22:07,497 --> 00:22:08,498 around here. 339 00:22:08,498 --> 00:22:09,499 Wouldn't you say? 340 00:22:22,095 --> 00:22:23,555 May I go and talk to Judd, please? 341 00:22:24,556 --> 00:22:25,890 If you think you can get a word in. 342 00:22:26,558 --> 00:22:27,851 [ Prayer continues ] 343 00:22:35,483 --> 00:22:38,403 "Thou shalt not lie with mankind as with womankind," 344 00:22:38,862 --> 00:22:40,071 "It is abomination." 345 00:22:41,030 --> 00:22:43,116 "Neither shalt thy lie with any beast 346 00:22:43,116 --> 00:22:44,993 to defile thyself therewith." 347 00:22:45,785 --> 00:22:48,538 "Neither shall any woman stand before a beast 348 00:22:48,538 --> 00:22:49,914 to lie down there too." 349 00:22:50,707 --> 00:22:51,708 "It is confusion." 350 00:22:52,834 --> 00:22:56,004 "Defile not ye yourselves in any of these things." 351 00:22:59,215 --> 00:23:01,426 - Alone at last! - Get off. 352 00:23:04,053 --> 00:23:04,888 [ Sighs ] 353 00:23:05,805 --> 00:23:07,557 - I'll get you one day. - No, you won't. 354 00:23:07,557 --> 00:23:08,933 Yes, I will. Everyone gives in in the end. 355 00:23:09,183 --> 00:23:10,184 It's Bennett's Law. 356 00:23:10,184 --> 00:23:12,896 - I won't give in. - Well, you're not normal. 357 00:23:19,819 --> 00:23:20,987 BENNETT: My God, that was quick. Who did it? 358 00:23:21,237 --> 00:23:22,196 Matron. 359 00:23:34,250 --> 00:23:35,877 Poor Martineau. 360 00:23:45,053 --> 00:23:46,888 The reason everyone gives in in the end 361 00:23:48,181 --> 00:23:49,849 is they get lonely doing it on their own. 362 00:23:50,850 --> 00:23:52,477 - They long for company. - Well, I don't. 363 00:23:53,645 --> 00:23:54,854 Not your sort, anyway. 364 00:23:54,854 --> 00:23:57,106 That's why my mother's marrying this awful Colonel person. 365 00:23:57,774 --> 00:23:58,650 Arthur. 366 00:23:59,776 --> 00:24:02,570 It couldn't just possibly be that she loves him? 367 00:24:02,570 --> 00:24:03,529 Out of the question. 368 00:24:04,572 --> 00:24:06,157 He's got one of those awful little moustaches. 369 00:24:06,658 --> 00:24:07,742 He's ghastly. 370 00:24:08,785 --> 00:24:10,787 Almost as much of a loather as my father was. 371 00:24:11,037 --> 00:24:12,747 You mean even you would draw the line? 372 00:24:13,957 --> 00:24:15,041 Don't be revolting. 373 00:24:15,667 --> 00:24:16,584 He's a grown-up. 374 00:24:17,210 --> 00:24:18,044 Of course. 375 00:24:18,878 --> 00:24:19,796 And it's all just a passing phase. 376 00:24:19,796 --> 00:24:22,924 Exactly. Just like you being a communist. 377 00:24:22,924 --> 00:24:23,758 Ha, ha. 378 00:24:26,803 --> 00:24:28,012 - Judd... - Hmm? 379 00:24:30,098 --> 00:24:33,017 - You and your usherette. - What about her? 380 00:24:35,728 --> 00:24:36,980 Is it really so different? 381 00:24:37,605 --> 00:24:38,272 From what? 382 00:24:39,816 --> 00:24:40,775 Boys. 383 00:24:41,901 --> 00:24:44,112 Well, how would I know? I've only ever had a girl. 384 00:24:45,321 --> 00:24:46,280 What is it, Wharton? 385 00:24:47,323 --> 00:24:48,741 I don't know what to do about Spungin's water. 386 00:24:48,992 --> 00:24:49,909 Leave him to pass it on his own... 387 00:24:51,077 --> 00:24:52,286 and pour it out and go to bed. 388 00:24:52,286 --> 00:24:54,205 He makes a terrible fuss if his water's cold. 389 00:24:54,914 --> 00:24:56,666 He said he'd report me to Barclay. 390 00:24:57,208 --> 00:24:59,127 Then go fill up the jug with new hot water, 391 00:24:59,127 --> 00:25:00,253 bring it back to the dorm, 392 00:25:00,253 --> 00:25:02,755 cover it with a flannel, and leave it by Spungin's bed, 393 00:25:02,755 --> 00:25:03,548 all right? 394 00:25:03,840 --> 00:25:04,882 Thanks, Judd. 395 00:25:07,635 --> 00:25:09,971 [ Faucet running ] 396 00:25:10,221 --> 00:25:12,181 - Hurry up, Wharton. - Yes, Delahay. 397 00:25:15,309 --> 00:25:17,645 God, "Das Kapital" looks difficult. 398 00:25:18,980 --> 00:25:20,231 Well, I haven't found anything 399 00:25:20,231 --> 00:25:21,816 I couldn't understand eventually. 400 00:25:22,734 --> 00:25:24,193 And if they taught us any economics here 401 00:25:24,694 --> 00:25:26,029 instead of Tudors and bloody Stuarts... 402 00:25:28,031 --> 00:25:29,824 Marx should be a set book for the sixth. 403 00:25:30,700 --> 00:25:31,617 They shouldn't leave us 404 00:25:31,617 --> 00:25:32,702 to fight our way through it on our own. 405 00:25:34,746 --> 00:25:36,330 And under the blankets. 406 00:25:39,667 --> 00:25:40,543 [ Sighs ] 407 00:25:41,627 --> 00:25:43,087 Barclay confiscated another torch last night. 408 00:25:43,087 --> 00:25:44,839 - How many is that? - Twelve. 409 00:25:45,673 --> 00:25:46,883 Twelve torches taken away 410 00:25:46,883 --> 00:25:49,260 to stop me getting the education I'm supposed to be here for. 411 00:25:50,386 --> 00:25:53,347 God, if our parents only knew what actually went on here. 412 00:25:54,307 --> 00:25:55,558 They do know. 413 00:25:57,018 --> 00:25:57,977 The fathers, anyway. 414 00:25:58,728 --> 00:26:01,230 [ Solemn music ] 415 00:26:48,986 --> 00:26:50,154 Bennett, what the hell are you doing? 416 00:26:51,114 --> 00:26:52,198 Go to bed. 417 00:26:52,198 --> 00:26:54,909 [ Choir sings ] 418 00:26:56,911 --> 00:26:57,745 [ Door slams ] 419 00:26:58,788 --> 00:27:03,000 ♪ My kingdom sails ♪ 420 00:27:03,251 --> 00:27:07,255 ♪ and grows forever ♪ 421 00:27:07,505 --> 00:27:13,386 ♪ Dear Lord, thy creatures all ♪ 422 00:27:13,386 --> 00:27:17,265 ♪ Lord, I swear ♪ 423 00:27:18,891 --> 00:27:20,351 [ Bell chiming ] 424 00:27:29,986 --> 00:27:32,947 [ Intriguing music plays ] 425 00:28:34,425 --> 00:28:36,135 What's this? 426 00:28:36,135 --> 00:28:38,054 I'm very sorry, Fowler, I thought I-- 427 00:28:38,054 --> 00:28:39,597 Juniors aren't required to think, Wharton. 428 00:28:39,597 --> 00:28:41,265 They are required to obey orders 429 00:28:41,265 --> 00:28:43,267 and I told you to make cup shine. 430 00:28:43,267 --> 00:28:44,101 Yes, Fowler. 431 00:28:45,311 --> 00:28:46,145 Well... 432 00:28:47,605 --> 00:28:49,398 ...not bad except for that smear. 433 00:28:50,233 --> 00:28:51,108 Get it off. 434 00:28:52,235 --> 00:28:53,152 Yes, Fowler. 435 00:29:01,285 --> 00:29:02,411 BENNETT: You know, if you are going to be 436 00:29:02,411 --> 00:29:03,412 in the south of France, 437 00:29:03,412 --> 00:29:04,288 you might as well look around 438 00:29:04,288 --> 00:29:05,998 for a nice little villa for August. 439 00:29:06,457 --> 00:29:07,208 Might I? 440 00:29:08,960 --> 00:29:10,836 Why not just extend the honeymoon? 441 00:29:11,921 --> 00:29:13,172 I could pop down on the Blue Train 442 00:29:13,172 --> 00:29:14,382 just as soon as school's over. 443 00:29:14,382 --> 00:29:15,341 I see. 444 00:29:16,592 --> 00:29:19,262 I only want to bring one friend. It won't be too expensive. 445 00:29:20,096 --> 00:29:22,348 I don't think Arthur would like Judd, darling. 446 00:29:22,348 --> 00:29:23,933 I don't mean Judd, darling. 447 00:29:25,101 --> 00:29:27,270 Anyway, Arthur thinks everyone under the age of 18 448 00:29:27,270 --> 00:29:29,188 is either a pinko or a pansy, 449 00:29:29,188 --> 00:29:31,023 so it won't make much difference who I bring, will it? 450 00:29:31,023 --> 00:29:32,108 [ Laughing ] 451 00:29:33,317 --> 00:29:36,862 You know, I'm awfully worried. 452 00:29:38,030 --> 00:29:39,782 You see, it is an established fact 453 00:29:40,616 --> 00:29:43,452 that people who go around suspecting vice in others 454 00:29:43,452 --> 00:29:45,246 are highly suspect themselves. 455 00:29:45,955 --> 00:29:48,499 But Arthur's the most normal man I've ever known! 456 00:29:48,958 --> 00:29:50,126 What better disguise? 