Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,160 --> 00:00:06,860
My name is Ray, and I'm an addict.
2
00:00:06,960 --> 00:00:09,080
I want to drink this fucking city dry.
3
00:00:09,240 --> 00:00:10,636
You two are going to be partners.
4
00:00:10,720 --> 00:00:12,716
You're suggesting Britney
is dead at the hands
5
00:00:12,800 --> 00:00:14,680
of a serial killer already in prison?
6
00:00:14,840 --> 00:00:16,800
Father is dead.
Had a heart attack.
7
00:00:16,960 --> 00:00:18,760
I ken who the fucking creeps are.
8
00:00:18,920 --> 00:00:20,476
You still using the toilet,
Uncle Jock?
9
00:00:20,560 --> 00:00:22,600
Ray Lennox?
My 11:00 appointment, right?
10
00:00:22,760 --> 00:00:24,440
I'm Sally Hart.
11
00:00:24,600 --> 00:00:26,836
I'm meant to spill my darkest,
deepest secrets,
12
00:00:26,920 --> 00:00:28,076
and we work through them?
13
00:00:28,160 --> 00:00:29,510
No, it's for you to decide
14
00:00:29,520 --> 00:00:30,716
what you feel comfortable talking about.
15
00:00:30,800 --> 00:00:32,160
Now you go home.
16
00:00:32,320 --> 00:00:33,636
You're on leave till further notice.
17
00:02:48,480 --> 00:02:51,640
Fear -- the basic human emotion
that tells us
18
00:02:51,800 --> 00:02:53,960
whether to fight or run away.
19
00:02:54,120 --> 00:02:56,320
It's good to face up to your fears.
20
00:02:56,480 --> 00:03:00,360
However, doing so doesn't
guarantee success.
21
00:03:00,520 --> 00:03:04,760
If it did, it wouldn't be such a big deal.
22
00:03:04,920 --> 00:03:08,880
But facing your fear is not the
same as conquering the bastard.
23
00:03:09,040 --> 00:03:12,680
No, that's a different thing entirely.
24
00:03:12,840 --> 00:03:15,240
We all have to get on with it.
25
00:03:15,400 --> 00:03:17,760
We must opt to live.
26
00:03:33,560 --> 00:03:35,920
One of the, er, great things
about this country
27
00:03:36,080 --> 00:03:38,400
is how we just love a comeback kid.
28
00:03:38,560 --> 00:03:41,120
I went as low as it's possible
for one to go.
29
00:03:41,280 --> 00:03:43,320
The only way from there is back up.
30
00:03:43,480 --> 00:03:44,920
So how low are we talking?
31
00:03:45,080 --> 00:03:48,520
Well, erm, let's not rake over old coals.
32
00:03:48,680 --> 00:03:51,280
The, er -- The good citizens
of Henley-upon-Thames
33
00:03:51,440 --> 00:03:53,720
have entrusted me to represent them
34
00:03:53,880 --> 00:03:55,480
in the mother of all parliaments.
35
00:03:55,600 --> 00:03:57,680
And, er, your views have changed?
36
00:03:57,840 --> 00:04:01,360
Yes. People know who I am,
that I have nothing to hide.
37
00:04:01,520 --> 00:04:04,120
And, Jacinda, in Parliament,
I represent them.
38
00:04:04,360 --> 00:04:06,676
And that's what matters
to the people of this country.
39
00:04:06,760 --> 00:04:09,320
The real people don't care
about personal pronouns
40
00:04:09,480 --> 00:04:10,960
and positive discrimination.
41
00:04:11,120 --> 00:04:13,800
They want food on the table,
fire in the grate,
42
00:04:13,960 --> 00:04:16,120
and a job that won't be
snatched by someone
43
00:04:16,360 --> 00:04:18,560
with no associations
with this great country.
44
00:04:18,680 --> 00:04:21,640
Are you talking about refugees again?
45
00:04:21,800 --> 00:04:24,840
Well, let's -- let's call them
what they are -- immigrants.
46
00:04:25,000 --> 00:04:27,396
Can you believe I used to think
we should send them back home
47
00:04:27,480 --> 00:04:29,076
- to where they came from?
- So that's changed?
48
00:04:29,160 --> 00:04:31,920
Yes. Let's make use of them --
49
00:04:32,080 --> 00:04:35,720
Fix the potholes, er,
push the hospital trolleys,
50
00:04:35,880 --> 00:04:37,730
serve the good people of this country.
51
00:04:37,880 --> 00:04:39,200
- Twat.
- No pay,
52
00:04:39,360 --> 00:04:40,316
just subsistence meals.
53
00:04:51,680 --> 00:04:55,160
If we are to better understand
crime and victimisation,
54
00:04:55,400 --> 00:04:59,800
we have to consider the role of gender.
55
00:04:59,960 --> 00:05:02,800
What does a homicide in Leith
56
00:05:02,960 --> 00:05:04,640
have in common with elephant seals
57
00:05:04,800 --> 00:05:09,080
butchering each other
during breeding season?
58
00:05:09,240 --> 00:05:10,560
Testosterone.
59
00:05:26,760 --> 00:05:28,400
Ray, come on in.
60
00:05:35,880 --> 00:05:37,240
You look very well.
61
00:05:37,400 --> 00:05:39,560
Aye. Everything's good.
62
00:05:42,560 --> 00:05:44,360
No relapses while you've been away?
63
00:05:44,520 --> 00:05:48,480
Er...
64
00:05:48,640 --> 00:05:50,560
Well, I'm minus a girlfriend.
65
00:05:50,720 --> 00:05:53,840
That didn't survive the break.
66
00:05:54,000 --> 00:05:55,880
How do you feel about that?
67
00:05:56,040 --> 00:06:00,800
Cop relationships.
Goes with the territory.
68
00:06:03,200 --> 00:06:06,200
You're not sad?
69
00:06:06,360 --> 00:06:08,800
Well, you can only be yourself.
70
00:06:08,960 --> 00:06:10,440
So you have no expectation
71
00:06:10,600 --> 00:06:13,440
that any relationship
you enter into will last?
72
00:06:13,600 --> 00:06:18,520
The only thing that
lasts with me is the job.
73
00:06:18,680 --> 00:06:20,960
But some officers do have long
74
00:06:21,120 --> 00:06:22,396
and successful relationships.
75
00:06:22,480 --> 00:06:24,160
You mentioned your own boss.
76
00:06:24,400 --> 00:06:27,440
He's been married
for many years, hasn't he?
77
00:06:27,600 --> 00:06:29,356
Aye, I mean, if you're
an old straight peg,
78
00:06:29,440 --> 00:06:31,800
I suppose it can be done.
79
00:06:31,960 --> 00:06:35,400
Don't know.
First day back at work.
80
00:06:35,560 --> 00:06:37,400
Oh, I'm -- I'm --
I'm raring to go.
81
00:06:37,560 --> 00:06:42,280
I'm clean. I'm a normal cop.
82
00:06:42,440 --> 00:06:43,796
You weren't a normal cop before?
83
00:06:45,480 --> 00:06:47,680
To me, yeah.
84
00:06:47,840 --> 00:06:50,400
I see.
85
00:06:50,560 --> 00:06:54,680
Recovery requires us to meet
our emotions head on,
86
00:06:54,840 --> 00:06:57,360
to be alive to them
but not controlled by them.
