Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,145 --> 00:01:21,171
What is that?
2
00:01:50,977 --> 00:01:53,970
♪♪
3
00:02:16,102 --> 00:02:19,095
♪♪
4
00:02:27,847 --> 00:02:29,782
Larynx has been crushed.
5
00:02:29,849 --> 00:02:31,613
Yeah, it looks it.
6
00:02:31,684 --> 00:02:33,619
Must have been pretty
strong, whoever he was.
7
00:02:33,686 --> 00:02:34,813
No other bruises?
8
00:02:34,888 --> 00:02:36,880
Don't seem to be.
9
00:02:43,429 --> 00:02:46,422
No rips, no tears, huh?
10
00:02:46,499 --> 00:02:49,264
Looks like she didn't object
to what was going on before.
11
00:02:49,335 --> 00:02:50,946
Let me know when
you've got another report,
12
00:02:50,970 --> 00:02:51,903
will you, Bernie?
13
00:02:51,971 --> 00:02:52,971
Right.
14
00:02:54,607 --> 00:02:58,066
Okay, that's C-O-R-D,
Cord, is that right?
15
00:02:58,144 --> 00:03:00,443
Yeah, yeah, Harry Cord.
16
00:03:00,513 --> 00:03:02,607
So, what happened, Harry?
17
00:03:02,682 --> 00:03:04,293
I was walking outside
with my girlfriend,
18
00:03:04,317 --> 00:03:06,252
we were coming
home from the movies,
19
00:03:06,319 --> 00:03:07,844
and I heard this scream.
20
00:03:07,921 --> 00:03:09,732
You knew something was
going on, something terrible,
21
00:03:09,756 --> 00:03:12,988
so I tried to get through the
front door, and it was locked,
22
00:03:13,059 --> 00:03:15,460
so I climbed up the building,
23
00:03:15,528 --> 00:03:16,757
and then this air force guy...
24
00:03:16,829 --> 00:03:18,195
Wait a minute, an air force guy?
25
00:03:18,264 --> 00:03:19,892
He had a uniform on?
26
00:03:19,966 --> 00:03:21,025
Yeah.
27
00:03:21,100 --> 00:03:23,934
Well, what was he... An
airman, noncom, what?
28
00:03:24,003 --> 00:03:27,599
I don't know for sure.
29
00:03:27,674 --> 00:03:29,666
I just saw he had his
hands around her throat,
30
00:03:29,742 --> 00:03:33,372
so I went through the window
and ran at him, and he hit me.
31
00:03:34,681 --> 00:03:37,048
Next thing I knew, this
man here was waking me up.
32
00:03:38,585 --> 00:03:40,520
But you don't remember
what rank he had?
33
00:03:40,587 --> 00:03:43,079
No, an officer maybe.
34
00:03:43,156 --> 00:03:44,954
I don't remember any stripes.
35
00:03:45,024 --> 00:03:46,617
What about his face?
36
00:03:46,693 --> 00:03:48,525
Anything that would
give us a description?
37
00:03:48,595 --> 00:03:52,532
No, nothing good.
38
00:03:52,599 --> 00:03:54,534
I'm pretty sure
he had blond hair.
39
00:03:54,601 --> 00:03:56,900
About how big?
40
00:03:56,970 --> 00:03:59,769
I don't know... he was
too big for me, I guess.
41
00:04:01,441 --> 00:04:04,900
Well, you took a real chance,
you know that, don't you, son?
42
00:04:04,978 --> 00:04:06,503
Maybe.
43
00:04:06,579 --> 00:04:09,549
I couldn't just let
somebody kill somebody.
44
00:04:09,616 --> 00:04:12,780
If I had just been
a little quicker...
45
00:04:12,852 --> 00:04:14,684
Steve, how about the
girl who made the call?
46
00:04:14,754 --> 00:04:16,552
No, that was his girlfriend.
47
00:04:16,623 --> 00:04:18,615
Their stories check.
48
00:04:38,144 --> 00:04:40,456
We appreciate anything
you can tell us, Mr. Danielson.
49
00:04:40,480 --> 00:04:42,358
Sure, Lieutenant, no
problem, no problem at all.
50
00:04:42,382 --> 00:04:43,315
Is that her?
51
00:04:43,383 --> 00:04:45,284
Yeah, Gail Kramer.
52
00:04:45,351 --> 00:04:47,013
Oh, no.
53
00:04:47,086 --> 00:04:48,281
You do know her?
54
00:04:48,354 --> 00:04:50,346
Oh, not by name, no,
but, sure, I remember her.
55
00:04:50,423 --> 00:04:51,356
Who wouldn't?
56
00:04:51,424 --> 00:04:52,892
She was a classy kind of lady.
57
00:04:52,959 --> 00:04:54,325
Been in here lots of times.
58
00:04:54,394 --> 00:04:57,387
Drank, uh, whiskey sours, yeah.
59
00:04:57,463 --> 00:04:58,658
What about last night?
60
00:04:58,731 --> 00:05:02,031
Yeah, yeah, she
sat right over there.
61
00:05:02,101 --> 00:05:03,228
Was she alone?
62
00:05:03,303 --> 00:05:07,434
Inspector, that kind of
woman is never alone.
63
00:05:08,474 --> 00:05:09,874
No, she was with some dude.
64
00:05:09,942 --> 00:05:10,942
Air force?
65
00:05:11,010 --> 00:05:11,943
Could be.
66
00:05:12,011 --> 00:05:13,604
A lot of those
guys come in here.
67
00:05:13,680 --> 00:05:16,081
I remember him.
68
00:05:16,149 --> 00:05:17,242
He was an officer, I think.
69
00:05:17,317 --> 00:05:18,751
He had, uh, those ribbons.
70
00:05:18,818 --> 00:05:21,481
You know what I mean,
the, uh, DC something.
71
00:05:22,722 --> 00:05:24,782
That's DFC, honey.
72
00:05:24,857 --> 00:05:25,881
She's new here.
73
00:05:25,958 --> 00:05:28,427
What did he look like?
74
00:05:28,494 --> 00:05:29,587
Oh, come on, Lieutenant,
75
00:05:29,662 --> 00:05:31,307
sitting next to a chick
like that, who looks?
76
00:05:31,331 --> 00:05:35,325
But you're sure, uh, he
was wearing a DFC, huh?
77
00:05:35,401 --> 00:05:37,063
Oh, I'm sure of it, yeah.
78
00:05:37,136 --> 00:05:40,504
Well, if he had one of those,
he earned it, believe me.
79
00:05:40,573 --> 00:05:42,132
During the Tet
Offensive I was in Hue.
80
00:05:42,208 --> 00:05:43,403
I'd still be there
81
00:05:43,476 --> 00:05:45,570
if it wasn't for those
jet jockeys flying over.
82
00:05:45,645 --> 00:05:48,774
Any of those guys come
into my bar, honest drink.
83
00:05:48,848 --> 00:05:49,713
How about a description?
84
00:05:49,782 --> 00:05:53,082
Oh, 35, 40 maybe.
85
00:05:53,152 --> 00:05:54,518
Hair?
86
00:05:54,587 --> 00:05:56,283
Blond, I think.
87
00:05:56,356 --> 00:06:00,452
About six feet, average
build, nice looking, too.
88
00:06:00,526 --> 00:06:02,461
Remember what rank he had?
89
00:06:02,528 --> 00:06:05,293
I remember he had those eagles.
90
00:06:05,365 --> 00:06:07,527
Oh, that makes him
a colonel, full-bird.
91
00:06:08,601 --> 00:06:10,467
I only made sergeant myself.
92
00:06:10,536 --> 00:06:11,834
That makes two of us.
93
00:06:11,904 --> 00:06:13,668
- Marines.
- You're kidding.
94
00:06:31,991 --> 00:06:34,927
Oh, yes, sir, Inspector,
they're expecting you.
95
00:06:34,994 --> 00:06:38,692
Um, there's the line you follow
96
00:06:38,765 --> 00:06:41,599
and here's the Air Force
Office of Special Investigations.
97
00:06:41,667 --> 00:06:43,659
Thank you very much.
98
00:06:53,846 --> 00:06:56,077
Mm-hmm, mm-hmm.
99
00:06:56,149 --> 00:06:57,344
Mm-hmm.
100
00:06:58,684 --> 00:07:01,119
I'll get back to you.
101
00:07:01,187 --> 00:07:02,553
Hi.
102
00:07:02,622 --> 00:07:03,555
Dick Higgins.
103
00:07:03,623 --> 00:07:04,556
Mike Stone?
104
00:07:04,624 --> 00:07:05,557
That's right.
105
00:07:05,625 --> 00:07:06,558
This is Inspector Keller.
106
00:07:06,626 --> 00:07:08,857
- How do you do?
- Hello.
107
00:07:08,928 --> 00:07:10,339
The chief of special
investigations assigned me
108
00:07:10,363 --> 00:07:11,729
to handle our end of the case,
109
00:07:11,798 --> 00:07:13,008
although I must
confess I haven't had
110
00:07:13,032 --> 00:07:14,643
that much experience
working with civilians.
111
00:07:14,667 --> 00:07:17,364
Well, I must confess I haven't
had that much experience
112
00:07:17,437 --> 00:07:20,168
working with military
investigations either,
113
00:07:20,239 --> 00:07:23,971
but, uh, I do know
what you're thinking.
114
00:07:24,043 --> 00:07:25,043
Mm-hmm.
115
00:07:25,111 --> 00:07:26,579
Don't get me wrong.