457 00:29:50,126 --> 00:29:51,544 Listen, there's still time to call it off. 458 00:29:52,169 --> 00:29:53,254 Come on, let's stop the car. 459 00:29:54,213 --> 00:29:56,173 You really shouldn't joke about it, Guy. 460 00:29:57,425 --> 00:29:59,010 Not after that poor boy. 461 00:30:00,553 --> 00:30:02,179 I suppose he was dreadfully unpopular. 462 00:30:02,638 --> 00:30:04,974 Martineau? No. 463 00:30:05,308 --> 00:30:07,184 Well, I should thought a boy like that-- 464 00:30:07,184 --> 00:30:08,811 Very well, better off dead, no doubt about it. 465 00:30:09,228 --> 00:30:12,440 Well, I have known one or two of-- of those. 466 00:30:12,690 --> 00:30:14,317 And they're never very happy, you know? 467 00:30:14,317 --> 00:30:15,526 Mummy! 468 00:30:15,526 --> 00:30:18,946 Oh, they can be very amusing, but, uh-- Oh, here we are! 469 00:30:19,655 --> 00:30:21,574 [ Birds singing ] 470 00:30:34,128 --> 00:30:37,173 [ Organ music plays in distance ] 471 00:30:57,777 --> 00:31:00,946 [ Indistinct chatter ] 472 00:31:23,677 --> 00:31:24,678 [ Laughing ] 473 00:31:24,678 --> 00:31:26,680 If you ask me, public schools go on too long. 474 00:31:26,680 --> 00:31:28,682 [ Laughs ] Arthur means the fees. 475 00:31:28,682 --> 00:31:29,809 It's not just the fees. 476 00:31:29,809 --> 00:31:30,684 I mean, look at Guy. 477 00:31:31,685 --> 00:31:33,312 He's not a boy anymore. He's a young man. 478 00:31:33,312 --> 00:31:35,439 - Aren't you, old chap? - Rather. 479 00:31:35,439 --> 00:31:36,565 Well then, I think you should leave 480 00:31:36,565 --> 00:31:39,485 at the end of this term. Take a job for a year or two. 481 00:31:39,485 --> 00:31:40,277 Go around the world. 482 00:31:40,694 --> 00:31:41,570 You must be mad. 483 00:31:41,570 --> 00:31:42,696 School's just getting to the good bit. 484 00:31:42,696 --> 00:31:45,533 ARTHUR: I think you need to find out a bit about life 485 00:31:45,533 --> 00:31:46,784 before you go up to the varsity. 486 00:31:46,784 --> 00:31:47,660 I second that. 487 00:31:49,245 --> 00:31:50,496 Why not the army? 488 00:31:50,496 --> 00:31:52,123 Why not, indeed? First class. 489 00:31:52,456 --> 00:31:54,750 I mean, one learns so much about life 490 00:31:54,750 --> 00:31:55,751 in the army. 491 00:31:55,751 --> 00:31:57,670 - Yes. - Killing people. 492 00:32:01,132 --> 00:32:02,216 Excuse me. 493 00:32:03,092 --> 00:32:04,260 Mummy! 494 00:32:06,637 --> 00:32:08,347 How dare you talk like that?! 495 00:32:09,348 --> 00:32:11,100 How dare you plan to send me around the world 496 00:32:11,100 --> 00:32:11,976 without even consulting me? 497 00:32:11,976 --> 00:32:13,519 - It's all right, Ivy. - Oh, excuse me. 498 00:32:13,519 --> 00:32:15,312 It was only an idea, darling. 499 00:32:15,312 --> 00:32:16,772 It was just that Arthur thought-- 500 00:32:16,772 --> 00:32:17,565 Arthur! 501 00:32:18,607 --> 00:32:20,109 We only want to do what's best for you, Guy. 502 00:32:20,651 --> 00:32:22,153 If either of you seriously thinks 503 00:32:22,153 --> 00:32:23,487 I would leave now, 504 00:32:23,487 --> 00:32:25,489 after 10 years of hard labor 505 00:32:25,489 --> 00:32:27,408 in the salt mines of prep and public school. 506 00:32:27,408 --> 00:32:29,577 - You want to stay? - I'm going to be a God, Mummy. 507 00:32:29,827 --> 00:32:30,828 What? 508 00:32:30,828 --> 00:32:31,662 [ Scoffs ] 509 00:32:32,621 --> 00:32:34,081 The school elite. The creme de la creme. 510 00:32:34,457 --> 00:32:36,167 Oh, yes. Of course. 511 00:32:36,167 --> 00:32:38,335 It's the only thing that's made the last 10 years endurable-- 512 00:32:38,836 --> 00:32:39,795 The thought that one day, 513 00:32:39,795 --> 00:32:41,589 I'm gonna be top of the whole stinking heap! 514 00:32:41,589 --> 00:32:43,174 Well, if that's how you feel, darling. 515 00:32:46,302 --> 00:32:48,137 I really must get back to my wedding. 516 00:32:58,647 --> 00:33:00,441 [ Horn blares ] 517 00:33:14,622 --> 00:33:17,625 [ Gentle piano music ] 518 00:33:40,356 --> 00:33:41,649 Would you care for a drink, sir? 519 00:33:42,441 --> 00:33:44,902 Ah, yes. A glass of sherry, thank you. 520 00:33:44,902 --> 00:33:46,278 Very good, sir. 521 00:34:10,886 --> 00:34:11,887 [ Chuckles ] 522 00:34:11,887 --> 00:34:13,097 Gosh, you are brave. 523 00:34:14,473 --> 00:34:15,724 Did you think I wouldn't come? 524 00:34:16,433 --> 00:34:21,105 I, um, didn't know. I hoped you would. 525 00:34:25,359 --> 00:34:26,735 Well... 526 00:34:28,320 --> 00:34:29,238 .,.here I am. 527 00:34:33,409 --> 00:34:36,954 I, um, hope you're hungry. I'm ravenous. 528 00:34:36,954 --> 00:34:39,748 I've had nothing to eat but a bit of caviar on toast 529 00:34:39,748 --> 00:34:40,708 all day long. 530 00:34:41,250 --> 00:34:43,544 - Doesn't sound bad. - Oh! It's awful. 531 00:34:44,670 --> 00:34:46,213 Listen, I, um... 532 00:34:47,923 --> 00:34:49,341 ...I can't call you Harcourt. 533 00:34:49,341 --> 00:34:51,260 - My name is Guy. - I know. 534 00:34:52,386 --> 00:34:53,429 I found out. 535 00:34:54,722 --> 00:34:57,182 - Mine's James. - James. 536 00:34:58,767 --> 00:34:59,602 [ Chuckles ] 537 00:35:00,728 --> 00:35:02,313 That's a very nice name. 538 00:35:04,023 --> 00:35:05,441 You know, I nearly lost my nerve. 539 00:35:05,441 --> 00:35:06,400 [ Laughs ] 540 00:35:07,651 --> 00:35:09,528 I passed a couple of masters on the way here. 541 00:35:09,528 --> 00:35:10,988 Oh, don't worry about them. They won't come in here. 542 00:35:10,988 --> 00:35:11,905 They can't afford to. 543 00:35:12,865 --> 00:35:16,910 Listen, then, do you like smoked salmon? 544 00:35:17,494 --> 00:35:18,537 I love it. 545 00:35:20,456 --> 00:35:21,790 I-- I love... 546 00:35:23,375 --> 00:35:25,878 ...I-- I love food and drink and... 547 00:35:27,880 --> 00:35:28,714 [ Snickers ] 548 00:35:29,590 --> 00:35:31,634 Should we get terribly, terribly drunk? 549 00:35:31,634 --> 00:35:33,427 - If you like! - [ Laughs ] 550 00:35:33,969 --> 00:35:36,722 The only thing is, though, sometimes when I get drunk, I-- 551 00:35:37,056 --> 00:35:39,183 I say things I shouldn't. 552 00:35:41,560 --> 00:35:44,313 Still, we ought to have something to celebrate with, 553 00:35:44,313 --> 00:35:44,938 oughtn't we? 554 00:35:46,398 --> 00:35:47,566 WAITER: Your sherry, sir. 555 00:35:48,567 --> 00:35:49,777 Are you ready to order? 556 00:35:50,778 --> 00:35:51,570 Ah, not yet. 557 00:35:51,570 --> 00:35:52,696 Bring me the wine list, would you? 558 00:35:53,322 --> 00:35:54,281 Here we are, sir. 559 00:35:56,283 --> 00:35:59,286 We've a nice little hock, if you care for hock, sir. 560 00:35:59,286 --> 00:36:00,829 No, no, no-- champagne. 561 00:36:00,829 --> 00:36:02,706 I've been drinking it all day and it doesn't do 562 00:36:02,706 --> 00:36:03,415 to mix one's drinks. 563 00:36:04,333 --> 00:36:05,668 What's the best champagne you've got? 564 00:36:06,418 --> 00:36:07,795 The Moet, I suppose, sir. 565 00:36:16,929 --> 00:36:19,348 It's been a most unfortunate affair, of course, 566 00:36:19,348 --> 00:36:20,349 but on the whole, 567 00:36:20,349 --> 00:36:21,892 the school has not come out of it too badly. 568 00:36:22,810 --> 00:36:24,603 For that, we must be extremely grateful 569 00:36:24,603 --> 00:36:27,022 to Barclay and Henderson 570 00:36:27,022 --> 00:36:29,942 for the admirable way they've handled their respective houses 571 00:36:29,942 --> 00:36:32,820 through what could have been a most serious crisis. 572 00:36:32,820 --> 00:36:34,321 ALL: Hear, hear. 573 00:36:36,740 --> 00:36:39,368 We all know how quickly scandal can spread. 574 00:36:39,368 --> 00:36:40,619 As a matter of fact, my father won't have 575 00:36:40,619 --> 00:36:42,996 anyone in the firm from Harrow because of what he's heard. 