Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,060 --> 00:00:06,360
A gigantesca terranave ARK
2
00:00:06,820 --> 00:00:08,580
drift into deep space
3
00:00:08,630 --> 00:00:11,910
more than 800 years beyond the future.
4
00:00:11,940 --> 00:00:13,340
Their passengers
5
00:00:13,380 --> 00:00:15,950
descendants of the last survivors
6
00:00:15,980 --> 00:00:17,950
Earth dead planet
7
00:00:18,080 --> 00:00:20,570
closed worlds apart
8
00:00:20,770 --> 00:00:23,120
heading for destruction
9
00:00:23,620 --> 00:00:26,680
unless three young can save ...
10
00:00:26,710 --> 00:00:28,680
the Lost Star.
11
00:01:24,980 --> 00:01:27,525
Warning! Warning!
12
00:01:27,560 --> 00:01:30,980
Access to the master control is restricted.
13
00:01:31,280 --> 00:01:35,280
Access to the master control is restricted.
14
00:01:35,300 --> 00:01:39,350
Restricted? Not for me!
15
00:01:40,070 --> 00:01:42,120
Warning! Warning!
16
00:01:43,160 --> 00:01:46,420
No one will let me out!
17
00:01:48,860 --> 00:01:51,100
Who are you? What do you think you're doing?
18
00:01:51,140 --> 00:01:53,820
Why is this door locked? I'm going in by force!
19
00:01:55,650 --> 00:01:58,680
.
20
00:01:59,680 --> 00:02:01,680
- They're trying to keep me out of there - who?
21
00:02:02,040 --> 00:02:03,600
How do I know without going?
22
00:02:03,640 --> 00:02:06,040
You can not enter, no key!
23
00:02:06,070 --> 00:02:08,040
You're not the only one key!
24
00:02:08,410 --> 00:02:09,710
Hey! Wait a minute,
25
00:02:09,750 --> 00:02:12,210
this warning says you should not go there!
26
00:02:12,430 --> 00:02:14,650
Oh yes? And who will stop me?
27
00:02:14,680 --> 00:02:16,510
A moment! Stop!
28
00:02:17,400 --> 00:02:19,860
Look, if you do not want to take one foot crowbar in the head,
29
00:02:20,120 --> 00:02:22,340
better get out and leave me alone!
30
00:02:22,370 --> 00:02:25,230
Final notice! Final notice!
31
00:02:25,270 --> 00:02:28,420
Gold safety sensors are activated.
32
00:02:28,710 --> 00:02:31,870
Release master control access area.
33
00:02:45,520 --> 00:02:47,220
What happened?
34
00:02:47,490 --> 00:02:49,460
That man was shot down.
35
00:02:49,500 --> 00:02:52,530
- Safety sensors hit him. - He is dead?
36
00:02:53,060 --> 00:02:54,990
He is unconscious.
37
00:02:55,030 --> 00:02:57,130
- Where you go? - Spherical projector!
38
00:02:57,160 --> 00:02:59,230
There must be a hospital somewhere.
39
00:03:00,890 --> 00:03:02,740
Who is he?
40
00:03:04,700 --> 00:03:07,100
Can I be of service?
41
00:03:07,140 --> 00:03:08,940
We have an injured man.
42
00:03:08,980 --> 00:03:11,960
Safety sensors overthrew him. How can we help you?
43
00:03:12,000 --> 00:03:16,510
Safety sensors have temporary debilitating effect.
44
00:03:16,980 --> 00:03:20,480
Patient will wake up shortly.
45
00:03:21,670 --> 00:03:24,130
What authority ordered him to be overthrown?
46
00:03:24,850 --> 00:03:30,530
Commander of the authority of the ARK, exercised through the Master Control.
47
00:03:30,730 --> 00:03:32,480
Master Control?
48
00:03:32,520 --> 00:03:34,565
Central banks of computers,
49
00:03:34,600 --> 00:03:37,290
monitoring all automated systems,
50
00:03:37,320 --> 00:03:40,940
now set to Master Control.
51
00:03:41,170 --> 00:03:44,300
How do I join? I want to talk to someone there.
52
00:03:45,100 --> 00:03:47,250
Say your name.
53
00:03:47,280 --> 00:03:49,250
Devon.
54
00:03:49,430 --> 00:03:55,190
Zeta Tau officer in command, high-ranking authority.
55
00:03:55,600 --> 00:03:58,980
You are contacting the Master Control.
56
00:03:59,760 --> 00:04:03,630
Please wait for security clearance.
57
00:04:04,980 --> 00:04:06,890
What is this?
58
00:04:07,570 --> 00:04:10,730
- Looks like some kind of weapon! - Garth, he's still unconscious.
59
00:04:10,890 --> 00:04:13,510
There must be something we can do for him ..
60
00:04:15,820 --> 00:04:19,320
The projector has just said that someone took charge of the ARK.
61
00:04:19,660 --> 00:04:21,730
I mean, the commander of the ARK?
62
00:04:21,880 --> 00:04:23,700
Then the collision course can be changed!
63
00:04:23,730 --> 00:04:24,830
Maybe.
64
00:04:24,890 --> 00:04:27,250
If it is taking control of the ARK, you should know what to do!
65
00:04:27,870 --> 00:04:28,885
Sou Devon.
66
00:04:28,920 --> 00:04:31,290
I look for gold security clearance.
67
00:04:31,630 --> 00:04:35,120
Master Control: Authorisation Gold.
68
00:04:41,080 --> 00:04:43,750
Devon, should not go alone.
69
00:04:44,260 --> 00:04:46,740
I am the only one allowed.
70
00:04:53,200 --> 00:04:57,930
Increase recycling from strength to 117 Amperes.
71
00:04:58,470 --> 00:05:01,580
Increase strength in 117
72
00:05:01,620 --> 00:05:06,890
Scheduled seasonal decrease 5.0 ± 0.1
73
00:05:07,940 --> 00:05:09,680
So you're the Devon.
74
00:05:09,720 --> 00:05:12,470
Do not mind the mess. It happens all the time.
75
00:05:12,630 --> 00:05:14,180
I do not even care anymore
76
00:05:14,420 --> 00:05:17,740
- What the ... are you? - Tau Zeta.
77
00:05:17,780 --> 00:05:20,480
Vice Admiral, computer monitoring section.
78
00:05:20,590 --> 00:05:22,480
Wait a minute.
79
00:05:22,860 --> 00:05:26,280
See that ionization entrance of negative H circuit.
80
00:05:27,680 --> 00:05:30,980
Monitoring ionization. Applying correction.
81
00:05:31,390 --> 00:05:33,420
Do not worry about my patent,
82
00:05:33,440 --> 00:05:35,530
we are very informal here.
83
00:05:35,560 --> 00:05:37,130
Could you tell me ...
84
00:05:37,210 --> 00:05:40,780
By the sensors overthrew that man out there?
85
00:05:40,920 --> 00:05:43,460
Oh, I always do that to him.
86
00:05:43,500 --> 00:05:47,190
He has been reached by all safety sensors ARK.
87
00:05:47,950 --> 00:05:50,940
- But who is he? - His name is Williams
88
00:05:51,010 --> 00:05:53,570
He's always trying to get somewhere.
89
00:05:53,880 --> 00:05:55,720
Who is this new commander?
90
00:05:55,750 --> 00:05:57,720
We will contact you.
91
00:05:58,780 --> 00:06:01,990
Zeta Tau, computer monitoring section reporting.
92
00:06:02,020 --> 00:06:04,020
Devon have here with me.
93
00:06:05,520 --> 00:06:07,550
Devon ... my friend!
94
00:06:08,370 --> 00:06:10,750
- I know that voice ... - Of course I know!
95
00:06:11,670 --> 00:06:14,810
Not so long ago we met.