87
00:07:03,840 --> 00:07:08,360
Er...I've been thinking about my emotions.
88
00:07:11,360 --> 00:07:14,920
I don't feel
I need this anymore.
89
00:07:15,160 --> 00:07:17,560
Do you really feel that?
90
00:07:17,720 --> 00:07:20,200
Well, what doesn't kill
you makes you stronger.
91
00:07:24,560 --> 00:07:26,960
In my clinical opinion,
I'd like us to continue
92
00:07:27,120 --> 00:07:29,760
until we see how you get on
with being back at work.
93
00:08:29,800 --> 00:08:32,440
Door closing.
94
00:08:32,600 --> 00:08:33,760
Door opening.
95
00:08:38,840 --> 00:08:40,200
Door closing.
96
00:08:46,320 --> 00:08:47,560
Door opening.
97
00:08:47,720 --> 00:08:50,920
After you.
98
00:08:51,160 --> 00:08:53,240
First day back, eh?
99
00:08:53,400 --> 00:08:55,480
Aye.
100
00:09:02,520 --> 00:09:05,160
Ray, welcome back.
101
00:09:05,320 --> 00:09:08,520
- Thanks.
- Great to see you.
102
00:09:08,680 --> 00:09:10,280
Norrie Erskine.
103
00:09:10,440 --> 00:09:12,116
Transferred through here
fae dear old Glesca toon
104
00:09:12,200 --> 00:09:13,800
oan a wee civilising mission.
105
00:09:13,960 --> 00:09:16,760
Weedgie, civilising.
106
00:09:25,720 --> 00:09:28,800
I hear congratulations are in
order, Inspector Drummond.
107
00:09:28,960 --> 00:09:31,560
Congratulations?
We lost one of our own.
108
00:09:31,720 --> 00:09:34,000
He's not dead.
109
00:09:37,760 --> 00:09:40,720
Tommy Stark.
Transferred here from vice.
110
00:09:40,880 --> 00:09:43,156
Got a bee in his bonnet
about Gillman being fired.
111
00:09:43,240 --> 00:09:46,600
Raymond?
112
00:09:46,760 --> 00:09:48,120
Come on in.
113
00:09:52,720 --> 00:09:53,796
Not looking very healthy, Boss.
114
00:09:53,880 --> 00:09:57,520
I think it's me, Ray.
115
00:09:57,680 --> 00:10:00,640
They can feel things, you know?
Energy.
116
00:10:00,800 --> 00:10:02,960
- Aye?
- Aye.
117
00:10:05,400 --> 00:10:06,920
Too late now.
118
00:10:08,920 --> 00:10:11,960
You look good.
119
00:10:12,200 --> 00:10:13,236
I wouldnae bet on that.
120
00:10:13,320 --> 00:10:14,960
Oh, I'm fine, Boss.
121
00:10:15,120 --> 00:10:19,320
You know, sometimes you have to
just leave it all in the park.
122
00:10:19,480 --> 00:10:21,480
- You've been good?
- Aye. Patchy.
123
00:10:21,640 --> 00:10:23,400
It's not been good for recovery.
124
00:10:26,600 --> 00:10:30,760
You sure you're ready?
You and Trudi --
125
00:10:30,920 --> 00:10:34,640
Never felt better.
Raring to go.
126
00:10:34,800 --> 00:10:37,320
Come on, Ray.
127
00:10:37,480 --> 00:10:40,116
That Confectioner case just
blootered the shit out of you.
128
00:10:41,680 --> 00:10:43,276
There's no blame attached
if you can't stomach
129
00:10:43,360 --> 00:10:44,360
this stuff anymore.
130
00:10:44,520 --> 00:10:46,360
You can rely on me, Bob.
131
00:10:48,880 --> 00:10:51,720
Well...
132
00:10:51,880 --> 00:10:53,480
That makes one of us.
133
00:11:12,360 --> 00:11:15,360
Thank God you're back, Ray.
It's been chaos.
134
00:11:15,520 --> 00:11:17,280
Nothing new there.
135
00:11:17,440 --> 00:11:19,320
I've had to put up with such shit.
136
00:11:19,480 --> 00:11:21,680
You know they put me
in the car with Gillman?
137
00:11:21,760 --> 00:11:24,120
Yeah, I'd heard.
138
00:11:24,280 --> 00:11:25,960
It was a nightmare.
139
00:11:26,120 --> 00:11:28,840
Proximity gave him an extremely
140
00:11:29,000 --> 00:11:30,700
inappropriate sense of familiarity.
141
00:11:30,840 --> 00:11:32,240
Fuck sake.
142
00:11:32,400 --> 00:11:33,996
He couldn't keep his hands to himself.
143
00:11:34,080 --> 00:11:36,630
I told him I'd be filing
a report unless he behaved.
144
00:11:36,680 --> 00:11:39,280
Recorded every incident.
145
00:11:39,440 --> 00:11:41,480
He stopped.
146
00:11:41,640 --> 00:11:45,200
But then he became verbally abusive.
147
00:11:45,360 --> 00:11:46,600
So he was disciplined?
148
00:11:46,760 --> 00:11:48,316
We were going through the procedure
149
00:11:48,400 --> 00:11:51,920
when two other female colleagues
came forward.
150
00:11:52,160 --> 00:11:54,760
It was game over for him.
151
00:11:54,920 --> 00:11:56,880
I didn't want him to lose his job, Ray.
152
00:11:59,880 --> 00:12:01,720
If he couldn't control himself,
153
00:12:01,880 --> 00:12:03,756
it was him who lost him his job, not you.
154
00:12:03,840 --> 00:12:05,196
You're the one who got the promotion.
155
00:12:05,280 --> 00:12:06,796
I know that I road your coattails
156
00:12:06,880 --> 00:12:08,320
on the Confectioner case.
157
00:12:08,480 --> 00:12:10,560
No. No, we worked that case together.
158
00:12:10,720 --> 00:12:12,920
Oh, come on.
159
00:12:13,160 --> 00:12:15,360
We solved it because of you.
160
00:12:17,560 --> 00:12:19,860
Pull over up here.
This is where I need to be.
161
00:12:27,520 --> 00:12:28,560
Yeah.
162
00:12:32,920 --> 00:12:34,120
Ah.
163
00:12:36,720 --> 00:12:38,280
- Hi.
- Ray.
164
00:12:38,440 --> 00:12:40,196
I'm glad you got in touch.
165
00:12:40,280 --> 00:12:41,960
Aye.
166
00:12:42,120 --> 00:12:44,520
You tried this nettle tea?
167
00:12:44,680 --> 00:12:47,760
It's got a wee bit of a jag
about it, no pun intended.
168
00:12:49,400 --> 00:12:50,750
Anything for the safe buzz.
169
00:12:50,800 --> 00:12:54,560
My sponsor rates it.
I'm in.
170
00:12:54,720 --> 00:12:57,640
It's, er...
171
00:12:59,400 --> 00:13:00,400
It's been tough, eh?
172
00:13:02,400 --> 00:13:05,680
I was hollowed out after the --
After the breakdown,
173
00:13:05,840 --> 00:13:08,720
er, lacked even the motivation to drink.
174
00:13:08,880 --> 00:13:09,836
It was when I started to feel better.
175
00:13:09,920 --> 00:13:11,440
And then...
