Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:31,782 --> 00:00:33,568
[ Chirping I
4
00:00:40,749 --> 00:00:42,535
[ Engine revving I
5
00:01:19,830 --> 00:01:21,616
I whimpering I
6
00:01:38,932 --> 00:01:40,718
[ Engine rattling I
7
00:01:43,687 --> 00:01:46,224
oh, darn it I
8
00:01:52,779 --> 00:01:55,566
Okay, mutt. Show time
9
00:01:55,866 --> 00:01:59,950
okay, come here. Hoidit hoid it
10
00:02:00,245 --> 00:02:05,285
hey, do not make me
use this, okay?
11
00:02:09,421 --> 00:02:12,037
Hi. "Clown and the hound"
12
00:02:12,341 --> 00:02:14,423
ow!
13
00:02:14,718 --> 00:02:19,087
Hey, kids,
it's happy, slappy time!
14
00:02:21,058 --> 00:02:23,265
All right, now,
I tell ya what we'll do.
15
00:02:23,560 --> 00:02:27,018
We'll start off with a little
bit of plate-spinnin' okay?
16
00:02:39,242 --> 00:02:41,904
I bet you won't be able
to guess what this one is
17
00:02:45,999 --> 00:02:47,535
hoo-hoo-ha, hoo-hoo-hoo.
18
00:02:47,834 --> 00:02:50,496
» hula, hula, hula hoop j
19
00:02:52,214 --> 00:02:56,082
pick a card, any card.
20
00:02:57,594 --> 00:02:59,801
Now we put the plate
in our mouth!
21
00:03:04,142 --> 00:03:05,803
[ Coughing continues I
22
00:03:06,103 --> 00:03:08,685
it went down a little bit far.
23
00:03:08,980 --> 00:03:11,892
J» [ Humming I
24
00:03:21,368 --> 00:03:24,326
- [ Clown groaning I
- [ Boy groaning I
25
00:03:24,621 --> 00:03:26,703
okay, dog, your turn.
26
00:03:32,003 --> 00:03:35,791
Oh oh oh.
27
00:03:38,176 --> 00:03:41,293
One more. - [ Together I yeah!
28
00:03:41,596 --> 00:03:45,805
And now
for the grand finale, kids!
29
00:03:46,101 --> 00:03:49,685
[ Grunting I - [ Shrieking I
30
00:03:49,980 --> 00:03:51,971
where are you 7?
31
00:03:52,274 --> 00:03:54,606
Come back here! - -
32
00:03:54,901 --> 00:03:56,687
[ gruntin ow! I
33
00:04:05,495 --> 00:04:07,611
My cake!
34
00:04:10,834 --> 00:04:13,450
[ Children screaming I oh /
35
00:04:20,385 --> 00:04:23,377
Get a couple references?
36
00:04:25,056 --> 00:04:28,173
Come on! Get up here!
I warned you.
37
00:04:31,438 --> 00:04:33,645
You're going to the pound I
38
00:04:33,940 --> 00:04:36,682
do you hear me?
You're going to the pound!
39
00:04:40,322 --> 00:04:42,438
I hate birthday parties I
40
00:04:42,741 --> 00:04:47,826
I hate kids /
I hate being a cl own /
41
00:04:50,207 --> 00:04:52,823
I can't stand birthday cakes I
42
00:04:57,297 --> 00:04:59,128
I whimpering I
43
00:04:59,424 --> 00:05:04,339
yeah, dog pound? I got a vicious dog.
No, it's a horrible dog.
44
00:05:04,638 --> 00:05:09,177
It's a menace /
I'm bringin' him in now /
45
00:05:11,144 --> 00:05:15,012
no, I don't know where you are.
That's why I'm call ing ya
46
00:05:15,315 --> 00:05:18,273
what? Oh, yeah, yeah, yeah,
yeah I know where that is.
47
00:05:18,568 --> 00:05:20,559
I could be there
in 15, 20 minutes.
48
00:05:22,280 --> 00:05:26,148
Yeah. Well, no, I got a map.
I got a map here in the truck
49
00:06:00,235 --> 00:06:02,191
[ Truck horn honking I
50
00:06:09,619 --> 00:06:11,075
[ Brakes screech I
51
00:06:14,916 --> 00:06:17,032
oh, my god I oh, my!
52
00:06:17,335 --> 00:06:19,826
[Baby crying I - you okay 7?
53
00:06:20,130 --> 00:06:22,041
- You okay, sweetie? You okay?
- No!
54
00:06:22,340 --> 00:06:25,503
Well, jeez,
ai most gave me a heart attack
55
00:06:25,802 --> 00:06:28,714
what on earth is that box doing
in the middi e of the road 7?
56
00:06:29,014 --> 00:06:31,300
We're okay. Everyone's okay.
We-we're okay fine
57
00:06:56,958 --> 00:06:59,791
Isn't it cute? Oh, don't forget:
58
00:07:00,086 --> 00:07:01,622
My new job is just
ten minutes away
59
00:07:01,922 --> 00:07:03,802
did I tell you that
the fernfield napkin factory
60
00:07:04,007 --> 00:07:07,545
is the third largest manufacturer
of napkins in all north America?
61
00:07:07,844 --> 00:07:09,550
Whoop, here we are.
62
00:07:20,774 --> 00:07:24,642
[ Sighs I
so what do you think, huh?
63
00:08:09,656 --> 00:08:12,614
[ Thunder rumbling I
64
00:08:29,259 --> 00:08:31,170
I whimpering I
65
00:08:35,181 --> 00:08:38,844
I am concerned about him
starting three months into the schoo! Yfar.
66
00:08:39,144 --> 00:08:41,476
He doesn't make friends
very eas/y
67
00:08:41,771 --> 00:08:46,515
not that he's not friendly. It's just...
Well, he doesn't tai k much these days
68
00:08:46,818 --> 00:08:48,658
you see, when his dad
passed away I ast year...
69
00:08:48,862 --> 00:08:50,944
- Oh, I'm so sorry.
- Thank you.
70
00:08:51,239 --> 00:08:53,321
It's been difficult.
So, anyway...
71
00:08:53,616 --> 00:08:57,200
I used to spend a lot of time around
here because my grandparents lived here.
72
00:08:57,495 --> 00:09:01,283
So [I thought that the move would really be
the best thing for us, especially for Josh.
73
00:09:01,583 --> 00:09:04,620
Here
74
00:09:04,919 --> 00:09:07,706
but tell me about
extracurricular programs
75
00:09:08,006 --> 00:09:10,463
does Josh have any interests
or hobbies 7?
76
00:09:10,759 --> 00:09:15,753
Well, he used to like to play
basketball with his dad,
77
00:09:16,056 --> 00:09:17,762
but he's lost interest
in that too.
78
00:09:18,058 --> 00:09:21,016
Well, let's see.
We have an excel ent band.
79
00:09:21,311 --> 00:09:25,350
Oh, used to play the flute when
I was his age. That was fun.
80
00:09:25,648 --> 00:09:29,732
[ Bell ringing I
81
00:09:34,115 --> 00:09:36,948
I think an instrument
woul pd be just the thing /
82
00:09:40,288 --> 00:09:42,495
[I man I no, no, no.
Don't blow so hard.
83
00:09:44,918 --> 00:09:46,454
Okay, blow a little harder.
84
00:09:48,963 --> 00:09:50,874
[ Laughter I
85
00:09:53,009 --> 00:09:54,920
[ chattering I
86
00:09:59,933 --> 00:10:01,969
Hey, Mike, pass!
87
00:10:02,268 --> 00:10:05,101
Pick up. Come on. Come on.
88
00:10:05,396 --> 00:10:07,557
Go! Come on, shoot I
89
00:10:07,857 --> 00:10:09,768
shoot /
90
00:12:20,198 --> 00:12:22,154
[Dog whimpering I
91
00:12:41,386 --> 00:12:43,923
I know, mom. It's not called moonlighting.
Oh, I found it.
92
00:12:44,222 --> 00:12:46,087
Yeah, it's... it's-it's... no I
93
00:12:46,391 --> 00:12:48,452
it's not moonlighting. You're
allowed to have two jobs.
94
00:12:48,476 --> 00:12:51,218
Hmm? Mom, would you hold on
a minute? I have another call.
95
00:12:51,521 --> 00:12:54,228
- Hello. Oh, y...
- I q-r-s t-u-v j
96
00:12:54,524 --> 00:12:56,515
- yes, Mrs. Grayson. Hi.
- Pp w-x
97
00:12:56,818 --> 00:13:02,609
I figured out why Bolivia didn't get the
napkins sent. Venezuela got 'em. Yeah
98
00:13:08,121 --> 00:13:10,908
Sorry, sweetie,
that was grandma on the phone
99
00:13:13,209 --> 00:13:16,872
how was school? It sucks.
100
00:13:17,171 --> 00:13:19,628
How was the trombone 7?
101
00:13:23,344 --> 00:13:25,209
Aw, sweetie.
102
00:13:29,142 --> 00:13:31,724
I'm sorry.
103
00:13:33,938 --> 00:13:36,725
You know, we've all been
through a lot in this last year.
104
00:13:37,025 --> 00:13:39,516
But I know we're gonna
get through it.
105
00:13:39,819 --> 00:13:41,684
This is a good place.
106
00:13:41,988 --> 00:13:45,355
All we gotta do is just give it
our best shot every day.
107
00:13:50,288 --> 00:13:51,824
Your dad would've wanted it
that way _
108
00:13:53,958 --> 00:13:55,038
I guess
109
00:13:55,335 --> 00:13:59,374
sure. He wouldn't have
wanted you being all mopey.
