All language subtitles for Streets of San Francisco S03E11 Bird of Prey.DVDRip.NonHI.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,145 --> 00:01:21,171 What is that? 2 00:01:50,977 --> 00:01:53,970 ♪♪ 3 00:02:16,102 --> 00:02:19,095 ♪♪ 4 00:02:27,847 --> 00:02:29,782 Larynx has been crushed. 5 00:02:29,849 --> 00:02:31,613 Yeah, it looks it. 6 00:02:31,684 --> 00:02:33,619 Must have been pretty strong, whoever he was. 7 00:02:33,686 --> 00:02:34,813 No other bruises? 8 00:02:34,888 --> 00:02:36,880 Don't seem to be. 9 00:02:43,429 --> 00:02:46,422 No rips, no tears, huh? 10 00:02:46,499 --> 00:02:49,264 Looks like she didn't object to what was going on before. 11 00:02:49,335 --> 00:02:50,946 Let me know when you've got another report, 12 00:02:50,970 --> 00:02:51,903 will you, Bernie? 13 00:02:51,971 --> 00:02:52,971 Right. 14 00:02:54,607 --> 00:02:58,066 Okay, that's C-O-R-D, Cord, is that right? 15 00:02:58,144 --> 00:03:00,443 Yeah, yeah, Harry Cord. 16 00:03:00,513 --> 00:03:02,607 So, what happened, Harry? 17 00:03:02,682 --> 00:03:04,293 I was walking outside with my girlfriend, 18 00:03:04,317 --> 00:03:06,252 we were coming home from the movies, 19 00:03:06,319 --> 00:03:07,844 and I heard this scream. 20 00:03:07,921 --> 00:03:09,732 You knew something was going on, something terrible, 21 00:03:09,756 --> 00:03:12,988 so I tried to get through the front door, and it was locked, 22 00:03:13,059 --> 00:03:15,460 so I climbed up the building, 23 00:03:15,528 --> 00:03:16,757 and then this air force guy... 24 00:03:16,829 --> 00:03:18,195 Wait a minute, an air force guy? 25 00:03:18,264 --> 00:03:19,892 He had a uniform on? 26 00:03:19,966 --> 00:03:21,025 Yeah. 27 00:03:21,100 --> 00:03:23,934 Well, what was he... An airman, noncom, what? 28 00:03:24,003 --> 00:03:27,599 I don't know for sure. 29 00:03:27,674 --> 00:03:29,666 I just saw he had his hands around her throat, 30 00:03:29,742 --> 00:03:33,372 so I went through the window and ran at him, and he hit me. 31 00:03:34,681 --> 00:03:37,048 Next thing I knew, this man here was waking me up. 32 00:03:38,585 --> 00:03:40,520 But you don't remember what rank he had? 33 00:03:40,587 --> 00:03:43,079 No, an officer maybe. 34 00:03:43,156 --> 00:03:44,954 I don't remember any stripes. 35 00:03:45,024 --> 00:03:46,617 What about his face? 36 00:03:46,693 --> 00:03:48,525 Anything that would give us a description? 37 00:03:48,595 --> 00:03:52,532 No, nothing good. 38 00:03:52,599 --> 00:03:54,534 I'm pretty sure he had blond hair. 39 00:03:54,601 --> 00:03:56,900 About how big? 40 00:03:56,970 --> 00:03:59,769 I don't know... he was too big for me, I guess. 41 00:04:01,441 --> 00:04:04,900 Well, you took a real chance, you know that, don't you, son? 42 00:04:04,978 --> 00:04:06,503 Maybe. 43 00:04:06,579 --> 00:04:09,549 I couldn't just let somebody kill somebody. 44 00:04:09,616 --> 00:04:12,780 If I had just been a little quicker... 45 00:04:12,852 --> 00:04:14,684 Steve, how about the girl who made the call? 46 00:04:14,754 --> 00:04:16,552 No, that was his girlfriend. 47 00:04:16,623 --> 00:04:18,615 Their stories check. 48 00:04:38,144 --> 00:04:40,456 We appreciate anything you can tell us, Mr. Danielson. 49 00:04:40,480 --> 00:04:42,358 Sure, Lieutenant, no problem, no problem at all. 50 00:04:42,382 --> 00:04:43,315 Is that her? 51 00:04:43,383 --> 00:04:45,284 Yeah, Gail Kramer. 