116
00:07:26,646 --> 00:07:28,410
I'll give you every
possible cooperation,
117
00:07:28,481 --> 00:07:30,040
but I'd be less than
honest with you
118
00:07:30,116 --> 00:07:31,193
if I didn't tell you up front,
119
00:07:31,217 --> 00:07:33,083
I think you're on
the wrong track here.
120
00:07:33,152 --> 00:07:34,363
Well, Mr. Higgins,
you wouldn't say
121
00:07:34,387 --> 00:07:36,288
the uniform makes
the man, would you?
122
00:07:36,355 --> 00:07:37,653
No, no.
123
00:07:37,723 --> 00:07:41,160
All a uniform does is make
a different quality of life.
124
00:07:41,227 --> 00:07:43,059
We're as human as the next guy,
125
00:07:43,129 --> 00:07:44,495
but that same
uniform can be worn
126
00:07:44,564 --> 00:07:45,841
by people who are
not in the service,
127
00:07:45,865 --> 00:07:47,731
and I am betting that's
what's happened here.
128
00:07:47,800 --> 00:07:48,927
Impersonating an officer.
129
00:07:49,001 --> 00:07:49,934
Right.
130
00:07:50,002 --> 00:07:51,163
If it's one of those guys,
131
00:07:51,237 --> 00:07:52,728
I want him as bad as you do.
132
00:07:52,805 --> 00:07:54,364
Since you called,
133
00:07:54,440 --> 00:07:56,432
I sent out a directive
to all military police
134
00:07:56,509 --> 00:07:57,807
in the San Francisco area,
135
00:07:57,877 --> 00:08:02,008
requesting specific I.D.
checks on all air force officers.
136
00:08:03,082 --> 00:08:05,074
Excuse me.
137
00:08:07,286 --> 00:08:10,017
Yo.
138
00:08:10,089 --> 00:08:11,284
Good.
139
00:08:11,357 --> 00:08:12,757
The computer is ready.
140
00:08:12,825 --> 00:08:15,124
We'll run your information
through our national index.
141
00:08:22,201 --> 00:08:24,796
Give this man the information
you have, and he'll punch it in.
142
00:08:24,871 --> 00:08:25,804
The man right here?
143
00:08:25,872 --> 00:08:27,033
Right here.
144
00:08:27,106 --> 00:08:28,233
Hello.
145
00:08:28,307 --> 00:08:31,835
Uh, the man is between
30 and 45 years of age,
146
00:08:31,911 --> 00:08:35,370
he's, uh, six feet, blond hair,
147
00:08:35,448 --> 00:08:37,974
180 to 190 pounds,
148
00:08:38,050 --> 00:08:42,511
full colonel, and
he's got the DFC.
149
00:08:42,588 --> 00:08:43,817
Is that all, sir?
150
00:08:43,890 --> 00:08:45,722
Uh, yeah, you got it.
151
00:08:45,791 --> 00:08:49,023
From officers of that rank we'll
have only a few names, I'm sure.
152
00:08:52,465 --> 00:08:55,594
Okay, baby'll do the rest.
153
00:08:56,869 --> 00:08:57,913
Now we've got to
know their whereabouts
154
00:08:57,937 --> 00:08:59,428
at the night of the murder.
155
00:08:59,505 --> 00:09:01,133
Computer can't
help us there, sir.
156
00:09:02,308 --> 00:09:06,678
Well, I'd like a list
of those names.
157
00:09:06,746 --> 00:09:08,942
From now on, legwork.
158
00:09:12,885 --> 00:09:14,263
Two men stationed at McClellan.
159
00:09:14,287 --> 00:09:16,483
Peter Johnson, Carl Abel.
160
00:09:16,556 --> 00:09:18,066
Both colonels, both
match the descriptions.
161
00:09:18,090 --> 00:09:20,685
And both these guys were off
the base the time of the murder?
162
00:09:20,760 --> 00:09:21,693
They were.
163
00:09:21,761 --> 00:09:22,871
Yeah, I want to talk to them.
164
00:09:22,895 --> 00:09:23,828
Not just yet.
165
00:09:23,896 --> 00:09:24,829
Well, now wait a minute.
166
00:09:24,897 --> 00:09:26,832
Yeah, yeah, I know.
167
00:09:26,899 --> 00:09:28,744
I promised full cooperation,
and you're gonna get it.
168
00:09:28,768 --> 00:09:30,464
But hear me out first, okay?
169
00:09:30,536 --> 00:09:31,629
Okay.
170
00:09:31,704 --> 00:09:34,230
These are not ordinary men.
171
00:09:34,307 --> 00:09:37,243
Peter Johnson, an
ace in Korea at 22.
172
00:09:37,310 --> 00:09:39,245
Shot down and wounded in 'Nam.
173
00:09:39,312 --> 00:09:40,644
Abel... the same thing.
174
00:09:40,713 --> 00:09:42,682
A P.O.W. for five years.
175
00:09:42,748 --> 00:09:44,842
I think you can see why I
don't want them dragged in
176
00:09:44,917 --> 00:09:47,284
for questioning like any
common criminal, Mike.
177
00:09:47,353 --> 00:09:48,685
Yeah, I can see that,
178
00:09:48,754 --> 00:09:50,699
but I think you ought to know
what we came up with, too.
179
00:09:50,723 --> 00:09:51,656
All right.
180
00:09:51,724 --> 00:09:53,056
We put our own computer to work,
181
00:09:53,125 --> 00:09:55,117
and it came up
with something that,
182
00:09:55,194 --> 00:09:58,255
well, looks like
a small epidemic.
183
00:09:58,331 --> 00:09:59,492
Take a look at those.
184
00:09:59,565 --> 00:10:01,431
All attractive, all
about the same age,
185
00:10:01,500 --> 00:10:03,162
and all killed the same way...
186
00:10:03,235 --> 00:10:06,763
Strangled by an
unknown assailant.
187
00:10:07,773 --> 00:10:09,503
All here in San Francisco?
188
00:10:09,575 --> 00:10:11,771
No, no, one in San
Francisco, the other in Oakland,
189
00:10:11,844 --> 00:10:13,055
the third was
down the peninsula.
190
00:10:13,079 --> 00:10:14,523
And the kicker is,
the girl from Oakland
191
00:10:14,547 --> 00:10:17,073
was seen going out
twice with a guy in uniform.
192
00:10:17,149 --> 00:10:18,173
Air force?
193
00:10:18,250 --> 00:10:20,242
Mm-hmm, full colonel,
194
00:10:20,319 --> 00:10:22,117
and a friend of hers
says that she's positive
195
00:10:22,188 --> 00:10:24,089
the guy was
stationed at your base.
196
00:10:24,156 --> 00:10:25,089
But no name?
197
00:10:25,157 --> 00:10:29,151
Mm-mm, no prints either
in all three of the cases.
198
00:10:29,228 --> 00:10:33,097
Well, then there's nothing
positive to point directly
199
00:10:33,165 --> 00:10:34,531
to either of these two men.
200
00:10:34,600 --> 00:10:37,035
Not yet, but I'm
still going to want
201
00:10:37,103 --> 00:10:39,163
a complete profile
on both of them.
202
00:10:39,238 --> 00:10:42,640
You'll get it.
203
00:10:42,708 --> 00:10:44,609
Oh, and Mike...
204
00:10:44,677 --> 00:10:46,441
as I said before,
205
00:10:46,512 --> 00:10:49,914
it could be that someone
from the base is the man,
206
00:10:49,982 --> 00:10:51,644
but if it's either of these two,
207
00:10:51,717 --> 00:10:53,517
let's make sure which
one and spare the other.
208
00:10:53,586 --> 00:10:54,713
Fair enough?
209
00:10:54,787 --> 00:10:56,312
Fair enough.
210
00:11:00,092 --> 00:11:02,391
Yeah, yeah, it could be.
211
00:11:02,461 --> 00:11:03,394
Which one?
212
00:11:03,462 --> 00:11:05,761
- Huh?
- Could be which one?
213
00:11:05,831 --> 00:11:06,890
Oh, either one of them.
214
00:11:06,966 --> 00:11:08,210
They look like
brothers, don't they?
215
00:11:08,234 --> 00:11:09,578
Listen, you want me to
keep these pictures here,
216
00:11:09,602 --> 00:11:10,946
show 'em to the girl
when she comes on?
217
00:11:10,970 --> 00:11:12,314
No, no, no, we'd
like to hold onto 'em
218
00:11:12,338 --> 00:11:13,704
for a little while longer,
219
00:11:13,773 --> 00:11:18,336
but, uh, we would appreciate
it if you kept this confidential.
220
00:11:18,411 --> 00:11:19,588
Sure, Lieutenant, I understand.
221
00:11:19,612 --> 00:11:21,604
Good.
222
00:11:27,987 --> 00:11:31,446
Well, now what?
223
00:11:31,524 --> 00:11:35,052
I don't know, I just don't know.
224
00:11:35,127 --> 00:11:39,360
All the leads have been
checked out... all dead ends.
225
00:11:39,432 --> 00:11:41,958
If it's at all possible, I'd just
as soon you wouldn't talk
226
00:11:42,034 --> 00:11:44,765
to these two men
directly, gentlemen.
227
00:11:44,837 --> 00:11:47,306
Well, what if I
did it indirectly?
228
00:11:47,373 --> 00:11:50,070
Well, you know I did
Air ROTC at Berkeley.
229
00:11:50,142 --> 00:11:51,701
Got a few hours in a T-33.