576 00:36:43,872 --> 00:36:45,124 Well, I can't imagine him 577 00:36:45,124 --> 00:36:46,709 wanting anyone from Harrow, anyway. 578 00:36:47,751 --> 00:36:50,963 But we do still have to make it absolutely clear 579 00:36:50,963 --> 00:36:52,381 to the outside world 580 00:36:53,048 --> 00:36:55,092 this was a completely isolated incident. 581 00:36:55,092 --> 00:36:57,344 I cannot emphasize too strongly-- 582 00:36:57,720 --> 00:36:58,971 That nothing even remotely like it 583 00:36:59,430 --> 00:37:01,348 can ever be allowed to occur again. 584 00:37:03,100 --> 00:37:04,351 All right? 585 00:37:06,895 --> 00:37:08,981 GUY: My real father died when I was 14. 586 00:37:10,441 --> 00:37:11,775 JAMES: How awful. 587 00:37:14,611 --> 00:37:15,946 It was the Easter hol's. 588 00:37:17,156 --> 00:37:19,074 I was reading one night in my bed when... 589 00:37:20,117 --> 00:37:21,785 I heard the most peculiar noise-- 590 00:37:21,785 --> 00:37:22,619 A sort of... 591 00:37:23,620 --> 00:37:24,997 a sort of muffled squeaking. 592 00:37:26,540 --> 00:37:28,417 Couldn't think what it was, at first. 593 00:37:31,837 --> 00:37:34,840 Sounded... trapped or something. 594 00:37:36,383 --> 00:37:39,720 So I-- I went down the passage 595 00:37:39,720 --> 00:37:42,556 and it seemed to be coming from my parents' room 596 00:37:42,556 --> 00:37:44,057 and there was a light under the door so... 597 00:37:45,142 --> 00:37:46,018 .,.I assumed... 598 00:37:46,810 --> 00:37:48,061 none of my business. 599 00:37:48,645 --> 00:37:49,563 Gosh. 600 00:37:50,689 --> 00:37:53,442 Then I-- I distinctly heard my mother say, "Help." 601 00:37:56,445 --> 00:37:57,780 [ Whispers ] Help. 602 00:37:58,947 --> 00:38:00,491 It was terribly eerie. 603 00:38:01,909 --> 00:38:06,079 Complete silence and there it was again. "Help." 604 00:38:07,831 --> 00:38:10,042 I-- I didn't know what to do. 605 00:38:11,001 --> 00:38:11,835 No. 606 00:38:13,003 --> 00:38:15,839 I went down the passage and I knocked loudly on the door 607 00:38:15,839 --> 00:38:16,673 and I said, "Are you all right?" 608 00:38:16,673 --> 00:38:18,509 And she said, "Guy, quick, help." 609 00:38:20,052 --> 00:38:22,513 She sounded absolutely at her last gasp. 610 00:38:23,514 --> 00:38:25,015 So I--I went in. 611 00:38:28,143 --> 00:38:30,771 Listen, are you sure you really want to hear this? 612 00:38:31,563 --> 00:38:34,608 No. No, not if you don't want to tell me. 613 00:38:35,984 --> 00:38:37,611 No, no, I do. 614 00:38:40,155 --> 00:38:41,698 My... 615 00:38:42,991 --> 00:38:45,619 my father had-- had a heart attack. 616 00:38:48,997 --> 00:38:52,084 - Right in the middle of-- - No! 617 00:38:53,794 --> 00:38:55,504 Happens all the time, apparently. 618 00:38:57,589 --> 00:38:59,258 Well, what better way to go for the man, 619 00:38:59,258 --> 00:39:00,509 but for my mother... 620 00:39:01,051 --> 00:39:04,012 Well... she was trapped. 621 00:39:04,763 --> 00:39:07,641 How absolutely incredible! 622 00:39:08,016 --> 00:39:08,934 It was awful. 623 00:39:09,977 --> 00:39:12,145 My mother kept her eyes closed the whole time. 624 00:39:13,772 --> 00:39:14,898 Only wish I could've done-- I was-- 625 00:39:16,024 --> 00:39:17,526 It was so embarrassing. 626 00:39:18,485 --> 00:39:19,945 God, it must have been. 627 00:39:20,821 --> 00:39:22,531 She never really looked me in the eye again, 628 00:39:24,741 --> 00:39:27,953 See... I always hated him. 629 00:39:27,953 --> 00:39:30,914 He was... he was vile. 630 00:39:32,749 --> 00:39:34,209 My mother... 631 00:39:35,752 --> 00:39:37,713 Always been very fond of my mother. 632 00:39:39,631 --> 00:39:42,676 But, well... 633 00:39:43,176 --> 00:39:45,554 things haven't been quite the same 634 00:39:45,554 --> 00:39:46,513 between us since... 635 00:39:47,264 --> 00:39:48,765 .,.since then. 636 00:39:51,351 --> 00:39:53,228 Perhaps, that's why she married again? 637 00:39:55,939 --> 00:39:57,482 Perhaps it is. 638 00:39:58,734 --> 00:39:59,985 Never thought about that. 639 00:40:14,207 --> 00:40:15,042 [ Sighs ] 640 00:40:16,960 --> 00:40:19,171 You know what I'd like to do sometime? 641 00:40:21,757 --> 00:40:23,634 Ride around Europe on a bicycle. 642 00:40:25,844 --> 00:40:26,678 With a tent. 643 00:40:27,888 --> 00:40:29,598 Sharing it with someone you really like. 644 00:40:29,598 --> 00:40:30,974 Hmm. 645 00:40:32,851 --> 00:40:34,102 I've never spent the night with anyone. 646 00:40:36,021 --> 00:40:37,981 - Have you? - No. 647 00:40:39,900 --> 00:40:40,859 Must be wonderful. 648 00:40:43,236 --> 00:40:44,488 Have you ever been in love? 649 00:40:46,907 --> 00:40:49,201 No. Have you? 650 00:40:50,786 --> 00:40:51,578 No. 651 00:40:54,164 --> 00:40:54,998 [ Sniffs ] 652 00:40:55,916 --> 00:40:57,250 Must get in. 653 00:41:10,764 --> 00:41:12,307 -[ Whispers ] Goodnight, -Goodnight. 654 00:41:24,820 --> 00:41:25,654 [ Sighs ] 655 00:41:29,992 --> 00:41:31,576 Fetch! 656 00:41:32,953 --> 00:41:36,164 BOY: Come here. Come here! 657 00:41:56,309 --> 00:41:57,227 Susie! 658 00:41:58,979 --> 00:42:00,022 Come here! 659 00:42:06,361 --> 00:42:07,195 Sit! 660 00:42:32,095 --> 00:42:33,013 [ Grunts ] 661 00:42:34,056 --> 00:42:35,098 [ Grunts again ] 662 00:42:48,904 --> 00:42:51,156 All right, Bennett, I've got you this time. 663 00:42:52,199 --> 00:42:54,785 Oh! God, I thought you were Fowler. 664 00:42:54,785 --> 00:42:57,245 [ Grunting ] 665 00:42:58,121 --> 00:42:58,955 Hmm! 666 00:42:59,498 --> 00:43:00,332 [ Closing window ] 667 00:43:01,166 --> 00:43:03,668 That drainpipe's a bloody disgrace. 668 00:43:03,919 --> 00:43:05,504 I must have a word with the Housemaster. 669 00:43:05,504 --> 00:43:07,047 Sh! 670 00:43:08,882 --> 00:43:09,758 Tommy... 671 00:43:11,968 --> 00:43:13,678 May I call you Tommy, Tommy? 672 00:43:14,054 --> 00:43:14,846 If you want. 673 00:43:16,556 --> 00:43:18,683 Oh! I'm in love. 674 00:43:19,476 --> 00:43:21,061 That's not exactly news. 675 00:43:21,061 --> 00:43:23,438 Well, I-- I don't mean in love. I mean-- 676 00:43:25,857 --> 00:43:26,775 I mean in love, 677 00:43:27,484 --> 00:43:28,401 You're drunk. 678 00:43:29,486 --> 00:43:31,780 You know, till now, it's just been a game but... 679 00:43:33,532 --> 00:43:34,825 ...now! 680 00:43:35,200 --> 00:43:36,284 What are you doing here? 681 00:43:37,452 --> 00:43:38,829 I thought you didn't have to be back till tomorrow? 682 00:43:39,496 --> 00:43:40,747 And why are you dressed like a God? 683 00:43:41,248 --> 00:43:43,416 Um, practicing for next term. 684 00:43:44,251 --> 00:43:45,252 Well, you'd better be careful 685 00:43:45,252 --> 00:43:46,419 not to get any more food on that waistcoat then. 686 00:43:47,462 --> 00:43:48,421 - It's grubby already. - Oh, damn the waistcoat! 687 00:43:48,421 --> 00:43:50,048 I've been waiting for this ever since my... 688 00:43:50,423 --> 00:43:52,050 Nothing's ever going to be as good again 689 00:43:52,050 --> 00:43:53,844 till I'm ambassador in Paris. 690 00:43:53,844 --> 00:43:54,719 Don't be so pathetic. 691 00:43:56,388 --> 00:43:58,515 Life is ladders, Tommy, that's all. 692 00:43:58,515 --> 00:43:59,474 [ Sighs ] 693 00:43:59,474 --> 00:44:00,892 Prep school to here. 694 00:44:01,351 --> 00:44:03,019 First Form to sixth. 695 00:44:03,019 --> 00:44:05,355 Second assistant junior undersecretary 696 00:44:05,355 --> 00:44:06,898 to ambassador in Paris, 697 00:44:06,898 --> 00:44:09,359 Sir Guy Bennett, KCVO, KCMG. 698 00:44:09,901 --> 00:44:11,027 Contemptible sycophant 699 00:44:11,027 --> 00:44:12,445 in the service of the bourgeoisie. 700 00:44:13,113 --> 00:44:13,947 What? 701 00:44:15,031 --> 00:44:15,991 It's what Lenin called the renegade Karl Kautsky. 