All language subtitles for lozi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,208 --> 00:00:36,638 - Stay down! 4 00:00:42,882 --> 00:00:44,085 Don't move! 5 00:00:49,558 --> 00:00:50,316 Yeah! 6 00:00:57,298 --> 00:00:58,964 Mayday! Mayday! This is the Sawyer-Two. 7 00:00:59,100 --> 00:01:00,834 We're under attack by pirates. 8 00:01:00,969 --> 00:01:02,565 Requesting an immediate aid. 9 00:01:07,037 --> 00:01:09,369 They say everybody's good at something. 10 00:01:09,505 --> 00:01:11,541 Me? I talk to fish. 11 00:01:11,676 --> 00:01:13,140 That's how I met my friend, Storm. 12 00:01:16,781 --> 00:01:18,882 He's always there when I need a lift. 13 00:01:30,566 --> 00:01:32,628 Some people think that makes me a joke. 14 00:01:32,763 --> 00:01:34,433 But I don't care. You know why? 15 00:01:34,568 --> 00:01:36,131 'Cause I'm also good at something else. 16 00:01:40,438 --> 00:01:42,174 And that's breaking heads. 17 00:01:49,614 --> 00:01:51,014 Pow! Papa took on all the pirates. 18 00:01:52,719 --> 00:01:53,820 I was like, "Well, the pirates think that--" 19 00:01:53,956 --> 00:01:55,612 - Hi-ya! 20 00:01:55,748 --> 00:01:56,819 Papa kicked their butts. 21 00:02:01,926 --> 00:02:03,729 Those chum lickers didn't stand a chance. 22 00:02:03,865 --> 00:02:05,794 Ooh! 23 00:02:05,930 --> 00:02:08,000 Papa kicked their asses and took their names. 24 00:02:08,136 --> 00:02:10,270 Yeah! Come on! 25 00:02:12,668 --> 00:02:13,801 - Watch out. 26 00:02:18,914 --> 00:02:21,338 Sorry, Pops. My bad. 27 00:02:21,474 --> 00:02:24,549 Oh, yeah, this is my son, Arthur Jr. 28 00:02:24,684 --> 00:02:27,115 See, four years ago, everything changed. 29 00:02:27,250 --> 00:02:30,687 I met a woman, fell in love, and the next thing I know, 30 00:02:30,822 --> 00:02:32,186 we're getting married and having a kid. 31 00:02:34,259 --> 00:02:36,593 This little guy's the best thing that ever happened to me. 32 00:02:40,659 --> 00:02:43,237 - But this kid, he doesn't sleep. 33 00:02:44,336 --> 00:02:46,372 What you got in there, huh? 34 00:02:47,699 --> 00:02:49,038 Okay-- 35 00:02:50,508 --> 00:02:51,506 And he never misses. 36 00:02:51,641 --> 00:02:53,006 - What the... 37 00:02:53,141 --> 00:02:54,945 And then, I'm up at the crack of dawn 38 00:02:55,080 --> 00:02:56,777 because on top of getting married and having a kid... 39 00:02:56,913 --> 00:03:00,182 - ...I finally got a job. 40 00:03:00,317 --> 00:03:03,418 That's right. I'm the king of freaking Atlantis. 41 00:03:06,827 --> 00:03:08,591 - How did I score that, you asked? 42 00:03:08,726 --> 00:03:10,428 Well, I stopped my brother, Orm, 43 00:03:10,563 --> 00:03:12,993 from attacking the surface world. 44 00:03:13,129 --> 00:03:15,929 And in doing so, I claimed the throne from him. 45 00:03:17,238 --> 00:03:18,335 At first I was all like... 46 00:03:18,470 --> 00:03:20,804 - Yeah! 47 00:03:20,940 --> 00:03:22,838 The territorial waters are long held... 48 00:03:22,973 --> 00:03:24,642 But then, as it turned out, 49 00:03:24,778 --> 00:03:26,208 being king wasn't all it was cracked up to be. 50 00:03:28,517 --> 00:03:30,610 It's just meetings all day and politics. 51 00:03:30,745 --> 00:03:32,914 I'm so bored, I don't even know which end of the Brine King 52 00:03:33,049 --> 00:03:34,785 I'm supposed to be looking at half the time. 53 00:03:36,791 --> 00:03:37,890 Whoo! 54 00:03:38,026 --> 00:03:39,359 Yeah! That was awesome! 55 00:03:39,494 --> 00:03:40,990 And if that's not bad enough, 56 00:03:41,126 --> 00:03:43,326 turns out there's this whole Council of Houses thing 57 00:03:43,462 --> 00:03:45,161 that nobody told me about. 58 00:03:45,296 --> 00:03:48,061 Which basically gets to shoot down everything I want to do. 59 00:03:48,196 --> 00:03:49,866 The only thing that makes all the hard work 60 00:03:50,002 --> 00:03:52,973 and sleepless nights worthwhile is hanging with my little man. 61 00:03:53,108 --> 00:03:54,939 Hey! [laughs] You missed me! 62 00:04:00,573 --> 00:04:01,814 But of course, there are fun parts of the job. 63 00:04:04,016 --> 00:04:05,919 Whoa! 64 00:04:06,055 --> 00:04:07,515 I get to keep the sea safe the best way I know how. 65 00:04:11,722 --> 00:04:14,757 Especially when I get to take down an illegal cage fight or two. 66 00:04:20,359 --> 00:04:22,530 But for everything I get right, 67 00:04:22,665 --> 00:04:24,464 something else gets screwed up. 68 00:04:34,849 --> 00:04:35,609 Ah, fu-- 69 00:04:42,554 --> 00:04:46,393 ♪ Born to be wild ♪ 70 00:05:01,807 --> 00:05:03,773 - Oh, yeah. - Here you go. 71 00:05:09,016 --> 00:05:10,483 Slainte. 72 00:05:15,989 --> 00:05:17,889 So... 73 00:05:18,025 --> 00:05:20,926 he's gonna need a little brother or sister to play with. 74 00:05:25,230 --> 00:05:27,065 He's got a dog. 75 00:05:27,200 --> 00:05:29,733 Hey, I'm serious. 76 00:05:29,868 --> 00:05:33,070 I saw how lonely it was for you growing up. 77 00:05:33,206 --> 00:05:34,672 An only child. 78 00:05:36,073 --> 00:05:39,072 I always regretted I couldn't give you that. 79 00:05:39,207 --> 00:05:42,506 Yeah, well, don't be too hard on yourself. 80 00:05:42,641 --> 00:05:45,146 Turns out I have a brother and he's a total dick bag. 81 00:05:45,282 --> 00:05:46,619 Come on. 82 00:05:46,754 --> 00:05:50,785 Your relationship with Orm isn't how it usually is. 83 00:05:50,921 --> 00:05:54,493 Sure, siblings bicker and fight... 84 00:05:54,629 --> 00:05:57,926 but at the end of the day, they're family. 85 00:05:58,062 --> 00:06:01,800 You should be able to count on them for help. 86 00:06:01,936 --> 00:06:05,399 Yeah, well, I'll still take the dog over him any day. 87 00:06:10,707 --> 00:06:13,513 Hey, look at that. 88 00:06:23,519 --> 00:06:25,426 Holy crap. 89 00:06:30,798 --> 00:06:35,194 Hi, baby boy. Are you talking to the fishies? 90 00:06:38,397 --> 00:06:42,370 Oh, man. Pops, this is blowing my mind. 91 00:06:42,506 --> 00:06:45,709 My whole life I've wanted to share this gift with someone. 92 00:06:45,845 --> 00:06:48,977 Yeah, but you and me, son, we're different. 93 00:06:49,678 --> 00:06:51,747 We're special. 94 00:06:51,883 --> 00:06:53,845 We're connected to the land and the sea. 95 00:06:53,981 --> 00:06:58,788 I can't wait to introduce you to all the majestic creatures on our planet. 96 00:06:58,924 --> 00:07:02,160 And show you how awesome this world can be. 97 00:07:02,295 --> 00:07:03,629 Yeah, you and me. 98 00:07:59,021 --> 00:08:01,887 I cross-referenced the coordinates from Dr. Shin. 99 00:08:02,023 --> 00:08:03,350 Nothing. 100 00:08:03,486 --> 00:08:05,791 Still no sign of Atlantean remnants under the ice. 101 00:08:05,927 --> 00:08:08,529 Looks like he's led us on another wild goose chase. 102 00:08:26,076 --> 00:08:27,943 Every day I don't fix my power suit 103 00:08:28,078 --> 00:08:31,079 is another day Aquaman gets to live. 104 00:08:35,156 --> 00:08:36,952 Check again. 105 00:08:37,087 --> 00:08:39,824 We're close this time. I can feel it. 106 00:08:47,200 --> 00:08:51,433 Expedition log day 463, Dr. Stephen Shin recording. 107 00:08:51,569 --> 00:08:55,134 My quest for Atlantis has brought me to the ends of the earth. 108 00:08:55,269 --> 00:08:58,111 David Kane is losing his patience. 109 00:08:58,246 --> 00:09:01,778 If I don't turn up the Atlantean technology he's looking for soon, 110 00:09:01,914 --> 00:09:05,344 they're probably going to... um... 111 00:09:06,688 --> 00:09:08,015 You know what, let's not even go there. 112 00:09:08,151 --> 00:09:10,652 I'm sure everything will be fine. 113 00:09:22,603 --> 00:09:24,966 Dr. Shin, take a look at this. 114 00:09:25,102 --> 00:09:27,538 Please tell me you found something. 115 00:09:27,674 --> 00:09:29,440 Seismic array is going crazy. 116 00:09:29,575 --> 00:09:30,974 Where's the epicenter? 117 00:09:31,742 --> 00:09:32,943 We're standing on it. 118 00:09:56,370 --> 00:09:57,803 - Run! 119 00:10:45,710 --> 00:10:48,119 What just happened? An earthquake? 120 00:10:48,254 --> 00:10:51,692 No. I think it was a piece of ice sheet breaking off. 121 00:11:29,429 --> 00:11:30,896 Come on. Get up. 122 00:11:32,968 --> 00:11:34,868 - I think I broke my ankle! - Come on. Let's go! 123 00:11:35,003 --> 00:11:37,364 Come on, get up. Go, we gotta go! We gotta go! 124 00:11:39,334 --> 00:11:41,500 Come on, we gotta move! Come on! 125 00:12:01,788 --> 00:12:05,392 Please, please. No, no! Help, please! Don't let go! 126 00:12:36,093 --> 00:12:38,128 What the hell happened to you? 127 00:12:39,495 --> 00:12:41,560 There's something back there. 128 00:12:55,616 --> 00:12:58,146 Astounding. 129 00:12:58,282 --> 00:13:00,283 My readings show something's down here. 130 00:13:00,419 --> 00:13:03,083 And it's definitely big enough to be an Atlantean ship. 131 00:13:03,219 --> 00:13:07,420 If it is, we might be able to scavenge the tech you need to fix your suit. 132 00:13:07,555 --> 00:13:10,456 How is this place even possible? 133 00:13:10,592 --> 00:13:11,963 This was all probably solid ice 134 00:13:12,098 --> 00:13:15,199 until we started heating the planet. 135 00:13:15,334 --> 00:13:18,402 Well, thank God for global warming, am I right? 136 00:13:18,538 --> 00:13:21,941 Uh, yeah, that's not exactly a good thing. 137 00:13:39,290 --> 00:13:41,356 The tracks lead down there. 138 00:13:42,858 --> 00:13:44,558 Suit up. 139 00:13:44,693 --> 00:13:48,699 Wait. The tracks lead down there, which means... 140 00:13:48,835 --> 00:13:50,871 the monster's down there. 141 00:13:56,208 --> 00:13:58,472 Okay. I guess we're going down there. 142 00:14:22,694 --> 00:14:25,334 I don't believe this. 143 00:14:26,874 --> 00:14:29,776 It's a structure of some kind. 144 00:14:29,912 --> 00:14:32,408 And there's more buried in the ice. 145 00:14:32,543 --> 00:14:35,612 Here I thought we were just going to find a ship. 146 00:14:35,747 --> 00:14:39,282 - Everyone, fan out and search. - Yes, sir. 147 00:14:39,417 --> 00:14:42,483 We've stumbled upon something big here, doc. 148 00:14:45,587 --> 00:14:48,427 This has to be a few thousand years old. 149 00:14:48,562 --> 00:14:50,161 Astounding. 