Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,679 --> 00:00:11,682
[ Foreboding music ]
4
00:02:27,777 --> 00:02:30,780
[ Radio announcer
speaking Russian ]
5
00:03:29,338 --> 00:03:31,716
[ American accent ]
Hi. Julie Schofield.
6
00:03:31,716 --> 00:03:32,675
Hello.
7
00:03:43,769 --> 00:03:45,855
That thing does work properly,
does it?
8
00:03:46,313 --> 00:03:47,523
Oh, it works just fine.
9
00:03:48,524 --> 00:03:50,651
I want my words preserved
for posterity.
10
00:03:51,026 --> 00:03:52,611
I won't miss a thing.
11
00:03:55,489 --> 00:03:57,616
- Drink?
- Thanks very much.
12
00:04:04,415 --> 00:04:06,751
No bourbon, I'm afraid.
Scotch.
13
00:04:06,751 --> 00:04:08,294
Scotch would be great.
14
00:04:09,420 --> 00:04:10,880
- Ice?
- Mm-hm.
15
00:04:11,338 --> 00:04:12,631
Yes, of course.
16
00:04:13,424 --> 00:04:14,550
I'm afraid so.
17
00:04:15,718 --> 00:04:17,344
I've always wanted fame.
18
00:04:18,888 --> 00:04:20,014
I've always liked the idea
19
00:04:20,014 --> 00:04:21,599
of my name
going down in history.
20
00:04:22,016 --> 00:04:23,726
Going down as a spy for Russia?
21
00:04:24,435 --> 00:04:25,978
Fame or infamy--
what does it matter?
22
00:04:26,395 --> 00:04:27,772
I shan't be forgotten.
23
00:04:30,399 --> 00:04:32,276
If my mother
could only see me now.
24
00:04:33,986 --> 00:04:35,613
The last of the few.
25
00:04:36,489 --> 00:04:37,782
It really was only a few?
26
00:04:38,616 --> 00:04:40,618
Oh, there were plenty of people
27
00:04:40,618 --> 00:04:42,369
waiting to see
which way to jump.
28
00:04:42,912 --> 00:04:45,456
Things only had to go
a little differently and...
29
00:04:45,456 --> 00:04:46,582
well, you know.
30
00:04:47,708 --> 00:04:51,504
But, yes, in practice
we were just a few.
31
00:04:52,630 --> 00:04:53,589
A happy few.
32
00:04:54,590 --> 00:04:55,925
"Band of brothers."
33
00:04:57,134 --> 00:04:59,428
Shakespeare. "Henry V."
34
00:05:00,513 --> 00:05:02,473
Our most patriotic king.
35
00:05:04,433 --> 00:05:07,394
How big a band were you,
this "band of brothers"?
36
00:05:09,396 --> 00:05:11,732
Some things have
to remain secret, even now.
37
00:05:11,732 --> 00:05:12,775
You sure?
38
00:05:14,068 --> 00:05:15,528
Certain, no less.
39
00:05:17,655 --> 00:05:19,824
Background, dear lady,
is all I can give you.
40
00:05:21,450 --> 00:05:25,287
The whole delightful, utterly
despicable English background.
41
00:05:26,539 --> 00:05:29,333
JULIE: Well, I understand
the delightfulness, all right,
42
00:05:29,750 --> 00:05:31,710
but not why you had
to despise it.
43
00:05:32,169 --> 00:05:35,381
How someone of your class
and, well, background...
44
00:05:35,673 --> 00:05:36,882
Should want to kick it
in the teeth?
45
00:05:37,508 --> 00:05:38,342
Precisely.
46
00:05:41,053 --> 00:05:42,429
MAN: You've no idea what...
47
00:05:42,721 --> 00:05:45,015
life in England
in the 1930s was like.
48
00:05:46,058 --> 00:05:49,311
Treason and loyalty,
they're all relative, you know?
49
00:05:50,145 --> 00:05:51,480
Treason to what?
50
00:05:51,981 --> 00:05:53,566
Loyalty to whom?
51
00:05:53,566 --> 00:05:54,650
That's what matters.
52
00:05:56,443 --> 00:06:00,489
♪ I vow to thee, my country ♪
53
00:06:01,031 --> 00:06:06,495
♪ All earthly things above ♪
54
00:06:06,787 --> 00:06:12,543
♪ Entire and
whole and perfect ♪
55
00:06:12,793 --> 00:06:17,756
♪ The service of my love ♪
56
00:06:18,799 --> 00:06:24,096
♪ The love that
asks no question ♪
57
00:06:24,638 --> 00:06:29,685
♪ The love that
stands the test ♪
58
00:06:30,227 --> 00:06:35,816
♪ That lays upon the altar ♪
59
00:06:36,233 --> 00:06:41,697
♪ The dearest and the best ♪
60
00:06:41,989 --> 00:06:47,870
♪ The love that never falters ♪
61
00:06:48,162 --> 00:06:53,709
♪ The love
that pays the price ♪
62
00:06:54,585 --> 00:06:59,882
♪ The love that
makes undaunted ♪
63
00:07:00,257 --> 00:07:06,513
♪ The final sacrifice ♪
64
00:07:08,098 --> 00:07:13,646
♪ And there's another country ♪
65
00:07:14,021 --> 00:07:19,610
♪ I've heard of long ago ♪
66
00:07:20,069 --> 00:07:25,741
♪ Most dear to them
that love her ♪
67
00:07:25,991 --> 00:07:30,829
♪ Most great
to them that know ♪
68
00:07:31,956 --> 00:07:33,165
[ Glass shatters ]
69
00:07:33,165 --> 00:07:37,211
♪ We may not
count her armies ♪
70
00:07:38,087 --> 00:07:43,008
♪ We may not
see her King ♪
71
00:07:43,717 --> 00:07:49,181
♪ Her fortress is
a faithful heart ♪
72
00:07:49,181 --> 00:07:54,228
- [ Suspenseful music ]
- ♪ Her pride is suffering ♪
73
00:07:54,853 --> 00:07:55,729
[ Creaking ]
74
00:07:55,729 --> 00:08:00,943
♪ And soul by soul
and silently ♪
75
00:08:01,652 --> 00:08:06,865
♪ Her shining bounds increase ♪
76
00:08:07,574 --> 00:08:13,288
♪ And her ways
are ways of gentleness ♪
77
00:08:13,288 --> 00:08:15,249
Martineau! Robbins!
78
00:08:15,249 --> 00:08:20,629
♪ And all her paths are peace ♪
79
00:08:26,260 --> 00:08:30,764
They shall grow not old
as we that are left grow old.
80
00:08:31,306 --> 00:08:35,644
Age shall not weary them,
nor the years condemn.
81
00:08:36,854 --> 00:08:38,772
At the going down of the sun,
82
00:08:39,064 --> 00:08:40,858
and in the morning,
83
00:08:40,858 --> 00:08:42,901
we will remember them.
84
00:08:43,861 --> 00:08:45,988
ALL: We will remember them.
85
00:08:49,199 --> 00:08:50,284
[ Bell chiming ]
86
00:08:50,284 --> 00:08:52,786
Want to come and have lunch?
My parents are down.
87
00:08:52,786 --> 00:08:54,288
That's very nice of you. Thanks.
88
00:08:54,288 --> 00:08:56,040
- MAN 1: You were laughing.
- MAN 2: I was not.
89
00:08:56,040 --> 00:08:58,083
- MAN 1: Giggling, then.
- MAN 2: I didn't utter a sound.
90
00:08:58,083 --> 00:09:00,753
You were giggling silently.
I couldn't concentrate at all.
91
00:09:00,753 --> 00:09:01,587
Jaffed.
92
00:09:04,048 --> 00:09:06,216
Even a crusty old Tory like you,
Devenish,
93
00:09:06,216 --> 00:09:08,385
must be able to see that it's
absolutely ludicrous
94
00:09:08,385 --> 00:09:10,345
for 400 boys to line up and blub
for a lot of people
95
00:09:10,345 --> 00:09:11,638
they never even knew.
96
00:09:11,638 --> 00:09:12,890
What do you mean
they didn't know?
97
00:09:12,890 --> 00:09:14,349
Who only died
in a businessman's war
98
00:09:14,349 --> 00:09:15,392
because they were
too damn stupid
99
00:09:15,392 --> 00:09:16,769
to shoot their superior officers
100
00:09:16,769 --> 00:09:18,145
and start a revolution
like the Russians.
101
00:09:19,229 --> 00:09:21,190
They were the superior officers,
weren't they?
102
00:09:22,066 --> 00:09:23,776
We could all see
who you were thinking about.
103
00:09:24,234 --> 00:09:27,071
Wharton! Wharton!
104
00:09:28,155 --> 00:09:29,990
A lovely glass of sherry...
105
00:09:35,871 --> 00:09:36,789
Yes, Barclay?
106
00:09:36,789 --> 00:09:38,207
Take these round
to all the houses, please.
107
00:09:38,749 --> 00:09:40,751
I want one on every noticeboard
before lunch.
108
00:09:40,751 --> 00:09:41,710
Yes, Barclay.
109
00:09:43,420 --> 00:09:45,839
What you forget is
all those people died for us.
110
00:09:45,839 --> 00:09:47,841
They died for their class.
You are their class.
111
00:09:48,217 --> 00:09:49,927
It's damn silly
to pretend you're not.
112
00:09:50,344 --> 00:09:52,096
You're always
trying to be different.
113
00:09:52,096 --> 00:09:53,263
What's wrong with
being different?
114
00:09:53,263 --> 00:09:54,139
Well, you are.
115
00:09:55,182 --> 00:09:57,226
I mean, you want to be elected
to be a God,
116
00:09:57,226 --> 00:09:58,227
don't you, Devenish?
117
00:09:58,227 --> 00:10:00,145
- Yes.
- They're different.
118
00:10:00,145 --> 00:10:01,647
That's not what I mean.
119
00:10:03,982 --> 00:10:05,484
[ Sighs ]
You wait.
120
00:10:05,484 --> 00:10:07,194
My waistcoats are
going to be the most different
121
00:10:07,194 --> 00:10:07,986
you've ever seen.
122
00:10:07,986 --> 00:10:09,988
Why an intelligent person
like you
123
00:10:09,988 --> 00:10:10,823
should want to be part
124
00:10:10,823 --> 00:10:12,324
of a self-perpetuating
oligarchy--
125
00:10:12,324 --> 00:10:13,867
It's a pity you have
to be a prefect
126
00:10:13,867 --> 00:10:14,993
before you can be elected,
127
00:10:15,285 --> 00:10:16,912
else I'd be wearing one now.
128
00:10:17,121 --> 00:10:19,248
Oh, you'll make it next time.
Menzies will see to that.
129
00:10:19,957 --> 00:10:21,416
Will I? That's the question.
130
00:10:21,416 --> 00:10:23,001
I expect so.
131
00:10:25,963 --> 00:10:27,297
Would you like to do the honors,
Barclay?
132
00:10:27,297 --> 00:10:28,298
Yes, of course.
133
00:10:30,217 --> 00:10:33,095
Well, I must say I think
that's the best service yet.
134
00:10:33,095 --> 00:10:34,346
Yes, yes.
135
00:10:34,888 --> 00:10:37,933
[ Indistinct chatter ]
136
00:10:46,316 --> 00:10:49,736
[ Boys shouting ]
137
00:10:49,736 --> 00:10:50,362
[ Piano playing ]
138
00:11:12,301 --> 00:11:13,135
Boys!
139
00:11:14,553 --> 00:11:15,929
Any of you seen Martineau?
140
00:11:21,059 --> 00:11:23,312
[ Shouting resumes ]
141
00:11:23,312 --> 00:11:26,315
[ Melancholy music ]
142
00:12:19,451 --> 00:12:23,080
[ Bell chimes ]
143
00:12:26,166 --> 00:12:28,126
Bennett, do
pull yourself together.
144
00:12:34,549 --> 00:12:36,218
Funny even as though he
was there.
145
00:12:38,887 --> 00:12:39,846
Not yet.
146
00:12:40,889 --> 00:12:45,394
Any moment now,
the great oak doors of Longford
147
00:12:45,394 --> 00:12:47,646
shall swing open
on their rusty hinges...
148
00:12:47,646 --> 00:12:49,398
That door does need oiling.
[ Chuckles ]
149
00:12:50,148 --> 00:12:51,316
BENNETT:
...and the glorious vision
150
00:12:51,316 --> 00:12:52,484
will step forth here.
151
00:12:53,151 --> 00:12:54,069
He'll stand a moment,
152
00:12:54,069 --> 00:12:56,321
winsomely framed
in the tumescent archway.
153
00:12:57,155 --> 00:12:58,031
Doing what?
154
00:12:58,490 --> 00:12:59,533
Sniffing the wind.
155
00:13:00,492 --> 00:13:02,202
Like a dappled deer.
156
00:13:02,202 --> 00:13:04,079
- [ Laughs ]
- Oh, my God.
157
00:13:04,329 --> 00:13:07,916
And then... then he'll shoot
a tender yet burning,
158
00:13:08,166 --> 00:13:09,918
soft yet passionate glance
159
00:13:09,918 --> 00:13:12,170
across the 300 yards
of sacred turf,
160
00:13:12,170 --> 00:13:13,213
hoping against hope
161
00:13:13,922 --> 00:13:15,382
that I shall be there
to receive it.
162
00:13:16,550 --> 00:13:17,384
Hmm.
163
00:13:18,260 --> 00:13:19,803
And I shall lay my heart
at his feet.