96
00:06:14,840 --> 00:06:16,810
Air.
97
00:06:18,950 --> 00:06:20,710
- Oh, my head! - He's coming around.
98
00:06:23,390 --> 00:06:24,830
Calma.
99
00:06:24,930 --> 00:06:27,370
Damn rats!
100
00:06:27,900 --> 00:06:30,380
They zapearam me again, damn sensors!
101
00:06:30,940 --> 00:06:33,200
They're always bringing me down.
102
00:06:33,240 --> 00:06:35,350
- Who are you? - I am Williams.
103
00:06:35,390 --> 00:06:37,470
My name is Garth, and this is Rachael.
104
00:06:37,540 --> 00:06:39,670
Big deal. Who cares?
105
00:06:40,160 --> 00:06:43,280
- These things ... always kicking me! - Calm down...
106
00:06:43,310 --> 00:06:45,280
But they will not get.
107
00:06:51,230 --> 00:06:53,280
Pray, why did you come back?
108
00:06:53,570 --> 00:06:55,720
We'll talk later, Devon, now need to dock.
109
00:06:55,750 --> 00:06:57,960
I thought I had gone back to Xar!
110
00:06:58,140 --> 00:07:00,830
Devon! I thought I would be happy to see me!
111
00:07:01,660 --> 00:07:04,970
For my part, I am delighted to see old friends.
112
00:07:05,980 --> 00:07:07,980
I consider myself your friend, Devon.
113
00:07:08,800 --> 00:07:11,650
And soon prove to you.
114
00:07:12,080 --> 00:07:14,850
Oro ... did not answer my question,
115
00:07:14,880 --> 00:07:16,850
Why come back?
116
00:07:17,380 --> 00:07:19,380
Patience, Devon
117
00:07:20,710 --> 00:07:23,130
Explorer ship in final approach.
118
00:07:24,320 --> 00:07:26,740
10 wharf depressurized.
119
00:07:28,090 --> 00:07:29,880
Open floodgates
120
00:07:31,830 --> 00:07:33,730
Okay, now listen to me.
121
00:07:33,760 --> 00:07:35,370
AIR!
122
00:07:35,410 --> 00:07:36,950
For now that's all, Devon.
123
00:07:36,990 --> 00:07:38,990
until the docking has been completed
124
00:07:39,100 --> 00:07:41,230
He is alien! You have the right to command the ARK!
125
00:07:41,260 --> 00:07:42,440
Really, Devon?
126
00:07:42,480 --> 00:07:45,430
Wander without captain for 400 years,
127
00:07:45,470 --> 00:07:48,900
now that we have one, everyone should be happy!
128
00:07:50,150 --> 00:07:52,650
- Where you go? - Give welcome to my "friend."
129
00:07:56,230 --> 00:07:58,020
- I need to get there! - Garth!
130
00:07:58,810 --> 00:08:00,530
Out over there!
131
00:08:00,570 --> 00:08:02,840
Get away from me!
132
00:08:04,940 --> 00:08:06,580
I have to get there!
133
00:08:06,620 --> 00:08:09,040
Take those filthy hands off me!
134
00:08:09,080 --> 00:08:12,460
Iris will open that even if with the teeth!
135
00:08:17,510 --> 00:08:19,930
- What are you doing? - I got ... opened ...
136
00:08:20,220 --> 00:08:22,220
Let me go! Let me go!
137
00:08:25,060 --> 00:08:27,060
Ahhh ... closed again!
138
00:08:27,980 --> 00:08:29,980
I need to get there!
139
00:08:30,260 --> 00:08:33,110
- Guys, what is it with you? - What is with YOU?
140
00:08:33,380 --> 00:08:35,690
You're acting like a crazy, Williams!
141
00:08:36,000 --> 00:08:39,140
You have no right to insult me, I never bother you.
142
00:08:39,550 --> 00:08:41,610
Why not leave me alone ???
143
00:08:41,930 --> 00:08:44,180
Williams ... you are a danger, you know?
144
00:08:44,550 --> 00:08:47,070
There is nothing there besides a robot.
145
00:08:47,500 --> 00:08:49,580
We have bigger problems to worry about now.
146
00:08:51,340 --> 00:08:53,280
- What kind of problem? - Oro returned.
147
00:08:53,620 --> 00:08:54,865
- Oro?
- A-ham
148
00:08:54,900 --> 00:08:56,110
What is a Oro?
149
00:08:56,500 --> 00:08:59,390
An alien. Have we met with him, it is the Xar planet.
150
00:09:00,620 --> 00:09:02,580
We came to investigate our ship,
151
00:09:02,620 --> 00:09:04,910
collided with us, stole from ARK parts,
152
00:09:04,950 --> 00:09:07,960
He repaired his ship, and returned to his world for some time.
153
00:09:08,120 --> 00:09:09,820
Um alien, hein?
154
00:09:09,850 --> 00:09:11,960
And as we find this ... Oro?
155
00:09:14,110 --> 00:09:16,110
Why did you come back?
156
00:09:17,490 --> 00:09:19,490
That's what I want to find out.
157
00:09:20,690 --> 00:09:22,690
It can be dangerous.
158
00:09:27,780 --> 00:09:29,110
Devon.
159
00:09:29,650 --> 00:09:31,650
I am very happy to review it.
160
00:09:33,600 --> 00:09:35,520
Air ...
161
00:09:36,060 --> 00:09:39,160
- Rachael, Garth. How are you? - We are well, and you?
162
00:09:39,240 --> 00:09:41,500
I returned to my job with maximum efficiency.
163
00:09:41,530 --> 00:09:43,500
- You returned to Xar, right? - Yup.
164
00:09:44,160 --> 00:09:46,230
There will be time to tell my adventures.
165
00:09:46,740 --> 00:09:49,100
I have many interesting memories that will astound them.
166
00:09:50,420 --> 00:09:52,420
- How is Idona? - Farewell.
167
00:09:52,750 --> 00:09:54,760
It was established in Xar.
168
00:09:54,800 --> 00:09:56,110
No!
169
00:09:56,770 --> 00:09:59,740
Who is this, a kind of itinerant computer?
170
00:09:59,970 --> 00:10:02,130
Can anyone introduce me?
171
00:10:03,610 --> 00:10:05,480
Oro, este é... ahn... Williams.
172
00:10:05,510 --> 00:10:07,480
Hello, Williams.
173
00:10:08,960 --> 00:10:11,590
It is a great pleasure for me, I know ...
174
00:10:11,630 --> 00:10:14,230
I mean, I've never met an alien before ...
175
00:10:16,220 --> 00:10:17,760
Ah, I see ...
176
00:10:17,800 --> 00:10:20,980
I wanted to go in there, you know, within your spacecraft ...
177
00:10:21,010 --> 00:10:23,600
I'm afraid is not allowed.
178
00:10:23,850 --> 00:10:25,550
Who does not allow?
179
00:10:25,590 --> 00:10:30,390
You are the commander of the ship, which prevents him from let me in?
180
00:10:30,420 --> 00:10:32,390
I do not understand.
181
00:10:32,600 --> 00:10:34,600
Why is this so important to you?
182
00:10:34,750 --> 00:10:36,840
Oh, I pray, what is?
183
00:10:36,920 --> 00:10:40,310
I thought you were different ... them.
184
00:10:41,210 --> 00:10:43,480
Taken a look at this bunch?
185
00:10:44,350 --> 00:10:46,110
I will take your request into consideration.
186
00:10:46,150 --> 00:10:49,390
But for now, my ship should be considered off limits.
187
00:10:50,930 --> 00:10:52,670
My friends,
188
00:10:52,710 --> 00:10:54,710
There is much to be done.
189
00:10:55,290 --> 00:10:57,290
Come on.