150 00:14:56,536 --> 00:14:58,004 Whoa. 151 00:14:58,769 --> 00:15:00,039 Uh... 152 00:15:40,613 --> 00:15:41,608 Ow... 153 00:15:57,897 --> 00:16:00,130 What is this place? 154 00:16:00,266 --> 00:16:07,436 At last, you are here. 155 00:16:36,694 --> 00:16:39,004 Free me from my prison 156 00:16:39,140 --> 00:16:42,142 and I will grant you the strength 157 00:16:42,277 --> 00:16:45,976 to kill the man who murdered your father. 158 00:16:46,112 --> 00:16:47,779 You can't leave him like this! 159 00:16:47,915 --> 00:16:49,706 You ask the sea for mercy. 160 00:16:49,841 --> 00:16:51,511 Get out of here! You need to live 161 00:16:51,647 --> 00:16:53,981 so you can kill that son of a bitch! 162 00:16:54,117 --> 00:16:58,489 You will take from him what he stole from you. 163 00:17:00,854 --> 00:17:03,362 His home will burn 164 00:17:03,497 --> 00:17:08,662 and his kingdom will fall before my legions. 165 00:17:13,570 --> 00:17:16,169 - Whoa, whoa, whoa! 166 00:17:16,304 --> 00:17:17,709 David. No, David. 167 00:17:17,845 --> 00:17:19,205 David! Whoa! Whoa! Whoa! 168 00:17:19,341 --> 00:17:21,713 David. David, it's okay. 169 00:17:21,848 --> 00:17:23,215 You're all right. 170 00:17:24,842 --> 00:17:26,284 What the hell is that thing? 171 00:17:40,962 --> 00:17:42,465 ...Just unbelievable footage 172 00:17:42,601 --> 00:17:44,396 coming in from all around the world. 173 00:17:44,532 --> 00:17:46,632 Good evening, folks. 174 00:17:46,768 --> 00:17:49,171 In the past five months, we've seen an extraordinary rise in temperatures 175 00:17:49,307 --> 00:17:51,206 reported around the world. 176 00:17:51,341 --> 00:17:54,907 And that has resulted in some of the wildest weather we've ever seen. 177 00:17:55,043 --> 00:17:58,582 Yes, this is thundersnow in Dallas, Texas. 178 00:17:58,717 --> 00:18:00,418 - Visibility is near zero... 179 00:18:00,553 --> 00:18:02,453 ...and there's more snow expected tonight 180 00:18:02,589 --> 00:18:05,688 than Dallas usually sees in an entire year. 181 00:18:05,823 --> 00:18:08,623 It's only one part of a worldwide weather phenomenon 182 00:18:08,758 --> 00:18:11,260 unlike anything we've ever seen before. 183 00:18:17,264 --> 00:18:18,461 Arthur. 184 00:18:21,640 --> 00:18:24,340 The Council's called for an emergency gathering. 185 00:18:24,476 --> 00:18:27,743 There's been another plague outbreak. 186 00:18:27,879 --> 00:18:31,147 ...scientists are at a loss to explain. 187 00:18:31,283 --> 00:18:33,182 But the real question is, 188 00:18:33,318 --> 00:18:34,683 how long will it continue? 189 00:18:34,818 --> 00:18:37,454 And how much hotter is it going to get? 190 00:18:40,152 --> 00:18:42,459 Where did it hit this time? 191 00:18:42,594 --> 00:18:44,592 The Ninth Tride of Atlantis, 192 00:18:44,728 --> 00:18:46,427 and there are now reports of outbreaks 193 00:18:46,562 --> 00:18:48,697 in the Fishermen Kingdom as well. 194 00:18:48,832 --> 00:18:51,734 There haven't been outbreaks like this in centuries. 195 00:18:51,870 --> 00:18:53,563 Why now? 196 00:18:53,698 --> 00:18:57,005 Increased ocean acidity, decreased oxygen levels, toxic algal blooms. 197 00:18:57,140 --> 00:18:58,843 Take your pick. 198 00:18:58,978 --> 00:19:04,373 The surface has been poisoning our atmosphere for over a century. 199 00:19:04,509 --> 00:19:06,382 You can't expect them to care about what happens to us 200 00:19:06,517 --> 00:19:09,112 if they don't even know we exist. 201 00:19:09,247 --> 00:19:10,650 If you want to be a part of the conversation, 202 00:19:10,786 --> 00:19:13,391 we have to take our seat at the table. 203 00:19:18,259 --> 00:19:21,296 It's time for Atlantis to reveal itself to the surface. 204 00:19:25,366 --> 00:19:28,472 Your majesty is well aware of the Council's position on this. 205 00:19:28,607 --> 00:19:30,570 Listen, we can talk to their scientists 206 00:19:30,705 --> 00:19:34,741 and combine our technologies to reverse the damage that they've already done. 207 00:19:34,877 --> 00:19:37,543 And I know this is against our traditions, 208 00:19:37,678 --> 00:19:39,077 but the world is shrinking, 209 00:19:39,213 --> 00:19:41,650 and the old ways aren't gonna protect us anymore. 210 00:19:42,891 --> 00:19:44,323 Times have changed. 211 00:19:45,223 --> 00:19:46,621 Atlantis wants this. 212 00:19:46,756 --> 00:19:48,060 There's a whole generation out there 213 00:19:48,196 --> 00:19:49,591 that don't want to hide anymore. 214 00:19:49,727 --> 00:19:53,065 Have you already forgotten that this plague 215 00:19:53,200 --> 00:19:56,059 killed your own beloved mentor, 216 00:19:56,194 --> 00:19:59,300 and you want to negotiate with them? 217 00:19:59,436 --> 00:20:04,369 We gave your brother war powers and made him Ocean Master for a reason. 218 00:20:04,505 --> 00:20:08,678 If we ever decide to make ourselves known to the surface-dwellers, 219 00:20:08,813 --> 00:20:12,945 it will be to eradicate them, not to co-exist. 220 00:20:41,411 --> 00:20:43,448 Hey, not bad. 221 00:20:45,115 --> 00:20:47,782 Used to take me twice as long to get you to go to sleep. 222 00:20:47,918 --> 00:20:49,652 I don't know how you did it, Pops. 223 00:20:49,787 --> 00:20:51,788 Mera and I have the whole kingdom helping us, 224 00:20:51,923 --> 00:20:54,287 but that little baby boy is still kicking our asses. 225 00:20:54,422 --> 00:20:56,725 And you... 226 00:20:56,861 --> 00:21:00,366 taking care of me, raising me on your own... 227 00:21:04,699 --> 00:21:06,669 You're the real superhero. 228 00:21:09,441 --> 00:21:11,806 - To single parents. - Mmm. 229 00:21:13,747 --> 00:21:16,910 Well, my job was a little less stressful than yours. 230 00:21:17,045 --> 00:21:20,520 Yeah, well, I just plain suck at my job. 231 00:21:20,655 --> 00:21:24,020 Vulko told me to bring the land and the sea together. 232 00:21:24,156 --> 00:21:28,626 The problem is half of Atlantis still wants to destroy the surface. 233 00:21:28,761 --> 00:21:31,129 They won't listen. I can't bring shit together. 234 00:21:31,264 --> 00:21:34,226 Vulko believed in you. Aye. 235 00:21:34,362 --> 00:21:35,797 I know. 236 00:21:38,037 --> 00:21:39,438 I miss him. 237 00:21:42,403 --> 00:21:43,607 Hey. 238 00:21:45,411 --> 00:21:48,108 You can't save them all, son. 239 00:21:48,244 --> 00:21:52,385 You really want to know how I raised you here by myself? 240 00:21:53,647 --> 00:21:56,389 I just kept going. 241 00:21:56,524 --> 00:21:59,657 You celebrate the wins, you mourn the losses. 242 00:21:59,792 --> 00:22:02,323 And you wake up the next day and you do it again. 243 00:22:02,459 --> 00:22:04,428 Sometimes not giving up 244 00:22:04,564 --> 00:22:07,092 is the most heroic thing you can do. 245 00:23:05,923 --> 00:23:08,659 Humans were not made to live at these depths. 246 00:23:09,561 --> 00:23:11,661 Yeah, don't worry about that. 247 00:23:11,797 --> 00:23:14,534 You just remember who built this ship. 248 00:23:14,669 --> 00:23:17,133 I'm more worried about how long ago they built it. 249 00:23:18,672 --> 00:23:21,969 We're coming up on it. Engage stealth mode. 250 00:23:38,620 --> 00:23:41,054 Hey, doc. 251 00:23:41,189 --> 00:23:43,859 You stand ready with that big gun of yours. 252 00:23:54,175 --> 00:23:57,168 Expedition log, day 613. 253 00:23:57,304 --> 00:23:59,876 Kane is off on our most dangerous mission yet. 254 00:24:00,011 --> 00:24:03,010 A three man octobot infiltration team. 255 00:24:05,782 --> 00:24:07,343 It's incredible that these ancient machines we found 256 00:24:07,478 --> 00:24:09,611 still function after all these years. 257 00:24:09,747 --> 00:24:11,651 All I did was retrofit them to our needs. 258 00:24:11,787 --> 00:24:16,195 But they require a very specialized fuel to keep them running. 259 00:24:16,331 --> 00:24:18,223 Kane calls it orichalcum. 260 00:24:18,359 --> 00:24:20,095 I don't know how he knows about this, 261 00:24:20,230 --> 00:24:22,869 but it all started the day he found that trident. 262 00:24:23,004 --> 00:24:25,870 Suddenly, he knows secrets that he couldn't possibly know, 263 00:24:26,005 --> 00:24:28,600 including the only way to obtain this orichalcum 264 00:24:28,735 --> 00:24:31,878 is to steal it from highly-protected storage vaults. 265 00:24:32,013 --> 00:24:34,976 And we're about to hit the most dangerous one of them all. 266 00:25:20,927 --> 00:25:23,629 Okay, you have 15 minutes to get in and out. 267 00:25:24,695 --> 00:25:26,665 No margin for error. 268 00:25:40,375 --> 00:25:42,945 Yeah, this should take you through. 269 00:25:56,664 --> 00:25:58,159 We don't want any confrontation. 270 00:25:58,294 --> 00:26:01,095 David, we can't fight their entire army. 271 00:26:17,715 --> 00:26:19,549 Stay vigilant. 272 00:26:19,684 --> 00:26:22,182 We have no idea what kind of security measures they have down there. 273 00:26:48,109 --> 00:26:50,377 Commencing extraction. 274 00:26:50,512 --> 00:26:53,246 Be careful. It's highly volatile. 275 00:27:00,989 --> 00:27:02,728 Loading barge now. 276 00:27:20,514 --> 00:27:23,513 Stingray, change of plans. 277 00:27:23,649 --> 00:27:25,113 I need an extraction now! 278 00:27:25,248 --> 00:27:28,847 - All hands to battle stations. 279 00:28:02,346 --> 00:28:03,822 Astounding. 280 00:28:08,291 --> 00:28:10,288 Attention, unidentified vessel. 281 00:28:10,424 --> 00:28:11,894 You are out of the transit zone. 282 00:28:12,029 --> 00:28:14,332 Doctor, power up the sonic battery. 283 00:28:14,467 --> 00:28:17,664 Illegal border crossing will be met with deadly force. 284 00:28:17,799 --> 00:28:18,600 Now! 285 00:28:21,037 --> 00:28:22,775 Commencing charge. 286 00:28:28,950 --> 00:28:31,649 Border Control, intruder approaching. 287 00:28:31,784 --> 00:28:33,714 Arm hydro cannon and lock target. 288 00:28:33,849 --> 00:28:36,315 Hydro cannon at front border gate locking in on target. 289 00:28:36,451 --> 00:28:38,186 Chargers set to maximum power. 290 00:28:41,594 --> 00:28:42,592 Intruder in sight. 291 00:28:42,727 --> 00:28:44,159 Take them out! 292 00:28:48,363 --> 00:28:51,837 What are you waiting for? Fire! 293 00:29:22,534 --> 00:29:25,434 Sir, Atlantean hostiles are approaching. 294 00:29:25,570 --> 00:29:27,701 Split up. Make your way to the extraction point. 