All language subtitles for Adventure Time S04E18 EN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,862 --> 00:00:34,352
My King.
2
00:00:34,430 --> 00:00:35,796
My King?
3
00:00:35,864 --> 00:00:38,025
Wake up, husband.
4
00:00:39,334 --> 00:00:41,326
What?
5
00:00:41,402 --> 00:00:44,462
Long live the King!
6
00:00:44,538 --> 00:00:46,631
What is going on?
7
00:00:48,274 --> 00:00:50,037
Mm. Not much.
8
00:00:50,108 --> 00:00:52,373
Long live the King!
9
00:00:52,444 --> 00:00:53,741
Huh?!
10
00:00:55,312 --> 00:00:57,076
Wuah-wuah-wuah-wuah-wuah...
11
00:00:57,147 --> 00:00:58,614
Hey. Do I know you?
12
00:00:58,681 --> 00:01:00,411
...wuah-wuah-wuah --
13
00:01:03,085 --> 00:01:05,417
Hey.
I-I know that guy.
14
00:01:05,486 --> 00:01:08,217
He doesn't know
he's dreaming.
15
00:01:08,289 --> 00:01:10,484
Huh?
16
00:01:12,058 --> 00:01:13,685
Huh?!
17
00:01:13,759 --> 00:01:15,728
Come on, honey.
18
00:01:15,794 --> 00:01:17,159
Eat your soup.
19
00:01:17,228 --> 00:01:18,287
Huh?
20
00:01:18,363 --> 00:01:19,729
Wait. Wait, wait.
21
00:01:19,797 --> 00:01:21,196
Eat it now!
22
00:01:23,367 --> 00:01:25,801
Mmm. Mmm. Mmm!
23
00:01:25,868 --> 00:01:26,767
What kind of --
24
00:01:26,836 --> 00:01:28,236
Aah!
25
00:01:28,304 --> 00:01:30,636
How...did we get here?
26
00:01:33,040 --> 00:01:34,133
Uh...
27
00:01:34,208 --> 00:01:36,006
I'm good on the soup.
28
00:01:36,076 --> 00:01:37,509
Huh?
29
00:01:37,577 --> 00:01:39,102
You!
30
00:01:39,178 --> 00:01:40,805
You haven't much time, sir.
31
00:01:40,879 --> 00:01:42,108
What?!
32
00:01:42,180 --> 00:01:45,980
You are trapped in a dream,
and you are in danger.
33
00:01:49,119 --> 00:01:52,486
You need to find this
worm and break it.
34
00:01:52,554 --> 00:01:53,783
Find the worm?
35
00:01:53,856 --> 00:01:55,551
But...you've got
him right there.
36
00:01:58,259 --> 00:01:59,726
Satori!
37
00:01:59,793 --> 00:02:00,852
Huh? Huh?
38
00:02:00,927 --> 00:02:01,826
Huh?
39
00:02:05,197 --> 00:02:06,324
Come on.
40
00:02:06,399 --> 00:02:07,627
Jake?
41
00:02:07,699 --> 00:02:08,632
Ohh!
42
00:02:11,502 --> 00:02:13,095
Pfllllll!
43
00:02:13,170 --> 00:02:14,831
Pfllllll!
44
00:02:14,904 --> 00:02:17,897
Hold down the tape
until it fully sticks to the paper.
45
00:02:17,974 --> 00:02:18,906
Like this?
46
00:02:18,974 --> 00:02:21,671
Yes. But now try
holding it higher.
47
00:02:21,743 --> 00:02:22,710
Like this?
48
00:02:22,777 --> 00:02:24,040
You need more tape.
49
00:02:26,180 --> 00:02:27,579
Use this.
50
00:02:29,716 --> 00:02:31,343
Now tape the bottom.
51
00:02:33,052 --> 00:02:34,679
Who's it for?
52
00:02:34,752 --> 00:02:36,118
Who's it for?
53
00:02:36,187 --> 00:02:38,712
It's for, um...
54
00:02:38,789 --> 00:02:39,950
Pfllllll!
55
00:02:40,023 --> 00:02:41,514
It's for me!
56
00:02:41,591 --> 00:02:42,614
Play this.
57
00:02:42,692 --> 00:02:45,287
Um...okay.
58
00:02:51,732 --> 00:02:52,825
The worm!
59
00:02:52,900 --> 00:02:54,765
The worm!
60
00:03:02,373 --> 00:03:03,841
Wo-o-o-o-rm!
61
00:03:03,908 --> 00:03:04,807
Worm!
62
00:03:04,875 --> 00:03:06,035
Woiiiim!