190
00:10:57,320 --> 00:10:59,290
Air ...
191
00:10:59,580 --> 00:11:01,660
You have not answered my question.
192
00:11:02,840 --> 00:11:04,840
Why did you come back?
193
00:11:04,870 --> 00:11:06,840
By that, Devon?
194
00:11:08,450 --> 00:11:10,450
To help save the ARK.
195
00:11:30,360 --> 00:11:32,430
Will be saved, they promise.
196
00:11:32,470 --> 00:11:34,990
The ARK enter into orbit around the planet Xar.
197
00:11:35,530 --> 00:11:37,260
Xar orbit?
198
00:11:37,330 --> 00:11:40,330
You know enough of the ARK system to do this?
199
00:11:40,360 --> 00:11:43,290
I know enough, Devon. And before returning and I used my time.
200
00:11:43,330 --> 00:11:46,320
Copied information from the databases of the ARK,
201
00:11:46,355 --> 00:11:47,820
both scientific and cultural.
202
00:11:48,270 --> 00:11:50,340
I'm even more humane.
203
00:11:50,380 --> 00:11:52,380
And what are your plans for the ARK?
204
00:11:52,430 --> 00:11:55,840
My assistant will describe the situation. Zeta Tau!
205
00:11:56,060 --> 00:11:57,870
All systems are normal ARK.
206
00:11:57,910 --> 00:12:00,180
Automatically self-monitored and self-corrected.
207
00:12:00,490 --> 00:12:03,930
Only propulsion and navigation still require human control.
208
00:12:04,010 --> 00:12:05,040
And the rest?
209
00:12:05,080 --> 00:12:07,930
Computers banks maintained the required information.
210
00:12:07,960 --> 00:12:10,780
All that is necessary is to retrieve the relevant data,
211
00:12:10,810 --> 00:12:12,260
reprogram computers
212
00:12:12,300 --> 00:12:15,130
and restart the controlled thermonuclear propulsion system.
213
00:12:16,270 --> 00:12:19,470
Here it is! Everything is there, waiting for us.
214
00:12:20,430 --> 00:12:23,920
And then? You will help me help them?
215
00:12:24,780 --> 00:12:28,160
That, Devon! Everything we were looking for.
216
00:12:30,740 --> 00:12:32,270
Devon, something or worried?
217
00:12:32,950 --> 00:12:35,880
- Still not sure ... - But I think it's great!
218
00:12:36,060 --> 00:12:38,160
We'll be able to get out of this stinking Ark,
219
00:12:38,200 --> 00:12:41,420
able to walk into an entire planet!
220
00:12:41,450 --> 00:12:44,640
My Oro, you're the guy, you know?
221
00:12:44,850 --> 00:12:48,070
.
222
00:12:48,110 --> 00:12:50,280
I have a lot of cool trinket to offer you ...
223
00:12:50,310 --> 00:12:52,000
Air ...
224
00:12:52,170 --> 00:12:54,000
There's something I do not understand
225
00:12:54,150 --> 00:12:55,490
Tell
226
00:12:55,530 --> 00:12:57,530
You are taking control of the ARK.
227
00:12:58,910 --> 00:13:00,690
Who gave you the authority?
228
00:13:00,760 --> 00:13:04,300
I discovered the authorization code, and introduced him to Zeta Tau.
229
00:13:05,300 --> 00:13:07,460
It does not seem to trust me, my friend!
230
00:13:07,760 --> 00:13:09,420
Everything I do...
231
00:13:09,920 --> 00:13:12,000
It is for the good of all of you.
232
00:13:27,880 --> 00:13:30,850
I know that all decisions are driven by self-interest,
233
00:13:30,880 --> 00:13:35,070
I do not pretend you went back to Xar only to help us.
234
00:13:35,750 --> 00:13:40,300
Our pragmatic philosophy did not abolish the kindness the kindness.
235
00:13:41,090 --> 00:13:44,620
.
236
00:13:45,210 --> 00:13:47,560
- You want something in return. - I do not want anything.
237
00:13:50,180 --> 00:13:53,320
Perhaps we should consult someone in a better position to judge
238
00:13:53,950 --> 00:13:55,950
Tau Zeta.
239
00:13:59,200 --> 00:14:01,410
This information is not available.
240
00:14:02,140 --> 00:14:03,175
Por quê?
241
00:14:03,210 --> 00:14:05,370
I am not programmed to know why.
242
00:14:05,720 --> 00:14:10,190
But his information about Xar psychology proves to be of great accuracy.
243
00:14:10,760 --> 00:14:14,160
He was a big selfish when we know, for that would have changed?
244
00:14:14,190 --> 00:14:17,630
It has something to gain by helping us? He would not go back for anything.
245
00:14:18,600 --> 00:14:21,080
Do you really think Oro is our best chance?
246
00:14:21,120 --> 00:14:23,570
Who cares? He is the way to get out of here!
247
00:14:25,110 --> 00:14:29,290
Where does this his compulsion to get out of wherever you are?
248
00:14:29,440 --> 00:14:31,380
Hey, respect there!
249
00:14:31,440 --> 00:14:33,950
I do not have to answer that, you know?
250
00:14:34,250 --> 00:14:38,500
I have to put up with people from making ##### #### questions ...
251
00:14:39,990 --> 00:14:41,350
What's that noise?
252
00:14:41,390 --> 00:14:45,570
Moderation in language is essential in the vicinity of robots.
253
00:14:45,920 --> 00:14:49,870
Oh yes? So listen: You had better watch out!
254
00:14:51,380 --> 00:14:54,160
Because, you know, if you do not let me talk,
255
00:14:54,700 --> 00:14:58,630
you will have punched their microcircuits on the floor
256
00:14:58,660 --> 00:15:00,470
and the rest of the electronic billboards as well.
257
00:15:00,510 --> 00:15:04,020
Attacks on high-ranking officers are not allowed.
258
00:15:05,020 --> 00:15:07,750
Devon, I understand their fears.
259
00:15:07,850 --> 00:15:11,720
In fact, my help is not a gift, it is an imposition.
260
00:15:13,300 --> 00:15:16,070
My superiors saw fit to send me here
261
00:15:16,460 --> 00:15:20,400
They understand that the main purpose of ARK is orbiting a favorable environment.
262
00:15:20,430 --> 00:15:23,200
a place where you can start a new life.
263
00:15:23,360 --> 00:15:25,560
I can do this for you,
264
00:15:26,190 --> 00:15:28,160
but not against his will.
265
00:15:33,700 --> 00:15:34,850
Wait!
266
00:15:34,890 --> 00:15:38,430
Oro, Devon does not take all the decisions for us.
267
00:15:38,740 --> 00:15:40,690
We would like to stay to fix the ARK ...
268
00:15:40,720 --> 00:15:42,580
No, wait a minute!
269
00:15:42,620 --> 00:15:45,180
How can we know what will happen when we get to Xar?
270
00:15:45,320 --> 00:15:47,400
Or we find a world to us.
271
00:15:47,430 --> 00:15:49,480
Devon, we have some other alternative?
272
00:15:49,690 --> 00:15:54,280
Devon right. I would not leave without knowing more about the destination.
273
00:15:54,310 --> 00:15:56,280
Pass recording, please.
274
00:15:56,490 --> 00:16:01,890
Movie 011-759-7478
275
00:16:11,340 --> 00:16:15,290
Not everything on our planet is that way,
276
00:16:15,330 --> 00:16:17,650
but it would be rude not to show what we have to offer.
277
00:16:18,000 --> 00:16:21,050
They must have heard on Earth, where they came from their ancestors.
278
00:16:21,260 --> 00:16:25,010
I know you did not know him, but there are similarities to Xar.