295 00:29:27,836 --> 00:29:29,072 Roger. 296 00:29:29,207 --> 00:29:30,707 They've raided the storage vault. 297 00:29:30,842 --> 00:29:31,974 We can't let them get away. 298 00:29:32,110 --> 00:29:35,144 Don't worry, they won't. I'm on this one. 299 00:29:49,429 --> 00:29:50,455 Hold your fire! 300 00:29:50,591 --> 00:29:52,421 They're cutting through the Night Market. 301 00:29:52,556 --> 00:29:54,493 Watch out for the civilians. 302 00:30:48,780 --> 00:30:50,645 Warning. Warning. 303 00:30:50,781 --> 00:30:52,450 Illegal entrance into hypertube. 304 00:30:52,586 --> 00:30:55,417 Exceeding maximum speed of 600 knots. 305 00:30:55,553 --> 00:30:57,396 Reduce speed immediately. 306 00:31:43,610 --> 00:31:44,603 Oh, shit. 307 00:32:00,428 --> 00:32:02,253 David, we're here at the extraction point. 308 00:32:02,389 --> 00:32:05,794 The orichalcum is onboard and secure. Come on, let's go! 309 00:32:05,930 --> 00:32:07,030 Not yet! 310 00:32:07,165 --> 00:32:10,002 I'm gonna kill me a dead mermaid. 311 00:32:20,813 --> 00:32:23,411 Get away from my wife! 312 00:32:24,848 --> 00:32:26,313 Your wife? 313 00:32:26,449 --> 00:32:28,785 First you steal your brother's throne, 314 00:32:28,921 --> 00:32:30,721 then you steal his woman? 315 00:32:30,856 --> 00:32:34,182 Aquaman, shame on you. 316 00:32:41,064 --> 00:32:42,398 Uh, David, we gotta go. 317 00:32:42,533 --> 00:32:44,562 The entire Atlantean army is headed this way. 318 00:32:44,698 --> 00:32:47,039 If we don't leave now, we're dead. 319 00:33:34,515 --> 00:33:36,484 Twenty degrees port! 320 00:33:52,335 --> 00:33:54,370 Fire the sonic cannon! 321 00:33:54,939 --> 00:33:56,240 Come on, Shin! 322 00:34:09,750 --> 00:34:11,322 Lady Karshon has called 323 00:34:11,457 --> 00:34:13,485 an emergency session of the High Council 324 00:34:13,621 --> 00:34:17,021 to discuss a motion that would strip the throne of its executive power. 325 00:34:17,157 --> 00:34:21,757 The throne is the heart of Atlantis. 326 00:34:21,892 --> 00:34:24,259 Too often now it stands empty, 327 00:34:24,394 --> 00:34:27,805 while our king spends half his time on land. 328 00:34:27,940 --> 00:34:32,505 And now his surface world enemies have followed him home. 329 00:34:32,641 --> 00:34:35,312 This tragedy is merely a taste 330 00:34:35,447 --> 00:34:37,612 of the havoc that will be wrought, 331 00:34:37,748 --> 00:34:41,419 if Atlantis ever becomes known to the surface. 332 00:34:41,554 --> 00:34:45,090 Because if he cannot protect his own family, 333 00:34:45,225 --> 00:34:48,523 how is he supposed to protect us? 334 00:34:55,402 --> 00:34:58,797 He's different now. He's stronger than before. 335 00:34:58,932 --> 00:35:00,833 And he can fight me without the power suit. 336 00:35:00,968 --> 00:35:03,303 And where the hell did he get all the new toys from? 337 00:35:03,439 --> 00:35:04,703 The technology seems ancient, 338 00:35:04,839 --> 00:35:06,972 but we've never seen anything like it. 339 00:35:07,108 --> 00:35:11,181 That weapon he used fires some kind of ultrasonic energy 340 00:35:11,317 --> 00:35:13,016 that disrupts the nervous system. 341 00:35:13,151 --> 00:35:14,450 Do we know what was stolen? 342 00:35:14,586 --> 00:35:18,850 He escaped with a large stockpile of orichalcum. 343 00:35:20,392 --> 00:35:21,954 Am I supposed to know what that is? 344 00:35:22,090 --> 00:35:25,429 Orichalcum is a power source that was used in ancient times. 345 00:35:25,564 --> 00:35:28,166 It emits tremendous amounts of greenhouse gases 346 00:35:28,302 --> 00:35:29,829 that are highly destructive to our planet. 347 00:35:29,964 --> 00:35:32,731 In fact, we almost destroyed the oceans ourselves 348 00:35:32,867 --> 00:35:35,506 before we realized what we were doing. 349 00:35:35,642 --> 00:35:39,005 It can't be disposed of safely, so the remaining stockpile 350 00:35:39,140 --> 00:35:42,711 has been buried in 12 storage vaults deep underground. 351 00:35:42,847 --> 00:35:44,610 We should warn the other places that are storing the stuff. 352 00:35:44,746 --> 00:35:47,417 He's already been there. It's all gone. 353 00:35:47,552 --> 00:35:49,381 We think he's been launching secret raids 354 00:35:49,517 --> 00:35:51,287 for at least five months. 355 00:35:51,423 --> 00:35:52,750 This is just the time he got caught. 356 00:35:52,886 --> 00:35:54,422 Well, this spike in global temperatures 357 00:35:54,558 --> 00:35:56,254 that's causing disasters on the surface 358 00:35:56,390 --> 00:36:01,126 and making the sea dwellers sick happened five months ago. 359 00:36:01,262 --> 00:36:04,764 He's using the stolen orichalcum to heat the planet. 360 00:36:06,434 --> 00:36:08,339 Why would he do that? 361 00:36:08,474 --> 00:36:10,337 I don't know, but I'm gonna find out. 362 00:36:10,473 --> 00:36:13,772 If he is using the orichalcum to heat the planet, we don't have much time. 363 00:36:13,908 --> 00:36:15,878 He is pushing this past the tipping point. 364 00:36:16,014 --> 00:36:20,413 He must be stopped or a global climate meltdown is imminent. 365 00:36:20,549 --> 00:36:21,847 We need to find him, 366 00:36:21,982 --> 00:36:23,619 but he's completely vanished off the radar. 367 00:36:23,754 --> 00:36:26,291 I think I know someone who might be able to help us. 368 00:36:27,358 --> 00:36:28,854 But you're not gonna like it. 369 00:36:30,391 --> 00:36:32,093 Your brother? 370 00:36:32,228 --> 00:36:34,397 Believe me, he's the last person I wanna go begging for help, 371 00:36:34,533 --> 00:36:36,260 but he's dealt with Manta in the past, 372 00:36:36,395 --> 00:36:38,568 and he's the only one who might know how to find him in time. 373 00:36:38,703 --> 00:36:42,368 The Fishermen will never allow you to speak to Orm. 374 00:36:42,503 --> 00:36:44,507 He killed their king. 375 00:36:44,642 --> 00:36:46,874 I wasn't exactly gonna ask for permission. 376 00:36:47,010 --> 00:36:51,443 Arthur, Atlantis cannot extract Orm from an allied nation. 377 00:36:51,579 --> 00:36:53,945 It would be an act of war. 378 00:36:55,253 --> 00:36:56,981 Atlantis isn't gonna do it. 379 00:36:58,125 --> 00:36:59,856 I'm gonna break him out myself. 380 00:36:59,992 --> 00:37:03,551 Arthur, Karshon is looking for a reason to seize war powers. 381 00:37:03,687 --> 00:37:06,364 You will be nothing more than a figurehead if she does that. 382 00:37:06,499 --> 00:37:07,759 My place is out there where I belong, 383 00:37:07,895 --> 00:37:09,300 where I'm actually good at what I do. 384 00:37:09,436 --> 00:37:11,699 I'm tired of nothing ever getting done. 385 00:37:12,434 --> 00:37:13,899 I've got to do this. 386 00:37:15,268 --> 00:37:18,770 If anyone finds out, if you're caught... 387 00:37:18,906 --> 00:37:21,346 it will tear the kingdoms apart. 388 00:37:22,709 --> 00:37:25,549 Then help me not get caught. 389 00:37:29,756 --> 00:37:31,789 Xebelian intelligence has recently learned 390 00:37:31,924 --> 00:37:33,789 that your brother is being held on the surface 391 00:37:33,925 --> 00:37:36,392 in a secret one-of-a-kind underground facility. 392 00:37:36,528 --> 00:37:38,395 They're assuming no sea dweller 393 00:37:38,531 --> 00:37:40,595 would ever dare cross the desert. 394 00:37:40,730 --> 00:37:43,060 And here's a special outfit for you. 395 00:37:44,833 --> 00:37:46,300 What is that, boy's extra medium? 396 00:37:46,436 --> 00:37:47,601 It's supposed to be tight. 397 00:37:47,736 --> 00:37:49,067 The chromatophores change color 398 00:37:49,202 --> 00:37:50,705 and camouflage you for up to a minute, 399 00:37:50,841 --> 00:37:53,441 making you undetectable to most sensors. 400 00:37:53,576 --> 00:37:55,677 They'll never see you coming. 401 00:37:57,913 --> 00:37:59,148 What are we doing for comms? 402 00:37:59,284 --> 00:38:00,983 Open comms are too risky. 403 00:38:01,118 --> 00:38:04,587 I'll be sending a cephalopod with you to act as a messenger. 404 00:38:06,157 --> 00:38:07,557 That's an octopus. 405 00:38:07,692 --> 00:38:10,861 Tactical Operations and Pursuit Operative. 406 00:38:10,996 --> 00:38:12,659 Topo, for short. 407 00:38:12,795 --> 00:38:14,693 Genetically engineered intelligence 408 00:38:14,828 --> 00:38:17,160 for infiltration and espionage. 409 00:38:17,295 --> 00:38:20,537 He also plays a variety of musical instruments. 410 00:38:26,140 --> 00:38:28,380 Just try and lay low when we get in there, okay? 411 00:38:28,515 --> 00:38:30,239 You might be invisible, but your hectocotylus 412 00:38:30,375 --> 00:38:32,414 is starting to smell like warm chum butter. 413 00:38:34,517 --> 00:38:36,282 Aw, Topo, you dumb squid! 414 00:38:36,418 --> 00:38:37,983 God, come on! 415 00:38:39,959 --> 00:38:41,486 Is ink piss? 416 00:38:41,621 --> 00:38:44,293 The prison is guarded by fearsome Deserter remnants. 417 00:38:44,429 --> 00:38:45,727 Death-worshipping ascetics 418 00:38:45,863 --> 00:38:47,993 who survived when the Sahara went dry 419 00:38:48,128 --> 00:38:50,864 by turning to blood for sustenance. 420 00:38:51,000 --> 00:38:53,200 If they catch you, they'll bleed you dry. 421 00:38:54,773 --> 00:38:56,672 When you find Orm, he'll be weak. 422 00:38:56,808 --> 00:38:59,674 They're limiting his water supply... 423 00:38:59,810 --> 00:39:02,414 just enough to keep him alive. 424 00:39:05,481 --> 00:39:07,712 And if you do see Orm, 425 00:39:07,848 --> 00:39:09,520 you tell him that I love him. 426 00:39:10,755 --> 00:39:14,085 You tell him that I think of him every day. 427 00:39:14,553 --> 00:39:15,689 I will. 428 00:39:15,824 --> 00:39:17,221 Look, I know he's family, 429 00:39:17,357 --> 00:39:19,757 but you can't forget who you're dealing with here. 430 00:39:19,892 --> 00:39:21,566 Once you've broken Orm out, 431 00:39:21,702 --> 00:39:23,095 you're not gonna be able to turn your back on him. 432 00:39:23,230 --> 00:39:26,405 You need him, but you can never trust him. 433 00:40:27,464 --> 00:40:30,568 Whoo... You look rough. 434 00:40:30,703 --> 00:40:33,566 What the hell are you doing here? 435 00:40:33,702 --> 00:40:35,001 I'm here to break you out. 436 00:40:35,769 --> 00:40:36,969 Have you lost your mind? 437 00:40:37,105 --> 00:40:39,542 You're the one who put me here. 438 00:40:39,678 --> 00:40:41,073 Eh, why you bringing up old shit? 439 00:40:41,208 --> 00:40:43,014 - We'll talk about it later. 