176
00:13:11,600 --> 00:13:14,560
And then Trudi and I split, and...
177
00:13:14,720 --> 00:13:16,680
You still been working the steps?
178
00:13:18,800 --> 00:13:20,716
I hope you'll be back at the
meetings now that you're home.
179
00:13:20,800 --> 00:13:22,520
No, I -- Yeah, I am. Of course.
180
00:13:22,680 --> 00:13:24,280
How are you doing?
181
00:13:24,440 --> 00:13:26,440
Me and the Missus are back together.
182
00:13:26,600 --> 00:13:28,280
Solid as a rock.
183
00:13:28,440 --> 00:13:31,160
The Fire Brigade is much the same --
184
00:13:31,400 --> 00:13:35,680
Run by emotionally incontinent bastards.
185
00:13:35,840 --> 00:13:38,160
I still love it, though.
186
00:13:38,400 --> 00:13:43,280
But you, Ray, you need to just
keep on keeping on, pal.
187
00:13:55,480 --> 00:13:56,880
Room service.
188
00:14:08,000 --> 00:14:11,080
I want your essays in next week
on The Biology Theory
189
00:14:11,240 --> 00:14:13,160
versus The Sex-Role Theory.
190
00:14:13,400 --> 00:14:15,600
Does increased testosterone
or the identities
191
00:14:15,640 --> 00:14:17,760
we are ascribed during early socialisation
192
00:14:17,920 --> 00:14:19,570
have more impact on the likelihood
193
00:14:19,600 --> 00:14:22,520
of committing violent criminal activity?
194
00:14:30,120 --> 00:14:33,600
This is not a binary argument.
195
00:14:33,760 --> 00:14:36,520
For so many years of my life,
I was at war.
196
00:14:42,560 --> 00:14:47,400
Every man has a woman inside
him, and every woman a man.
197
00:14:47,560 --> 00:14:50,320
This has its physiological
and social expressions,
198
00:14:50,480 --> 00:14:52,436
but I think this struggle
is an unavoidable part
199
00:14:52,520 --> 00:14:54,360
of what it is to be human.
200
00:14:57,920 --> 00:14:59,600
When I had my operation,
201
00:14:59,760 --> 00:15:06,120
and my male organs were...
Removed,
202
00:15:06,360 --> 00:15:09,680
when the man in me finally surrendered,
203
00:15:09,840 --> 00:15:11,200
I-I hoped I would become
204
00:15:11,360 --> 00:15:13,840
the most beautiful woman in the world.
205
00:15:15,960 --> 00:15:21,720
And what happened instead
was far more important.
206
00:15:21,880 --> 00:15:23,840
I became myself.
207
00:15:29,360 --> 00:15:32,720
Essays on my desk on Tuesday, please.
208
00:15:32,880 --> 00:15:34,800
Thanks.
209
00:15:44,840 --> 00:15:47,000
Oh.
210
00:15:48,840 --> 00:15:50,080
Food's nearly ready.
211
00:15:50,240 --> 00:15:51,840
Just letting the flavours infuse.
212
00:15:51,880 --> 00:15:54,640
If you're done in the kitchen,
just sit down, Angus.
213
00:15:54,800 --> 00:15:56,080
Yeah...
214
00:15:56,240 --> 00:15:58,240
Are you sure it's alright we're here?
215
00:15:58,400 --> 00:16:00,800
I-I know Ray wouldnae want...
216
00:16:00,960 --> 00:16:03,560
Maybe I should go.
Leave youse two.
217
00:16:03,720 --> 00:16:07,640
Nobody's going, Jock.
Sit down. We're family.
218
00:16:07,800 --> 00:16:09,840
But what about Raymond?
219
00:16:10,000 --> 00:16:13,280
Ray will have to suck it up.
Where's your brother?
220
00:16:13,440 --> 00:16:17,760
- He's, uh, getting dressed.
- Oh, God help us.
221
00:16:19,200 --> 00:16:21,640
Is that?
222
00:16:21,800 --> 00:16:25,480
Fuck. Yes. Dad's ashes.
223
00:16:25,640 --> 00:16:27,160
I'll put them away.
224
00:16:27,400 --> 00:16:29,716
I-I left them out to remind me
to give them to Ray.
225
00:16:35,160 --> 00:16:38,760
Jack. Looking good.
226
00:16:38,920 --> 00:16:40,836
What the fuck? You said that
he was nae going to fuck--
227
00:16:40,920 --> 00:16:42,836
Never mind what I said. You'll
go in there and make nice.
228
00:16:42,920 --> 00:16:45,320
Aye, but I...
What the fuck is that?
229
00:16:45,480 --> 00:16:47,330
Dad's ashes.
They were upsetting Mum.
230
00:16:47,400 --> 00:16:50,480
I'm leaving them here.
231
00:16:50,640 --> 00:16:53,480
- You wanted to take them?
- Aye, but fuck, no the now!
232
00:16:53,640 --> 00:16:55,640
- I'm going home.
- Don't be a child, Ray.
233
00:16:55,800 --> 00:16:58,120
Child? Child?
Her and fucking lover boy
234
00:16:58,360 --> 00:17:00,356
sneaking around behind
Dad's back for 30 years,
235
00:17:00,440 --> 00:17:02,356
- fucking like that --
- Ah, esteemed brother-in-law
236
00:17:02,440 --> 00:17:04,600
of Edina's finest.
237
00:17:11,560 --> 00:17:12,920
Come on in.
238
00:17:18,960 --> 00:17:21,520
Ah cannae make heid nor tail
ay what this is.
239
00:17:21,680 --> 00:17:23,680
That's 'cause you've a mince pie supper
240
00:17:23,840 --> 00:17:27,080
and chippy sauce palate, Jock.
241
00:17:27,240 --> 00:17:29,720
Well, smells good.
242
00:17:29,880 --> 00:17:33,600
This vegan beetroot and
spring tempura veg risotto,
243
00:17:33,760 --> 00:17:36,316
well, might be a little bit
outside your terms of reference.
244
00:17:36,400 --> 00:17:39,320
Think vegetable curry and rice, Jock.
245
00:17:39,480 --> 00:17:42,280
Best thing I ever did, Avril,
pack in the law,
246
00:17:42,440 --> 00:17:44,360
retrain as a chef, and open the bistro.
247
00:17:44,520 --> 00:17:47,316
You gave up your job because
you couldn't hack it, darling.
248
00:17:47,400 --> 00:17:49,880
That's an idiosyncratic view.
249
00:17:50,040 --> 00:17:52,236
You know, I wish I'd got into
the restaurant business earlier.
250
00:17:52,320 --> 00:17:55,280
Right.
251
00:17:55,440 --> 00:17:59,480
Listen up.
Today is about family,
252
00:17:59,640 --> 00:18:02,280
and specifically this family.
253
00:18:02,440 --> 00:18:05,360
Stuart is doing well, shooting whatever
254
00:18:05,520 --> 00:18:06,920
he's shooting in Hungary.
255
00:18:07,080 --> 00:18:09,800
Ray is still putting villains away,
256
00:18:09,960 --> 00:18:13,960
and I have officially been
made partner in the practice.
257
00:18:14,200 --> 00:18:15,480
- Oh!
- You're talking about
258
00:18:15,640 --> 00:18:19,360
the sanctity of family 'round this table?