52 00:04:45,351 --> 00:04:47,013 Oh, no. 53 00:04:47,086 --> 00:04:48,281 You do know her? 54 00:04:48,354 --> 00:04:50,346 Oh, not by name, no, but, sure, I remember her. 55 00:04:50,423 --> 00:04:51,356 Who wouldn't? 56 00:04:51,424 --> 00:04:52,892 She was a classy kind of lady. 57 00:04:52,959 --> 00:04:54,325 Been in here lots of times. 58 00:04:54,394 --> 00:04:57,387 Drank, uh, whiskey sours, yeah. 59 00:04:57,463 --> 00:04:58,658 What about last night? 60 00:04:58,731 --> 00:05:02,031 Yeah, yeah, she sat right over there. 61 00:05:02,101 --> 00:05:03,228 Was she alone? 62 00:05:03,303 --> 00:05:07,434 Inspector, that kind of woman is never alone. 63 00:05:08,474 --> 00:05:09,874 No, she was with some dude. 64 00:05:09,942 --> 00:05:10,942 Air force? 65 00:05:11,010 --> 00:05:11,943 Could be. 66 00:05:12,011 --> 00:05:13,604 A lot of those guys come in here. 67 00:05:13,680 --> 00:05:16,081 I remember him. 68 00:05:16,149 --> 00:05:17,242 He was an officer, I think. 69 00:05:17,317 --> 00:05:18,751 He had, uh, those ribbons. 70 00:05:18,818 --> 00:05:21,481 You know what I mean, the, uh, DC something. 71 00:05:22,722 --> 00:05:24,782 That's DFC, honey. 72 00:05:24,857 --> 00:05:25,881 She's new here. 73 00:05:25,958 --> 00:05:28,427 What did he look like? 74 00:05:28,494 --> 00:05:29,587 Oh, come on, Lieutenant, 75 00:05:29,662 --> 00:05:31,307 sitting next to a chick like that, who looks? 76 00:05:31,331 --> 00:05:35,325 But you're sure, uh, he was wearing a DFC, huh? 77 00:05:35,401 --> 00:05:37,063 Oh, I'm sure of it, yeah. 78 00:05:37,136 --> 00:05:40,504 Well, if he had one of those, he earned it, believe me. 79 00:05:40,573 --> 00:05:42,132 During the Tet Offensive I was in Hue. 80 00:05:42,208 --> 00:05:43,403 I'd still be there 81 00:05:43,476 --> 00:05:45,570 if it wasn't for those jet jockeys flying over. 82 00:05:45,645 --> 00:05:48,774 Any of those guys come into my bar, honest drink. 83 00:05:48,848 --> 00:05:49,713 How about a description? 84 00:05:49,782 --> 00:05:53,082 Oh, 35, 40 maybe. 85 00:05:53,152 --> 00:05:54,518 Hair? 86 00:05:54,587 --> 00:05:56,283 Blond, I think. 87 00:05:56,356 --> 00:06:00,452 About six feet, average build, nice looking, too. 88 00:06:00,526 --> 00:06:02,461 Remember what rank he had? 89 00:06:02,528 --> 00:06:05,293 I remember he had those eagles. 90 00:06:05,365 --> 00:06:07,527 Oh, that makes him a colonel, full-bird. 91 00:06:08,601 --> 00:06:10,467 I only made sergeant myself. 92 00:06:10,536 --> 00:06:11,834 That makes two of us. 93 00:06:11,904 --> 00:06:13,668 - Marines. - You're kidding. 94 00:06:31,991 --> 00:06:34,927 Oh, yes, sir, Inspector, they're expecting you. 95 00:06:34,994 --> 00:06:38,692 Um, there's the line you follow 96 00:06:38,765 --> 00:06:41,599 and here's the Air Force Office of Special Investigations. 97 00:06:41,667 --> 00:06:43,659 Thank you very much. 98 00:06:53,846 --> 00:06:56,077 Mm-hmm, mm-hmm. 99 00:06:56,149 --> 00:06:57,344 Mm-hmm. 100 00:06:58,684 --> 00:07:01,119 I'll get back to you. 101 00:07:01,187 --> 00:07:02,553 Hi. 102 00:07:02,622 --> 00:07:03,555 Dick Higgins. 103 00:07:03,623 --> 00:07:04,556 Mike Stone? 104 00:07:04,624 --> 00:07:05,557 That's right. 105 00:07:05,625 --> 00:07:06,558 This is Inspector Keller. 106 00:07:06,626 --> 00:07:08,857 - How do you do? - Hello. 107 00:07:08,928 --> 00:07:10,339 The chief of special investigations assigned me 108 00:07:10,363 --> 00:07:11,729 to handle our end of the case, 109 00:07:11,798 --> 00:07:13,008 although I must confess I haven't had 110 00:07:13,032 --> 00:07:14,643 that much experience working with civilians. 