All language subtitles for Air.Bud.1997.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,782 --> 00:00:33,568 [ Chirping I 4 00:00:40,749 --> 00:00:42,535 [ Engine revving I 5 00:01:19,830 --> 00:01:21,616 I whimpering I 6 00:01:38,932 --> 00:01:40,718 [ Engine rattling I 7 00:01:43,687 --> 00:01:46,224 oh, darn it I 8 00:01:52,779 --> 00:01:55,566 Okay, mutt. Show time 9 00:01:55,866 --> 00:01:59,950 okay, come here. Hoidit hoid it 10 00:02:00,245 --> 00:02:05,285 hey, do not make me use this, okay? 11 00:02:09,421 --> 00:02:12,037 Hi. "Clown and the hound" 12 00:02:12,341 --> 00:02:14,423 ow! 13 00:02:14,718 --> 00:02:19,087 Hey, kids, it's happy, slappy time! 14 00:02:21,058 --> 00:02:23,265 All right, now, I tell ya what we'll do. 15 00:02:23,560 --> 00:02:27,018 We'll start off with a little bit of plate-spinnin' okay? 16 00:02:39,242 --> 00:02:41,904 I bet you won't be able to guess what this one is 17 00:02:45,999 --> 00:02:47,535 hoo-hoo-ha, hoo-hoo-hoo. 18 00:02:47,834 --> 00:02:50,496 » hula, hula, hula hoop j 19 00:02:52,214 --> 00:02:56,082 pick a card, any card. 20 00:02:57,594 --> 00:02:59,801 Now we put the plate in our mouth! 21 00:03:04,142 --> 00:03:05,803 [ Coughing continues I 22 00:03:06,103 --> 00:03:08,685 it went down a little bit far. 23 00:03:08,980 --> 00:03:11,892 J» [ Humming I 24 00:03:21,368 --> 00:03:24,326 - [ Clown groaning I - [ Boy groaning I 25 00:03:24,621 --> 00:03:26,703 okay, dog, your turn. 26 00:03:32,003 --> 00:03:35,791 Oh oh oh. 27 00:03:38,176 --> 00:03:41,293 One more. - [ Together I yeah! 28 00:03:41,596 --> 00:03:45,805 And now for the grand finale, kids! 29 00:03:46,101 --> 00:03:49,685 [ Grunting I - [ Shrieking I 30 00:03:49,980 --> 00:03:51,971 where are you 7? 31 00:03:52,274 --> 00:03:54,606 Come back here! - - 32 00:03:54,901 --> 00:03:56,687 [ gruntin ow! I 33 00:04:05,495 --> 00:04:07,611 My cake! 34 00:04:10,834 --> 00:04:13,450 [ Children screaming I oh / 35 00:04:20,385 --> 00:04:23,377 Get a couple references? 36 00:04:25,056 --> 00:04:28,173 Come on! Get up here! I warned you. 37 00:04:31,438 --> 00:04:33,645 You're going to the pound I 38 00:04:33,940 --> 00:04:36,682 do you hear me? You're going to the pound! 39 00:04:40,322 --> 00:04:42,438 I hate birthday parties I 40 00:04:42,741 --> 00:04:47,826 I hate kids / I hate being a cl own / 41 00:04:50,207 --> 00:04:52,823 I can't stand birthday cakes I 42 00:04:57,297 --> 00:04:59,128 I whimpering I 43 00:04:59,424 --> 00:05:04,339 yeah, dog pound? I got a vicious dog. No, it's a horrible dog. 44 00:05:04,638 --> 00:05:09,177 It's a menace / I'm bringin' him in now / 45 00:05:11,144 --> 00:05:15,012 no, I don't know where you are. That's why I'm call ing ya 46 00:05:15,315 --> 00:05:18,273 what? Oh, yeah, yeah, yeah, yeah I know where that is. 47 00:05:18,568 --> 00:05:20,559 I could be there in 15, 20 minutes. 48 00:05:22,280 --> 00:05:26,148 Yeah. Well, no, I got a map. I got a map here in the truck 49 00:06:00,235 --> 00:06:02,191 [ Truck horn honking I 50 00:06:09,619 --> 00:06:11,075 [ Brakes screech I 51 00:06:14,916 --> 00:06:17,032 oh, my god I oh, my! 52 00:06:17,335 --> 00:06:19,826 [Baby crying I - you okay 7? 53 00:06:20,130 --> 00:06:22,041 - You okay, sweetie? You okay? - No! 54 00:06:22,340 --> 00:06:25,503 Well, jeez, ai most gave me a heart attack 55 00:06:25,802 --> 00:06:28,714 what on earth is that box doing in the middi e of the road 7? 56 00:06:29,014 --> 00:06:31,300 We're okay. Everyone's okay. We-we're okay fine 57 00:06:56,958 --> 00:06:59,791 Isn't it cute? Oh, don't forget: 58 00:07:00,086 --> 00:07:01,622 My new job is just ten minutes away 59 00:07:01,922 --> 00:07:03,802 did I tell you that the fernfield napkin factory 60 00:07:04,007 --> 00:07:07,545 is the third largest manufacturer of napkins in all north America? 61 00:07:07,844 --> 00:07:09,550 Whoop, here we are. 62 00:07:20,774 --> 00:07:24,642 [ Sighs I so what do you think, huh? 63 00:08:09,656 --> 00:08:12,614 [ Thunder rumbling I 64 00:08:29,259 --> 00:08:31,170 I whimpering I 65 00:08:35,181 --> 00:08:38,844 I am concerned about him starting three months into the schoo! Yfar. 66 00:08:39,144 --> 00:08:41,476 He doesn't make friends very eas/y 67 00:08:41,771 --> 00:08:46,515 not that he's not friendly. It's just... Well, he doesn't tai k much these days 68 00:08:46,818 --> 00:08:48,658 you see, when his dad passed away I ast year... 69 00:08:48,862 --> 00:08:50,944 - Oh, I'm so sorry. - Thank you. 70 00:08:51,239 --> 00:08:53,321 It's been difficult. So, anyway... 71 00:08:53,616 --> 00:08:57,200 I used to spend a lot of time around here because my grandparents lived here. 72 00:08:57,495 --> 00:09:01,283 So [I thought that the move would really be the best thing for us, especially for Josh. 73 00:09:01,583 --> 00:09:04,620 Here 74 00:09:04,919 --> 00:09:07,706 but tell me about extracurricular programs 75 00:09:08,006 --> 00:09:10,463 does Josh have any interests or hobbies 7? 76 00:09:10,759 --> 00:09:15,753 Well, he used to like to play basketball with his dad, 77 00:09:16,056 --> 00:09:17,762 but he's lost interest in that too. 78 00:09:18,058 --> 00:09:21,016 Well, let's see. We have an excel ent band. 79 00:09:21,311 --> 00:09:25,350 Oh, used to play the flute when I was his age. That was fun. 80 00:09:25,648 --> 00:09:29,732 [ Bell ringing I 81 00:09:34,115 --> 00:09:36,948 I think an instrument woul pd be just the thing / 82 00:09:40,288 --> 00:09:42,495 [I man I no, no, no. Don't blow so hard. 83 00:09:44,918 --> 00:09:46,454 Okay, blow a little harder. 84 00:09:48,963 --> 00:09:50,874 [ Laughter I 85 00:09:53,009 --> 00:09:54,920 [ chattering I 86 00:09:59,933 --> 00:10:01,969 Hey, Mike, pass! 87 00:10:02,268 --> 00:10:05,101 Pick up. Come on. Come on. 88 00:10:05,396 --> 00:10:07,557 Go! Come on, shoot I 89 00:10:07,857 --> 00:10:09,768 shoot / 90 00:12:20,198 --> 00:12:22,154 [Dog whimpering I 91 00:12:41,386 --> 00:12:43,923 I know, mom. It's not called moonlighting. Oh, I found it. 92 00:12:44,222 --> 00:12:46,087 Yeah, it's... it's-it's... no I 93 00:12:46,391 --> 00:12:48,452 it's not moonlighting. You're allowed to have two jobs. 94 00:12:48,476 --> 00:12:51,218 Hmm? Mom, would you hold on a minute? I have another call. 95 00:12:51,521 --> 00:12:54,228 - Hello. Oh, y... - I q-r-s t-u-v j 96 00:12:54,524 --> 00:12:56,515 - yes, Mrs. Grayson. Hi. - Pp w-x 97 00:12:56,818 --> 00:13:02,609 I figured out why Bolivia didn't get the napkins sent. Venezuela got 'em. Yeah 98 00:13:08,121 --> 00:13:10,908 Sorry, sweetie, that was grandma on the phone 99 00:13:13,209 --> 00:13:16,872 how was school? It sucks. 100 00:13:17,171 --> 00:13:19,628 How was the trombone 7? 101 00:13:23,344 --> 00:13:25,209 Aw, sweetie. 102 00:13:29,142 --> 00:13:31,724 I'm sorry. 103 00:13:33,938 --> 00:13:36,725 You know, we've all been through a lot in this last year. 104 00:13:37,025 --> 00:13:39,516 But I know we're gonna get through it. 105 00:13:39,819 --> 00:13:41,684 This is a good place. 106 00:13:41,988 --> 00:13:45,355 All we gotta do is just give it our best shot every day. 107 00:13:50,288 --> 00:13:51,824 Your dad would've wanted it that way _ 108 00:13:53,958 --> 00:13:55,038 I guess 109 00:13:55,335 --> 00:13:59,374 sure. He wouldn't have wanted you being all mopey. 