230
00:11:51,777 --> 00:11:53,370
I can at least talk their game.
231
00:11:53,446 --> 00:11:54,971
That's right, you did.
232
00:11:55,047 --> 00:11:57,039
I think it's a good idea, sure.
233
00:11:58,184 --> 00:12:00,119
Sure?
234
00:12:00,186 --> 00:12:01,620
Sure, what, put you in uniform?
235
00:12:01,687 --> 00:12:03,732
Well, you said yourself, the
uniform doesn't make the man.
236
00:12:03,756 --> 00:12:05,734
At least this way I could
check out Johnson and Abel
237
00:12:05,758 --> 00:12:07,750
without having to put
'em through the wringer.
238
00:12:07,827 --> 00:12:08,760
I don't know.
239
00:12:08,828 --> 00:12:10,387
Well, who would know?
240
00:12:10,463 --> 00:12:13,194
I'd have to check it out with
the base commander, Mike.
241
00:12:48,768 --> 00:12:49,768
Colonel Johnson?
242
00:12:49,835 --> 00:12:50,962
Yes.
243
00:12:51,036 --> 00:12:53,528
Steven Keller, Auditor
General's Office.
244
00:12:53,606 --> 00:12:55,016
Sorry, your office
didn't notify you?
245
00:12:55,040 --> 00:12:57,009
No, they didn't. Do you
have any I.D., Captain?
246
00:12:57,076 --> 00:12:58,567
Yes, sir.
247
00:13:00,579 --> 00:13:02,548
Auditor General's Office?
248
00:13:02,615 --> 00:13:05,244
Yes, I'm afraid your special
project's being audited.
249
00:13:05,317 --> 00:13:06,979
You see, Congress
has gotten kind of tight
250
00:13:07,052 --> 00:13:08,987
since the C-5A project,
and our investigations,
251
00:13:09,054 --> 00:13:12,991
well, they help finance the good
ones and weed out the bad ones.
252
00:13:13,058 --> 00:13:15,892
Okay, if you want to talk,
make it lunch at the officers' club.
253
00:13:15,961 --> 00:13:16,894
Say, 1300 hours.
254
00:13:16,962 --> 00:13:18,954
Yes, sir.
255
00:13:32,077 --> 00:13:33,568
- Colonel Abel?
- That's right.
256
00:13:33,646 --> 00:13:36,445
Hi. Steven Keller,
Auditor General's Office.
257
00:13:36,515 --> 00:13:38,313
Oh, yeah. They told
me you'd be out here.
258
00:13:38,384 --> 00:13:39,818
What can I do for you, Keller?
259
00:13:39,885 --> 00:13:41,797
Well, sir, you're gonna have
to bear with me for a while.
260
00:13:41,821 --> 00:13:43,915
I got a lot of questions
and a lot of paperwork.
261
00:13:43,989 --> 00:13:46,322
Now, you are projects
commander of AQS-314?
262
00:13:46,392 --> 00:13:47,553
That's right.
263
00:13:47,626 --> 00:13:49,322
Seems to have an
awful high price tag.
264
00:13:49,395 --> 00:13:51,125
So what exactly does it involve?
265
00:13:51,197 --> 00:13:53,530
Well, without going into
classified information,
266
00:13:53,599 --> 00:13:56,967
it's simply a fire control
system for COIN-type aircraft.
267
00:13:57,036 --> 00:14:00,029
"COIN" being counter-insurgency,
or guerilla-style warfare.
268
00:14:00,105 --> 00:14:02,836
That kind of action, you
need some way to direct fire
269
00:14:02,908 --> 00:14:04,376
at low level and high speed.
270
00:14:04,443 --> 00:14:07,436
Against truck convoys,
barges on rivers.
271
00:14:07,513 --> 00:14:10,574
AQS-314 controls
both target approach
272
00:14:10,649 --> 00:14:13,585
and aircraft weapon systems.
273
00:14:13,652 --> 00:14:16,087
It'll save a lot of lives.
274
00:14:16,155 --> 00:14:18,886
And all of AQS-314
is right in here?
275
00:14:18,958 --> 00:14:19,891
Yeah, most of it.
276
00:14:19,959 --> 00:14:21,860
See, the cost is
in the electronics.
277
00:14:21,927 --> 00:14:24,021
Most people don't know
that the instrument panel
278
00:14:24,096 --> 00:14:26,497
and even the civilian
light aircraft costs as much
279
00:14:26,565 --> 00:14:30,661
or more than the
rest of the aircraft.
280
00:14:30,736 --> 00:14:32,227
Okay.
281
00:14:32,304 --> 00:14:33,636
Thanks a lot, Harry.
282
00:14:33,706 --> 00:14:35,470
Listen, I got to take my run.
283
00:14:35,541 --> 00:14:36,736
Drop by the office later,
284
00:14:36,809 --> 00:14:38,186
I'll show you a
mock-up of the system.
285
00:14:38,210 --> 00:14:40,202
- Thank you, sir.
- All right.
286
00:14:46,518 --> 00:14:47,986
Talk about money, Congress
287
00:14:48,053 --> 00:14:50,420
and appropriations...
That doesn't interest me.
288
00:14:50,489 --> 00:14:53,323
What I care about is the
lifespan of a pilot in combat.
289
00:14:53,392 --> 00:14:55,327
That's my
responsibility: training.
290
00:14:55,394 --> 00:14:58,091
The more a man
flies, the better he gets.
291
00:14:58,163 --> 00:15:00,894
If we get cut off
from fuel allocations,
292
00:15:00,966 --> 00:15:03,697
airspace requests,
even-even spare parts,
293
00:15:03,769 --> 00:15:06,136
then our readiness
as a nation diminishes.
294
00:15:06,205 --> 00:15:07,935
Uh, I'll have a club
sandwich, please.
295
00:15:08,007 --> 00:15:09,270
Make that two.
296
00:15:09,341 --> 00:15:11,367
But you don't know
if it'll ever be needed.
297
00:15:11,443 --> 00:15:13,173
No, nobody knows
the answer to that one.
298
00:15:13,245 --> 00:15:15,908
Without a high
state of readiness,
299
00:15:15,981 --> 00:15:17,847
well, we'll have problems.
300
00:15:17,917 --> 00:15:20,648
Just like Cuba when the
Russians wanted to move in.
301
00:15:20,719 --> 00:15:22,017
Let's face it.
302
00:15:22,087 --> 00:15:24,056
We're just like cops.
303
00:15:24,123 --> 00:15:25,455
Expensive, useless,
304
00:15:25,524 --> 00:15:28,494
sometimes even hated...
Until we're needed.
305
00:15:30,029 --> 00:15:32,328
I see you have a
Vietnam service medal.
306
00:15:32,398 --> 00:15:33,832
Where were you?
307
00:15:33,899 --> 00:15:34,899
Uh, Da Nang.
308
00:15:34,934 --> 00:15:37,028
When was that?
309
00:15:37,102 --> 00:15:38,866
'66, '67.
310
00:15:38,938 --> 00:15:40,873
Hmm. When all hell broke loose.
311
00:15:40,940 --> 00:15:42,169
Yeah.
312
00:15:42,241 --> 00:15:44,039
What unit?
313
00:15:44,109 --> 00:15:46,135
Well, it was a
combat support unit.
314
00:15:46,211 --> 00:15:48,874
Support.
315
00:15:48,948 --> 00:15:50,780
I thought they
went to Han Sa Nut.
316
00:15:50,849 --> 00:15:52,408
What were you doing in Da Nang?
317
00:15:52,484 --> 00:15:54,953
I-I bounced around
a lot, you know.
318
00:15:55,020 --> 00:15:57,182
Have adding
machine, will travel.
319
00:15:57,256 --> 00:15:58,256
Huh.
320
00:15:58,324 --> 00:16:00,919
You, uh, spend
any time in a jet?
321
00:16:00,993 --> 00:16:03,656
Some, yeah.
322
00:16:03,729 --> 00:16:06,995
What was that group you
were with, the, uh, 22nd 31st?
323
00:16:07,066 --> 00:16:09,058
Uh, no, no.
324
00:16:09,134 --> 00:16:10,727
It was the 22nd 37th.
325
00:16:10,803 --> 00:16:11,998
Thank you.
326
00:16:12,071 --> 00:16:14,233
Well, uh, listen, you
want to learn more
327
00:16:14,306 --> 00:16:17,208
about the gunnery program,
there's only one way.
328
00:16:23,849 --> 00:16:25,841
Not exactly an
adding machine, is it?
329
00:17:37,489 --> 00:17:39,424
This bird burns kerosene.
330
00:17:39,491 --> 00:17:40,982
Lots of it.
331
00:17:41,060 --> 00:17:44,121
But, you know, it's worth
it, 'cause it can do anything.
332
00:17:44,196 --> 00:17:45,596
Let's say we got an intercept.
333
00:17:45,664 --> 00:17:48,532
An unknown aircraft
at 35,000 feet.
334
00:17:57,109 --> 00:17:59,044
One of the reasons
pilots need practice
335
00:17:59,111 --> 00:18:00,636
is so they can
withstand g-forces.
336
00:18:00,712 --> 00:18:02,237
Like any other training,
337
00:18:02,314 --> 00:18:04,647
if they're not used
to it, it can hurt them.
338
00:18:37,983 --> 00:18:39,815
Okay, Captain,
you get the aircraft.
339
00:18:39,885 --> 00:18:41,877
No, thanks.
340
00:18:41,954 --> 00:18:43,718
You said you'd flown some.