110
00:14:09,098 --> 00:14:11,180
I love you.
111
00:14:23,905 --> 00:14:26,692
[ Chattering indistinctly I
112
00:14:31,871 --> 00:14:33,987
Check out the new kid.
113
00:14:34,290 --> 00:14:36,770
It looks like he stole that ball
from the Harlem globetrotters.
114
00:14:39,253 --> 00:14:41,460
How you doin' buddy 2?
115
00:14:41,756 --> 00:14:44,372
All right, listen up /
116
00:14:44,675 --> 00:14:49,135
now, you're here today to try out
for the school's finest tradition:
117
00:14:49,430 --> 00:14:51,512
Basketeba/I
118
00:14:51,808 --> 00:14:54,595
now, I've got five of my boys
back from last year,
119
00:14:54,894 --> 00:14:57,101
including leading scorer
I arry willingham.
120
00:14:57,397 --> 00:14:59,353
Raise your hands, gentlemen.
121
00:14:59,649 --> 00:15:03,688
And this year we are goin' all the way.
Why's that, willingham?
122
00:15:03,986 --> 00:15:07,274
- 'Cause we're winners, sir.
- That's right.
123
00:15:07,573 --> 00:15:10,861
We are here to win
124
00:15:11,160 --> 00:15:13,196
'cause if you can win
on the courts,
125
00:15:13,496 --> 00:15:15,361
you can win at I ife
126
00:15:15,665 --> 00:15:17,865
get your butts out here.
Let's sfe if you can play ball.
127
00:15:19,752 --> 00:15:22,334
What team you playin' for?
What team you play/in' for 7?
128
00:15:22,630 --> 00:15:24,590
Who's gonna win? - Timberwoilves I!
129
00:15:24,674 --> 00:15:26,360
Who's gonna win 7? Timberwolves I
130
00:15:26,384 --> 00:15:28,716
I can't hear you I timberwolves!
131
00:15:29,011 --> 00:15:31,127
What team's gonna win?
132
00:15:50,032 --> 00:15:51,988
- Good night, art.
- Good night.
133
00:15:52,285 --> 00:15:56,449
Hey, kid,
you're new here, right?
134
00:15:57,957 --> 00:15:59,868
Well, uh, I could use a manager.
135
00:16:00,168 --> 00:16:02,750
- Well...
- Manager works his butt off
136
00:16:03,045 --> 00:16:06,629
he arrives before the team. He leaves
after the team. Think you can handle it?
137
00:16:08,759 --> 00:16:11,717
Practice is Friday afternoon.
You be here.
138
00:16:54,305 --> 00:16:56,762
[I whistles I
139
00:18:20,349 --> 00:18:25,093
Hey, boy. Want me to
get those rags off ya?
140
00:18:50,671 --> 00:18:53,913
Yes, Mrs. Grayson, I know, but that
account needs to be zeroed out.
141
00:18:54,216 --> 00:18:55,797
[I gasping I mm I know
142
00:18:56,093 --> 00:18:58,550
could you hold on a minute?
I have another call thanks
143
00:18:58,846 --> 00:19:03,215
hi. Hello? Oh, hi! Weren't you guys
supposed to start wallpapering today?
144
00:19:03,517 --> 00:19:06,509
- Josh, would you eat something, please?
- P21 don't know why
145
00:19:54,026 --> 00:19:55,357
Whoa
146
00:20:06,163 --> 00:20:09,030
[ Dog panting I
147
00:21:14,899 --> 00:21:16,605
You like basketball?
148
00:21:23,199 --> 00:21:27,488
Hey, boy, come and get it!
Come and get it!
149
00:22:29,348 --> 00:22:30,508
Hey, k boy.
150
00:22:53,122 --> 00:22:54,282
Good boy.
151
00:23:28,157 --> 00:23:29,647
Okay, in you go.
152
00:23:33,370 --> 00:23:35,577
Come on.
153
00:23:38,250 --> 00:23:40,411
Come on.
154
00:23:42,254 --> 00:23:44,040
[ Grunting I
155
00:23:51,430 --> 00:23:54,593
Come on. My mom's
gonna be home at 5:00.
156
00:24:00,689 --> 00:24:02,554
Wait a minute
157
00:24:07,196 --> 00:24:11,030
hey, boy! Yeah, good boy, good boy.
You want it, boy?
158
00:24:11,325 --> 00:24:13,691
You want the ball?
You want the ball?
159
00:24:13,994 --> 00:24:15,404
Yeah, go get it, go get it.
160
00:24:15,704 --> 00:24:17,820
Js splish, splash
I was tak/in' a bath >
161
00:24:18,123 --> 00:24:20,990
pi ong about a Saturday n/ight j
162
00:24:24,797 --> 00:24:27,413
j» thinkin" everything
was all right j
163
00:24:27,716 --> 00:24:30,036
js well, I stepped out the tub
put my feet on the fil oor >
164
00:24:30,260 --> 00:24:33,423
sl wrapped the towel around me
and I opened the door >
165
00:24:33,722 --> 00:24:36,634
js» and a splish splash
I jumped back in the bath >
166
00:24:42,189 --> 00:24:44,726
Is reelin' with the feelin'
movin and a-groovin' js
167
00:24:45,025 --> 00:24:46,856
sl rockin and a-roll lin'.
168
00:24:59,623 --> 00:25:01,989
J» bing, bang
I saw the who! Fe gang
169
00:25:02,292 --> 00:25:05,534
js dancin' on
my living room rug, yeah j
170
00:25:05,838 --> 00:25:07,958
- » flip, flop they was doin' the bop j
- Stay, buddy.
171
00:25:10,676 --> 00:25:14,214
Js yeah, there was lollipop
with Peggy suf >
172
00:25:18,684 --> 00:25:21,141
s with a splish splash
173
00:25:21,437 --> 00:25:22,973
I blower humming I
174
00:25:23,272 --> 00:25:27,106
j» rollin'and a-strollin'
reel in' with the feel in'
175
00:25:46,253 --> 00:25:48,494
- Josh, I'm home /
- Buddy, stay.
176
00:25:48,797 --> 00:25:51,504
And don't move
until I come back.
177
00:25:54,845 --> 00:25:57,131
There you go.
178
00:26:00,809 --> 00:26:03,221
Hi, mom!
Can I help with the groceries?
179
00:26:03,520 --> 00:26:06,136
- Excuse me?
- Can I help with the groceries?
180
00:26:06,440 --> 00:26:08,305
How was your day 7?
181
00:26:08,609 --> 00:26:11,476
Okay, what's going on?
182
00:26:18,494 --> 00:26:19,950
What's wrong 7?
183
00:26:20,245 --> 00:26:23,658
Nothing! Can't a guy even help
his mom with the groceries?
184
00:26:29,296 --> 00:26:31,161
What did you do?
185
00:26:31,465 --> 00:26:35,299
Mom, do you remember
when I used to have a hamster?
186
00:26:38,847 --> 00:26:40,462
- You want another hamster 7?
- No!
187
00:26:43,644 --> 00:26:46,101
- Not exactly.
- Josh, spit it out!
188
00:26:55,239 --> 00:26:57,025
Oh, my god.
189
00:27:01,870 --> 00:27:05,738
Oh. My god /
190
00:27:08,210 --> 00:27:10,371
[ screaming continues I
191
00:27:36,321 --> 00:27:38,186
No I
192
00:27:39,867 --> 00:27:43,701
buddy! Fw!
193
00:27:49,626 --> 00:27:52,993
So, can I keep him?
194
00:28:15,027 --> 00:28:17,018
[I barking I
195
00:28:37,299 --> 00:28:39,255
Oh, here.
196
00:28:48,352 --> 00:28:50,593
I got an idea.
197
00:29:10,666 --> 00:29:13,157
Josh, would you come
in here, pl fase 7?
198
00:29:13,460 --> 00:29:16,293
Uh-oh. Buddy, you gotta
stay here, okay?
199
00:29:16,588 --> 00:29:18,419
Buddy, no.
200
00:29:18,715 --> 00:29:20,546
You gotta stay outside.
201
00:29:22,427 --> 00:29:24,405
- Hey, mom, you wanted to see me?
- What aref you doing?
202
00:29:24,429 --> 00:29:25,760
What do you mean 7 - the box.
203
00:29:26,056 --> 00:29:27,816
- The box? - Don't get funny
- With me, Josh.
204
00:29:27,849 --> 00:29:29,689
- I know what you're doing.
- What am I doing?
205
00:29:29,893 --> 00:29:32,600
You are making a home for him,
and this is not his home
206
00:29:32,896 --> 00:29:35,696
the next thing you know... - Mom,
we can't leave him out in the rain.
207
00:29:35,983 --> 00:29:38,190
- That's totally inhuman.
- That's just the point, Josh.
208
00:29:38,485 --> 00:29:40,521
He's not human. He's a stray.
209
00:29:40,821 --> 00:29:42,937
Do not get attached to this dog, Josh.
Do not!
210
00:29:43,240 --> 00:29:45,196
No, I have way too much
on my plate as it is.
211
00:29:45,492 --> 00:29:48,359
I'd take care of him. - Josh, we
don't know anything about this dog.
212
00:29:48,662 --> 00:29:53,201
We have your little sister to think about.
No. The answer is no.
213
00:29:53,500 --> 00:29:56,367
One week, and if nobody claims
him, he goes straight to the pound
214
00:29:56,670 --> 00:29:58,376
- three weeks? Two and a half?
- Two.
215
00:29:58,672 --> 00:30:02,290
Josh! - Christmas. That's like two
weeks and a couple days, right?