702 00:44:16,324 --> 00:44:17,242 Did he indeed? 703 00:44:18,326 --> 00:44:20,162 Because he substituted eclecticism and sophistry 704 00:44:20,162 --> 00:44:21,163 for dialectics. 705 00:44:21,163 --> 00:44:22,455 Oh, well, that is bad. 706 00:44:22,956 --> 00:44:24,374 Groveling about the kings and queens, 707 00:44:24,374 --> 00:44:25,208 walking backwards! 708 00:44:25,458 --> 00:44:26,877 Kissing hands. 709 00:44:28,336 --> 00:44:30,422 You're utterly imbued with the spirit of servility, 710 00:44:30,422 --> 00:44:31,298 that's what he'd have said. 711 00:44:32,215 --> 00:44:33,175 You mean he wouldn't have liked me? 712 00:44:33,967 --> 00:44:34,801 No. 713 00:44:35,594 --> 00:44:37,345 What about James? Who's James? 714 00:44:37,888 --> 00:44:39,222 Harcourt. His name's James. 715 00:44:41,266 --> 00:44:42,392 Quite frankly, 716 00:44:42,392 --> 00:44:43,310 I don't think he'd have cared much for the pair of you. 717 00:44:44,269 --> 00:44:47,147 God! First, they take away my torches. 718 00:44:47,397 --> 00:44:50,150 Then when I take my life-- or at least my bum-- in my hands 719 00:44:50,150 --> 00:44:51,776 and creep here to do some work, they send me you. 720 00:44:52,527 --> 00:44:53,862 This place is impossible. 721 00:44:54,154 --> 00:44:55,780 - Goodnight. - Goodnight. 722 00:44:59,576 --> 00:45:03,371 ♪ Who stole my heart away ♪ 723 00:45:03,371 --> 00:45:04,206 Huh! 724 00:45:05,457 --> 00:45:08,126 ♪ Who makes me dream all day ♪ 725 00:45:09,211 --> 00:45:13,173 ♪ Dreams I know will never come true ♪ 726 00:45:13,965 --> 00:45:17,844 ♪ Seems as though I'll ever be blue ♪ 727 00:45:20,472 --> 00:45:23,475 [ Indistinct chatter ] 728 00:45:27,187 --> 00:45:29,064 All up! 729 00:45:38,531 --> 00:45:39,449 Who's last? 730 00:45:41,284 --> 00:45:42,077 Wharton. 731 00:45:42,994 --> 00:45:43,954 Find Menzies and ask him 732 00:45:43,954 --> 00:45:45,455 to come to me in the garden, right away. 733 00:45:45,705 --> 00:45:48,041 - Yes, Barclay. - Go on! 734 00:45:58,969 --> 00:46:00,971 - BOY: How's that! - [ Scattered applause ] 735 00:46:03,306 --> 00:46:05,558 - Jim, good. - What is it? 736 00:46:08,520 --> 00:46:10,397 I'm sorry, I've just discovered something awful. 737 00:46:11,523 --> 00:46:14,276 Mr. Farquharson's thinking of asking Fowler to stay on. 738 00:46:14,693 --> 00:46:16,528 To be Head of House instead of you. 739 00:46:17,279 --> 00:46:18,113 What? 740 00:46:18,363 --> 00:46:19,447 You see, the house isn't going to have 741 00:46:19,656 --> 00:46:20,949 enough prefects next term. 742 00:46:21,408 --> 00:46:22,575 Why not? What do you mean? 743 00:46:23,118 --> 00:46:25,370 It'll only be you and Bennett. Two's not enough. 744 00:46:26,288 --> 00:46:28,123 - What about Devenish? - He's leaving. 745 00:46:28,123 --> 00:46:30,875 His parents take a very dim view of the Martineau business. 746 00:46:31,459 --> 00:46:32,419 They want him to 747 00:46:32,419 --> 00:46:34,004 go to agricultural college straightaway. 748 00:46:34,587 --> 00:46:36,381 And as Fowler's a year senior to you 749 00:46:37,132 --> 00:46:39,134 and as Judd refuses to be a prefect... 750 00:46:39,134 --> 00:46:40,010 Judd! 751 00:46:40,593 --> 00:46:41,469 Unless you can get him 752 00:46:41,469 --> 00:46:43,388 to take a more responsible attitude, 753 00:46:43,388 --> 00:46:44,306 you're a man short, Jim. 754 00:46:45,015 --> 00:46:46,057 Fat chance! 755 00:46:48,018 --> 00:46:49,144 I'm terribly sorry. 756 00:46:50,770 --> 00:46:52,147 He's your only hope. 757 00:46:53,398 --> 00:46:54,232 [ Scattered applause ] 758 00:47:13,043 --> 00:47:14,544 The answer is no. 759 00:47:19,549 --> 00:47:21,051 I wish you'd reconsider. 760 00:47:21,551 --> 00:47:22,594 I wish you'd let me work. 761 00:47:25,388 --> 00:47:27,557 Look, I wouldn't ask you to do anything you didn't want to do. 762 00:47:29,184 --> 00:47:31,019 You just have to go through the motions, that's all. 763 00:47:31,686 --> 00:47:35,398 Prep duty, dorm, roll call. Nothing, really. 764 00:47:36,274 --> 00:47:39,361 Menzies, have you the makings of a politician? 765 00:47:40,195 --> 00:47:41,780 I'm only speaking as one friend to another. 766 00:47:41,780 --> 00:47:43,406 You have! Well, well. 767 00:47:45,241 --> 00:47:46,451 Look, you don't want Fowler to be Head of House 768 00:47:46,451 --> 00:47:47,327 any more than I do. 769 00:47:47,327 --> 00:47:49,079 He'll make your life a complete misery. 770 00:47:49,329 --> 00:47:50,038 Too bad. 771 00:47:51,456 --> 00:47:52,749 But I still refuse to collaborate 772 00:47:52,749 --> 00:47:53,958 with a system of oppression. 773 00:47:54,417 --> 00:47:56,002 Oh, for God's sake! 774 00:48:04,761 --> 00:48:06,012 GUY: Oh, my God! 775 00:48:10,517 --> 00:48:11,309 I can't look. 776 00:48:12,435 --> 00:48:13,645 Are you all right, Bennett? 777 00:48:14,437 --> 00:48:15,438 Shall I get Matron? 778 00:48:15,438 --> 00:48:18,316 No. It was his smile. It-- it made me dizzy. 779 00:48:20,652 --> 00:48:23,029 Everything beautiful is slightly lopsided. 780 00:48:23,780 --> 00:48:25,782 There's a hollow at the base of his throat 781 00:48:25,782 --> 00:48:26,699 that makes me want to 782 00:48:26,699 --> 00:48:28,451 pour honey all over him and lick it off-- 783 00:48:28,451 --> 00:48:29,786 - Bennett! - Hmm? 784 00:48:29,786 --> 00:48:31,287 Wharton, this washing up was supposed to 785 00:48:31,287 --> 00:48:32,163 be finished 10 minutes ago. 786 00:48:32,455 --> 00:48:33,623 Bennett, you come with me. 787 00:48:38,336 --> 00:48:39,712 Have you completely lost your mind?! 788 00:48:40,755 --> 00:48:41,798 Yes, actually. 789 00:48:41,798 --> 00:48:42,757 After all that's happened, 790 00:48:42,757 --> 00:48:43,716 you talk like that in front of a junior?! 791 00:48:43,716 --> 00:48:45,718 - He doesn't understand. - Of course he does! 792 00:48:46,594 --> 00:48:48,471 You'd better take a pull on yourself, Guy. 793 00:48:48,471 --> 00:48:49,514 I'd rather do it with you. 794 00:48:51,474 --> 00:48:52,642 For God's sake, will you stop? 795 00:48:54,269 --> 00:48:56,271 You've got to start showing a little responsibility. 796 00:48:57,230 --> 00:48:58,773 What on earth are you talking about? 797 00:48:59,482 --> 00:49:00,567 You don't know what's going on. 798 00:49:01,192 --> 00:49:02,694 - Devenish may be leaving. - Well? 799 00:49:03,319 --> 00:49:05,321 Fowler may be going to stay on as Head of House. 800 00:49:09,451 --> 00:49:10,243 [ Sighs ] 801 00:49:13,455 --> 00:49:14,497 It can't be true... 802 00:49:15,123 --> 00:49:16,791 Unfortunately, it can. 803 00:49:18,293 --> 00:49:19,461 I need your help, Guy. 804 00:49:20,628 --> 00:49:22,464 It's all Judd's fault for refusing to be a prefect. 805 00:49:23,381 --> 00:49:24,507 I want you to talk to him. 806 00:49:24,507 --> 00:49:25,675 You're much more his friend than I am. 807 00:49:27,594 --> 00:49:29,387 Shouldn't think there's a hope in hell. 808 00:49:29,387 --> 00:49:30,430 Well, there must be. 809 00:49:31,723 --> 00:49:33,183 Remember, if Fowler becomes Head of House, 810 00:49:33,183 --> 00:49:34,559 he certainly won't put you up for the Gods. 811 00:49:35,852 --> 00:49:37,312 I'm relying on you, Guy. 812 00:49:38,897 --> 00:49:40,648 Prove your worth for once. 813 00:50:02,504 --> 00:50:04,130 Alright, Devenish, let's have a look. 814 00:50:10,762 --> 00:50:11,763 Not bad. 815 00:50:12,430 --> 00:50:13,473 Not bad at all. 816 00:50:15,266 --> 00:50:17,143 - Bennett. - Where? 817 00:50:17,852 --> 00:50:19,729 Don't be silly. Let me see your uniform. 818 00:50:26,778 --> 00:50:28,112 Well, it won't do. 819 00:50:28,905 --> 00:50:30,448 It won't do at all. 820 00:50:30,448 --> 00:50:31,574 What's wrong with it? 821 00:50:31,574 --> 00:50:32,909 Do you call those creases? 