341
00:18:43,789 --> 00:18:45,121
All right, it's all yours.
342
00:18:56,802 --> 00:18:58,100
Johnson, you take it!
343
00:18:58,170 --> 00:18:59,170
Got it.
344
00:19:05,978 --> 00:19:07,207
Okay, Keller, who are you?
345
00:19:07,279 --> 00:19:09,214
I called a friend of
mine in the Pentagon.
346
00:19:09,281 --> 00:19:11,512
You were never in the 22nd 37th.
347
00:19:11,583 --> 00:19:12,881
You were never in Da Nang.
348
00:19:12,951 --> 00:19:14,681
As a matter of
fact, you don't exist.
349
00:19:14,753 --> 00:19:16,551
So what's the story, Keller?
350
00:19:16,622 --> 00:19:17,920
I'll tell you.
351
00:19:17,990 --> 00:19:20,425
Just get me on the
ground, please, now!
352
00:19:30,269 --> 00:19:31,737
I call it dirty pool.
353
00:19:31,803 --> 00:19:33,567
Would you rather get
hit between the eyes
354
00:19:33,639 --> 00:19:34,766
with suspicion of murder?
355
00:19:34,840 --> 00:19:37,537
Have the burden of
proof fall upon yourself?
356
00:19:37,609 --> 00:19:38,975
No.
357
00:19:39,044 --> 00:19:41,189
Then you have to understand
our responsibility here, Colonel.
358
00:19:41,213 --> 00:19:44,342
First, we have to stop
the man who did the killing.
359
00:19:44,416 --> 00:19:46,783
Second, we have to help him.
360
00:19:46,852 --> 00:19:48,548
He's sick, he's in bad shape.
361
00:19:48,620 --> 00:19:49,918
Okay.
362
00:19:49,988 --> 00:19:52,719
But like I said, I was at Lake
Tahoe with a close friend.
363
00:19:52,791 --> 00:19:53,724
She'll vouch for it.
364
00:19:53,792 --> 00:19:55,522
We'll check it out.
365
00:19:55,594 --> 00:19:58,428
In the meantime, the commander
wants you to stay on the base.
366
00:19:58,497 --> 00:20:00,693
All right.
367
00:20:00,766 --> 00:20:04,294
And continue to
cooperate with Keller, huh?
368
00:20:04,369 --> 00:20:06,634
Sure. Any time he wants
to go flying, all he has to do
369
00:20:06,705 --> 00:20:07,764
is say the word.
370
00:20:13,712 --> 00:20:15,078
The film is ready, sir.
371
00:20:15,147 --> 00:20:16,376
All right. Dr. Brice here?
372
00:20:16,448 --> 00:20:17,507
Yes, sir. He's waiting.
373
00:20:17,583 --> 00:20:19,518
Fine, thank you.
374
00:20:20,919 --> 00:20:22,615
The film is ready.
375
00:20:22,688 --> 00:20:24,782
Are you ready?
376
00:20:24,856 --> 00:20:27,189
I thought you took ROTC.
377
00:20:27,259 --> 00:20:28,192
Huh?
378
00:20:28,260 --> 00:20:29,455
Oh, lay off of me, will you?
379
00:20:29,528 --> 00:20:32,692
Brice is a psychiatrist,
specializing in problems
380
00:20:32,764 --> 00:20:34,858
encountered by
men in the military.
381
00:20:34,933 --> 00:20:37,630
So I asked him to run
down this film for us.
382
00:20:37,703 --> 00:20:40,036
Okay, what'd you find out,
Frank? Anything interesting?
383
00:20:40,105 --> 00:20:42,836
Well, I've already looked at
the film in its entirety twice,
384
00:20:42,908 --> 00:20:44,536
and it's all very interesting
385
00:20:44,610 --> 00:20:46,977
from a documentary
point of view, but, uh,
386
00:20:47,045 --> 00:20:50,345
this point at the end might
turn out to be very interesting.
387
00:20:50,415 --> 00:20:52,680
Now, you say this is from a
debriefing session, Doctor?
388
00:20:52,751 --> 00:20:54,777
Yes, uh, two years ago.
389
00:20:54,853 --> 00:20:57,652
All POWs were
debriefed on their return.
390
00:20:57,723 --> 00:20:59,817
And those sessions were taped.
391
00:20:59,891 --> 00:21:01,519
All right, now this is Abel.
392
00:21:08,400 --> 00:21:09,959
Got pretty rough sometimes.
393
00:21:10,035 --> 00:21:12,698
Now, I'm not
complaining, but it did.
394
00:21:12,771 --> 00:21:16,299
Men died in the camp
from what they did to us.
395
00:21:16,375 --> 00:21:19,004
If you sat there and thought
about it, you'd go insane.
396
00:21:19,077 --> 00:21:22,411
Why no one was coming to help,
397
00:21:22,481 --> 00:21:24,643
why the world was
made out of inhumanity.
398
00:21:24,716 --> 00:21:27,447
Fear.
399
00:21:27,519 --> 00:21:30,489
That's what would get you.
400
00:21:30,555 --> 00:21:32,649
Anyway, as time went on...
401
00:21:32,724 --> 00:21:35,455
I think it was at the
end of the first year...
402
00:21:35,527 --> 00:21:37,428
You were a prisoner
for how long?
403
00:21:37,496 --> 00:21:40,989
Five years.
404
00:21:41,066 --> 00:21:42,796
Anyway, you'd find
that you'd developed
405
00:21:42,868 --> 00:21:44,268
what we called the switch.
406
00:21:44,336 --> 00:21:45,895
- The switch?
- Yes.
407
00:21:45,971 --> 00:21:47,448
When you started to
think about everything,
408
00:21:47,472 --> 00:21:49,817
you threw the switch and you
wouldn't think about it anymore.
409
00:21:49,841 --> 00:21:53,039
You couldn't. It was
like electricity... on or off.
410
00:21:53,111 --> 00:21:56,275
For me, it was a green
field with a few flowers.
411
00:21:56,348 --> 00:21:59,113
I could almost smell it.
412
00:21:59,184 --> 00:22:01,551
Then I'd see Maggie.
413
00:22:01,620 --> 00:22:05,250
I'd reach out and
touch her hair,
414
00:22:05,324 --> 00:22:09,762
and she would say,
"Welcome home."
415
00:22:09,828 --> 00:22:14,163
And I'd lie beside her in the
grass, and she'd lean over me.
416
00:22:16,835 --> 00:22:18,861
Nothing could get through that.
417
00:22:18,937 --> 00:22:20,166
Nothing.
418
00:22:20,238 --> 00:22:23,231
I mean, I don't care
what they did to me.
419
00:22:23,308 --> 00:22:26,176
Thanks to Maggie.
420
00:22:26,244 --> 00:22:27,735
Couldn't have
done it without her.
421
00:22:27,813 --> 00:22:29,213
And you'd say that
422
00:22:29,281 --> 00:22:31,876
this switch was one of
the keys to your survival?
423
00:22:31,950 --> 00:22:33,111
Oh, absolutely.
424
00:22:33,185 --> 00:22:35,848
We all had it, in
one form or another.
425
00:22:35,921 --> 00:22:38,322
I mean, if they
didn't, they didn't last.
426
00:22:41,393 --> 00:22:44,261
I've looked over his
record very carefully.
427
00:22:44,329 --> 00:22:46,355
Now, three days after
this interview was taped,
428
00:22:46,431 --> 00:22:48,457
he was found fit and
released from the hospital
429
00:22:48,533 --> 00:22:50,126
to return to his wife.
430
00:22:50,202 --> 00:22:53,001
Her welcome home to him was
to serve him with divorce papers.
431
00:22:53,071 --> 00:22:55,563
He lives alone now in the BOQ.
432
00:22:55,640 --> 00:22:57,871
She married a doctor,
someone she fell in love with
433
00:22:57,943 --> 00:22:59,138
when he was a POW.
434
00:22:59,211 --> 00:23:01,146
Doctor, if he developed a switch
435
00:23:01,213 --> 00:23:04,081
he could turn
off and on at will,
436
00:23:04,149 --> 00:23:06,709
could he have killed those
girls without remembering it?
437
00:23:06,785 --> 00:23:08,447
Not even being conscious of it?
438
00:23:08,520 --> 00:23:11,649
Well, it's highly improbable,
but, yes, it's possible.
439
00:23:12,891 --> 00:23:14,450
- Because of what she did?
- Possibly.
440
00:23:14,526 --> 00:23:15,550
Where is she now?
441
00:23:15,627 --> 00:23:17,357
North Carolina.
442
00:23:17,429 --> 00:23:18,863
Why didn't he try
to kill her there?
443
00:23:18,930 --> 00:23:20,831
Well, maybe he
couldn't. He loved her.
444
00:23:20,899 --> 00:23:23,459
He hated her for what she
stood for, what she did to him.
445
00:23:23,535 --> 00:23:24,696
Perhaps.
446
00:23:24,770 --> 00:23:25,703
What triggered the switch?
447
00:23:25,771 --> 00:23:26,898
What set it off?
448
00:23:26,972 --> 00:23:28,270
Stop it!
449
00:23:28,340 --> 00:23:30,571
Listen to yourselves.
450
00:23:30,642 --> 00:23:32,577
You're making him
sound like Jack the Ripper.
451
00:23:33,612 --> 00:23:35,012
He's a hero.
452
00:23:35,080 --> 00:23:36,844
He's a man, Dick.