279
00:16:25,390 --> 00:16:27,820
Even if they have not seen for themselves,
280
00:16:27,980 --> 00:16:31,830
Your beauty should be kept in their racial memories.
281
00:16:34,130 --> 00:16:36,650
- Yeah me! - Thank you, Williams.
282
00:16:38,130 --> 00:16:40,140
No need to thank!
283
00:16:40,280 --> 00:16:43,070
I will go anywhere to get out of this ##### ARK!
284
00:16:44,070 --> 00:16:48,270
.
285
00:16:48,520 --> 00:16:50,710
Then we come to an agreement.
286
00:16:50,940 --> 00:16:53,790
- I agree to go to Xar. - Makes sense to me.
287
00:16:53,820 --> 00:16:55,800
Devon, what do you say?
288
00:16:55,840 --> 00:16:57,790
I know there's something wrong.
289
00:16:59,020 --> 00:17:01,350
His decision saddened me, Devon.
290
00:17:01,970 --> 00:17:03,970
Think of what would have been,
291
00:17:04,470 --> 00:17:07,870
carry the message about the rescue of the ARK to all biospheres.
292
00:17:07,970 --> 00:17:10,040
Why "was"?
293
00:17:10,480 --> 00:17:13,710
I soon return to Xar, as they are not in agreement.
294
00:17:14,960 --> 00:17:16,810
I'm sorry.
295
00:17:16,850 --> 00:17:18,920
Forgive me for hopes up.
296
00:17:19,620 --> 00:17:21,580
I have to leave now.
297
00:17:21,620 --> 00:17:23,620
Prepare my ship for the return trip.
298
00:17:29,800 --> 00:17:31,770
Ei! Rachael!
299
00:17:31,940 --> 00:17:33,350
Garth...
300
00:17:33,470 --> 00:17:35,500
You certainly understand.
301
00:17:37,550 --> 00:17:39,340
Understand?
302
00:17:40,050 --> 00:17:42,520
If I understand? IT IS.
303
00:17:42,560 --> 00:17:45,000
I get it.
304
00:17:45,140 --> 00:17:49,070
I understand that you threw away the last chance
305
00:17:49,100 --> 00:17:51,350
out of this stinking ARK.
306
00:17:51,380 --> 00:17:53,600
But I'll tell you what I'll do.
307
00:17:54,320 --> 00:17:57,110
I'll piggyback on that ship.
308
00:17:57,140 --> 00:17:59,900
I'll get on that ship and get it,
309
00:17:59,930 --> 00:18:01,820
until you reach Xar!
310
00:18:02,400 --> 00:18:04,390
I do not care what you will do
311
00:18:04,570 --> 00:18:07,190
... but I'm leaving.
312
00:18:09,240 --> 00:18:11,660
How about you,
313
00:18:12,160 --> 00:18:13,690
I will say one thing:
314
00:18:14,550 --> 00:18:16,500
I've dealt with people like you,
315
00:18:16,540 --> 00:18:19,600
always controlling what people say,
316
00:18:19,630 --> 00:18:21,600
and what they do.
317
00:18:22,410 --> 00:18:25,210
.
318
00:18:27,180 --> 00:18:30,190
Explorer ship calling Xar control.
319
00:18:31,250 --> 00:18:33,600
Natives of the ARK are not cooperating.
320
00:18:34,230 --> 00:18:37,640
I repeat: uncooperative natives.
321
00:18:39,260 --> 00:18:42,920
Moving on to plan B.
322
00:18:43,300 --> 00:18:45,670
Devon, this time you're wrong!
323
00:18:45,750 --> 00:18:47,330
Oro can help!
324
00:18:47,370 --> 00:18:50,040
Do you want to continue this quest meaningless,
325
00:18:50,100 --> 00:18:52,230
only because it gives meaning to your life!
326
00:18:52,260 --> 00:18:54,120
Listen to me!
327
00:18:54,160 --> 00:18:56,740
And all the people in the biosphere? No one asked their opinion!
328
00:18:57,270 --> 00:18:59,270
And if you do not live in Xar?
329
00:18:59,470 --> 00:19:02,850
It is a too important decision to leave Oro convince us!
330
00:19:02,880 --> 00:19:05,060
Look, Oro wants to help us!
331
00:19:05,250 --> 00:19:07,250
You think you can do better?
332
00:19:07,960 --> 00:19:11,050
I say he should continue. We must help him.
333
00:19:23,540 --> 00:19:25,020
Air?
334
00:19:30,410 --> 00:19:32,410
Oro? Where u?
335
00:19:42,990 --> 00:19:44,450
Air?
336
00:19:45,680 --> 00:19:47,680
Where are you, pray?
337
00:19:52,730 --> 00:19:54,760
Very beautiful!
338
00:19:56,220 --> 00:19:58,220
So much so that Xar look like?
339
00:19:58,570 --> 00:20:00,580
Xar? No!
340
00:20:00,620 --> 00:20:02,860
Location does not match.
341
00:20:02,940 --> 00:20:05,190
Where is all this Oro showed us?
342
00:20:05,230 --> 00:20:07,450
He programmed the journey log for replay.
343
00:20:07,480 --> 00:20:09,830
Yes. The travel diary of Xar ...
344
00:20:09,910 --> 00:20:12,880
No. We do not have Xar recordings.
345
00:20:13,050 --> 00:20:20,060
This is the recording of the ARK 011-759-7478 Information Center
346
00:20:21,330 --> 00:20:23,210
So what we were seeing?
347
00:20:23,250 --> 00:20:26,780
Historical record. Planeta Terra.
348
00:20:27,540 --> 00:20:31,880
He lied to us.
349
00:20:34,260 --> 00:20:36,970
Tell me ... how Xar?
350
00:20:37,150 --> 00:20:40,080
Far 0.5 parsec
351
00:20:40,250 --> 00:20:42,960
Atmosphere without oxygen levels.
352
00:20:43,000 --> 00:20:45,640
Cold weather, snowstorms.
353
00:20:45,680 --> 00:20:49,060
Sustain Earth's life forms only in sub-human levels.
354
00:20:53,830 --> 00:20:56,280
Report: Terranave ARK.
355
00:20:56,360 --> 00:20:58,430
Thermonuclear reactors.
356
00:20:58,940 --> 00:21:02,000
Reactors operative: 6 elementary schools, 6 secondary.
357
00:21:02,100 --> 00:21:06,940
Reactor 11 north not operating port
358
00:21:20,810 --> 00:21:22,990
Ei! Devon!
359
00:21:24,450 --> 00:21:26,440
Devon! Where is Oro?
360
00:21:26,470 --> 00:21:28,430
Williams! Where is it?
361
00:21:28,840 --> 00:21:31,150
I'm in space dock, where I thought I would be?
362
00:21:32,010 --> 00:21:34,010
Oro is not here.
363
00:21:34,050 --> 00:21:36,050
- What have you done with him? - Williams ...
364
00:21:36,870 --> 00:21:39,900
- Stop this. - Do not tell me what to do!
365
00:21:40,160 --> 00:21:43,040
Tell me where I pray, I need to know!
366
00:21:46,130 --> 00:21:48,750
Right. What happened to Oro?
367
00:21:48,960 --> 00:21:52,830
Location of Oro can be ascertained by the heat sensors.
368
00:21:52,940 --> 00:21:55,070
Forget the sensors. Where is he?
369
00:21:56,020 --> 00:21:58,700
In the bunker of controlled thermonuclear reactors.
370
00:21:58,730 --> 00:22:01,550
11 km down the Master Control.
371
00:22:01,870 --> 00:22:07,000
It is accessing the power generators to power reactors.
372
00:22:07,030 --> 00:22:10,300
- Can he do that? - Already you are doing right now.