259
00:18:19,520 --> 00:18:21,670
Let's just leave this
till later, shall we?
260
00:18:21,720 --> 00:18:23,440
Seconded.
261
00:18:23,600 --> 00:18:25,716
Can a mother no show pride
in her own family?
262
00:18:25,800 --> 00:18:28,640
Well, talking about family,
and specifically this one,
263
00:18:28,800 --> 00:18:32,720
perhaps we should be more upfront.
264
00:18:38,600 --> 00:18:40,840
Very well.
265
00:18:41,000 --> 00:18:45,120
Angus and I are going through
a rocky patch.
266
00:18:45,360 --> 00:18:47,360
Is that what we're calling it, is it?
267
00:18:47,520 --> 00:18:50,520
But we're working on it.
We're in mediation.
268
00:19:04,640 --> 00:19:07,720
Did you not want that nice
jacket I bought for you?
269
00:19:07,880 --> 00:19:09,520
Don't you like this, Gran?
270
00:19:09,680 --> 00:19:13,160
Kindly leave the table
and return dressed properly.
271
00:19:13,320 --> 00:19:14,920
Come on, Jack.
It's no big deal.
272
00:19:14,920 --> 00:19:16,716
It's a -- you know,
it's a man's dress, like Bowie.
273
00:19:16,800 --> 00:19:19,680
When he came out of me,
they said, "It's a boy."
274
00:19:19,840 --> 00:19:21,480
More reactionary TERF bullshit.
275
00:19:21,640 --> 00:19:23,280
I'm a feminist.
276
00:19:23,440 --> 00:19:25,680
And young idiots acting out like this
277
00:19:25,840 --> 00:19:28,200
are dangerous stooges of the patriarchy,
278
00:19:28,360 --> 00:19:30,800
attacking women's hard-won rights.
279
00:19:30,960 --> 00:19:32,916
I have a right to choose who I want to be.
280
00:19:33,000 --> 00:19:35,150
- What's wrong with that?
- It's -- It's a fad.
281
00:19:35,360 --> 00:19:36,796
- I-It's trendy.
- Well, my dad used to --
282
00:19:36,880 --> 00:19:38,130
Don't bloody well start.
283
00:19:38,240 --> 00:19:39,640
I've had enough of your shit!
284
00:19:39,800 --> 00:19:41,680
Jackie!
285
00:19:48,800 --> 00:19:52,440
Well, in my day, men were men
and women were women.
286
00:19:52,600 --> 00:19:54,760
I see you're keeping quiet,
Ray.
287
00:19:59,520 --> 00:20:01,716
Maybe we should all try
and be a bit more tolerant
288
00:20:01,800 --> 00:20:04,240
towards each other.
289
00:20:04,400 --> 00:20:06,160
It's a difficult time.
290
00:20:06,400 --> 00:20:09,400
Things are changing.
This is the new world.
291
00:20:09,560 --> 00:20:13,680
The new generation know how to
navigate it better than we do.
292
00:20:13,840 --> 00:20:15,560
Cop out.
293
00:20:18,200 --> 00:20:20,120
Jock?
294
00:20:20,280 --> 00:20:21,480
I'm baffled by it all.
295
00:20:21,640 --> 00:20:23,560
Now there's a surprise.
296
00:20:23,720 --> 00:20:25,476
There's nothing wrong with being honest
297
00:20:25,560 --> 00:20:27,310
instead ay trying tae impress people
298
00:20:27,400 --> 00:20:30,200
by talking about something
you ken nowt about, son.
299
00:20:30,360 --> 00:20:32,680
I'm not your son, Jock.
300
00:20:43,800 --> 00:20:47,360
I-I didn't mean to cause
a scene, Uncle Ray. It was her.
301
00:20:47,520 --> 00:20:49,280
I'm her wee brother, mate.
302
00:20:49,440 --> 00:20:54,120
She always was a bit "my way
or the highway."
303
00:20:54,280 --> 00:20:57,480
Tell me about it.
304
00:20:57,640 --> 00:20:58,836
I suppose you're going to say
that I'm making
305
00:20:58,920 --> 00:21:00,040
a fool of myself?
306
00:21:00,200 --> 00:21:03,360
No. Absolutely not.
307
00:21:03,520 --> 00:21:07,960
That I don't know my own mind.
That I'm a confused youth.
308
00:21:08,200 --> 00:21:10,120
We're all confused youths, pal.
309
00:21:10,360 --> 00:21:12,520
Just get better at covering up.
310
00:21:12,680 --> 00:21:18,120
But we remain teenagers
with continually worsening skin.
311
00:21:18,360 --> 00:21:21,440
You guys know how to operate
in this world.
312
00:21:21,600 --> 00:21:25,200
We're all just floundering
around at the bus stop,
313
00:21:25,360 --> 00:21:27,480
waiting to get to the next.
314
00:21:33,840 --> 00:21:36,560
I'm...experimenting.
315
00:21:36,720 --> 00:21:41,120
I'm -- I'm trying to find out
who I am, what I want.
316
00:21:41,360 --> 00:21:46,120
I'd rather not remain emotionally stunted.
317
00:21:46,360 --> 00:21:49,480
Meeting your emotions head-on.
Being alive to them,
318
00:21:49,640 --> 00:21:51,480
but not controlled by them.
319
00:23:06,280 --> 00:23:07,600
Gayle?
320
00:23:09,840 --> 00:23:11,480
Gayle?
321
00:23:37,800 --> 00:23:39,160
Ah!
322
00:23:52,440 --> 00:23:55,680
As Jerry McVittie.
323
00:23:55,840 --> 00:23:58,720
Interrupted an intruder last night.
324
00:23:58,880 --> 00:24:01,800
It turned violent.
325
00:24:01,960 --> 00:24:03,480
Asked for you, Ray.
326
00:24:10,640 --> 00:24:12,600
You okay?
327
00:24:12,760 --> 00:24:15,400
Jerry McVittie was my first partner, my --
328
00:24:15,560 --> 00:24:17,360
My mentor.
329
00:24:17,520 --> 00:24:20,840
Even more than
Robbo or Ginger?
330
00:24:21,000 --> 00:24:22,550
Okay, it's not a very high bar,
331
00:24:22,560 --> 00:24:27,760
but Jerry was blessed
with a -- a mystical wisdom.
332
00:24:27,920 --> 00:24:30,400
He left the post ten years ago.
333
00:24:30,560 --> 00:24:32,920
He started a new life as Lauren.
334
00:24:35,600 --> 00:24:40,520
You, erm -- You keep in touch?
335
00:24:40,680 --> 00:24:45,160
Well, he -- he dropped his
former associates when he left.
336
00:24:45,400 --> 00:24:47,880
I've -- I've never met Lauren.
337
00:24:51,800 --> 00:24:53,640
This way.
338
00:24:58,680 --> 00:25:00,560
El Mondo!
339
00:25:02,800 --> 00:25:05,280
Fuck sake.
340
00:25:05,440 --> 00:25:06,960
You okay?
341
00:25:07,200 --> 00:25:08,720
Yeah, fine.
342
00:25:08,880 --> 00:25:11,320
I was kept in so they could check me over.
343
00:25:13,400 --> 00:25:15,440
First time you see me as a -- as a bird,
344
00:25:15,600 --> 00:25:17,440
and I look like this.