453
00:23:36,915 --> 00:23:39,680
A man who survived five
years in a prison camp.
454
00:23:39,751 --> 00:23:41,617
A man who's been wounded.
455
00:23:41,686 --> 00:23:44,349
All right, so there are no
wounds that you can see.
456
00:23:44,423 --> 00:23:46,187
Nothing that says
he's a cripple.
457
00:23:47,592 --> 00:23:49,151
But the scars he may have
458
00:23:49,227 --> 00:23:51,389
could be worse than
losing an arm or a leg.
459
00:23:51,463 --> 00:23:52,761
"May have."
460
00:23:52,831 --> 00:23:54,800
We don't know
one thing for sure.
461
00:23:54,866 --> 00:23:56,778
Well, we do know that it
can't be Colonel Johnson
462
00:23:56,802 --> 00:23:59,670
who killed those women, because
his Lake Tahoe story checks out.
463
00:23:59,738 --> 00:24:02,298
And we know that all
the I.D. checks in the city
464
00:24:02,374 --> 00:24:03,918
haven't shown up
anybody who impersonates
465
00:24:03,942 --> 00:24:05,570
an Air Force Colonel.
466
00:24:07,078 --> 00:24:11,174
And, as the doctor here
said, we know that Abel has
467
00:24:11,249 --> 00:24:13,844
gone through more hell
than any of us can imagine.
468
00:24:15,754 --> 00:24:18,246
Now, I don't want
to bring him in here
469
00:24:18,323 --> 00:24:19,586
and rake him over the coals.
470
00:24:19,658 --> 00:24:21,627
I don't want to do that at all.
471
00:24:21,693 --> 00:24:23,423
But I want to know where he is
472
00:24:23,495 --> 00:24:26,226
and what he's doing
every waking minute.
473
00:24:31,837 --> 00:24:35,239
Mind if I sit down?
474
00:24:35,307 --> 00:24:38,903
Well, uh, seems to
me I have two choices.
475
00:24:38,977 --> 00:24:41,139
I could say no and sit here
476
00:24:41,213 --> 00:24:43,512
and stare at my drink
for an hour alone,
477
00:24:43,582 --> 00:24:44,845
or I could say yes...
478
00:24:44,916 --> 00:24:46,350
I'm an expert on dilemmas.
479
00:24:46,418 --> 00:24:48,114
- Let's flip for it.
- Oh, no.
480
00:24:48,186 --> 00:24:50,417
Oh, no, no,
let's, uh, let's flip.
481
00:24:50,489 --> 00:24:52,788
Heads or tails?
482
00:24:52,858 --> 00:24:54,884
Heads.
483
00:24:54,960 --> 00:24:58,397
Jim.
484
00:24:58,463 --> 00:24:59,692
You win.
485
00:24:59,764 --> 00:25:01,096
You didn't even look at it.
486
00:25:01,166 --> 00:25:02,327
I would have lied anyway.
487
00:25:03,401 --> 00:25:04,401
Hey, Colonel.
488
00:25:04,469 --> 00:25:05,402
Hi.
489
00:25:05,470 --> 00:25:06,665
A couple of drinks.
490
00:25:06,738 --> 00:25:07,797
Sure.
491
00:25:07,873 --> 00:25:09,398
You two know each other?
492
00:25:09,474 --> 00:25:11,204
No, we just met.
493
00:25:11,276 --> 00:25:13,677
Oh. This is Major Harrington's
wife? Dan Harrington?
494
00:25:15,113 --> 00:25:16,979
Isn't his tour just about over?
495
00:25:17,048 --> 00:25:19,483
I don't really know, Jim.
496
00:25:21,353 --> 00:25:25,188
A little drier this
time around, okay?
497
00:25:27,659 --> 00:25:29,651
Yeah.
498
00:25:34,499 --> 00:25:36,468
And it's Marcia.
499
00:25:36,535 --> 00:25:38,128
How about you, Colonel?
500
00:25:38,203 --> 00:25:39,831
Do you have a name?
501
00:25:43,675 --> 00:25:44,973
Yeah.
502
00:25:45,043 --> 00:25:47,672
Mike, he's not on the base.
503
00:25:47,746 --> 00:25:48,873
What?
504
00:25:48,947 --> 00:25:50,176
Well, how did that happen?
505
00:25:50,248 --> 00:25:52,012
You were supposed
to get with him.
506
00:25:52,083 --> 00:25:53,574
I don't know. I
guess he left early.
507
00:25:53,652 --> 00:25:55,587
I tried to track him
down, but he left already.
508
00:25:55,654 --> 00:25:56,898
Higgins didn't get
anybody on him?
509
00:25:56,922 --> 00:25:59,016
Well, he's got people
set up for tomorrow.
510
00:25:59,090 --> 00:26:00,956
Tomorrow? That doesn't
help us today, does it?
511
00:26:01,026 --> 00:26:02,119
Tomorrow.
512
00:26:02,193 --> 00:26:03,286
All right.
513
00:26:03,361 --> 00:26:04,659
Okay, just a minute now.
514
00:26:04,729 --> 00:26:05,958
Listen.
515
00:26:06,031 --> 00:26:08,075
Make sure they get a
check-in time on Abel, will you?
516
00:26:08,099 --> 00:26:09,294
Right.
517
00:26:09,367 --> 00:26:10,858
Let's hope we don't need it.
518
00:26:52,911 --> 00:26:56,370
Lieutenant, the lady
in the chair's her sister.
519
00:26:56,448 --> 00:26:59,247
She came by about
10:00 to pick up the victim.
520
00:26:59,317 --> 00:27:01,047
Apparently, this
one lives alone.
521
00:27:01,119 --> 00:27:02,815
Maggie Abel.
522
00:27:02,887 --> 00:27:04,378
No, sir. Marcia Harrington.
523
00:27:04,456 --> 00:27:05,981
Marcia Harrington.
524
00:27:06,057 --> 00:27:08,219
That-that's right.
Yeah, I know. I know.
525
00:27:08,293 --> 00:27:11,058
I was just thinking out loud.
526
00:27:16,167 --> 00:27:18,136
She died between 9:00 and 10:00.
527
00:27:18,203 --> 00:27:20,638
Abel returned to
the base at 23:20.
528
00:27:20,705 --> 00:27:23,038
11:20. That's just about right.
529
00:27:23,108 --> 00:27:25,043
It still could be a coincidence.
530
00:27:25,110 --> 00:27:26,442
All right.
531
00:27:26,511 --> 00:27:28,551
Take a look at these.
532
00:27:28,613 --> 00:27:30,275
There's a picture
of the latest victim,
533
00:27:30,348 --> 00:27:33,113
and here's a
picture of Abel's wife.
534
00:27:39,090 --> 00:27:40,718
All right.
535
00:27:40,792 --> 00:27:42,727
They look alike. So?
536
00:27:42,794 --> 00:27:44,057
So, another coincidence?
537
00:27:44,129 --> 00:27:45,188
It could be.
538
00:27:45,263 --> 00:27:46,754
It could be that Abel
539
00:27:46,831 --> 00:27:48,163
came back to the base at 11:20.
540
00:27:48,233 --> 00:27:49,394
I know that. It could be.
541
00:27:50,969 --> 00:27:53,438
But there could be another
coincidence, you know.
542
00:27:53,505 --> 00:27:56,475
I just got through
checking the files again.
543
00:27:56,541 --> 00:27:58,510
Marcia Harrington
is a military wife.
544
00:27:58,576 --> 00:28:00,272
And like all the other victims,
545
00:28:00,345 --> 00:28:02,371
she left her husband
when he was overseas,
546
00:28:02,447 --> 00:28:04,916
just like Abel's wife did.
547
00:28:04,983 --> 00:28:07,111
Now, that could be
a coincidence to you,
548
00:28:07,185 --> 00:28:10,155
but to me, it's a
pattern for murder.
549
00:28:12,190 --> 00:28:14,182
What do you want me to do?
550
00:28:21,066 --> 00:28:22,329
You remember nothing?
551
00:28:22,400 --> 00:28:25,336
I remember meeting
her at the Graf Zeppelin.
552
00:28:25,403 --> 00:28:27,133
I didn't go out with her.
553
00:28:27,205 --> 00:28:29,197
At least I don't think I did.
554
00:28:30,675 --> 00:28:32,735
Well, you know
how it is, Keller.
555
00:28:32,811 --> 00:28:34,143
I was pretty stoned.
556
00:28:34,212 --> 00:28:35,407
Or is it Keller?
557
00:28:35,480 --> 00:28:37,415
Same name, Colonel.
Just a different ID.
558
00:28:37,482 --> 00:28:39,974
- Cop?
- Yes. I work with Lieutenant Stone.
559
00:28:40,051 --> 00:28:41,542
And you've been working on me.
560
00:28:43,388 --> 00:28:44,947
Higgins?
561
00:28:45,023 --> 00:28:48,187
I don't have all the
answers, either, Colonel.
562
00:28:48,259 --> 00:28:50,922
It could be the answer
is locked up inside you.
563
00:28:50,995 --> 00:28:52,122
What are you telling me?
564
00:28:52,197 --> 00:28:54,325
I'm some kind of
a Jekyll and Hyde?
565
00:28:55,667 --> 00:28:56,828
Now, what's wrong with me?
566
00:28:56,901 --> 00:28:57,994
What have I done?
567
00:28:58,069 --> 00:28:59,537
Colonel, I think
there's only one way
568
00:28:59,604 --> 00:29:01,038
to get the answers we all need.
