All language subtitles for The Starlost - 01x07 - Circuit of Death

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,560 --> 00:00:04,860 A gigantesca terranave ARK 2 00:00:05,320 --> 00:00:07,080 drift into deep space 3 00:00:07,130 --> 00:00:10,410 more than 800 years beyond the future. 4 00:00:10,440 --> 00:00:11,840 Their passengers 5 00:00:11,880 --> 00:00:14,450 descendants of the last survivors 6 00:00:14,480 --> 00:00:16,450 Earth dead planet 7 00:00:16,580 --> 00:00:19,070 closed worlds apart 8 00:00:19,270 --> 00:00:21,620 heading for destruction 9 00:00:22,120 --> 00:00:25,180 unless three young can save ... 10 00:00:25,210 --> 00:00:27,180 the Lost Star. 11 00:01:04,180 --> 00:01:07,240 CIRCUIT OF DEATH 12 00:01:38,150 --> 00:01:41,020 - Someone's been here. - The bodies are gone. 13 00:01:41,430 --> 00:01:43,490 It seems that their trip is over. 14 00:01:44,640 --> 00:01:48,190 They disappeared in the air like demons. Who would have done this? 15 00:01:49,360 --> 00:01:51,450 Never mind, never mind. 16 00:01:51,550 --> 00:01:53,550 Let's get this over with. 17 00:01:57,750 --> 00:01:59,400 DANGER Room circuits Bridge. 18 00:02:09,370 --> 00:02:12,300 Come on, Valerie, you know it's the right thing to do. The only. 19 00:02:12,840 --> 00:02:14,350 Sim. 20 00:02:14,390 --> 00:02:15,830 Do not. 21 00:02:15,870 --> 00:02:17,830 No, Dad, I do not know. 22 00:02:17,870 --> 00:02:21,800 That no return. It's an eyesore. 23 00:02:21,840 --> 00:02:24,460 I have already spoken the consequences. Either I do it my way, 24 00:02:24,500 --> 00:02:28,210 or will happen slowly, terribly hard way. 25 00:02:28,910 --> 00:02:30,990 We lost everything we had, 26 00:02:31,030 --> 00:02:33,950 We can not return to Alfa-5. And even if we could, 27 00:02:33,980 --> 00:02:36,170 that place is biodegrading. 28 00:02:37,220 --> 00:02:39,220 We both know that is the best thing to do. 29 00:02:39,860 --> 00:02:41,860 Yes, father. 30 00:02:42,020 --> 00:02:43,900 Are you all right? 31 00:02:43,990 --> 00:02:45,990 - Yeah. - Everything will work out. 32 00:03:30,410 --> 00:03:32,890 Trespassing na sala da Ponte circuit 33 00:03:32,920 --> 00:03:35,400 without gold security clearance. 34 00:03:35,490 --> 00:03:37,950 Trespassing na sala da Ponte circuit 35 00:03:37,980 --> 00:03:40,270 without gold security clearance. 36 00:03:40,380 --> 00:03:43,540 System of self-destruction of the ARK in danger. 37 00:03:43,610 --> 00:03:47,350 Gold safety staff, attend immediately to the bridge. 38 00:03:47,390 --> 00:03:51,100 Make immediate arrest of any unauthorized person. 39 00:03:51,130 --> 00:03:53,760 Someone entered the Bridge. They fired automatic alarm. 40 00:03:53,820 --> 00:03:56,790 - What is Self-Destruct System? - Do not know. 41 00:03:56,830 --> 00:03:59,770 If the alarm went off, you should have someone on the bridge. 42 00:04:00,120 --> 00:04:04,050 Gold safety staff, attend immediately to the bridge. 43 00:04:04,090 --> 00:04:07,990 Make immediate arrest of any unauthorized person. 44 00:04:28,850 --> 00:04:32,210 We disable the fault-tolerant system. Keep constant tension. 45 00:04:32,220 --> 00:04:34,450 Starting... 46 00:04:38,270 --> 00:04:41,480 Who built self-destruct installed security against failure. 47 00:04:41,980 --> 00:04:45,280 - I'll turn off. - That's final, Dad. 48 00:04:45,320 --> 00:04:48,510 Why no one should come here without authorization. 49 00:04:49,230 --> 00:04:52,390 Too late to find some authority, will in the same hard way. 50 00:04:53,700 --> 00:04:56,370 Control the source, the voltage should not vary more than 1% 51 00:04:57,810 --> 00:05:00,690 Food within 1% at around -12V. 52 00:05:01,500 --> 00:05:03,520 I will move, stand firm. 53 00:05:06,520 --> 00:05:08,640 Dammit, I dodged one of the doors. 54 00:05:08,680 --> 00:05:13,290 Security mechanism diverted without authorization Gold. 55 00:05:13,350 --> 00:05:17,870 Danger. Danger. Security mechanism diverted. 56 00:05:17,900 --> 00:05:19,870 The alarms went off. 57 00:05:20,150 --> 00:05:22,370 So what? You have no one to hear. 58 00:05:23,170 --> 00:05:26,250 The important thing is to disable security. 59 00:05:26,810 --> 00:05:31,580 Security mechanism diverted without authorization Gold. 60 00:05:31,650 --> 00:05:36,010 Danger. Danger. 61 00:05:42,830 --> 00:05:45,530 Control voltage level, that is critical. 62 00:05:45,950 --> 00:05:48,610 We have a negative voltage of 12 Volts. 63 00:05:48,860 --> 00:05:51,630 Computer readings indicate stabilizing operating, 64 00:05:51,660 --> 00:05:53,810 Source conectada backup automatically, 65 00:05:53,840 --> 00:05:56,930 voltage restored at 12.0 V 66 00:05:57,960 --> 00:06:00,020 I did. 67 00:06:01,570 --> 00:06:03,780 Good job. 68 00:06:18,060 --> 00:06:20,230 At this time... 69 00:06:20,950 --> 00:06:25,140 the existence of everything in the ARK, all within a radius of 100,000 kilometers 70 00:06:25,170 --> 00:06:29,690 It depends on a brief movement of my hand. 71 00:06:35,470 --> 00:06:37,730 Pai, please! 72 00:06:38,400 --> 00:06:40,540 No not yet. 73 00:06:44,080 --> 00:06:46,140 I still have something to do. 74 00:06:52,660 --> 00:06:55,420 Who are you? What are you doing here? This room is limited! 