345
00:25:27,920 --> 00:25:30,640
Lauren, this is
Inspector Amanda Drummond.
346
00:25:30,800 --> 00:25:32,400
- Hi.
- Hello. Hi.
347
00:25:32,560 --> 00:25:36,480
Erm, I don't know who attacked me.
348
00:25:36,640 --> 00:25:40,480
I got -- I could have
intercepted a-a random robbery.
349
00:25:40,640 --> 00:25:42,920
But?
350
00:25:43,080 --> 00:25:46,240
But my gut says it was more than that.
351
00:25:46,400 --> 00:25:47,920
Why were you there?
352
00:25:48,160 --> 00:25:50,200
It's my friend Gayle's place.
353
00:25:50,360 --> 00:25:53,960
She's a --
A vulnerable trans woman.
354
00:25:54,120 --> 00:25:56,680
She's been in
a very secretive relationship
355
00:25:56,840 --> 00:26:02,360
with a high-profile sugar daddy,
a man of great appetites.
356
00:26:02,520 --> 00:26:04,916
Only she's been dropped
like a hot tattie and warned
357
00:26:05,000 --> 00:26:06,676
never even to mention his name again.
358
00:26:06,760 --> 00:26:08,440
Any idea why?
359
00:26:08,600 --> 00:26:10,840
Well, I advised her
to speak to the police,
360
00:26:11,000 --> 00:26:14,920
but now she's gone missing,
and, well, here I am.
361
00:26:15,080 --> 00:26:17,680
So you don't know who this man is?
362
00:26:17,840 --> 00:26:19,480
Gayle didn't say.
363
00:26:19,640 --> 00:26:21,390
My background's in the sex industry.
364
00:26:21,400 --> 00:26:24,640
She's discreet.
365
00:26:24,800 --> 00:26:28,360
I'm worried about her.
366
00:26:28,520 --> 00:26:30,970
Amanda, let's get 'round
to Gayle's flat now, eh?
367
00:26:32,240 --> 00:26:34,360
Thank you, Ray.
368
00:26:46,400 --> 00:26:50,680
That Drummond girl --
She fucked up Gillman.
369
00:26:52,560 --> 00:26:54,400
We're next on her radar.
370
00:26:56,840 --> 00:27:00,760
Do you ever miss the auld days,
on the beat?
371
00:27:00,920 --> 00:27:03,920
Prancin' 'round in a uniform
like a fucking nonce?
372
00:27:07,840 --> 00:27:11,240
Hey, you seen this?
373
00:27:11,400 --> 00:27:14,880
She's at it again.
Put up a new video.
374
00:27:17,720 --> 00:27:19,280
I'm Helena Cairns.
375
00:27:19,440 --> 00:27:21,720
"All Fur Coat" is a provocative podcast
376
00:27:21,880 --> 00:27:25,920
focusing on women's rights,
especially in the sex industry.
377
00:27:26,080 --> 00:27:28,640
We'll be taking a deep dive
into the business
378
00:27:28,800 --> 00:27:30,760
and the men who use it,
379
00:27:30,920 --> 00:27:33,796
and we will not be shying away
from naming local politicians,
380
00:27:33,880 --> 00:27:38,560
businessmen, and cops
that have all been our clients.
381
00:27:42,920 --> 00:27:44,370
Let's get doon tae the sauna.
382
00:27:44,520 --> 00:27:46,520
She cannae get away wi grassin' up polis.
383
00:27:46,640 --> 00:27:48,320
This is the last straw.
384
00:28:10,200 --> 00:28:11,920
What do we think?
385
00:28:12,160 --> 00:28:13,636
Obviously looking for something?
386
00:28:13,720 --> 00:28:15,520
Or trying to send a clear message.
387
00:28:29,480 --> 00:28:30,880
Bold choice.
388
00:28:58,960 --> 00:29:02,440
Spends a lot of time
in the Landsburgh, it seems.
389
00:29:02,600 --> 00:29:04,280
Looks that way.
390
00:29:16,880 --> 00:29:19,920
Hmm. Check this out.
391
00:29:20,080 --> 00:29:21,756
Someone -- I'm guessing her mystery man --
392
00:29:21,840 --> 00:29:23,320
Made Gayle sign an NDA
393
00:29:23,480 --> 00:29:25,960
to say she wouldn't discuss
the relationship.
394
00:29:26,200 --> 00:29:29,640
His name is blanked out.
395
00:29:29,800 --> 00:29:31,280
But the lawyer's isn't.
396
00:29:31,440 --> 00:29:34,960
Wilberforce.
397
00:29:58,440 --> 00:30:00,280
What the hell?
398
00:30:00,440 --> 00:30:01,480
Nah.
399
00:30:04,040 --> 00:30:08,160
Alright, doll?
How's the L-O-V-E business?
400
00:30:08,400 --> 00:30:10,520
Talk tae the investment consultants here?
401
00:30:10,680 --> 00:30:12,360
Papa Tommy.
402
00:30:16,840 --> 00:30:19,280
I need to see Helena.
403
00:30:19,440 --> 00:30:21,640
She don't work here anymore.
404
00:30:21,800 --> 00:30:24,760
She's packed it in now that
she's paid off her student debt.
405
00:30:24,920 --> 00:30:26,760
What the fuck?
406
00:30:30,840 --> 00:30:34,280
No, I don't think that Helena
would grass me up.
407
00:30:34,440 --> 00:30:38,880
But if she did,
ah'd never be promoted again.
408
00:30:39,040 --> 00:30:40,836
Ah'd end up bein'
the fuckin' office boy for that
409
00:30:40,920 --> 00:30:42,920
snidey wee pump, Drummond.
410
00:30:43,160 --> 00:30:45,640
Ye think promo beckons, big man?
411
00:30:45,800 --> 00:30:47,280
Toal's fucked.
412
00:30:47,440 --> 00:30:49,636
He'll be in the Algarve,
hittin' gowf baws soon.
413
00:30:49,720 --> 00:30:52,600
Maybe no next year
but within the next three.
414
00:30:52,760 --> 00:30:56,440
This Lennox boy he's tapped in the heid.
415
00:30:56,600 --> 00:31:00,880
He'll get farmed out.
That leaves me versus Drummond.
416
00:31:01,040 --> 00:31:05,560
If she got the info
fae that scrubber Helena...
417
00:31:05,720 --> 00:31:08,640
Nicky Corby.
What the fuck are you wantin'?
418
00:31:08,800 --> 00:31:11,560
Hey, Tommy.
I've got something for yer.
419
00:31:16,920 --> 00:31:18,960
Huh. Right, okay.
420
00:31:19,120 --> 00:31:22,600
Well, there was a boy
in here yesterday, alright,
421
00:31:22,760 --> 00:31:25,840
works at that posh Landsburgh Hotel.
422
00:31:26,000 --> 00:31:29,360
He says some toff
got his tackle sliced off
423
00:31:29,520 --> 00:31:31,960
by a hooker in there the other day.
424
00:31:40,320 --> 00:31:43,440
Right. Well...
425
00:31:43,600 --> 00:31:47,360
Gadge was taking
a bottle of fizz up to the room
426
00:31:47,520 --> 00:31:50,600
and found a total bloodbath.
427
00:31:50,760 --> 00:31:53,400
So?