164
00:13:20,512 --> 00:13:21,430
Must have enormous feet
165
00:13:21,430 --> 00:13:22,556
if they'll stretch
from Longford's to here.
166
00:13:22,556 --> 00:13:25,225
- Hello Menzies, want a peek?
- MENZIES: Thank you, no.
167
00:13:25,225 --> 00:13:26,059
You seen Martineau?
168
00:13:26,393 --> 00:13:28,520
- No, I'm afraid I only have eyes
for one person
169
00:13:28,520 --> 00:13:30,147
in the entire world.
170
00:13:30,147 --> 00:13:32,190
- Any of you?
- Probably with his parents.
171
00:13:32,607 --> 00:13:34,067
I don't think they came down.
172
00:13:34,443 --> 00:13:36,445
Still, never mind.
Thanks.
173
00:13:36,445 --> 00:13:38,530
No, thank you
for the good-humored restraint
174
00:13:38,530 --> 00:13:40,574
with which you exercise
your power, Menzies.
175
00:13:43,201 --> 00:13:45,495
It's not only not fair,
it's not even sensible.
176
00:13:45,495 --> 00:13:46,455
Come on, Judd!
177
00:13:47,456 --> 00:13:48,498
Our parents spend hundreds
of pounds a year
178
00:13:48,498 --> 00:13:50,834
sending us to this prison
so we can be educated
179
00:13:51,084 --> 00:13:53,086
and we spend the entire time
playing games.
180
00:13:53,086 --> 00:13:53,920
Quite right too.
181
00:13:54,588 --> 00:13:56,131
Games are good for Bolsheviks.
182
00:13:56,131 --> 00:13:57,382
Teach you a bit of team spirit.
183
00:13:57,591 --> 00:13:58,925
You could be quite good
at cricket
184
00:13:58,925 --> 00:13:59,551
if you'd only try.
185
00:14:00,135 --> 00:14:01,303
JUDD: I don't want to try.
186
00:14:01,303 --> 00:14:03,013
I want to be left alone
so I can get on with my work.
187
00:14:05,390 --> 00:14:06,892
[ Indistinct chatter ]
188
00:14:09,436 --> 00:14:11,938
I hope you're not taking those
binos out of house, Bennett.
189
00:14:12,564 --> 00:14:14,983
Then you hope in vain, Fowler.
190
00:14:15,650 --> 00:14:18,111
Farcical's given me permission
to use them for nature study.
191
00:14:18,653 --> 00:14:19,446
Who?
192
00:14:20,322 --> 00:14:21,239
Farcical.
193
00:14:21,990 --> 00:14:24,159
If you mean the Housemaster,
kindly use his proper name.
194
00:14:24,368 --> 00:14:25,327
- You didn't.
- What?
195
00:14:25,702 --> 00:14:26,912
Use his proper name.
196
00:14:27,496 --> 00:14:29,331
His proper name is
Mr. Farquharson.
197
00:14:29,331 --> 00:14:30,999
Are you trying to be clever
or something?
198
00:14:30,999 --> 00:14:33,126
I don't have to try.
I am clever.
199
00:14:33,543 --> 00:14:36,254
I've half a mind to ask Barclay
for permission to beat you.
200
00:14:36,254 --> 00:14:38,215
Well, you've half a mind,
we can all agree on that.
201
00:14:38,215 --> 00:14:40,550
- [ Laughing ]
- [ Yells ] Quiet!
202
00:14:42,135 --> 00:14:44,012
Get changed, everybody.
203
00:14:44,012 --> 00:14:45,389
Anyone late
for the house matches
204
00:14:45,389 --> 00:14:47,391
will be up before Barclay
for six strokes.
205
00:14:47,391 --> 00:14:48,892
ALL: Ooh!
206
00:14:49,643 --> 00:14:50,644
[ Laughing ]
207
00:14:55,065 --> 00:14:56,483
What you have to grasp,
Devenish,
208
00:14:56,483 --> 00:14:57,567
is that Fowler is precisely what
209
00:14:57,567 --> 00:14:59,194
this school was designed
to produce.
210
00:15:00,695 --> 00:15:04,074
Not empire builders--
dear me, no.
211
00:15:04,074 --> 00:15:05,575
Building empires
needs imagination.
212
00:15:06,410 --> 00:15:08,912
- Empire rulers.
- Oh, do dry up.
213
00:15:09,204 --> 00:15:11,540
Fowler will go straight
from the King's African Rifles
214
00:15:11,540 --> 00:15:13,291
into the Colonial Service--
you'll see.
215
00:15:13,291 --> 00:15:15,544
- He'll end up with an OBE.
- And syphilis.
216
00:15:16,086 --> 00:15:17,462
Bennett, do you mind?
217
00:15:17,462 --> 00:15:19,631
He'll catch it off
a little native girl
218
00:15:19,631 --> 00:15:23,593
who he'll visit after dark
in her steamy primeval hut.
219
00:15:24,469 --> 00:15:26,430
And when he gets back
to his mildewed little wife
220
00:15:26,430 --> 00:15:28,265
in Bexhill-on-the-Sea,
221
00:15:28,265 --> 00:15:29,391
he won't be able
to look her in the face!
222
00:15:29,391 --> 00:15:30,809
So, he'll turn her over and...
223
00:15:30,809 --> 00:15:32,477
For heaven's sake!
224
00:15:32,477 --> 00:15:34,146
Serves her right
for marrying an imperialist
225
00:15:34,146 --> 00:15:35,230
and an exploiter.
226
00:15:35,230 --> 00:15:37,232
There's nothing wrong
with the Colonial Service...
227
00:15:37,232 --> 00:15:38,358
"It's a perfectly
decent career."
228
00:15:38,358 --> 00:15:39,317
Shut up!
229
00:15:39,317 --> 00:15:41,111
There is nothing decent
about colonialism.
230
00:15:41,486 --> 00:15:43,697
I don't see why you have
to be against everything.
231
00:15:43,697 --> 00:15:46,074
I'm not. I'm for revolution.
232
00:15:47,033 --> 00:15:48,076
All right, everyone!
233
00:15:49,077 --> 00:15:51,413
Umpires for Longford's
versus Chancellors?
234
00:15:51,663 --> 00:15:53,957
Oh, me, please.
Me and Judd.
235
00:15:54,541 --> 00:15:55,459
All right.
236
00:15:59,087 --> 00:16:00,172
I don't want to go and umpire.
237
00:16:00,755 --> 00:16:02,299
Yes, you do. Come along.
238
00:16:08,388 --> 00:16:11,308
[ Scattered applause ]
239
00:16:18,607 --> 00:16:21,610
[ Melancholy music ]
240
00:16:44,341 --> 00:16:45,383
MAN: Umpire!
241
00:16:46,551 --> 00:16:48,053
Umpire, that was a wide.
242
00:16:48,720 --> 00:16:49,554
No, it wasn't.
243
00:16:49,554 --> 00:16:51,389
I couldn't possibly have
reached that.
244
00:16:51,389 --> 00:16:53,266
Course you could.
You just didn't try.
245
00:16:53,266 --> 00:16:55,352
It was practically
outside the white line.
246
00:16:55,727 --> 00:16:57,437
Are you arguing with the umpire?
247
00:16:58,230 --> 00:17:00,732
Because arguing with the umpire
is not school practice.
248
00:17:00,732 --> 00:17:02,234
At least, it might be
in your house
249
00:17:02,234 --> 00:17:03,360
but it certainly isn't in ours.
250
00:17:03,360 --> 00:17:05,320
And since we beat you last week,
you can just shut up!
251
00:17:14,204 --> 00:17:15,247
Play!
252
00:17:23,255 --> 00:17:24,172
How's that!
253
00:17:24,422 --> 00:17:25,298
Out!
254
00:17:26,550 --> 00:17:29,177
[ Scattered applause ]
255
00:17:33,223 --> 00:17:34,349
MAN: I think we should have
rung the muffled peal
256
00:17:34,349 --> 00:17:35,392
after the dedication.
257
00:17:35,392 --> 00:17:36,309
I don't see why we didn't.
258
00:17:36,309 --> 00:17:37,936
MAN 2: Because we're not
good enough yet.
259
00:17:37,936 --> 00:17:40,063
You don't have to be good
to run a muffled peal.
260
00:17:40,480 --> 00:17:41,314
It's muffled.
261
00:17:41,565 --> 00:17:42,399
No one can really tell.
262
00:17:43,316 --> 00:17:44,651
I'll muffle you if
you don't shut up.
263
00:17:45,402 --> 00:17:46,236
[ Indistinct chatter ]
264
00:17:51,908 --> 00:17:55,328
Out! You lot-- go!
Out, all of you.
265
00:17:55,579 --> 00:17:57,414
Spungin, you get a master.
Now!
266
00:17:57,414 --> 00:18:00,750
MAN: Jesus, God! Did you see?
That was Martineau.
267
00:18:00,750 --> 00:18:02,377
[ Indistinct chatter ]
268
00:18:15,807 --> 00:18:16,808
[ Slams door ]
269
00:18:40,749 --> 00:18:41,541
[ Sighs ]
270
00:18:42,250 --> 00:18:43,251
This place.
271
00:18:46,671 --> 00:18:48,214
This place!
272
00:18:56,222 --> 00:18:58,224
These things should be
left to the Gods.
273
00:18:59,851 --> 00:19:00,852
He'd never have done it
274
00:19:00,852 --> 00:19:03,188
if he hadn't been sent
to see the headmaster.
275
00:19:03,813 --> 00:19:05,523
He knew that meant expulsion.
276
00:19:05,857 --> 00:19:07,859
Yes, but once a master had
caught him, Delahay,
277
00:19:07,859 --> 00:19:09,235
it was out of our hands.
278
00:19:10,362 --> 00:19:12,489
Especially as it was
with a man from another house.
279
00:19:12,489 --> 00:19:13,823
The Gods could have
dealt with it.
280
00:19:13,823 --> 00:19:15,158
That's what we're here for.
281
00:19:15,450 --> 00:19:17,535
Prefects handle house matters.
282
00:19:17,535 --> 00:19:19,371
The Gods deal with
everything else.
283
00:19:19,704 --> 00:19:21,748
And masters should mind
their own business.
284
00:19:22,040 --> 00:19:24,751
Even the mighty Gods
can't expel people, Delahay.
285
00:19:24,751 --> 00:19:25,877
Who needs people expelled?
286
00:19:26,461 --> 00:19:27,962
You wouldn't have
let Martineau stay?
287
00:19:27,962 --> 00:19:29,130
DELAHEY: Of course.
288
00:19:29,130 --> 00:19:31,257
But he wouldn't have been able
to sit down for a week
289
00:19:31,257 --> 00:19:32,634
after the Gods had
finished with him.
290
00:19:32,634 --> 00:19:34,761
But if we start expelling
everyone who indulges--
291
00:19:34,761 --> 00:19:35,762
Yes. Well, there we are,
aren't we?
292
00:19:36,971 --> 00:19:38,556
The tone of this whole house
has simply gone to pieces
293
00:19:38,556 --> 00:19:40,642
and you, Delahay,
are mainly responsible.
294
00:19:40,642 --> 00:19:42,644
- Fowler, please.
- Yes. Shut up, Fowler.
295
00:19:42,644 --> 00:19:44,396
But it's precisely attitudes
like that--
296
00:19:44,396 --> 00:19:45,480
Will you shut up!
297
00:19:52,070 --> 00:19:52,946
Now, we're all, I know,
298
00:19:52,946 --> 00:19:54,698
very distressed about
what's happened.
299
00:19:55,699 --> 00:19:56,741
Personally...
300
00:19:57,325 --> 00:19:58,326
[ Sighs ]
301
00:19:58,326 --> 00:19:59,828
Well, I've always tried
to make everyone feel
302
00:19:59,828 --> 00:20:01,579
he can come to me at any time,
303
00:20:01,579 --> 00:20:02,580
whatever the problem.
304
00:20:03,915 --> 00:20:05,208
But he must have been desperate.
305
00:20:06,668 --> 00:20:08,586
It probably wouldn't have
made any difference.
306
00:20:08,586 --> 00:20:11,214
But if he'd talked to me,
to you... anyone!
307
00:20:15,927 --> 00:20:16,845
However,
308
00:20:18,722 --> 00:20:20,682
we have to try and overcome
our personal feelings.
309
00:20:21,057 --> 00:20:23,059
And remember
our responsibility to the house.
310
00:20:23,059 --> 00:20:24,144
Hear, hear.
311
00:20:24,144 --> 00:20:26,104
We don't want people rushing off
confessing things,
312
00:20:26,104 --> 00:20:28,481
which, quite frankly, they'd
do better to keep to themselves.
313
00:20:28,481 --> 00:20:29,691
If people have things
to confess,
314
00:20:29,691 --> 00:20:30,608
I think they
should confess them.
315
00:20:31,609 --> 00:20:33,570
A thorough clear out is what
this house needs.
316
00:20:33,820 --> 00:20:36,364
Thing is, I would like there
to be a House here next term
317
00:20:36,364 --> 00:20:37,282
for me to be Head of.
318
00:20:37,741 --> 00:20:39,659
Well, I'm sure it's not nearly
on that scale.
319
00:20:40,785 --> 00:20:42,787
Well, anyway, wouldn't you like
to start with a clean house?
320
00:20:43,121 --> 00:20:44,748
Quite frankly, I doubt if
such a thing
321
00:20:44,748 --> 00:20:45,874
as a clean house exists,
322
00:20:46,541 --> 00:20:47,959
in this school or any other.