110 00:14:09,098 --> 00:14:11,180 I love you. 111 00:14:23,905 --> 00:14:26,692 [ Chattering indistinctly I 112 00:14:31,871 --> 00:14:33,987 Check out the new kid. 113 00:14:34,290 --> 00:14:36,770 It looks like he stole that ball from the Harlem globetrotters. 114 00:14:39,253 --> 00:14:41,460 How you doin' buddy 2? 115 00:14:41,756 --> 00:14:44,372 All right, listen up / 116 00:14:44,675 --> 00:14:49,135 now, you're here today to try out for the school's finest tradition: 117 00:14:49,430 --> 00:14:51,512 Basketeba/I 118 00:14:51,808 --> 00:14:54,595 now, I've got five of my boys back from last year, 119 00:14:54,894 --> 00:14:57,101 including leading scorer I arry willingham. 120 00:14:57,397 --> 00:14:59,353 Raise your hands, gentlemen. 121 00:14:59,649 --> 00:15:03,688 And this year we are goin' all the way. Why's that, willingham? 122 00:15:03,986 --> 00:15:07,274 - 'Cause we're winners, sir. - That's right. 123 00:15:07,573 --> 00:15:10,861 We are here to win 124 00:15:11,160 --> 00:15:13,196 'cause if you can win on the courts, 125 00:15:13,496 --> 00:15:15,361 you can win at I ife 126 00:15:15,665 --> 00:15:17,865 get your butts out here. Let's sfe if you can play ball. 127 00:15:19,752 --> 00:15:22,334 What team you playin' for? What team you play/in' for 7? 128 00:15:22,630 --> 00:15:24,590 Who's gonna win? - Timberwoilves I! 129 00:15:24,674 --> 00:15:26,360 Who's gonna win 7? Timberwolves I 130 00:15:26,384 --> 00:15:28,716 I can't hear you I timberwolves! 131 00:15:29,011 --> 00:15:31,127 What team's gonna win? 132 00:15:50,032 --> 00:15:51,988 - Good night, art. - Good night. 133 00:15:52,285 --> 00:15:56,449 Hey, kid, you're new here, right? 134 00:15:57,957 --> 00:15:59,868 Well, uh, I could use a manager. 135 00:16:00,168 --> 00:16:02,750 - Well... - Manager works his butt off 136 00:16:03,045 --> 00:16:06,629 he arrives before the team. He leaves after the team. Think you can handle it? 137 00:16:08,759 --> 00:16:11,717 Practice is Friday afternoon. You be here. 138 00:16:54,305 --> 00:16:56,762 [I whistles I 139 00:18:20,349 --> 00:18:25,093 Hey, boy. Want me to get those rags off ya? 140 00:18:50,671 --> 00:18:53,913 Yes, Mrs. Grayson, I know, but that account needs to be zeroed out. 141 00:18:54,216 --> 00:18:55,797 [I gasping I mm I know 142 00:18:56,093 --> 00:18:58,550 could you hold on a minute? I have another call thanks 143 00:18:58,846 --> 00:19:03,215 hi. Hello? Oh, hi! Weren't you guys supposed to start wallpapering today? 144 00:19:03,517 --> 00:19:06,509 - Josh, would you eat something, please? - P21 don't know why 145 00:19:54,026 --> 00:19:55,357 Whoa 146 00:20:06,163 --> 00:20:09,030 [ Dog panting I 147 00:21:14,899 --> 00:21:16,605 You like basketball? 148 00:21:23,199 --> 00:21:27,488 Hey, boy, come and get it! Come and get it! 149 00:22:29,348 --> 00:22:30,508 Hey, k boy. 150 00:22:53,122 --> 00:22:54,282 Good boy. 151 00:23:28,157 --> 00:23:29,647 Okay, in you go. 152 00:23:33,370 --> 00:23:35,577 Come on. 153 00:23:38,250 --> 00:23:40,411 Come on. 154 00:23:42,254 --> 00:23:44,040 [ Grunting I 155 00:23:51,430 --> 00:23:54,593 Come on. My mom's gonna be home at 5:00. 156 00:24:00,689 --> 00:24:02,554 Wait a minute 157 00:24:07,196 --> 00:24:11,030 hey, boy! Yeah, good boy, good boy. You want it, boy? 158 00:24:11,325 --> 00:24:13,691 You want the ball? You want the ball? 159 00:24:13,994 --> 00:24:15,404 Yeah, go get it, go get it. 160 00:24:15,704 --> 00:24:17,820 Js splish, splash I was tak/in' a bath > 161 00:24:18,123 --> 00:24:20,990 pi ong about a Saturday n/ight j 162 00:24:24,797 --> 00:24:27,413 j» thinkin" everything was all right j 163 00:24:27,716 --> 00:24:30,036 js well, I stepped out the tub put my feet on the fil oor > 164 00:24:30,260 --> 00:24:33,423 sl wrapped the towel around me and I opened the door > 165 00:24:33,722 --> 00:24:36,634 js» and a splish splash I jumped back in the bath > 166 00:24:42,189 --> 00:24:44,726 Is reelin' with the feelin' movin and a-groovin' js 167 00:24:45,025 --> 00:24:46,856 sl rockin and a-roll lin'. 168 00:24:59,623 --> 00:25:01,989 J» bing, bang I saw the who! Fe gang 169 00:25:02,292 --> 00:25:05,534 js dancin' on my living room rug, yeah j 170 00:25:05,838 --> 00:25:07,958 - » flip, flop they was doin' the bop j - Stay, buddy. 171 00:25:10,676 --> 00:25:14,214 Js yeah, there was lollipop with Peggy suf > 172 00:25:18,684 --> 00:25:21,141 s with a splish splash 173 00:25:21,437 --> 00:25:22,973 I blower humming I 174 00:25:23,272 --> 00:25:27,106 j» rollin'and a-strollin' reel in' with the feel in' 175 00:25:46,253 --> 00:25:48,494 - Josh, I'm home / - Buddy, stay. 176 00:25:48,797 --> 00:25:51,504 And don't move until I come back. 177 00:25:54,845 --> 00:25:57,131 There you go. 178 00:26:00,809 --> 00:26:03,221 Hi, mom! Can I help with the groceries? 179 00:26:03,520 --> 00:26:06,136 - Excuse me? - Can I help with the groceries? 180 00:26:06,440 --> 00:26:08,305 How was your day 7? 181 00:26:08,609 --> 00:26:11,476 Okay, what's going on? 182 00:26:18,494 --> 00:26:19,950 What's wrong 7? 183 00:26:20,245 --> 00:26:23,658 Nothing! Can't a guy even help his mom with the groceries? 184 00:26:29,296 --> 00:26:31,161 What did you do? 185 00:26:31,465 --> 00:26:35,299 Mom, do you remember when I used to have a hamster? 186 00:26:38,847 --> 00:26:40,462 - You want another hamster 7? - No! 187 00:26:43,644 --> 00:26:46,101 - Not exactly. - Josh, spit it out! 188 00:26:55,239 --> 00:26:57,025 Oh, my god. 189 00:27:01,870 --> 00:27:05,738 Oh. My god / 190 00:27:08,210 --> 00:27:10,371 [ screaming continues I 191 00:27:36,321 --> 00:27:38,186 No I 192 00:27:39,867 --> 00:27:43,701 buddy! Fw! 193 00:27:49,626 --> 00:27:52,993 So, can I keep him? 194 00:28:15,027 --> 00:28:17,018 [I barking I 195 00:28:37,299 --> 00:28:39,255 Oh, here. 196 00:28:48,352 --> 00:28:50,593 I got an idea. 197 00:29:10,666 --> 00:29:13,157 Josh, would you come in here, pl fase 7? 198 00:29:13,460 --> 00:29:16,293 Uh-oh. Buddy, you gotta stay here, okay? 199 00:29:16,588 --> 00:29:18,419 Buddy, no. 200 00:29:18,715 --> 00:29:20,546 You gotta stay outside. 201 00:29:22,427 --> 00:29:24,405 - Hey, mom, you wanted to see me? - What aref you doing? 202 00:29:24,429 --> 00:29:25,760 What do you mean 7 - the box. 203 00:29:26,056 --> 00:29:27,816 - The box? - Don't get funny - With me, Josh. 204 00:29:27,849 --> 00:29:29,689 - I know what you're doing. - What am I doing? 205 00:29:29,893 --> 00:29:32,600 You are making a home for him, and this is not his home 206 00:29:32,896 --> 00:29:35,696 the next thing you know... - Mom, we can't leave him out in the rain. 207 00:29:35,983 --> 00:29:38,190 - That's totally inhuman. - That's just the point, Josh. 208 00:29:38,485 --> 00:29:40,521 He's not human. He's a stray. 209 00:29:40,821 --> 00:29:42,937 Do not get attached to this dog, Josh. Do not! 210 00:29:43,240 --> 00:29:45,196 No, I have way too much on my plate as it is. 211 00:29:45,492 --> 00:29:48,359 I'd take care of him. - Josh, we don't know anything about this dog. 212 00:29:48,662 --> 00:29:53,201 We have your little sister to think about. No. The answer is no. 213 00:29:53,500 --> 00:29:56,367 One week, and if nobody claims him, he goes straight to the pound 214 00:29:56,670 --> 00:29:58,376 - three weeks? Two and a half? - Two. 215 00:29:58,672 --> 00:30:02,290 Josh! - Christmas. That's like two weeks and a couple days, right? 