428
00:31:53,560 --> 00:31:57,400
So...open up the wallet.
429
00:32:04,240 --> 00:32:05,680
Naebody reported it.
430
00:32:05,840 --> 00:32:08,390
The whole thing got cleaned up
by some dodgy fuckers
431
00:32:08,440 --> 00:32:10,360
who werenae your boys.
432
00:32:10,520 --> 00:32:11,916
S-Staff were told not tae speak about it,
433
00:32:12,000 --> 00:32:14,360
but the boy couldnae keep his mouth shut.
434
00:32:14,520 --> 00:32:16,200
Please, Tommy.
435
00:32:23,320 --> 00:32:27,760
Steys shut till you say the name.
436
00:32:27,920 --> 00:32:29,680
Cam I get everyone's attention?
437
00:32:39,440 --> 00:32:43,360
Lauren Fairchild intercepted
an intruder in her friend
438
00:32:43,520 --> 00:32:45,356
Gayle's flat last night and was attacked.
439
00:32:45,440 --> 00:32:47,360
The intruder got away.
440
00:32:47,520 --> 00:32:50,480
Gayle Nicholson.
A good friend of Lauren's.
441
00:32:50,640 --> 00:32:52,290
Oh, erm everyone,
442
00:32:52,440 --> 00:32:53,740
this is our new tech whiz,
443
00:32:53,880 --> 00:32:56,760
the amazing
Anstruther Magnusson.
444
00:32:56,920 --> 00:32:59,200
I-I go by Struthers.
445
00:33:02,680 --> 00:33:04,600
- Okay. Thanks, Sophie.
- Sorry.
446
00:33:04,760 --> 00:33:08,280
- I just thought it was important.
- As I was saying.
447
00:33:08,440 --> 00:33:11,640
Gayle Nicholson, missing now
for six days, is a sex worker
448
00:33:11,800 --> 00:33:14,396
and has been silenced about
her relationship with a VIP.
449
00:33:14,480 --> 00:33:16,476
Lauren has been asking around,
looking for Gayle,
450
00:33:16,560 --> 00:33:19,260
and, last night, found someone
ransacking Gayle's flat.
451
00:33:19,320 --> 00:33:20,716
During our search of her flat today,
452
00:33:20,800 --> 00:33:22,560
we found an NDA signed by Gayle,
453
00:33:22,720 --> 00:33:24,556
forcing her to keep quiet
about her relationship.
454
00:33:24,640 --> 00:33:26,356
My guess is that's what
the intruder was looking for
455
00:33:26,440 --> 00:33:27,890
when Lauren interrupted them.
456
00:33:27,960 --> 00:33:31,480
We're taking this seriously.
Lauren -- one of us.
457
00:33:33,520 --> 00:33:34,920
Tommy?
458
00:33:35,160 --> 00:33:37,480
Not one of us.
459
00:33:37,640 --> 00:33:39,760
Meaning?
460
00:33:39,920 --> 00:33:43,520
No longer polis.
461
00:33:43,680 --> 00:33:45,520
Not getting the big deal here.
462
00:33:45,680 --> 00:33:48,480
Some bam was robbing the place
and your mate interrupted.
463
00:33:48,560 --> 00:33:50,960
Okay. A wee bit of GBH has taken place,
464
00:33:51,200 --> 00:33:52,920
but no real harm done.
465
00:33:53,080 --> 00:33:55,720
Sounds like a load of coincidences to me.
466
00:33:55,880 --> 00:33:58,130
I sat in a car
with Jerry McVittie for years.
467
00:33:58,240 --> 00:33:59,840
His hunches were bang on.
468
00:34:00,000 --> 00:34:00,836
If Lauren thinks there's more to this,
469
00:34:00,920 --> 00:34:01,836
then there's more to it.
470
00:34:01,920 --> 00:34:03,720
We need to find Gayle.
471
00:34:03,880 --> 00:34:05,716
At the moment,
there are two possibilities.
472
00:34:05,800 --> 00:34:08,320
She could have gone
to ground of her own accord --
473
00:34:08,480 --> 00:34:09,796
Done a runner because she got spooked
474
00:34:09,880 --> 00:34:11,796
when Lauren told her
to come to the police.
475
00:34:11,880 --> 00:34:14,280
But Lauren doesn't think that feels right.
476
00:34:14,440 --> 00:34:16,840
The second option -- the people
who told Gayle
477
00:34:17,000 --> 00:34:18,196
never to speak the name of our mystery man
478
00:34:18,280 --> 00:34:19,720
have disappeared her.
479
00:34:19,880 --> 00:34:21,596
I want you all to get on
Gayle's phone, custody records,
480
00:34:21,680 --> 00:34:23,360
and the CCTV.
481
00:34:23,520 --> 00:34:24,596
Piece together
Gayle's last known movements.
482
00:34:24,680 --> 00:34:27,320
Find her.
483
00:34:27,480 --> 00:34:29,960
"Find her?"
484
00:34:30,200 --> 00:34:31,836
Smells like you've been hard at it.
485
00:34:31,920 --> 00:34:35,400
Aye, got some leads ay a real crime.
486
00:34:35,560 --> 00:34:37,800
Nae offence tae your tranny ex.
487
00:34:45,000 --> 00:34:47,840
A boy nearly lost his wedding tackle
488
00:34:48,000 --> 00:34:51,760
involuntary eftir some man-hatin' hoor
489
00:34:51,920 --> 00:34:53,600
tried tae take it wi a blade.
490
00:34:53,760 --> 00:34:55,160
What's this nonsense?
491
00:34:55,400 --> 00:34:57,276
An eyewitness saw the mess of the fucker
492
00:34:57,360 --> 00:34:59,596
at the Landsburgh Hotel.
He says it were all hushed up.
493
00:34:59,680 --> 00:35:01,716
So we're off tae the lab
to check the footage
494
00:35:01,800 --> 00:35:03,556
and see if there's anything
from outside the hotel,
495
00:35:03,640 --> 00:35:05,160
then we're right doon there.
496
00:35:05,400 --> 00:35:07,156
An assault like this,
and we don't know about it?
497
00:35:07,240 --> 00:35:09,320
That's exactly what we're saying.
498
00:35:09,480 --> 00:35:12,960
How can a hotel cover up a --
An incident like this?
499
00:35:13,120 --> 00:35:16,680
What sort of person
would have to be involved?
500
00:35:16,840 --> 00:35:18,596
Well, Gayle's mystery man
made her sign an NDA,
501
00:35:18,680 --> 00:35:20,036
and now she's gone to ground.
502
00:35:20,120 --> 00:35:21,636
Her flat was full of Landsburgh goodies.
503
00:35:21,720 --> 00:35:25,520
If this is true, the boy's got
some serious clout.
504
00:35:25,680 --> 00:35:27,840
Okay, get down to the Landsburgh,
505
00:35:28,000 --> 00:35:30,440
speak to the staff, but be discreet.
506
00:35:30,600 --> 00:35:32,516
What about us?
That -- That was our lead.
507
00:35:32,600 --> 00:35:37,280
So work it. Lean on the porter.
Get him to squawk.
508
00:35:37,440 --> 00:35:39,440
And good work.
509
00:35:43,760 --> 00:35:45,440
This is weird, Ray.
510
00:35:45,600 --> 00:35:48,680
A cover-up like that, doesn't make sense.