75 00:06:55,510 --> 00:06:57,560 I ask them the same question. 76 00:06:58,080 --> 00:07:00,330 Electronic technician first class Richards 77 00:07:00,360 --> 00:07:02,100 Biosphere Alfa-5. Who the hell are you? 78 00:07:02,140 --> 00:07:05,350 I'm Devon. She is Rachael, and he is Garth. We Cypress Corners. 79 00:07:05,430 --> 00:07:08,960 - Oh ... that place ... - Know Cypress Corners? 80 00:07:09,000 --> 00:07:11,850 Enough to stay away from there. That's my daughter, Valerie. 81 00:07:11,880 --> 00:07:14,210 Nice to meet you. 82 00:07:14,250 --> 00:07:18,600 It's our pleasure. We never met people on the bridge. 83 00:07:18,770 --> 00:07:21,130 What was that alarm? "Fail Safety". 84 00:07:21,160 --> 00:07:23,130 Something about self-destruction. 85 00:07:23,550 --> 00:07:26,550 Oh, I was moving in the circuits. I must have bumped into something. 86 00:07:26,580 --> 00:07:28,440 Everything is in order now. 87 00:07:28,480 --> 00:07:30,490 You said it was an electronic technician 88 00:07:30,530 --> 00:07:32,510 You are doing repairs on the Bridge? 89 00:07:33,000 --> 00:07:35,030 Ah... Sim, eu... 90 00:07:36,770 --> 00:07:38,810 Yes, I'm doing what I can. 91 00:07:39,180 --> 00:07:41,180 You can make a course correction? 92 00:07:41,290 --> 00:07:43,780 No one is in charge, the ARK is drifting! 93 00:07:43,820 --> 00:07:46,280 Ah, you have had knowledge of the alert. 94 00:07:47,520 --> 00:07:49,540 So you know about the ARK. 95 00:07:50,250 --> 00:07:52,700 Yes, yes, we have known for years. 96 00:07:53,700 --> 00:07:55,570 But Alfa-5 has its own problems, 97 00:07:55,610 --> 00:07:59,300 political, social ... divided society ... 98 00:07:59,600 --> 00:08:01,560 internal conflicts ... 99 00:08:01,600 --> 00:08:04,610 If they are correct the course of the ARK would like to help. 100 00:08:09,720 --> 00:08:11,400 It's all right. 101 00:08:11,690 --> 00:08:13,400 This way. 102 00:08:24,220 --> 00:08:26,660 - What is this? - It looks like a spaceship. 103 00:08:26,700 --> 00:08:28,860 It is a capsule to save the logbooks of the ARK, 104 00:08:28,895 --> 00:08:30,100 and all of Earth's records. 105 00:08:30,210 --> 00:08:32,060 A very ingenious system 106 00:08:32,100 --> 00:08:35,690 If something happens, the capsule is automatically ejected. 107 00:08:35,980 --> 00:08:39,050 The entire system is automatically microcontroller, 108 00:08:39,080 --> 00:08:41,100 programmed with navigation data of ARK. 109 00:08:41,240 --> 00:08:44,930 The capsule will follow closer to the planet livable. 110 00:08:45,780 --> 00:08:48,250 It carries all the history of the world, 111 00:08:48,290 --> 00:08:51,630 Memories of Earth languages, literature, biology, etc. 112 00:08:52,060 --> 00:08:54,750 We keep for safety years ago 113 00:08:55,480 --> 00:08:57,690 My daughter is of invaluable help, but ... 114 00:08:57,820 --> 00:09:00,500 she can not bear much weight. Your help is welcome. 115 00:09:02,670 --> 00:09:04,690 You can help too, Miss. 116 00:09:07,000 --> 00:09:08,960 You can not keep this up, Dad. 117 00:09:08,990 --> 00:09:10,960 What's gotten into you? 118 00:09:11,950 --> 00:09:14,150 Maybe what she says is right, I do not know. 119 00:09:14,180 --> 00:09:15,990 For me, enough. 120 00:09:16,030 --> 00:09:18,180 Even if your arguments make sense, 121 00:09:18,220 --> 00:09:21,090 I can not accept them when I think of human lives. 122 00:09:21,150 --> 00:09:24,060 Are you thinking about your friend Cort security force Alfa-5. 123 00:09:24,090 --> 00:09:26,020 He just wants to be loyal. 124 00:09:26,060 --> 00:09:27,330 He shares the blame with all those fools 125 00:09:27,370 --> 00:09:30,550 who think that the world can exist without free scientists. 126 00:09:30,560 --> 00:09:32,940 He only cares about you because they sent him behind me! 127 00:09:38,000 --> 00:09:39,790 Emergency rations 128 00:09:40,480 --> 00:09:44,030 Do not worry about the grateful place to which we can not come back. 129 00:09:44,700 --> 00:09:49,140 All are in the same biosphere. Continue ignoring this, and fail. 130 00:09:49,690 --> 00:09:51,890 Seeing them, I think that humanity has hope. 131 00:09:52,410 --> 00:09:54,370 A ARK está condenada. 132 00:09:54,410 --> 00:09:56,590 All systems are biodegrading, 133 00:09:56,630 --> 00:10:00,910 soon begin a slow, horrible death from lack of oxygen and energy! 134 00:10:01,330 --> 00:10:03,740 Condemning them to this kind of torture ... 135 00:10:04,240 --> 00:10:06,240 who is being humane? 136 00:10:06,700 --> 00:10:10,210 A quick and sudden death or a slow and painful? 137 00:10:11,510 --> 00:10:13,140 Trust in me. 138 00:10:13,180 --> 00:10:15,290 I'm doing what's right. 139 00:10:17,840 --> 00:10:20,330 I know there is not much space, but it should fit all. 140 00:10:23,790 --> 00:10:26,710 If the capsule will save journals and objects, 141 00:10:27,170 --> 00:10:28,910 for rations? 142 00:10:28,950 --> 00:10:31,810 Maybe in the old days, they have planned send a caretaker. 143 00:10:32,210 --> 00:10:34,120 Think you are Muggles? 144 00:10:34,160 --> 00:10:37,990 To carry food and water if you are not going to embark? 