216 00:30:02,592 --> 00:30:05,425 That's perfect. We can't dump him before Christmas. 217 00:30:05,721 --> 00:30:08,041 - Please, please, please. - All right, all right, Christmas 218 00:30:08,140 --> 00:30:10,631 but the minute after, he's outta here. 219 00:30:10,934 --> 00:30:15,473 Meanwhile, he stays outside. And if you try to sneak him in here just once... 220 00:30:15,772 --> 00:30:17,763 Mom, mom, mom. I swear 221 00:30:18,066 --> 00:30:21,524 all right. As long as we're clear. 222 00:30:21,820 --> 00:30:24,436 I swear, you're gonna grow up to be a lawyer someday 223 00:30:51,516 --> 00:30:53,598 [ Bicycle bell dings I 224 00:31:37,562 --> 00:31:39,769 - Josh, did you see my newspaper? - No, mom! 225 00:31:40,065 --> 00:31:41,350 Morning, mom! 226 00:31:41,650 --> 00:31:43,311 Buddy, how are ya? 227 00:31:43,610 --> 00:31:46,727 How are ya, boy? Did you have a good sleep? Did ya? 228 00:31:47,030 --> 00:31:48,861 That's a good boy. 229 00:31:52,452 --> 00:31:54,989 [ Brushing [teeth I 230 00:31:58,375 --> 00:32:01,287 you wanna play, buddy? Yeah you wanna play? 231 00:32:15,475 --> 00:32:17,056 [I kids shouting I 232 00:32:17,352 --> 00:32:19,539 don't drag your feet. Don't drag your feet. - 1 got the shot. 233 00:32:19,563 --> 00:32:22,305 - Down, down. Let's go / - [ Whistle blowing I 234 00:32:22,607 --> 00:32:26,600 Stewart, don't try to be a hero. Your job on this team is to get the ball to willingham 235 00:32:26,903 --> 00:32:29,064 let's go! 236 00:32:29,364 --> 00:32:32,071 Pass it off. Let's go / - move it. Move it. Back. 237 00:32:34,327 --> 00:32:37,490 That's it. Let's go, Curtis. 238 00:32:45,672 --> 00:32:49,381 What's the matter, water boy? 239 00:32:51,595 --> 00:32:52,835 Let's go I 240 00:33:19,039 --> 00:33:22,782 Hey, get out. Can't you see this is wet paint? 241 00:33:38,725 --> 00:33:40,966 He shoots and scores I 242 00:33:41,269 --> 00:33:43,976 [ barking I - here / 243 00:33:44,272 --> 00:33:46,513 good boy! 244 00:33:50,362 --> 00:33:51,977 Cool. Pizza 245 00:33:52,280 --> 00:33:55,568 me too who is it? 246 00:33:59,579 --> 00:34:01,740 What's with Josh today?7 247 00:34:46,918 --> 00:34:49,330 Whoa! How did you get up here? 248 00:34:49,629 --> 00:34:51,870 Hey! [ Grunting I 249 00:34:52,173 --> 00:34:53,253 Josh I 250 00:34:53,550 --> 00:34:56,917 - no! - Are you okay? 251 00:34:59,472 --> 00:35:02,680 Josh / - I'm fine, mom! 252 00:35:07,022 --> 00:35:09,479 Josh 7? 253 00:35:09,774 --> 00:35:11,480 Josh I 254 00:35:12,861 --> 00:35:14,601 - is everything okay in here? - Yeah, mom. 255 00:35:14,904 --> 00:35:17,987 Everything's fine. Just doin' my homework 256 00:35:20,827 --> 00:35:23,014 why don't I take care of that laundry as ong as I'm here 7? 257 00:35:23,038 --> 00:35:25,905 No! I'll do it later. 258 00:35:26,207 --> 00:35:28,914 You work so hard, mom. 259 00:35:29,210 --> 00:35:30,996 It'll be good for me. 260 00:35:32,839 --> 00:35:35,251 [ Phone ringing I 261 00:35:39,846 --> 00:35:43,714 hello? Yes this is Mrs. framm. 262 00:35:44,017 --> 00:35:47,225 Yes, my son put up those fi yers. 263 00:35:47,520 --> 00:35:51,559 Oh, no, no. I'm sure he didn't mean to put one up on private property. 264 00:35:51,858 --> 00:35:55,021 Oh, I'm so sorry. Oh. 265 00:35:55,320 --> 00:35:58,483 - Yeah! - [ Dog whimpers I 266 00:36:16,341 --> 00:36:18,878 [Alarm clock ringing I 267 00:36:26,685 --> 00:36:28,801 Hey Jackie I what's new 7 268 00:36:29,104 --> 00:36:31,060 I wouldn't know. 269 00:36:33,608 --> 00:36:37,192 Bye, mom. I got practice. I'll be home late. - Bye, honey. 270 00:36:42,909 --> 00:36:44,490 That's it, gentlemen. Showers! 271 00:36:44,786 --> 00:36:49,246 You tried to get that slam dunk. Yeah, right. 272 00:38:08,244 --> 00:38:10,360 [ Sneakers squeaking I 273 00:38:33,311 --> 00:38:35,051 Cold water. “Huh? 274 00:38:35,355 --> 00:38:38,142 Make sure you use cold water. 275 00:38:40,443 --> 00:38:43,230 They'll come out all miniaturized if you don't. 276 00:38:43,530 --> 00:38:46,317 Okay 277 00:38:49,744 --> 00:38:51,530 I don't get it. 278 00:38:51,830 --> 00:38:53,866 You don't get what 7? 279 00:38:54,165 --> 00:38:57,123 Why are you puttin' yourself through this? 280 00:39:03,675 --> 00:39:07,088 I guess I just like basketball 281 00:39:33,246 --> 00:39:35,828 Whoa I 282 00:39:40,753 --> 00:39:43,244 [ bell ringing I - and have a wonderful holiday children. 283 00:39:43,548 --> 00:39:45,459 We'll see you all in two weeks 284 00:39:57,478 --> 00:39:59,343 Excuse me, sir. 285 00:40:07,530 --> 00:40:09,316 Could you sign this 7? 286 00:40:16,122 --> 00:40:18,488 You think this is vie? 287 00:40:18,791 --> 00:40:21,874 - It isn't? - No, kid. 288 00:40:22,170 --> 00:40:26,834 That guy's dead. Died along time ago. 289 00:40:27,133 --> 00:40:30,921 Oh, okay. 290 00:40:31,220 --> 00:40:33,211 Thanks anyway. 291 00:40:40,146 --> 00:40:42,888 [ Basketball bouncing I 292 00:41:12,220 --> 00:41:15,257 "Yes, Virginia, there is a Santa claus 293 00:41:15,556 --> 00:41:20,676 "he exists as certainly as love and generosity and devotion exist 294 00:41:20,979 --> 00:41:23,846 "and you know that they abound and give to your I life 295 00:41:24,148 --> 00:41:26,434 "ts highest beauty and joy 296 00:41:26,734 --> 00:41:30,852 "alas, how dreary would the world be if there were no Santa claus. 297 00:41:31,155 --> 00:41:33,146 "There would be no childlike faith then. 298 00:41:33,449 --> 00:41:38,534 "No poetry, no romance to make tolerable this existence. 299 00:41:38,830 --> 00:41:41,412 "Nobody can conceive or imagine 300 00:41:41,708 --> 00:41:47,453 "all the wonders that are unseen and unseeable in the world. 301 00:41:47,755 --> 00:41:49,666 "The most real things in the world. 302 00:41:49,966 --> 00:41:54,255 "Are those that neither chi! Dren nor men can see 303 00:41:54,554 --> 00:41:57,512 "no Santa claus 7 304 00:41:57,807 --> 00:42:01,595 "thank god he lives, and he I ives forefver. 305 00:42:01,894 --> 00:42:04,055 "A thousand years from now, I//irgin/a... 306 00:42:04,355 --> 00:42:07,188 'Nay, ten times 10,000 years from now... 307 00:42:07,483 --> 00:42:10,350 "He will continue to make glad 308 00:42:10,653 --> 00:42:13,520 the heart of childhood." 309 00:42:13,823 --> 00:42:15,688 [ Ringing I 310 00:42:17,618 --> 00:42:20,735 hey, buddy, it's Christmas. 311 00:42:23,499 --> 00:42:26,206 Buddy? Buddy? 312 00:42:28,546 --> 00:42:30,502 [ Panting I 313 00:42:33,217 --> 00:42:34,377 buddy I! 314 00:42:36,596 --> 00:42:39,884 - Merry Christmas, Josh. - Buddy! 315 00:42:44,562 --> 00:42:47,975 I dog whines I 316 00:42:48,274 --> 00:42:50,686 thank you, mom. Thank you, thank you, thank you, thank you! 317 00:42:50,985 --> 00:42:55,729 I gotta get these flyers out to the boys who tried out for the team and didn't make it 318 00:42:56,032 --> 00:42:59,069 the Simmons twins moved to Canada. God knows why. 319 00:42:59,368 --> 00:43:01,233 I got two slots open. 320 00:43:01,537 --> 00:43:03,528 You know which lockers belong to which boys? 321 00:43:03,831 --> 00:43:05,742 [ Chattering I 322 00:43:14,884 --> 00:43:17,091 Don't even waste your time, water boy. 323 00:43:43,162 --> 00:43:45,619 I wish my dad were here. 324 00:43:47,750 --> 00:43:49,957 He always knew what to do. 325 00:43:56,342 --> 00:43:59,630 No, buddy! No. 326 00:43:59,929 --> 00:44:01,635 I don't wanna play. 327 00:44:07,937 --> 00:44:11,600 Fine. You can play. 328 00:44:27,415 --> 00:44:28,700 No way 329 00:44:35,173 --> 00:44:37,630 I don't believe this. 330 00:44:37,925 --> 00:44:40,007 [ Barking I - come on, boy. 331 00:44:40,303 --> 00:44:42,419 Sit, boy. 332 00:44:50,813 --> 00:44:53,771 Whoa I 333 00:45:20,509 --> 00:45:22,249 Yes I 334 00:45:22,553 --> 00:45:25,044 [ giggling I 335 00:45:26,974 --> 00:45:28,614 I don't know where you learned to do this, 336 00:45:28,768 --> 00:45:32,431 but just to be on the safe side, our secret, okay? 337 00:45:34,106 --> 00:45:36,062 Yeah, that's a good boy. Yeah. 338 00:45:40,905 --> 00:45:42,611 All right, gentlemen, listen up. 339 00:45:42,907 --> 00:45:44,772 Now, we're off to a rocky start. 