373
00:22:20,860 --> 00:22:22,930
Initial power required to shoot?
374
00:22:24,260 --> 00:22:26,880
5,5 Gigawats
375
00:22:27,990 --> 00:22:30,800
We can have this power?
376
00:22:32,090 --> 00:22:35,620
5.1 GW available immediately.
377
00:22:37,090 --> 00:22:39,100
Sources for remaining power?
378
00:22:40,280 --> 00:22:42,650
Booking nuclear reactors can be used.
379
00:22:46,520 --> 00:22:51,070
What is the safety margin in the six main centers?
380
00:22:52,530 --> 00:22:55,105
Kernels 7 and 9 port,
381
00:22:55,140 --> 00:22:57,960
6 and 8 starboard sufficient for normal use.
382
00:22:59,050 --> 00:23:05,440
.
383
00:23:05,750 --> 00:23:11,200
.
384
00:23:12,390 --> 00:23:14,320
[Entry prohibited] [Units CTR] [Only with security clearance]
385
00:23:41,250 --> 00:23:43,530
Did you know that solve their doubts, Devon.
386
00:23:43,710 --> 00:23:45,710
You lied to me.
387
00:23:45,860 --> 00:23:47,860
The images shown are not Xar.
388
00:23:48,390 --> 00:23:50,440
Are databases of ARK
389
00:23:50,600 --> 00:23:52,690
Historical images of the Earth.
390
00:23:52,730 --> 00:23:56,220
Of course it is. I have Xar pictures with me.
391
00:23:56,730 --> 00:23:59,020
Just used them to inform them.
392
00:23:59,130 --> 00:24:01,195
It is calling the CTRs!
393
00:24:01,230 --> 00:24:03,440
Will lead to ARK to Xar, like it or not.
394
00:24:06,650 --> 00:24:08,560
- Sim. - Por quê?
395
00:24:10,650 --> 00:24:13,620
The ARK is a colossal source of energy and technology.
396
00:24:15,920 --> 00:24:18,950
Something so great need to serve our higher intelligence.
397
00:24:19,950 --> 00:24:22,320
I was ordered to take it to Xar.
398
00:24:22,820 --> 00:24:25,860
Save the ARK ... is an act of piracy!
399
00:24:25,940 --> 00:24:30,550
Save a ship drifting is not piracy. It ransom.
400
00:24:31,270 --> 00:24:33,610
So I claim the ARK on behalf of my planet.
401
00:24:33,670 --> 00:24:36,350
I see. And we will be your prisoners?
402
00:24:38,120 --> 00:24:42,010
I prefer to say who will be under my protection.
403
00:24:43,180 --> 00:24:47,090
At this point, you should be more concerned with Rachael.
404
00:24:48,830 --> 00:24:50,310
Rachael?
405
00:24:50,350 --> 00:24:52,280
- Yes, Zeta Tau informed me ... - Wait a minute!
406
00:24:52,320 --> 00:24:55,970
- What's up with Rachael? - I'm afraid she had an accident.
407
00:24:56,000 --> 00:24:57,970
A real shame.
408
00:24:58,080 --> 00:25:00,560
It seemed so eager to get to Xar.
409
00:25:00,590 --> 00:25:02,220
Where is she?
410
00:25:02,260 --> 00:25:05,440
In an office on the Master Control, is recovering.
411
00:25:05,870 --> 00:25:10,160
Zeta Tau notified a medical biosphere, but had not yet answer.
412
00:25:19,830 --> 00:25:21,610
Tau zeta...
413
00:25:22,390 --> 00:25:24,400
I have instructions for you.
414
00:25:38,340 --> 00:25:40,550
Vai me tirar dessa ARK!
415
00:25:52,220 --> 00:25:54,160
How about this?
416
00:26:08,860 --> 00:26:11,070
Where did everybody go?
417
00:26:11,110 --> 00:26:13,290
Devon is expected soon.
418
00:26:13,540 --> 00:26:15,460
Ah, sim. Devon.
419
00:26:15,500 --> 00:26:17,490
Hey, listen, I was not very nice
420
00:26:17,530 --> 00:26:20,790
you know, let me out that way. Was you?
421
00:26:21,110 --> 00:26:24,950
No. This action was taken by Devon.
422
00:26:24,980 --> 00:26:26,910
Devon? Pra quê?
423
00:26:26,950 --> 00:26:30,370
He was annoyed by his bad manners.
424
00:26:31,080 --> 00:26:34,450
Listen, I need to hear insults from anyone,
425
00:26:34,480 --> 00:26:37,310
taking into account that I am a guest ...
426
00:26:37,340 --> 00:26:39,630
You DO NOT invited.
427
00:26:40,000 --> 00:26:42,480
You opened the door for me, a tapir!
428
00:26:42,750 --> 00:26:46,810
The door was opened for the imminent arrival of Devon.
429
00:26:47,100 --> 00:26:49,640
Devon again? How he goes in and out,
430
00:26:49,680 --> 00:26:52,770
and I have to sit around waiting for the doors to open?
431
00:26:53,270 --> 00:26:56,620
Unscheduled for appropriate response.
432
00:26:59,990 --> 00:27:02,440
What's behind that door?
433
00:27:02,470 --> 00:27:04,890
Office Second Officer.
434
00:27:10,950 --> 00:27:12,800
It is locked.
435
00:27:12,840 --> 00:27:15,730
I need to get there. Open the door, OK?
436
00:27:16,250 --> 00:27:18,990
Official rooms are off limits to you.
437
00:27:19,510 --> 00:27:22,250
Which is! I want to get !!!
438
00:27:25,060 --> 00:27:26,860
Where is she?
439
00:27:27,020 --> 00:27:29,570
Unscheduled for appropriate response.
440
00:27:29,650 --> 00:27:31,100
Where is Rachael?
441
00:27:31,140 --> 00:27:34,960
Subject matter of the jump tube A-23
442
00:27:38,400 --> 00:27:39,900
Abra a Iris.
443
00:27:39,940 --> 00:27:44,570
Operation Iris suspended by order of the Command of the ARK.
444
00:27:48,710 --> 00:27:50,250
What's in here?
445
00:27:50,290 --> 00:27:53,530
Ah, forget it. They do not leave us or move here.
446
00:27:58,240 --> 00:28:00,750
Hey! Look that!
447
00:28:09,250 --> 00:28:11,920
Zeta Tau! Open this door!
448
00:28:17,310 --> 00:28:21,570
Office sealed by the Command of the ARK orders.
449
00:28:21,600 --> 00:28:24,810
- What now? - Oro locked in here.
450
00:28:24,850 --> 00:28:29,830
- In locked for what? He can not! - Apparently, it can.
451
00:28:29,920 --> 00:28:33,050
Hey, you there! Let me out!
452
00:28:34,700 --> 00:28:35,980
Negative.
453
00:28:36,090 --> 00:28:40,960
I have instructions to keep the office locked inside with Devon.
454
00:28:41,010 --> 00:28:43,630
But what about me? Why locked me along?
455
00:28:44,720 --> 00:28:47,710
Williams, it's an accident.
456
00:28:47,970 --> 00:28:50,250
I must return to my duties.
457
00:28:50,290 --> 00:28:55,110
There will be no communication until further order of the Command of the ARK.
458
00:28:55,140 --> 00:28:58,790
Hey, wait a minute. Zeta Tau! Will let me out, will not you?
459
00:28:59,230 --> 00:29:02,850
You know what? I do not mind getting locked in here.
460
00:29:03,460 --> 00:29:05,230
But not with you.
461
00:29:06,390 --> 00:29:08,610
I've got news for you, Devinho ...
462
00:29:10,000 --> 00:29:12,190
No one keeps Williams stuck for long.
463
00:29:15,170 --> 00:29:18,300
- What do Oro in CTR bunker - I do not know ...