569
00:29:01,106 --> 00:29:02,369
What's that?
570
00:29:02,440 --> 00:29:05,000
I'd like to give you an
injection of Pentothal.
571
00:29:05,076 --> 00:29:07,307
We use it sometimes
in accident cases.
572
00:29:07,378 --> 00:29:09,142
It helps the mind
sort out things
573
00:29:09,214 --> 00:29:10,876
that happen too
fast for the memory,
574
00:29:10,949 --> 00:29:13,544
or which the memory is
trying to erase for some reason.
575
00:29:13,618 --> 00:29:15,610
You're telling me I'm crazy.
576
00:29:15,687 --> 00:29:17,553
No. No, just wounded.
577
00:29:17,622 --> 00:29:19,318
From the time
you were in prison.
578
00:29:19,390 --> 00:29:21,325
A wound we couldn't
know about till now.
579
00:29:21,392 --> 00:29:22,792
And I do things
without knowing it?
580
00:29:22,861 --> 00:29:24,193
Possibly.
581
00:29:25,597 --> 00:29:27,566
All right, let's go.
582
00:29:27,632 --> 00:29:30,796
I loved her.
583
00:29:30,869 --> 00:29:32,804
She was with someone else.
584
00:29:35,106 --> 00:29:37,371
Why?
585
00:29:37,442 --> 00:29:38,967
Why, Maggie?
586
00:29:39,043 --> 00:29:42,207
Why couldn't you feel
the same way as I did?
587
00:29:45,550 --> 00:29:48,145
If I could create you
the way I wanted to,
588
00:29:48,219 --> 00:29:50,381
that should have been
enough for you, too.
589
00:29:54,292 --> 00:29:55,726
What is it about women,
590
00:29:55,794 --> 00:29:59,595
they can't continue without
constant reassurance?
591
00:30:02,500 --> 00:30:04,628
Who gave us reassurance?
592
00:30:06,437 --> 00:30:09,771
Five years... we heard nothing.
593
00:30:09,841 --> 00:30:11,833
I heard nothing.
594
00:30:11,910 --> 00:30:13,902
Had nothing.
595
00:30:15,346 --> 00:30:18,510
But it didn't change me.
596
00:30:18,583 --> 00:30:19,881
Hmm?
597
00:30:19,951 --> 00:30:22,352
Go on.
598
00:30:22,420 --> 00:30:24,412
It did change you, Carl.
599
00:30:25,423 --> 00:30:27,585
It changed you.
600
00:30:27,659 --> 00:30:30,595
You killed Maggie.
601
00:30:30,662 --> 00:30:33,325
No. Loved Maggie.
602
00:30:33,398 --> 00:30:35,697
But you put your hands
around her throat, and...
603
00:30:35,767 --> 00:30:38,168
No. No, no, I couldn't.
604
00:30:38,236 --> 00:30:39,534
I loved her.
605
00:30:39,604 --> 00:30:41,664
But do you know another woman?
606
00:30:41,739 --> 00:30:43,469
Marcia Harrington?
607
00:30:43,541 --> 00:30:45,339
Yes, like Maggie.
608
00:30:45,410 --> 00:30:47,709
- Yes, that's right.
- But not Maggie.
609
00:30:47,779 --> 00:30:50,271
You loved her, too,
and you killed her.
610
00:30:50,348 --> 00:30:51,816
No, no.
611
00:30:51,883 --> 00:30:53,784
- No, no.
- But you went out with her.
612
00:30:53,852 --> 00:30:55,912
Don't you remember?
613
00:30:55,987 --> 00:30:59,651
She left me like Maggie.
614
00:30:59,724 --> 00:31:01,989
She left, and I drank.
615
00:31:02,060 --> 00:31:04,052
Drank to forget.
616
00:31:05,330 --> 00:31:07,561
I could never love anybody else.
617
00:31:07,632 --> 00:31:10,124
Ever.
618
00:31:10,201 --> 00:31:12,830
So, if it's not Abel,
619
00:31:12,904 --> 00:31:14,668
it's not Johnson,
what do we have?
620
00:31:14,739 --> 00:31:16,765
Well, maybe you
win that bet after all.
621
00:31:16,841 --> 00:31:18,207
An impostor?
622
00:31:18,276 --> 00:31:20,336
Looks like that's the
only way we've got to go.
623
00:31:20,411 --> 00:31:22,004
Wait a minute. We
got one more thing.
624
00:31:22,080 --> 00:31:23,173
What's that?
625
00:31:23,248 --> 00:31:24,808
Those matchbooks
from the Graf Zeppelin.
626
00:31:24,849 --> 00:31:27,751
The last two victims were
there just before they were killed.
627
00:31:27,819 --> 00:31:30,379
But we don't know about
the other three, do we?
628
00:31:31,689 --> 00:31:33,248
Well, let's talk
to the bartender.
629
00:31:33,324 --> 00:31:34,417
Good idea.
630
00:31:34,492 --> 00:31:36,427
Here you are, Colonel.
631
00:31:36,494 --> 00:31:38,292
Just like new.
632
00:31:38,363 --> 00:31:40,059
Let me look.
633
00:31:40,131 --> 00:31:41,861
Yeah, they got it out.
634
00:31:41,933 --> 00:31:43,799
Polished the eagles, too.
635
00:31:43,868 --> 00:31:45,769
Blood stains are tough, though.
636
00:31:45,837 --> 00:31:48,466
Me... I always
dress after I shave.
637
00:31:48,539 --> 00:31:50,838
So, uh, where
are you off to now?
638
00:31:50,909 --> 00:31:52,400
Middle East.
639
00:32:02,053 --> 00:32:03,487
Excuse me, sir.
640
00:32:03,554 --> 00:32:05,250
Something wrong, Sergeant?
641
00:32:05,323 --> 00:32:06,586
Is that your uniform?
642
00:32:06,658 --> 00:32:09,150
This? No, no, it belongs
to a friend of mine. Why?
643
00:32:09,227 --> 00:32:10,991
Is your friend
stationed at McClellan?
644
00:32:11,062 --> 00:32:12,553
Yeah, that's right.
645
00:32:12,630 --> 00:32:14,394
And he has his
cleaning done here?
646
00:32:14,465 --> 00:32:15,728
Yeah.
647
00:32:15,800 --> 00:32:18,463
Better check him out.
648
00:32:18,536 --> 00:32:21,370
May I see some
identification, please?
649
00:32:21,439 --> 00:32:23,374
Sure. Sure, no problem.
650
00:32:23,441 --> 00:32:26,275
Uh, would a driver's
license be okay?
651
00:32:32,951 --> 00:32:34,442
Don't move!
652
00:32:42,126 --> 00:32:43,992
That's our man. But
give me your gun.
653
00:32:44,062 --> 00:32:46,588
- You call it in. I'm going after him.
- Okay.
654
00:33:48,326 --> 00:33:51,194
No, uh, not any of
them, but then, like I said,
655
00:33:51,262 --> 00:33:52,730
I've only been here three weeks.
656
00:33:52,797 --> 00:33:54,129
This one.
657
00:33:54,198 --> 00:33:56,429
- I'm sure I've seen her.
- Anybody with her?
658
00:33:56,501 --> 00:33:58,697
No one in particular.
659
00:33:58,770 --> 00:34:01,763
But she used to come in here
when I was managing at night.
660
00:34:01,839 --> 00:34:03,501
What about the other two?
661
00:34:03,574 --> 00:34:06,100
No. I don't remember them.
662
00:34:06,177 --> 00:34:07,645
Maybe Jim will.
663
00:34:07,712 --> 00:34:10,409
He's got an eye for the girls,
especially the married ones.
664
00:34:10,481 --> 00:34:12,026
Does she mean your
bartender, Danielson?
665
00:34:12,050 --> 00:34:13,643
- Yes.
- Is he here now?
666
00:34:13,718 --> 00:34:15,050
No, it's his day off.
667
00:34:15,119 --> 00:34:17,520
I wonder if we could have,
uh, his home address?
668
00:34:17,588 --> 00:34:19,580
Oh, sure, yeah.
It's in my office.
669
00:34:22,226 --> 00:34:24,058
Uh, it's for you, Lieutenant.
670
00:34:26,097 --> 00:34:27,725
It's Mr. Higgins.
671
00:34:27,799 --> 00:34:29,791
Yeah.
672
00:34:31,035 --> 00:34:33,027
Judy, about Danielson.
673
00:34:33,104 --> 00:34:35,733
What do you mean,
"Especially the married ones?"
674
00:34:35,807 --> 00:34:37,366
Oh, nothing, I guess.
675
00:34:37,442 --> 00:34:40,344
No. What, did he have, uh,
some kind of hang-up or what?
676
00:34:40,411 --> 00:34:43,677
Well, he always seemed
to like the retreads.
677
00:34:43,748 --> 00:34:47,207
I mean, if she wore a ring,
and had any interest in planes,
678
00:34:47,285 --> 00:34:48,776
that was it.
679
00:34:48,853 --> 00:34:50,947
He'd come unglued.
680
00:34:51,022 --> 00:34:52,684
Steve?
681
00:34:52,757 --> 00:34:55,488
APs just stopped a guy
carrying a colonel's uniform.
682
00:34:55,560 --> 00:34:56,721
Danielson.
683
00:34:56,794 --> 00:34:58,160
How did you know?
684
00:34:58,229 --> 00:35:00,926
Lady just told me he goes
bongos over airmen's wives.
685
00:35:00,998 --> 00:35:02,125
So, they got him?