111 00:07:14,667 --> 00:07:17,364 Well, I must confess I haven't had that much experience 112 00:07:17,437 --> 00:07:20,168 working with military investigations either, 113 00:07:20,239 --> 00:07:23,971 but, uh, I do know what you're thinking. 114 00:07:24,043 --> 00:07:25,043 Mm-hmm. 115 00:07:25,111 --> 00:07:26,579 Don't get me wrong. 116 00:07:26,646 --> 00:07:28,410 I'll give you every possible cooperation, 117 00:07:28,481 --> 00:07:30,040 but I'd be less than honest with you 118 00:07:30,116 --> 00:07:31,193 if I didn't tell you up front, 119 00:07:31,217 --> 00:07:33,083 I think you're on the wrong track here. 120 00:07:33,152 --> 00:07:34,363 Well, Mr. Higgins, you wouldn't say 121 00:07:34,387 --> 00:07:36,288 the uniform makes the man, would you? 122 00:07:36,355 --> 00:07:37,653 No, no. 123 00:07:37,723 --> 00:07:41,160 All a uniform does is make a different quality of life. 124 00:07:41,227 --> 00:07:43,059 We're as human as the next guy, 125 00:07:43,129 --> 00:07:44,495 but that same uniform can be worn 126 00:07:44,564 --> 00:07:45,841 by people who are not in the service, 127 00:07:45,865 --> 00:07:47,731 and I am betting that's what's happened here. 128 00:07:47,800 --> 00:07:48,927 Impersonating an officer. 129 00:07:49,001 --> 00:07:49,934 Right. 130 00:07:50,002 --> 00:07:51,163 If it's one of those guys, 131 00:07:51,237 --> 00:07:52,728 I want him as bad as you do. 132 00:07:52,805 --> 00:07:54,364 Since you called, 133 00:07:54,440 --> 00:07:56,432 I sent out a directive to all military police 134 00:07:56,509 --> 00:07:57,807 in the San Francisco area, 135 00:07:57,877 --> 00:08:02,008 requesting specific I.D. checks on all air force officers. 136 00:08:03,082 --> 00:08:05,074 Excuse me. 137 00:08:07,286 --> 00:08:10,017 Yo. 138 00:08:10,089 --> 00:08:11,284 Good. 139 00:08:11,357 --> 00:08:12,757 The computer is ready. 140 00:08:12,825 --> 00:08:15,124 We'll run your information through our national index. 141 00:08:22,201 --> 00:08:24,796 Give this man the information you have, and he'll punch it in. 142 00:08:24,871 --> 00:08:25,804 The man right here? 143 00:08:25,872 --> 00:08:27,033 Right here. 144 00:08:27,106 --> 00:08:28,233 Hello. 145 00:08:28,307 --> 00:08:31,835 Uh, the man is between 30 and 45 years of age, 146 00:08:31,911 --> 00:08:35,370 he's, uh, six feet, blond hair, 147 00:08:35,448 --> 00:08:37,974 180 to 190 pounds, 148 00:08:38,050 --> 00:08:42,511 full colonel, and he's got the DFC. 149 00:08:42,588 --> 00:08:43,817 Is that all, sir? 150 00:08:43,890 --> 00:08:45,722 Uh, yeah, you got it. 151 00:08:45,791 --> 00:08:49,023 From officers of that rank we'll have only a few names, I'm sure. 152 00:08:52,465 --> 00:08:55,594 Okay, baby'll do the rest. 153 00:08:56,869 --> 00:08:57,913 Now we've got to know their whereabouts 154 00:08:57,937 --> 00:08:59,428 at the night of the murder. 155 00:08:59,505 --> 00:09:01,133 Computer can't help us there, sir. 156 00:09:02,308 --> 00:09:06,678 Well, I'd like a list of those names. 157 00:09:06,746 --> 00:09:08,942 From now on, legwork. 158 00:09:12,885 --> 00:09:14,263 Two men stationed at McClellan. 159 00:09:14,287 --> 00:09:16,483 Peter Johnson, Carl Abel. 160 00:09:16,556 --> 00:09:18,066 Both colonels, both match the descriptions. 161 00:09:18,090 --> 00:09:20,685 And both these guys were off the base the time of the murder? 