216
00:30:02,592 --> 00:30:05,425
That's perfect. We can't
dump him before Christmas.
217
00:30:05,721 --> 00:30:08,041
- Please, please, please.
- All right, all right, Christmas
218
00:30:08,140 --> 00:30:10,631
but the minute after,
he's outta here.
219
00:30:10,934 --> 00:30:15,473
Meanwhile, he stays outside. And if you
try to sneak him in here just once...
220
00:30:15,772 --> 00:30:17,763
Mom, mom, mom. I swear
221
00:30:18,066 --> 00:30:21,524
all right.
As long as we're clear.
222
00:30:21,820 --> 00:30:24,436
I swear, you're gonna grow
up to be a lawyer someday
223
00:30:51,516 --> 00:30:53,598
[ Bicycle bell dings I
224
00:31:37,562 --> 00:31:39,769
- Josh, did you see my newspaper?
- No, mom!
225
00:31:40,065 --> 00:31:41,350
Morning, mom!
226
00:31:41,650 --> 00:31:43,311
Buddy, how are ya?
227
00:31:43,610 --> 00:31:46,727
How are ya, boy? Did you
have a good sleep? Did ya?
228
00:31:47,030 --> 00:31:48,861
That's a good boy.
229
00:31:52,452 --> 00:31:54,989
[ Brushing [teeth I
230
00:31:58,375 --> 00:32:01,287
you wanna play, buddy?
Yeah you wanna play?
231
00:32:15,475 --> 00:32:17,056
[I kids shouting I
232
00:32:17,352 --> 00:32:19,539
don't drag your feet. Don't
drag your feet. - 1 got the shot.
233
00:32:19,563 --> 00:32:22,305
- Down, down. Let's go /
- [ Whistle blowing I
234
00:32:22,607 --> 00:32:26,600
Stewart, don't try to be a hero. Your job on
this team is to get the ball to willingham
235
00:32:26,903 --> 00:32:29,064
let's go!
236
00:32:29,364 --> 00:32:32,071
Pass it off. Let's go / - move it.
Move it. Back.
237
00:32:34,327 --> 00:32:37,490
That's it. Let's go, Curtis.
238
00:32:45,672 --> 00:32:49,381
What's the matter, water boy?
239
00:32:51,595 --> 00:32:52,835
Let's go I
240
00:33:19,039 --> 00:33:22,782
Hey, get out. Can't you see
this is wet paint?
241
00:33:38,725 --> 00:33:40,966
He shoots and scores I
242
00:33:41,269 --> 00:33:43,976
[ barking I - here /
243
00:33:44,272 --> 00:33:46,513
good boy!
244
00:33:50,362 --> 00:33:51,977
Cool. Pizza
245
00:33:52,280 --> 00:33:55,568
me too who is it?
246
00:33:59,579 --> 00:34:01,740
What's with Josh today?7
247
00:34:46,918 --> 00:34:49,330
Whoa! How did you get up here?
248
00:34:49,629 --> 00:34:51,870
Hey! [ Grunting I
249
00:34:52,173 --> 00:34:53,253
Josh I
250
00:34:53,550 --> 00:34:56,917
- no!
- Are you okay?
251
00:34:59,472 --> 00:35:02,680
Josh / - I'm fine, mom!
252
00:35:07,022 --> 00:35:09,479
Josh 7?
253
00:35:09,774 --> 00:35:11,480
Josh I
254
00:35:12,861 --> 00:35:14,601
- is everything okay in here?
- Yeah, mom.
255
00:35:14,904 --> 00:35:17,987
Everything's fine.
Just doin' my homework
256
00:35:20,827 --> 00:35:23,014
why don't I take care of that
laundry as ong as I'm here 7?
257
00:35:23,038 --> 00:35:25,905
No! I'll do it later.
258
00:35:26,207 --> 00:35:28,914
You work so hard, mom.
259
00:35:29,210 --> 00:35:30,996
It'll be good for me.
260
00:35:32,839 --> 00:35:35,251
[ Phone ringing I
261
00:35:39,846 --> 00:35:43,714
hello? Yes this is Mrs. framm.
262
00:35:44,017 --> 00:35:47,225
Yes, my son put up
those fi yers.
263
00:35:47,520 --> 00:35:51,559
Oh, no, no. I'm sure he didn't mean
to put one up on private property.
264
00:35:51,858 --> 00:35:55,021
Oh, I'm so sorry. Oh.
265
00:35:55,320 --> 00:35:58,483
- Yeah!
- [ Dog whimpers I
266
00:36:16,341 --> 00:36:18,878
[Alarm clock ringing I
267
00:36:26,685 --> 00:36:28,801
Hey Jackie I what's new 7
268
00:36:29,104 --> 00:36:31,060
I wouldn't know.
269
00:36:33,608 --> 00:36:37,192
Bye, mom. I got practice. I'll
be home late. - Bye, honey.
270
00:36:42,909 --> 00:36:44,490
That's it, gentlemen. Showers!
271
00:36:44,786 --> 00:36:49,246
You tried to get that slam dunk.
Yeah, right.
272
00:38:08,244 --> 00:38:10,360
[ Sneakers squeaking I
273
00:38:33,311 --> 00:38:35,051
Cold water. “Huh?
274
00:38:35,355 --> 00:38:38,142
Make sure you use cold water.
275
00:38:40,443 --> 00:38:43,230
They'll come out all
miniaturized if you don't.
276
00:38:43,530 --> 00:38:46,317
Okay
277
00:38:49,744 --> 00:38:51,530
I don't get it.
278
00:38:51,830 --> 00:38:53,866
You don't get what 7?
279
00:38:54,165 --> 00:38:57,123
Why are you puttin' yourself
through this?
280
00:39:03,675 --> 00:39:07,088
I guess I just like basketball
281
00:39:33,246 --> 00:39:35,828
Whoa I
282
00:39:40,753 --> 00:39:43,244
[ bell ringing I - and have
a wonderful holiday children.
283
00:39:43,548 --> 00:39:45,459
We'll see you all in two weeks
284
00:39:57,478 --> 00:39:59,343
Excuse me, sir.
285
00:40:07,530 --> 00:40:09,316
Could you sign this 7?
286
00:40:16,122 --> 00:40:18,488
You think this is vie?
287
00:40:18,791 --> 00:40:21,874
- It isn't?
- No, kid.
288
00:40:22,170 --> 00:40:26,834
That guy's dead.
Died along time ago.
289
00:40:27,133 --> 00:40:30,921
Oh, okay.
290
00:40:31,220 --> 00:40:33,211
Thanks anyway.
291
00:40:40,146 --> 00:40:42,888
[ Basketball bouncing I
292
00:41:12,220 --> 00:41:15,257
"Yes, Virginia,
there is a Santa claus
293
00:41:15,556 --> 00:41:20,676
"he exists as certainly as love
and generosity and devotion exist
294
00:41:20,979 --> 00:41:23,846
"and you know that they abound
and give to your I life
295
00:41:24,148 --> 00:41:26,434
"ts highest beauty and joy
296
00:41:26,734 --> 00:41:30,852
"alas, how dreary would the world
be if there were no Santa claus.
297
00:41:31,155 --> 00:41:33,146
"There would be no
childlike faith then.
298
00:41:33,449 --> 00:41:38,534
"No poetry, no romance to make
tolerable this existence.
299
00:41:38,830 --> 00:41:41,412
"Nobody can conceive or imagine
300
00:41:41,708 --> 00:41:47,453
"all the wonders that are unseen
and unseeable in the world.
301
00:41:47,755 --> 00:41:49,666
"The most real things
in the world.
302
00:41:49,966 --> 00:41:54,255
"Are those that neither
chi! Dren nor men can see
303
00:41:54,554 --> 00:41:57,512
"no Santa claus 7
304
00:41:57,807 --> 00:42:01,595
"thank god he lives,
and he I ives forefver.
305
00:42:01,894 --> 00:42:04,055
"A thousand years from now,
I//irgin/a...
306
00:42:04,355 --> 00:42:07,188
'Nay, ten times 10,000 years
from now...
307
00:42:07,483 --> 00:42:10,350
"He will continue to make glad
308
00:42:10,653 --> 00:42:13,520
the heart of childhood."
309
00:42:13,823 --> 00:42:15,688
[ Ringing I
310
00:42:17,618 --> 00:42:20,735
hey, buddy, it's Christmas.
311
00:42:23,499 --> 00:42:26,206
Buddy? Buddy?
312
00:42:28,546 --> 00:42:30,502
[ Panting I
313
00:42:33,217 --> 00:42:34,377
buddy I!
314
00:42:36,596 --> 00:42:39,884
- Merry Christmas, Josh.
- Buddy!
315
00:42:44,562 --> 00:42:47,975
I dog whines I
316
00:42:48,274 --> 00:42:50,686
thank you, mom. Thank you, thank
you, thank you, thank you!
317
00:42:50,985 --> 00:42:55,729
I gotta get these flyers out to the boys who
tried out for the team and didn't make it
318
00:42:56,032 --> 00:42:59,069
the Simmons twins moved to Canada.
God knows why.
319
00:42:59,368 --> 00:43:01,233
I got two slots open.
320
00:43:01,537 --> 00:43:03,528
You know which lockers
belong to which boys?
321
00:43:03,831 --> 00:43:05,742
[ Chattering I
322
00:43:14,884 --> 00:43:17,091
Don't even waste
your time, water boy.
323
00:43:43,162 --> 00:43:45,619
I wish my dad were here.
324
00:43:47,750 --> 00:43:49,957
He always knew what to do.
325
00:43:56,342 --> 00:43:59,630
No, buddy! No.