63
00:03:06,109 --> 00:03:07,338
Worm!
64
00:03:07,410 --> 00:03:08,275
Finn!
65
00:03:08,344 --> 00:03:09,902
Aw, man!
Is it really you?
66
00:03:09,978 --> 00:03:11,844
Jake?
67
00:03:11,914 --> 00:03:13,643
Yeah.
I think so.
68
00:03:15,483 --> 00:03:16,780
Yup.
69
00:03:16,850 --> 00:03:19,217
I'm trapped in this dream,
and I can't wake up.
70
00:03:19,286 --> 00:03:20,379
Me too.
71
00:03:20,454 --> 00:03:21,978
I was just in some other
part of the dream with
72
00:03:22,054 --> 00:03:23,989
Princess Bubblegum and
Flame Princess.
73
00:03:24,056 --> 00:03:25,455
Make-out dreams?
74
00:03:25,523 --> 00:03:26,821
Nice!
75
00:03:26,891 --> 00:03:28,291
What?!
76
00:03:30,060 --> 00:03:31,722
No, it wasn't like that.
77
00:03:31,795 --> 00:03:33,524
Hey, I won't judge.
78
00:03:33,596 --> 00:03:36,497
Uueeeggghhhhh!
79
00:03:36,565 --> 00:03:38,090
Lady's got two mouths.
80
00:03:38,166 --> 00:03:39,031
Mm-hmm.
81
00:03:39,101 --> 00:03:41,501
I don't think she's real.
82
00:03:41,569 --> 00:03:42,764
Weird.
83
00:03:46,973 --> 00:03:48,497
Ouch!
What was that for?!
84
00:03:48,574 --> 00:03:50,805
Just wanted to make
sure you were real.
85
00:03:50,876 --> 00:03:52,673
Our dreams must be linked,
for some reason.
86
00:03:52,744 --> 00:03:54,542
Whoa!
87
00:03:54,612 --> 00:03:58,241
Well, Pep But told me we got
to find that worm that crawled
88
00:03:58,315 --> 00:04:00,180
through that hole
and break it.
89
00:04:01,217 --> 00:04:02,310
In my dream --
90
00:04:02,384 --> 00:04:04,215
In my dream, suddenly,
91
00:04:04,285 --> 00:04:07,482
an unimaginably amazing sword
appeared in front of me,
92
00:04:07,554 --> 00:04:09,921
able to blast
the hole open.
93
00:04:11,457 --> 00:04:13,153
Rad!
94
00:04:14,227 --> 00:04:15,785
I usually dream of
messed-up stuff,
95
00:04:15,861 --> 00:04:17,454
like a shark trying
to bite off my face.
96
00:04:19,930 --> 00:04:21,489
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
97
00:04:21,565 --> 00:04:22,588
Oh! Oh!
98
00:04:22,665 --> 00:04:24,065
Careful!
99
00:04:24,134 --> 00:04:26,898
If you grunk up the dreamscape
with your subconscious fears,
100
00:04:26,969 --> 00:04:28,597
the whole thing
will blow apart.
101
00:04:28,670 --> 00:04:29,933
Ohhhh.
102
00:04:30,005 --> 00:04:32,337
Just shrink down,
like me.
103
00:04:33,374 --> 00:04:35,433
And then, I shrunk down,
like Jake.
104
00:04:40,780 --> 00:04:42,577
How come you know so much
about dreams and stuff?
105
00:04:42,647 --> 00:04:44,206
'Cause I sleep a lot.
106
00:04:44,282 --> 00:04:46,147
Oh, yeah.
107
00:04:52,155 --> 00:04:54,214
Fionna! Cake!
108
00:04:54,289 --> 00:04:55,484
I need your help!
109
00:04:55,557 --> 00:04:56,388
What?!
110
00:04:56,458 --> 00:04:57,481
What did you say?
111
00:04:57,558 --> 00:04:59,117
I really did
it this time.
112
00:04:59,193 --> 00:05:01,889
They're loose,
and they're coming for us!
113
00:05:01,961 --> 00:05:03,020
Who?
114
00:05:09,167 --> 00:05:10,499
Aaaah!
115
00:05:10,568 --> 00:05:11,501
Aah!
116
00:05:17,239 --> 00:05:18,229
Dad?
117
00:05:20,675 --> 00:05:22,268
Help us!
118
00:05:24,145 --> 00:05:26,477
Maybe he's not really...
real.
119
00:05:26,547 --> 00:05:28,674
Dad? Are you okay?
120
00:05:42,759 --> 00:05:46,058
That scarf
looks familiar.