822 00:50:34,285 --> 00:50:36,788 Well, I'm not very handy with the iron, actually. 823 00:50:36,788 --> 00:50:38,957 Do them again. Do everything again. 824 00:50:38,957 --> 00:50:40,833 I'm not having you let down the whole house. 825 00:50:41,876 --> 00:50:43,628 Won't be the whole house, Fowler, I mean... 826 00:50:44,462 --> 00:50:46,256 ...the juniors aren't in the corps. 827 00:50:46,256 --> 00:50:47,382 Nor is Judd. 828 00:50:47,382 --> 00:50:48,633 Don't mention Judd to me. 829 00:50:49,342 --> 00:50:50,176 Judd? 830 00:50:51,886 --> 00:50:53,429 Judd. 831 00:50:55,265 --> 00:50:58,268 Judd, Judd, Judd, Judd, Judd... 832 00:50:59,519 --> 00:51:00,853 The moon shines bright. 833 00:51:03,439 --> 00:51:04,941 On such a night as this... 834 00:51:06,401 --> 00:51:08,987 ...when the sweet wind did gently kiss the trees 835 00:51:08,987 --> 00:51:10,405 and they did make no noise... 836 00:51:13,575 --> 00:51:15,785 ...on such a night, Bennett, methinks, 837 00:51:15,785 --> 00:51:17,787 mounted the Gascoigne walls 838 00:51:18,454 --> 00:51:21,541 and sighed his soul toward the Longford tents... 839 00:51:23,876 --> 00:51:25,837 ...where Harcourt lay that night. 840 00:51:37,015 --> 00:51:38,308 I can't do it. 841 00:51:40,435 --> 00:51:42,186 I just cannot be a prefect. 842 00:51:45,398 --> 00:51:46,357 Why not? 843 00:51:47,317 --> 00:51:48,985 I do have my reputation, you know? 844 00:51:48,985 --> 00:51:50,194 [ Scoffs ] Your what? 845 00:51:51,613 --> 00:51:53,573 I'm a school joke, I quite realize that. 846 00:51:56,618 --> 00:51:58,703 But I am, don't you think, a respected joke? 847 00:52:00,788 --> 00:52:02,582 I do at least stick to my principles. 848 00:52:02,582 --> 00:52:03,541 People appreciate that. 849 00:52:05,084 --> 00:52:06,502 If I abandoned them now... 850 00:52:09,047 --> 00:52:09,714 No. Sorry. 851 00:52:10,632 --> 00:52:12,300 You don't care what people think. 852 00:52:12,717 --> 00:52:13,968 About me personally, no. 853 00:52:14,719 --> 00:52:16,554 But they'll say it was all a fake. 854 00:52:16,929 --> 00:52:19,390 No... No. 855 00:52:19,724 --> 00:52:20,892 Say, "That's what we said all along. 856 00:52:20,892 --> 00:52:22,644 It's all just a form of showing off." 857 00:52:22,644 --> 00:52:23,603 On the contrary, 858 00:52:23,603 --> 00:52:26,564 they'll see the means justifying the ends. 859 00:52:27,565 --> 00:52:28,858 What could be more communist than that? 860 00:52:29,108 --> 00:52:30,485 They'll think it was all a fake. 861 00:52:31,819 --> 00:52:33,613 They'll think all communists are fake. 862 00:52:34,947 --> 00:52:36,449 That's what they say about Stalin. 863 00:52:36,908 --> 00:52:38,868 Now, what's that Stalin got to do with it? 864 00:52:39,786 --> 00:52:41,829 That man is sweating blood night and day 865 00:52:41,829 --> 00:52:43,790 to drag his country into the 20th century 866 00:52:43,790 --> 00:52:46,334 and create a whole new concept of society at the same time. 867 00:52:46,584 --> 00:52:48,086 I can't stand it when people sneer at him. 868 00:52:48,086 --> 00:52:50,296 - Jokes about the Tsar... - Quick! Quick! 869 00:53:01,891 --> 00:53:03,017 Thought I might find you here. 870 00:53:09,565 --> 00:53:11,901 It's all right. I couldn't sleep either. 871 00:53:13,152 --> 00:53:15,446 That bloody dog of Wharton's gets on my nerves. 872 00:53:17,156 --> 00:53:18,533 I should like to go walkies myself. 873 00:53:19,033 --> 00:53:19,992 Want to come? 874 00:53:21,035 --> 00:53:22,745 I'm not exactly dressed for walking, actually. 875 00:53:24,622 --> 00:53:25,540 I was working. 876 00:53:26,416 --> 00:53:27,041 Well... 877 00:53:28,042 --> 00:53:31,921 I won't disturb you. Would you like my torch? 878 00:53:33,089 --> 00:53:34,048 It is yours. 879 00:53:37,885 --> 00:53:38,678 Thanks. 880 00:53:40,054 --> 00:53:41,973 This drainpipe's still all right, isn't it? 881 00:53:41,973 --> 00:53:43,015 Afraid I can't tell you. 882 00:53:45,184 --> 00:53:46,811 - Barclay... - Yes? 883 00:53:47,186 --> 00:53:49,522 Is the Housemaster really going to ask Fowler to stay on? 884 00:53:50,815 --> 00:53:52,650 Things do get about, don't they? 885 00:53:52,650 --> 00:53:54,777 - Is he? - I don't know. 886 00:53:56,154 --> 00:53:58,364 To tell you the truth, I don't actually care anymore. 887 00:53:59,741 --> 00:54:00,575 I've had enough. 888 00:54:01,534 --> 00:54:03,578 I haven't slept for nights and nights. 889 00:54:04,078 --> 00:54:04,954 Really? 890 00:54:04,954 --> 00:54:06,622 Quite frankly, I've got to the pitch 891 00:54:06,622 --> 00:54:07,999 where I wonder why we bother. 892 00:54:07,999 --> 00:54:09,000 - Who? - Any of us. 893 00:54:09,876 --> 00:54:11,377 Why we keep the whole thing going. 894 00:54:11,919 --> 00:54:14,005 Sometimes I think none of us really believes in it. 895 00:54:14,464 --> 00:54:15,590 Of course you don't believe in it. 896 00:54:16,466 --> 00:54:17,925 You're afraid to think of anything better. 897 00:54:18,217 --> 00:54:19,677 Do you think so? 898 00:54:19,677 --> 00:54:21,637 You know perfectly well it's all nonsense. 899 00:54:22,096 --> 00:54:23,556 You know it's positively wrong, 900 00:54:23,556 --> 00:54:24,849 but you daren't act on your knowledge. 901 00:54:25,850 --> 00:54:27,769 You don't accept the logical consequences. 902 00:54:28,186 --> 00:54:29,020 Is that it? 903 00:54:30,188 --> 00:54:33,107 You're afraid for your status, your money, your class. 904 00:54:33,816 --> 00:54:35,985 Everything that makes your life safe and comfortable 905 00:54:35,985 --> 00:54:36,861 and privileged. 906 00:54:38,029 --> 00:54:39,614 You're afraid to live like an ordinary human being. 907 00:54:42,158 --> 00:54:43,409 Perhaps I am. 908 00:54:45,703 --> 00:54:46,579 Yes. 909 00:54:57,173 --> 00:54:58,800 Leave the window open for me, won't you? 910 00:55:09,977 --> 00:55:10,978 My God... 911 00:55:12,104 --> 00:55:13,731 ...that man's really cracking up. 912 00:55:14,899 --> 00:55:16,567 Liberals always do under pressure. 913 00:55:19,028 --> 00:55:19,862 You know... 914 00:55:20,947 --> 00:55:22,782 you're a really hard man, Tommy. 915 00:55:23,741 --> 00:55:24,909 I've no time for him. 916 00:55:26,160 --> 00:55:28,120 He just wants a nice easy life with a nice easy conscience 917 00:55:28,120 --> 00:55:29,455 and he's got no right to either. 918 00:55:30,790 --> 00:55:31,874 I'm going to bed. 919 00:55:34,794 --> 00:55:36,546 Are you going to join the fight against Fowler? 920 00:55:38,589 --> 00:55:40,550 I hate him so much, it's difficult to be objective. 921 00:55:41,551 --> 00:55:42,885 Well, the objective fact in this case 922 00:55:42,885 --> 00:55:44,971 is that Fowler is absolutely objectionable. 923 00:55:51,269 --> 00:55:51,978 Please, Tommy. 924 00:55:53,563 --> 00:55:54,605 If you appeal to me as your friend, 925 00:55:54,605 --> 00:55:55,231 I'll never forgive you. 926 00:55:56,148 --> 00:55:57,191 Menzies tried that. 927 00:55:59,819 --> 00:56:01,571 I didn't mind it from him. He isn't a friend. 928 00:56:03,823 --> 00:56:04,949 I'll think about it, but... 929 00:56:06,033 --> 00:56:07,994 Oh, God, and I'll be in a rage all day tomorrow. 930 00:56:10,037 --> 00:56:11,497 Ah. Jacker Pot. 931 00:56:11,747 --> 00:56:13,958 Militarism from 12 to half past four. 932 00:56:14,292 --> 00:56:16,794 Little boys all dressed up and playing soldiers. God! 933 00:56:17,295 --> 00:56:18,170 Tommy... 934 00:56:19,255 --> 00:56:21,007 if I lose his Jacker Pot... 935 00:56:22,592 --> 00:56:24,010 ...would you agree to become a prefect then? 936 00:56:27,722 --> 00:56:28,973 If you lose his Jacker Pot, 937 00:56:28,973 --> 00:56:30,141 you probably won't be a prefect yourself. 