326
00:43:59,929 --> 00:44:01,635
I don't wanna play.
327
00:44:07,937 --> 00:44:11,600
Fine. You can play.
328
00:44:27,415 --> 00:44:28,700
No way
329
00:44:35,173 --> 00:44:37,630
I don't believe this.
330
00:44:37,925 --> 00:44:40,007
[ Barking I - come on, boy.
331
00:44:40,303 --> 00:44:42,419
Sit, boy.
332
00:44:50,813 --> 00:44:53,771
Whoa I
333
00:45:20,509 --> 00:45:22,249
Yes I
334
00:45:22,553 --> 00:45:25,044
[ giggling I
335
00:45:26,974 --> 00:45:28,614
I don't know where
you learned to do this,
336
00:45:28,768 --> 00:45:32,431
but just to be on the safe
side, our secret, okay?
337
00:45:34,106 --> 00:45:36,062
Yeah, that's a good boy. Yeah.
338
00:45:40,905 --> 00:45:42,611
All right, gentlemen, listen up.
339
00:45:42,907 --> 00:45:44,772
Now, we're off to a rocky start.
340
00:45:45,076 --> 00:45:47,317
We're two and two.
341
00:45:47,620 --> 00:45:49,681
If we're gonna make it to the play-offs,
we're gonna have to start winnin'
342
00:45:49,705 --> 00:45:52,037
which is why I'm lookin'
for a couple of winners.
343
00:45:52,333 --> 00:45:56,326
There's nine of you here.
Only two of you are comin' back.
344
00:45:56,629 --> 00:45:59,245
Framm! You're late! Bring
over that rack of balls!
345
00:45:59,548 --> 00:46:01,664
I'm here to try out
for the team.
346
00:46:01,968 --> 00:46:04,584
[I laughing I he can't try out.
He's the water boy.
347
00:46:04,887 --> 00:46:08,220
Framm, where did you get that?
348
00:46:08,516 --> 00:46:10,381
It was in my locker
349
00:46:10,685 --> 00:46:13,051
well, it wasn't supposed to be.
350
00:46:13,354 --> 00:46:16,471
Would it be too much trouble
if I tried out anyway 7?
351
00:46:18,442 --> 00:46:20,603
Coach, just let him.
352
00:46:20,903 --> 00:46:25,772
All right, but if you slow down my
tryout, I'm gonna have to pull you out.
353
00:46:27,201 --> 00:46:29,362
Fast break, fast break /
354
00:46:30,329 --> 00:46:32,365
[ grunting I
355
00:46:43,592 --> 00:46:45,958
Yes I
356
00:46:46,262 --> 00:46:49,846
I cheering, shouting I
357
00:46:51,267 --> 00:46:53,599
look at my new shoes, man.
358
00:46:56,147 --> 00:46:57,978
Nervous?
359
00:47:02,862 --> 00:47:06,195
This always brought me good luck.
You should carry it tonight.
360
00:47:06,490 --> 00:47:09,323
- An orange peel?
- Not just any orange peel
361
00:47:09,618 --> 00:47:14,487
scottie pippen dropped this orange peel
at the sonics game. I picked it up.
362
00:47:17,418 --> 00:47:20,160
I can't take this, Tom.
It's okay.
363
00:47:20,463 --> 00:47:24,172
I got this
out of Shawn kemp's trash
364
00:47:34,143 --> 00:47:35,349
Water boy
365
00:47:36,437 --> 00:47:38,223
just stay out of my way.
366
00:47:44,779 --> 00:47:46,690
[I barking I
367
00:47:50,743 --> 00:47:53,860
I dog whines I
368
00:48:00,753 --> 00:48:02,709
[ Crowd cheering I
369
00:48:07,843 --> 00:48:11,131
Josh. Hi I Josh!
370
00:48:11,430 --> 00:48:14,718
Yay, Josh.
371
00:48:22,942 --> 00:48:24,227
Be a man, Larry I!
372
00:48:24,527 --> 00:48:29,271
You make the basket, then
you draw the foul! Come on!
373
00:48:29,573 --> 00:48:30,733
[ Cheering I
374
00:48:42,044 --> 00:48:45,411
Pass, pass / - over here, Larry.
Over here
375
00:48:52,763 --> 00:48:54,754
[ Whistle blows I
376
00:48:55,057 --> 00:48:58,549
they're killin" us on the transitions.
Full-court press.
377
00:49:01,063 --> 00:49:04,726
All right? Timberwolves I!
378
00:49:05,025 --> 00:49:10,190
Stewart! I don't wanna see you
drop the ball again. You gotit?
379
00:49:18,998 --> 00:49:21,455
That was our ball, ref!
380
00:49:21,750 --> 00:49:24,590
Hacking number three, hacking number
three. - Get your butt over here!
381
00:49:26,881 --> 00:49:29,041
The only one allowed to
mouth off at the referee is me.
382
00:49:29,133 --> 00:49:30,839
Framm, check in I - me?
383
00:49:31,135 --> 00:49:34,423
Do you see any other framms
sittin' here? Check in!
384
00:49:36,223 --> 00:49:37,303
Yay, Josh!
385
00:49:37,600 --> 00:49:40,842
Framm, number four,
now entering the game
386
00:49:48,527 --> 00:49:51,234
Pass it off / go, go, go!
387
00:50:16,847 --> 00:50:19,463
Buddy!
388
00:50:22,186 --> 00:50:23,722
Get him I
389
00:50:24,021 --> 00:50:26,262
buddy, no /
390
00:50:28,359 --> 00:50:30,190
- buddy, stop!
- Grab his collar I
391
00:50:30,486 --> 00:50:33,444
- go on, get him!
- Get over here!
392
00:50:34,615 --> 00:50:37,027
Hey, gimme that.
Gimme that ball.
393
00:50:44,166 --> 00:50:47,829
- Excuse me.
- Get back here I
394
00:51:02,434 --> 00:51:05,267
Buddy, get over here!
395
00:51:09,817 --> 00:51:12,229
Buddy, no!
396
00:51:14,238 --> 00:51:17,275
[ Cheering stops,
crowd gasping I
397
00:51:19,827 --> 00:51:21,738
[ cheering I
398
00:51:26,041 --> 00:51:28,498
buddy. Bad dog.
399
00:51:33,674 --> 00:51:35,665
Sorry, Josh. Come on, buddy.
400
00:51:53,027 --> 00:51:54,688
- Hey, boy.
- Josh.
401
00:51:54,987 --> 00:51:56,727
Did you know that buddy
could do that 2?
402
00:51:57,031 --> 00:51:59,773
Did you know that he could play
basketball? - There hef ls /
403
00:52:00,075 --> 00:52:02,361
oh, the man of the hour.
404
00:52:02,661 --> 00:52:04,572
And the dog /
405
00:52:04,872 --> 00:52:08,080
I swear I wouldn't have believed it if
I hadn't seen it with my own two fyes
406
00:52:08,375 --> 00:52:11,287
a basketball-playing dog /
407
00:52:11,587 --> 00:52:13,327
a regular Michael "woof" Jordan
408
00:52:13,631 --> 00:52:16,839
you've been keeping this under your hat.
409
00:52:17,134 --> 00:52:20,046
Oh, but I'm going on like a faucet.
Melissa, this is mrs framm
410
00:52:20,346 --> 00:52:23,133
and her talented son, Josh.
411
00:52:23,432 --> 00:52:26,174
- Hi.
- Hi
412
00:52:26,477 --> 00:52:27,621
I'm the president
of the booster club,
413
00:52:27,645 --> 00:52:31,263
and I wondered if, maybe,
you and...
414
00:52:31,565 --> 00:52:34,523
Buddy. - Buddy... could do that
trick at the next half-time show _
415
00:52:34,818 --> 00:52:36,729
Wouldn't he be a great mascot?
416
00:52:37,029 --> 00:52:40,112
It would be great
for schoo! Sp/r/t /
417
00:52:42,284 --> 00:52:44,070
buddy 7?
418
00:52:44,370 --> 00:52:46,201
Buddy
419
00:52:46,497 --> 00:52:49,489
you're never gonna drop
another ball again, Stewart.
420
00:52:55,714 --> 00:53:00,925
You could do that. Just meet the ball.
Just catch the ball.
421
00:53:02,846 --> 00:53:05,007
What's going on here?
422
00:53:05,307 --> 00:53:09,721
- Just running Tom through a little drill.
- That'll be enough, Joe.
423
00:53:10,020 --> 00:53:11,351
That'll be enough.
424
00:53:18,612 --> 00:53:20,352
Good boy.
425
00:53:20,656 --> 00:53:23,568
Hi, I'd like to report a problem
with my morning newspaper dei ivery.
426
00:53:23,867 --> 00:53:27,200
I'm not getting one. No, I haven't
gotten one for weeks now.
427
00:53:27,496 --> 00:53:29,908
I keep call ing and Cal ll ing
428
00:53:30,207 --> 00:53:32,118
look, my neighbors have them,
and I don't.
429
00:53:32,418 --> 00:53:35,831
Oh, no, I'm sure he's
a really great, great paperboy.
430
00:53:36,130 --> 00:53:38,212
[ Glass shattering I - Josh /
431
00:53:44,972 --> 00:53:46,587
Miss pepper 7 - mm-hmm
432
00:53:46,890 --> 00:53:48,846
um, have you found
a basketball coach yet?
433
00:53:49,143 --> 00:53:55,139
Mmm. Larry's father volunteered.
Just until we find a new pe teacher.
434
00:53:55,441 --> 00:53:58,433
Okay
435
00:53:58,736 --> 00:54:00,727
mmm. _ um...