464
00:29:18,730 --> 00:29:20,700
Zeta Tau said to meet him there.
465
00:29:20,730 --> 00:29:22,790
He may have changed his mind, and help us.
466
00:29:22,890 --> 00:29:25,130
.
467
00:29:25,170 --> 00:29:27,130
Rachael
468
00:29:27,170 --> 00:29:31,200
Think Oro might be angry that Devon have it thwarted?
469
00:29:31,230 --> 00:29:33,160
No, I do not think Oro is such.
470
00:29:33,200 --> 00:29:35,730
I know it's an alien, and think differently from us,
471
00:29:35,770 --> 00:29:39,360
But he said his stay in the ARK humanized.
472
00:30:00,200 --> 00:30:03,060
Garth. Rachael. You could find me.
473
00:30:03,090 --> 00:30:05,920
Zeta Tau said you wanted to talk to us.
474
00:30:06,890 --> 00:30:10,070
I want to tell my decision, before Devon try ...
475
00:30:10,105 --> 00:30:11,770
convince them that I am an enemy.
476
00:30:12,060 --> 00:30:14,060
I saw Devon.
477
00:30:14,780 --> 00:30:16,780
Rachael and I think he is wrong.
478
00:30:17,340 --> 00:30:19,410
We would like to reconsider.
479
00:30:20,150 --> 00:30:23,450
It comforts me, Garth. I've reconsidered. So here I am.
480
00:30:24,220 --> 00:30:25,795
Reprogrammed the computers,
481
00:30:25,830 --> 00:30:28,470
and the reactors are almost ready to trigger.
482
00:30:29,300 --> 00:30:31,770
I trust are for the journey to Xar.
483
00:30:37,260 --> 00:30:39,260
Oh, my!
484
00:30:39,960 --> 00:30:42,230
You really helps getting planted there.
485
00:31:00,450 --> 00:31:02,450
What is this?
486
00:31:11,110 --> 00:31:15,720
Unauthorized incursion into service passage.
487
00:31:16,710 --> 00:31:19,680
Check office Second Officer.
488
00:31:20,600 --> 00:31:22,850
Unauthorized incursion into service of passage
489
00:31:22,890 --> 00:31:27,500
located at the pit entrance ventilation FG34-25
490
00:31:28,200 --> 00:31:30,850
It seems that Devon is determined to do it is his way.
491
00:31:32,180 --> 00:31:34,500
Fortunately, I'm almost done.
492
00:31:35,060 --> 00:31:38,470
I must return to my ship for the final adjustment route.
493
00:31:39,260 --> 00:31:41,260
It may be useful staying here.
494
00:31:42,220 --> 00:31:43,665
Any interference ...
495
00:31:43,700 --> 00:31:46,670
with computers can disrupt the plans.
496
00:31:52,020 --> 00:31:54,100
Not bad. Almost there.
497
00:32:04,260 --> 00:32:06,680
.
498
00:32:06,720 --> 00:32:09,710
Xar control. Xar control.
499
00:32:10,350 --> 00:32:13,180
Ship operator asks vector.
500
00:32:13,490 --> 00:32:15,700
Again, asking vector.
501
00:32:20,050 --> 00:32:24,190
Transmitting the speed offset vector computer for ARK
502
00:32:24,610 --> 00:32:26,710
Already corrected.
503
00:32:26,750 --> 00:32:31,260
Speed and ETA will be provided immediately prior to the firing of CTRs.
504
00:32:31,290 --> 00:32:33,140
and early change of course.
505
00:32:33,141 --> 00:32:35,090
Provide estimated time to trigger.
506
00:32:35,370 --> 00:32:38,680
20.3 time units Xar.
507
00:32:40,160 --> 00:32:43,910
We await your signal. We await your signal.
508
00:32:46,450 --> 00:32:50,690
Relatando fuga de Devon e Williams.
509
00:32:50,730 --> 00:32:54,960
I repeat: Custody escape. I await instructions.
510
00:32:56,650 --> 00:32:58,170
Inform their position.
511
00:32:58,210 --> 00:33:00,630
Service passing of Master Control.
512
00:33:00,670 --> 00:33:05,590
Cover the ventilation shaft FG34-25 was forced.
513
00:33:05,620 --> 00:33:08,420
They disappeared into the well.
514
00:33:15,930 --> 00:33:17,910
Are you sure you know what you're doing?
515
00:33:18,120 --> 00:33:21,500
.
516
00:33:50,780 --> 00:33:52,360
No!
517
00:33:52,400 --> 00:33:54,400
Hey! Take a moment!
518
00:33:54,550 --> 00:33:57,810
I think I can kick this cover off.
519
00:33:57,840 --> 00:34:00,150
We come here.
520
00:34:01,350 --> 00:34:06,280
Emergency! Emergency! Fugitives reached level 5.
521
00:34:21,300 --> 00:34:23,270
Williams! It's ok?
522
00:34:24,990 --> 00:34:27,580
Of course I am not well, stupid.
523
00:34:28,030 --> 00:34:31,100
I think I broke my foot.
524
00:34:31,140 --> 00:34:33,420
- Hang in there. - Hang in there?!?
525
00:34:33,580 --> 00:34:36,430
I need to go to Bunker of CTRs!
526
00:34:36,460 --> 00:34:39,280
- Where? - I'll be back as soon as possible!
527
00:34:42,640 --> 00:34:45,140
Espere, Devon!
528
00:34:47,970 --> 00:34:49,640
I want to leave!!!
529
00:34:49,680 --> 00:34:52,320
A fugitive in the service pit.
530
00:34:52,350 --> 00:34:55,760
Another heading to CTR bunker.
531
00:35:00,090 --> 00:35:01,890
Rachael!
532
00:35:03,630 --> 00:35:06,550
- Are you alright? - Of course yes. Because?
533
00:35:06,590 --> 00:35:09,990
Because Oro tried to convince me that you had an accident.
534
00:35:11,690 --> 00:35:14,640
- Where's Williams? - It's in the service well, he fell.
535
00:35:14,670 --> 00:35:16,640
- Can you help him? - I?
536
00:35:16,970 --> 00:35:20,590
- Why do not they helped him? - I need to talk to pray now.!
537
00:35:21,520 --> 00:35:23,380
Because? You changed your mind?
538
00:35:23,420 --> 00:35:25,660
That's between Oro and me. Where is he?
539
00:35:25,700 --> 00:35:27,800
He said he would return to his ship.
540
00:35:27,840 --> 00:35:29,870
But I think he back here.
541
00:35:29,910 --> 00:35:32,870
Stay here and wait. Garth, can help Williams?
542
00:35:33,380 --> 00:35:35,310
He's in the ventilation shaft.
543
00:35:35,350 --> 00:35:38,320
You think I would abandon an old there?
544
00:35:38,350 --> 00:35:40,330
Sure, as the date?
545
00:35:40,370 --> 00:35:43,950
The jump tube. It has an open panel.
546
00:35:48,320 --> 00:35:49,960
Rachael
547
00:35:50,210 --> 00:35:54,120
I know it's hard but you have to believe. Oro images shown are lies.
548
00:35:54,150 --> 00:35:56,280
It was Xar. It was the Earth.
549
00:35:57,730 --> 00:35:59,370
Why would you do that?
550
00:35:59,410 --> 00:36:03,860
For all that want Oro is the ARK, does not give a damn about the people in it.
551
00:36:06,570 --> 00:36:08,580
Sorry, but I have to do this.
552
00:36:13,820 --> 00:36:15,500
Sounds!
553
00:36:15,880 --> 00:36:18,270
Como comandante da ARK,
554
00:36:18,310 --> 00:36:21,160
for the sake of the lives of other people,
555
00:36:21,810 --> 00:36:23,850
I decree execution, Devon.