340 00:45:45,076 --> 00:45:47,317 We're two and two. 341 00:45:47,620 --> 00:45:49,681 If we're gonna make it to the play-offs, we're gonna have to start winnin' 342 00:45:49,705 --> 00:45:52,037 which is why I'm lookin' for a couple of winners. 343 00:45:52,333 --> 00:45:56,326 There's nine of you here. Only two of you are comin' back. 344 00:45:56,629 --> 00:45:59,245 Framm! You're late! Bring over that rack of balls! 345 00:45:59,548 --> 00:46:01,664 I'm here to try out for the team. 346 00:46:01,968 --> 00:46:04,584 [I laughing I he can't try out. He's the water boy. 347 00:46:04,887 --> 00:46:08,220 Framm, where did you get that? 348 00:46:08,516 --> 00:46:10,381 It was in my locker 349 00:46:10,685 --> 00:46:13,051 well, it wasn't supposed to be. 350 00:46:13,354 --> 00:46:16,471 Would it be too much trouble if I tried out anyway 7? 351 00:46:18,442 --> 00:46:20,603 Coach, just let him. 352 00:46:20,903 --> 00:46:25,772 All right, but if you slow down my tryout, I'm gonna have to pull you out. 353 00:46:27,201 --> 00:46:29,362 Fast break, fast break / 354 00:46:30,329 --> 00:46:32,365 [ grunting I 355 00:46:43,592 --> 00:46:45,958 Yes I 356 00:46:46,262 --> 00:46:49,846 I cheering, shouting I 357 00:46:51,267 --> 00:46:53,599 look at my new shoes, man. 358 00:46:56,147 --> 00:46:57,978 Nervous? 359 00:47:02,862 --> 00:47:06,195 This always brought me good luck. You should carry it tonight. 360 00:47:06,490 --> 00:47:09,323 - An orange peel? - Not just any orange peel 361 00:47:09,618 --> 00:47:14,487 scottie pippen dropped this orange peel at the sonics game. I picked it up. 362 00:47:17,418 --> 00:47:20,160 I can't take this, Tom. It's okay. 363 00:47:20,463 --> 00:47:24,172 I got this out of Shawn kemp's trash 364 00:47:34,143 --> 00:47:35,349 Water boy 365 00:47:36,437 --> 00:47:38,223 just stay out of my way. 366 00:47:44,779 --> 00:47:46,690 [I barking I 367 00:47:50,743 --> 00:47:53,860 I dog whines I 368 00:48:00,753 --> 00:48:02,709 [ Crowd cheering I 369 00:48:07,843 --> 00:48:11,131 Josh. Hi I Josh! 370 00:48:11,430 --> 00:48:14,718 Yay, Josh. 371 00:48:22,942 --> 00:48:24,227 Be a man, Larry I! 372 00:48:24,527 --> 00:48:29,271 You make the basket, then you draw the foul! Come on! 373 00:48:29,573 --> 00:48:30,733 [ Cheering I 374 00:48:42,044 --> 00:48:45,411 Pass, pass / - over here, Larry. Over here 375 00:48:52,763 --> 00:48:54,754 [ Whistle blows I 376 00:48:55,057 --> 00:48:58,549 they're killin" us on the transitions. Full-court press. 377 00:49:01,063 --> 00:49:04,726 All right? Timberwolves I! 378 00:49:05,025 --> 00:49:10,190 Stewart! I don't wanna see you drop the ball again. You gotit? 379 00:49:18,998 --> 00:49:21,455 That was our ball, ref! 380 00:49:21,750 --> 00:49:24,590 Hacking number three, hacking number three. - Get your butt over here! 381 00:49:26,881 --> 00:49:29,041 The only one allowed to mouth off at the referee is me. 382 00:49:29,133 --> 00:49:30,839 Framm, check in I - me? 383 00:49:31,135 --> 00:49:34,423 Do you see any other framms sittin' here? Check in! 384 00:49:36,223 --> 00:49:37,303 Yay, Josh! 385 00:49:37,600 --> 00:49:40,842 Framm, number four, now entering the game 386 00:49:48,527 --> 00:49:51,234 Pass it off / go, go, go! 387 00:50:16,847 --> 00:50:19,463 Buddy! 388 00:50:22,186 --> 00:50:23,722 Get him I 389 00:50:24,021 --> 00:50:26,262 buddy, no / 390 00:50:28,359 --> 00:50:30,190 - buddy, stop! - Grab his collar I 391 00:50:30,486 --> 00:50:33,444 - go on, get him! - Get over here! 392 00:50:34,615 --> 00:50:37,027 Hey, gimme that. Gimme that ball. 393 00:50:44,166 --> 00:50:47,829 - Excuse me. - Get back here I 394 00:51:02,434 --> 00:51:05,267 Buddy, get over here! 395 00:51:09,817 --> 00:51:12,229 Buddy, no! 396 00:51:14,238 --> 00:51:17,275 [ Cheering stops, crowd gasping I 397 00:51:19,827 --> 00:51:21,738 [ cheering I 398 00:51:26,041 --> 00:51:28,498 buddy. Bad dog. 399 00:51:33,674 --> 00:51:35,665 Sorry, Josh. Come on, buddy. 400 00:51:53,027 --> 00:51:54,688 - Hey, boy. - Josh. 401 00:51:54,987 --> 00:51:56,727 Did you know that buddy could do that 2? 402 00:51:57,031 --> 00:51:59,773 Did you know that he could play basketball? - There hef ls / 403 00:52:00,075 --> 00:52:02,361 oh, the man of the hour. 404 00:52:02,661 --> 00:52:04,572 And the dog / 405 00:52:04,872 --> 00:52:08,080 I swear I wouldn't have believed it if I hadn't seen it with my own two fyes 406 00:52:08,375 --> 00:52:11,287 a basketball-playing dog / 407 00:52:11,587 --> 00:52:13,327 a regular Michael "woof" Jordan 408 00:52:13,631 --> 00:52:16,839 you've been keeping this under your hat. 409 00:52:17,134 --> 00:52:20,046 Oh, but I'm going on like a faucet. Melissa, this is mrs framm 410 00:52:20,346 --> 00:52:23,133 and her talented son, Josh. 411 00:52:23,432 --> 00:52:26,174 - Hi. - Hi 412 00:52:26,477 --> 00:52:27,621 I'm the president of the booster club, 413 00:52:27,645 --> 00:52:31,263 and I wondered if, maybe, you and... 414 00:52:31,565 --> 00:52:34,523 Buddy. - Buddy... could do that trick at the next half-time show _ 415 00:52:34,818 --> 00:52:36,729 Wouldn't he be a great mascot? 416 00:52:37,029 --> 00:52:40,112 It would be great for schoo! Sp/r/t / 417 00:52:42,284 --> 00:52:44,070 buddy 7? 418 00:52:44,370 --> 00:52:46,201 Buddy 419 00:52:46,497 --> 00:52:49,489 you're never gonna drop another ball again, Stewart. 420 00:52:55,714 --> 00:53:00,925 You could do that. Just meet the ball. Just catch the ball. 421 00:53:02,846 --> 00:53:05,007 What's going on here? 422 00:53:05,307 --> 00:53:09,721 - Just running Tom through a little drill. - That'll be enough, Joe. 423 00:53:10,020 --> 00:53:11,351 That'll be enough. 424 00:53:18,612 --> 00:53:20,352 Good boy. 425 00:53:20,656 --> 00:53:23,568 Hi, I'd like to report a problem with my morning newspaper dei ivery. 426 00:53:23,867 --> 00:53:27,200 I'm not getting one. No, I haven't gotten one for weeks now. 427 00:53:27,496 --> 00:53:29,908 I keep call ing and Cal ll ing 428 00:53:30,207 --> 00:53:32,118 look, my neighbors have them, and I don't. 429 00:53:32,418 --> 00:53:35,831 Oh, no, I'm sure he's a really great, great paperboy. 430 00:53:36,130 --> 00:53:38,212 [ Glass shattering I - Josh / 431 00:53:44,972 --> 00:53:46,587 Miss pepper 7 - mm-hmm 432 00:53:46,890 --> 00:53:48,846 um, have you found a basketball coach yet? 433 00:53:49,143 --> 00:53:55,139 Mmm. Larry's father volunteered. Just until we find a new pe teacher. 434 00:53:55,441 --> 00:53:58,433 Okay 435 00:53:58,736 --> 00:54:00,727 mmm. _ um... 436 00:54:01,029 --> 00:54:05,989 Made a suggest/on 7? 437 00:54:22,134 --> 00:54:24,170 Afternoon. 438 00:54:24,470 --> 00:54:27,052 Uh let's get started. 