162 00:09:20,760 --> 00:09:21,693 They were. 163 00:09:21,761 --> 00:09:22,871 Yeah, I want to talk to them. 164 00:09:22,895 --> 00:09:23,828 Not just yet. 165 00:09:23,896 --> 00:09:24,829 Well, now wait a minute. 166 00:09:24,897 --> 00:09:26,832 Yeah, yeah, I know. 167 00:09:26,899 --> 00:09:28,744 I promised full cooperation, and you're gonna get it. 168 00:09:28,768 --> 00:09:30,464 But hear me out first, okay? 169 00:09:30,536 --> 00:09:31,629 Okay. 170 00:09:31,704 --> 00:09:34,230 These are not ordinary men. 171 00:09:34,307 --> 00:09:37,243 Peter Johnson, an ace in Korea at 22. 172 00:09:37,310 --> 00:09:39,245 Shot down and wounded in 'Nam. 173 00:09:39,312 --> 00:09:40,644 Abel... the same thing. 174 00:09:40,713 --> 00:09:42,682 A P.O.W. for five years. 175 00:09:42,748 --> 00:09:44,842 I think you can see why I don't want them dragged in 176 00:09:44,917 --> 00:09:47,284 for questioning like any common criminal, Mike. 177 00:09:47,353 --> 00:09:48,685 Yeah, I can see that, 178 00:09:48,754 --> 00:09:50,699 but I think you ought to know what we came up with, too. 179 00:09:50,723 --> 00:09:51,656 All right. 180 00:09:51,724 --> 00:09:53,056 We put our own computer to work, 181 00:09:53,125 --> 00:09:55,117 and it came up with something that, 182 00:09:55,194 --> 00:09:58,255 well, looks like a small epidemic. 183 00:09:58,331 --> 00:09:59,492 Take a look at those. 184 00:09:59,565 --> 00:10:01,431 All attractive, all about the same age, 185 00:10:01,500 --> 00:10:03,162 and all killed the same way... 186 00:10:03,235 --> 00:10:06,763 Strangled by an unknown assailant. 187 00:10:07,773 --> 00:10:09,503 All here in San Francisco? 188 00:10:09,575 --> 00:10:11,771 No, no, one in San Francisco, the other in Oakland, 189 00:10:11,844 --> 00:10:13,055 the third was down the peninsula. 190 00:10:13,079 --> 00:10:14,523 And the kicker is, the girl from Oakland 191 00:10:14,547 --> 00:10:17,073 was seen going out twice with a guy in uniform. 192 00:10:17,149 --> 00:10:18,173 Air force? 193 00:10:18,250 --> 00:10:20,242 Mm-hmm, full colonel, 194 00:10:20,319 --> 00:10:22,117 and a friend of hers says that she's positive 195 00:10:22,188 --> 00:10:24,089 the guy was stationed at your base. 196 00:10:24,156 --> 00:10:25,089 But no name? 197 00:10:25,157 --> 00:10:29,151 Mm-mm, no prints either in all three of the cases. 198 00:10:29,228 --> 00:10:33,097 Well, then there's nothing positive to point directly 199 00:10:33,165 --> 00:10:34,531 to either of these two men. 200 00:10:34,600 --> 00:10:37,035 Not yet, but I'm still going to want 201 00:10:37,103 --> 00:10:39,163 a complete profile on both of them. 202 00:10:39,238 --> 00:10:42,640 You'll get it. 203 00:10:42,708 --> 00:10:44,609 Oh, and Mike... 204 00:10:44,677 --> 00:10:46,441 as I said before, 205 00:10:46,512 --> 00:10:49,914 it could be that someone from the base is the man, 206 00:10:49,982 --> 00:10:51,644 but if it's either of these two, 207 00:10:51,717 --> 00:10:53,517 let's make sure which one and spare the other. 208 00:10:53,586 --> 00:10:54,713 Fair enough? 209 00:10:54,787 --> 00:10:56,312 Fair enough. 210 00:11:00,092 --> 00:11:02,391 Yeah, yeah, it could be. 211 00:11:02,461 --> 00:11:03,394 Which one? 212 00:11:03,462 --> 00:11:05,761 - Huh? - Could be which one? 213 00:11:05,831 --> 00:11:06,890 Oh, either one of them. 214 00:11:06,966 --> 00:11:08,210 They look like brothers, don't they? 215 00:11:08,234 --> 00:11:09,578 Listen, you want me to keep these pictures here, 216 00:11:09,602 --> 00:11:10,946 show 'em to the girl when she comes on? 217 00:11:10,970 --> 00:11:12,314 No, no, no, we'd like to hold onto 'em 218 00:11:12,338 --> 00:11:13,704 for a little while longer, 219 00:11:13,773 --> 00:11:18,336 but, uh, we would appreciate it if you kept this confidential. 