436
00:54:01,029 --> 00:54:05,989
Made a suggest/on 7?
437
00:54:22,134 --> 00:54:24,170
Afternoon.
438
00:54:24,470 --> 00:54:27,052
Uh let's get started.
439
00:54:28,724 --> 00:54:32,216
You see this ball?
440
00:54:32,519 --> 00:54:37,388
- I don't see nothin".
- Well, I do. It's a good ball.
441
00:54:37,691 --> 00:54:40,433
Regulation weight, size.
442
00:54:40,736 --> 00:54:43,193
A little worn,
443
00:54:43,489 --> 00:54:46,606
but still has
a nice bounce to it.
444
00:54:50,746 --> 00:54:54,034
Don't-Don"t hang on to it,
Josh pass /t on.
445
00:54:54,333 --> 00:54:56,870
Nice catch.
446
00:54:58,796 --> 00:55:00,582
Uh-oh fumb/! Fe
447
00:55:00,881 --> 00:55:02,792
this is stupid.
Let's get a real ball in here.
448
00:55:03,091 --> 00:55:07,130
A ball is nothing
but rubber and air, Larry.
449
00:55:07,429 --> 00:55:10,045
Basketball...
1s what you do with it.
450
00:55:10,349 --> 00:55:12,135
Before you play with this,
451
00:55:12,434 --> 00:55:16,222
you gotta learn how to play
with your teammates.
452
00:55:16,522 --> 00:55:18,228
All right, all right,
pass the balls.
453
00:55:18,524 --> 00:55:20,515
Count the dribbling.
Pass the ball.
454
00:55:20,818 --> 00:55:22,149
Good, good, good. I ooking good.
455
00:55:22,444 --> 00:55:24,651
[ Larry I two points I - fine.
456
00:55:24,947 --> 00:55:27,063
- Only you didn't have the ball.
- What?
457
00:55:27,366 --> 00:55:31,154
You're not watching your teammates, Larry.
You're playing with an invisible ball
458
00:55:31,453 --> 00:55:34,365
you gotta get your information
from somewhere fl se
459
00:55:34,665 --> 00:55:36,405
now, let's try it again.
460
00:55:36,708 --> 00:55:39,996
[ Crowd chattering I
461
00:55:48,387 --> 00:55:50,298
It's half
462
00:55:55,477 --> 00:55:57,843
May I have
your attention, pl ease?
463
00:55:58,146 --> 00:56:00,137
Uh, we have a real treat
for you tonight, folks.
464
00:56:00,440 --> 00:56:04,103
I'd like you all to welcome
our very own guard Josh framm
465
00:56:04,403 --> 00:56:08,396
and the new mascot for the
timberwolves' basketball team
466
00:56:08,699 --> 00:56:10,314
air bud I
467
00:56:10,617 --> 00:56:12,778
great!
468
00:56:33,307 --> 00:56:35,468
Come on. Come on.
469
00:56:35,767 --> 00:56:38,759
Good boy. Yeah, good boy.
470
00:56:48,947 --> 00:56:51,609
I et's go.
471
00:56:51,909 --> 00:56:53,900
Let's go.
472
00:56:59,166 --> 00:57:01,782
Come on. I'm just playing.
473
00:57:02,085 --> 00:57:04,997
Yeah, good boy.
Just like we always do.
474
00:57:05,297 --> 00:57:07,959
You can do this.
475
00:57:08,258 --> 00:57:10,544
You already showed me that.
476
00:57:10,844 --> 00:57:15,133
Don't worry about
all those people hey.
477
00:57:15,432 --> 00:57:19,175
Good boy. Yeah. Good boy. Let's go.
Come on. Let's go, boy.
478
00:57:19,478 --> 00:57:22,686
Come on. Let's go.
You wanna play? Good boy.
479
00:57:24,858 --> 00:57:28,350
[ Cheering I
480
00:57:39,998 --> 00:57:42,910
[ Stewart I pass the ball.
Let's go.
481
00:57:43,210 --> 00:57:47,579
I'm open. Larry, come on!
482
00:57:54,012 --> 00:57:55,843
Larry, out I!
483
00:57:56,139 --> 00:57:59,097
What? Why are you taking me out?
484
00:57:59,393 --> 00:58:00,974
Josh, go on in for Larry. “Huh?
485
00:58:01,269 --> 00:58:03,635
What the hell
do you think you're doin"?
486
00:58:03,939 --> 00:58:05,219
Time, ref /
487
00:58:05,315 --> 00:58:06,646
why are you takin' my kid out?
488
00:58:06,942 --> 00:58:08,728
'Cause he's playin
like a one-man team.
489
00:58:09,027 --> 00:58:11,769
- This boy is the team.
- Maybe he is to a worked-up father,
490
00:58:12,072 --> 00:58:15,314
but to me, he's a player
who's got awhole lot to learn.
491
00:58:15,617 --> 00:58:17,898
Now I'll kindly ask you to take
your seat, Mr. willingham.
492
00:58:18,120 --> 00:58:20,452
Let me get back
to coaching my team.
493
00:58:20,747 --> 00:58:24,660
Come on, Larry. We're leavin"
494
00:58:24,960 --> 00:58:27,702
- but dad 7?
- Now!
495
00:58:29,256 --> 00:58:31,668
Check in, Josh.
496
00:58:31,967 --> 00:58:34,253
[ Cheerleaders cheering I
497
00:58:39,516 --> 00:58:41,472
Chris, Chris!
498
00:58:44,021 --> 00:58:45,181
[ Cheering I
499
00:59:20,557 --> 00:59:22,923
[Buzzer buzzing I
500
00:59:38,617 --> 00:59:41,859
A lot easier when the
pressure's off, isn't it?
501
00:59:42,162 --> 00:59:45,529
I thought if I made the basket,
the guys would've,
502
00:59:45,832 --> 00:59:47,663
you know, accepted me.
503
00:59:47,959 --> 00:59:51,702
You took that shot for the wrong
reasons, Josh. Sfe that dog?
504
00:59:52,005 --> 00:59:53,996
- Yeah.
- Toss him the bai
505
00:59:54,299 --> 00:59:55,505
okay
506
00:59:57,302 --> 00:59:59,463
that dog couldn't give
a rat's behind
507
00:59:59,763 --> 01:00:03,176
about his point average,
whether he's mv p.
508
01:00:03,475 --> 01:00:06,933
He just loves to play the game.
509
01:00:07,229 --> 01:00:09,641
I've seen a lot of players
in the pros
510
01:00:09,940 --> 01:00:11,931
like that guy chaney,
for instance,
511
01:00:12,234 --> 01:00:14,600
make the same mistake you made
512
01:00:14,903 --> 01:00:18,942
if you're just out there
for yourself, you lose.
513
01:00:20,200 --> 01:00:22,407
It's all in here, Josh.
514
01:00:22,702 --> 01:00:24,488
You gotta play from the heart.
515
01:00:29,251 --> 01:00:30,661
[ Cheering I
516
01:00:30,961 --> 01:00:33,498
that's it.
Concentrate on the ball.
517
01:00:33,797 --> 01:00:36,129
Good. Good!
Now you're gettin' it.
518
01:00:41,138 --> 01:00:44,801
Yeah! That's great /
519
01:01:10,458 --> 01:01:12,744
Go, buddy I
520
01:01:48,663 --> 01:01:50,949
We're here at fernfield school
521
01:01:51,249 --> 01:01:53,114
where the timberwolves
have just qualified...
522
01:01:53,418 --> 01:01:55,830
For next week's final
against the warriors.
523
01:01:56,129 --> 01:02:00,418
Even more amazing than the timberwolves'
miraculous mid-season turnaround.
524
01:02:00,717 --> 01:02:03,208
Is their mascot's
incredible ab/I/ties
525
01:02:03,511 --> 01:02:05,126
his name ls buddy
526
01:02:05,430 --> 01:02:07,591
but this is no ordinary
gol den retriever.
527
01:02:07,891 --> 01:02:12,601
He's more of a golden shooter.
Don't believe me?2 take a I ook
528
01:02:26,743 --> 01:02:29,485
J» [ Humming I
529
01:02:40,382 --> 01:02:42,213
Buddy
530
01:02:49,891 --> 01:02:52,758
Oh.
531
01:02:54,854 --> 01:02:57,516
[ Gasping I - oh, hey.
532
01:02:57,816 --> 01:03:01,900
Sorry to disturb ya. Name's norm snively.
I believe you've got my dog.
533
01:03:02,195 --> 01:03:03,605
- Huh? What?
- My dog.
534
01:03:03,905 --> 01:03:08,524
You know, old... old...
535
01:03:10,412 --> 01:03:12,118
Old blue.
536
01:03:12,414 --> 01:03:14,905
Uh... uh. Here.
537
01:03:16,793 --> 01:03:18,954
There's a picture of him.
That's him and me
538
01:03:19,254 --> 01:03:22,291
you see, I'm a clown by profession.
_ um...
539
01:03:22,590 --> 01:03:26,503
Maybe you'd like to see his papers.
Uh uh...
540
01:03:33,935 --> 01:03:36,426
- Josh.
- No I
541
01:03:36,730 --> 01:03:39,187
blue, yes. Now you're
comin' home with daddy
542
01:03:39,482 --> 01:03:43,145
- no I you can't take him!
- Josh! Honey, honey!
543
01:03:43,445 --> 01:03:45,936
[ Dog whines I - Josh, there's
nothing that we can do.
544
01:03:46,239 --> 01:03:48,696
- He's got papers.
- He's my dog!
545
01:03:48,992 --> 01:03:53,031
Please, sir, could we pay you 7? - Look,
lady, I just want my dog back, okay?