439 00:54:28,724 --> 00:54:32,216 You see this ball? 440 00:54:32,519 --> 00:54:37,388 - I don't see nothin". - Well, I do. It's a good ball. 441 00:54:37,691 --> 00:54:40,433 Regulation weight, size. 442 00:54:40,736 --> 00:54:43,193 A little worn, 443 00:54:43,489 --> 00:54:46,606 but still has a nice bounce to it. 444 00:54:50,746 --> 00:54:54,034 Don't-Don"t hang on to it, Josh pass /t on. 445 00:54:54,333 --> 00:54:56,870 Nice catch. 446 00:54:58,796 --> 00:55:00,582 Uh-oh fumb/! Fe 447 00:55:00,881 --> 00:55:02,792 this is stupid. Let's get a real ball in here. 448 00:55:03,091 --> 00:55:07,130 A ball is nothing but rubber and air, Larry. 449 00:55:07,429 --> 00:55:10,045 Basketball... 1s what you do with it. 450 00:55:10,349 --> 00:55:12,135 Before you play with this, 451 00:55:12,434 --> 00:55:16,222 you gotta learn how to play with your teammates. 452 00:55:16,522 --> 00:55:18,228 All right, all right, pass the balls. 453 00:55:18,524 --> 00:55:20,515 Count the dribbling. Pass the ball. 454 00:55:20,818 --> 00:55:22,149 Good, good, good. I ooking good. 455 00:55:22,444 --> 00:55:24,651 [ Larry I two points I - fine. 456 00:55:24,947 --> 00:55:27,063 - Only you didn't have the ball. - What? 457 00:55:27,366 --> 00:55:31,154 You're not watching your teammates, Larry. You're playing with an invisible ball 458 00:55:31,453 --> 00:55:34,365 you gotta get your information from somewhere fl se 459 00:55:34,665 --> 00:55:36,405 now, let's try it again. 460 00:55:36,708 --> 00:55:39,996 [ Crowd chattering I 461 00:55:48,387 --> 00:55:50,298 It's half 462 00:55:55,477 --> 00:55:57,843 May I have your attention, pl ease? 463 00:55:58,146 --> 00:56:00,137 Uh, we have a real treat for you tonight, folks. 464 00:56:00,440 --> 00:56:04,103 I'd like you all to welcome our very own guard Josh framm 465 00:56:04,403 --> 00:56:08,396 and the new mascot for the timberwolves' basketball team 466 00:56:08,699 --> 00:56:10,314 air bud I 467 00:56:10,617 --> 00:56:12,778 great! 468 00:56:33,307 --> 00:56:35,468 Come on. Come on. 469 00:56:35,767 --> 00:56:38,759 Good boy. Yeah, good boy. 470 00:56:48,947 --> 00:56:51,609 I et's go. 471 00:56:51,909 --> 00:56:53,900 Let's go. 472 00:56:59,166 --> 00:57:01,782 Come on. I'm just playing. 473 00:57:02,085 --> 00:57:04,997 Yeah, good boy. Just like we always do. 474 00:57:05,297 --> 00:57:07,959 You can do this. 475 00:57:08,258 --> 00:57:10,544 You already showed me that. 476 00:57:10,844 --> 00:57:15,133 Don't worry about all those people hey. 477 00:57:15,432 --> 00:57:19,175 Good boy. Yeah. Good boy. Let's go. Come on. Let's go, boy. 478 00:57:19,478 --> 00:57:22,686 Come on. Let's go. You wanna play? Good boy. 479 00:57:24,858 --> 00:57:28,350 [ Cheering I 480 00:57:39,998 --> 00:57:42,910 [ Stewart I pass the ball. Let's go. 481 00:57:43,210 --> 00:57:47,579 I'm open. Larry, come on! 482 00:57:54,012 --> 00:57:55,843 Larry, out I! 483 00:57:56,139 --> 00:57:59,097 What? Why are you taking me out? 484 00:57:59,393 --> 00:58:00,974 Josh, go on in for Larry. “Huh? 485 00:58:01,269 --> 00:58:03,635 What the hell do you think you're doin"? 486 00:58:03,939 --> 00:58:05,219 Time, ref / 487 00:58:05,315 --> 00:58:06,646 why are you takin' my kid out? 488 00:58:06,942 --> 00:58:08,728 'Cause he's playin like a one-man team. 489 00:58:09,027 --> 00:58:11,769 - This boy is the team. - Maybe he is to a worked-up father, 490 00:58:12,072 --> 00:58:15,314 but to me, he's a player who's got awhole lot to learn. 491 00:58:15,617 --> 00:58:17,898 Now I'll kindly ask you to take your seat, Mr. willingham. 492 00:58:18,120 --> 00:58:20,452 Let me get back to coaching my team. 493 00:58:20,747 --> 00:58:24,660 Come on, Larry. We're leavin" 494 00:58:24,960 --> 00:58:27,702 - but dad 7? - Now! 495 00:58:29,256 --> 00:58:31,668 Check in, Josh. 496 00:58:31,967 --> 00:58:34,253 [ Cheerleaders cheering I 497 00:58:39,516 --> 00:58:41,472 Chris, Chris! 498 00:58:44,021 --> 00:58:45,181 [ Cheering I 499 00:59:20,557 --> 00:59:22,923 [Buzzer buzzing I 500 00:59:38,617 --> 00:59:41,859 A lot easier when the pressure's off, isn't it? 501 00:59:42,162 --> 00:59:45,529 I thought if I made the basket, the guys would've, 502 00:59:45,832 --> 00:59:47,663 you know, accepted me. 503 00:59:47,959 --> 00:59:51,702 You took that shot for the wrong reasons, Josh. Sfe that dog? 504 00:59:52,005 --> 00:59:53,996 - Yeah. - Toss him the bai 505 00:59:54,299 --> 00:59:55,505 okay 506 00:59:57,302 --> 00:59:59,463 that dog couldn't give a rat's behind 507 00:59:59,763 --> 01:00:03,176 about his point average, whether he's mv p. 508 01:00:03,475 --> 01:00:06,933 He just loves to play the game. 509 01:00:07,229 --> 01:00:09,641 I've seen a lot of players in the pros 510 01:00:09,940 --> 01:00:11,931 like that guy chaney, for instance, 511 01:00:12,234 --> 01:00:14,600 make the same mistake you made 512 01:00:14,903 --> 01:00:18,942 if you're just out there for yourself, you lose. 513 01:00:20,200 --> 01:00:22,407 It's all in here, Josh. 514 01:00:22,702 --> 01:00:24,488 You gotta play from the heart. 515 01:00:29,251 --> 01:00:30,661 [ Cheering I 516 01:00:30,961 --> 01:00:33,498 that's it. Concentrate on the ball. 517 01:00:33,797 --> 01:00:36,129 Good. Good! Now you're gettin' it. 518 01:00:41,138 --> 01:00:44,801 Yeah! That's great / 519 01:01:10,458 --> 01:01:12,744 Go, buddy I 520 01:01:48,663 --> 01:01:50,949 We're here at fernfield school 521 01:01:51,249 --> 01:01:53,114 where the timberwolves have just qualified... 522 01:01:53,418 --> 01:01:55,830 For next week's final against the warriors. 523 01:01:56,129 --> 01:02:00,418 Even more amazing than the timberwolves' miraculous mid-season turnaround. 524 01:02:00,717 --> 01:02:03,208 Is their mascot's incredible ab/I/ties 525 01:02:03,511 --> 01:02:05,126 his name ls buddy 526 01:02:05,430 --> 01:02:07,591 but this is no ordinary gol den retriever. 527 01:02:07,891 --> 01:02:12,601 He's more of a golden shooter. Don't believe me?2 take a I ook 528 01:02:26,743 --> 01:02:29,485 J» [ Humming I 529 01:02:40,382 --> 01:02:42,213 Buddy 530 01:02:49,891 --> 01:02:52,758 Oh. 531 01:02:54,854 --> 01:02:57,516 [ Gasping I - oh, hey. 532 01:02:57,816 --> 01:03:01,900 Sorry to disturb ya. Name's norm snively. I believe you've got my dog. 533 01:03:02,195 --> 01:03:03,605 - Huh? What? - My dog. 534 01:03:03,905 --> 01:03:08,524 You know, old... old... 535 01:03:10,412 --> 01:03:12,118 Old blue. 536 01:03:12,414 --> 01:03:14,905 Uh... uh. Here. 537 01:03:16,793 --> 01:03:18,954 There's a picture of him. That's him and me 538 01:03:19,254 --> 01:03:22,291 you see, I'm a clown by profession. _ um... 539 01:03:22,590 --> 01:03:26,503 Maybe you'd like to see his papers. Uh uh... 540 01:03:33,935 --> 01:03:36,426 - Josh. - No I 541 01:03:36,730 --> 01:03:39,187 blue, yes. Now you're comin' home with daddy 542 01:03:39,482 --> 01:03:43,145 - no I you can't take him! - Josh! Honey, honey! 543 01:03:43,445 --> 01:03:45,936 [ Dog whines I - Josh, there's nothing that we can do. 544 01:03:46,239 --> 01:03:48,696 - He's got papers. - He's my dog! 545 01:03:48,992 --> 01:03:53,031 Please, sir, could we pay you 7? - Look, lady, I just want my dog back, okay? 546 01:03:53,330 --> 01:03:55,571 He hates you! He hates you! 547 01:03:55,874 --> 01:03:57,990 - Baby, it's okay. - I'll tell you what, kid. 548 01:03:58,293 --> 01:04:01,564 On your next birthday, me and the dog, we'll come out, we'll do a show for you cheap 549 01:04:01,588 --> 01:04:05,672 it's okay. It's okay. Baby, it's okay. Josh / 550 01:04:08,094 --> 01:04:12,508 - [ engine starts I - Please, just talk to me / 551 01:04:12,807 --> 01:04:13,922 wait I! 552 01:06:22,228 --> 01:06:25,971 A beer commercial? No, I don't want my dog 70 do beer commercials 553 01:06:30,778 --> 01:06:33,736 psst, buddy. 