323
00:20:50,587 --> 00:20:52,547
What about a special session
of house prayers?
324
00:21:17,655 --> 00:21:19,616
FOWLER: Almighty
and most merciful Father.
325
00:21:20,158 --> 00:21:22,744
ALL: "Almighty
and most merciful Father,
326
00:21:23,161 --> 00:21:26,748
"we have erred and strayed
from thy ways like lost sheep.
327
00:21:27,540 --> 00:21:28,750
"We have followed too much
328
00:21:29,000 --> 00:21:31,669
the devices and desires
of our own hearts."
329
00:21:32,420 --> 00:21:34,380
[ Prayer continues ]
330
00:21:41,763 --> 00:21:43,097
If you ask me, it all comes of
331
00:21:43,097 --> 00:21:44,974
having masters who
aren't old boys.
332
00:21:47,685 --> 00:21:48,603
I see.
333
00:21:49,521 --> 00:21:51,564
Well, an old boy
would have more sense
334
00:21:51,564 --> 00:21:53,608
than to go prowling around
gymnasium changing room.
335
00:21:55,902 --> 00:21:57,737
Everybody knows what
goes on there.
336
00:22:01,825 --> 00:22:04,410
Look, you'd better
watch yourself, Bennett.
337
00:22:05,161 --> 00:22:07,497
Discretion is going to be
the better part of valor
338
00:22:07,497 --> 00:22:08,498
around here.
339
00:22:08,498 --> 00:22:09,499
Wouldn't you say?
340
00:22:22,095 --> 00:22:23,555
May I go and talk to Judd,
please?
341
00:22:24,556 --> 00:22:25,890
If you think you
can get a word in.
342
00:22:26,558 --> 00:22:27,851
[ Prayer continues ]
343
00:22:35,483 --> 00:22:38,403
"Thou shalt not lie with mankind
as with womankind,"
344
00:22:38,862 --> 00:22:40,071
"It is abomination."
345
00:22:41,030 --> 00:22:43,116
"Neither shalt thy lie
with any beast
346
00:22:43,116 --> 00:22:44,993
to defile thyself therewith."
347
00:22:45,785 --> 00:22:48,538
"Neither shall any woman
stand before a beast
348
00:22:48,538 --> 00:22:49,914
to lie down there too."
349
00:22:50,707 --> 00:22:51,708
"It is confusion."
350
00:22:52,834 --> 00:22:56,004
"Defile not ye yourselves
in any of these things."
351
00:22:59,215 --> 00:23:01,426
- Alone at last!
- Get off.
352
00:23:04,053 --> 00:23:04,888
[ Sighs ]
353
00:23:05,805 --> 00:23:07,557
- I'll get you one day.
- No, you won't.
354
00:23:07,557 --> 00:23:08,933
Yes, I will. Everyone gives in
in the end.
355
00:23:09,183 --> 00:23:10,184
It's Bennett's Law.
356
00:23:10,184 --> 00:23:12,896
- I won't give in.
- Well, you're not normal.
357
00:23:19,819 --> 00:23:20,987
BENNETT: My God,
that was quick. Who did it?
358
00:23:21,237 --> 00:23:22,196
Matron.
359
00:23:34,250 --> 00:23:35,877
Poor Martineau.
360
00:23:45,053 --> 00:23:46,888
The reason everyone gives in
in the end
361
00:23:48,181 --> 00:23:49,849
is they get lonely
doing it on their own.
362
00:23:50,850 --> 00:23:52,477
- They long for company.
- Well, I don't.
363
00:23:53,645 --> 00:23:54,854
Not your sort, anyway.
364
00:23:54,854 --> 00:23:57,106
That's why my mother's marrying
this awful Colonel person.
365
00:23:57,774 --> 00:23:58,650
Arthur.
366
00:23:59,776 --> 00:24:02,570
It couldn't just possibly be
that she loves him?
367
00:24:02,570 --> 00:24:03,529
Out of the question.
368
00:24:04,572 --> 00:24:06,157
He's got one of those
awful little moustaches.
369
00:24:06,658 --> 00:24:07,742
He's ghastly.
370
00:24:08,785 --> 00:24:10,787
Almost as much of a loather
as my father was.
371
00:24:11,037 --> 00:24:12,747
You mean even you
would draw the line?
372
00:24:13,957 --> 00:24:15,041
Don't be revolting.
373
00:24:15,667 --> 00:24:16,584
He's a grown-up.
374
00:24:17,210 --> 00:24:18,044
Of course.
375
00:24:18,878 --> 00:24:19,796
And it's all just
a passing phase.
376
00:24:19,796 --> 00:24:22,924
Exactly. Just like you
being a communist.
377
00:24:22,924 --> 00:24:23,758
Ha, ha.
378
00:24:26,803 --> 00:24:28,012
- Judd...
- Hmm?
379
00:24:30,098 --> 00:24:33,017
- You and your usherette.
- What about her?
380
00:24:35,728 --> 00:24:36,980
Is it really so different?
381
00:24:37,605 --> 00:24:38,272
From what?
382
00:24:39,816 --> 00:24:40,775
Boys.
383
00:24:41,901 --> 00:24:44,112
Well, how would I know?
I've only ever had a girl.
384
00:24:45,321 --> 00:24:46,280
What is it, Wharton?
385
00:24:47,323 --> 00:24:48,741
I don't know what to do
about Spungin's water.
386
00:24:48,992 --> 00:24:49,909
Leave him to pass it
on his own...
387
00:24:51,077 --> 00:24:52,286
and pour it out and go to bed.
388
00:24:52,286 --> 00:24:54,205
He makes a terrible fuss
if his water's cold.
389
00:24:54,914 --> 00:24:56,666
He said he'd report me
to Barclay.
390
00:24:57,208 --> 00:24:59,127
Then go fill up the jug
with new hot water,
391
00:24:59,127 --> 00:25:00,253
bring it back to the dorm,
392
00:25:00,253 --> 00:25:02,755
cover it with a flannel,
and leave it by Spungin's bed,
393
00:25:02,755 --> 00:25:03,548
all right?
394
00:25:03,840 --> 00:25:04,882
Thanks, Judd.
395
00:25:07,635 --> 00:25:09,971
[ Faucet running ]
396
00:25:10,221 --> 00:25:12,181
- Hurry up, Wharton.
- Yes, Delahay.
397
00:25:15,309 --> 00:25:17,645
God, "Das Kapital"
looks difficult.
398
00:25:18,980 --> 00:25:20,231
Well, I haven't found anything
399
00:25:20,231 --> 00:25:21,816
I couldn't
understand eventually.
400
00:25:22,734 --> 00:25:24,193
And if they taught us
any economics here
401
00:25:24,694 --> 00:25:26,029
instead of Tudors
and bloody Stuarts...
402
00:25:28,031 --> 00:25:29,824
Marx should be a set book
for the sixth.
403
00:25:30,700 --> 00:25:31,617
They shouldn't leave us
404
00:25:31,617 --> 00:25:32,702
to fight our way through it
on our own.
405
00:25:34,746 --> 00:25:36,330
And under the blankets.
406
00:25:39,667 --> 00:25:40,543
[ Sighs ]
407
00:25:41,627 --> 00:25:43,087
Barclay confiscated
another torch last night.
408
00:25:43,087 --> 00:25:44,839
- How many is that?
- Twelve.
409
00:25:45,673 --> 00:25:46,883
Twelve torches taken away
410
00:25:46,883 --> 00:25:49,260
to stop me getting the education
I'm supposed to be here for.
411
00:25:50,386 --> 00:25:53,347
God, if our parents only knew
what actually went on here.
412
00:25:54,307 --> 00:25:55,558
They do know.
413
00:25:57,018 --> 00:25:57,977
The fathers, anyway.
414
00:25:58,728 --> 00:26:01,230
[ Solemn music ]
415
00:26:48,986 --> 00:26:50,154
Bennett, what the hell
are you doing?
416
00:26:51,114 --> 00:26:52,198
Go to bed.
417
00:26:52,198 --> 00:26:54,909
[ Choir sings ]
418
00:26:56,911 --> 00:26:57,745
[ Door slams ]
419
00:26:58,788 --> 00:27:03,000
♪ My kingdom sails ♪
420
00:27:03,251 --> 00:27:07,255
♪ and grows forever ♪
421
00:27:07,505 --> 00:27:13,386
♪ Dear Lord, thy creatures all ♪
422
00:27:13,386 --> 00:27:17,265
♪ Lord, I swear ♪
423
00:27:18,891 --> 00:27:20,351
[ Bell chiming ]
424
00:27:29,986 --> 00:27:32,947
[ Intriguing music plays ]
425
00:28:34,425 --> 00:28:36,135
What's this?
426
00:28:36,135 --> 00:28:38,054
I'm very sorry, Fowler,
I thought I--
427
00:28:38,054 --> 00:28:39,597
Juniors aren't required
to think, Wharton.
428
00:28:39,597 --> 00:28:41,265
They are required to obey orders
429
00:28:41,265 --> 00:28:43,267
and I told you
to make cup shine.
430
00:28:43,267 --> 00:28:44,101
Yes, Fowler.
431
00:28:45,311 --> 00:28:46,145
Well...
432
00:28:47,605 --> 00:28:49,398
...not bad except
for that smear.
433
00:28:50,233 --> 00:28:51,108
Get it off.
434
00:28:52,235 --> 00:28:53,152
Yes, Fowler.
435
00:29:01,285 --> 00:29:02,411
BENNETT: You know, if you are
going to be
436
00:29:02,411 --> 00:29:03,412
in the south of France,
437
00:29:03,412 --> 00:29:04,288
you might as well look around
438
00:29:04,288 --> 00:29:05,998
for a nice little villa
for August.
439
00:29:06,457 --> 00:29:07,208
Might I?
440
00:29:08,960 --> 00:29:10,836
Why not just
extend the honeymoon?
441
00:29:11,921 --> 00:29:13,172
I could pop down
on the Blue Train
442
00:29:13,172 --> 00:29:14,382
just as soon as school's over.
443
00:29:14,382 --> 00:29:15,341
I see.
444
00:29:16,592 --> 00:29:19,262
I only want to bring one friend.
It won't be too expensive.
445
00:29:20,096 --> 00:29:22,348
I don't think Arthur
would like Judd, darling.
446
00:29:22,348 --> 00:29:23,933
I don't mean Judd, darling.
447
00:29:25,101 --> 00:29:27,270
Anyway, Arthur thinks
everyone under the age of 18
448
00:29:27,270 --> 00:29:29,188
is either a pinko or a pansy,
449
00:29:29,188 --> 00:29:31,023
so it won't make much difference
who I bring, will it?
450
00:29:31,023 --> 00:29:32,108
[ Laughing ]
451
00:29:33,317 --> 00:29:36,862
You know, I'm awfully worried.
452
00:29:38,030 --> 00:29:39,782
You see,
it is an established fact
453
00:29:40,616 --> 00:29:43,452
that people who go around
suspecting vice in others
454
00:29:43,452 --> 00:29:45,246
are highly suspect themselves.
455
00:29:45,955 --> 00:29:48,499
But Arthur's the most normal man
I've ever known!
456
00:29:48,958 --> 00:29:50,126
What better disguise?
457
00:29:50,126 --> 00:29:51,544
Listen, there's still time
to call it off.
458
00:29:52,169 --> 00:29:53,254
Come on, let's stop the car.
459
00:29:54,213 --> 00:29:56,173
You really shouldn't
joke about it, Guy.
460
00:29:57,425 --> 00:29:59,010
Not after that poor boy.
461
00:30:00,553 --> 00:30:02,179
I suppose he
was dreadfully unpopular.
462
00:30:02,638 --> 00:30:04,974
Martineau? No.
463
00:30:05,308 --> 00:30:07,184
Well, I should thought
a boy like that--
464
00:30:07,184 --> 00:30:08,811
Very well, better off dead,
no doubt about it.
465
00:30:09,228 --> 00:30:12,440
Well, I have known
one or two of-- of those.
466
00:30:12,690 --> 00:30:14,317
And they're never very happy,
you know?
467
00:30:14,317 --> 00:30:15,526
Mummy!
468
00:30:15,526 --> 00:30:18,946
Oh, they can be very amusing,
but, uh-- Oh, here we are!
469
00:30:19,655 --> 00:30:21,574
[ Birds singing ]
470
00:30:34,128 --> 00:30:37,173
[ Organ music
plays in distance ]
471
00:30:57,777 --> 00:31:00,946
[ Indistinct chatter ]
472
00:31:23,677 --> 00:31:24,678
[ Laughing ]
473
00:31:24,678 --> 00:31:26,680
If you ask me,
public schools go on too long.
474
00:31:26,680 --> 00:31:28,682
[ Laughs ]
Arthur means the fees.
475
00:31:28,682 --> 00:31:29,809
It's not just the fees.
476
00:31:29,809 --> 00:31:30,684
I mean, look at Guy.
477
00:31:31,685 --> 00:31:33,312
He's not a boy anymore.
He's a young man.
478
00:31:33,312 --> 00:31:35,439
- Aren't you, old chap?
- Rather.
479
00:31:35,439 --> 00:31:36,565
Well then, I think you
should leave
480
00:31:36,565 --> 00:31:39,485
at the end of this term.
Take a job for a year or two.
481
00:31:39,485 --> 00:31:40,277
Go around the world.
482
00:31:40,694 --> 00:31:41,570
You must be mad.
483
00:31:41,570 --> 00:31:42,696
School's just getting
to the good bit.