145 00:10:38,310 --> 00:10:40,380 Will you help me fix the steering system, 146 00:10:40,410 --> 00:10:42,380 or stand still accusing me? 147 00:10:43,170 --> 00:10:45,110 Will fix the steering system? 148 00:10:45,140 --> 00:10:47,110 Can come along and watch. 149 00:11:01,930 --> 00:11:03,500 Richards! 150 00:11:05,330 --> 00:11:07,430 - Richards! - No! 151 00:11:07,850 --> 00:11:09,740 Do not do that! 152 00:11:18,290 --> 00:11:19,900 Richards! 153 00:11:25,620 --> 00:11:27,610 For two! 154 00:11:27,990 --> 00:11:31,430 I have orders to arrest the electronics technician Richards. 155 00:11:32,190 --> 00:11:34,190 Oppose, and all will be arrested. 156 00:11:34,780 --> 00:11:36,780 You'll have to break the door first. 157 00:11:36,960 --> 00:11:38,980 Valerie is with him? 158 00:11:40,320 --> 00:11:41,920 Richards! 159 00:11:41,960 --> 00:11:43,960 Open! You are under arrest! 160 00:11:44,820 --> 00:11:46,760 No, Dad! Do not do that! 161 00:11:52,620 --> 00:11:54,220 Richards! 162 00:12:23,440 --> 00:12:26,050 Cort! Are you listening to me? 163 00:12:27,070 --> 00:12:29,070 Are you there, Cort? 164 00:12:29,660 --> 00:12:31,920 The capsule is armed for launch. 165 00:12:32,320 --> 00:12:34,340 We're in the countdown. 166 00:12:35,250 --> 00:12:37,080 As ARK. 167 00:12:37,270 --> 00:12:41,250 When the time runs out, nuclear warheads will be detonated in all biospheres, 168 00:12:41,280 --> 00:12:43,250 ARK reducing dust. 169 00:12:44,570 --> 00:12:49,100 Started the countdown to launch escape rocket. 170 00:12:49,270 --> 00:12:53,860 Loads of self-destruction of the ARK enabled for detonation. 171 00:12:56,550 --> 00:13:00,660 Started the countdown to launch escape rocket. 172 00:13:00,700 --> 00:13:05,170 Loads of self-destruction of the ARK enabled for detonation. 173 00:13:37,320 --> 00:13:39,760 - Devon, this can not be! - He is insane! 174 00:13:40,230 --> 00:13:43,290 Brilliant but insane. He averted his safety circuits! 175 00:13:43,440 --> 00:13:45,380 - You have to stop it! - It's too late. 176 00:13:45,420 --> 00:13:48,420 They not exploded yet, perhaps there is still time! 177 00:13:48,450 --> 00:13:51,420 Time? There is only time to escape the capsule! 178 00:13:51,860 --> 00:13:54,350 I do not know how long! They can go in minutes! 179 00:13:56,950 --> 00:13:59,090 We have to go there. 180 00:14:12,850 --> 00:14:15,410 - Where are we? - In the capsule, Valerie. 181 00:14:15,690 --> 00:14:17,690 Awaiting the release. 182 00:14:20,780 --> 00:14:23,870 I'm sorry. It was the only way. 183 00:14:24,000 --> 00:14:26,970 Stop, please! What are doing is wrong. 184 00:14:27,000 --> 00:14:29,760 - We'll be safe. - You're wrong, Dad. 185 00:14:29,800 --> 00:14:32,500 You think you're doing the best, being merciful, 186 00:14:32,530 --> 00:14:35,230 but do not know if life in the ARK can not be saved. 187 00:14:35,260 --> 00:14:37,440 - Can not be sure. - Is already done. 188 00:14:37,750 --> 00:14:39,750 Self-destruction is activated. 189 00:14:40,770 --> 00:14:42,790 And now. 190 00:15:10,200 --> 00:15:12,960 Aborted launch sequence. 191 00:15:12,990 --> 00:15:15,720 Aborted launch sequence. 192 00:15:15,790 --> 00:15:19,760 Failure ship's ignition exhaust system. 193 00:15:19,790 --> 00:15:22,130 Aborted launch. 194 00:15:22,770 --> 00:15:25,950 We will not be released, Dad. We will end up in the ARK. 195 00:15:26,570 --> 00:15:28,790 We will not go, dad. We will not. 196 00:15:28,970 --> 00:15:31,120 Daughter, listen! 197 00:15:31,780 --> 00:15:33,850 You have to understand it 198 00:15:33,890 --> 00:15:36,130 I could only activate the self-destruct 199 00:15:36,170 --> 00:15:39,950 disabling safety circuits that would save us in case of failure. 200 00:15:43,720 --> 00:15:45,920 I do not know how long we have. 201 00:15:46,950 --> 00:15:49,260 I never cared since we left. 202 00:15:49,990 --> 00:15:52,200 You can stop, Dad. You need! 203 00:15:58,530 --> 00:16:00,880 Sealed capsule. 204 00:16:00,920 --> 00:16:07,130 It can only be opened from the inside after release of the safety circuits. 205 00:16:07,160 --> 00:16:10,100 Can be opened from the launch area. 206 00:16:10,130 --> 00:16:13,040 Can be opened from the launch area. 207 00:16:16,320 --> 00:16:18,420 Aborted launch! 208 00:16:18,890 --> 00:16:20,890 We are locked inside the capsule! 209 00:16:21,060 --> 00:16:23,670 The mechanism of self-destruction is activated! 210 00:16:23,700 --> 00:16:26,280 I do not know when it will explode! Get them out of here !!! 211 00:16:29,400 --> 00:16:32,690 Launch failure. Released circuits. 212 00:16:33,530 --> 00:16:36,640 Launch failure. Released circuits. 213 00:16:58,530 --> 00:17:00,950 - Do not open - is sealed for launch. 214 00:17:01,450 --> 00:17:03,450 Let's cut the power. 215 00:17:07,410 --> 00:17:09,680 Hang on! There are off limits! 216 00:17:09,830 --> 00:17:11,870 If it does, they will be in danger! 217 00:17:11,980 --> 00:17:14,390 The life support is turned off! They will die! 218 00:17:14,550 --> 00:17:16,610 Get us out of here! Hurry! 219 00:17:16,660 --> 00:17:18,780 They will die if we do not open. 220 00:17:19,540 --> 00:17:21,230 Abra a comporta! 