554 01:06:34,032 --> 01:06:35,863 Look, what do you think I am anyway? 555 01:06:36,159 --> 01:06:38,241 I got... I'm... I got... Look, I got ethics. 556 01:06:38,536 --> 01:06:41,903 Buddy. 557 01:06:42,207 --> 01:06:44,289 [ Barking I 558 01:06:47,629 --> 01:06:49,119 just for curiosity's sake though, 559 01:06:49,422 --> 01:06:53,290 what are we talking about for one of those beer commercials? 560 01:06:56,221 --> 01:06:57,711 Would you shut up out there! 561 01:06:58,014 --> 01:07:00,346 What's that? 562 01:07:00,642 --> 01:07:02,928 - We're talking about how much? - Hey, buddy. 563 01:07:03,228 --> 01:07:07,016 Oh, that kind of blows ethics right out of the water, doesn't it? 564 01:07:07,315 --> 01:07:09,852 I mean, hey, he's just a dog. What does he know 7? 565 01:07:10,151 --> 01:07:13,939 No, April's not good for us. We're booked on a tour. 566 01:07:14,239 --> 01:07:16,070 Wait / 567 01:07:16,366 --> 01:07:19,153 is that Oprah woman... Oprah, you know, the Oprah woman... 568 01:07:19,452 --> 01:07:21,784 Does she I ike dogs 7 569 01:07:22,080 --> 01:07:24,071 I'd love to do Jay leno. 570 01:07:24,374 --> 01:07:27,616 Hey! Get back here with my dog I 571 01:07:27,919 --> 01:07:29,910 buddy, come on. Run! 572 01:07:30,213 --> 01:07:35,048 You little darned kid I that's my dog I 573 01:07:35,343 --> 01:07:36,343 come here I! 574 01:07:39,722 --> 01:07:42,930 Go, buddy! 575 01:07:59,158 --> 01:08:00,364 I got you, kid! 576 01:08:11,379 --> 01:08:14,917 Go, buddy, go! 577 01:08:54,881 --> 01:08:57,372 Hey I 578 01:09:00,762 --> 01:09:03,003 get out of my way / 579 01:09:14,984 --> 01:09:17,350 Hey I 580 01:09:17,654 --> 01:09:20,737 you can't run fast enough! 581 01:09:33,795 --> 01:09:36,207 I needed that / 582 01:09:42,929 --> 01:09:45,796 I screaming I 583 01:09:46,099 --> 01:09:50,217 [ screaming continues I 584 01:10:07,995 --> 01:10:10,031 [ Coughin hey I ol 585 01:10:10,331 --> 01:10:13,619 I'm gonna get you, you little... 586 01:10:32,979 --> 01:10:34,185 Thanks 587 01:10:36,482 --> 01:10:38,347 here, boy. 588 01:10:49,036 --> 01:10:50,071 Come on, boy. 589 01:11:06,971 --> 01:11:08,211 Buddy 7? 590 01:11:10,016 --> 01:11:13,008 I know you're only a dog, 591 01:11:13,311 --> 01:11:16,178 so I don't expect you to understand what I'm gonna say. 592 01:11:16,481 --> 01:11:19,097 You can't come home with me. 593 01:11:19,400 --> 01:11:21,641 That guy'll just come and take you back. 594 01:11:21,944 --> 01:11:24,185 You gotta understand that... 595 01:11:24,489 --> 01:11:27,822 Well, buddy, I found you. 596 01:11:28,117 --> 01:11:31,280 Somebody else is gonna find you too. 597 01:11:31,579 --> 01:11:36,164 I know they'll love you, so I'm gonna set you free. 598 01:11:38,252 --> 01:11:41,369 Here, I got you a little something. 599 01:11:46,052 --> 01:11:48,134 Stupid thing. 600 01:12:02,318 --> 01:12:05,651 I wish I could go back to before I ever knew you could make a basket. 601 01:12:05,947 --> 01:12:08,233 Maybe none of this would've ever happened. 602 01:12:22,004 --> 01:12:24,165 Go on, buddy. You're free now 603 01:12:24,465 --> 01:12:26,581 go / 604 01:12:27,677 --> 01:12:29,713 go on. 605 01:12:30,763 --> 01:12:35,132 Buddy! Get. 606 01:12:35,434 --> 01:12:38,426 You have to go, buddy. 607 01:12:40,064 --> 01:12:43,101 Please, buddy. Go. 608 01:12:43,401 --> 01:12:45,392 Get / 609 01:12:47,113 --> 01:12:52,153 go! Get out of here! Don't you understand? 610 01:12:52,451 --> 01:12:54,316 Get! I don't want you anymore I! 611 01:12:54,620 --> 01:12:57,453 Get I 612 01:13:05,214 --> 01:13:07,705 You wanna play, buddy? 613 01:13:08,009 --> 01:13:10,000 Yeah, good boy. 614 01:13:10,303 --> 01:13:12,589 Come on, buddy. Yeah, good boy. 615 01:13:12,889 --> 01:13:14,880 Just like we always do. 616 01:14:17,745 --> 01:14:19,531 I whimpering I 617 01:14:38,766 --> 01:14:40,631 Js [band I 618 01:14:45,106 --> 01:14:46,546 [ cheerleaders I > let's go, wolves » 619 01:14:53,114 --> 01:14:54,445 »s let's go, wolves j 620 01:14:57,368 --> 01:15:00,735 you know, they say a team is a community, 621 01:15:01,038 --> 01:15:03,620 which means when one boy gets the chicken pox, 622 01:15:03,916 --> 01:15:05,952 half the team is out 623 01:15:06,252 --> 01:15:10,916 you boys have got your work cut out for you tonight. - Islet's go, wolves 624 01:15:11,215 --> 01:15:17,461 these last months have been some of the best I've ever had. 625 01:15:17,763 --> 01:15:20,596 I owe that to you boys here 626 01:15:20,891 --> 01:15:24,258 and maybe to a dog 627 01:15:24,562 --> 01:15:26,393 who isn't here 628 01:15:26,689 --> 01:15:29,226 because whatever happens tonight, 629 01:15:29,525 --> 01:15:32,517 this is a team, 630 01:15:32,820 --> 01:15:35,778 and that's a victory right there. 631 01:15:36,073 --> 01:15:38,073 - Now, are you ready to play? - Yeah! 632 01:15:38,367 --> 01:15:40,073 All right, let's go get 'em I 633 01:15:40,369 --> 01:15:43,452 [ together I yeah, timberwolves! 634 01:15:56,594 --> 01:15:59,677 [Buzzer buzzing I 635 01:15:59,972 --> 01:16:02,054 you're goin' down tonight, water boy. 636 01:16:02,349 --> 01:16:05,762 - Larry plays for the warriors now? - Yeah 637 01:16:06,062 --> 01:16:09,395 hawkes just told me Larry's dad moved the whole family to spokane 638 01:16:09,690 --> 01:16:11,681 just so he could play for the warriors. 639 01:16:11,984 --> 01:16:13,645 - Great. - It's okay. 640 01:16:13,944 --> 01:16:17,311 I'm packing Dennis rodman's juicy fruit. 641 01:16:19,992 --> 01:16:21,470 [ Buzzer buzzing I - what's the most important word? 642 01:16:21,494 --> 01:16:23,155 - [ Together I teamwork! - Let's go. 643 01:16:23,454 --> 01:16:26,446 [ Cheering I 644 01:16:42,723 --> 01:16:45,715 Come on, lar! That's it I show 'em how it's done, boy I 645 01:16:49,563 --> 01:16:51,770 that's my boy I 646 01:16:52,733 --> 01:16:54,598 Sean, left hook, Sean. 647 01:16:57,279 --> 01:17:01,113 What's the matter, water boy? 648 01:17:05,496 --> 01:17:08,488 Nice job! Nice job! 649 01:17:13,045 --> 01:17:14,410 Pass the ball I! Pass it! 650 01:17:23,556 --> 01:17:26,172 Time, ref! - Let's go, let's go, let's go. Come on, sit down. 651 01:17:26,475 --> 01:17:27,885 Sit down. Rest. Here we go. 652 01:17:28,185 --> 01:17:29,800 I'm tired, coach. We're dyin' out there. 653 01:17:30,104 --> 01:17:32,516 You gotta let the ball do the work. 654 01:17:32,815 --> 01:17:34,601 Come on, we're only down by ten. 655 01:17:34,900 --> 01:17:36,795 We got almost a whole second half to hit "em. - 656 01:17:36,819 --> 01:17:39,356 all right, put those hands together. Come on, come on. 657 01:17:39,655 --> 01:17:43,022 [ Together I one, two, three. Let's go! 658 01:17:43,325 --> 01:17:45,486 [ Whistle blowing I 659 01:17:51,333 --> 01:17:53,574 Josh, down low, down low. 660 01:17:59,842 --> 01:18:01,582 - Way to go! - [ Cheering I 661 01:18:07,266 --> 01:18:08,551 Defense I! 662 01:18:10,561 --> 01:18:13,678 - Yes! - Hey, all right now!