484
00:31:42,696 --> 00:31:45,533
ARTHUR: I think you need
to find out a bit about life
485
00:31:45,533 --> 00:31:46,784
before you go up to the varsity.
486
00:31:46,784 --> 00:31:47,660
I second that.
487
00:31:49,245 --> 00:31:50,496
Why not the army?
488
00:31:50,496 --> 00:31:52,123
Why not, indeed? First class.
489
00:31:52,456 --> 00:31:54,750
I mean, one learns
so much about life
490
00:31:54,750 --> 00:31:55,751
in the army.
491
00:31:55,751 --> 00:31:57,670
- Yes.
- Killing people.
492
00:32:01,132 --> 00:32:02,216
Excuse me.
493
00:32:03,092 --> 00:32:04,260
Mummy!
494
00:32:06,637 --> 00:32:08,347
How dare you talk like that?!
495
00:32:09,348 --> 00:32:11,100
How dare you plan
to send me around the world
496
00:32:11,100 --> 00:32:11,976
without even consulting me?
497
00:32:11,976 --> 00:32:13,519
- It's all right, Ivy.
- Oh, excuse me.
498
00:32:13,519 --> 00:32:15,312
It was only an idea, darling.
499
00:32:15,312 --> 00:32:16,772
It was just
that Arthur thought--
500
00:32:16,772 --> 00:32:17,565
Arthur!
501
00:32:18,607 --> 00:32:20,109
We only want to do what's
best for you, Guy.
502
00:32:20,651 --> 00:32:22,153
If either of you
seriously thinks
503
00:32:22,153 --> 00:32:23,487
I would leave now,
504
00:32:23,487 --> 00:32:25,489
after 10 years of hard labor
505
00:32:25,489 --> 00:32:27,408
in the salt mines
of prep and public school.
506
00:32:27,408 --> 00:32:29,577
- You want to stay?
- I'm going to be a God, Mummy.
507
00:32:29,827 --> 00:32:30,828
What?
508
00:32:30,828 --> 00:32:31,662
[ Scoffs ]
509
00:32:32,621 --> 00:32:34,081
The school elite.
The creme de la creme.
510
00:32:34,457 --> 00:32:36,167
Oh, yes. Of course.
511
00:32:36,167 --> 00:32:38,335
It's the only thing that's made
the last 10 years endurable--
512
00:32:38,836 --> 00:32:39,795
The thought that one day,
513
00:32:39,795 --> 00:32:41,589
I'm gonna be top
of the whole stinking heap!
514
00:32:41,589 --> 00:32:43,174
Well, if that's how you feel,
darling.
515
00:32:46,302 --> 00:32:48,137
I really must get back
to my wedding.
516
00:32:58,647 --> 00:33:00,441
[ Horn blares ]
517
00:33:14,622 --> 00:33:17,625
[ Gentle piano music ]
518
00:33:40,356 --> 00:33:41,649
Would you care for a drink, sir?
519
00:33:42,441 --> 00:33:44,902
Ah, yes. A glass of sherry,
thank you.
520
00:33:44,902 --> 00:33:46,278
Very good, sir.
521
00:34:10,886 --> 00:34:11,887
[ Chuckles ]
522
00:34:11,887 --> 00:34:13,097
Gosh, you are brave.
523
00:34:14,473 --> 00:34:15,724
Did you think I wouldn't come?
524
00:34:16,433 --> 00:34:21,105
I, um, didn't know.
I hoped you would.
525
00:34:25,359 --> 00:34:26,735
Well...
526
00:34:28,320 --> 00:34:29,238
.,.here I am.
527
00:34:33,409 --> 00:34:36,954
I, um, hope you're hungry.
I'm ravenous.
528
00:34:36,954 --> 00:34:39,748
I've had nothing to eat but
a bit of caviar on toast
529
00:34:39,748 --> 00:34:40,708
all day long.
530
00:34:41,250 --> 00:34:43,544
- Doesn't sound bad.
- Oh! It's awful.
531
00:34:44,670 --> 00:34:46,213
Listen, I, um...
532
00:34:47,923 --> 00:34:49,341
...I can't call you Harcourt.
533
00:34:49,341 --> 00:34:51,260
- My name is Guy.
- I know.
534
00:34:52,386 --> 00:34:53,429
I found out.
535
00:34:54,722 --> 00:34:57,182
- Mine's James.
- James.
536
00:34:58,767 --> 00:34:59,602
[ Chuckles ]
537
00:35:00,728 --> 00:35:02,313
That's a very nice name.
538
00:35:04,023 --> 00:35:05,441
You know,
I nearly lost my nerve.
539
00:35:05,441 --> 00:35:06,400
[ Laughs ]
540
00:35:07,651 --> 00:35:09,528
I passed a couple of masters
on the way here.
541
00:35:09,528 --> 00:35:10,988
Oh, don't worry about them.
They won't come in here.
542
00:35:10,988 --> 00:35:11,905
They can't afford to.
543
00:35:12,865 --> 00:35:16,910
Listen, then, do you like
smoked salmon?
544
00:35:17,494 --> 00:35:18,537
I love it.
545
00:35:20,456 --> 00:35:21,790
I-- I love...
546
00:35:23,375 --> 00:35:25,878
...I-- I love food and drink
and...
547
00:35:27,880 --> 00:35:28,714
[ Snickers ]
548
00:35:29,590 --> 00:35:31,634
Should we get terribly,
terribly drunk?
549
00:35:31,634 --> 00:35:33,427
- If you like!
- [ Laughs ]
550
00:35:33,969 --> 00:35:36,722
The only thing is, though,
sometimes when I get drunk, I--
551
00:35:37,056 --> 00:35:39,183
I say things I shouldn't.
552
00:35:41,560 --> 00:35:44,313
Still, we ought to have
something to celebrate with,
553
00:35:44,313 --> 00:35:44,938
oughtn't we?
554
00:35:46,398 --> 00:35:47,566
WAITER: Your sherry, sir.
555
00:35:48,567 --> 00:35:49,777
Are you ready to order?
556
00:35:50,778 --> 00:35:51,570
Ah, not yet.
557
00:35:51,570 --> 00:35:52,696
Bring me the wine list,
would you?
558
00:35:53,322 --> 00:35:54,281
Here we are, sir.
559
00:35:56,283 --> 00:35:59,286
We've a nice little hock,
if you care for hock, sir.
560
00:35:59,286 --> 00:36:00,829
No, no, no-- champagne.
561
00:36:00,829 --> 00:36:02,706
I've been drinking it all day
and it doesn't do
562
00:36:02,706 --> 00:36:03,415
to mix one's drinks.
563
00:36:04,333 --> 00:36:05,668
What's the best champagne
you've got?
564
00:36:06,418 --> 00:36:07,795
The Moet, I suppose, sir.
565
00:36:16,929 --> 00:36:19,348
It's been a most
unfortunate affair, of course,
566
00:36:19,348 --> 00:36:20,349
but on the whole,
567
00:36:20,349 --> 00:36:21,892
the school has not
come out of it too badly.
568
00:36:22,810 --> 00:36:24,603
For that, we must be
extremely grateful
569
00:36:24,603 --> 00:36:27,022
to Barclay and Henderson
570
00:36:27,022 --> 00:36:29,942
for the admirable way they've
handled their respective houses
571
00:36:29,942 --> 00:36:32,820
through what could have been
a most serious crisis.
572
00:36:32,820 --> 00:36:34,321
ALL: Hear, hear.
573
00:36:36,740 --> 00:36:39,368
We all know how quickly
scandal can spread.
574
00:36:39,368 --> 00:36:40,619
As a matter of fact,
my father won't have
575
00:36:40,619 --> 00:36:42,996
anyone in the firm from Harrow
because of what he's heard.
576
00:36:43,872 --> 00:36:45,124
Well, I can't imagine him
577
00:36:45,124 --> 00:36:46,709
wanting anyone from Harrow,
anyway.
578
00:36:47,751 --> 00:36:50,963
But we do still have to
make it absolutely clear
579
00:36:50,963 --> 00:36:52,381
to the outside world
580
00:36:53,048 --> 00:36:55,092
this was
a completely isolated incident.
581
00:36:55,092 --> 00:36:57,344
I cannot emphasize
too strongly--
582
00:36:57,720 --> 00:36:58,971
That nothing even remotely
like it
583
00:36:59,430 --> 00:37:01,348
can ever be allowed
to occur again.
584
00:37:03,100 --> 00:37:04,351
All right?
585
00:37:06,895 --> 00:37:08,981
GUY: My real father died
when I was 14.
586
00:37:10,441 --> 00:37:11,775
JAMES: How awful.
587
00:37:14,611 --> 00:37:15,946
It was the Easter hol's.
588
00:37:17,156 --> 00:37:19,074
I was reading one night
in my bed when...
589
00:37:20,117 --> 00:37:21,785
I heard the most
peculiar noise--
590
00:37:21,785 --> 00:37:22,619
A sort of...
591
00:37:23,620 --> 00:37:24,997
a sort of muffled squeaking.
592
00:37:26,540 --> 00:37:28,417
Couldn't think what it was,
at first.
593
00:37:31,837 --> 00:37:34,840
Sounded... trapped or something.
594
00:37:36,383 --> 00:37:39,720
So I-- I went down the passage
595
00:37:39,720 --> 00:37:42,556
and it seemed to be coming
from my parents' room
596
00:37:42,556 --> 00:37:44,057
and there was a light
under the door so...
597
00:37:45,142 --> 00:37:46,018
.,.I assumed...
598
00:37:46,810 --> 00:37:48,061
none of my business.
599
00:37:48,645 --> 00:37:49,563
Gosh.
600
00:37:50,689 --> 00:37:53,442
Then I-- I distinctly heard
my mother say, "Help."
601
00:37:56,445 --> 00:37:57,780
[ Whispers ]
Help.
602
00:37:58,947 --> 00:38:00,491
It was terribly eerie.
603
00:38:01,909 --> 00:38:06,079
Complete silence
and there it was again. "Help."
604
00:38:07,831 --> 00:38:10,042
I-- I didn't know what to do.
605
00:38:11,001 --> 00:38:11,835
No.
606
00:38:13,003 --> 00:38:15,839
I went down the passage
and I knocked loudly on the door
607
00:38:15,839 --> 00:38:16,673
and I said, "Are you all right?"
608
00:38:16,673 --> 00:38:18,509
And she said,
"Guy, quick, help."
609
00:38:20,052 --> 00:38:22,513
She sounded
absolutely at her last gasp.
610
00:38:23,514 --> 00:38:25,015
So I--I went in.
611
00:38:28,143 --> 00:38:30,771
Listen, are you sure you
really want to hear this?
612
00:38:31,563 --> 00:38:34,608
No. No, not if you don't
want to tell me.
613
00:38:35,984 --> 00:38:37,611
No, no, I do.
614
00:38:40,155 --> 00:38:41,698
My...
615
00:38:42,991 --> 00:38:45,619
my father had--
had a heart attack.
616
00:38:48,997 --> 00:38:52,084
- Right in the middle of--
- No!
617
00:38:53,794 --> 00:38:55,504
Happens all the time,
apparently.
618
00:38:57,589 --> 00:38:59,258
Well, what better way to go
for the man,
619
00:38:59,258 --> 00:39:00,509
but for my mother...
620
00:39:01,051 --> 00:39:04,012
Well... she was trapped.
621
00:39:04,763 --> 00:39:07,641
How absolutely incredible!
622
00:39:08,016 --> 00:39:08,934
It was awful.
623
00:39:09,977 --> 00:39:12,145
My mother kept her eyes closed
the whole time.
624
00:39:13,772 --> 00:39:14,898
Only wish I could've done--
I was--
625
00:39:16,024 --> 00:39:17,526
It was so embarrassing.
626
00:39:18,485 --> 00:39:19,945
God, it must have been.
627
00:39:20,821 --> 00:39:22,531
She never really
looked me in the eye again,
628
00:39:24,741 --> 00:39:27,953
See... I always hated him.
629
00:39:27,953 --> 00:39:30,914
He was... he was vile.
630
00:39:32,749 --> 00:39:34,209
My mother...
631
00:39:35,752 --> 00:39:37,713
Always been very fond
of my mother.
632
00:39:39,631 --> 00:39:42,676
But, well...
633
00:39:43,176 --> 00:39:45,554
things haven't been
quite the same
634
00:39:45,554 --> 00:39:46,513
between us since...
635
00:39:47,264 --> 00:39:48,765
.,.since then.
636
00:39:51,351 --> 00:39:53,228
Perhaps, that's why
she married again?
637
00:39:55,939 --> 00:39:57,482
Perhaps it is.
638
00:39:58,734 --> 00:39:59,985
Never thought about that.
639
00:40:14,207 --> 00:40:15,042
[ Sighs ]
640
00:40:16,960 --> 00:40:19,171
You know what I'd like
to do sometime?
641
00:40:21,757 --> 00:40:23,634
Ride around Europe on a bicycle.
642
00:40:25,844 --> 00:40:26,678
With a tent.
643
00:40:27,888 --> 00:40:29,598
Sharing it with someone
you really like.
644
00:40:29,598 --> 00:40:30,974
Hmm.
645
00:40:32,851 --> 00:40:34,102
I've never spent the night
with anyone.
646
00:40:36,021 --> 00:40:37,981
- Have you?
- No.
647
00:40:39,900 --> 00:40:40,859
Must be wonderful.
648
00:40:43,236 --> 00:40:44,488
Have you ever been in love?
649
00:40:46,907 --> 00:40:49,201
No. Have you?
650
00:40:50,786 --> 00:40:51,578
No.