440 00:40:43,150 --> 00:40:44,912 You cannot break me out. 441 00:40:45,048 --> 00:40:47,246 There's a treaty with the Fishermen Kingdom. 442 00:40:47,382 --> 00:40:49,916 Look, I gotta stop David Kane from destroying the world. 443 00:40:50,052 --> 00:40:51,385 And you're the only one that can help me. 444 00:40:51,521 --> 00:40:52,687 So you do the math. 445 00:40:52,823 --> 00:40:56,121 - Oh, shit. 446 00:40:56,256 --> 00:40:58,561 Come on, Cast Away. Grab Wilson. Let's roll. 447 00:40:58,696 --> 00:41:00,631 - Come on. Let's go. 448 00:41:14,478 --> 00:41:16,680 This changes nothing. 449 00:41:16,815 --> 00:41:18,814 Wouldn't have it any other way, little brother. 450 00:41:20,243 --> 00:41:21,982 Do not call me "brother." 451 00:41:23,213 --> 00:41:25,557 Hermanito? Come on. 452 00:41:29,763 --> 00:41:32,790 Come on, Topo, you stupid squid! 453 00:41:32,926 --> 00:41:34,258 Wake up and open the door. 454 00:41:36,200 --> 00:41:37,162 Topo? 455 00:41:38,731 --> 00:41:40,238 The cephalopod? 456 00:41:40,373 --> 00:41:42,233 Trust me, it wasn't my idea. 457 00:41:43,977 --> 00:41:45,108 Topo! 458 00:41:56,784 --> 00:41:58,689 All right, come on. 459 00:42:05,727 --> 00:42:07,797 Wait. 460 00:42:10,033 --> 00:42:12,431 Did you... bring water? 461 00:42:12,566 --> 00:42:13,466 Yeah. 462 00:42:13,602 --> 00:42:15,406 Uh, no, sorry. 463 00:42:15,541 --> 00:42:17,202 I drank it all on the way here. 464 00:42:18,104 --> 00:42:20,579 - What? - Bro, it's hot up there. 465 00:42:41,497 --> 00:42:44,532 Whoa! Easy. 466 00:42:44,668 --> 00:42:47,837 - Whoa! 467 00:42:51,876 --> 00:42:53,275 You know how to ride one of these? 468 00:42:53,410 --> 00:42:54,535 Are you kidding? 469 00:42:54,671 --> 00:42:55,871 I don't even know what the hell it is. 470 00:42:56,007 --> 00:42:57,143 - Hyaah! - What? 471 00:43:01,814 --> 00:43:04,117 Yeah! 472 00:43:14,199 --> 00:43:15,260 Yeah! 473 00:43:17,565 --> 00:43:18,736 Whoa. 474 00:43:35,278 --> 00:43:37,689 Whoa, whoa, whoa, no! 475 00:44:15,288 --> 00:44:16,920 All right, the water's right there. 476 00:44:17,056 --> 00:44:18,389 Let's go, skinny jeans. 477 00:46:08,773 --> 00:46:11,105 Yeah. All right. 478 00:46:11,240 --> 00:46:13,033 Good job, little brother. High-five. 479 00:46:13,169 --> 00:46:14,536 No. 480 00:46:14,671 --> 00:46:16,881 All right. Good job. 481 00:46:24,786 --> 00:46:28,149 You know, I got a bunch of king shit to do back in Atlantis 482 00:46:28,284 --> 00:46:29,894 so we should go. 483 00:46:30,794 --> 00:46:32,831 Ahh! Come on, Topo! 484 00:46:55,287 --> 00:46:57,648 This is worse than I could have possibly imagined. 485 00:46:57,784 --> 00:47:01,357 The safety and security of Atlantis is a sacred trust. 486 00:47:01,492 --> 00:47:04,093 No king has allowed the great city wall to be breached 487 00:47:04,229 --> 00:47:06,597 - in a hundred generations. 488 00:47:06,733 --> 00:47:08,361 A hundred generations? Really? 489 00:47:08,496 --> 00:47:10,395 How many years is that? I'm bad with geology. 490 00:47:10,530 --> 00:47:13,003 What is that, like, a million years? 491 00:47:13,138 --> 00:47:15,940 Oh? You're calling me one in a million? 492 00:47:16,075 --> 00:47:18,975 How can you make jokes at a time like this? 493 00:47:19,110 --> 00:47:21,077 It's undignified for a king to jest. 494 00:47:21,212 --> 00:47:23,343 Oh, excuse me, Your Highness, if I use comedy 495 00:47:23,478 --> 00:47:25,949 to mask my feelings and deal with stress. 496 00:47:26,085 --> 00:47:27,408 Otherwise, I'd end up looking like you. 497 00:47:27,543 --> 00:47:29,580 A very tight butthole. 498 00:47:30,456 --> 00:47:33,247 Super tight. 499 00:47:33,383 --> 00:47:36,856 You know, if the pressures of leadership are too stressful, 500 00:47:36,992 --> 00:47:38,558 perhaps you should leave 501 00:47:38,693 --> 00:47:41,361 and let someone who knows what they're doing be king. 502 00:47:43,129 --> 00:47:44,962 You know what? 503 00:47:45,097 --> 00:47:47,268 I cannot wait to throw your ass back in prison when this is all over. 504 00:47:48,134 --> 00:47:49,836 You won't have to. 505 00:47:49,971 --> 00:47:51,939 Once I stop David Kane, I'll surrender myself to the Fishermen. 506 00:47:52,075 --> 00:47:54,374 That is my honor to Atlantis. 507 00:47:55,538 --> 00:47:56,804 You're so dramatic. 508 00:47:56,940 --> 00:47:59,116 Whatever. Just help me find this asshole. 509 00:47:59,252 --> 00:48:01,986 Well, my contact will at least know where to look. 510 00:48:03,920 --> 00:48:05,517 What happened to him? 511 00:48:07,851 --> 00:48:09,494 David Kane that I knew was ruthless, 512 00:48:09,629 --> 00:48:11,519 but he wasn't insane. 513 00:48:11,654 --> 00:48:14,999 This guy just put a gun to the world's head and pulled the trigger. 514 00:48:15,134 --> 00:48:17,298 Without even making any demands. 515 00:49:21,163 --> 00:49:22,696 Congratulations, Dr. Shin. 516 00:49:22,831 --> 00:49:25,201 That cannon of yours worked exactly how you said it would. 517 00:49:26,629 --> 00:49:27,597 Well, you found it. 518 00:49:27,733 --> 00:49:30,869 All I did was figure out how it worked. 519 00:49:31,004 --> 00:49:34,371 I didn't think we'd ever actually have to use it on anyone. 520 00:49:34,506 --> 00:49:36,980 Yeah, well, what can I say? 521 00:49:37,115 --> 00:49:38,914 Things don't always go as planned. 522 00:49:39,050 --> 00:49:40,513 But that's what I'm afraid of. 523 00:49:41,949 --> 00:49:47,058 David, this stuff could reshape the entire planet. 524 00:49:49,826 --> 00:49:51,029 Hey, doc. 525 00:49:53,590 --> 00:50:00,666 We are this close to unlocking the greatest power in human history. 526 00:50:00,801 --> 00:50:04,207 Are you really telling me you want to walk away now? 527 00:50:08,047 --> 00:50:10,081 If I said yes, would you let me? 528 00:50:12,177 --> 00:50:13,447 Sure. 529 00:50:15,751 --> 00:50:17,620 You want to see how long you last in that jungle? 530 00:50:19,658 --> 00:50:20,824 Be my guest. 531 00:50:34,169 --> 00:50:35,601 Yeah, I'll stick around. 532 00:50:38,643 --> 00:50:39,836 Yeah. 533 00:50:54,392 --> 00:50:57,025 Welcome to the last frontier. 534 00:50:57,161 --> 00:51:01,198 They scavenged ships from around the world to build this place. 535 00:51:02,198 --> 00:51:03,629 The Sunken Citadel. 536 00:51:03,764 --> 00:51:05,335 It is the one place in the world 537 00:51:05,471 --> 00:51:08,106 where the scum of the land and sea mingle. 538 00:51:09,408 --> 00:51:11,268 It is where people come to disappear. 539 00:51:11,403 --> 00:51:12,572 Wow. 540 00:51:13,539 --> 00:51:16,378 It's an impressive shithole. 541 00:51:16,514 --> 00:51:18,510 How have I never heard of this place before? 542 00:51:18,646 --> 00:51:21,212 It is not meant to be common knowledge. 543 00:51:21,348 --> 00:51:22,549 It's a pirate haven. 544 00:51:23,622 --> 00:51:24,551 Pirates? 545 00:51:26,359 --> 00:51:27,552 Listen, I don't know if you know this about me, 546 00:51:27,688 --> 00:51:29,990 but I'm not too popular with pirates. 547 00:51:39,729 --> 00:51:41,172 Oh, I'm well aware. 548 00:51:47,347 --> 00:51:50,647 Relax. It was the only way to get us both in. 549 00:51:53,880 --> 00:51:55,514 You could've at least given me a heads up. 550 00:51:55,649 --> 00:51:56,988 Would you have gone along with it? 551 00:51:57,123 --> 00:51:59,118 - Hell, no. - Then put a hook in it. 552 00:52:31,957 --> 00:52:33,490 There. That's Kingfish. 553 00:52:33,625 --> 00:52:35,418 He is the one who put me in contact with David Kane. 554 00:52:35,554 --> 00:52:39,453 He brokers deals with pirates, mercenaries, slavers, you name it. 555 00:52:39,588 --> 00:52:41,161 Cool. 556 00:52:41,297 --> 00:52:42,326 I'm gonna go pick a fight. 557 00:52:42,462 --> 00:52:45,069 Just let me handle this. 558 00:52:45,205 --> 00:52:46,735 He's our best shot at finding Manta, 559 00:52:46,870 --> 00:52:49,203 and he's not going to tell us anything if you go in there 560 00:52:49,338 --> 00:52:51,275 flexing your muscles at him. 561 00:52:53,239 --> 00:52:56,313 You're so lucky we didn't grow up together, little brother. 562 00:52:57,478 --> 00:53:00,113 Do not call me "brother." 563 00:53:00,248 --> 00:53:01,449 Well... 564 00:53:01,585 --> 00:53:05,720 This is a bit of a surprise, isn't it? 565 00:53:05,856 --> 00:53:09,124 I didn't realize you'd been released from prison. 566 00:53:09,259 --> 00:53:12,191 It is a recent development. 567 00:53:12,327 --> 00:53:16,333 Outlaws, aren't we all? 568 00:53:17,267 --> 00:53:19,463 We need to find David Kane. 569 00:53:19,598 --> 00:53:22,436 Bad news, I'm afraid. 570 00:53:22,571 --> 00:53:26,140 David Kane is no longer on the market. 571 00:53:26,276 --> 00:53:28,973 Not for sale at any price. 572 00:53:29,108 --> 00:53:33,840 He's solely running as an independent operator. 573 00:53:33,976 --> 00:53:35,979 Where is he holed up now? 574 00:53:39,422 --> 00:53:41,952 In exchange, I offer a favor... 575 00:53:43,029 --> 00:53:46,528 from the King of Atlantis. 576 00:53:48,292 --> 00:53:50,398 You seriously expect me to play footsie with someone 577 00:53:50,534 --> 00:53:52,363 with that kind of blood on their hands? 578 00:53:52,499 --> 00:53:54,967 I don't have hands! 579 00:53:55,103 --> 00:53:56,367 Or feet! 580 00:54:01,274 --> 00:54:02,477 Um... 581 00:54:02,613 --> 00:54:05,978 Listen, if the information checks out good, 582 00:54:06,113 --> 00:54:09,315 I promise you that I won't immediately come back here 583 00:54:09,451 --> 00:54:10,981 and tear this place apart. 584 00:54:12,924 --> 00:54:15,522 That's too bad. 585 00:54:15,658 --> 00:54:17,690 Traditionally, the kings of Atlantis 586 00:54:17,826 --> 00:54:22,363 have turned a blind eye to the Sunken Citadel. 587 00:54:22,498 --> 00:54:26,502 Now, we have to blind it for you. 588 00:54:34,937 --> 00:54:36,945 Fine. Flex your muscles. 589 00:54:49,161 --> 00:54:50,955 Smash his stupid head in! 590 00:54:51,995 --> 00:54:53,331 Boom! 591 00:55:09,046 --> 00:55:10,414 Gotcha, fatback! 