938 00:56:34,186 --> 00:56:36,147 - Goodnight. - Goodnight. 939 00:56:49,619 --> 00:56:52,622 [ Foreboding music ] 940 00:58:10,241 --> 00:58:11,075 [ Sighs ] 941 00:58:29,135 --> 00:58:30,011 Guy? 942 00:58:30,886 --> 00:58:32,346 Careful! Barclay's about. 943 00:58:34,849 --> 00:58:37,309 I know. He nearly saw me. 944 00:58:38,853 --> 00:58:39,979 Thought I'd have a heart attack. 945 00:59:34,325 --> 00:59:37,286 All right, thank you, Wharton. Now my sash. 946 01:00:15,908 --> 01:00:16,742 Good. 947 01:00:17,993 --> 01:00:18,994 Good luck, Fowler. 948 01:00:19,620 --> 01:00:20,412 Thank you, Wharton. 949 01:00:22,498 --> 01:00:23,457 Fall in! 950 01:00:49,233 --> 01:00:53,237 Battalion! Attention! 951 01:01:09,628 --> 01:01:11,380 Battalion ready for inspection, sir. 952 01:01:12,047 --> 01:01:13,215 Thank you, sergeant major. 953 01:01:49,627 --> 01:01:50,586 How's your father? 954 01:01:50,586 --> 01:01:53,339 - Very well, thank you, sir. - Good. Good. 955 01:02:49,186 --> 01:02:50,479 BARCLAY: Why did you do it, Bennett? 956 01:02:50,729 --> 01:02:53,148 - BENNETT: Do what? - You lost us the Pot! 957 01:02:53,148 --> 01:02:55,276 Oh, surely not just me, not all on my own? 958 01:02:55,734 --> 01:02:57,486 You were far and away the worst-dressed soldier 959 01:02:57,486 --> 01:02:58,362 on the whole parade. 960 01:02:58,612 --> 01:03:01,073 I'm not a soldier, I'm a schoolboy and so are you. 961 01:03:01,323 --> 01:03:02,533 You're a disgrace to the house. 962 01:03:02,533 --> 01:03:04,535 You're a disgrace to the entire school. 963 01:03:04,535 --> 01:03:06,203 Oh, I'm hopeless with Brasso. 964 01:03:06,203 --> 01:03:07,121 I can only get a really good shine 965 01:03:07,121 --> 01:03:08,163 on my nails. Look! 966 01:03:09,290 --> 01:03:10,374 Let me see your belt! 967 01:03:11,083 --> 01:03:13,043 You want me to undress in front of all these people? 968 01:03:13,252 --> 01:03:14,211 Give it to me! 969 01:03:16,171 --> 01:03:17,006 [ Takes off belt ] 970 01:03:23,053 --> 01:03:24,930 I reckon that's worth a full six strokes. 971 01:03:32,604 --> 01:03:33,439 [ Sighs ] 972 01:03:34,356 --> 01:03:36,650 All right, Fowler. You can go ahead. 973 01:03:36,650 --> 01:03:37,443 Thank you. 974 01:03:38,319 --> 01:03:39,153 Come on, Bennett. 975 01:03:39,153 --> 01:03:41,113 I appeal to Barclay and Delahay. 976 01:03:41,113 --> 01:03:42,114 Of course. 977 01:03:42,364 --> 01:03:44,241 It's my right. They're our House Gods. 978 01:03:44,658 --> 01:03:46,076 It won't do you any good. 979 01:03:47,036 --> 01:03:48,245 It's still my right. 980 01:03:49,413 --> 01:03:51,415 All right. If you insist. 981 01:03:51,707 --> 01:03:53,959 - If you let him off-- - We won't. 982 01:04:18,609 --> 01:04:20,652 Bennett's appealed to House Gods. 983 01:04:20,652 --> 01:04:21,445 Gosh. 984 01:04:24,656 --> 01:04:26,241 I wonder what they'll do to him. 985 01:04:27,576 --> 01:04:30,120 Give him a jolly good beating, I should think. 986 01:04:35,417 --> 01:04:37,044 Well, um... 987 01:04:40,631 --> 01:04:43,008 I just thought you ought to know... 988 01:04:44,843 --> 01:04:46,804 that if one stroke of Fowler's cane 989 01:04:46,804 --> 01:04:48,180 lands on my ass, 990 01:04:49,306 --> 01:04:53,310 I shall go straight to Mr. Farquharson, and, uh... 991 01:04:54,645 --> 01:04:56,688 give him the names of all the people I've... 992 01:04:57,231 --> 01:04:59,149 ...done it with over the past three years, 993 01:04:59,149 --> 01:04:59,775 that's all. 994 01:05:03,529 --> 01:05:04,738 Bennett, you can't do this. 995 01:05:06,281 --> 01:05:07,574 Oh, I shall begin at the top. 996 01:05:09,785 --> 01:05:12,830 Well... can I, um... go now? 997 01:05:12,830 --> 01:05:13,831 Bloody little tart! 998 01:05:16,250 --> 01:05:18,252 You never thought it particularly bloody at the time. 999 01:05:18,752 --> 01:05:20,462 My God, I'll thrash you myself! 1000 01:05:20,462 --> 01:05:21,672 It's only a game, Delahay. 1001 01:05:21,672 --> 01:05:23,257 There's no need to get so excited. 1002 01:05:25,342 --> 01:05:28,178 I thought sportsmen were supposed to be good losers. 1003 01:05:30,180 --> 01:05:33,058 [ Solemn music ] 1004 01:05:42,901 --> 01:05:44,445 I'd never have dared do that. 1005 01:05:48,365 --> 01:05:49,450 It's only cheating. 1006 01:05:51,201 --> 01:05:53,162 Everyone cheats here the whole time. 1007 01:05:56,915 --> 01:05:58,208 I don't. 1008 01:06:00,419 --> 01:06:01,545 I bet you do. 1009 01:06:02,546 --> 01:06:03,714 When you've got the chance. 1010 01:06:07,259 --> 01:06:08,844 I don't even crib! 1011 01:06:08,844 --> 01:06:09,678 [ Sighs ] 1012 01:06:10,804 --> 01:06:12,806 I don't mean work, I mean games. 1013 01:06:15,934 --> 01:06:17,478 Sportsmanship. 1014 01:06:20,522 --> 01:06:22,149 It's all hypocrisy. 1015 01:06:24,818 --> 01:06:27,613 Well, we all know what goes on 1016 01:06:27,613 --> 01:06:29,323 in the scrum when the ref's not looking. 1017 01:06:29,323 --> 01:06:30,157 [ Chuckles ] 1018 01:06:31,950 --> 01:06:33,535 Oh, well... 1019 01:06:35,287 --> 01:06:36,455 if that's what you mean. 1020 01:06:36,455 --> 01:06:37,289 Mmm. 1021 01:06:39,291 --> 01:06:40,375 Yes, of course. 1022 01:06:53,555 --> 01:06:55,015 It'll be getting light soon. 1023 01:06:55,015 --> 01:06:55,807 Mmm. 1024 01:07:00,687 --> 01:07:02,147 I must be going. 1025 01:07:14,993 --> 01:07:16,328 - [ Organ music] - [ Choir sings ] 1026 01:07:16,620 --> 01:07:28,632 ♪ I was glad when they said unto me ♪ 1027 01:07:31,718 --> 01:07:41,812 ♪ We will go into the house of the Lord ♪ 1028 01:07:41,812 --> 01:07:51,697 ♪ We will go into the house of the Lord ♪ 1029 01:07:57,786 --> 01:08:06,545 ♪ Our feet shall stand in thy gates ♪ 1030 01:08:07,045 --> 01:08:12,467 ♪ O Jerusalem ♪ 1031 01:08:14,803 --> 01:08:17,806 [ Choir continues singing hymn ] 1032 01:08:50,631 --> 01:08:52,591 [ Organ music swells ] 1033 01:08:53,967 --> 01:08:55,427 [ Scattered applause ] 1034 01:09:01,975 --> 01:09:03,518 Come on. 1035 01:09:08,523 --> 01:09:09,316 You know, 1036 01:09:10,150 --> 01:09:11,860 what I really hate about cricket... 1037 01:09:12,986 --> 01:09:14,738 is it's such a damn good game. 1038 01:09:14,738 --> 01:09:17,783 [ Laughs ] Ah, Judd's Paradox. 1039 01:09:18,867 --> 01:09:19,743 Of course, 1040 01:09:21,078 --> 01:09:23,622 cricket is a fundamental part of the capitalist conspiracy, 1041 01:09:23,622 --> 01:09:24,581 hmm? 1042 01:09:24,581 --> 01:09:25,290 Of course. 1043 01:09:26,750 --> 01:09:29,753 One only has to observe the scene. 1044 01:09:30,420 --> 01:09:33,507 There's the proletariat forced to labor in the field 1045 01:09:33,507 --> 01:09:35,050 while the bourgeoisie 1046 01:09:35,050 --> 01:09:37,719 indulges in the pleasures of batting and bowling. 1047 01:09:38,595 --> 01:09:39,554 Quite. 1048 01:09:39,554 --> 01:09:41,848 I mean, there's every reason to suppose... 1049 01:09:44,935 --> 01:09:47,688 ...that the game ultimately derives 1050 01:09:47,688 --> 01:09:49,690 from the wholly unjustified right 1051 01:09:49,690 --> 01:09:50,899 of the medieval lord 1052 01:09:50,899 --> 01:09:53,527 to the unpaid labor of villeins and serfs 1053 01:09:53,527 --> 01:09:54,778 at haymaking and harvest. 1054 01:09:55,112 --> 01:09:57,030 You know, you're really beginning to get the idea. 1055 01:09:57,030 --> 01:09:57,781 Thanks. 1056 01:10:00,784 --> 01:10:03,370 Ah, there he is at the school shop. 1057 01:10:04,579 --> 01:10:06,623 [ Sighs ] Isn't he awesome, Tommy? 1058 01:10:07,958 --> 01:10:09,543 Drawing attention to yourself again? 