121
00:05:46,128 --> 00:05:47,686
Yeah.
122
00:05:57,503 --> 00:05:59,403
Man!
The worm is fast!
123
00:05:59,470 --> 00:06:02,372
Yeah, it's nuts --
fast as nuts.
124
00:06:02,440 --> 00:06:04,067
Well, let's catch
it with...
125
00:06:04,141 --> 00:06:06,406
Some big ol' legs!
126
00:06:06,476 --> 00:06:09,570
Well, that's kind of boring
for me 'cause that's my
127
00:06:09,645 --> 00:06:11,374
normal power, you know?
128
00:06:11,446 --> 00:06:12,539
Then you get...
129
00:06:12,614 --> 00:06:13,604
birds!
130
00:06:21,855 --> 00:06:23,254
Ay-yi-yi-yi-yi!
131
00:06:23,322 --> 00:06:24,915
Remember --
this is just a dream.
132
00:06:24,990 --> 00:06:26,753
Keep climbing.
133
00:06:33,330 --> 00:06:34,160
Now what?
134
00:06:34,230 --> 00:06:35,129
Break it.
135
00:06:44,004 --> 00:06:45,199
Pshhh!
136
00:06:48,908 --> 00:06:50,205
Gah!
137
00:06:50,275 --> 00:06:52,039
Gah!
138
00:06:54,044 --> 00:06:55,535
Jake!
Are you okay?
139
00:06:55,613 --> 00:06:57,309
Yeah.
Are you?
140
00:06:57,380 --> 00:06:59,679
Yeah.
I'm okay.
141
00:06:59,749 --> 00:07:00,717
We did it!
142
00:07:00,783 --> 00:07:02,512
Yeah! Yeah! Yeah!
143
00:07:02,584 --> 00:07:04,109
Yeah! Yeah! Yeah!
144
00:07:05,553 --> 00:07:06,680
Hmm.
145
00:07:09,389 --> 00:07:12,689
Was that -- was that
mirror always like that?
146
00:07:15,394 --> 00:07:18,921
I'm pretty sure
this is not normal.
147
00:07:18,997 --> 00:07:21,363
Nah. It's fine.
148
00:07:21,431 --> 00:07:22,694
Aah!
149
00:07:27,503 --> 00:07:28,435
Jake?
150
00:07:28,503 --> 00:07:29,630
I think we're
still dreaming.
151
00:07:29,704 --> 00:07:31,935
Nah, it's just dream residue.
152
00:07:32,007 --> 00:07:34,271
Forget about it.
153
00:07:34,341 --> 00:07:37,071
You sure know a
lot about dream stuff.
154
00:07:37,143 --> 00:07:39,374
Hmm.
155
00:07:39,445 --> 00:07:42,744
You pinched me earlier,
but I never pinched you.
156
00:07:46,817 --> 00:07:48,148
Everything's normal.
157
00:07:49,619 --> 00:07:52,486
Everything's normal.
158
00:07:54,189 --> 00:07:56,521
It's still a dream.
159
00:07:58,192 --> 00:07:59,318
Hmm.
160
00:07:59,393 --> 00:08:00,292
Huh?!
161
00:08:04,196 --> 00:08:05,323
Hey, guys.
162
00:08:05,398 --> 00:08:06,798
Hey, guys.
163
00:08:08,934 --> 00:08:10,061
Hyah!
164
00:08:10,135 --> 00:08:11,227
Ha ha.
165
00:08:12,803 --> 00:08:14,704
Why are you janking
up my dreamscape?!
166
00:08:14,771 --> 00:08:17,468
Listen,
don't worry about it.
167
00:08:17,540 --> 00:08:18,530
What?!
168
00:08:18,607 --> 00:08:19,973
You can't defeat me.
169
00:08:20,042 --> 00:08:21,670
I'm the King Worm.
170
00:08:21,743 --> 00:08:25,372
I'm going to keep you in this
dreamscape until I've consumed
171
00:08:25,446 --> 00:08:29,007
all your life energy.
172
00:08:29,082 --> 00:08:30,606
My life energy?!
173
00:08:30,683 --> 00:08:31,878
I use that!
174
00:08:31,951 --> 00:08:35,182
Huuaahhh...
175
00:08:35,253 --> 00:08:37,381
Wait.
Something's wrong.
176
00:08:37,455 --> 00:08:38,615
I'm missing something.
177
00:08:38,689 --> 00:08:39,884
Wait. Something's wrong.
178
00:08:39,957 --> 00:08:40,947
I'm missing something.
179
00:08:41,024 --> 00:08:42,013
- Worm!