592 00:55:13,552 --> 00:55:16,753 Okay! Okay! We can work this out. We can. 593 00:55:16,888 --> 00:55:18,182 Talk. 594 00:55:18,318 --> 00:55:20,754 I don't know where he is, but there have been rumors. 595 00:55:20,889 --> 00:55:23,389 A dormant volcano in the South Pacific, 596 00:55:23,524 --> 00:55:25,363 called "Devil's Deep." 597 00:55:25,964 --> 00:55:27,097 Talk faster. 598 00:55:27,232 --> 00:55:28,565 It's been barren for years. 599 00:55:28,700 --> 00:55:30,725 But travelers say there's a jungle there now. 600 00:55:30,860 --> 00:55:33,537 Navigation gets scrambled as soon as you start to get close. 601 00:55:33,672 --> 00:55:36,539 And if you get too close, you don't come back! 602 00:55:36,674 --> 00:55:39,574 If I was a betting man, and believe me, I am, 603 00:55:39,709 --> 00:55:41,977 I'd say that's where Kane is hiding out. 604 00:55:45,614 --> 00:55:47,385 We got all we needed. Let's go! 605 00:55:58,798 --> 00:56:02,730 ♪ Rise up, come Rise up through the fire ♪ 606 00:56:08,137 --> 00:56:11,140 Soon you'll be more powerful than he is. 607 00:56:11,276 --> 00:56:13,266 But you're not ready yet, 608 00:56:13,402 --> 00:56:16,146 and you involved him far too soon. 609 00:56:16,282 --> 00:56:18,775 I sense them closing in on us. 610 00:56:18,910 --> 00:56:20,583 Do I seem concerned? 611 00:56:21,150 --> 00:56:22,385 Hmm? 612 00:56:22,521 --> 00:56:25,413 If anything, it's even easier now. 613 00:56:25,548 --> 00:56:27,920 We couldn't have planned it any better than-- 614 00:56:33,395 --> 00:56:36,000 Oh. Oh. 615 00:56:36,135 --> 00:56:37,868 Hey. 616 00:56:38,004 --> 00:56:40,830 Uh, I... I just wanted to tell you that the orichalcum furnace 617 00:56:40,966 --> 00:56:42,935 is now running at peak output. 618 00:57:35,620 --> 00:57:36,824 I win. 619 00:57:41,032 --> 00:57:44,667 Topo, go back to Atlantis and give them our coordinates. 620 00:57:52,371 --> 00:57:54,144 You know what'd be amazing right now? 621 00:57:54,279 --> 00:57:55,778 Reinforcements? 622 00:57:55,913 --> 00:57:58,114 Great, big, greasy cheeseburger and a pint of Guinness. 623 00:57:59,741 --> 00:58:01,779 You gotta admit, the food is so much better up here. 624 00:58:01,914 --> 00:58:03,347 I find that hard to believe. 625 00:58:03,483 --> 00:58:05,184 Hold up. 626 00:58:05,320 --> 00:58:06,787 You telling me you never went topside to have a cheeseburger? 627 00:58:06,922 --> 00:58:10,284 - What? - Or a slice of 'za? Pepperoni? 628 00:58:10,419 --> 00:58:12,760 Or a thick, juicy, medium raw steak 629 00:58:12,895 --> 00:58:14,457 with fries and a shake, and you dip it-- 630 00:58:14,592 --> 00:58:17,364 Even the words that surface-dwellers give their food 631 00:58:17,499 --> 00:58:20,301 sound disgusting. 632 00:58:20,436 --> 00:58:23,663 You've let your prejudices stop you from enjoying half the world. 633 00:58:23,799 --> 00:58:27,171 You should think about that. It's your loss, dude. 634 00:58:35,681 --> 00:58:36,980 Aw, yeah! 635 00:58:37,115 --> 00:58:39,346 Bet you never had one of these. 636 00:58:39,481 --> 00:58:42,153 - What is it? - It's a cockroach. 637 00:58:42,288 --> 00:58:45,255 - You eat it? - Oh, yeah. Shrimp of the land. 638 00:59:01,577 --> 00:59:02,807 - Mmm. Mmm. - Eh? 639 00:59:02,943 --> 00:59:04,846 That's good. Here, drink this. 640 00:59:09,044 --> 00:59:10,181 Okay, you first. 641 00:59:43,553 --> 00:59:45,051 Are you seeing this? 642 00:59:47,920 --> 00:59:49,220 That's not normal? 643 00:59:53,927 --> 00:59:56,293 Definitely not normal. Ugh. 644 00:59:58,899 --> 01:00:00,198 Let's get out of here. 645 01:00:00,334 --> 01:00:02,270 You see how dangerous the orichalcum can be? 646 01:00:02,406 --> 01:00:05,704 I bet it mutated the flora and fauna in a short amount of time, 647 01:00:05,840 --> 01:00:08,275 turning them... monstrous. 648 01:00:08,410 --> 01:00:09,277 Whoa. 649 01:00:18,718 --> 01:00:19,954 Oh, shit... 650 01:00:31,994 --> 01:00:33,169 Run! 651 01:00:35,998 --> 01:00:36,938 Come on. 652 01:00:39,443 --> 01:00:40,678 Faster! 653 01:00:47,178 --> 01:00:48,882 What the hell are you doing? 654 01:00:49,018 --> 01:00:50,550 I don't know. I'm not used to running. 655 01:00:50,685 --> 01:00:51,986 Just do what I do. 656 01:00:52,122 --> 01:00:53,757 Use your arms, use your legs. Lift them up. 657 01:00:54,325 --> 01:00:55,286 Like this? 658 01:00:57,022 --> 01:00:58,525 - Holy shit. - Yeah! 659 01:00:58,661 --> 01:01:00,126 - Wait up. - Yeah! 660 01:01:25,920 --> 01:01:28,224 - Whoa! 661 01:01:32,326 --> 01:01:34,025 We have to jump. We'll survive the fall. 662 01:01:34,160 --> 01:01:35,758 Are you crazy? It's gonna hurt. 663 01:01:35,893 --> 01:01:38,934 What do you wanna do, stay here and fight the hopping demons? 664 01:01:39,069 --> 01:01:41,739 What is that? What does that say? 665 01:01:41,874 --> 01:01:43,396 The writing is ancient Atlantean. 666 01:01:43,532 --> 01:01:46,744 "A true king builds bridges." 667 01:01:51,014 --> 01:01:52,545 - What are you doing? 668 01:01:57,350 --> 01:01:59,349 Got any more krill-brained ideas? 669 01:02:26,578 --> 01:02:29,547 See? A true king builds bridges. 670 01:02:32,754 --> 01:02:34,350 That's a metaphor! 671 01:02:34,486 --> 01:02:36,689 Hey! I forgot to tell you. 672 01:02:36,825 --> 01:02:38,024 Mom says she loves you. 673 01:02:38,160 --> 01:02:40,161 She thinks about you all the time. 674 01:02:40,296 --> 01:02:42,322 Why the hell are you telling me this now? 675 01:02:42,458 --> 01:02:44,932 I don't know. I'm just tired of waiting for the right moment. 676 01:02:52,134 --> 01:02:53,140 Come on. 677 01:03:21,039 --> 01:03:23,368 Looks like my metaphor just saved your ass. 678 01:03:33,248 --> 01:03:34,741 Uh, David? I just ran more tests, 679 01:03:34,876 --> 01:03:36,314 and this data is really disturbing. 680 01:03:36,450 --> 01:03:39,857 We have to stop burning the... orichalcum. 681 01:03:41,953 --> 01:03:43,157 David? 682 01:03:48,499 --> 01:03:50,032 Oh. 683 01:04:51,822 --> 01:04:57,363 Okay, doc, you want to know my plan so bad. 684 01:04:58,536 --> 01:05:00,370 Here it is. 685 01:05:00,506 --> 01:05:05,307 I'm gonna kill Aquaman and destroy everything he holds dear. 686 01:05:05,443 --> 01:05:10,948 I'm gonna murder his family and burn his kingdom to ash. 687 01:05:11,881 --> 01:05:16,142 I will avenge my father. 688 01:05:16,278 --> 01:05:19,484 Even if I have to make a deal with the devil to do it. 689 01:05:20,916 --> 01:05:23,389 David, you can't trust the trident. 690 01:05:28,300 --> 01:05:33,832 I never draw this blade unless it's gonna taste blood. 691 01:05:36,635 --> 01:05:39,471 Pray I never show it to you again. 692 01:06:03,597 --> 01:06:06,292 We must be getting close to the radiation source. 693 01:06:06,428 --> 01:06:08,600 We should wait for Atlantis to receive your message. 694 01:06:08,735 --> 01:06:10,672 We can conduct reconnaissance in the meantime. 695 01:06:10,807 --> 01:06:13,340 Yeah. Look, Loki, I'm not asking for your advice on this. 696 01:06:13,476 --> 01:06:15,310 You've already lived up to your end of the deal. 697 01:06:15,445 --> 01:06:17,813 So you can go on back to Azkaban for all I care. 698 01:06:17,948 --> 01:06:19,548 So, what's your plan? 699 01:06:19,684 --> 01:06:21,451 I don't have one, yet. But he came after my wife, 700 01:06:21,586 --> 01:06:23,948 which means I'm gonna pull his tongue out of his butt. 701 01:06:24,083 --> 01:06:26,721 Arthur, you are the king. You cannot let this get personal. 702 01:06:26,856 --> 01:06:29,682 This coming from the guy who turned the entire nation of Atlantis 703 01:06:29,818 --> 01:06:31,426 into his own private ego trip? 704 01:06:31,562 --> 01:06:32,688 My ego? 705 01:06:32,824 --> 01:06:34,260 You're the one who swam through the front gate 706 01:06:34,396 --> 01:06:35,892 and challenged my claim for the throne. 707 01:06:36,028 --> 01:06:37,761 Only because you're trying to destroy the surface world. 708 01:06:37,896 --> 01:06:40,965 If you weren't such an asshole, you'd still be king. 709 01:06:41,101 --> 01:06:42,572 Unbelievable. 710 01:06:42,707 --> 01:06:43,866 Wait, wait! Wait! 711 01:06:44,001 --> 01:06:46,009 You took my throne and you don't even want it? 712 01:06:46,144 --> 01:06:48,568 Are you kidding me? I hate this job. 713 01:06:48,704 --> 01:06:51,542 Only reason I'm doing it is to keep Atlantis from destroying the surface. 714 01:06:51,678 --> 01:06:53,312 And I might even be screwing that up. 715 01:06:53,447 --> 01:06:54,748 You really had no ambition for it? 716 01:06:54,883 --> 01:06:56,319 Absolutely not. 717 01:06:56,454 --> 01:06:58,386 From the day my father found out you existed, 718 01:06:58,522 --> 01:07:00,186 he prepared me for the moment that you would come 719 01:07:00,322 --> 01:07:01,624 and challenge me for the throne. 720 01:07:01,760 --> 01:07:03,150 Wow, that's really sad. 721 01:07:03,286 --> 01:07:04,523 Especially when you think how easily I kicked your ass 722 01:07:04,658 --> 01:07:07,059 with basically no prep time whatsoever. 723 01:07:07,194 --> 01:07:09,227 Roasted. 724 01:07:09,362 --> 01:07:10,795 That is not how it happened. 725 01:07:10,931 --> 01:07:12,630 - That's exactly how it happened. - Mera saved you. 726 01:07:12,766 --> 01:07:14,604 No, she didn't. I kicked your ass. 727 01:07:14,739 --> 01:07:16,568 Nope. She made the little water tornado. I fell in it. 728 01:07:16,703 --> 01:07:18,405 Okay, shut up. I think we're here. 729 01:07:26,850 --> 01:07:28,378 Sleep, aloha. 730 01:07:28,514 --> 01:07:29,876 Come on, let's do this. 731 01:07:30,011 --> 01:07:31,253 Once this is over with, 732 01:07:31,388 --> 01:07:32,650 we should go get some burgers and beers. 733 01:07:32,785 --> 01:07:34,419 - Don't push it. - Tacos and tequila. 734 01:07:34,555 --> 01:07:36,423 I don't even know those words. 735 01:07:47,872 --> 01:07:48,935 - Huh? - Shh! 736 01:08:03,522 --> 01:08:04,316 Hey! 737 01:08:38,724 --> 01:08:40,157 Whoa, brother. 738 01:08:43,090 --> 01:08:44,359 Sasa! 739 01:08:50,463 --> 01:08:52,301 It's an orichalcum furnace. 740 01:08:53,367 --> 01:08:54,904 All that stolen orichalcum. 741 01:08:55,039 --> 01:08:56,504 They're just burning it up. 742 01:08:56,639 --> 01:08:58,941 He's heating the atmosphere on purpose. 