/ all right / 663 01:18:27,661 --> 01:18:32,746 - Cover him, cover him. - What was that, Greg? - 664 01:18:33,042 --> 01:18:35,408 that's five, son. You're out of here. 665 01:18:35,711 --> 01:18:38,828 Time, ref I time - huddle up, huddle up, huddle up. 666 01:18:39,131 --> 01:18:42,294 Come on, no more fouls, guys. We can't afford to lose anyone else. 667 01:18:42,593 --> 01:18:44,584 All right, the game's not over yet 668 01:18:44,887 --> 01:18:46,843 a whole lot can happen in seven minutes. 669 01:18:47,139 --> 01:18:50,757 Remember what got us here 7 teamwork 670 01:18:51,060 --> 01:18:53,517 up high / 671 01:18:55,022 --> 01:18:56,933 yeah, yeah! 672 01:19:11,830 --> 01:19:14,446 Inojury. Time-out. 673 01:19:14,750 --> 01:19:17,833 [ Referee I come on, guys, help 'em up. You okay? 674 01:19:20,881 --> 01:19:23,167 All right. Okay, fellas, you did your best. 675 01:19:23,467 --> 01:19:25,753 It's over, coach. I et's forfeit. 676 01:19:26,053 --> 01:19:28,465 We've only got four players. What are we gonna do? 677 01:19:28,764 --> 01:19:30,404 Hold your head up and do the best you can. 678 01:19:30,683 --> 01:19:32,765 We'll beat 'em with four guys. 679 01:19:33,060 --> 01:19:36,769 Come back here! Hey get out of there! 680 01:19:45,656 --> 01:19:47,192 Buddy I! 681 01:19:51,954 --> 01:19:53,319 Buddy I! 682 01:20:10,347 --> 01:20:12,053 Hey, fellas, I got an idea. 683 01:20:12,349 --> 01:20:14,135 Js [band I 684 01:20:21,734 --> 01:20:23,725 Ko checking in. 685 01:20:27,573 --> 01:20:29,438 What the heck's goin' on here? 686 01:20:29,742 --> 01:20:30,742 I'll handle this, Josh. 687 01:20:30,909 --> 01:20:32,615 The timberwolves wanna substitute a dog. 688 01:20:32,911 --> 01:20:35,348 - What are they, nuts? - Dog's a registered member of the team. 689 01:20:35,372 --> 01:20:38,034 He practices with the team. He travels with the team. 690 01:20:38,334 --> 01:20:42,168 You check in your rule book. Bet you won't find anything that says a dog can't play. 691 01:20:42,463 --> 01:20:45,955 He's right. Ain't no rule that says a dog can't play basketball 692 01:20:46,258 --> 01:20:49,250 this is a joke. I mean, dogs don't play basketball 693 01:20:49,553 --> 01:20:53,387 what's the matter, gentlemen 7? Afraid your team might get beat by adog? 694 01:20:55,225 --> 01:20:57,136 Put him in. 695 01:20:57,436 --> 01:21:00,928 [Announcer I now entering the game, new player 696 01:21:01,231 --> 01:21:02,311 kq9 697 01:21:17,790 --> 01:21:20,156 Okay, boy, we're just playing stay. 698 01:21:20,459 --> 01:21:23,701 Stay. 699 01:21:29,510 --> 01:21:31,216 Yes I yes I 700 01:21:53,700 --> 01:21:55,065 Yeah! Nice shot I 701 01:22:00,541 --> 01:22:04,375 - Does he dribble? - No, but he might drool a little bit. 702 01:22:04,670 --> 01:22:09,505 Won't somebody cover the dog? Don't just look at the dog. Cover him / 703 01:22:09,800 --> 01:22:13,008 come on! Come on, Larry. [I et's have a I /ttle hust! Ef 704 01:22:15,514 --> 01:22:18,096 come on, let's go! 705 01:22:20,853 --> 01:22:24,061 Get it, buddy. Get it. Get it. 706 01:22:24,356 --> 01:22:26,438 - Let it go, buddy. - Come on, break it up. 707 01:22:26,733 --> 01:22:28,473 Break it up. Give me the bal 708 01:22:28,777 --> 01:22:30,313 give me the ball. 709 01:22:35,075 --> 01:22:36,940 Aw, jeez. 710 01:22:45,335 --> 01:22:48,042 Come on. You ready? Here we go. 711 01:23:00,184 --> 01:23:03,597 Yeah! All right! That's the way! 712 01:23:03,896 --> 01:23:06,182 That's the way / 713 01:23:09,234 --> 01:23:11,771 [ warriors coach I yeah, okay. All right, all right. 714 01:23:16,492 --> 01:23:19,484 [ Cheering I - yes I yes I 715 01:23:21,538 --> 01:23:24,575 would somebody cover the dog? 716 01:23:24,875 --> 01:23:28,288 - Cover him. - My mother could cover that dog. 717 01:23:28,587 --> 01:23:31,078 Dog's in for two minutes, he's got three assists 718 01:23:39,056 --> 01:23:42,674 [ Crowd chanting I buddy, buddy, buddy, buddy! 719 01:23:42,976 --> 01:23:44,932 Buddy, buddy, buddy I 720 01:23:45,229 --> 01:23:47,309 - can someone cover that dog? - 1 don't believe this. 721 01:23:47,439 --> 01:23:49,250 Oh, he's traveling. He's traveling. Traveling dog. 722 01:23:49,274 --> 01:23:52,687 Don't let him go to his left. Don't let him go to his left. 723 01:24:06,542 --> 01:24:10,034 - Good dog, buddy! - What are you doing? - 724 01:24:21,056 --> 01:24:22,466 I dog whines I 725 01:24:22,766 --> 01:24:25,098 foul, number six. One and one. 726 01:24:28,188 --> 01:24:30,975 [ Cheering stops I 727 01:24:31,275 --> 01:24:32,811 come on, buddy! 728 01:24:33,110 --> 01:24:35,226 T-toss it to him, I guess 729 01:24:35,529 --> 01:24:38,942 that's it, buddy. Go on. You can do it, buddy. You can do it. 730 01:25:15,193 --> 01:25:17,434 Larry, get in there! 731 01:25:29,041 --> 01:25:30,497 Teamwork! Teamwork I 732 01:26:11,625 --> 01:26:13,490 [Buzzer buzzing I 733 01:26:35,273 --> 01:26:36,388 That's my son! 734 01:26:38,068 --> 01:26:39,524 Yes I 735 01:26:42,656 --> 01:26:44,237 water boy / 736 01:26:46,159 --> 01:26:48,616 nice shot. 737 01:26:51,039 --> 01:26:52,825 I'll take my dog back now. 738 01:26:53,125 --> 01:26:55,662 - He doesn't wanna go with you. - What's the problem? 739 01:26:55,961 --> 01:26:58,077 There's no problem, ms framm. 740 01:26:58,380 --> 01:27:01,734 Your son's had his little fun. Now I think it's time to give me back what's rightfully mine 741 01:27:01,758 --> 01:27:03,919 you know what, Mr. snively, I believe my son is right. 742 01:27:04,219 --> 01:27:07,461 That dog doesn't like you. So the answer 1s no. 743 01:27:07,764 --> 01:27:11,757 You don't have any choice, lady. 744 01:27:12,060 --> 01:27:14,676 I got papers. 745 01:27:20,068 --> 01:27:22,650 I'll see you in court. 746 01:27:25,532 --> 01:27:29,491 Next case: Sn/vely versus framm. 747 01:27:29,786 --> 01:27:31,276 [ Grunting I 748 01:27:31,580 --> 01:27:34,663 this one of your high-profi e divorce cases? 749 01:27:34,958 --> 01:27:38,542 - No, sir. Custody. - Oh, custody. 750 01:27:38,837 --> 01:27:42,045 Holy Toledo, what is that dog doing in the courthouse? 751 01:27:42,340 --> 01:27:44,126 That's the, uh, child, sir. 752 01:27:44,426 --> 01:27:47,589 That's a pretty ugly kid. 753 01:27:47,888 --> 01:27:51,221 It's a dog 754 01:27:51,516 --> 01:27:54,223 - what 7? - The case is about custody of adog. 755 01:27:54,519 --> 01:27:57,761 All right, I'll take it, but we have to do this seriously. 756 01:27:58,064 --> 01:28:02,649 [ Will not have my courtroom turned into some kind of a circus. 757 01:28:06,907 --> 01:28:08,943 Who the hell are you? 758 01:28:09,242 --> 01:28:12,905 Mr. Norman f. Snively, your honor. 759 01:28:13,205 --> 01:28:15,161 I'm the plaintiff 760 01:28:18,460 --> 01:28:21,293 - you look like an idiot. - Why, thank you, sir. 761 01:28:21,588 --> 01:28:24,876 See, I'm a clown by profession. Happy slappy's the name. Clown and the hound. 762 01:28:25,175 --> 01:28:27,862 Begging your humblest pardon, I thought it might be helpful 70 your honor. 763 01:28:27,886 --> 01:28:29,926 If I appeared here today in the guise most pertinent 764 01:28:30,180 --> 01:28:33,343 to the cogent and unequivocal stating of my case 765 01:28:33,642 --> 01:28:36,179 whatever, whatever. Y-y-you go first, clown. 766 01:28:36,478 --> 01:28:40,312 Well, the fact is, your honor, that dog's my property, and I have papers to prove it. 767 01:28:40,607 --> 01:28:43,189 Well, would you show them 70 me, please? 