651
00:40:54,164 --> 00:40:54,998
[ Sniffs ]
652
00:40:55,916 --> 00:40:57,250
Must get in.
653
00:41:10,764 --> 00:41:12,307
-[ Whispers ] Goodnight,
-Goodnight.
654
00:41:24,820 --> 00:41:25,654
[ Sighs ]
655
00:41:29,992 --> 00:41:31,576
Fetch!
656
00:41:32,953 --> 00:41:36,164
BOY:
Come here. Come here!
657
00:41:56,309 --> 00:41:57,227
Susie!
658
00:41:58,979 --> 00:42:00,022
Come here!
659
00:42:06,361 --> 00:42:07,195
Sit!
660
00:42:32,095 --> 00:42:33,013
[ Grunts ]
661
00:42:34,056 --> 00:42:35,098
[ Grunts again ]
662
00:42:48,904 --> 00:42:51,156
All right, Bennett,
I've got you this time.
663
00:42:52,199 --> 00:42:54,785
Oh! God, I thought you
were Fowler.
664
00:42:54,785 --> 00:42:57,245
[ Grunting ]
665
00:42:58,121 --> 00:42:58,955
Hmm!
666
00:42:59,498 --> 00:43:00,332
[ Closing window ]
667
00:43:01,166 --> 00:43:03,668
That drainpipe's
a bloody disgrace.
668
00:43:03,919 --> 00:43:05,504
I must have a word
with the Housemaster.
669
00:43:05,504 --> 00:43:07,047
Sh!
670
00:43:08,882 --> 00:43:09,758
Tommy...
671
00:43:11,968 --> 00:43:13,678
May I call you Tommy, Tommy?
672
00:43:14,054 --> 00:43:14,846
If you want.
673
00:43:16,556 --> 00:43:18,683
Oh! I'm in love.
674
00:43:19,476 --> 00:43:21,061
That's not exactly news.
675
00:43:21,061 --> 00:43:23,438
Well, I-- I don't mean in love.
I mean--
676
00:43:25,857 --> 00:43:26,775
I mean in love,
677
00:43:27,484 --> 00:43:28,401
You're drunk.
678
00:43:29,486 --> 00:43:31,780
You know, till now,
it's just been a game but...
679
00:43:33,532 --> 00:43:34,825
...now!
680
00:43:35,200 --> 00:43:36,284
What are you doing here?
681
00:43:37,452 --> 00:43:38,829
I thought you didn't have to
be back till tomorrow?
682
00:43:39,496 --> 00:43:40,747
And why are you
dressed like a God?
683
00:43:41,248 --> 00:43:43,416
Um, practicing for next term.
684
00:43:44,251 --> 00:43:45,252
Well, you'd better be careful
685
00:43:45,252 --> 00:43:46,419
not to get any more food
on that waistcoat then.
686
00:43:47,462 --> 00:43:48,421
- It's grubby already.
- Oh, damn the waistcoat!
687
00:43:48,421 --> 00:43:50,048
I've been waiting for this
ever since my...
688
00:43:50,423 --> 00:43:52,050
Nothing's ever going to
be as good again
689
00:43:52,050 --> 00:43:53,844
till I'm ambassador in Paris.
690
00:43:53,844 --> 00:43:54,719
Don't be so pathetic.
691
00:43:56,388 --> 00:43:58,515
Life is ladders, Tommy,
that's all.
692
00:43:58,515 --> 00:43:59,474
[ Sighs ]
693
00:43:59,474 --> 00:44:00,892
Prep school to here.
694
00:44:01,351 --> 00:44:03,019
First Form to sixth.
695
00:44:03,019 --> 00:44:05,355
Second assistant
junior undersecretary
696
00:44:05,355 --> 00:44:06,898
to ambassador in Paris,
697
00:44:06,898 --> 00:44:09,359
Sir Guy Bennett, KCVO, KCMG.
698
00:44:09,901 --> 00:44:11,027
Contemptible sycophant
699
00:44:11,027 --> 00:44:12,445
in the service
of the bourgeoisie.
700
00:44:13,113 --> 00:44:13,947
What?
701
00:44:15,031 --> 00:44:15,991
It's what Lenin called
the renegade Karl Kautsky.
702
00:44:16,324 --> 00:44:17,242
Did he indeed?
703
00:44:18,326 --> 00:44:20,162
Because he substituted
eclecticism and sophistry
704
00:44:20,162 --> 00:44:21,163
for dialectics.
705
00:44:21,163 --> 00:44:22,455
Oh, well, that is bad.
706
00:44:22,956 --> 00:44:24,374
Groveling about the kings
and queens,
707
00:44:24,374 --> 00:44:25,208
walking backwards!
708
00:44:25,458 --> 00:44:26,877
Kissing hands.
709
00:44:28,336 --> 00:44:30,422
You're utterly imbued
with the spirit of servility,
710
00:44:30,422 --> 00:44:31,298
that's what he'd have said.
711
00:44:32,215 --> 00:44:33,175
You mean he wouldn't have
liked me?
712
00:44:33,967 --> 00:44:34,801
No.
713
00:44:35,594 --> 00:44:37,345
What about James?
Who's James?
714
00:44:37,888 --> 00:44:39,222
Harcourt. His name's James.
715
00:44:41,266 --> 00:44:42,392
Quite frankly,
716
00:44:42,392 --> 00:44:43,310
I don't think he'd have
cared much for the pair of you.
717
00:44:44,269 --> 00:44:47,147
God! First, they take away
my torches.
718
00:44:47,397 --> 00:44:50,150
Then when I take my life--
or at least my bum-- in my hands
719
00:44:50,150 --> 00:44:51,776
and creep here to do some work,
they send me you.
720
00:44:52,527 --> 00:44:53,862
This place is impossible.
721
00:44:54,154 --> 00:44:55,780
- Goodnight.
- Goodnight.
722
00:44:59,576 --> 00:45:03,371
♪ Who stole my heart away ♪
723
00:45:03,371 --> 00:45:04,206
Huh!
724
00:45:05,457 --> 00:45:08,126
♪ Who makes me dream all day ♪
725
00:45:09,211 --> 00:45:13,173
♪ Dreams I know will
never come true ♪
726
00:45:13,965 --> 00:45:17,844
♪ Seems as though
I'll ever be blue ♪
727
00:45:20,472 --> 00:45:23,475
[ Indistinct chatter ]
728
00:45:27,187 --> 00:45:29,064
All up!
729
00:45:38,531 --> 00:45:39,449
Who's last?
730
00:45:41,284 --> 00:45:42,077
Wharton.
731
00:45:42,994 --> 00:45:43,954
Find Menzies and ask him
732
00:45:43,954 --> 00:45:45,455
to come to me in the garden,
right away.
733
00:45:45,705 --> 00:45:48,041
- Yes, Barclay.
- Go on!
734
00:45:58,969 --> 00:46:00,971
- BOY: How's that!
- [ Scattered applause ]
735
00:46:03,306 --> 00:46:05,558
- Jim, good.
- What is it?
736
00:46:08,520 --> 00:46:10,397
I'm sorry, I've just discovered
something awful.
737
00:46:11,523 --> 00:46:14,276
Mr. Farquharson's thinking
of asking Fowler to stay on.
738
00:46:14,693 --> 00:46:16,528
To be Head of House
instead of you.
739
00:46:17,279 --> 00:46:18,113
What?
740
00:46:18,363 --> 00:46:19,447
You see, the house isn't
going to have
741
00:46:19,656 --> 00:46:20,949
enough prefects next term.
742
00:46:21,408 --> 00:46:22,575
Why not? What do you mean?
743
00:46:23,118 --> 00:46:25,370
It'll only be you and Bennett.
Two's not enough.
744
00:46:26,288 --> 00:46:28,123
- What about Devenish?
- He's leaving.
745
00:46:28,123 --> 00:46:30,875
His parents take a very dim view
of the Martineau business.
746
00:46:31,459 --> 00:46:32,419
They want him to
747
00:46:32,419 --> 00:46:34,004
go to agricultural college
straightaway.
748
00:46:34,587 --> 00:46:36,381
And as Fowler's
a year senior to you
749
00:46:37,132 --> 00:46:39,134
and as Judd refuses
to be a prefect...
750
00:46:39,134 --> 00:46:40,010
Judd!
751
00:46:40,593 --> 00:46:41,469
Unless you can get him
752
00:46:41,469 --> 00:46:43,388
to take a more
responsible attitude,
753
00:46:43,388 --> 00:46:44,306
you're a man short, Jim.
754
00:46:45,015 --> 00:46:46,057
Fat chance!
755
00:46:48,018 --> 00:46:49,144
I'm terribly sorry.
756
00:46:50,770 --> 00:46:52,147
He's your only hope.
757
00:46:53,398 --> 00:46:54,232
[ Scattered applause ]
758
00:47:13,043 --> 00:47:14,544
The answer is no.
759
00:47:19,549 --> 00:47:21,051
I wish you'd reconsider.
760
00:47:21,551 --> 00:47:22,594
I wish you'd let me work.
761
00:47:25,388 --> 00:47:27,557
Look, I wouldn't ask you to do
anything you didn't want to do.
762
00:47:29,184 --> 00:47:31,019
You just have to go through
the motions, that's all.
763
00:47:31,686 --> 00:47:35,398
Prep duty, dorm, roll call.
Nothing, really.
764
00:47:36,274 --> 00:47:39,361
Menzies, have you the makings
of a politician?
765
00:47:40,195 --> 00:47:41,780
I'm only speaking
as one friend to another.
766
00:47:41,780 --> 00:47:43,406
You have! Well, well.
767
00:47:45,241 --> 00:47:46,451
Look, you don't want Fowler
to be Head of House
768
00:47:46,451 --> 00:47:47,327
any more than I do.
769
00:47:47,327 --> 00:47:49,079
He'll make your life
a complete misery.
770
00:47:49,329 --> 00:47:50,038
Too bad.
771
00:47:51,456 --> 00:47:52,749
But I still refuse
to collaborate
772
00:47:52,749 --> 00:47:53,958
with a system of oppression.
773
00:47:54,417 --> 00:47:56,002
Oh, for God's sake!
774
00:48:04,761 --> 00:48:06,012
GUY: Oh, my God!
775
00:48:10,517 --> 00:48:11,309
I can't look.
776
00:48:12,435 --> 00:48:13,645
Are you all right, Bennett?
777
00:48:14,437 --> 00:48:15,438
Shall I get Matron?
778
00:48:15,438 --> 00:48:18,316
No. It was his smile.
It-- it made me dizzy.
779
00:48:20,652 --> 00:48:23,029
Everything beautiful is
slightly lopsided.
780
00:48:23,780 --> 00:48:25,782
There's a hollow
at the base of his throat
781
00:48:25,782 --> 00:48:26,699
that makes me want to
782
00:48:26,699 --> 00:48:28,451
pour honey all over him
and lick it off--
783
00:48:28,451 --> 00:48:29,786
- Bennett!
- Hmm?
784
00:48:29,786 --> 00:48:31,287
Wharton, this washing up
was supposed to
785
00:48:31,287 --> 00:48:32,163
be finished 10 minutes ago.
786
00:48:32,455 --> 00:48:33,623
Bennett, you come with me.
787
00:48:38,336 --> 00:48:39,712
Have you completely lost
your mind?!
788
00:48:40,755 --> 00:48:41,798
Yes, actually.
789
00:48:41,798 --> 00:48:42,757
After all that's happened,
790
00:48:42,757 --> 00:48:43,716
you talk like that
in front of a junior?!
791
00:48:43,716 --> 00:48:45,718
- He doesn't understand.
- Of course he does!
792
00:48:46,594 --> 00:48:48,471
You'd better take a pull
on yourself, Guy.
793
00:48:48,471 --> 00:48:49,514
I'd rather do it with you.
794
00:48:51,474 --> 00:48:52,642
For God's sake, will you stop?
795
00:48:54,269 --> 00:48:56,271
You've got to start showing
a little responsibility.
796
00:48:57,230 --> 00:48:58,773
What on earth are you
talking about?
797
00:48:59,482 --> 00:49:00,567
You don't know what's going on.
798
00:49:01,192 --> 00:49:02,694
- Devenish may be leaving.
- Well?
799
00:49:03,319 --> 00:49:05,321
Fowler may be going to stay on
as Head of House.
800
00:49:09,451 --> 00:49:10,243
[ Sighs ]
801
00:49:13,455 --> 00:49:14,497
It can't be true...
802
00:49:15,123 --> 00:49:16,791
Unfortunately, it can.
803
00:49:18,293 --> 00:49:19,461
I need your help, Guy.
804
00:49:20,628 --> 00:49:22,464
It's all Judd's fault
for refusing to be a prefect.
805
00:49:23,381 --> 00:49:24,507
I want you to talk to him.
806
00:49:24,507 --> 00:49:25,675
You're much more his friend
than I am.
807
00:49:27,594 --> 00:49:29,387
Shouldn't think
there's a hope in hell.
808
00:49:29,387 --> 00:49:30,430
Well, there must be.
809
00:49:31,723 --> 00:49:33,183
Remember, if Fowler becomes
Head of House,
810
00:49:33,183 --> 00:49:34,559
he certainly won't put you up
for the Gods.
811
00:49:35,852 --> 00:49:37,312
I'm relying on you, Guy.
812
00:49:38,897 --> 00:49:40,648
Prove your worth for once.
813
00:50:02,504 --> 00:50:04,130
Alright, Devenish,
let's have a look.