221 00:17:21,270 --> 00:17:25,240 Aborted launch. Signal sent to open lock. 222 00:17:25,810 --> 00:17:28,840 Standing systems supporting life. 223 00:17:39,780 --> 00:17:42,050 Sr. Richards! Está preso! 224 00:17:42,090 --> 00:17:45,290 With this mind, it's no wonder that part of the security force. 225 00:17:46,020 --> 00:17:49,360 I doubt help arrest me before everything explodes. 226 00:17:52,350 --> 00:17:54,300 - You can stop it? - I do not know, 227 00:17:54,340 --> 00:17:56,750 I damaged the protective circuits of self-destruction ... 228 00:17:56,790 --> 00:17:59,170 If it was clever enough to activate it, then stop it. 229 00:18:03,420 --> 00:18:05,450 Pray so that we have time. 230 00:18:08,810 --> 00:18:11,070 Here it is. 231 00:18:20,040 --> 00:18:22,110 fifteen minutes, thirty seconds. 232 00:18:22,150 --> 00:18:25,020 - That's enough? Fifteen minutes should be sufficient. 233 00:18:25,050 --> 00:18:27,020 Father, we can try! 234 00:18:33,980 --> 00:18:35,730 - Know something about microcircuits? - No. 235 00:18:35,765 --> 00:18:36,580 Nothing at all? 236 00:18:36,610 --> 00:18:38,540 I mean, electronics? Do not. 237 00:18:38,580 --> 00:18:40,600 We have no choice, you come with me. 238 00:18:40,630 --> 00:18:41,580 Go where? 239 00:18:41,620 --> 00:18:44,280 If you want to fix a chip, you need to enter it. 240 00:18:45,880 --> 00:18:47,930 Valery, follow the schemes. 241 00:18:47,970 --> 00:18:51,560 Watch carefully. If something happens to it, replace it. 242 00:18:54,840 --> 00:18:57,680 Circuit 7089 243 00:18:57,710 --> 00:18:58,860 Correct. 244 00:18:58,900 --> 00:19:00,920 I want to enter a diversion on the line, 245 00:19:00,960 --> 00:19:03,110 to disable the system of self-destruction. 246 00:19:03,140 --> 00:19:05,110 Here's what we do. 247 00:19:10,140 --> 00:19:12,240 We'll need it. 248 00:19:16,650 --> 00:19:19,090 - I do not understand ... - I did not expect you to understand. 249 00:19:19,120 --> 00:19:21,090 Come here. 250 00:19:23,760 --> 00:19:25,810 Put this on. 251 00:19:27,630 --> 00:19:29,550 Watch. 252 00:19:29,590 --> 00:19:31,770 Radiation will flow through our bodies. 253 00:19:32,230 --> 00:19:35,340 Our bodies will be rigid, semi-conscious. 254 00:19:35,640 --> 00:19:37,540 Our bodies will be here, 255 00:19:37,580 --> 00:19:40,510 we and our minds will be generated thumbnails in microcircuits. 256 00:19:41,010 --> 00:19:43,340 One misstep, and I will not leave alive there. 257 00:19:43,470 --> 00:19:45,520 Of course, if we blow up, 258 00:19:45,560 --> 00:19:47,560 it makes no difference whether it's out here or there ... 259 00:19:56,850 --> 00:19:58,830 Rachael, control the time carefully. 260 00:19:58,860 --> 00:20:00,520 make checks regularly. 261 00:20:00,560 --> 00:20:02,830 Ensure that your computer maintains the correct voltage levels. 262 00:20:02,865 --> 00:20:03,970 Valery will show you how. 263 00:20:04,080 --> 00:20:06,150 But I do not understand anything of it. 264 00:20:06,420 --> 00:20:08,430 Learn, girl. Is fast. 265 00:20:08,680 --> 00:20:10,720 Okay, send us inside. 266 00:20:11,040 --> 00:20:13,040 Be careful. 267 00:21:51,410 --> 00:21:53,330 They are there. Rachel, get ready. 268 00:21:53,360 --> 00:21:55,290 Monitor the time. 269 00:21:55,330 --> 00:21:57,330 - Where are they? - Ali. 270 00:21:58,980 --> 00:22:00,970 We are within microcircuit do? 271 00:22:01,470 --> 00:22:03,230 See for yourself. 272 00:22:03,270 --> 00:22:07,500 This space that looks like a living room has centimeter fraction. 273 00:22:09,720 --> 00:22:12,030 If you do not believe, 274 00:22:12,400 --> 00:22:14,420 Just give a look up. 275 00:22:59,980 --> 00:23:01,540 Rule # 1: 276 00:23:01,580 --> 00:23:03,760 Never make contact between two circuits. 277 00:23:30,990 --> 00:23:35,370 Time for self-destruction: 13 minutes, 12 seconds. 278 00:24:11,570 --> 00:24:13,760 What's going on, Rachael? 279 00:24:14,010 --> 00:24:15,930 Devon and Richards are sitting there, unconscious 280 00:24:15,960 --> 00:24:17,890 or semi-conscious, I do not know what, 281 00:24:17,930 --> 00:24:20,580 but they say they are not there, but inside the chip. 282 00:24:20,610 --> 00:24:22,010 Even they are? 283 00:24:22,050 --> 00:24:24,610 This is a joke? Devon is in danger, or what? 284 00:24:24,640 --> 00:24:26,260 I do not know, Garth. 285 00:24:26,300 --> 00:24:28,240 We have to rely on Richards. 286 00:24:28,280 --> 00:24:30,280 Might be telling the truth, I do not know. 287 00:24:30,310 --> 00:24:32,600 I want to find out what's going on. 288 00:24:32,630 --> 00:24:34,890 There should be a spherical projector here. 289 00:24:35,270 --> 00:24:37,470 - You think you can find it? - I'll try! 290 00:24:37,500 --> 00:24:39,670 Just in case, keep an eye on them. 291 00:24:39,700 --> 00:24:41,670 I will return as soon as possible. 292 00:24:42,740 --> 00:24:44,210 Sure. 293 00:24:44,250 --> 00:24:46,610 I do not understand, how can I help you? 294 00:24:46,640 --> 00:24:48,610 Just be quiet and listen. 295 00:24:49,980 --> 00:24:52,490 It will be harder than I thought. 296 00:24:53,700 --> 00:24:55,750 Rachael, checking time! 297 00:24:59,260 --> 00:25:02,220 Rachael, checking time, please! 