686
00:35:02,200 --> 00:35:03,293
No, he ran away.
687
00:35:03,367 --> 00:35:05,029
They got a positive
ID from the cleaners,
688
00:35:05,103 --> 00:35:06,662
and they got a make on his car.
689
00:35:06,737 --> 00:35:08,899
A kind of a light
blue convertible.
690
00:35:08,973 --> 00:35:11,533
Listen, get back to the base,
will you? Talk to the APs?
691
00:35:11,609 --> 00:35:13,601
And I'll wait for his address.
692
00:35:13,678 --> 00:35:16,409
Go to his home.
693
00:35:54,018 --> 00:35:55,486
Oh.
694
00:35:55,553 --> 00:35:57,673
I'm Lieutenant Stone, San
Francisco Police Department.
695
00:35:57,722 --> 00:35:58,985
- Yes.
- Is Jim home?
696
00:35:59,056 --> 00:36:00,854
No, he isn't. Is
something wrong?
697
00:36:00,925 --> 00:36:03,360
No, I talked to him before
at the place where he works.
698
00:36:03,427 --> 00:36:05,623
I wanted to ask him a few
more questions, that's all.
699
00:36:05,696 --> 00:36:06,891
Oh, I see.
700
00:36:06,964 --> 00:36:09,229
Well, he just went into
town to run some errands.
701
00:36:09,300 --> 00:36:10,859
He ought to be
back straight away.
702
00:36:10,935 --> 00:36:12,096
Would you care to wait?
703
00:36:13,137 --> 00:36:14,901
Thank you.
704
00:36:14,972 --> 00:36:16,736
Okay.
705
00:36:16,807 --> 00:36:18,503
Could I get you some
coffee, Lieutenant?
706
00:36:18,576 --> 00:36:19,737
- No.
- I've got some perking.
707
00:36:19,810 --> 00:36:21,369
- No, thanks.
- All right.
708
00:36:21,445 --> 00:36:22,845
These questions
that you mentioned
709
00:36:22,914 --> 00:36:24,314
that you wanted to ask Jimmy...
710
00:36:24,382 --> 00:36:26,613
Maybe, well, would
there be any of them
711
00:36:26,684 --> 00:36:28,710
that I might be able
to help you with?
712
00:36:28,786 --> 00:36:30,448
Well, I don't know.
It's about an officer,
713
00:36:30,521 --> 00:36:31,798
an Air Force officer, a Colonel.
714
00:36:31,822 --> 00:36:34,257
And I thought maybe that
your son would have known him
715
00:36:34,325 --> 00:36:35,418
when he was in the service.
716
00:36:35,493 --> 00:36:36,859
Well, now, you see,
717
00:36:36,928 --> 00:36:38,605
there's a couple of things I
can help you with already.
718
00:36:38,629 --> 00:36:41,224
- How's that?
- Well, number one... Jimmy's not my son.
719
00:36:41,299 --> 00:36:43,131
He's my nephew.
720
00:36:43,201 --> 00:36:45,136
Number two... he's
never been in the service.
721
00:36:45,203 --> 00:36:48,435
Well, I understood he
was in the Air Force.
722
00:36:48,506 --> 00:36:51,442
Oh, no, you got some
wrong information there.
723
00:36:51,509 --> 00:36:52,704
His father, George...
724
00:36:52,777 --> 00:36:54,973
Now that's my
brother... He was a flyer.
725
00:36:55,046 --> 00:36:56,776
You say your brother
is in the service?
726
00:36:56,847 --> 00:36:58,839
What is he now?
A colonel, maybe?
727
00:36:58,916 --> 00:37:00,578
No, my brother's dead.
728
00:37:00,651 --> 00:37:01,778
I'm sorry.
729
00:37:01,852 --> 00:37:03,514
Well, it was a sorry thing.
730
00:37:03,588 --> 00:37:06,319
A man goes off and
risks his life like that
731
00:37:06,390 --> 00:37:08,689
and spends all that
time in a prison camp.
732
00:37:08,759 --> 00:37:11,319
And then he comes back,
and he's treated like dirt.
733
00:37:14,365 --> 00:37:16,334
I have some pictures.
734
00:37:16,400 --> 00:37:17,925
Would you like to see some?
735
00:37:18,002 --> 00:37:20,904
- Yes. Yes, I would.
- All right. Would you come this way?
736
00:37:22,974 --> 00:37:25,307
You know, I don't know
what's become of Jimmy.
737
00:37:25,376 --> 00:37:27,572
He should be back by now.
738
00:37:27,645 --> 00:37:29,113
Now, there's George.
739
00:37:29,180 --> 00:37:30,705
Uh-huh.
740
00:37:30,781 --> 00:37:32,374
Yes.
741
00:37:32,450 --> 00:37:35,045
Excuse me. I-I wasn't following.
742
00:37:35,119 --> 00:37:38,317
You said that-that people
didn't treat him too well?
743
00:37:38,389 --> 00:37:39,948
His wife.
744
00:37:40,024 --> 00:37:41,890
While he was in
that jungle prison,
745
00:37:41,959 --> 00:37:44,451
she was in half the
hotel rooms in the city.
746
00:37:44,528 --> 00:37:46,827
Broke his heart when
he found out about that.
747
00:37:46,897 --> 00:37:48,991
Yeah, I can imagine.
748
00:37:49,066 --> 00:37:51,001
Say, that's quite a plane there.
749
00:37:51,068 --> 00:37:52,730
Oh, that's Jimmy's.
750
00:37:52,803 --> 00:37:55,238
He keeps it over here
at Reddin Field. Oh,
751
00:37:55,306 --> 00:37:56,934
he's so proud of that.
752
00:37:57,008 --> 00:37:58,670
He flies, too, huh?
753
00:37:58,743 --> 00:38:01,907
Oh, my goodness, yes,
every chance he gets.
754
00:38:01,979 --> 00:38:03,709
He takes that little
old plane up to Reno...
755
00:38:03,781 --> 00:38:05,545
He has a cabin up
there... And he flies
756
00:38:05,616 --> 00:38:07,380
over those
mountains all the time.
757
00:38:07,451 --> 00:38:09,852
He says he's as good a
flier as his dad ever was,
758
00:38:09,920 --> 00:38:11,980
even though he never
got a chance to prove it.
759
00:38:12,056 --> 00:38:14,389
I'll bet Jim was pretty
close to his father, then.
760
00:38:14,458 --> 00:38:16,552
No. They were never close.
761
00:38:16,627 --> 00:38:18,562
They never got the chance to be.
762
00:38:18,629 --> 00:38:21,690
Well, my brother was never the
same after what she did to him.
763
00:38:21,766 --> 00:38:23,894
Oh, and what about
her, where is she now?
764
00:38:23,968 --> 00:38:26,096
Well, she left George
as soon as he got back.
765
00:38:26,170 --> 00:38:27,934
And I don't know where she went.
766
00:38:28,005 --> 00:38:29,564
And I don't care, Lieutenant.
767
00:38:29,640 --> 00:38:32,508
I just hope she got
what she deserved.
768
00:38:32,576 --> 00:38:34,442
Does Jim feel that
way about her, too?
769
00:38:34,512 --> 00:38:37,004
Well, how else could he feel?
770
00:38:37,081 --> 00:38:39,277
She deserted him,
too, didn't she?
771
00:39:33,537 --> 00:39:35,048
Suspect now headed north
772
00:39:35,072 --> 00:39:37,268
on Lincoln Avenue,
approaching La Paz.
773
00:39:37,341 --> 00:39:38,809
Request backup units.
774
00:39:38,876 --> 00:39:41,004
Intercept if possible.
775
00:39:41,078 --> 00:39:42,910
Inspectors eight-one
to headquarters.
776
00:39:42,980 --> 00:39:45,279
I'm right on Central Two's tail.
777
00:39:45,349 --> 00:39:47,978
I believe suspect is
heading for Reddin field.
778
00:39:48,052 --> 00:39:49,611
Has a plane there.
779
00:39:49,687 --> 00:39:52,919
Alert airfield to prevent
him from taking off.
780
00:40:18,883 --> 00:40:20,408
Roger.
781
00:40:20,484 --> 00:40:22,419
Hey, you know
that guy Danielson?
782
00:40:22,486 --> 00:40:24,921
- With the biplane?
- Yeah. We just got a message.
783
00:40:24,989 --> 00:40:26,184
The police want him.
784
00:40:26,257 --> 00:40:28,749
If he puts in for
takeoff, don't clear him.
785
00:41:16,974 --> 00:41:18,909
Charlie Fox 408,
786
00:41:18,976 --> 00:41:20,376
Reddin tower calling.
787
00:41:20,444 --> 00:41:22,606
Come in, please.
788
00:41:24,248 --> 00:41:26,513
Charlie Fox, this
is Reddin tower.
789
00:41:26,584 --> 00:41:29,884
Charlie Fox 408,
come in, please.
790
00:41:29,954 --> 00:41:32,185
I'm Lieutenant Stone,
San Francisco Police.
791
00:41:32,256 --> 00:41:34,248
Fella, can you raise him?
792
00:41:34,325 --> 00:41:36,817
- No, sir, he's not responding.
- Well, how about tracking him?
793
00:41:36,894 --> 00:41:39,295
We don't have radar.
794
00:41:39,363 --> 00:41:41,457
Can you get me
McClellan Air Base?
795
00:41:41,532 --> 00:41:42,898
Higgins.
796
00:41:42,967 --> 00:41:44,265
How long ago?