768 01:28:43,485 --> 01:28:46,773 Well, actually, your honor, I-l had papers to prove it. 769 01:28:47,072 --> 01:28:48,858 But that boy... That young hoo! Igan... 770 01:28:49,157 --> 01:28:52,695 Because of his irresponsible and criminal activity, is responsible for what you see. 771 01:28:52,994 --> 01:28:54,234 Order! 772 01:28:54,538 --> 01:28:57,780 You see, sir, when I lost my dog for the first time, 773 01:28:58,083 --> 01:28:59,243 it broke me up real bad. 774 01:28:59,543 --> 01:29:02,205 When I lost him the second time, it darn near killed me. 775 01:29:02,504 --> 01:29:04,944 Hell's bells, your honor, all I wanna do is get old biluf back 776 01:29:05,173 --> 01:29:08,711 so it can be him and me together just like it always was 777 01:29:09,010 --> 01:29:11,171 why? So you can abuse him some more? 778 01:29:11,471 --> 01:29:13,837 That will be enough, young man. 779 01:29:14,140 --> 01:29:18,634 I raised that dog from a puppy. I wouldn't harm a hair on his head! 780 01:29:18,937 --> 01:29:23,351 - Bailiff, what is that 7? - The dog, your honor. 781 01:29:25,735 --> 01:29:27,726 Order! 782 01:29:28,029 --> 01:29:29,644 Quiet! 783 01:29:29,948 --> 01:29:32,564 - It's the gavel, sir. - What? Speak up! - 784 01:29:32,868 --> 01:29:35,029 - bailiff! - [Barking I - You sa/d "speak" 785 01:29:35,328 --> 01:29:36,363 speak! 786 01:29:36,663 --> 01:29:38,403 Will somebody please suppress that dog? 787 01:29:38,707 --> 01:29:40,413 Shh! 788 01:29:40,709 --> 01:29:42,791 Oh, what a day. What a day. 789 01:29:44,546 --> 01:29:46,537 [ Glass thuds I now then... 790 01:29:46,840 --> 01:29:49,877 Young man, have you any efvidence 791 01:29:50,176 --> 01:29:52,132 that this man abused your dog? 792 01:29:54,139 --> 01:29:56,972 Did you ever see him hit the dog? 793 01:29:57,267 --> 01:29:59,633 Well no 794 01:29:59,936 --> 01:30:02,097 then how did you know the dog was abused? 795 01:30:02,397 --> 01:30:05,981 Because buddy doesn't like him. Buddy's my friend. 796 01:30:06,276 --> 01:30:10,690 I know what he's feeling, so he knows what I'm feeling. 797 01:30:10,989 --> 01:30:12,925 - He's telling the truth, your honor. - Who's that? 798 01:30:12,949 --> 01:30:18,285 - The boy's mother. - Oh, it's all right, you may sp... 799 01:30:18,580 --> 01:30:20,571 You may address the court. 800 01:30:22,083 --> 01:30:23,448 When we first moved to this town, 801 01:30:23,752 --> 01:30:26,994 uh, my son... 802 01:30:27,297 --> 01:30:29,333 Was very unhappy. 803 01:30:29,633 --> 01:30:31,874 And then he found buddy here 804 01:30:32,177 --> 01:30:34,634 buddy's given him something to look forward to. 805 01:30:34,930 --> 01:30:39,515 Please, please, don't take buddy away from my son. 806 01:30:39,809 --> 01:30:41,609 Mrs. framm, as far as this court is concerned, 807 01:30:41,770 --> 01:30:43,998 the dog is property unless you have evidence... - Your honor. 808 01:30:44,022 --> 01:30:48,265 All these people here did not come here because of a piece of property. 809 01:30:48,568 --> 01:30:51,935 They came here because of buddy. He's part of this town. 810 01:30:52,238 --> 01:30:55,526 He's part of the team, and he's part of our family now, your honor. 811 01:30:55,825 --> 01:30:58,237 Well, he's part of my family too! 812 01:30:58,536 --> 01:31:01,528 He's like a son to me I 813 01:31:01,831 --> 01:31:05,995 shut up! 814 01:31:06,294 --> 01:31:08,706 Why not let the dog choose, your honor? 815 01:31:09,005 --> 01:31:11,963 They say a dog is man's best friend. 816 01:31:12,258 --> 01:31:13,919 If that's the case, 817 01:31:14,219 --> 01:31:17,256 shouldn't the dog be able to choose who he wants to be friends with 7? 818 01:31:17,555 --> 01:31:18,965 Who are you, barnum or Bailey? 819 01:31:19,265 --> 01:31:22,757 - Arthur chaney, your honor. - Mr. chaney, do you reali/... 820 01:31:23,061 --> 01:31:27,395 Arthur chaney? New York Knicks, '567? 821 01:31:27,691 --> 01:31:32,435 Huh. I was at that celtics game where you did the turnaround jumper at the bufr. 822 01:31:32,737 --> 01:31:36,650 I spilled beer all over my wife 823 01:31:36,950 --> 01:31:38,736 - your honor. - What? 824 01:31:39,035 --> 01:31:41,151 Oh, yes, yes, yes. [ Clears throat I - 825 01:31:41,454 --> 01:31:45,038 - Mr. chaney. - Well, I've been thinking. 826 01:31:45,333 --> 01:31:48,370 This dog's what, three, four years old. 827 01:31:48,670 --> 01:31:51,753 That makes him an adult in our yfars 828 01:31:52,048 --> 01:31:54,630 I say let buddy decide. 829 01:31:54,926 --> 01:31:57,167 Mr. chaney, during my 40 years on the bench, 830 01:31:57,470 --> 01:32:02,385 I have heard a lot of lamebrain cockamamie proposals, 831 01:32:02,684 --> 01:32:07,178 but this one, I like. 832 01:32:07,480 --> 01:32:12,315 Move back, everybody! Way back. Come along now. Way back. 833 01:32:13,737 --> 01:32:16,103 Gentlemen, stay on your spots. 834 01:32:16,406 --> 01:32:21,025 If you'll take just one single step toward that dog, you lose. 835 01:32:21,327 --> 01:32:23,363 Do you understand 7? 836 01:32:25,874 --> 01:32:28,206 Now, begin calling the dog. 837 01:32:28,501 --> 01:32:31,368 Old blue, come to daddy. 838 01:32:31,671 --> 01:32:35,960 Buddy, come on. Buddy, come on, please. Buddy, buddy. 839 01:32:36,259 --> 01:32:37,259 Buddy, buddy / 840 01:32:37,510 --> 01:32:39,375 - daddy loves ya, baby. - Buddy, buddy. 841 01:32:39,679 --> 01:32:42,421 - Buddy, come on, please. Buddy, come on. - Daddy [I oves ya 842 01:32:42,724 --> 01:32:44,760 - hey, buddy I! - Come on. Come on, boy! 843 01:32:45,060 --> 01:32:47,204 - Buddy, come on. Come on. - Don't pay any attention to that boy. 844 01:32:47,228 --> 01:32:49,093 - Come on. You wanna come to me. - Buddy / 845 01:32:49,397 --> 01:32:51,558 - buddy! Buddy! - Come to daddy / 846 01:32:51,858 --> 01:32:53,578 - hey, good boy. Come on, buddy. - Hey blue! 847 01:32:53,651 --> 01:32:56,188 Blue, blue, come on. 848 01:32:56,488 --> 01:33:00,606 - Come on, buddy. Please. Please, buddy. - Biuf 849 01:33:00,909 --> 01:33:05,573 - come on. - Blue I hey, over here. Come on, blue. 850 01:33:05,872 --> 01:33:09,330 - Look what daddy's got for ya. - No, buddy! 851 01:33:09,626 --> 01:33:10,957 Buddy! Buddy I! 852 01:33:11,252 --> 01:33:14,119 Old friend, come on. Come this way come on. 853 01:33:14,422 --> 01:33:18,290 - Buddy, no. Buddy, no / - Get over here / 854 01:33:18,593 --> 01:33:21,505 that's right, boy. Come on come on. 855 01:33:21,805 --> 01:33:23,445 - Come on. Over this way. - Buddy, don't! 856 01:33:23,681 --> 01:33:26,718 - You're gonna get it. - Buddy, no! - Get over here! 857 01:33:27,018 --> 01:33:29,054 Get over here / - 858 01:33:29,354 --> 01:33:31,970 what are you doing? 859 01:33:33,608 --> 01:33:36,645 Stupid dog I 860 01:33:36,945 --> 01:33:38,776 yeah, come on! 861 01:33:41,699 --> 01:33:45,692 By the powers vested in me, I award custody of the dog to Josh framm. 862 01:33:45,995 --> 01:33:48,862 Case closed. Thank god. 863 01:33:49,165 --> 01:33:51,622 You can't do that I 864 01:33:51,918 --> 01:33:54,830 that dog is my dog I! I got pictures! 865 01:33:55,130 --> 01:33:57,837 Will somebody suppress that clown 2? 866 01:34:24,701 --> 01:34:26,692 Hey, buddy, do you wanna pilay 2? 867 01:34:26,995 --> 01:34:29,077 Yeah just like we always do. 59946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.