298 00:25:02,260 --> 00:25:06,140 Excuse me, Mr. Richards. Remaining 9 min 40 s 299 00:25:10,560 --> 00:25:13,000 We communicate? She listens to us here? 300 00:25:13,690 --> 00:25:15,590 No, actually we're up there. 301 00:25:15,630 --> 00:25:18,710 We seem to be down here, but only managed miniaturized bodies. 302 00:25:18,810 --> 00:25:20,660 By telecinese. 303 00:25:20,700 --> 00:25:22,950 Thought transference. 304 00:25:22,990 --> 00:25:25,210 We spoke to our real bodies, 305 00:25:25,240 --> 00:25:27,720 and hear in the same way. 306 00:25:29,620 --> 00:25:32,260 Then we heard with our ears outside. 307 00:25:33,350 --> 00:25:35,590 because we are there. 308 00:25:37,120 --> 00:25:39,430 Can I be of service? 309 00:25:40,290 --> 00:25:42,870 - Can I help you? - Yup. 310 00:25:43,270 --> 00:25:45,680 I want to know how people can be in a room, 311 00:25:45,710 --> 00:25:48,090 while, within a chip. 312 00:25:48,810 --> 00:25:52,520 The human ability to apply force to distant objects 313 00:25:52,870 --> 00:25:55,680 known as Telekinesis, it is known. 314 00:25:55,750 --> 00:25:58,440 but it is rarely exercised, 315 00:25:58,520 --> 00:26:00,630 and only for special people. 316 00:26:01,170 --> 00:26:06,660 Electronic processes allow you to extend the inherent capabilities, 317 00:26:06,690 --> 00:26:08,620 possessed by all. 318 00:26:08,660 --> 00:26:13,850 The presence within the circuit is just a convenient viewing 319 00:26:13,880 --> 00:26:17,110 the operative mental forces. 320 00:27:01,250 --> 00:27:03,070 Valery 321 00:27:03,110 --> 00:27:07,770 Give me the name of the junction between the circuits 322 00:27:10,540 --> 00:27:13,350 and 6733 323 00:27:14,180 --> 00:27:18,060 Found. Go left, pass the CI, 324 00:27:18,100 --> 00:27:19,550 and turn left. 325 00:27:19,590 --> 00:27:22,280 The driver left is the junction. 326 00:27:26,450 --> 00:27:28,730 Care! Do not touch anything unless I ask. 327 00:27:28,770 --> 00:27:31,830 Power can be dangerous for someone miniaturized, just a touch and ... 328 00:27:42,550 --> 00:27:44,220 Here it is. 329 00:27:44,260 --> 00:27:46,260 Which way to the 7089 circuit? 330 00:27:47,320 --> 00:27:49,770 Follow the driver IC to the left. 331 00:27:54,330 --> 00:27:57,860 I need to know the inputs and outputs to -12V and mass. 332 00:27:59,580 --> 00:28:02,430 I've already found it. Notify when ready. 333 00:28:02,460 --> 00:28:04,250 All right, I'll keep you informed. 334 00:28:04,290 --> 00:28:06,010 Now we see if you can help. 335 00:28:06,050 --> 00:28:08,050 We have to make three connections, and break one. 336 00:28:08,920 --> 00:28:10,760 Input 1. 337 00:28:11,440 --> 00:28:14,680 Start from the fourth of 7089. 338 00:28:15,060 --> 00:28:18,610 Connect five places ahead. 339 00:28:19,560 --> 00:28:22,980 They came to restore the security mechanism. 340 00:28:23,350 --> 00:28:25,890 They can actually stop the self-destruction of the ARK? 341 00:28:26,690 --> 00:28:30,170 The possibility of fail-safe circuit restore exists. 342 00:28:30,310 --> 00:28:33,660 depending on the skill of the electronic engineer 343 00:28:33,700 --> 00:28:37,020 availability of correct diagrams of circuits, 344 00:28:37,210 --> 00:28:39,090 and enough time. 345 00:28:39,130 --> 00:28:45,030 Probability of the estimate, with all hypotheses with equal weight, 346 00:28:45,060 --> 00:28:47,560 One chance in 53. 347 00:28:47,600 --> 00:28:49,600 You are saying he will not get? 348 00:28:49,630 --> 00:28:53,990 Repeat: probability of 1 in 53. 349 00:28:54,990 --> 00:28:58,640 Probability mathematical prepared beforehand. 350 00:28:58,670 --> 00:29:02,290 Who are these people? Where is this Alfa-5? 351 00:29:03,330 --> 00:29:07,310 Enter the person's name or those of Alfa-5. 352 00:29:07,430 --> 00:29:09,960 Richards, electronic technician. 353 00:29:10,210 --> 00:29:12,080 I. A. Richards 354 00:29:12,110 --> 00:29:13,910 TE class 1 355 00:29:13,950 --> 00:29:19,760 Also former leader of the defeated and extinguished Party Citizens 356 00:29:19,790 --> 00:29:23,190 the Administrative Meeting of Alfa-5. 357 00:29:24,460 --> 00:29:25,960 What happened? 358 00:29:26,000 --> 00:29:31,450 Alfa-5, formerly political democracy. 359 00:29:31,480 --> 00:29:33,290 Two parties. 360 00:29:33,330 --> 00:29:37,000 Party control, elected to form the government, 361 00:29:37,035 --> 00:29:38,830 banned the Party of Citizens. 362 00:29:38,870 --> 00:29:44,340 Control Party considers discipline and control of critical thinking 363 00:29:44,370 --> 00:29:47,890 to maintain peace and social order. 364 00:29:48,250 --> 00:29:53,470 Citizens party argues that one can not preserve freedom eliminating it. 365 00:29:53,970 --> 00:29:56,410 Party of citizens lost. 366 00:30:04,220 --> 00:30:06,320 Calm. That's it. 367 00:30:06,510 --> 00:30:08,600 Care. 368 00:30:09,040 --> 00:30:11,040 Rachael, give me a reading time. 369 00:30:12,330 --> 00:30:14,620 8 min 22 s 370 00:30:15,880 --> 00:30:18,500 How is the negative voltage? 371 00:30:19,560 --> 00:30:21,490 Keeping in 1% 372 00:30:22,640 --> 00:30:24,940 Continue to monitor the readings. 373 00:30:26,080 --> 00:30:29,280 Know if it vary more than 1% 374 00:30:36,790 --> 00:30:38,950 Give the output driver. 