814
00:50:10,762 --> 00:50:11,763
Not bad.
815
00:50:12,430 --> 00:50:13,473
Not bad at all.
816
00:50:15,266 --> 00:50:17,143
- Bennett.
- Where?
817
00:50:17,852 --> 00:50:19,729
Don't be silly.
Let me see your uniform.
818
00:50:26,778 --> 00:50:28,112
Well, it won't do.
819
00:50:28,905 --> 00:50:30,448
It won't do at all.
820
00:50:30,448 --> 00:50:31,574
What's wrong with it?
821
00:50:31,574 --> 00:50:32,909
Do you call those creases?
822
00:50:34,285 --> 00:50:36,788
Well, I'm not very handy
with the iron, actually.
823
00:50:36,788 --> 00:50:38,957
Do them again.
Do everything again.
824
00:50:38,957 --> 00:50:40,833
I'm not having you
let down the whole house.
825
00:50:41,876 --> 00:50:43,628
Won't be the whole house,
Fowler, I mean...
826
00:50:44,462 --> 00:50:46,256
...the juniors aren't
in the corps.
827
00:50:46,256 --> 00:50:47,382
Nor is Judd.
828
00:50:47,382 --> 00:50:48,633
Don't mention Judd to me.
829
00:50:49,342 --> 00:50:50,176
Judd?
830
00:50:51,886 --> 00:50:53,429
Judd.
831
00:50:55,265 --> 00:50:58,268
Judd, Judd, Judd, Judd, Judd...
832
00:50:59,519 --> 00:51:00,853
The moon shines bright.
833
00:51:03,439 --> 00:51:04,941
On such a night as this...
834
00:51:06,401 --> 00:51:08,987
...when the sweet wind
did gently kiss the trees
835
00:51:08,987 --> 00:51:10,405
and they did make no noise...
836
00:51:13,575 --> 00:51:15,785
...on such a night, Bennett,
methinks,
837
00:51:15,785 --> 00:51:17,787
mounted the Gascoigne walls
838
00:51:18,454 --> 00:51:21,541
and sighed his soul toward
the Longford tents...
839
00:51:23,876 --> 00:51:25,837
...where Harcourt
lay that night.
840
00:51:37,015 --> 00:51:38,308
I can't do it.
841
00:51:40,435 --> 00:51:42,186
I just cannot be a prefect.
842
00:51:45,398 --> 00:51:46,357
Why not?
843
00:51:47,317 --> 00:51:48,985
I do have my reputation,
you know?
844
00:51:48,985 --> 00:51:50,194
[ Scoffs ]
Your what?
845
00:51:51,613 --> 00:51:53,573
I'm a school joke,
I quite realize that.
846
00:51:56,618 --> 00:51:58,703
But I am, don't you think,
a respected joke?
847
00:52:00,788 --> 00:52:02,582
I do at least stick
to my principles.
848
00:52:02,582 --> 00:52:03,541
People appreciate that.
849
00:52:05,084 --> 00:52:06,502
If I abandoned them now...
850
00:52:09,047 --> 00:52:09,714
No. Sorry.
851
00:52:10,632 --> 00:52:12,300
You don't care
what people think.
852
00:52:12,717 --> 00:52:13,968
About me personally, no.
853
00:52:14,719 --> 00:52:16,554
But they'll say
it was all a fake.
854
00:52:16,929 --> 00:52:19,390
No... No.
855
00:52:19,724 --> 00:52:20,892
Say, "That's what we
said all along.
856
00:52:20,892 --> 00:52:22,644
It's all just a form
of showing off."
857
00:52:22,644 --> 00:52:23,603
On the contrary,
858
00:52:23,603 --> 00:52:26,564
they'll see the means
justifying the ends.
859
00:52:27,565 --> 00:52:28,858
What could be more communist
than that?
860
00:52:29,108 --> 00:52:30,485
They'll think it was all a fake.
861
00:52:31,819 --> 00:52:33,613
They'll think all communists
are fake.
862
00:52:34,947 --> 00:52:36,449
That's what they say
about Stalin.
863
00:52:36,908 --> 00:52:38,868
Now, what's that Stalin
got to do with it?
864
00:52:39,786 --> 00:52:41,829
That man is sweating blood
night and day
865
00:52:41,829 --> 00:52:43,790
to drag his country
into the 20th century
866
00:52:43,790 --> 00:52:46,334
and create a whole new concept
of society at the same time.
867
00:52:46,584 --> 00:52:48,086
I can't stand it when
people sneer at him.
868
00:52:48,086 --> 00:52:50,296
- Jokes about the Tsar...
- Quick! Quick!
869
00:53:01,891 --> 00:53:03,017
Thought I might find you here.
870
00:53:09,565 --> 00:53:11,901
It's all right.
I couldn't sleep either.
871
00:53:13,152 --> 00:53:15,446
That bloody dog of Wharton's
gets on my nerves.
872
00:53:17,156 --> 00:53:18,533
I should like to
go walkies myself.
873
00:53:19,033 --> 00:53:19,992
Want to come?
874
00:53:21,035 --> 00:53:22,745
I'm not exactly dressed
for walking, actually.
875
00:53:24,622 --> 00:53:25,540
I was working.
876
00:53:26,416 --> 00:53:27,041
Well...
877
00:53:28,042 --> 00:53:31,921
I won't disturb you.
Would you like my torch?
878
00:53:33,089 --> 00:53:34,048
It is yours.
879
00:53:37,885 --> 00:53:38,678
Thanks.
880
00:53:40,054 --> 00:53:41,973
This drainpipe's
still all right, isn't it?
881
00:53:41,973 --> 00:53:43,015
Afraid I can't tell you.
882
00:53:45,184 --> 00:53:46,811
- Barclay...
- Yes?
883
00:53:47,186 --> 00:53:49,522
Is the Housemaster really
going to ask Fowler to stay on?
884
00:53:50,815 --> 00:53:52,650
Things do get about, don't they?
885
00:53:52,650 --> 00:53:54,777
- Is he?
- I don't know.
886
00:53:56,154 --> 00:53:58,364
To tell you the truth,
I don't actually care anymore.
887
00:53:59,741 --> 00:54:00,575
I've had enough.
888
00:54:01,534 --> 00:54:03,578
I haven't slept for nights
and nights.
889
00:54:04,078 --> 00:54:04,954
Really?
890
00:54:04,954 --> 00:54:06,622
Quite frankly,
I've got to the pitch
891
00:54:06,622 --> 00:54:07,999
where I wonder why we bother.
892
00:54:07,999 --> 00:54:09,000
- Who?
- Any of us.
893
00:54:09,876 --> 00:54:11,377
Why we keep
the whole thing going.
894
00:54:11,919 --> 00:54:14,005
Sometimes I think none of us
really believes in it.
895
00:54:14,464 --> 00:54:15,590
Of course you don't
believe in it.
896
00:54:16,466 --> 00:54:17,925
You're afraid to think
of anything better.
897
00:54:18,217 --> 00:54:19,677
Do you think so?
898
00:54:19,677 --> 00:54:21,637
You know perfectly well
it's all nonsense.
899
00:54:22,096 --> 00:54:23,556
You know it's positively wrong,
900
00:54:23,556 --> 00:54:24,849
but you daren't act
on your knowledge.
901
00:54:25,850 --> 00:54:27,769
You don't accept
the logical consequences.
902
00:54:28,186 --> 00:54:29,020
Is that it?
903
00:54:30,188 --> 00:54:33,107
You're afraid for your status,
your money, your class.
904
00:54:33,816 --> 00:54:35,985
Everything that makes
your life safe and comfortable
905
00:54:35,985 --> 00:54:36,861
and privileged.
906
00:54:38,029 --> 00:54:39,614
You're afraid to live
like an ordinary human being.
907
00:54:42,158 --> 00:54:43,409
Perhaps I am.
908
00:54:45,703 --> 00:54:46,579
Yes.
909
00:54:57,173 --> 00:54:58,800
Leave the window open for me,
won't you?
910
00:55:09,977 --> 00:55:10,978
My God...
911
00:55:12,104 --> 00:55:13,731
...that man's
really cracking up.
912
00:55:14,899 --> 00:55:16,567
Liberals always do
under pressure.
913
00:55:19,028 --> 00:55:19,862
You know...
914
00:55:20,947 --> 00:55:22,782
you're a really hard man, Tommy.
915
00:55:23,741 --> 00:55:24,909
I've no time for him.
916
00:55:26,160 --> 00:55:28,120
He just wants a nice easy life
with a nice easy conscience
917
00:55:28,120 --> 00:55:29,455
and he's got no right to either.
918
00:55:30,790 --> 00:55:31,874
I'm going to bed.
919
00:55:34,794 --> 00:55:36,546
Are you going to join
the fight against Fowler?
920
00:55:38,589 --> 00:55:40,550
I hate him so much,
it's difficult to be objective.
921
00:55:41,551 --> 00:55:42,885
Well, the objective
fact in this case
922
00:55:42,885 --> 00:55:44,971
is that Fowler
is absolutely objectionable.
923
00:55:51,269 --> 00:55:51,978
Please, Tommy.
924
00:55:53,563 --> 00:55:54,605
If you appeal to me
as your friend,
925
00:55:54,605 --> 00:55:55,231
I'll never forgive you.
926
00:55:56,148 --> 00:55:57,191
Menzies tried that.
927
00:55:59,819 --> 00:56:01,571
I didn't mind it from him.
He isn't a friend.
928
00:56:03,823 --> 00:56:04,949
I'll think about it, but...
929
00:56:06,033 --> 00:56:07,994
Oh, God, and I'll be in a rage
all day tomorrow.
930
00:56:10,037 --> 00:56:11,497
Ah. Jacker Pot.
931
00:56:11,747 --> 00:56:13,958
Militarism from 12
to half past four.
932
00:56:14,292 --> 00:56:16,794
Little boys all dressed up
and playing soldiers. God!
933
00:56:17,295 --> 00:56:18,170
Tommy...
934
00:56:19,255 --> 00:56:21,007
if I lose his Jacker Pot...
935
00:56:22,592 --> 00:56:24,010
...would you agree
to become a prefect then?
936
00:56:27,722 --> 00:56:28,973
If you lose his Jacker Pot,
937
00:56:28,973 --> 00:56:30,141
you probably won't be
a prefect yourself.
938
00:56:34,186 --> 00:56:36,147
- Goodnight.
- Goodnight.
939
00:56:49,619 --> 00:56:52,622
[ Foreboding music ]
940
00:58:10,241 --> 00:58:11,075
[ Sighs ]
941
00:58:29,135 --> 00:58:30,011
Guy?
942
00:58:30,886 --> 00:58:32,346
Careful! Barclay's about.
943
00:58:34,849 --> 00:58:37,309
I know. He nearly saw me.
944
00:58:38,853 --> 00:58:39,979
Thought I'd have a heart attack.
945
00:59:34,325 --> 00:59:37,286
All right, thank you, Wharton.
Now my sash.
946
01:00:15,908 --> 01:00:16,742
Good.
947
01:00:17,993 --> 01:00:18,994
Good luck, Fowler.
948
01:00:19,620 --> 01:00:20,412
Thank you, Wharton.
949
01:00:22,498 --> 01:00:23,457
Fall in!
950
01:00:49,233 --> 01:00:53,237
Battalion! Attention!
951
01:01:09,628 --> 01:01:11,380
Battalion ready
for inspection, sir.
952
01:01:12,047 --> 01:01:13,215
Thank you, sergeant major.
953
01:01:49,627 --> 01:01:50,586
How's your father?
954
01:01:50,586 --> 01:01:53,339
- Very well, thank you, sir.
- Good. Good.
955
01:02:49,186 --> 01:02:50,479
BARCLAY: Why did you do it,
Bennett?
956
01:02:50,729 --> 01:02:53,148
- BENNETT: Do what?
- You lost us the Pot!
957
01:02:53,148 --> 01:02:55,276
Oh, surely not just me,
not all on my own?
958
01:02:55,734 --> 01:02:57,486
You were far and away
the worst-dressed soldier
959
01:02:57,486 --> 01:02:58,362
on the whole parade.
960
01:02:58,612 --> 01:03:01,073
I'm not a soldier,
I'm a schoolboy and so are you.
961
01:03:01,323 --> 01:03:02,533
You're a disgrace to the house.
962
01:03:02,533 --> 01:03:04,535
You're a disgrace
to the entire school.
963
01:03:04,535 --> 01:03:06,203
Oh, I'm hopeless with Brasso.
964
01:03:06,203 --> 01:03:07,121
I can only get
a really good shine
965
01:03:07,121 --> 01:03:08,163
on my nails. Look!
966
01:03:09,290 --> 01:03:10,374
Let me see your belt!
967
01:03:11,083 --> 01:03:13,043
You want me to undress
in front of all these people?
968
01:03:13,252 --> 01:03:14,211
Give it to me!
969
01:03:16,171 --> 01:03:17,006
[ Takes off belt ]
970
01:03:23,053 --> 01:03:24,930
I reckon that's worth
a full six strokes.
971
01:03:32,604 --> 01:03:33,439
[ Sighs ]
972
01:03:34,356 --> 01:03:36,650
All right, Fowler.
You can go ahead.
973
01:03:36,650 --> 01:03:37,443
Thank you.
974
01:03:38,319 --> 01:03:39,153
Come on, Bennett.
975
01:03:39,153 --> 01:03:41,113
I appeal to Barclay and Delahay.
976
01:03:41,113 --> 01:03:42,114
Of course.
977
01:03:42,364 --> 01:03:44,241
It's my right.