546
01:03:53,330 --> 01:03:55,571
He hates you! He hates you!
547
01:03:55,874 --> 01:03:57,990
- Baby, it's okay.
- I'll tell you what, kid.
548
01:03:58,293 --> 01:04:01,564
On your next birthday, me and the dog, we'll
come out, we'll do a show for you cheap
549
01:04:01,588 --> 01:04:05,672
it's okay. It's okay.
Baby, it's okay. Josh /
550
01:04:08,094 --> 01:04:12,508
- [ engine starts I
- Please, just talk to me /
551
01:04:12,807 --> 01:04:13,922
wait I!
552
01:06:22,228 --> 01:06:25,971
A beer commercial? No, I don't
want my dog 70 do beer commercials
553
01:06:30,778 --> 01:06:33,736
psst, buddy.
554
01:06:34,032 --> 01:06:35,863
Look, what do you think
I am anyway?
555
01:06:36,159 --> 01:06:38,241
I got... I'm... I got...
Look, I got ethics.
556
01:06:38,536 --> 01:06:41,903
Buddy.
557
01:06:42,207 --> 01:06:44,289
[ Barking I
558
01:06:47,629 --> 01:06:49,119
just for curiosity's sake
though,
559
01:06:49,422 --> 01:06:53,290
what are we talking about for
one of those beer commercials?
560
01:06:56,221 --> 01:06:57,711
Would you shut up out there!
561
01:06:58,014 --> 01:07:00,346
What's that?
562
01:07:00,642 --> 01:07:02,928
- We're talking about how much?
- Hey, buddy.
563
01:07:03,228 --> 01:07:07,016
Oh, that kind of blows ethics right
out of the water, doesn't it?
564
01:07:07,315 --> 01:07:09,852
I mean, hey, he's just a dog.
What does he know 7?
565
01:07:10,151 --> 01:07:13,939
No, April's not good for us.
We're booked on a tour.
566
01:07:14,239 --> 01:07:16,070
Wait /
567
01:07:16,366 --> 01:07:19,153
is that Oprah woman... Oprah,
you know, the Oprah woman...
568
01:07:19,452 --> 01:07:21,784
Does she I ike dogs 7
569
01:07:22,080 --> 01:07:24,071
I'd love to do Jay leno.
570
01:07:24,374 --> 01:07:27,616
Hey! Get back here with my dog I
571
01:07:27,919 --> 01:07:29,910
buddy, come on. Run!
572
01:07:30,213 --> 01:07:35,048
You little darned kid I
that's my dog I
573
01:07:35,343 --> 01:07:36,343
come here I!
574
01:07:39,722 --> 01:07:42,930
Go, buddy!
575
01:07:59,158 --> 01:08:00,364
I got you, kid!
576
01:08:11,379 --> 01:08:14,917
Go, buddy, go!
577
01:08:54,881 --> 01:08:57,372
Hey I
578
01:09:00,762 --> 01:09:03,003
get out of my way /
579
01:09:14,984 --> 01:09:17,350
Hey I
580
01:09:17,654 --> 01:09:20,737
you can't run fast enough!
581
01:09:33,795 --> 01:09:36,207
I needed that /
582
01:09:42,929 --> 01:09:45,796
I screaming I
583
01:09:46,099 --> 01:09:50,217
[ screaming continues I
584
01:10:07,995 --> 01:10:10,031
[ Coughin hey I ol
585
01:10:10,331 --> 01:10:13,619
I'm gonna get you, you little...
586
01:10:32,979 --> 01:10:34,185
Thanks
587
01:10:36,482 --> 01:10:38,347
here, boy.
588
01:10:49,036 --> 01:10:50,071
Come on, boy.
589
01:11:06,971 --> 01:11:08,211
Buddy 7?
590
01:11:10,016 --> 01:11:13,008
I know you're only a dog,
591
01:11:13,311 --> 01:11:16,178
so I don't expect you to
understand what I'm gonna say.
592
01:11:16,481 --> 01:11:19,097
You can't come home with me.
593
01:11:19,400 --> 01:11:21,641
That guy'll just come
and take you back.
594
01:11:21,944 --> 01:11:24,185
You gotta understand that...
595
01:11:24,489 --> 01:11:27,822
Well, buddy, I found you.
596
01:11:28,117 --> 01:11:31,280
Somebody else
is gonna find you too.
597
01:11:31,579 --> 01:11:36,164
I know they'll love you,
so I'm gonna set you free.
598
01:11:38,252 --> 01:11:41,369
Here, I got you
a little something.
599
01:11:46,052 --> 01:11:48,134
Stupid thing.
600
01:12:02,318 --> 01:12:05,651
I wish I could go back to before I
ever knew you could make a basket.
601
01:12:05,947 --> 01:12:08,233
Maybe none of this
would've ever happened.
602
01:12:22,004 --> 01:12:24,165
Go on, buddy. You're free now
603
01:12:24,465 --> 01:12:26,581
go /
604
01:12:27,677 --> 01:12:29,713
go on.
605
01:12:30,763 --> 01:12:35,132
Buddy! Get.
606
01:12:35,434 --> 01:12:38,426
You have to go, buddy.
607
01:12:40,064 --> 01:12:43,101
Please, buddy. Go.
608
01:12:43,401 --> 01:12:45,392
Get /
609
01:12:47,113 --> 01:12:52,153
go! Get out of here!
Don't you understand?
610
01:12:52,451 --> 01:12:54,316
Get! I don't want you anymore I!
611
01:12:54,620 --> 01:12:57,453
Get I
612
01:13:05,214 --> 01:13:07,705
You wanna play, buddy?
613
01:13:08,009 --> 01:13:10,000
Yeah, good boy.
614
01:13:10,303 --> 01:13:12,589
Come on, buddy. Yeah, good boy.
615
01:13:12,889 --> 01:13:14,880
Just like we always do.
616
01:14:17,745 --> 01:14:19,531
I whimpering I
617
01:14:38,766 --> 01:14:40,631
Js [band I
618
01:14:45,106 --> 01:14:46,546
[ cheerleaders I
> let's go, wolves »
619
01:14:53,114 --> 01:14:54,445
»s let's go, wolves j
620
01:14:57,368 --> 01:15:00,735
you know, they say
a team is a community,
621
01:15:01,038 --> 01:15:03,620
which means when one boy
gets the chicken pox,
622
01:15:03,916 --> 01:15:05,952
half the team is out
623
01:15:06,252 --> 01:15:10,916
you boys have got your work cut out
for you tonight. - Islet's go, wolves
624
01:15:11,215 --> 01:15:17,461
these last months have been
some of the best I've ever had.
625
01:15:17,763 --> 01:15:20,596
I owe that to you boys here
626
01:15:20,891 --> 01:15:24,258
and maybe to a dog
627
01:15:24,562 --> 01:15:26,393
who isn't here
628
01:15:26,689 --> 01:15:29,226
because whatever
happens tonight,
629
01:15:29,525 --> 01:15:32,517
this is a team,
630
01:15:32,820 --> 01:15:35,778
and that's a victory
right there.
631
01:15:36,073 --> 01:15:38,073
- Now, are you ready to play?
- Yeah!
632
01:15:38,367 --> 01:15:40,073
All right, let's go get 'em I
633
01:15:40,369 --> 01:15:43,452
[ together I yeah, timberwolves!
634
01:15:56,594 --> 01:15:59,677
[Buzzer buzzing I
635
01:15:59,972 --> 01:16:02,054
you're goin' down tonight,
water boy.
636
01:16:02,349 --> 01:16:05,762
- Larry plays for the warriors now?
- Yeah
637
01:16:06,062 --> 01:16:09,395
hawkes just told me Larry's dad
moved the whole family to spokane
638
01:16:09,690 --> 01:16:11,681
just so he could play
for the warriors.
639
01:16:11,984 --> 01:16:13,645
- Great.
- It's okay.
640
01:16:13,944 --> 01:16:17,311
I'm packing Dennis
rodman's juicy fruit.
641
01:16:19,992 --> 01:16:21,470
[ Buzzer buzzing I - what's
the most important word?
642
01:16:21,494 --> 01:16:23,155
- [ Together I teamwork!
- Let's go.
643
01:16:23,454 --> 01:16:26,446
[ Cheering I
644
01:16:42,723 --> 01:16:45,715
Come on, lar! That's it I
show 'em how it's done, boy I
645
01:16:49,563 --> 01:16:51,770
that's my boy I
646
01:16:52,733 --> 01:16:54,598
Sean, left hook, Sean.
647
01:16:57,279 --> 01:17:01,113
What's the matter, water boy?
648
01:17:05,496 --> 01:17:08,488
Nice job! Nice job!
649
01:17:13,045 --> 01:17:14,410
Pass the ball I! Pass it!
650
01:17:23,556 --> 01:17:26,172
Time, ref! - Let's go, let's
go, let's go. Come on, sit down.
651
01:17:26,475 --> 01:17:27,885
Sit down. Rest. Here we go.
652
01:17:28,185 --> 01:17:29,800
I'm tired, coach.
We're dyin' out there.
653
01:17:30,104 --> 01:17:32,516
You gotta let the ball
do the work.
654
01:17:32,815 --> 01:17:34,601
Come on, we're only down by ten.
655
01:17:34,900 --> 01:17:36,795
We got almost a whole second half
to hit "em. -
656
01:17:36,819 --> 01:17:39,356
all right, put those hands
together. Come on, come on.
657
01:17:39,655 --> 01:17:43,022
[ Together I one, two, three.
Let's go!