797
00:41:44,335 --> 00:41:47,271
Just now. Listen, he's
flying one of those, um...
798
00:41:47,338 --> 00:41:49,398
those-those two-wing
planes, you know?
799
00:41:49,473 --> 00:41:51,032
Can you track him?
800
00:41:51,108 --> 00:41:52,872
I can do better
than that. Hold on.
801
00:41:52,943 --> 00:41:53,886
Is that Mike?
802
00:41:53,910 --> 00:41:56,812
Yeah. A man just took
off from Reddin Field.
803
00:41:56,881 --> 00:41:58,281
This is Higgins, OSI.
804
00:41:58,349 --> 00:41:59,749
Give me Base Ops. Emergency.
805
00:41:59,817 --> 00:42:01,046
Hurry it up.
806
00:42:09,560 --> 00:42:11,688
Charlie Fox, do you read?
807
00:42:11,762 --> 00:42:13,560
Reddin tower to Charlie Fox.
808
00:42:13,631 --> 00:42:15,725
Come in. Charlie Fox 408.
809
00:42:15,799 --> 00:42:17,734
Say, do you mind if I try?
810
00:42:17,801 --> 00:42:20,270
Go ahead.
811
00:42:20,337 --> 00:42:21,999
CF 408,
812
00:42:22,072 --> 00:42:25,270
this is Lieutenant Stone,
San Francisco Police.
813
00:42:26,844 --> 00:42:29,609
CF 408, can you hear me?
814
00:42:29,680 --> 00:42:33,048
This is Lieutenant Stone,
San Francisco Police.
815
00:42:33,117 --> 00:42:35,052
Danielson...
816
00:42:35,119 --> 00:42:37,953
if you can hear me,
think this over, will you?
817
00:42:38,022 --> 00:42:39,718
You need help, son.
818
00:42:39,790 --> 00:42:41,782
Bring the plane in;
you can't escape.
819
00:42:46,096 --> 00:42:49,225
Danielson, do you hear me?
820
00:43:10,120 --> 00:43:11,884
Danielson...
821
00:43:11,956 --> 00:43:14,391
maybe you couldn't
help what you did,
822
00:43:14,458 --> 00:43:16,552
but we know we can help you.
823
00:43:51,095 --> 00:43:52,825
Delta One to Control.
824
00:43:52,896 --> 00:43:54,990
I have CF 408 in sight.
825
00:43:55,065 --> 00:43:58,263
Am leaving
four-zero for two-zero.
826
00:43:58,335 --> 00:44:00,270
Roger, Delta One.
827
00:44:00,337 --> 00:44:03,273
Is there any way
we can talk to him?
828
00:44:03,340 --> 00:44:04,603
Yeah.
829
00:44:04,675 --> 00:44:06,166
You're on, Inspector.
830
00:44:06,243 --> 00:44:09,372
Danielson, this
is Inspector Keller.
831
00:44:09,446 --> 00:44:12,780
Danielson, can you hear
me? This is Inspector Keller.
832
00:44:14,118 --> 00:44:15,279
Steve, Mike.
833
00:44:15,352 --> 00:44:16,411
Do you have him?
834
00:44:16,487 --> 00:44:18,479
We got him in sight, Mike.
835
00:44:44,581 --> 00:44:46,516
Yeah, he can hear us, all right.
836
00:44:46,583 --> 00:44:48,245
He's ducking down under radar.
837
00:44:48,318 --> 00:44:50,651
Johnson, can you
keep him in sight?
838
00:44:50,721 --> 00:44:52,349
I'll try, but in
that little bucket
839
00:44:52,423 --> 00:44:54,119
he can fly us dizzy down there.
840
00:45:18,682 --> 00:45:20,344
We lost him.
841
00:45:22,286 --> 00:45:23,879
Steve, what happened?
842
00:45:23,954 --> 00:45:25,718
He ducked into a canyon, Mike.
843
00:45:25,789 --> 00:45:27,314
We can't find him.
844
00:45:27,391 --> 00:45:28,825
Which way is he headed?
845
00:45:28,892 --> 00:45:30,861
I-I don't know. I'm
a little turned around
846
00:45:30,928 --> 00:45:32,760
up here myself,
Mike. I don't know.
847
00:45:32,830 --> 00:45:34,526
This is Colonel
Johnson, Lieutenant.
848
00:45:34,598 --> 00:45:37,261
I read 40 degrees toward Reno.
849
00:45:37,334 --> 00:45:39,565
Colonel Johnson, you
said toward Reno, huh?
850
00:45:39,636 --> 00:45:42,196
- Roger.
- Are you sure he's listening to us?
851
00:45:42,272 --> 00:45:44,207
Yeah, he hears us, all right.
852
00:45:44,274 --> 00:45:46,368
All right, Danielson,
if you listen to me,
853
00:45:46,443 --> 00:45:48,412
you just listen good!
854
00:45:48,479 --> 00:45:50,345
We know about
your cabin in Reno.
855
00:45:50,414 --> 00:45:51,609
We'll have the police there
856
00:45:51,682 --> 00:45:53,344
waiting for you
when you get there.
857
00:45:53,417 --> 00:45:55,477
So just forget it!
858
00:45:57,421 --> 00:45:59,356
You forget it, Lieutenant.
859
00:45:59,423 --> 00:46:01,983
I can out-fly you all day long.
860
00:46:02,059 --> 00:46:04,893
When that sun is gone, so am I.
861
00:46:37,828 --> 00:46:39,592
He's about out of canyon.
862
00:46:39,663 --> 00:46:41,598
He's got to come
up for air sometime.
863
00:46:41,665 --> 00:46:44,897
If I time it just right, I
think I can give him some.
864
00:47:25,275 --> 00:47:26,504
That rattled his bones.
865
00:47:26,577 --> 00:47:28,409
See if it changed his tune any.
866
00:47:28,478 --> 00:47:30,413
Danielson, this
is Inspector Keller.
867
00:47:30,480 --> 00:47:32,472
Danielson, do you read me?
868
00:47:32,549 --> 00:47:34,711
This is Inspector Keller.
869
00:47:42,726 --> 00:47:44,285
He's in trouble.
870
00:47:47,064 --> 00:47:49,260
Danielson, pull it out.
871
00:47:54,204 --> 00:47:56,969
Pull it out,
Danielson! Pull it out!
872
00:48:08,752 --> 00:48:10,516
Steve? Mike.
873
00:48:10,587 --> 00:48:12,453
What happened?
874
00:48:16,994 --> 00:48:18,986
♪♪
875
00:48:20,864 --> 00:48:22,560
Delta One to Rescue.
876
00:48:22,633 --> 00:48:24,534
We have a downed aircraft.
877
00:48:24,601 --> 00:48:28,197
Location is 140
for 25, channel 106.
878
00:48:28,272 --> 00:48:30,298
Repeat, Delta One to Rescue.
879
00:48:30,374 --> 00:48:33,469
We have a downed aircraft.
880
00:48:48,859 --> 00:48:51,260
♪♪
881
00:49:19,456 --> 00:49:21,288
Thank you.
882
00:49:24,061 --> 00:49:25,495
What happened?
883
00:49:25,562 --> 00:49:27,656
Danielson died on impact.
884
00:49:27,731 --> 00:49:29,666
Yeah. It figures.
885
00:49:29,733 --> 00:49:31,668
The whole thing
disintegrated when it hit.
886
00:49:31,735 --> 00:49:33,067
Strange, isn't it?
887
00:49:33,136 --> 00:49:36,129
A guy like Danielson,
wanted to be a hero all his life,
888
00:49:36,206 --> 00:49:37,504
ends up insane.
889
00:49:37,574 --> 00:49:40,476
While a guy like Abel, who
thinks he might be going insane
890
00:49:40,544 --> 00:49:42,308
because of what
made him a hero...
891
00:49:42,379 --> 00:49:44,939
- Do you know what I'm talking about?
- No. No, I don't.
892
00:49:45,015 --> 00:49:47,211
But, uh, I got a little
battle fatigue, you know?
893
00:49:47,284 --> 00:49:50,152
So let me just get the gear
off and I'll drive us home.
894
00:49:50,220 --> 00:49:52,416
Well, did you ever ask
yourself why one man's dream
895
00:49:52,489 --> 00:49:54,567
- is another man's nightmare?
- Yes, I've asked myself.
896
00:49:54,591 --> 00:49:56,651
- And?
- And I'll drive the car home, okay?
897
00:49:56,727 --> 00:49:59,287
What are you talking about,
you drive the car home?
898
00:49:59,363 --> 00:50:02,197
Listen... haven't you
ever heard of RHIP?
899
00:50:02,265 --> 00:50:03,392
What?
900
00:50:03,467 --> 00:50:04,730
RHIP.
901
00:50:04,801 --> 00:50:06,269
"Rank Has Its Privileges."
902
00:50:06,336 --> 00:50:08,202
You're a captain today!
903
00:50:08,271 --> 00:50:09,569
Captains don't
drive lieutenants,
904
00:50:09,639 --> 00:50:11,651
- lieutenants drive captains!
- All right, all right,
905
00:50:11,675 --> 00:50:13,041
all right, I'm ready!
906
00:50:13,110 --> 00:50:16,205
I said today... Tomorrow's
a different story.
907
00:50:16,279 --> 00:50:19,010
So enjoy it while
you can, my boy,
908
00:50:19,082 --> 00:50:21,779
- because tomorrow comes awfully fast!
- Oh, man!
60234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.