743 01:08:59,076 --> 01:09:00,542 This is catastrophic. 744 01:09:00,677 --> 01:09:03,069 This whole place must be heat-shielded to protect it 745 01:09:03,205 --> 01:09:05,378 from the surface's thermal satellites. 746 01:09:05,514 --> 01:09:07,014 Question is, how do we stop 'em? 747 01:09:07,150 --> 01:09:08,415 To take out this reactor, 748 01:09:08,551 --> 01:09:10,149 we would have to crater the entire island. 749 01:09:10,285 --> 01:09:13,822 Get away from there! Now! 750 01:09:13,957 --> 01:09:18,525 This blaster may be ancient, but it was built for killing Atlanteans. 751 01:09:24,666 --> 01:09:26,736 Okay, I am so sorry. I did not mean that. 752 01:09:26,872 --> 01:09:29,701 I just didn't want you to break me in half before I could surrender. 753 01:09:31,206 --> 01:09:32,572 Please take me with you. 754 01:09:33,907 --> 01:09:36,472 Knock him out and then help me hide these bodies. 755 01:09:36,607 --> 01:09:38,771 No, no. Wait, please. 756 01:09:38,907 --> 01:09:40,374 I didn't want any of this. 757 01:09:40,509 --> 01:09:43,485 All I wanted was to see Atlantis with my own eyes. 758 01:09:43,620 --> 01:09:45,621 I thought I could share its wonders with the world. 759 01:09:45,757 --> 01:09:49,752 I'm a scientist, and I just wanted to be taken seriously. 760 01:09:49,887 --> 01:09:51,323 David Kane said he could help me, 761 01:09:51,459 --> 01:09:52,991 but now he won't let me leave. 762 01:09:53,126 --> 01:09:56,464 You expect us to believe you have nothing to do with this? 763 01:09:57,295 --> 01:09:58,662 I know. 764 01:09:58,798 --> 01:10:00,797 I've done things I'm not proud of. 765 01:10:00,933 --> 01:10:03,432 But he would've killed me if I hadn't. 766 01:10:03,568 --> 01:10:05,803 Knock him out. 767 01:10:07,074 --> 01:10:08,243 No. 768 01:10:08,378 --> 01:10:10,379 - Then I'll knock him out. - No! 769 01:10:11,344 --> 01:10:12,979 - What? - No. 770 01:10:13,114 --> 01:10:15,681 Fine! 771 01:10:16,482 --> 01:10:17,786 You can come with us. 772 01:10:17,921 --> 01:10:19,548 Oh... thank you. 773 01:10:19,683 --> 01:10:22,692 But you better start talking. Or I'm gonna give you one sasa! 774 01:10:22,827 --> 01:10:23,991 Okay, okay. 775 01:10:24,127 --> 01:10:25,361 It's the black trident. 776 01:10:25,496 --> 01:10:27,527 It's a direct link to some ancient evil. 777 01:10:27,663 --> 01:10:29,263 It gives Kane great powers and in return-- 778 01:10:47,085 --> 01:10:49,147 I hate when that happens. 779 01:11:02,163 --> 01:11:03,394 Stop them! 780 01:13:05,419 --> 01:13:08,086 Whoa! 781 01:13:08,222 --> 01:13:09,692 Ow! 782 01:13:09,828 --> 01:13:11,461 Ow! 783 01:13:16,733 --> 01:13:19,365 No, no, no, no, no! Not the orichalcum! 784 01:13:19,500 --> 01:13:20,566 You wanna blow us up? 785 01:13:20,702 --> 01:13:22,399 - This stuff blows up? - Yes! 786 01:13:22,534 --> 01:13:25,101 My bad! 787 01:13:27,211 --> 01:13:29,302 Then stop using it! 788 01:13:29,438 --> 01:13:31,448 Just shut up and let me save your ass. 789 01:13:32,015 --> 01:13:33,010 Again. 790 01:14:56,063 --> 01:14:58,663 He's going to fight us without the power suit? 791 01:14:58,799 --> 01:15:00,097 I told you he's stronger now. 792 01:15:00,232 --> 01:15:03,804 He's still just a surface-dweller. 793 01:15:12,415 --> 01:15:14,111 - Bro! - Bah! 794 01:15:18,454 --> 01:15:22,385 I never expected to see you two fighting side by side. 795 01:15:22,521 --> 01:15:25,155 We're making a special exception just for you. 796 01:15:30,501 --> 01:15:32,662 No one hits my brother but me. 797 01:15:32,798 --> 01:15:37,469 I was gonna kill you last, but thanks for dropping by. 798 01:15:37,605 --> 01:15:39,202 You're making this easy. 799 01:15:52,785 --> 01:15:53,951 Yeah! 800 01:15:54,087 --> 01:15:56,659 Come at me, the killer of kings. 801 01:16:56,882 --> 01:16:58,787 Take that island down! 802 01:17:21,774 --> 01:17:23,240 Fire at will! 803 01:17:34,889 --> 01:17:36,693 We've got to get out of here. 804 01:17:46,971 --> 01:17:48,567 Malfunction. Malfunction. 805 01:17:48,702 --> 01:17:50,168 Warning. Warning. 806 01:18:15,996 --> 01:18:17,833 Shin, let's go! 807 01:18:22,837 --> 01:18:24,339 What are you waiting for? 808 01:18:24,475 --> 01:18:26,303 Fire the goddamn cannon! 809 01:19:30,041 --> 01:19:31,569 I'm sorry to drag you all into this. 810 01:19:31,704 --> 01:19:33,837 But the Fishermen can't think that Atlantis was involved. 811 01:19:33,972 --> 01:19:37,306 Atlantis does not command the armies of Xebel. I do. 812 01:19:37,442 --> 01:19:38,813 And the Brine Kingdom 813 01:19:38,949 --> 01:19:40,912 has not forgotten its debt to you. 814 01:19:41,047 --> 01:19:43,375 You may count on us always. 815 01:19:43,511 --> 01:19:45,314 Something happened to me. 816 01:19:45,449 --> 01:19:48,280 When I touched that black trident. 817 01:19:48,416 --> 01:19:50,287 Why is he even here? 818 01:19:50,423 --> 01:19:52,090 He should be on his way back to prison. 819 01:19:52,225 --> 01:19:53,891 We should hear what he has to say. 820 01:19:54,027 --> 01:19:55,798 I made that mistake once. 821 01:19:55,934 --> 01:19:58,026 That's why I know he can't be trusted. 822 01:19:58,162 --> 01:20:01,299 And he cut off my claw. 823 01:20:01,434 --> 01:20:03,972 This thing took a whole year to grow back. 824 01:20:04,107 --> 01:20:06,573 Look, he wants to stop Manta same as we do. 825 01:20:06,709 --> 01:20:08,176 And just for the record, 826 01:20:08,312 --> 01:20:10,605 the only reason we made it this far is because of him. 827 01:20:12,847 --> 01:20:14,345 I saw the Lost Kingdom. 828 01:20:18,120 --> 01:20:20,720 Mom, I don't know enough about this. 829 01:20:20,855 --> 01:20:22,556 Is that even possible? 830 01:20:22,691 --> 01:20:25,719 All anyone knows for sure is there once was a seventh kingdom 831 01:20:25,854 --> 01:20:28,593 and then one day, just before the fall, 832 01:20:28,728 --> 01:20:31,693 every record of it was stricken from the chronicles. 833 01:20:31,829 --> 01:20:34,465 How do you know what you saw was the Lost Kingdom? 834 01:20:34,600 --> 01:20:37,703 No one even knows what it was called anymore. 835 01:20:37,839 --> 01:20:39,403 It's called Necrus. 836 01:20:40,271 --> 01:20:42,109 And I didn't just see it. 837 01:20:43,414 --> 01:20:44,408 I knew it. 838 01:20:45,643 --> 01:20:49,347 It's almost like I was... remembering it. 839 01:20:50,581 --> 01:20:54,220 Flashes of someone else's memories. 840 01:20:54,989 --> 01:20:56,521 During King Atlan's time, 841 01:20:56,656 --> 01:21:00,996 there were seven united kingdoms of Atlantis. 842 01:21:01,132 --> 01:21:05,198 And the Black City was a curse upon them all. 843 01:21:11,875 --> 01:21:13,472 By exploiting orichalcum, 844 01:21:13,607 --> 01:21:16,911 Necrus rapidly became a superpower unlike any other. 845 01:21:17,047 --> 01:21:18,813 But it came at a terrible price. 846 01:21:18,948 --> 01:21:21,843 Poisoning the land, the sea, 847 01:21:21,979 --> 01:21:25,218 even the mind of the tyrant who ruled Necrus. 848 01:21:28,286 --> 01:21:30,623 Atlan's own brother, Kordax. 849 01:21:30,758 --> 01:21:32,522 - Atlan pleaded with him 850 01:21:32,657 --> 01:21:34,854 to stop using it before the world 851 01:21:34,989 --> 01:21:36,524 - was irrevocably damaged. 852 01:21:36,660 --> 01:21:39,268 However, Kordax resented Atlan, 853 01:21:39,403 --> 01:21:41,967 thinking his own brother was trying to steal his power. 854 01:21:42,102 --> 01:21:47,675 So, he resorted to dark magic and crafted an instrument of evil. 855 01:21:47,811 --> 01:21:49,235 That black trident. 856 01:21:59,018 --> 01:22:01,985 He transformed his people and himself into monsters... 857 01:22:06,159 --> 01:22:08,127 ...to fight Atlantis. 858 01:22:08,263 --> 01:22:10,164 So, the two brothers went to war. 859 01:22:19,241 --> 01:22:21,076 But Atlan defeated Kordax 860 01:22:21,212 --> 01:22:24,113 and imprisoned him and all of Necrus 861 01:22:24,248 --> 01:22:27,075 with a spell cast with his own blood... 862 01:22:30,249 --> 01:22:35,415 ...to ensure that Kordax's dark power would never be found. 863 01:22:35,550 --> 01:22:38,456 And that is why Necrus is stricken from the chronicles. 864 01:22:49,638 --> 01:22:53,042 This evil was supposed to remain frozen for eternity. 865 01:22:55,340 --> 01:22:57,145 But David Kane has found it. 866 01:22:58,739 --> 01:23:01,412 And it's slowly possessing him. 867 01:23:01,548 --> 01:23:03,246 But even with the ice cap melting, 868 01:23:03,381 --> 01:23:05,319 Kordax still can't be freed. 869 01:23:05,454 --> 01:23:08,023 Atlan used blood magic to seal Kordax in his prison. 870 01:23:08,158 --> 01:23:09,991 Only Atlan himself could release him. 871 01:23:10,127 --> 01:23:11,693 Manta doesn't need Atlan himself. 872 01:23:11,829 --> 01:23:14,997 Manta needs Atlan's blood. 873 01:23:15,133 --> 01:23:16,859 Blood magic isn't really magic, it's DNA. 874 01:23:16,995 --> 01:23:22,260 The key to Kordax's prison is the royal bloodline itself. 875 01:23:22,396 --> 01:23:26,075 That means he needs blood from either you, me or Arthur. 876 01:23:28,242 --> 01:23:29,573 We're the end of the bloodline. 877 01:23:33,816 --> 01:23:35,951 No, we're not. 878 01:23:36,087 --> 01:23:38,616 ...Wildfires would have made headlines across the world, 879 01:23:38,751 --> 01:23:40,954 but now, they're almost a weekly occurrence. 880 01:23:41,090 --> 01:23:44,257 We're witnessing unprecedented weather events across the globe, 881 01:23:44,392 --> 01:23:45,755 and meteorologists are at a loss 882 01:23:45,890 --> 01:23:47,657 to explain this rapid change in climate. 883 01:23:47,792 --> 01:23:49,528 From sweltering heatwaves and droughts, 884 01:23:49,663 --> 01:23:51,562 which are shattering temperature records, 885 01:23:51,698 --> 01:23:53,268 to torrential rains and floodings... 886 01:23:53,403 --> 01:23:55,231 - What is going on? - ...hurricane bearing down 887 01:23:55,367 --> 01:23:58,239 on the East Coast, leaving one million homes without power-- 888 01:24:00,372 --> 01:24:03,143 Make that a million and one. 889 01:24:03,278 --> 01:24:05,273 I gotta get the flashlight, bubba. 