They're our House Gods.
978
01:03:44,658 --> 01:03:46,076
It won't do you any good.
979
01:03:47,036 --> 01:03:48,245
It's still my right.
980
01:03:49,413 --> 01:03:51,415
All right. If you insist.
981
01:03:51,707 --> 01:03:53,959
- If you let him off--
- We won't.
982
01:04:18,609 --> 01:04:20,652
Bennett's appealed
to House Gods.
983
01:04:20,652 --> 01:04:21,445
Gosh.
984
01:04:24,656 --> 01:04:26,241
I wonder what they'll do to him.
985
01:04:27,576 --> 01:04:30,120
Give him a jolly good beating,
I should think.
986
01:04:35,417 --> 01:04:37,044
Well, um...
987
01:04:40,631 --> 01:04:43,008
I just thought you
ought to know...
988
01:04:44,843 --> 01:04:46,804
that if one stroke
of Fowler's cane
989
01:04:46,804 --> 01:04:48,180
lands on my ass,
990
01:04:49,306 --> 01:04:53,310
I shall go straight
to Mr. Farquharson, and, uh...
991
01:04:54,645 --> 01:04:56,688
give him the names
of all the people I've...
992
01:04:57,231 --> 01:04:59,149
...done it with
over the past three years,
993
01:04:59,149 --> 01:04:59,775
that's all.
994
01:05:03,529 --> 01:05:04,738
Bennett, you can't do this.
995
01:05:06,281 --> 01:05:07,574
Oh, I shall begin at the top.
996
01:05:09,785 --> 01:05:12,830
Well... can I, um... go now?
997
01:05:12,830 --> 01:05:13,831
Bloody little tart!
998
01:05:16,250 --> 01:05:18,252
You never thought it
particularly bloody at the time.
999
01:05:18,752 --> 01:05:20,462
My God, I'll thrash you myself!
1000
01:05:20,462 --> 01:05:21,672
It's only a game, Delahay.
1001
01:05:21,672 --> 01:05:23,257
There's no need
to get so excited.
1002
01:05:25,342 --> 01:05:28,178
I thought sportsmen
were supposed to be good losers.
1003
01:05:30,180 --> 01:05:33,058
[ Solemn music ]
1004
01:05:42,901 --> 01:05:44,445
I'd never have dared do that.
1005
01:05:48,365 --> 01:05:49,450
It's only cheating.
1006
01:05:51,201 --> 01:05:53,162
Everyone cheats here
the whole time.
1007
01:05:56,915 --> 01:05:58,208
I don't.
1008
01:06:00,419 --> 01:06:01,545
I bet you do.
1009
01:06:02,546 --> 01:06:03,714
When you've got the chance.
1010
01:06:07,259 --> 01:06:08,844
I don't even crib!
1011
01:06:08,844 --> 01:06:09,678
[ Sighs ]
1012
01:06:10,804 --> 01:06:12,806
I don't mean work, I mean games.
1013
01:06:15,934 --> 01:06:17,478
Sportsmanship.
1014
01:06:20,522 --> 01:06:22,149
It's all hypocrisy.
1015
01:06:24,818 --> 01:06:27,613
Well, we all know what goes on
1016
01:06:27,613 --> 01:06:29,323
in the scrum when
the ref's not looking.
1017
01:06:29,323 --> 01:06:30,157
[ Chuckles ]
1018
01:06:31,950 --> 01:06:33,535
Oh, well...
1019
01:06:35,287 --> 01:06:36,455
if that's what you mean.
1020
01:06:36,455 --> 01:06:37,289
Mmm.
1021
01:06:39,291 --> 01:06:40,375
Yes, of course.
1022
01:06:53,555 --> 01:06:55,015
It'll be getting light soon.
1023
01:06:55,015 --> 01:06:55,807
Mmm.
1024
01:07:00,687 --> 01:07:02,147
I must be going.
1025
01:07:14,993 --> 01:07:16,328
- [ Organ music]
- [ Choir sings ]
1026
01:07:16,620 --> 01:07:28,632
♪ I was glad when they
said unto me ♪
1027
01:07:31,718 --> 01:07:41,812
♪ We will go into
the house of the Lord ♪
1028
01:07:41,812 --> 01:07:51,697
♪ We will go into
the house of the Lord ♪
1029
01:07:57,786 --> 01:08:06,545
♪ Our feet shall stand
in thy gates ♪
1030
01:08:07,045 --> 01:08:12,467
♪ O Jerusalem ♪
1031
01:08:14,803 --> 01:08:17,806
[ Choir continues singing hymn ]
1032
01:08:50,631 --> 01:08:52,591
[ Organ music swells ]
1033
01:08:53,967 --> 01:08:55,427
[ Scattered applause ]
1034
01:09:01,975 --> 01:09:03,518
Come on.
1035
01:09:08,523 --> 01:09:09,316
You know,
1036
01:09:10,150 --> 01:09:11,860
what I really hate
about cricket...
1037
01:09:12,986 --> 01:09:14,738
is it's such a damn good game.
1038
01:09:14,738 --> 01:09:17,783
[ Laughs ]
Ah, Judd's Paradox.
1039
01:09:18,867 --> 01:09:19,743
Of course,
1040
01:09:21,078 --> 01:09:23,622
cricket is a fundamental part
of the capitalist conspiracy,
1041
01:09:23,622 --> 01:09:24,581
hmm?
1042
01:09:24,581 --> 01:09:25,290
Of course.
1043
01:09:26,750 --> 01:09:29,753
One only has
to observe the scene.
1044
01:09:30,420 --> 01:09:33,507
There's the proletariat
forced to labor in the field
1045
01:09:33,507 --> 01:09:35,050
while the bourgeoisie
1046
01:09:35,050 --> 01:09:37,719
indulges in the pleasures
of batting and bowling.
1047
01:09:38,595 --> 01:09:39,554
Quite.
1048
01:09:39,554 --> 01:09:41,848
I mean, there's every reason
to suppose...
1049
01:09:44,935 --> 01:09:47,688
...that the game
ultimately derives
1050
01:09:47,688 --> 01:09:49,690
from the wholly
unjustified right
1051
01:09:49,690 --> 01:09:50,899
of the medieval lord
1052
01:09:50,899 --> 01:09:53,527
to the unpaid labor
of villeins and serfs
1053
01:09:53,527 --> 01:09:54,778
at haymaking and harvest.
1054
01:09:55,112 --> 01:09:57,030
You know, you're really
beginning to get the idea.
1055
01:09:57,030 --> 01:09:57,781
Thanks.
1056
01:10:00,784 --> 01:10:03,370
Ah, there he is
at the school shop.
1057
01:10:04,579 --> 01:10:06,623
[ Sighs ]
Isn't he awesome, Tommy?
1058
01:10:07,958 --> 01:10:09,543
Drawing attention
to yourself again?
1059
01:10:10,961 --> 01:10:12,546
He's not even waving back.
1060
01:10:13,130 --> 01:10:13,964
[ Scattered applause ]
1061
01:10:14,923 --> 01:10:15,757
Course he's not.
1062
01:10:16,633 --> 01:10:17,551
You should learn
from his discretion.
1063
01:10:17,843 --> 01:10:19,094
Oh, if only I could.
1064
01:10:20,637 --> 01:10:22,514
[ Violin plays ]
1065
01:10:24,474 --> 01:10:25,934
So I really can't get you
to change your mind?
1066
01:10:25,934 --> 01:10:27,477
It's not so much me,
it's my father.
1067
01:10:27,728 --> 01:10:29,688
Quite frankly, when he asked me
what I'd be staying on for,
1068
01:10:29,688 --> 01:10:31,022
it was damned hard to say.
1069
01:10:31,022 --> 01:10:32,691
You might be
on the First Eleven next term?
1070
01:10:32,691 --> 01:10:34,735
It's a long time to wait
just on the off chance.
1071
01:10:35,485 --> 01:10:36,987
If I was going to be a God,
that would be one thing but...
1072
01:10:37,821 --> 01:10:38,780
as it is...
1073
01:10:39,072 --> 01:10:39,906
just being an ordinary prefect
1074
01:10:39,906 --> 01:10:41,408
doesn't really
make it worthwhile.
1075
01:10:42,868 --> 01:10:43,702
Sorry.
1076
01:10:53,712 --> 01:10:54,588
JUDD: By the way...
1077
01:10:56,590 --> 01:10:58,091
...I've decided that
the greatest happiness
1078
01:10:58,091 --> 01:10:59,217
of the greatest number
1079
01:10:59,217 --> 01:11:02,220
will best be achieved
if I do agree to be a prefect.
1080
01:11:02,220 --> 01:11:03,388
Tommy!
1081
01:11:04,222 --> 01:11:05,056
Stop it.
1082
01:11:06,183 --> 01:11:08,185
I shall insist on the terms
set forth by Menzies
1083
01:11:08,185 --> 01:11:09,144
but with one extra condition--
1084
01:11:10,020 --> 01:11:10,854
I shall refuse
to take house prayers.
1085
01:11:10,854 --> 01:11:12,439
GUY:
Oh, he won't care about that.
1086
01:11:12,856 --> 01:11:15,484
Oh, Tommy, my cup runneth over.
1087
01:11:15,484 --> 01:11:17,694
You really are
a hero of the people.
1088
01:11:17,694 --> 01:11:19,821
I'm going to award you
the Order of Lenin,
1089
01:11:19,821 --> 01:11:21,615
first class with oak leaves.
1090
01:11:22,282 --> 01:11:24,117
You know, if I wasn't in love
with James,
1091
01:11:24,117 --> 01:11:25,368
I'd be in love with you.
1092
01:11:25,368 --> 01:11:27,412
JUDD: Don't be so emotional.
It's a purely rational decision.
1093
01:11:27,788 --> 01:11:28,872
GUY: Go on.
1094
01:11:28,872 --> 01:11:30,123
Go tell and Menzies
before you change your mind.
1095
01:11:30,123 --> 01:11:32,667
- JUDD: All right, all right.
- GUY: He's in the music school.
1096
01:11:32,667 --> 01:11:34,669
- GUY: Go on. Hurry!
- JUDD: Going, going.
1097
01:11:48,016 --> 01:11:49,976
- Wharton!
- WHARTON: Yes, Bennett?
1098
01:12:04,699 --> 01:12:06,451
Do you want to earn yourself
another ice cream?
1099
01:12:06,785 --> 01:12:07,744
I wouldn't mind.
1100
01:12:09,579 --> 01:12:10,747
If you go to school shop,
1101
01:12:10,747 --> 01:12:12,123
you'll find a man
from Longford's there--
1102
01:12:12,123 --> 01:12:12,874
Harcourt.
1103
01:12:12,874 --> 01:12:14,876
- Do you know him?
- By sight.
1104
01:12:15,252 --> 01:12:16,795
Good. Give him this.
1105
01:12:19,047 --> 01:12:20,549
Here's sixpence.
1106
01:12:24,636 --> 01:12:26,721
Why are you so keen on Harcourt?
1107
01:12:27,556 --> 01:12:28,807
If you really don't know,
1108
01:12:28,807 --> 01:12:30,809
I'm certainly not
going to tell you.
1109
01:12:30,809 --> 01:12:31,643
Now get along.
1110
01:12:43,321 --> 01:12:44,865
- [ Gasps ]
- Oh!
1111
01:12:44,865 --> 01:12:46,032
I'll have that,
if you don't mind,
1112
01:12:46,032 --> 01:12:47,075
Wharton.
1113
01:12:47,075 --> 01:12:48,577
Now, come on!
Give it to me!
1114
01:12:52,873 --> 01:12:54,875
All right, Wharton.
Thank you.
1115
01:12:56,084 --> 01:12:57,627
Thank you very much.
1116
01:12:59,963 --> 01:13:01,965
[ Violin plays ]
1117
01:13:10,056 --> 01:13:11,099
Menzies, can I have a word?
1118
01:13:11,766 --> 01:13:12,976
Yes, of course. What is it?
1119
01:13:14,311 --> 01:13:16,021
I've decided I am willing
to become a prefect--
1120
01:13:16,021 --> 01:13:17,022
[ Shouts ]
FOWLER: Menzies!
1121
01:13:17,022 --> 01:13:18,106
...but there are one
or two some conditions--
1122
01:13:18,106 --> 01:13:18,899
Menzies!
1123
01:13:20,108 --> 01:13:21,067
Look at this.
1124
01:13:23,111 --> 01:13:23,945
What is it?
1125
01:13:26,156 --> 01:13:27,198
I've got him this time.
1126
01:13:27,824 --> 01:13:28,992
He can't get away now.
1127
01:13:29,409 --> 01:13:31,077
I'm taking this straight
to Barclay.
1128
01:13:31,995 --> 01:13:33,246
[Judd] What on earth's
that all about?
1129
01:13:35,123 --> 01:13:36,708
Just one moment, Judd.
1130
01:13:37,417 --> 01:13:38,752
We can discuss this later.
1131
01:13:47,928 --> 01:13:50,013
Devenish, do you think it would
make any difference
1132
01:13:50,013 --> 01:13:50,847
to your attitude,
1133
01:13:51,348 --> 01:13:52,724
or your father's attitude,
1134
01:13:53,892 --> 01:13:55,852
if you were to tell him you were
going to be in the Gods
1135
01:13:55,852 --> 01:13:57,771
next term, instead of Bennett?
1136
01:13:58,063 --> 01:13:59,105
I'm sure it would.
1137
01:14:03,151 --> 01:14:04,861
Perhaps you should
go and telephone him.