658
01:17:43,325 --> 01:17:45,486
[ Whistle blowing I
659
01:17:51,333 --> 01:17:53,574
Josh, down low, down low.
660
01:17:59,842 --> 01:18:01,582
- Way to go!
- [ Cheering I
661
01:18:07,266 --> 01:18:08,551
Defense I!
662
01:18:10,561 --> 01:18:13,678
- Yes!
- Hey, all right now!/ all right /
663
01:18:27,661 --> 01:18:32,746
- Cover him, cover him.
- What was that, Greg? -
664
01:18:33,042 --> 01:18:35,408
that's five, son. You're out of here.
665
01:18:35,711 --> 01:18:38,828
Time, ref I time - huddle
up, huddle up, huddle up.
666
01:18:39,131 --> 01:18:42,294
Come on, no more fouls, guys. We
can't afford to lose anyone else.
667
01:18:42,593 --> 01:18:44,584
All right, the game's
not over yet
668
01:18:44,887 --> 01:18:46,843
a whole lot can happen
in seven minutes.
669
01:18:47,139 --> 01:18:50,757
Remember what got us here 7
teamwork
670
01:18:51,060 --> 01:18:53,517
up high /
671
01:18:55,022 --> 01:18:56,933
yeah, yeah!
672
01:19:11,830 --> 01:19:14,446
Inojury. Time-out.
673
01:19:14,750 --> 01:19:17,833
[ Referee I come on, guys, help 'em up.
You okay?
674
01:19:20,881 --> 01:19:23,167
All right. Okay, fellas,
you did your best.
675
01:19:23,467 --> 01:19:25,753
It's over, coach.
I et's forfeit.
676
01:19:26,053 --> 01:19:28,465
We've only got four players.
What are we gonna do?
677
01:19:28,764 --> 01:19:30,404
Hold your head up
and do the best you can.
678
01:19:30,683 --> 01:19:32,765
We'll beat 'em with four guys.
679
01:19:33,060 --> 01:19:36,769
Come back here!
Hey get out of there!
680
01:19:45,656 --> 01:19:47,192
Buddy I!
681
01:19:51,954 --> 01:19:53,319
Buddy I!
682
01:20:10,347 --> 01:20:12,053
Hey, fellas, I got an idea.
683
01:20:12,349 --> 01:20:14,135
Js [band I
684
01:20:21,734 --> 01:20:23,725
Ko checking in.
685
01:20:27,573 --> 01:20:29,438
What the heck's goin' on here?
686
01:20:29,742 --> 01:20:30,742
I'll handle this, Josh.
687
01:20:30,909 --> 01:20:32,615
The timberwolves wanna
substitute a dog.
688
01:20:32,911 --> 01:20:35,348
- What are they, nuts?
- Dog's a registered member of the team.
689
01:20:35,372 --> 01:20:38,034
He practices with the team.
He travels with the team.
690
01:20:38,334 --> 01:20:42,168
You check in your rule book. Bet you won't
find anything that says a dog can't play.
691
01:20:42,463 --> 01:20:45,955
He's right. Ain't no rule that
says a dog can't play basketball
692
01:20:46,258 --> 01:20:49,250
this is a joke. I mean,
dogs don't play basketball
693
01:20:49,553 --> 01:20:53,387
what's the matter, gentlemen 7? Afraid
your team might get beat by adog?
694
01:20:55,225 --> 01:20:57,136
Put him in.
695
01:20:57,436 --> 01:21:00,928
[Announcer I now entering
the game, new player
696
01:21:01,231 --> 01:21:02,311
kq9
697
01:21:17,790 --> 01:21:20,156
Okay, boy,
we're just playing stay.
698
01:21:20,459 --> 01:21:23,701
Stay.
699
01:21:29,510 --> 01:21:31,216
Yes I yes I
700
01:21:53,700 --> 01:21:55,065
Yeah! Nice shot I
701
01:22:00,541 --> 01:22:04,375
- Does he dribble?
- No, but he might drool a little bit.
702
01:22:04,670 --> 01:22:09,505
Won't somebody cover the dog? Don't
just look at the dog. Cover him /
703
01:22:09,800 --> 01:22:13,008
come on! Come on, Larry.
[I et's have a I /ttle hust! Ef
704
01:22:15,514 --> 01:22:18,096
come on, let's go!
705
01:22:20,853 --> 01:22:24,061
Get it, buddy. Get it. Get it.
706
01:22:24,356 --> 01:22:26,438
- Let it go, buddy.
- Come on, break it up.
707
01:22:26,733 --> 01:22:28,473
Break it up. Give me the bal
708
01:22:28,777 --> 01:22:30,313
give me the ball.
709
01:22:35,075 --> 01:22:36,940
Aw, jeez.
710
01:22:45,335 --> 01:22:48,042
Come on. You ready? Here we go.
711
01:23:00,184 --> 01:23:03,597
Yeah! All right! That's the way!
712
01:23:03,896 --> 01:23:06,182
That's the way /
713
01:23:09,234 --> 01:23:11,771
[ warriors coach I yeah, okay.
All right, all right.
714
01:23:16,492 --> 01:23:19,484
[ Cheering I - yes I yes I
715
01:23:21,538 --> 01:23:24,575
would somebody cover the dog?
716
01:23:24,875 --> 01:23:28,288
- Cover him.
- My mother could cover that dog.
717
01:23:28,587 --> 01:23:31,078
Dog's in for two minutes,
he's got three assists
718
01:23:39,056 --> 01:23:42,674
[ Crowd chanting I
buddy, buddy, buddy, buddy!
719
01:23:42,976 --> 01:23:44,932
Buddy, buddy, buddy I
720
01:23:45,229 --> 01:23:47,309
- can someone cover that dog?
- 1 don't believe this.
721
01:23:47,439 --> 01:23:49,250
Oh, he's traveling. He's traveling.
Traveling dog.
722
01:23:49,274 --> 01:23:52,687
Don't let him go to his left.
Don't let him go to his left.
723
01:24:06,542 --> 01:24:10,034
- Good dog, buddy!
- What are you doing? -
724
01:24:21,056 --> 01:24:22,466
I dog whines I
725
01:24:22,766 --> 01:24:25,098
foul, number six. One and one.
726
01:24:28,188 --> 01:24:30,975
[ Cheering stops I
727
01:24:31,275 --> 01:24:32,811
come on, buddy!
728
01:24:33,110 --> 01:24:35,226
T-toss it to him, I guess
729
01:24:35,529 --> 01:24:38,942
that's it, buddy. Go on. You can
do it, buddy. You can do it.
730
01:25:15,193 --> 01:25:17,434
Larry, get in there!
731
01:25:29,041 --> 01:25:30,497
Teamwork! Teamwork I
732
01:26:11,625 --> 01:26:13,490
[Buzzer buzzing I
733
01:26:35,273 --> 01:26:36,388
That's my son!
734
01:26:38,068 --> 01:26:39,524
Yes I
735
01:26:42,656 --> 01:26:44,237
water boy /
736
01:26:46,159 --> 01:26:48,616
nice shot.
737
01:26:51,039 --> 01:26:52,825
I'll take my dog back now.
738
01:26:53,125 --> 01:26:55,662
- He doesn't wanna go with you.
- What's the problem?
739
01:26:55,961 --> 01:26:58,077
There's no problem, ms framm.
740
01:26:58,380 --> 01:27:01,734
Your son's had his little fun. Now I think it's
time to give me back what's rightfully mine
741
01:27:01,758 --> 01:27:03,919
you know what, Mr. snively,
I believe my son is right.
742
01:27:04,219 --> 01:27:07,461
That dog doesn't like you.
So the answer 1s no.
743
01:27:07,764 --> 01:27:11,757
You don't have any choice, lady.
744
01:27:12,060 --> 01:27:14,676
I got papers.
745
01:27:20,068 --> 01:27:22,650
I'll see you in court.
746
01:27:25,532 --> 01:27:29,491
Next case: Sn/vely versus framm.
747
01:27:29,786 --> 01:27:31,276
[ Grunting I
748
01:27:31,580 --> 01:27:34,663
this one of your
high-profi e divorce cases?
749
01:27:34,958 --> 01:27:38,542
- No, sir. Custody.
- Oh, custody.
750
01:27:38,837 --> 01:27:42,045
Holy Toledo, what is that dog
doing in the courthouse?
751
01:27:42,340 --> 01:27:44,126
That's the, uh, child, sir.
752
01:27:44,426 --> 01:27:47,589
That's a pretty ugly kid.
753
01:27:47,888 --> 01:27:51,221
It's a dog
754
01:27:51,516 --> 01:27:54,223
- what 7?
- The case is about custody of adog.
755
01:27:54,519 --> 01:27:57,761
All right, I'll take it, but
we have to do this seriously.
756
01:27:58,064 --> 01:28:02,649
[ Will not have my courtroom
turned into some kind of a circus.
757
01:28:06,907 --> 01:28:08,943
Who the hell are you?
758
01:28:09,242 --> 01:28:12,905
Mr. Norman f. Snively,
your honor.
759
01:28:13,205 --> 01:28:15,161
I'm the plaintiff
760
01:28:18,460 --> 01:28:21,293
- you look like an idiot.
- Why, thank you, sir.
761
01:28:21,588 --> 01:28:24,876
See, I'm a clown by profession. Happy
slappy's the name. Clown and the hound.
762
01:28:25,175 --> 01:28:27,862
Begging your humblest pardon, I thought
it might be helpful 70 your honor.
763
01:28:27,886 --> 01:28:29,926
If I appeared here today
in the guise most pertinent
764
01:28:30,180 --> 01:28:33,343
to the cogent and unequivocal
stating of my case
765
01:28:33,642 --> 01:28:36,179
whatever, whatever.