890 01:24:22,897 --> 01:24:26,533 I'm gonna leave you alive, so he can watch you die. 891 01:24:35,106 --> 01:24:36,239 Dad! 892 01:24:36,375 --> 01:24:38,246 - Tom! - Dad! 893 01:24:39,276 --> 01:24:40,479 Tom! 894 01:24:41,378 --> 01:24:43,048 No! Dad! 895 01:24:43,183 --> 01:24:44,483 Where's Junior? 896 01:24:47,781 --> 01:24:49,558 No! 897 01:24:49,693 --> 01:24:51,087 I'm sorry, son. 898 01:24:51,222 --> 01:24:52,992 Where's Junior? 899 01:24:53,127 --> 01:24:56,632 Manta... took Junior. 900 01:24:56,767 --> 01:24:58,596 - No! - No! 901 01:24:59,570 --> 01:25:01,170 No! 902 01:25:56,592 --> 01:25:58,759 The medics have stabilized his condition. 903 01:25:58,894 --> 01:26:00,294 He will be okay. 904 01:26:00,429 --> 01:26:01,993 We just picked up a signal. 905 01:26:02,128 --> 01:26:03,731 It's faint, 906 01:26:03,867 --> 01:26:06,428 but it's broadcasting on an old Atlantean sonar frequency. 907 01:26:06,563 --> 01:26:08,501 Headed to Antarctica. 908 01:26:09,570 --> 01:26:11,966 - Bring our little one back. - I will. 909 01:26:13,911 --> 01:26:15,839 I've dreamed of this. 910 01:26:15,974 --> 01:26:18,775 The two of you standing together as brothers. 911 01:26:22,551 --> 01:26:24,781 Promise me you will protect each other. 912 01:26:28,088 --> 01:26:29,951 Promise me, Orm. 913 01:26:43,905 --> 01:26:44,933 Go. 914 01:27:11,225 --> 01:27:13,667 Great waves, Nereus. 915 01:27:13,803 --> 01:27:18,069 Your warship is powerful, but it's slower than a sea cow. 916 01:27:18,204 --> 01:27:22,974 I say we ditch all this dead weight and travel light. Hmm? 917 01:27:23,110 --> 01:27:25,574 And what are you gonna do when he turns on that sonic cannon? 918 01:27:25,710 --> 01:27:27,516 Our only chance is to hit him 919 01:27:27,651 --> 01:27:30,251 with total overwhelming force from every direction. 920 01:27:30,386 --> 01:27:32,249 Not with Junior in the crossfire. 921 01:27:32,385 --> 01:27:33,585 What choice do we have? 922 01:27:33,721 --> 01:27:35,384 We have no defense against that cannon. 923 01:27:35,520 --> 01:27:36,752 Well, wait a minute. 924 01:27:36,888 --> 01:27:38,557 So this cannon sends out soundwaves 925 01:27:38,693 --> 01:27:40,657 that messes with our nervous system, right? 926 01:27:40,793 --> 01:27:43,660 That's right. Ultrasonic echoes. 927 01:27:43,796 --> 01:27:45,323 Well, what if we disrupt those echoes 928 01:27:45,459 --> 01:27:47,233 with another soundwave on the same frequency, 929 01:27:47,368 --> 01:27:49,370 but just much, much louder? 930 01:27:49,505 --> 01:27:51,866 You wanna disrupt their disruption? 931 01:27:52,002 --> 01:27:53,705 Well, that's gonna be the easy part. 932 01:27:54,637 --> 01:27:56,807 Take your weapons. 933 01:27:58,213 --> 01:27:59,711 And ready your steeds. 934 01:28:08,849 --> 01:28:10,022 Hmm. 935 01:28:20,204 --> 01:28:22,131 Really doesn't like you, does he? 936 01:28:53,635 --> 01:28:55,670 We made a lot of progress, doc. 937 01:28:55,806 --> 01:28:58,104 They destroyed the furnace before we could finish the job, 938 01:28:58,240 --> 01:28:59,606 but we were damn close. 939 01:28:59,741 --> 01:29:02,411 One well-placed missile should do the trick. 940 01:29:05,148 --> 01:29:07,383 My God, what did we do? 941 01:29:07,518 --> 01:29:09,947 Nothing the world wasn't already doing. 942 01:29:10,083 --> 01:29:12,750 All we did was fast forward things a few years. 943 01:29:12,886 --> 01:29:14,388 The ice hasn't fully melted yet, 944 01:29:14,524 --> 01:29:16,656 but our scanning reveals a weak spot. 945 01:29:17,355 --> 01:29:18,558 Here. 946 01:29:18,694 --> 01:29:21,056 This will lead you straight to Kordax. 947 01:29:22,760 --> 01:29:24,631 Power up the sonic cannon. 948 01:29:26,170 --> 01:29:27,634 Bag the child and suit up. 949 01:29:54,297 --> 01:29:57,193 - Yah! 950 01:29:57,329 --> 01:29:59,831 Captain, we have multiple incoming hostiles. 951 01:30:01,534 --> 01:30:02,867 You're too late. 952 01:30:12,542 --> 01:30:13,713 No. 953 01:30:39,438 --> 01:30:41,174 Commence charge. 954 01:31:31,625 --> 01:31:34,759 You've got to be kidding me. 955 01:32:10,793 --> 01:32:12,260 Astounding. 956 01:32:55,176 --> 01:32:57,406 This place is immense. It could be anywhere. 957 01:32:57,542 --> 01:32:59,976 The throne of Necrus is in the heart of the city. 958 01:33:00,112 --> 01:33:01,482 I sense something in the water. 959 01:33:01,617 --> 01:33:02,816 Everyone, light it up. 960 01:33:07,457 --> 01:33:12,456 Didn't you say that Kordax turned his people into an army of monsters? 961 01:33:12,591 --> 01:33:14,329 Yes. I did. 962 01:33:14,465 --> 01:33:16,225 Keep your eyes open. 963 01:33:16,360 --> 01:33:19,262 Well, that'll be easy. Mine don't close. 964 01:33:19,398 --> 01:33:22,363 Everyone stand ready. Something's coming. 965 01:33:27,409 --> 01:33:29,638 Fire at will! 966 01:33:45,995 --> 01:33:47,157 I think this goes all the way through. 967 01:33:47,292 --> 01:33:50,398 My men and I can deal with these worms. 968 01:33:50,533 --> 01:33:53,334 Go now and save the prince. 969 01:33:53,470 --> 01:33:54,967 Thank you, Your Highness. 970 01:33:57,068 --> 01:33:59,701 Come on, you spineless worms! 971 01:33:59,836 --> 01:34:01,270 Bring it on! 972 01:35:10,180 --> 01:35:11,274 Help me! 973 01:36:14,136 --> 01:36:16,240 Give me the child. 974 01:37:10,323 --> 01:37:13,730 You picked the wrong day to grow a spine, doc. 975 01:37:17,368 --> 01:37:19,708 Get behind the portcullis! 976 01:37:19,843 --> 01:37:22,843 We need to close the gate! 977 01:37:59,913 --> 01:38:02,840 Get away from my son! 978 01:38:02,976 --> 01:38:06,152 Your blood will do just fine. 979 01:38:07,889 --> 01:38:10,985 You want blood? Come get it! 980 01:38:24,935 --> 01:38:26,471 Aquaman! 981 01:39:00,038 --> 01:39:01,603 Oh! 982 01:39:14,756 --> 01:39:18,420 You wear my brother's armor, and wield his trident, 983 01:39:18,556 --> 01:39:21,254 but you're only half the man he was. 984 01:39:21,390 --> 01:39:24,126 How pathetic. 985 01:39:38,779 --> 01:39:39,844 Mera! 986 01:39:55,258 --> 01:39:56,526 Go! 987 01:40:11,013 --> 01:40:12,806 - Mera... 988 01:40:13,978 --> 01:40:15,182 Run! 989 01:40:18,818 --> 01:40:20,883 - Free me from my prison, 990 01:40:21,018 --> 01:40:26,791 and all my power will be yours to wield as you desire. 991 01:41:02,391 --> 01:41:07,366 Kill him, and you will be Ocean Master again! 992 01:41:14,808 --> 01:41:17,602 Well, now this is certainly an improvement. 993 01:41:17,738 --> 01:41:20,281 Powerful, Atlantean body. 994 01:41:20,416 --> 01:41:23,611 And this one hates you more than the other one did. 995 01:41:23,747 --> 01:41:25,117 It's not true. Come on, little brother. 996 01:41:25,253 --> 01:41:26,482 I know you're in there. 997 01:41:26,617 --> 01:41:29,047 Don't you see? You can't win. 998 01:41:29,182 --> 01:41:32,558 Either you kill your brother or you die. 999 01:41:47,706 --> 01:41:52,140 By an Atlan's blood, this magic is broken. 1000 01:42:05,459 --> 01:42:09,164 My eternal night is ending. 1001 01:42:15,931 --> 01:42:18,767 I'm done fighting your puppets, Kordax. 1002 01:42:19,942 --> 01:42:22,210 I'm coming for you. 1003 01:42:25,081 --> 01:42:25,976 - Give it to me! - No! 1004 01:42:26,111 --> 01:42:27,579 I can end this. 1005 01:42:27,714 --> 01:42:31,417 Don't let him take it! Hasn't he taken enough already? 1006 01:42:32,954 --> 01:42:34,121 Yield the throne. 1007 01:42:34,257 --> 01:42:37,556 It's time for me to reclaim my destiny. 1008 01:42:37,692 --> 01:42:40,685 It would be foolish to think he could ever change. 1009 01:42:40,821 --> 01:42:42,423 I knew you would do this. 1010 01:42:42,559 --> 01:42:44,329 You are the one true king. 1011 01:42:44,465 --> 01:42:47,932 Atlantis deserves its one true king. 1012 01:42:50,302 --> 01:42:54,169 I am the one true king! 1013 01:43:01,648 --> 01:43:02,976 You know, there was a time 1014 01:43:03,111 --> 01:43:05,647 when I wanted to meet you more than anything. 1015 01:43:05,783 --> 01:43:07,845 Let you know that you weren't alone, 1016 01:43:07,980 --> 01:43:09,589 that we were in it together. 1017 01:43:09,725 --> 01:43:11,820 Promise me you'll protect each other. 1018 01:43:16,763 --> 01:43:20,433 Come on, little brother, let's end this bastard. 1019 01:43:20,568 --> 01:43:23,731 I meant what I said when I first met you. 1020 01:43:23,866 --> 01:43:26,499 No matter what, you are not alone. 1021 01:43:26,635 --> 01:43:27,973 We're in this together. 1022 01:43:31,508 --> 01:43:32,973 You are my brother. 1023 01:43:38,655 --> 01:43:39,584 Orm. 1024 01:43:42,659 --> 01:43:43,654 Let go. 1025 01:43:58,335 --> 01:43:59,769 Orm, let it go. 1026 01:44:19,258 --> 01:44:22,222 I live again! 1027 01:44:22,358 --> 01:44:26,393 I have waited countless centuries in the dark 1028 01:44:26,528 --> 01:44:28,435 for this moment. 1029 01:44:34,403 --> 01:44:35,772 Shit. 1030 01:44:43,313 --> 01:44:44,715 Arthur! 1031 01:46:11,005 --> 01:46:12,473 Never. 1032 01:46:20,409 --> 01:46:23,517 Arthur, we've gotta go. The magic is broken. 1033 01:46:38,497 --> 01:46:39,764 Let's get outta here! 1034 01:46:52,145 --> 01:46:53,871 Hurry! 1035 01:46:57,815 --> 01:46:59,613 That's right! 1036 01:46:59,749 --> 01:47:01,555 Come on, baby! Yeah! 1037 01:47:17,471 --> 01:47:21,036 Yeah! 1038 01:47:38,961 --> 01:47:39,956 My love. 1039 01:47:41,696 --> 01:47:44,026 - Hi, baby boy. 1040 01:47:53,536 --> 01:47:54,641 Shin. 1041 01:47:55,242 --> 01:47:56,577 Thank you. 1042 01:48:03,052 --> 01:48:04,314 Astounding. 1043 01:48:09,155 --> 01:48:12,586 All here looking intact. That's good. That's good. 1044 01:48:12,722 --> 01:48:13,720 Well, I'm not. 1045 01:48:13,856 --> 01:48:16,028 My claw got cut off. 1046 01:48:16,163 --> 01:48:17,224 Again! 1047 01:48:19,133 --> 01:48:20,232 You're one tough crustacean, Your Highness. 1048 01:48:20,368 --> 01:48:21,568 Bah! 1049 01:48:21,704 --> 01:48:24,132 As far as I'm concerned, your debt is paid. 1050 01:48:25,268 --> 01:48:27,542 Not everybody's gonna see it that way though. 1051 01:48:32,048 --> 01:48:34,813 It's too bad you went and had yourself killed back there. 1052 01:48:36,646 --> 01:48:37,611 Yes. 1053 01:48:37,747 --> 01:48:39,114 All this ice. 1054 01:48:40,590 --> 01:48:42,887 It'd be impossible to find the body. 1055 01:48:44,517 --> 01:48:45,654 Just lay low for a while. 