1138
01:14:06,154 --> 01:14:07,906
You mean there's a real chance?
1139
01:14:07,906 --> 01:14:10,575
[ Solemn music ]
1140
01:14:47,195 --> 01:14:48,780
BARCLAY: Wharton!
1141
01:14:53,785 --> 01:14:55,161
[ Knocking at the door ]
1142
01:15:03,920 --> 01:15:05,630
Tell Bennett to come
to Hall Table.
1143
01:16:34,052 --> 01:16:35,053
I can't do it.
1144
01:16:35,553 --> 01:16:37,847
What's the matter?
Lost your nerve?
1145
01:16:38,848 --> 01:16:40,767
All right, I'll do it.
Come on.
1146
01:17:02,455 --> 01:17:04,541
All right, Bennett.
Bend over.
1147
01:17:21,057 --> 01:17:21,975
[ Crack ]
1148
01:17:38,283 --> 01:17:39,117
[ Crack ]
1149
01:17:45,290 --> 01:17:46,124
[ Crack ]
1150
01:17:54,215 --> 01:17:55,925
[ Crack ]
1151
01:18:00,180 --> 01:18:01,514
[ Crack ]
1152
01:18:04,976 --> 01:18:06,311
[ Crack ]
1153
01:18:09,564 --> 01:18:10,398
[ Crack ]
1154
01:19:14,629 --> 01:19:16,172
[ Sobs ]
1155
01:20:00,383 --> 01:20:01,509
I don't understand.
1156
01:20:03,553 --> 01:20:05,638
Why didn't you
just use the blackmail again?
1157
01:20:09,434 --> 01:20:10,310
Because.
1158
01:20:11,686 --> 01:20:12,562
Because what?
1159
01:20:16,607 --> 01:20:18,318
Because if I'd
gone to Housemaster...
1160
01:20:19,527 --> 01:20:21,195
it'd all come out about James.
1161
01:20:21,654 --> 01:20:22,572
So what?
1162
01:20:26,451 --> 01:20:27,994
We'd have both been expelled.
1163
01:20:29,704 --> 01:20:30,663
Lucky you.
1164
01:20:33,249 --> 01:20:34,167
I couldn't do that.
1165
01:20:36,753 --> 01:20:38,755
- I love him.
- Oh, come on, Guy.
1166
01:20:38,755 --> 01:20:41,090
Look, I'm not going
to pretend anymore.
1167
01:20:41,090 --> 01:20:42,342
I'm sick of pretending!
1168
01:20:42,550 --> 01:20:44,260
You think it's all a joke.
Well, it's not.
1169
01:20:44,761 --> 01:20:46,387
I am never going to love women!
1170
01:20:46,846 --> 01:20:48,181
Don't be ridiculous!
1171
01:20:49,349 --> 01:20:50,516
Martineau knew that
about himself when he was 10.
1172
01:20:50,516 --> 01:20:51,351
He told me.
1173
01:20:52,518 --> 01:20:53,853
You can't possibly know
a thing like that at 10 or now.
1174
01:20:53,853 --> 01:20:54,979
Yes, you can.
1175
01:20:56,564 --> 01:20:57,482
Look, it doesn't...
1176
01:20:58,316 --> 01:20:59,609
come as any great revelation.
1177
01:20:59,609 --> 01:21:01,903
It's... more like admitting
to yourself
1178
01:21:01,903 --> 01:21:03,404
something you've always known.
1179
01:21:03,404 --> 01:21:05,198
Owning up to yourself. It's...
1180
01:21:06,324 --> 01:21:09,077
It's a great relief...
in some ways.
1181
01:21:09,369 --> 01:21:10,703
You can't trust intuitions
like that.
1182
01:21:11,120 --> 01:21:12,246
Well, what else is there?
1183
01:21:12,246 --> 01:21:14,749
Are you a communist
because you read Karl Marx? No.
1184
01:21:15,249 --> 01:21:16,417
You read Karl Marx
1185
01:21:16,417 --> 01:21:18,169
because you know
you are a communist.
1186
01:21:18,753 --> 01:21:20,213
Well, I'm very sorry for you.
1187
01:21:20,213 --> 01:21:21,672
Thanks! If that's
how friends react.
1188
01:21:26,803 --> 01:21:27,678
I'm sorry.
1189
01:21:30,306 --> 01:21:31,224
You're quite right.
1190
01:21:31,224 --> 01:21:32,642
That was patronizing
and unforgivable.
1191
01:21:35,353 --> 01:21:36,604
But you couldn't help it,
could you?
1192
01:21:40,441 --> 01:21:41,859
Because in your heart of hearts,
1193
01:21:41,859 --> 01:21:44,946
like Barclay and Delahay
and Fowler and Menzies,
1194
01:21:44,946 --> 01:21:46,197
you still believe...
1195
01:21:47,323 --> 01:21:49,158
in spite of your talk
of equality and fraternity,
1196
01:21:49,158 --> 01:21:50,284
you still believe...
1197
01:21:51,202 --> 01:21:53,246
some people are better
than others
1198
01:21:53,246 --> 01:21:54,539
because of the way
they make love.
1199
01:21:58,626 --> 01:22:00,628
Well...
[ Sniffs ]
1200
01:22:01,254 --> 01:22:02,713
Think of that for a lifetime.
1201
01:22:05,466 --> 01:22:06,592
Think of the names.
1202
01:22:06,926 --> 01:22:11,472
Pansy. Nancy. Fairy, Fruit.
Brown nose,
1203
01:22:17,437 --> 01:22:18,271
[ Sniffs ]
1204
01:22:20,523 --> 01:22:21,607
Look, um...
1205
01:22:23,192 --> 01:22:24,735
This hurts like hell. I'm--
1206
01:22:25,945 --> 01:22:27,447
I'm-- I'm gonna walk it off.
1207
01:22:28,614 --> 01:22:29,699
Coming?
1208
01:22:35,455 --> 01:22:36,664
Good, that's settled then,
Donald.
1209
01:22:36,664 --> 01:22:37,832
Thanks.
1210
01:22:37,832 --> 01:22:40,209
I mean, well, thanks.
1211
01:22:40,501 --> 01:22:41,586
Bennett can't complain.
1212
01:22:41,586 --> 01:22:42,712
I've warned him time and again.
1213
01:22:44,589 --> 01:22:47,133
Oh, good. Here they are.
Wonderful news.
1214
01:22:47,550 --> 01:22:49,343
Devenish is staying on
after all.
1215
01:22:51,471 --> 01:22:52,889
It's most generous of you
to offer, Judd,
1216
01:22:52,889 --> 01:22:55,391
but you can keep your principles
untarnished now.
1217
01:22:58,686 --> 01:23:00,354
But I've a disappointment
for you, Bennett,
1218
01:23:01,272 --> 01:23:02,607
though it can hardly
come as a surprise
1219
01:23:02,607 --> 01:23:03,441
after recent events.
1220
01:23:04,650 --> 01:23:06,694
I'm afraid I shall be
nominating Devenish
1221
01:23:06,694 --> 01:23:08,279
for the Gods next term
instead of you.
1222
01:23:14,952 --> 01:23:16,704
You bastard.
1223
01:23:17,371 --> 01:23:18,915
You really gave me
no choice, Guy.
1224
01:23:20,291 --> 01:23:22,543
Don't you ever call me
by my Christian name again.
1225
01:23:24,837 --> 01:23:25,671
Ever.
1226
01:23:27,048 --> 01:23:28,299
You were easily bought.
1227
01:23:28,758 --> 01:23:30,551
Well, my father was
a God himself
1228
01:23:30,551 --> 01:23:31,802
and when I told him...
1229
01:23:32,345 --> 01:23:35,014
Oh, yes, your son will be a God,
and your son's son,
1230
01:23:35,014 --> 01:23:36,474
even unto the end of school.
1231
01:23:36,474 --> 01:23:37,767
Look, we saved the house
from Fowler,
1232
01:23:38,351 --> 01:23:39,852
We saved your conscience.
1233
01:23:39,852 --> 01:23:41,020
Oh, yes.
1234
01:23:41,020 --> 01:23:43,523
All problems solved for life.
No commies and no queers.
1235
01:23:43,523 --> 01:23:44,732
Don't let's quarrel.
1236
01:23:45,316 --> 01:23:46,859
We've all got to live together
next term.
1237
01:23:47,485 --> 01:23:49,070
Let's try and do it
as amicably as possible,
1238
01:23:49,070 --> 01:23:49,904
shall we?
1239
01:24:00,623 --> 01:24:02,583
[ Bells chiming ]
1240
01:24:07,880 --> 01:24:09,298
It isn't the end of the world.
1241
01:24:13,636 --> 01:24:14,470
[ Scoffs ]
1242
01:24:17,348 --> 01:24:18,432
[ Bells continue chiming ]
1243
01:24:19,016 --> 01:24:19,976
Isn't it?
1244
01:24:23,020 --> 01:24:23,854
[ Sniffs ]
1245
01:24:25,565 --> 01:24:27,441
When people like Menzies
rule the world...
1246
01:24:30,486 --> 01:24:33,406
...and you want to be ambassador
in Paris. Hmm.
1247
01:24:34,991 --> 01:24:36,492
"Ah, Bennett, yes."
1248
01:24:37,618 --> 01:24:38,995
"Nice enough chap."
1249
01:24:40,121 --> 01:24:41,372
"Quite amusing, actually."
1250
01:24:41,372 --> 01:24:45,793
"We--We had high hopes of him
once but... oh, yes, you heard."
1251
01:24:45,793 --> 01:24:48,296
"Not--not quite one of us."
1252
01:24:49,797 --> 01:24:51,674
"Bogota, do you think?
No, maybe not."
1253
01:24:51,674 --> 01:24:52,883
"Haiti-- isn't that coming up?"
1254
01:24:52,883 --> 01:24:55,344
"That's much more his line.
You see, he was never a God."
1255
01:24:58,472 --> 01:25:00,516
"Only ever an ordinary prefect."
1256
01:25:08,024 --> 01:25:09,400
No need to be even that.
1257
01:25:15,615 --> 01:25:16,741
Oh, yes, there is.
1258
01:25:21,454 --> 01:25:23,080
If I'm spending
the rest of my life...
1259
01:25:24,624 --> 01:25:26,375
hiding my true nature...
1260
01:25:29,629 --> 01:25:32,423
I'm taking every comfort that's
going when it is going.
1261
01:25:32,423 --> 01:25:33,466
Oh, well, if that's
your attitude.
1262
01:25:34,592 --> 01:25:36,677
And, besides,
being absolutely...
1263
01:25:37,553 --> 01:25:38,471
objective...
1264
01:25:39,889 --> 01:25:41,641
it would dish me
once and for all, wouldn't it?
1265
01:25:42,099 --> 01:25:43,851
You can't have things
both ways, Guy.
1266
01:25:43,851 --> 01:25:44,644
Why not?
1267
01:25:45,019 --> 01:25:45,853
Ow!
1268
01:25:48,981 --> 01:25:50,566
[ Whispers ]
Why not?
1269
01:25:51,192 --> 01:25:54,111
Pretend to do one thing,
only really do the other.
1270
01:25:56,822 --> 01:25:57,615
Fool the swine.
1271
01:25:59,200 --> 01:26:01,452
Play along with them.
Let them think what they like.
1272
01:26:01,452 --> 01:26:02,953
Let them despise you,
but all along--
1273
01:26:02,953 --> 01:26:04,038
Oh, don't talk drivel.
1274
01:26:05,706 --> 01:26:07,708
...and have the last laugh
and be revenged.
1275
01:26:08,084 --> 01:26:09,502
That's just sentimental twaddle.
1276
01:26:09,752 --> 01:26:11,128
You wouldn't be in the mess
you are now
1277
01:26:11,128 --> 01:26:12,380
if you had any discretion
at all.
1278
01:26:17,510 --> 01:26:19,679
What better cover
for someone like me than...
1279
01:26:20,513 --> 01:26:22,014
total indiscretion?
1280
01:26:27,520 --> 01:26:30,147
[ Wistful music ]
1281
01:26:30,815 --> 01:26:33,109
Wouldn't it be wonderful
if communism were really true?
1282
01:26:33,818 --> 01:26:34,610
It is true.
1283
01:26:37,488 --> 01:26:38,531
What? Heaven on earth?
1284
01:26:39,031 --> 01:26:39,949
Earth on earth.
1285
01:26:41,784 --> 01:26:43,369
The just earth.
1286
01:26:55,047 --> 01:26:56,841
GUY:
Of course,
1287
01:26:56,841 --> 01:26:59,009
Tommy was killed
in the Spanish Civil War.
1288
01:27:02,012 --> 01:27:03,889
Tough as old boots, Tommy was.
1289
01:27:06,225 --> 01:27:07,935
Till the bloody fascists
got him.
1290
01:27:13,691 --> 01:27:15,151
JULIE: Have you ever wanted
to go back?
1291
01:27:24,618 --> 01:27:25,453
No.
1292
01:27:26,412 --> 01:27:27,913
Is there nobody
that you'd want to see?
1293
01:27:30,124 --> 01:27:30,916
No.
1294
01:27:32,084 --> 01:27:33,711
Isn't there anything
you miss at all?
1295
01:27:34,754 --> 01:27:37,715
[ Choir sings ]
1296
01:27:38,674 --> 01:27:39,800
I...
1297
01:27:40,259 --> 01:27:41,510
...I miss the cricket.
1298
01:27:45,556 --> 01:27:47,641
[ "I Vow to Thee, My Country"
plays ]
86056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.