511
00:35:48,840 --> 00:35:51,880
I think we need to make
a detour, DI Drummond.
512
00:36:03,000 --> 00:36:06,280
Where did you get this document?
513
00:36:06,440 --> 00:36:08,280
You do know the status of this?
514
00:36:08,440 --> 00:36:10,760
It's pertinent
to an ongoing investigation.
515
00:36:10,920 --> 00:36:13,120
I'm not at liberty to say
where it came from.
516
00:36:13,200 --> 00:36:14,880
So who's your client?
517
00:36:15,040 --> 00:36:17,360
I'm certainly not at liberty to say that.
518
00:36:17,520 --> 00:36:20,920
Your client frequents
the Landsburgh Hotel, right?
519
00:36:21,080 --> 00:36:22,960
Why is his anonymity so important?
520
00:36:23,120 --> 00:36:26,640
This is a confidential legal document.
521
00:36:26,800 --> 00:36:29,320
Our democracy is underpinned
by civil liberties,
522
00:36:29,480 --> 00:36:32,800
under which my client
is entitled to their anonymity.
523
00:36:32,960 --> 00:36:35,710
Not if your client is of
interest to our investigation.
524
00:36:35,720 --> 00:36:38,620
So stop fucking obstructing us
on behalf of rich fucking --
525
00:36:38,680 --> 00:36:41,360
Ray! What are you doing here?
526
00:36:41,520 --> 00:36:43,840
Ralph. The Conway file.
I'm done with it.
527
00:36:44,000 --> 00:36:45,750
- Thank you.
- I hope my brother isn't
528
00:36:45,840 --> 00:36:47,360
giving you a hard time.
529
00:36:47,520 --> 00:36:50,280
- Oh, perish the thought.
- No, we were just, er,
530
00:36:50,440 --> 00:36:53,160
finishing up.
531
00:36:53,320 --> 00:36:57,080
Thank you for your help.
532
00:37:29,600 --> 00:37:32,440
Check these fucking warthog
pricks with their noses
533
00:37:32,600 --> 00:37:34,960
in the trough of privilege.
534
00:37:35,120 --> 00:37:38,160
Officers, I'm the duty manager.
How can I help you?
535
00:37:38,320 --> 00:37:40,480
DI Drummond.
This is DI Lennox.
536
00:37:40,640 --> 00:37:42,516
Hoping to ask you a few
questions about an incident
537
00:37:42,600 --> 00:37:45,320
that may have occurred here
at your hotel last night.
538
00:37:45,480 --> 00:37:47,640
Of course. Follow me.
539
00:37:50,800 --> 00:37:53,560
I'm sorry. What you're
suggesting is impossible.
540
00:37:53,720 --> 00:37:57,160
An eye witness claims
there was an immediate cover up.
541
00:37:57,400 --> 00:37:59,680
I have over 100 staff working here.
542
00:37:59,840 --> 00:38:01,556
How do you propose something like that
543
00:38:01,640 --> 00:38:03,760
could stay under wraps,
Inspector?
544
00:38:03,920 --> 00:38:05,680
We'd like to speak to the staff
545
00:38:05,840 --> 00:38:10,760
who were on shift last night
and take a look at your CCTV.
546
00:38:10,920 --> 00:38:15,760
Our CCTV was down
for maintenance yesterday.
547
00:38:15,920 --> 00:38:18,600
What room is this alleged bloodbath
548
00:38:18,760 --> 00:38:20,036
supposed to have taken place in?
549
00:38:20,120 --> 00:38:22,000
Perhaps we could show you that.
550
00:38:30,080 --> 00:38:33,840
We're needed back at base.
551
00:38:34,000 --> 00:38:36,680
Sorry I couldn't be
of more help, Inspectors.
552
00:38:36,840 --> 00:38:38,640
We'll be in touch.
553
00:38:47,840 --> 00:38:51,600
- Ray. Amanda.
- Boss.
554
00:38:51,760 --> 00:38:54,640
Good afternoon,
Inspectors Drummond, Lennox.
555
00:38:54,800 --> 00:38:57,600
Sir Oliver Heathcoat.
He represents the Home Office.
556
00:38:57,760 --> 00:38:59,356
You flatter me,
Chief Superintendent.
557
00:38:59,440 --> 00:39:01,240
Nothing so grand.
558
00:39:01,400 --> 00:39:02,880
Boss?
559
00:39:03,040 --> 00:39:05,720
Er, the word is you're seeking
information regarding
560
00:39:05,880 --> 00:39:08,400
the personage behind a certain injunction.
561
00:39:08,560 --> 00:39:09,920
That's correct.
562
00:39:10,080 --> 00:39:12,430
The person who signed it
is wanted in connection
563
00:39:12,440 --> 00:39:13,840
with an assault.
564
00:39:14,000 --> 00:39:15,516
We need to know all the circumstances.
565
00:39:15,600 --> 00:39:17,716
That's irrelevant.
The identity of the person
566
00:39:17,800 --> 00:39:20,560
who ordered the NDA is
immaterial to your enquiries.
567
00:39:20,720 --> 00:39:22,760
You will drop this immediately.
568
00:39:22,920 --> 00:39:25,970
With respect, I take my orders
from the Chief Superintendent.
569
00:39:26,160 --> 00:39:27,436
Don't be a smart arse, Ray.
570
00:39:27,520 --> 00:39:29,356
We've reason to believe
this person was involved
571
00:39:29,440 --> 00:39:31,796
in a violent assault at the
Landsburgh Hotel last night.
572
00:39:31,880 --> 00:39:35,120
A violent assault which took
place in a respectable hotel
573
00:39:35,360 --> 00:39:37,560
with no witnesses, no visible signs,
574
00:39:37,720 --> 00:39:41,320
and everybody telling you
that no such event took place?
575
00:39:41,480 --> 00:39:43,720
The ravings of a lunatic.
576
00:39:43,880 --> 00:39:47,120
Wouldn't you agree,
Inspector Drummond?
577
00:39:47,360 --> 00:39:49,640
- It might be, sir.
- Don't embarrass yourself.
578
00:39:49,800 --> 00:39:52,276
Must have been some non-existent
attack to bring you here.
579
00:39:52,360 --> 00:39:54,320
Tory Minister? Royalty?
Or just someone
580
00:39:54,480 --> 00:39:56,476
who's greased enough
of your sweaty fucking palms?
581
00:39:56,560 --> 00:39:58,410
- That's enough, Ray.
- Idle speculation
582
00:39:58,480 --> 00:40:01,320
devoid of facts, Inspector.
583
00:40:01,480 --> 00:40:04,680
I'm afraid the embarrassment is all yours.
584
00:40:07,080 --> 00:40:09,640
I know where you've come from,
Lennox,
585
00:40:09,800 --> 00:40:12,760
and you don't want
to find yourself back there.
586
00:40:12,920 --> 00:40:14,720
Not when you've worked so hard.
587
00:40:14,880 --> 00:40:16,080
You fucking arsewipe.
588
00:40:16,240 --> 00:40:18,720
Your delusions run away with you.
589
00:40:18,880 --> 00:40:21,520
Again.
590
00:40:21,680 --> 00:40:23,080
Nothing to replace.
591
00:40:23,240 --> 00:40:25,680
Nothing to investigate.