556
00:36:40,990 --> 00:36:43,630
Your vandalism is insubordination
557
00:36:43,740 --> 00:36:47,900
- Against my legal authority. - Legal Authority?
558
00:36:48,100 --> 00:36:50,210
Who let you command?
559
00:36:51,380 --> 00:36:53,230
Goodbye, Devon.
560
00:36:54,070 --> 00:36:59,320
Attention: Bunker CTR. Attention: Bunker CTR.
561
00:36:59,420 --> 00:37:04,880
There can be no shooting guns near reactors
562
00:37:05,590 --> 00:37:07,350
Tau Zeta,
563
00:37:07,390 --> 00:37:09,520
ignore this restriction.
564
00:37:09,550 --> 00:37:10,740
Negative.
565
00:37:10,780 --> 00:37:15,260
Environmental control system in the bunker is automatic.
566
00:37:15,290 --> 00:37:18,450
All deactivated weapons.
567
00:37:18,490 --> 00:37:21,620
Again, ignore this restriction.
568
00:37:22,400 --> 00:37:23,520
Negative.
569
00:37:23,860 --> 00:37:26,740
Master Control in emergency automatically
570
00:37:26,770 --> 00:37:28,580
Entry suspended.
571
00:37:28,900 --> 00:37:32,060
High-ranking officer Zeta Tau assuming interim
572
00:37:32,320 --> 00:37:35,630
all security and policing functions.
573
00:37:39,880 --> 00:37:42,360
I advocate a course of action, Devon.
574
00:37:43,060 --> 00:37:45,450
And you another.
575
00:37:47,280 --> 00:37:50,170
It's time to decide this peacefully.
576
00:37:53,740 --> 00:37:56,120
Who will decide who is right?
577
00:37:57,280 --> 00:38:00,710
Zeta Tau. With perfect objectivity.
578
00:38:01,780 --> 00:38:06,490
All parties in a debate end up running out of arguments, sooner or later.
579
00:38:06,520 --> 00:38:11,680
The sum of its logic and probability is cumulative and conclusive.
580
00:38:11,710 --> 00:38:14,940
Want to test their arguments against mine?
581
00:38:16,860 --> 00:38:18,860
Sim.
582
00:38:19,140 --> 00:38:21,140
There are conditions.
583
00:38:21,820 --> 00:38:23,530
First:
584
00:38:23,570 --> 00:38:25,620
There can be only one leader.
585
00:38:25,660 --> 00:38:28,120
The winner decides the fate of the ARK.
586
00:38:29,090 --> 00:38:30,620
I agree.
587
00:38:30,660 --> 00:38:33,200
And there is a penalty for the loser
588
00:38:34,390 --> 00:38:36,390
- Your life. - Hang on!
589
00:38:36,480 --> 00:38:37,940
If you agree,
590
00:38:37,980 --> 00:38:41,610
to participate in the debate, and my arguments win,
591
00:38:41,645 --> 00:38:43,430
Zeta Tau will take care of the execution.
592
00:38:43,460 --> 00:38:46,590
Zeta Tau is a robot. A mobile computer.
593
00:38:46,620 --> 00:38:48,590
Computers do not execute people.
594
00:38:49,550 --> 00:38:51,710
It is underestimating Tau Zeta.
595
00:39:01,530 --> 00:39:03,290
Where is Devon?
596
00:39:03,330 --> 00:39:05,290
We have to leave now.
597
00:39:05,330 --> 00:39:08,640
Of course we have to get out of here!
598
00:39:11,330 --> 00:39:13,460
I can not stand!
599
00:39:13,500 --> 00:39:15,560
It is not so serious, we ...
600
00:39:15,600 --> 00:39:19,080
It is not serious for you, is my leg is hurting!
601
00:39:21,620 --> 00:39:25,520
This will be an open debate. Point and counterpoint.
602
00:39:25,550 --> 00:39:28,490
Please enter the recycling pipe.
603
00:39:37,530 --> 00:39:42,000
The recycling tube serves to destroy unsuitable objects,
604
00:39:42,030 --> 00:39:43,970
including robots.
605
00:39:44,290 --> 00:39:46,980
Forcefield now operating.
606
00:39:47,020 --> 00:39:51,330
Points are data according to the weight of the arguments.
607
00:39:51,980 --> 00:39:56,250
The score reflects the increased electrical capacity.
608
00:39:57,850 --> 00:40:02,230
When the power maximum capacity, I will release the participant.
609
00:40:02,260 --> 00:40:06,310
One who is inside will be instantly disintegrated.
610
00:40:07,250 --> 00:40:09,250
The challenger begins.
611
00:40:10,510 --> 00:40:14,580
I assumed the command to have more experience.
612
00:40:15,210 --> 00:40:17,160
So I am more apt to lead
613
00:40:17,190 --> 00:40:19,150
I think it's bullshit.
614
00:40:19,860 --> 00:40:22,630
You claim that we are inferior,
615
00:40:22,860 --> 00:40:24,700
You have no evidence of that.
616
00:40:24,740 --> 00:40:27,000
I have superior intellect
617
00:40:27,160 --> 00:40:29,420
I used it to absorb in a few hours,
618
00:40:29,880 --> 00:40:34,030
their culture for generations.
619
00:40:34,250 --> 00:40:37,000
Do you have desire, but unaware. So you must obey.
620
00:40:37,250 --> 00:40:39,145
Score:
621
00:40:39,180 --> 00:40:41,720
Oro 75, Devon 15
622
00:40:41,760 --> 00:40:45,340
You told us that Xar was like Earth. But it is not.
623
00:40:46,310 --> 00:40:50,240
Oxygen is low, the atmosphere is thin and cold.
624
00:40:50,570 --> 00:40:54,140
The ARK is no master. No direction.
625
00:40:54,440 --> 00:40:57,190
Unpowered. Heading for destruction.
626
00:40:57,750 --> 00:41:00,160
It is a better alternative to go to Xar?
627
00:41:00,200 --> 00:41:03,210
even if his dubious claim was true?
628
00:41:03,380 --> 00:41:06,270
You lied to us.
629
00:41:06,850 --> 00:41:08,800
Since we can not trust that diz?
630
00:41:08,840 --> 00:41:11,790
I lied for good reason: allay their fears.
631
00:41:12,480 --> 00:41:15,890
You are primitive. Your emotions, dangerous.
632
00:41:16,490 --> 00:41:20,130
It's like knocking someone to save him from drowning.
633
00:41:20,500 --> 00:41:25,560
Score:
Devon 85
Oro 230
634
00:41:26,200 --> 00:41:30,850
You may be right by your standards, but our civilization has other values.
635
00:41:31,010 --> 00:41:33,770
.
636
00:41:33,800 --> 00:41:37,060
.
637
00:41:37,090 --> 00:41:40,320
.
638
00:41:40,530 --> 00:41:43,520
.
639
00:41:43,550 --> 00:41:46,590
.
640
00:41:46,620 --> 00:41:48,930
.
641
00:41:48,970 --> 00:41:51,210
.
642
00:41:51,250 --> 00:41:56,310
Resource? Right now, I'm your last resort!
643
00:41:56,680 --> 00:42:01,050
If it is our last resort, so why does not correct the course and avoid the collision?
644
00:42:01,310 --> 00:42:02,955
Score:
645
00:42:02,990 --> 00:42:06,950
Devon 215, Oro 330
646
00:42:13,350 --> 00:42:16,650
- Seu bruto!
- Cala a boca, Williams.
647
00:42:19,150 --> 00:42:22,860
Whatever you say, I do. Just do not leave me here!
648
00:42:23,020 --> 00:42:25,790
One more word and I'll throw you down there.