1059 01:10:10,961 --> 01:10:12,546 He's not even waving back. 1060 01:10:13,130 --> 01:10:13,964 [ Scattered applause ] 1061 01:10:14,923 --> 01:10:15,757 Course he's not. 1062 01:10:16,633 --> 01:10:17,551 You should learn from his discretion. 1063 01:10:17,843 --> 01:10:19,094 Oh, if only I could. 1064 01:10:20,637 --> 01:10:22,514 [ Violin plays ] 1065 01:10:24,474 --> 01:10:25,934 So I really can't get you to change your mind? 1066 01:10:25,934 --> 01:10:27,477 It's not so much me, it's my father. 1067 01:10:27,728 --> 01:10:29,688 Quite frankly, when he asked me what I'd be staying on for, 1068 01:10:29,688 --> 01:10:31,022 it was damned hard to say. 1069 01:10:31,022 --> 01:10:32,691 You might be on the First Eleven next term? 1070 01:10:32,691 --> 01:10:34,735 It's a long time to wait just on the off chance. 1071 01:10:35,485 --> 01:10:36,987 If I was going to be a God, that would be one thing but... 1072 01:10:37,821 --> 01:10:38,780 as it is... 1073 01:10:39,072 --> 01:10:39,906 just being an ordinary prefect 1074 01:10:39,906 --> 01:10:41,408 doesn't really make it worthwhile. 1075 01:10:42,868 --> 01:10:43,702 Sorry. 1076 01:10:53,712 --> 01:10:54,588 JUDD: By the way... 1077 01:10:56,590 --> 01:10:58,091 ...I've decided that the greatest happiness 1078 01:10:58,091 --> 01:10:59,217 of the greatest number 1079 01:10:59,217 --> 01:11:02,220 will best be achieved if I do agree to be a prefect. 1080 01:11:02,220 --> 01:11:03,388 Tommy! 1081 01:11:04,222 --> 01:11:05,056 Stop it. 1082 01:11:06,183 --> 01:11:08,185 I shall insist on the terms set forth by Menzies 1083 01:11:08,185 --> 01:11:09,144 but with one extra condition-- 1084 01:11:10,020 --> 01:11:10,854 I shall refuse to take house prayers. 1085 01:11:10,854 --> 01:11:12,439 GUY: Oh, he won't care about that. 1086 01:11:12,856 --> 01:11:15,484 Oh, Tommy, my cup runneth over. 1087 01:11:15,484 --> 01:11:17,694 You really are a hero of the people. 1088 01:11:17,694 --> 01:11:19,821 I'm going to award you the Order of Lenin, 1089 01:11:19,821 --> 01:11:21,615 first class with oak leaves. 1090 01:11:22,282 --> 01:11:24,117 You know, if I wasn't in love with James, 1091 01:11:24,117 --> 01:11:25,368 I'd be in love with you. 1092 01:11:25,368 --> 01:11:27,412 JUDD: Don't be so emotional. It's a purely rational decision. 1093 01:11:27,788 --> 01:11:28,872 GUY: Go on. 1094 01:11:28,872 --> 01:11:30,123 Go tell and Menzies before you change your mind. 1095 01:11:30,123 --> 01:11:32,667 - JUDD: All right, all right. - GUY: He's in the music school. 1096 01:11:32,667 --> 01:11:34,669 - GUY: Go on. Hurry! - JUDD: Going, going. 1097 01:11:48,016 --> 01:11:49,976 - Wharton! - WHARTON: Yes, Bennett? 1098 01:12:04,699 --> 01:12:06,451 Do you want to earn yourself another ice cream? 1099 01:12:06,785 --> 01:12:07,744 I wouldn't mind. 1100 01:12:09,579 --> 01:12:10,747 If you go to school shop, 1101 01:12:10,747 --> 01:12:12,123 you'll find a man from Longford's there-- 1102 01:12:12,123 --> 01:12:12,874 Harcourt. 1103 01:12:12,874 --> 01:12:14,876 - Do you know him? - By sight. 1104 01:12:15,252 --> 01:12:16,795 Good. Give him this. 1105 01:12:19,047 --> 01:12:20,549 Here's sixpence. 1106 01:12:24,636 --> 01:12:26,721 Why are you so keen on Harcourt? 1107 01:12:27,556 --> 01:12:28,807 If you really don't know, 1108 01:12:28,807 --> 01:12:30,809 I'm certainly not going to tell you. 1109 01:12:30,809 --> 01:12:31,643 Now get along. 1110 01:12:43,321 --> 01:12:44,865 - [ Gasps ] - Oh! 1111 01:12:44,865 --> 01:12:46,032 I'll have that, if you don't mind, 1112 01:12:46,032 --> 01:12:47,075 Wharton. 1113 01:12:47,075 --> 01:12:48,577 Now, come on! Give it to me! 1114 01:12:52,873 --> 01:12:54,875 All right, Wharton. Thank you. 1115 01:12:56,084 --> 01:12:57,627 Thank you very much. 1116 01:12:59,963 --> 01:13:01,965 [ Violin plays ] 1117 01:13:10,056 --> 01:13:11,099 Menzies, can I have a word? 1118 01:13:11,766 --> 01:13:12,976 Yes, of course. What is it? 1119 01:13:14,311 --> 01:13:16,021 I've decided I am willing to become a prefect-- 1120 01:13:16,021 --> 01:13:17,022 [ Shouts ] FOWLER: Menzies! 1121 01:13:17,022 --> 01:13:18,106 ...but there are one or two some conditions-- 1122 01:13:18,106 --> 01:13:18,899 Menzies! 1123 01:13:20,108 --> 01:13:21,067 Look at this. 1124 01:13:23,111 --> 01:13:23,945 What is it? 1125 01:13:26,156 --> 01:13:27,198 I've got him this time. 1126 01:13:27,824 --> 01:13:28,992 He can't get away now. 1127 01:13:29,409 --> 01:13:31,077 I'm taking this straight to Barclay. 1128 01:13:31,995 --> 01:13:33,246 [Judd] What on earth's that all about? 1129 01:13:35,123 --> 01:13:36,708 Just one moment, Judd. 1130 01:13:37,417 --> 01:13:38,752 We can discuss this later. 1131 01:13:47,928 --> 01:13:50,013 Devenish, do you think it would make any difference 1132 01:13:50,013 --> 01:13:50,847 to your attitude, 1133 01:13:51,348 --> 01:13:52,724 or your father's attitude, 1134 01:13:53,892 --> 01:13:55,852 if you were to tell him you were going to be in the Gods 1135 01:13:55,852 --> 01:13:57,771 next term, instead of Bennett? 1136 01:13:58,063 --> 01:13:59,105 I'm sure it would. 1137 01:14:03,151 --> 01:14:04,861 Perhaps you should go and telephone him. 1138 01:14:06,154 --> 01:14:07,906 You mean there's a real chance? 1139 01:14:07,906 --> 01:14:10,575 [ Solemn music ] 1140 01:14:47,195 --> 01:14:48,780 BARCLAY: Wharton! 1141 01:14:53,785 --> 01:14:55,161 [ Knocking at the door ] 1142 01:15:03,920 --> 01:15:05,630 Tell Bennett to come to Hall Table. 1143 01:16:34,052 --> 01:16:35,053 I can't do it. 1144 01:16:35,553 --> 01:16:37,847 What's the matter? Lost your nerve? 1145 01:16:38,848 --> 01:16:40,767 All right, I'll do it. Come on. 1146 01:17:02,455 --> 01:17:04,541 All right, Bennett. Bend over. 1147 01:17:21,057 --> 01:17:21,975 [ Crack ] 1148 01:17:38,283 --> 01:17:39,117 [ Crack ] 1149 01:17:45,290 --> 01:17:46,124 [ Crack ] 1150 01:17:54,215 --> 01:17:55,925 [ Crack ] 1151 01:18:00,180 --> 01:18:01,514 [ Crack ] 1152 01:18:04,976 --> 01:18:06,311 [ Crack ] 1153 01:18:09,564 --> 01:18:10,398 [ Crack ] 1154 01:19:14,629 --> 01:19:16,172 [ Sobs ] 1155 01:20:00,383 --> 01:20:01,509 I don't understand. 1156 01:20:03,553 --> 01:20:05,638 Why didn't you just use the blackmail again? 1157 01:20:09,434 --> 01:20:10,310 Because. 1158 01:20:11,686 --> 01:20:12,562 Because what? 1159 01:20:16,607 --> 01:20:18,318 Because if I'd gone to Housemaster... 1160 01:20:19,527 --> 01:20:21,195 it'd all come out about James. 1161 01:20:21,654 --> 01:20:22,572 So what? 1162 01:20:26,451 --> 01:20:27,994 We'd have both been expelled. 1163 01:20:29,704 --> 01:20:30,663 Lucky you. 1164 01:20:33,249 --> 01:20:34,167 I couldn't do that. 1165 01:20:36,753 --> 01:20:38,755 - I love him. - Oh, come on, Guy. 1166 01:20:38,755 --> 01:20:41,090 Look, I'm not going to pretend anymore. 1167 01:20:41,090 --> 01:20:42,342 I'm sick of pretending! 1168 01:20:42,550 --> 01:20:44,260 You think it's all a joke. Well, it's not. 1169 01:20:44,761 --> 01:20:46,387 I am never going to love women! 1170 01:20:46,846 --> 01:20:48,181 Don't be ridiculous! 1171 01:20:49,349 --> 01:20:50,516 Martineau knew that about himself when he was 10. 1172 01:20:50,516 --> 01:20:51,351 He told me. 1173 01:20:52,518 --> 01:20:53,853 You can't possibly know a thing like that at 10 or now. 1174 01:20:53,853 --> 01:20:54,979 Yes, you can. 1175 01:20:56,564 --> 01:20:57,482 Look, it doesn't... 1176 01:20:58,316 --> 01:20:59,609 come as any great revelation. 1177 01:20:59,609 --> 01:21:01,903 It's... more like admitting to yourself 1178 01:21:01,903 --> 01:21:03,404 something you've always known. 1179 01:21:03,404 --> 01:21:05,198 Owning up to yourself. It's... 1180 01:21:06,324 --> 01:21:09,077 It's a great relief... in some ways. 1181 01:21:09,369 --> 01:21:10,703 You can't trust intuitions like that. 1182 01:21:11,120 --> 01:21:12,246 Well, what else is there? 