Y-y-you go first, clown.
766
01:28:36,478 --> 01:28:40,312
Well, the fact is, your honor, that dog's
my property, and I have papers to prove it.
767
01:28:40,607 --> 01:28:43,189
Well, would you show them
70 me, please?
768
01:28:43,485 --> 01:28:46,773
Well, actually, your honor,
I-l had papers to prove it.
769
01:28:47,072 --> 01:28:48,858
But that boy...
That young hoo! Igan...
770
01:28:49,157 --> 01:28:52,695
Because of his irresponsible and criminal
activity, is responsible for what you see.
771
01:28:52,994 --> 01:28:54,234
Order!
772
01:28:54,538 --> 01:28:57,780
You see, sir, when I lost
my dog for the first time,
773
01:28:58,083 --> 01:28:59,243
it broke me up real bad.
774
01:28:59,543 --> 01:29:02,205
When I lost him the second time,
it darn near killed me.
775
01:29:02,504 --> 01:29:04,944
Hell's bells, your honor, all I
wanna do is get old biluf back
776
01:29:05,173 --> 01:29:08,711
so it can be him and me together
just like it always was
777
01:29:09,010 --> 01:29:11,171
why? So you can abuse him
some more?
778
01:29:11,471 --> 01:29:13,837
That will be enough, young man.
779
01:29:14,140 --> 01:29:18,634
I raised that dog from a puppy. I
wouldn't harm a hair on his head!
780
01:29:18,937 --> 01:29:23,351
- Bailiff, what is that 7?
- The dog, your honor.
781
01:29:25,735 --> 01:29:27,726
Order!
782
01:29:28,029 --> 01:29:29,644
Quiet!
783
01:29:29,948 --> 01:29:32,564
- It's the gavel, sir.
- What? Speak up! -
784
01:29:32,868 --> 01:29:35,029
- bailiff! - [Barking I
- You sa/d "speak"
785
01:29:35,328 --> 01:29:36,363
speak!
786
01:29:36,663 --> 01:29:38,403
Will somebody please
suppress that dog?
787
01:29:38,707 --> 01:29:40,413
Shh!
788
01:29:40,709 --> 01:29:42,791
Oh, what a day. What a day.
789
01:29:44,546 --> 01:29:46,537
[ Glass thuds I now then...
790
01:29:46,840 --> 01:29:49,877
Young man,
have you any efvidence
791
01:29:50,176 --> 01:29:52,132
that this man abused your dog?
792
01:29:54,139 --> 01:29:56,972
Did you ever see him
hit the dog?
793
01:29:57,267 --> 01:29:59,633
Well no
794
01:29:59,936 --> 01:30:02,097
then how did you know
the dog was abused?
795
01:30:02,397 --> 01:30:05,981
Because buddy doesn't like him.
Buddy's my friend.
796
01:30:06,276 --> 01:30:10,690
I know what he's feeling,
so he knows what I'm feeling.
797
01:30:10,989 --> 01:30:12,925
- He's telling the truth, your honor.
- Who's that?
798
01:30:12,949 --> 01:30:18,285
- The boy's mother.
- Oh, it's all right, you may sp...
799
01:30:18,580 --> 01:30:20,571
You may address the court.
800
01:30:22,083 --> 01:30:23,448
When we first moved
to this town,
801
01:30:23,752 --> 01:30:26,994
uh, my son...
802
01:30:27,297 --> 01:30:29,333
Was very unhappy.
803
01:30:29,633 --> 01:30:31,874
And then he found buddy here
804
01:30:32,177 --> 01:30:34,634
buddy's given him something
to look forward to.
805
01:30:34,930 --> 01:30:39,515
Please, please, don't take
buddy away from my son.
806
01:30:39,809 --> 01:30:41,609
Mrs. framm, as far as
this court is concerned,
807
01:30:41,770 --> 01:30:43,998
the dog is property unless you
have evidence... - Your honor.
808
01:30:44,022 --> 01:30:48,265
All these people here did not come
here because of a piece of property.
809
01:30:48,568 --> 01:30:51,935
They came here because of buddy.
He's part of this town.
810
01:30:52,238 --> 01:30:55,526
He's part of the team, and he's
part of our family now, your honor.
811
01:30:55,825 --> 01:30:58,237
Well, he's part of my family too!
812
01:30:58,536 --> 01:31:01,528
He's like a son to me I
813
01:31:01,831 --> 01:31:05,995
shut up!
814
01:31:06,294 --> 01:31:08,706
Why not let the dog choose,
your honor?
815
01:31:09,005 --> 01:31:11,963
They say a dog
is man's best friend.
816
01:31:12,258 --> 01:31:13,919
If that's the case,
817
01:31:14,219 --> 01:31:17,256
shouldn't the dog be able to choose
who he wants to be friends with 7?
818
01:31:17,555 --> 01:31:18,965
Who are you, barnum or Bailey?
819
01:31:19,265 --> 01:31:22,757
- Arthur chaney, your honor.
- Mr. chaney, do you reali/...
820
01:31:23,061 --> 01:31:27,395
Arthur chaney?
New York Knicks, '567?
821
01:31:27,691 --> 01:31:32,435
Huh. I was at that celtics game where you
did the turnaround jumper at the bufr.
822
01:31:32,737 --> 01:31:36,650
I spilled beer all over my wife
823
01:31:36,950 --> 01:31:38,736
- your honor.
- What?
824
01:31:39,035 --> 01:31:41,151
Oh, yes, yes, yes. [
Clears throat I -
825
01:31:41,454 --> 01:31:45,038
- Mr. chaney.
- Well, I've been thinking.
826
01:31:45,333 --> 01:31:48,370
This dog's what,
three, four years old.
827
01:31:48,670 --> 01:31:51,753
That makes him an adult
in our yfars
828
01:31:52,048 --> 01:31:54,630
I say let buddy decide.
829
01:31:54,926 --> 01:31:57,167
Mr. chaney, during my 40 years
on the bench,
830
01:31:57,470 --> 01:32:02,385
I have heard a lot of lamebrain
cockamamie proposals,
831
01:32:02,684 --> 01:32:07,178
but this one, I like.
832
01:32:07,480 --> 01:32:12,315
Move back, everybody! Way back.
Come along now. Way back.
833
01:32:13,737 --> 01:32:16,103
Gentlemen, stay on your spots.
834
01:32:16,406 --> 01:32:21,025
If you'll take just one single
step toward that dog, you lose.
835
01:32:21,327 --> 01:32:23,363
Do you understand 7?
836
01:32:25,874 --> 01:32:28,206
Now, begin calling the dog.
837
01:32:28,501 --> 01:32:31,368
Old blue, come to daddy.
838
01:32:31,671 --> 01:32:35,960
Buddy, come on. Buddy, come on, please.
Buddy, buddy.
839
01:32:36,259 --> 01:32:37,259
Buddy, buddy /
840
01:32:37,510 --> 01:32:39,375
- daddy loves ya, baby.
- Buddy, buddy.
841
01:32:39,679 --> 01:32:42,421
- Buddy, come on, please. Buddy, come on.
- Daddy [I oves ya
842
01:32:42,724 --> 01:32:44,760
- hey, buddy I!
- Come on. Come on, boy!
843
01:32:45,060 --> 01:32:47,204
- Buddy, come on. Come on.
- Don't pay any attention to that boy.
844
01:32:47,228 --> 01:32:49,093
- Come on. You wanna come to me.
- Buddy /
845
01:32:49,397 --> 01:32:51,558
- buddy! Buddy!
- Come to daddy /
846
01:32:51,858 --> 01:32:53,578
- hey, good boy. Come on, buddy.
- Hey blue!
847
01:32:53,651 --> 01:32:56,188
Blue, blue, come on.
848
01:32:56,488 --> 01:33:00,606
- Come on, buddy. Please. Please, buddy.
- Biuf
849
01:33:00,909 --> 01:33:05,573
- come on.
- Blue I hey, over here. Come on, blue.
850
01:33:05,872 --> 01:33:09,330
- Look what daddy's got for ya.
- No, buddy!
851
01:33:09,626 --> 01:33:10,957
Buddy! Buddy I!
852
01:33:11,252 --> 01:33:14,119
Old friend, come on.
Come this way come on.
853
01:33:14,422 --> 01:33:18,290
- Buddy, no. Buddy, no /
- Get over here /
854
01:33:18,593 --> 01:33:21,505
that's right, boy.
Come on come on.
855
01:33:21,805 --> 01:33:23,445
- Come on. Over this way.
- Buddy, don't!
856
01:33:23,681 --> 01:33:26,718
- You're gonna get it.
- Buddy, no! - Get over here!
857
01:33:27,018 --> 01:33:29,054
Get over here / -
858
01:33:29,354 --> 01:33:31,970
what are you doing?
859
01:33:33,608 --> 01:33:36,645
Stupid dog I
860
01:33:36,945 --> 01:33:38,776
yeah, come on!
861
01:33:41,699 --> 01:33:45,692
By the powers vested in me, I award
custody of the dog to Josh framm.
862
01:33:45,995 --> 01:33:48,862
Case closed. Thank god.
863
01:33:49,165 --> 01:33:51,622
You can't do that I
864
01:33:51,918 --> 01:33:54,830
that dog is my dog I!
I got pictures!
865
01:33:55,130 --> 01:33:57,837
Will somebody suppress
that clown 2?
866
01:34:24,701 --> 01:34:26,692
Hey, buddy,
do you wanna pilay 2?
867
01:34:26,995 --> 01:34:29,077
Yeah just like we always do.
59946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.