...something's wrong.
180
00:08:42,091 --> 00:08:43,081
I'm missing something.
- Worm!
181
00:08:43,159 --> 00:08:44,650
Oh, man.
- Worm!
182
00:08:44,727 --> 00:08:47,093
I'm gonna be stuck here --
forever.
183
00:08:48,630 --> 00:08:50,222
Ouch!
Hey, guys.
184
00:08:50,297 --> 00:08:51,128
Hey, guys.
185
00:08:51,198 --> 00:08:52,029
Knock it off.
186
00:08:52,099 --> 00:08:52,930
Huh?
187
00:08:53,000 --> 00:08:54,797
Psst!
188
00:08:54,867 --> 00:08:57,631
If you grunk up the dreamscape
with your subconscious fears,
189
00:08:57,703 --> 00:08:59,729
the whole thing
will blow apart.
190
00:08:59,805 --> 00:09:00,636
Hmm?
191
00:09:00,706 --> 00:09:02,071
Oh, yeah.
192
00:09:02,139 --> 00:09:03,198
Thanks, dream Jake!
193
00:09:08,411 --> 00:09:11,141
Get ready to eat it!
194
00:09:14,449 --> 00:09:17,475
Wuah-wuah-wuah-wuah-wuah-wuah
wuah-wuah-wuah-wuah-wuah-wuah...
195
00:09:17,551 --> 00:09:18,519
Okay, Finn.
196
00:09:18,585 --> 00:09:20,247
Concentrate.
197
00:09:20,320 --> 00:09:22,914
Deepest gut fears!
198
00:09:34,530 --> 00:09:36,395
Oh, gross!
199
00:09:39,601 --> 00:09:40,624
The ocean.
200
00:09:40,701 --> 00:09:41,532
Aah!
201
00:09:41,602 --> 00:09:42,433
Yah!
202
00:09:42,503 --> 00:09:43,334
Aaah!
203
00:09:43,404 --> 00:09:44,234
Yaah!
204
00:09:44,304 --> 00:09:46,500
Yaaaaaaaaaaah!
205
00:09:48,674 --> 00:09:50,802
Okay.
Okay, that wasn't so bad.
206
00:09:50,876 --> 00:09:52,434
Aah!
207
00:09:52,510 --> 00:09:53,944
Oh, grob!
The Lich! Aah!
208
00:09:55,445 --> 00:09:58,938
Hey, why don't you sit down or
pass out or something?
209
00:09:59,016 --> 00:09:59,914
Never!
210
00:10:05,453 --> 00:10:06,512
Bubblegum!
211
00:10:06,588 --> 00:10:08,283
Waa-hooo!
212
00:10:08,355 --> 00:10:10,483
Finn! Shush!
213
00:10:10,557 --> 00:10:12,787
I'm having coffee
with the Lich.
214
00:10:12,859 --> 00:10:14,418
You wouldn't understand.
215
00:10:14,494 --> 00:10:17,224
You're too young!
216
00:10:17,295 --> 00:10:18,592
Bleahh!
217
00:10:18,662 --> 00:10:20,824
Aaaaaaaaaaaaaaah!
218
00:10:24,034 --> 00:10:25,024
Aah!
219
00:10:25,101 --> 00:10:26,864
So much screaming!
220
00:10:26,935 --> 00:10:29,905
Yaah! Aaah! Aaaah!
221
00:10:37,344 --> 00:10:40,677
Had...enough...
destabilization?
222
00:10:40,746 --> 00:10:44,273
I don't know what
you're talking about.
223
00:10:45,949 --> 00:10:48,646
I'm a clown-ning-ning-ning.
224
00:10:48,719 --> 00:10:49,549
Eep!
225
00:10:49,619 --> 00:10:51,588
Well, that's that.
226
00:10:51,654 --> 00:10:54,248
Wuah-wuah-wuah-wuah...
227
00:10:55,791 --> 00:10:57,418
I don't feel so good.
228
00:10:57,491 --> 00:11:00,154
Get out of our house, King Worm!
229
00:11:03,029 --> 00:11:04,657
Is it really
you this time?
230
00:11:04,731 --> 00:11:06,562
Yeah, mans --
actual Jake.
231
00:11:06,632 --> 00:11:07,691
Cool...
232
00:11:07,766 --> 00:11:08,665
Pinch.
233
00:11:08,734 --> 00:11:09,666
Ow! Man, come on!
234
00:11:09,734 --> 00:11:11,669
I'm just checking.
235
00:11:11,736 --> 00:11:12,760
Just checking.
13657