375 00:30:39,080 --> 00:30:42,700 Connect to pin 1, seven positions ahead. 376 00:30:52,250 --> 00:30:54,010 Input 2 377 00:30:54,070 --> 00:30:57,700 Plug in the seventh position of the IC behind you 378 00:30:59,560 --> 00:31:01,570 Is that! 379 00:31:08,050 --> 00:31:10,450 Richards is in order? It is reliable? 380 00:31:11,140 --> 00:31:18,220 Controle de registros de Alfa-5. Richards, I.A. TE classe 1 381 00:31:18,950 --> 00:31:22,950 Confined in rehabilitation center for his philosophical beliefs. 382 00:31:23,050 --> 00:31:27,650 At that time, it was considered pessimistic and prone to anxiety. 383 00:31:27,920 --> 00:31:30,620 In this state of mind, he gives the job done? 384 00:31:30,740 --> 00:31:33,620 Not scheduled to judgment. 385 00:31:33,850 --> 00:31:37,470 See psychiatrists and / or social engineers 386 00:31:37,500 --> 00:31:40,360 the central medical facility. 387 00:31:40,790 --> 00:31:42,280 That is not an answer. 388 00:31:42,320 --> 00:31:45,870 I repeat: not scheduled to judgment. 389 00:31:49,760 --> 00:31:51,770 Can I be of service? 390 00:31:59,130 --> 00:32:01,990 - As there is still to do? - I do not know, only my father knows. 391 00:32:02,410 --> 00:32:05,210 Why his father called self-destruction of the ARK? 392 00:32:08,100 --> 00:32:10,660 We were an advanced civilization in Alfa-5 393 00:32:11,590 --> 00:32:14,350 Gradually society became more restrictive, 394 00:32:14,380 --> 00:32:16,520 and no one else would call freedom. 395 00:32:17,610 --> 00:32:19,770 He was taking forever to become free. 396 00:32:20,580 --> 00:32:23,060 The ruling party was getting stronger, 397 00:32:23,480 --> 00:32:26,880 and co-opted security. Sorry, Corr, I know that is one of them. 398 00:32:29,090 --> 00:32:31,770 Scientists and thinkers became increasingly isolated. 399 00:32:32,880 --> 00:32:35,080 My father was the last of the independents. 400 00:32:35,880 --> 00:32:37,920 Then our environment began to deteriorate, 401 00:32:37,960 --> 00:32:41,030 and no one left to stop politicking and do something serious. 402 00:32:42,990 --> 00:32:45,010 My father fought the enemy coming 403 00:32:45,730 --> 00:32:47,690 He tried to take all the misery. 404 00:32:47,730 --> 00:32:49,430 The situation is not so bad, Valery! 405 00:32:49,470 --> 00:32:52,580 We can save her, I know. Many say the same! 406 00:32:52,870 --> 00:32:55,480 Its biosphere is not the only one in ARK. 407 00:32:55,700 --> 00:32:58,200 There are dozens of others, and they are not damaged! 408 00:32:58,770 --> 00:33:00,910 Tell that to my father, and he listens. 409 00:33:01,380 --> 00:33:04,520 He is very attached to their own ideas, Rachael. 410 00:33:05,830 --> 00:33:07,830 There are other biospheres, 411 00:33:07,870 --> 00:33:11,020 why not led to one of them instead of following this insane plan? 412 00:33:11,050 --> 00:33:13,610 The biospheres you saw were the lucky ones. 413 00:33:13,860 --> 00:33:16,150 We have crew, or propulsion, 414 00:33:16,190 --> 00:33:19,400 we are unguided, and on a collision course with a star class G. 415 00:33:19,490 --> 00:33:20,995 A synonym is optimistic idiot. 416 00:33:21,030 --> 00:33:22,900 And I think everything is exploding solution? 417 00:33:23,100 --> 00:33:25,230 Just listen to me! 418 00:33:25,330 --> 00:33:27,550 I'm not as well known as you, but I've seen! 419 00:33:27,840 --> 00:33:31,570 What we found when exploring the ARK was amazing. 420 00:33:31,600 --> 00:33:34,340 Resources almost beyond imagination! 421 00:33:34,870 --> 00:33:38,430 You have to help us organize the resources and use technology. 422 00:33:38,640 --> 00:33:41,060 Its biosphere can be repaired. 423 00:33:41,850 --> 00:33:45,370 We have seen several biospheres that repaired automatically. 424 00:33:45,410 --> 00:33:49,120 And there is a central control that provides power and resources to all biospheres. 425 00:33:49,150 --> 00:33:51,290 Talk to someone who believes in God, 426 00:33:51,330 --> 00:33:54,150 a distant entity that controls everything in our lives. 427 00:33:54,330 --> 00:33:56,990 But all I saw was the creation of men, never seen any God. 428 00:33:57,020 --> 00:33:58,950 Maybe not want to see. 429 00:33:58,990 --> 00:34:00,890 Get on with it. 430 00:34:04,630 --> 00:34:06,670 - What happened? - I do not know! 431 00:34:06,710 --> 00:34:10,470 Negative supply down 2.3%. 432 00:34:10,510 --> 00:34:14,240 No load circuit exceeds limits. 433 00:34:14,300 --> 00:34:17,800 Return to normal limits immediately. 434 00:34:18,540 --> 00:34:20,630 A short? They gave short on something. 435 00:34:20,690 --> 00:34:23,170 - Father, can you hear me? - Devon, is everything okay? 436 00:34:23,200 --> 00:34:25,370 I am fine. Richards is injured. 437 00:34:25,720 --> 00:34:27,720 - He's fallen between conductors. - Wait, Devon! 438 00:34:27,750 --> 00:34:30,030 Do not touch it, do not touch anything, just wait! 439 00:34:30,090 --> 00:34:32,190 There energized circuits. Which is it? 440 00:34:32,220 --> 00:34:35,220 Hurry up, Devon! We only have 7 min 8 sec 441 00:34:35,620 --> 00:34:37,640 He is unconscious. I'll check. 442 00:34:37,670 --> 00:34:39,640 In which drivers he? 443 00:34:40,450 --> 00:34:43,760 In marked 2 and 3. 