592
00:40:25,840 --> 00:40:27,440
Is that clear?
593
00:40:32,760 --> 00:40:35,600
Chief superintendent.
594
00:40:35,760 --> 00:40:37,360
But one thing is certain --
595
00:40:37,520 --> 00:40:39,720
Every sex worker should be a feminist.
596
00:40:39,880 --> 00:40:42,480
What the fuck?
597
00:40:46,680 --> 00:40:48,440
Fucking establishment nonsense.
598
00:40:48,600 --> 00:40:51,200
No chance any justice until
we get them all tae fuck.
599
00:40:51,360 --> 00:40:54,280
Raymond, you are ranking
officer in this department.
600
00:40:54,440 --> 00:40:57,520
You sound like a semi-literate
clown from a polytechnic
601
00:40:57,680 --> 00:41:01,280
so low rent Thatcher forgot
to rename it a university.
602
00:41:01,440 --> 00:41:03,000
Get a grip, man!
603
00:41:05,640 --> 00:41:08,600
Amanda, what have we got here?
604
00:41:08,760 --> 00:41:10,360
I don't think it's a coincidence
605
00:41:10,360 --> 00:41:11,316
that we can link Gayle to the Landsburgh.
606
00:41:11,400 --> 00:41:13,320
Who the fuck was in that hotel room?
607
00:41:13,480 --> 00:41:15,356
Heathcoat just confirmed the
hotel incident by omission,
608
00:41:15,440 --> 00:41:17,556
and then we find that
dressing gown in Gayle's flat?
609
00:41:17,640 --> 00:41:19,956
So Gayle is potentially linked
to the hotel attack.
610
00:41:20,040 --> 00:41:21,916
All roads are leading back
to the Landsburgh.
611
00:41:22,000 --> 00:41:24,320
We need to know who was in that room.
612
00:41:24,480 --> 00:41:26,720
Boss.
613
00:41:30,560 --> 00:41:33,920
Oh, Jesus Christ.
614
00:41:34,160 --> 00:41:36,160
Why me?
615
00:41:36,320 --> 00:41:38,480
It's daily fucking torture.
616
00:41:41,560 --> 00:41:44,360
You find Gayle.
Nothing else, mind.
617
00:41:44,520 --> 00:41:46,720
Keep away from that fucking hotel!
618
00:42:07,760 --> 00:42:09,110
Ooh!
Get to fuck!
619
00:42:52,640 --> 00:42:56,080
Oh! Stop messing with my head! Out!
620
00:43:13,480 --> 00:43:15,520
Move, Jezebel.
621
00:43:30,680 --> 00:43:32,400
You're watching "All Fur Coat,"
622
00:43:32,560 --> 00:43:34,480
the podcast with a difference.
623
00:43:34,640 --> 00:43:37,140
We represent the folk
with the tales you won't hear
624
00:43:37,200 --> 00:43:38,600
in the mainstream media.
625
00:43:38,760 --> 00:43:40,280
So we want to hear from you --
626
00:43:40,440 --> 00:43:44,920
Not just prostitutes, but pimps,
Johns, vice cops,
627
00:43:45,080 --> 00:43:49,440
everybody involved in
this big, beautiful industry.
628
00:43:51,640 --> 00:43:56,440
Hi, my name is Ray, and I'm an addict.
629
00:43:56,600 --> 00:43:58,360
Hi, Ray.
630
00:43:58,520 --> 00:44:01,360
I said goodbye to my father today.
631
00:44:01,520 --> 00:44:03,960
Well...
632
00:44:04,200 --> 00:44:05,480
I tried to.
633
00:44:48,800 --> 00:44:51,520
He was a victim of all the -- the venal...
634
00:44:53,560 --> 00:44:56,280
...self-serving cockroaches
that inhabit our society --
635
00:44:56,440 --> 00:45:00,440
Those people who don't give a flying fuck
636
00:45:00,600 --> 00:45:03,720
for anybody but themselves.
637
00:45:03,880 --> 00:45:05,716
I sometimes think it's that
which drives me
638
00:45:05,800 --> 00:45:08,480
and keeps me straight, not these meetings.
639
00:45:43,840 --> 00:45:47,960
We stand together one last time
640
00:45:48,120 --> 00:45:53,640
on the hallowed ground
where we spent so many moments.
641
00:45:53,800 --> 00:45:55,520
Where we bonded.
642
00:45:57,840 --> 00:46:00,480
Where we...
643
00:46:02,440 --> 00:46:05,520
You just let her make a fool of you.
644
00:46:05,680 --> 00:46:08,320
And you made a fool of us.
645
00:46:08,480 --> 00:46:10,760
Why?
646
00:46:10,920 --> 00:46:13,520
Why did you not fight back?!
647
00:46:13,680 --> 00:46:16,160
Eh?!
648
00:46:18,560 --> 00:46:21,800
You lost her, but you still had me.
649
00:46:21,960 --> 00:46:26,280
You still had me.
Why did you not see that?
650
00:46:26,440 --> 00:46:28,760
You should have seen me.
651
00:46:31,680 --> 00:46:33,440
I was just a kid.
652
00:46:37,240 --> 00:46:39,880
I was just a kid.
653
00:46:40,040 --> 00:46:43,560
You should have seen me.
654
00:46:43,720 --> 00:46:47,080
You fucking bastard.
655
00:46:47,240 --> 00:46:50,360
You fucking bastard!
656
00:47:02,760 --> 00:47:06,080
I miss you.
Fuck, I love you, Dad.
657
00:47:06,240 --> 00:47:07,480
- I love you.
- Oye!
658
00:47:07,640 --> 00:47:08,800
What you up tae?!
659
00:47:08,960 --> 00:47:10,610
You cannae scatter the ashes here!
660
00:47:10,720 --> 00:47:12,570
Get tae fuck before I phone the polis.
661
00:47:12,720 --> 00:47:14,080
Get the back!
662
00:47:14,240 --> 00:47:15,356
Oh, you think it's funny, de yer --
663
00:47:15,440 --> 00:47:17,400
- Fuck off!
- You wanker. Fuck off.
664
00:47:17,560 --> 00:47:19,280
- Fuck off.
- Fucking move it.
665
00:47:19,440 --> 00:47:22,320
You're a wanker. Fuck off!
On your go.
666
00:47:25,560 --> 00:47:27,760
You know, I...
667
00:47:27,920 --> 00:47:31,080
Burn with a passion to rid
society of its vermin...
668
00:47:31,240 --> 00:47:32,920
- Vermin!
- ...And of its liars...
669
00:47:33,160 --> 00:47:34,640
Liars!
...And its cheats.
670
00:47:34,800 --> 00:47:36,360
Cheats!
671
00:47:43,080 --> 00:47:47,440
Every gain they make is at the
expense of good, ordinary folks.
672
00:47:47,600 --> 00:47:52,480
Those locusts have to consume
everyone in their path.
673
00:48:01,480 --> 00:48:06,280
We have to resist them.
We must opt to live.
674
00:48:06,440 --> 00:48:08,920
But sometimes, that choice
is taken from us.
675
00:48:09,080 --> 00:48:13,480
It's on you! It's on you!
676
00:48:17,680 --> 00:48:20,560
Old fears can breed new ones...
677
00:48:27,240 --> 00:48:30,080
...And the social contagion rages on.
49908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.