1056 01:48:45,789 --> 01:48:47,991 But don't go too far. 1057 01:48:48,126 --> 01:48:49,928 I may need to call you up for some advice. 1058 01:48:50,063 --> 01:48:53,161 You know, with the whole running the kingdom thing. 1059 01:48:59,207 --> 01:49:00,300 Thank you... 1060 01:49:01,971 --> 01:49:03,842 brother. 1061 01:49:18,761 --> 01:49:21,024 You're not as bad at this as you think. 1062 01:49:22,491 --> 01:49:25,699 The people of Atlantis are lucky to have you. 1063 01:49:26,733 --> 01:49:28,498 You are everything I was not. 1064 01:49:28,634 --> 01:49:31,804 You do the right thing when doing the wrong thing is much easier. 1065 01:49:32,905 --> 01:49:34,708 And you're willing to ask for help 1066 01:49:35,642 --> 01:49:37,172 even from your worst enemy. 1067 01:49:39,041 --> 01:49:40,340 I know it may not feel like 1068 01:49:40,475 --> 01:49:42,316 you know what you're doing sometimes, but... 1069 01:49:42,452 --> 01:49:44,749 keep trusting your instincts. 1070 01:49:44,885 --> 01:49:47,952 If you lead, Atlantis will follow. 1071 01:49:51,091 --> 01:49:54,728 After all, a true king builds bridges, right? 1072 01:49:55,797 --> 01:49:57,225 I thought that was just a metaphor. 1073 01:50:00,060 --> 01:50:05,101 Well, your metaphor might have just saved the world's ass. 1074 01:50:28,930 --> 01:50:30,430 We've got breaking news. 1075 01:50:30,566 --> 01:50:31,998 We are witnessing history. 1076 01:50:32,133 --> 01:50:34,301 A moment the ramifications of which simply... 1077 01:50:34,437 --> 01:50:35,301 cannot be overstated. 1078 01:50:38,407 --> 01:50:39,763 A first contact... 1079 01:50:39,898 --> 01:50:41,403 ...with the undersea nation of Atlantis. 1080 01:50:41,539 --> 01:50:43,508 An entire civilization hidden for thousands of years 1081 01:50:43,644 --> 01:50:45,244 about to be revealed. 1082 01:50:51,711 --> 01:50:52,917 I think it's safe to say 1083 01:50:53,053 --> 01:50:54,248 the world will never be the same. 1084 01:50:54,383 --> 01:50:55,855 The King of Atlantis 1085 01:50:55,990 --> 01:50:57,319 has reached out to the United Nations 1086 01:50:57,454 --> 01:50:59,258 and will be officially seeking membership. 1087 01:50:59,393 --> 01:51:00,527 And is expected to propose a joint effort 1088 01:51:00,662 --> 01:51:02,160 to reverse the climate issues. 1089 01:51:02,296 --> 01:51:03,987 We are told that this was the result 1090 01:51:04,123 --> 01:51:06,393 of weeks of secret negotiations with the United Nations. 1091 01:51:06,529 --> 01:51:08,232 We now go live to Ellis Island, 1092 01:51:08,368 --> 01:51:10,167 where the first official ambassador from Atlantis 1093 01:51:10,302 --> 01:51:12,806 is about to address the United Nations. 1094 01:51:21,412 --> 01:51:24,912 I come here today as a representative of two worlds. 1095 01:51:25,047 --> 01:51:27,485 The land and the sea. 1096 01:51:31,051 --> 01:51:35,185 And I stand here as proof that change is coming to both. 1097 01:51:35,321 --> 01:51:40,999 And I'm calling for global unity for a global crisis. 1098 01:51:41,134 --> 01:51:43,100 To finally bring harmony between us 1099 01:51:43,235 --> 01:51:46,203 and the natural balance of our world. 1100 01:51:46,338 --> 01:51:48,069 Atlantis stands ready to help contribute 1101 01:51:48,204 --> 01:51:50,404 its science and technology. 1102 01:51:50,540 --> 01:51:52,436 And with your knowledge of the air, 1103 01:51:52,571 --> 01:51:54,245 and our knowledge of the seas, 1104 01:51:54,380 --> 01:51:57,450 together we can write the next chapter in our story, 1105 01:51:57,586 --> 01:51:59,453 rather than its ending. 1106 01:51:59,589 --> 01:52:03,221 Sometimes it's gonna seem like our differences are too extreme, 1107 01:52:03,357 --> 01:52:06,817 but all we have to do is look beneath the surface, 1108 01:52:06,952 --> 01:52:08,323 to see that we're all here on this planet 1109 01:52:08,459 --> 01:52:10,996 with the same goals and aspirations. 1110 01:52:11,132 --> 01:52:12,393 - Even when our customs... - Here you go. 1111 01:52:12,528 --> 01:52:13,564 ...might seem strange and unfamiliar. 1112 01:52:13,700 --> 01:52:15,130 Beer and a cheeseburger. 1113 01:52:15,266 --> 01:52:17,464 Extra greasy like you asked for. 1114 01:52:19,108 --> 01:52:21,373 And by overcoming our prejudices, 1115 01:52:21,508 --> 01:52:24,775 we'll become stronger and learn more about ourselves. 1116 01:52:24,911 --> 01:52:28,442 We can seize this moment to create a better more hopeful future, 1117 01:52:28,578 --> 01:52:32,281 for our children, and our families. 1118 01:52:33,688 --> 01:52:35,521 My name is Arthur Curry. 1119 01:52:35,657 --> 01:52:39,493 I'm the rightful sovereign of the undersea nation of Atlantis. 1120 01:52:39,628 --> 01:52:41,526 I'm a father, a brother, 1121 01:52:41,662 --> 01:52:44,293 a warrior and a friend. 1122 01:52:45,425 --> 01:52:47,027 I'm the King of Atlantis. 1123 01:52:48,800 --> 01:52:50,166 I am Aquaman. 1124 01:52:56,273 --> 01:52:59,306 ♪ Get your motor runnin' ♪ 1125 01:52:59,441 --> 01:53:01,915 ♪ Head out on the highway ♪ 1126 01:53:02,983 --> 01:53:05,950 ♪ Looking for adventure ♪ 1127 01:53:06,086 --> 01:53:09,087 ♪ In whatever comes our way ♪ 1128 01:53:10,455 --> 01:53:13,620 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1129 01:53:13,756 --> 01:53:17,194 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1130 01:53:17,329 --> 01:53:20,557 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1131 01:53:20,693 --> 01:53:22,869 ♪ And explode into space ♪ 1132 01:53:23,004 --> 01:53:26,236 [echoing] Space, space ♪ 1133 01:53:33,806 --> 01:53:36,081 ♪ I like smoke and lightnin' ♪ 1134 01:53:37,115 --> 01:53:40,115 ♪ Heavy metal thunder ♪ 1135 01:53:40,250 --> 01:53:43,287 ♪ Racing with the wind ♪ 1136 01:53:43,422 --> 01:53:47,290 ♪ And the feeling That I'm under ♪ 1137 01:53:47,426 --> 01:53:50,591 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1138 01:53:50,727 --> 01:53:54,165 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1139 01:53:54,300 --> 01:53:57,330 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1140 01:53:57,466 --> 01:54:00,103 ♪ And explode into space ♪ 1141 01:54:00,239 --> 01:54:03,174 ♪ Like a true nature's child ♪ 1142 01:54:03,309 --> 01:54:06,779 ♪ We were born Born to be wild ♪ 1143 01:54:06,914 --> 01:54:08,979 ♪ We can climb so high ♪ 1144 01:54:09,114 --> 01:54:13,184 ♪ I never wanna die ♪ 1145 01:54:15,857 --> 01:54:19,421 ♪ Born to be wild ♪ 1146 01:54:22,358 --> 01:54:26,230 ♪ Born to be wild ♪ 1147 01:54:29,201 --> 01:54:32,399 ♪ Get your motor runnin' ♪ 1148 01:54:32,534 --> 01:54:35,008 ♪ Head out on the highway ♪ 1149 01:54:36,109 --> 01:54:38,812 ♪ Looking for adventure ♪ 1150 01:54:38,948 --> 01:54:42,675 ♪ In whatever comes our way ♪ 1151 01:54:42,811 --> 01:54:46,218 ♪ Yeah, darlin' Go and make it happen ♪ 1152 01:54:46,354 --> 01:54:49,583 ♪ Take the world In a love embrace ♪ 1153 01:54:49,718 --> 01:54:52,957 ♪ Fire all of your guns At once ♪ 1154 01:54:53,093 --> 01:54:55,796 ♪ And explode into space ♪ 1155 01:54:55,932 --> 01:54:58,658 ♪ Like a true nature's child ♪ 1156 01:54:58,793 --> 01:55:02,263 ♪ We were born Born to be wild ♪ 1157 01:55:02,398 --> 01:55:04,672 ♪ We can climb so high ♪ 1158 01:55:04,807 --> 01:55:08,668 ♪ I never wanna die ♪ 1159 01:55:10,879 --> 01:55:14,608 ♪ Born to be wild ♪ 1160 01:55:30,289 --> 01:55:31,460 Mmm. 1161 01:55:53,318 --> 01:55:55,353 ♪ When your fire burns out ♪ 1162 01:55:55,489 --> 01:55:59,092 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1163 01:56:00,028 --> 01:56:03,093 ♪ When you need a friend ♪ 1164 01:56:03,228 --> 01:56:10,268 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1165 01:56:13,804 --> 01:56:18,210 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1166 01:56:19,976 --> 01:56:23,882 ♪ Sink or swim I'll follow you off of the ♪ 1167 01:56:24,017 --> 01:56:29,556 ♪ Pressure cooker Everybody's watching Your every move ♪ 1168 01:56:29,692 --> 01:56:31,617 ♪ Every move ♪ 1169 01:56:31,753 --> 01:56:37,487 ♪ You're claustrophobic Fear the future Fear for your every move ♪ 1170 01:56:37,623 --> 01:56:39,731 ♪ Every move ♪ 1171 01:56:39,867 --> 01:56:43,463 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1172 01:56:43,598 --> 01:56:46,700 ♪ Stuck in your personal hell ♪ 1173 01:56:47,776 --> 01:56:51,277 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1174 01:56:51,413 --> 01:56:54,376 ♪ I'll meet you down there Myself ♪ 1175 01:56:54,511 --> 01:56:58,383 ♪ When your fire burns out ♪ 1176 01:56:58,519 --> 01:57:02,251 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1177 01:57:02,387 --> 01:57:05,859 ♪ When you need a friend ♪ 1178 01:57:05,994 --> 01:57:12,792 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1179 01:57:16,603 --> 01:57:20,734 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1180 01:57:22,510 --> 01:57:26,578 ♪ Sink or swim I'll follow you off of the-- ♪ 1181 01:57:26,714 --> 01:57:30,317 ♪ Fight the fever Tryna burn out the darkness ♪ 1182 01:57:30,452 --> 01:57:33,981 ♪ Whatever it takes Whatever it takes ♪ 1183 01:57:34,116 --> 01:57:37,752 ♪ Head underwater You can ride out the wave ♪ 1184 01:57:37,888 --> 01:57:42,024 ♪ Until it breaks Whatever it takes ♪ 1185 01:57:42,160 --> 01:57:46,163 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1186 01:57:46,298 --> 01:57:49,400 ♪ Stuck in your personal hell ♪ 1187 01:57:50,366 --> 01:57:53,867 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1188 01:57:54,003 --> 01:57:57,142 ♪ I'll meet you down there Myself ♪ 1189 01:57:57,277 --> 01:58:00,709 ♪ When your fire burns out ♪ 1190 01:58:00,845 --> 01:58:05,017 ♪ Shine a light Through the clouds ♪ 1191 01:58:05,153 --> 01:58:08,779 ♪ When you need a friend ♪ 1192 01:58:08,914 --> 01:58:15,558 ♪ If you sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 1193 01:58:19,160 --> 01:58:25,002 ♪ I'll follow you off Of the deep end ♪ 1194 01:58:25,137 --> 01:58:28,175 ♪ Sink or swim I'll follow you off Of the deep end ♪ 84370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.