1183 01:21:12,246 --> 01:21:14,749 Are you a communist because you read Karl Marx? No. 1184 01:21:15,249 --> 01:21:16,417 You read Karl Marx 1185 01:21:16,417 --> 01:21:18,169 because you know you are a communist. 1186 01:21:18,753 --> 01:21:20,213 Well, I'm very sorry for you. 1187 01:21:20,213 --> 01:21:21,672 Thanks! If that's how friends react. 1188 01:21:26,803 --> 01:21:27,678 I'm sorry. 1189 01:21:30,306 --> 01:21:31,224 You're quite right. 1190 01:21:31,224 --> 01:21:32,642 That was patronizing and unforgivable. 1191 01:21:35,353 --> 01:21:36,604 But you couldn't help it, could you? 1192 01:21:40,441 --> 01:21:41,859 Because in your heart of hearts, 1193 01:21:41,859 --> 01:21:44,946 like Barclay and Delahay and Fowler and Menzies, 1194 01:21:44,946 --> 01:21:46,197 you still believe... 1195 01:21:47,323 --> 01:21:49,158 in spite of your talk of equality and fraternity, 1196 01:21:49,158 --> 01:21:50,284 you still believe... 1197 01:21:51,202 --> 01:21:53,246 some people are better than others 1198 01:21:53,246 --> 01:21:54,539 because of the way they make love. 1199 01:21:58,626 --> 01:22:00,628 Well... [ Sniffs ] 1200 01:22:01,254 --> 01:22:02,713 Think of that for a lifetime. 1201 01:22:05,466 --> 01:22:06,592 Think of the names. 1202 01:22:06,926 --> 01:22:11,472 Pansy. Nancy. Fairy, Fruit. Brown nose, 1203 01:22:17,437 --> 01:22:18,271 [ Sniffs ] 1204 01:22:20,523 --> 01:22:21,607 Look, um... 1205 01:22:23,192 --> 01:22:24,735 This hurts like hell. I'm-- 1206 01:22:25,945 --> 01:22:27,447 I'm-- I'm gonna walk it off. 1207 01:22:28,614 --> 01:22:29,699 Coming? 1208 01:22:35,455 --> 01:22:36,664 Good, that's settled then, Donald. 1209 01:22:36,664 --> 01:22:37,832 Thanks. 1210 01:22:37,832 --> 01:22:40,209 I mean, well, thanks. 1211 01:22:40,501 --> 01:22:41,586 Bennett can't complain. 1212 01:22:41,586 --> 01:22:42,712 I've warned him time and again. 1213 01:22:44,589 --> 01:22:47,133 Oh, good. Here they are. Wonderful news. 1214 01:22:47,550 --> 01:22:49,343 Devenish is staying on after all. 1215 01:22:51,471 --> 01:22:52,889 It's most generous of you to offer, Judd, 1216 01:22:52,889 --> 01:22:55,391 but you can keep your principles untarnished now. 1217 01:22:58,686 --> 01:23:00,354 But I've a disappointment for you, Bennett, 1218 01:23:01,272 --> 01:23:02,607 though it can hardly come as a surprise 1219 01:23:02,607 --> 01:23:03,441 after recent events. 1220 01:23:04,650 --> 01:23:06,694 I'm afraid I shall be nominating Devenish 1221 01:23:06,694 --> 01:23:08,279 for the Gods next term instead of you. 1222 01:23:14,952 --> 01:23:16,704 You bastard. 1223 01:23:17,371 --> 01:23:18,915 You really gave me no choice, Guy. 1224 01:23:20,291 --> 01:23:22,543 Don't you ever call me by my Christian name again. 1225 01:23:24,837 --> 01:23:25,671 Ever. 1226 01:23:27,048 --> 01:23:28,299 You were easily bought. 1227 01:23:28,758 --> 01:23:30,551 Well, my father was a God himself 1228 01:23:30,551 --> 01:23:31,802 and when I told him... 1229 01:23:32,345 --> 01:23:35,014 Oh, yes, your son will be a God, and your son's son, 1230 01:23:35,014 --> 01:23:36,474 even unto the end of school. 1231 01:23:36,474 --> 01:23:37,767 Look, we saved the house from Fowler, 1232 01:23:38,351 --> 01:23:39,852 We saved your conscience. 1233 01:23:39,852 --> 01:23:41,020 Oh, yes. 1234 01:23:41,020 --> 01:23:43,523 All problems solved for life. No commies and no queers. 1235 01:23:43,523 --> 01:23:44,732 Don't let's quarrel. 1236 01:23:45,316 --> 01:23:46,859 We've all got to live together next term. 1237 01:23:47,485 --> 01:23:49,070 Let's try and do it as amicably as possible, 1238 01:23:49,070 --> 01:23:49,904 shall we? 1239 01:24:00,623 --> 01:24:02,583 [ Bells chiming ] 1240 01:24:07,880 --> 01:24:09,298 It isn't the end of the world. 1241 01:24:13,636 --> 01:24:14,470 [ Scoffs ] 1242 01:24:17,348 --> 01:24:18,432 [ Bells continue chiming ] 1243 01:24:19,016 --> 01:24:19,976 Isn't it? 1244 01:24:23,020 --> 01:24:23,854 [ Sniffs ] 1245 01:24:25,565 --> 01:24:27,441 When people like Menzies rule the world... 1246 01:24:30,486 --> 01:24:33,406 ...and you want to be ambassador in Paris. Hmm. 1247 01:24:34,991 --> 01:24:36,492 "Ah, Bennett, yes." 1248 01:24:37,618 --> 01:24:38,995 "Nice enough chap." 1249 01:24:40,121 --> 01:24:41,372 "Quite amusing, actually." 1250 01:24:41,372 --> 01:24:45,793 "We--We had high hopes of him once but... oh, yes, you heard." 1251 01:24:45,793 --> 01:24:48,296 "Not--not quite one of us." 1252 01:24:49,797 --> 01:24:51,674 "Bogota, do you think? No, maybe not." 1253 01:24:51,674 --> 01:24:52,883 "Haiti-- isn't that coming up?" 1254 01:24:52,883 --> 01:24:55,344 "That's much more his line. You see, he was never a God." 1255 01:24:58,472 --> 01:25:00,516 "Only ever an ordinary prefect." 1256 01:25:08,024 --> 01:25:09,400 No need to be even that. 1257 01:25:15,615 --> 01:25:16,741 Oh, yes, there is. 1258 01:25:21,454 --> 01:25:23,080 If I'm spending the rest of my life... 1259 01:25:24,624 --> 01:25:26,375 hiding my true nature... 1260 01:25:29,629 --> 01:25:32,423 I'm taking every comfort that's going when it is going. 1261 01:25:32,423 --> 01:25:33,466 Oh, well, if that's your attitude. 1262 01:25:34,592 --> 01:25:36,677 And, besides, being absolutely... 1263 01:25:37,553 --> 01:25:38,471 objective... 1264 01:25:39,889 --> 01:25:41,641 it would dish me once and for all, wouldn't it? 1265 01:25:42,099 --> 01:25:43,851 You can't have things both ways, Guy. 1266 01:25:43,851 --> 01:25:44,644 Why not? 1267 01:25:45,019 --> 01:25:45,853 Ow! 1268 01:25:48,981 --> 01:25:50,566 [ Whispers ] Why not? 1269 01:25:51,192 --> 01:25:54,111 Pretend to do one thing, only really do the other. 1270 01:25:56,822 --> 01:25:57,615 Fool the swine. 1271 01:25:59,200 --> 01:26:01,452 Play along with them. Let them think what they like. 1272 01:26:01,452 --> 01:26:02,953 Let them despise you, but all along-- 1273 01:26:02,953 --> 01:26:04,038 Oh, don't talk drivel. 1274 01:26:05,706 --> 01:26:07,708 ...and have the last laugh and be revenged. 1275 01:26:08,084 --> 01:26:09,502 That's just sentimental twaddle. 1276 01:26:09,752 --> 01:26:11,128 You wouldn't be in the mess you are now 1277 01:26:11,128 --> 01:26:12,380 if you had any discretion at all. 1278 01:26:17,510 --> 01:26:19,679 What better cover for someone like me than... 1279 01:26:20,513 --> 01:26:22,014 total indiscretion? 1280 01:26:27,520 --> 01:26:30,147 [ Wistful music ] 1281 01:26:30,815 --> 01:26:33,109 Wouldn't it be wonderful if communism were really true? 1282 01:26:33,818 --> 01:26:34,610 It is true. 1283 01:26:37,488 --> 01:26:38,531 What? Heaven on earth? 1284 01:26:39,031 --> 01:26:39,949 Earth on earth. 1285 01:26:41,784 --> 01:26:43,369 The just earth. 1286 01:26:55,047 --> 01:26:56,841 GUY: Of course, 1287 01:26:56,841 --> 01:26:59,009 Tommy was killed in the Spanish Civil War. 1288 01:27:02,012 --> 01:27:03,889 Tough as old boots, Tommy was. 1289 01:27:06,225 --> 01:27:07,935 Till the bloody fascists got him. 1290 01:27:13,691 --> 01:27:15,151 JULIE: Have you ever wanted to go back? 1291 01:27:24,618 --> 01:27:25,453 No. 1292 01:27:26,412 --> 01:27:27,913 Is there nobody that you'd want to see? 1293 01:27:30,124 --> 01:27:30,916 No. 1294 01:27:32,084 --> 01:27:33,711 Isn't there anything you miss at all? 1295 01:27:34,754 --> 01:27:37,715 [ Choir sings ] 1296 01:27:38,674 --> 01:27:39,800 I... 1297 01:27:40,259 --> 01:27:41,510 ...I miss the cricket. 1298 01:27:45,556 --> 01:27:47,641 [ "I Vow to Thee, My Country" plays ] 86056

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.