444 00:34:44,270 --> 00:34:46,530 Do not touch him! It is in a power driver! 445 00:34:46,870 --> 00:34:51,300 It is close to -12V, it is worse than the others. 446 00:34:51,400 --> 00:34:53,930 Richards! Are you listening to me? 447 00:34:53,960 --> 00:34:55,670 Sim ... 448 00:34:55,710 --> 00:34:57,710 - What happened? - You played the wrong connector. 449 00:35:02,920 --> 00:35:05,050 Do not try to move. 450 00:35:05,270 --> 00:35:08,330 Valery says the driver side is -12V 451 00:35:08,410 --> 00:35:10,570 Father, can you hear me? 452 00:35:11,610 --> 00:35:12,540 Sim. 453 00:35:12,580 --> 00:35:17,330 You are next to -12V, please do not move! 454 00:35:17,710 --> 00:35:20,490 I will die. All going. 455 00:35:21,260 --> 00:35:23,280 Tell Devon to do. He can! 456 00:35:23,320 --> 00:35:26,800 She is right. We still have time to get it out of short circuit. 457 00:35:28,130 --> 00:35:30,450 Take the reading voltage. 458 00:35:34,580 --> 00:35:36,640 Valery, what happened? 459 00:35:36,860 --> 00:35:38,940 - Valery! - She's shaking! 460 00:35:39,700 --> 00:35:41,320 Seizure. 461 00:35:41,420 --> 00:35:43,320 She should rest. 462 00:35:51,040 --> 00:35:53,170 It's up to you, Rachael. 463 00:35:53,590 --> 00:35:56,570 I do not know what to do! 464 00:35:57,180 --> 00:35:59,320 Listen to me everyone. 465 00:36:00,560 --> 00:36:03,160 First, can see reading the computer? 466 00:36:05,230 --> 00:36:07,100 Sim. 467 00:36:06,880 --> 00:36:09,680 - What Valerie was checking? - That's it. 468 00:36:10,570 --> 00:36:12,030 Give reading. 469 00:36:12,070 --> 00:36:15,650 He says, "negative voltage lowered by 2.3%" 470 00:36:16,030 --> 00:36:17,475 "Charging circuit not exceeds limits. 471 00:36:17,510 --> 00:36:19,730 Return to normal limits right away. " 472 00:36:20,960 --> 00:36:23,020 2.3% below ... 473 00:36:23,310 --> 00:36:25,330 It can not be. Check again. 474 00:36:25,810 --> 00:36:28,460 She is right. 2.3% below. 475 00:36:28,630 --> 00:36:30,850 I must be overloading the circuit. 476 00:36:32,550 --> 00:36:34,680 If you drain the power, 477 00:36:34,720 --> 00:36:38,290 the system will automatically divert this circuit, 478 00:36:38,320 --> 00:36:40,290 and will route the sequence to another. 479 00:36:40,850 --> 00:36:43,470 We can never discover each other without Valery. 480 00:36:44,850 --> 00:36:46,950 Tell the computer to increase the voltage 481 00:36:48,030 --> 00:36:51,500 1% to -12 volts. 482 00:36:55,030 --> 00:36:59,640 Increase voltage at 12V in 1% 483 00:37:00,850 --> 00:37:05,210 Increased Voltage 12V in 1% 484 00:37:05,430 --> 00:37:08,670 Power supply working overhead. 485 00:37:08,720 --> 00:37:13,360 Overload should not be maintained for more than 6 minutes. 486 00:37:14,460 --> 00:37:17,220 We can not overload for more than 6 minutes. 487 00:37:17,670 --> 00:37:19,730 Good girl. 488 00:37:19,770 --> 00:37:21,770 Give me reading time. 489 00:37:22,910 --> 00:37:25,210 Five minutes and ten seconds. 490 00:37:26,890 --> 00:37:29,550 We can not do anything with it, 491 00:37:29,590 --> 00:37:32,960 in the next 5 minutes to make a difference. 492 00:37:52,790 --> 00:37:54,600 Tell me what to do! 493 00:37:54,640 --> 00:37:57,370 You can not afford to do what is lacking. 494 00:37:58,200 --> 00:38:00,010 Ended. 495 00:38:00,050 --> 00:38:02,480 Nothing happened as planned, 496 00:38:03,670 --> 00:38:07,360 except the explosion that will destroy everything. 497 00:38:07,760 --> 00:38:09,740 It's not too late! 498 00:38:09,770 --> 00:38:11,740 Valerie, please! 499 00:38:12,360 --> 00:38:14,200 My dad! 500 00:38:14,430 --> 00:38:16,450 It is safe? 501 00:38:17,270 --> 00:38:19,340 He is fine. 502 00:38:19,740 --> 00:38:21,700 Please tell me the truth. 503 00:38:24,190 --> 00:38:26,270 Did you see. 504 00:38:26,550 --> 00:38:28,590 He can not move. 505 00:38:29,070 --> 00:38:31,230 We have to bring it back, please! 506 00:38:31,260 --> 00:38:33,100 You have to stay calm. 507 00:38:33,140 --> 00:38:35,260 You know that it takes time to recover from seizures. 508 00:38:36,650 --> 00:38:38,760 We have to bring it back, please! 509 00:38:40,320 --> 00:38:42,620 Let's bring her father back. 510 00:38:42,650 --> 00:38:44,990 We can not. No time. 511 00:38:45,470 --> 00:38:47,750 Richards, listen to me! 512 00:38:47,900 --> 00:38:50,950 Gave way to pessimism before, should not indulge now. 513 00:38:51,690 --> 00:38:53,770 He found that all biospheres were like yours, 514 00:38:53,800 --> 00:38:55,960 but we find many who are healthy. 515 00:38:56,770 --> 00:38:59,440 Was wrong about them can be wrong now. 516 00:39:00,130 --> 00:39:02,210 We can fix! 517 00:39:02,250 --> 00:39:04,260 I can not help! 518 00:39:04,300 --> 00:39:06,230 We Garth, it can help! 519 00:39:08,040 --> 00:39:10,530 Hehe, you think he is able to save us ... 520 00:39:10,560 --> 00:39:12,530 I know he is! 521 00:39:19,410 --> 00:39:21,720 Rachael ... checking time. 522 00:39:25,520 --> 00:39:27,490 4 min 50 s 523 00:39:30,040 --> 00:39:32,700 I'm going in, Devon. Can we do this? 524 00:39:33,380 --> 00:39:35,340 I watched as Valery did. 525 00:39:57,150 --> 00:39:59,230 - It's ready? - Go ahead with it. 526 00:40:41,780 --> 00:40:43,930 - Are you alright? - Yes all right. 