649
00:42:27,200 --> 00:42:30,710
The sole purpose of ARK is to get people to a new home.
650
00:42:31,280 --> 00:42:35,300
Xar guarantee that will be the new home more convenient.
651
00:42:36,020 --> 00:42:40,060
We want to decide ourselves! You just want to ARK for its features!
652
00:42:40,090 --> 00:42:43,790
People mean nothing to you. You can not force us.
653
00:42:44,360 --> 00:42:45,820
Furthermore,
654
00:42:45,860 --> 00:42:49,100
Xar not support life as we know it.
655
00:42:49,670 --> 00:42:51,640
Life as we know?
656
00:42:51,720 --> 00:42:55,720
This reveals their ignorance about life in the universe!
657
00:42:56,040 --> 00:42:57,650
Score:
658
00:42:57,750 --> 00:43:01,780
Devon 390 Oro 495
659
00:43:02,530 --> 00:43:04,700
What awaits in Xar
660
00:43:04,800 --> 00:43:07,670
is a life full of pleasures.
661
00:43:08,080 --> 00:43:11,730
Freedom forever. Without responsibilities.
662
00:43:13,670 --> 00:43:16,070
It is offering us life!
663
00:43:16,110 --> 00:43:18,860
It is becoming pets!
664
00:43:20,130 --> 00:43:22,570
Fed, but arrested.
665
00:43:22,920 --> 00:43:25,320
As caged birds.
666
00:43:25,610 --> 00:43:27,920
We are pleased with our free will.
667
00:43:28,260 --> 00:43:31,860
To live as we wish,
668
00:43:32,300 --> 00:43:34,110
taking responsibility for it.
669
00:43:34,210 --> 00:43:40,630
Score:
Devon 490
Oro 645
670
00:43:43,130 --> 00:43:44,730
Calma!
671
00:44:01,580 --> 00:44:04,200
You can not solve your dilemma without me.
672
00:44:05,020 --> 00:44:08,960
Either refuse my offer for their own benefit?
673
00:44:10,110 --> 00:44:12,220
You are terribly selfish.
674
00:44:12,260 --> 00:44:19,230
You want the ARK because it represents energy and supply resources.
675
00:44:19,730 --> 00:44:22,550
Well, we do not want your help.
676
00:44:22,590 --> 00:44:26,440
We will do our destiny into our own hands
677
00:44:26,530 --> 00:44:30,560
and assume the consequences.
678
00:44:31,680 --> 00:44:37,900
Score:
Devon 650
Oro 795
679
00:44:38,360 --> 00:44:42,700
You did not come to rescue us,
680
00:44:43,160 --> 00:44:47,170
.
681
00:44:47,250 --> 00:44:53,260
Score:
Devon 750
Oro 795
682
00:44:55,200 --> 00:44:57,320
O debate acabou, Tau Zeta.
683
00:44:57,520 --> 00:44:59,580
- Stop the count, I won. - Hang on!
684
00:45:00,500 --> 00:45:04,880
Robots, aliens, and all others should have the opportunity
685
00:45:05,590 --> 00:45:07,590
to control their own destiny.
686
00:45:07,750 --> 00:45:10,090
To live their own lives.
687
00:45:10,250 --> 00:45:13,000
.
688
00:45:13,160 --> 00:45:17,040
We must continue trusting who steals and mind?
689
00:45:17,100 --> 00:45:21,670
or, on the other hand we must use the special qualities of humans,
690
00:45:22,280 --> 00:45:27,240
I believe being the claw, ingenuity, courage,
691
00:45:28,180 --> 00:45:32,570
and, yes, our own dreams?
692
00:45:33,350 --> 00:45:35,340
.
693
00:45:35,940 --> 00:45:37,940
.
694
00:45:44,030 --> 00:45:46,150
The computer was biased!
695
00:45:46,190 --> 00:45:48,280
I order you to reverse the judgment!
696
00:45:48,620 --> 00:45:50,570
The computer has a bias against me!
697
00:45:50,600 --> 00:45:52,530
We admit that there is bias
698
00:45:52,570 --> 00:45:55,100
We were built by the kind of Devon
699
00:45:55,180 --> 00:45:57,340
They programmed their attitude patterns in us.
700
00:45:57,520 --> 00:45:59,520
Tau Zeta!
701
00:45:59,980 --> 00:46:01,680
Cancel the force field!
702
00:46:01,720 --> 00:46:04,470
Devon, the verdict was obtained.
703
00:46:04,940 --> 00:46:07,340
I'm in charge now. Cancel the force field!
704
00:46:07,380 --> 00:46:09,620
The execution was awake.
705
00:46:09,660 --> 00:46:12,160
I do not want his death, or anyone else.
706
00:46:12,840 --> 00:46:17,000
Free in the ARK, he will be a constant danger to their mission.
707
00:46:17,030 --> 00:46:19,540
I demand the release.
708
00:46:19,720 --> 00:46:21,840
You have the command.
709
00:46:21,870 --> 00:46:23,960
Good. Unleash Oro.
710
00:46:30,930 --> 00:46:33,850
You could have his revenge, but refused to.
711
00:46:34,550 --> 00:46:36,510
I do not understand you.
712
00:46:36,550 --> 00:46:41,020
Gold ... sometimes para its ship, and start from ARK.
713
00:46:41,690 --> 00:46:43,710
In the current circumstances,
714
00:46:44,480 --> 00:46:46,570
this should be the most appropriate.
715
00:46:56,330 --> 00:46:58,330
You were great in that well.
716
00:46:58,360 --> 00:47:00,520
Thank you.
717
00:47:00,560 --> 00:47:02,690
See you.
718
00:47:02,750 --> 00:47:05,520
Where you go? You know, need help!
719
00:47:05,730 --> 00:47:08,080
Maybe, just ...
720
00:47:08,110 --> 00:47:10,430
I can not stay.
721
00:47:10,680 --> 00:47:12,680
I do not know about you, but ...
722
00:47:13,150 --> 00:47:15,150
Gotta get out of here.
723
00:47:20,620 --> 00:47:23,840
Xar control. Xar control.
724
00:47:24,450 --> 00:47:26,450
Scout ship.
725
00:47:28,020 --> 00:47:30,500
I am reporting that the mission failed.
726
00:47:30,730 --> 00:47:33,190
I repeat: mission failed.
727
00:47:33,950 --> 00:47:36,920
I'm preparing to launch return to Xar.
728
00:47:38,250 --> 00:47:39,340
Negative.
729
00:47:39,380 --> 00:47:42,440
Will remain aboard the ARK, and complete their mission.
730
00:47:42,480 --> 00:47:46,450
Terranave ARK must be brought to orbit Xar at any cost.
731
00:47:47,740 --> 00:47:50,780
Activated self-destruction of the ship operator.
732
00:47:51,050 --> 00:47:53,240
Self-destruct in 10 ...
733
00:47:53,270 --> 00:47:55,390
9... 8...
734
00:47:55,780 --> 00:47:57,620
7...
735
00:47:58,690 --> 00:48:00,700
What is happening?
736
00:48:08,030 --> 00:48:11,380
His own people destroyed his ship!
737
00:48:13,120 --> 00:48:15,620
It can not be snooping by ARK.
738
00:48:16,190 --> 00:48:18,000
Anyway.
739
00:48:18,040 --> 00:48:20,680
Oro, here is Zeta Tau.
740
00:48:20,970 --> 00:48:25,370
Terranave ARK can not fall into their hands again.
741
00:48:26,271 --> 00:48:29,571
You are now a fugitive.
742
00:48:29,850 --> 00:48:34,430
You will hunt wherever they try to hide.
743
00:48:36,210 --> 00:48:38,800
Translation and subtitles: Raul Habesch [ArqueoTV]
53532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.