527 00:40:44,040 --> 00:40:45,930 What do I do now? 528 00:40:45,970 --> 00:40:48,890 Walk carefully. Never step into two conductors at the same time. 529 00:40:48,980 --> 00:40:50,880 What do you mean? 530 00:40:51,340 --> 00:40:53,320 I need your help. 531 00:40:53,350 --> 00:40:55,300 Let's get him out. 532 00:40:55,340 --> 00:40:56,465 Look at me. 533 00:40:56,500 --> 00:40:58,520 Walk exactly how I walk. Do not touch anything. 534 00:41:03,310 --> 00:41:05,520 He will tell you what to do. 535 00:41:07,210 --> 00:41:09,240 Can we trust him? 536 00:41:09,600 --> 00:41:11,610 We have no choice. 537 00:41:15,020 --> 00:41:17,260 - Let's get it out there - No, wait! 538 00:41:17,440 --> 00:41:19,450 First connect the bypass. 539 00:41:21,020 --> 00:41:24,750 Call this second connector to the IC. 540 00:41:24,780 --> 00:41:26,420 Where? 541 00:41:26,660 --> 00:41:28,730 The connectors of my two sides. 542 00:41:30,360 --> 00:41:32,370 Or. 543 00:41:33,990 --> 00:41:36,100 Connect slowly. 544 00:41:36,590 --> 00:41:38,550 Wait! 545 00:41:38,880 --> 00:41:40,780 Rachael! 546 00:41:41,630 --> 00:41:43,250 Sim? 547 00:41:43,290 --> 00:41:45,300 Give check time. 548 00:41:47,010 --> 00:41:49,270 3 min 48 s 549 00:41:59,730 --> 00:42:02,000 Make the connection. 550 00:42:03,740 --> 00:42:06,740 Connect with caution in -12V behind me. 551 00:42:10,120 --> 00:42:12,380 Rachael, take the voltage reading. 552 00:42:12,720 --> 00:42:14,990 Yet it is within 1% 553 00:42:16,400 --> 00:42:18,110 Monitor carefully. 554 00:42:18,140 --> 00:42:19,780 From now on, 555 00:42:19,820 --> 00:42:21,820 should be ready to assist if necessary. 556 00:42:22,090 --> 00:42:25,080 Care. if they give short, we will explode. 557 00:42:25,110 --> 00:42:27,080 - Let's raise it. - Do not wait! 558 00:42:27,280 --> 00:42:29,350 If they stop me, they will close the circuit. 559 00:42:30,650 --> 00:42:32,710 Sure, calmly now. 560 00:42:35,810 --> 00:42:37,800 Slowly... 561 00:42:58,870 --> 00:43:01,570 - Rachael, take them here. - Because? Not over yet. 562 00:43:01,600 --> 00:43:04,260 We. You can not do it alone. 563 00:43:04,290 --> 00:43:06,920 I can do the rest, you must go back. 564 00:43:06,980 --> 00:43:09,580 Let us all together, or not at all. 565 00:43:09,800 --> 00:43:12,050 It has only two connections, and is considered an expert! 566 00:43:12,400 --> 00:43:14,390 - Come back now! - Are you hiding something 567 00:43:14,420 --> 00:43:16,420 I feel that there is something wrong. 568 00:43:16,460 --> 00:43:18,440 Come back soon, no time! 569 00:43:18,480 --> 00:43:20,430 Do nothing, Rachael! 570 00:43:20,870 --> 00:43:23,780 Listen! I just have to break a connection, 571 00:43:23,980 --> 00:43:26,690 I do not need help with this, and we need to get out fast. 572 00:43:26,720 --> 00:43:28,690 Please check back, Devon! 573 00:43:33,310 --> 00:43:35,310 All right, we will. 574 00:43:35,850 --> 00:43:38,470 - You will be fine? - Yes. Rachael, take them back! 575 00:43:38,610 --> 00:43:41,610 Somehow I did not see how it's done! 576 00:43:42,320 --> 00:43:44,740 I do, Dad. 577 00:43:46,050 --> 00:43:48,200 - Valery, are you okay? - Yup. 578 00:44:48,090 --> 00:44:52,580 - Rachael! - I'm here. Please come back! 579 00:44:52,620 --> 00:44:55,480 When you break this connection, 580 00:44:55,520 --> 00:44:58,220 the system of self-destruction will be deactivated permanently. 581 00:44:59,030 --> 00:45:02,280 Instruct the computer to keep it that way until further notice. 582 00:45:03,610 --> 00:45:08,660 Use o código 11...000...1...0 583 00:45:10,510 --> 00:45:12,620 Educational or computer 584 00:45:13,360 --> 00:45:16,330 that there is no one left in the ARK with gold safety level. 585 00:45:16,430 --> 00:45:19,860 Yes. Hurry up, missing 50 seconds! 586 00:45:20,840 --> 00:45:22,810 I want to see Valery. 587 00:45:22,840 --> 00:45:24,810 Yes, father. 588 00:45:26,370 --> 00:45:27,690 Valery, 589 00:45:27,730 --> 00:45:29,730 when you break this last connection, 590 00:45:32,340 --> 00:45:34,430 and turn on the power, 591 00:45:34,900 --> 00:45:37,390 the system of self-destruction 592 00:45:37,830 --> 00:45:39,970 turn off automatically. 593 00:45:42,780 --> 00:45:44,580 And, daughter, 594 00:45:44,620 --> 00:45:47,400 I did what I did because I believed to be right. 595 00:45:47,830 --> 00:45:49,940 I still believe that I am. 596 00:45:51,710 --> 00:45:54,350 But I want to give you all 597 00:45:54,380 --> 00:45:56,410 a second chance. 598 00:45:58,530 --> 00:46:00,710 ... I wish you all ... 599 00:46:01,160 --> 00:46:03,290 can solve everything together. 600 00:46:07,170 --> 00:46:09,140 Eu te amo. 601 00:46:31,140 --> 00:46:34,760 System off self-destruction. 602 00:46:34,800 --> 00:46:38,390 Again, self-destruction disabled. 603 00:46:38,510 --> 00:46:42,490 Security mechanisms functioning normally. 604 00:46:42,520 --> 00:46:45,310 Return to their posts. 605 00:46:46,120 --> 00:46:48,110 My dad! 606 00:47:40,990 --> 00:47:43,180 Translation and subtitles: Raul Habesch 44402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.