220 00:11:18,411 --> 00:11:19,588 Sure, Lieutenant, I understand. 221 00:11:19,612 --> 00:11:21,604 Good. 222 00:11:27,987 --> 00:11:31,446 Well, now what? 223 00:11:31,524 --> 00:11:35,052 I don't know, I just don't know. 224 00:11:35,127 --> 00:11:39,360 All the leads have been checked out... all dead ends. 225 00:11:39,432 --> 00:11:41,958 If it's at all possible, I'd just as soon you wouldn't talk 226 00:11:42,034 --> 00:11:44,765 to these two men directly, gentlemen. 227 00:11:44,837 --> 00:11:47,306 Well, what if I did it indirectly? 228 00:11:47,373 --> 00:11:50,070 Well, you know I did Air ROTC at Berkeley. 229 00:11:50,142 --> 00:11:51,701 Got a few hours in a T-33. 230 00:11:51,777 --> 00:11:53,370 I can at least talk their game. 231 00:11:53,446 --> 00:11:54,971 That's right, you did. 232 00:11:55,047 --> 00:11:57,039 I think it's a good idea, sure. 233 00:11:58,184 --> 00:12:00,119 Sure? 234 00:12:00,186 --> 00:12:01,620 Sure, what, put you in uniform? 235 00:12:01,687 --> 00:12:03,732 Well, you said yourself, the uniform doesn't make the man. 236 00:12:03,756 --> 00:12:05,734 At least this way I could check out Johnson and Abel 237 00:12:05,758 --> 00:12:07,750 without having to put 'em through the wringer. 238 00:12:07,827 --> 00:12:08,760 I don't know. 239 00:12:08,828 --> 00:12:10,387 Well, who would know? 240 00:12:10,463 --> 00:12:13,194 I'd have to check it out with the base commander, Mike. 241 00:12:48,768 --> 00:12:49,768 Colonel Johnson? 242 00:12:49,835 --> 00:12:50,962 Yes. 243 00:12:51,036 --> 00:12:53,528 Steven Keller, Auditor General's Office. 244 00:12:53,606 --> 00:12:55,016 Sorry, your office didn't notify you? 245 00:12:55,040 --> 00:12:57,009 No, they didn't. Do you have any I.D., Captain? 246 00:12:57,076 --> 00:12:58,567 Yes, sir. 247 00:13:00,579 --> 00:13:02,548 Auditor General's Office? 248 00:13:02,615 --> 00:13:05,244 Yes, I'm afraid your special project's being audited. 249 00:13:05,317 --> 00:13:06,979 You see, Congress has gotten kind of tight 250 00:13:07,052 --> 00:13:08,987 since the C-5A project, and our investigations, 251 00:13:09,054 --> 00:13:12,991 well, they help finance the good ones and weed out the bad ones. 252 00:13:13,058 --> 00:13:15,892 Okay, if you want to talk, make it lunch at the officers' club. 253 00:13:15,961 --> 00:13:16,894 Say, 1300 hours. 254 00:13:16,962 --> 00:13:18,954 Yes, sir. 255 00:13:32,077 --> 00:13:33,568 - Colonel Abel? - That's right. 256 00:13:33,646 --> 00:13:36,445 Hi. Steven Keller, Auditor General's Office. 257 00:13:36,515 --> 00:13:38,313 Oh, yeah. They told me you'd be out here. 258 00:13:38,384 --> 00:13:39,818 What can I do for you, Keller? 259 00:13:39,885 --> 00:13:41,797 Well, sir, you're gonna have to bear with me for a while. 260 00:13:41,821 --> 00:13:43,915 I got a lot of questions and a lot of paperwork. 261 00:13:43,989 --> 00:13:46,322 Now, you are projects commander of AQS-314? 262 00:13:46,392 --> 00:13:47,553 That's right. 263 00:13:47,626 --> 00:13:49,322 Seems to have an awful high price tag. 264 00:13:49,395 --> 00:13:51,125 So what exactly does it involve? 265 00:13:51,197 --> 00:13:53,530 Well, without going into classified information, 266 00:13:53,599 --> 00:13:56,967 it's simply a fire control system for COIN-type aircraft. 267 00:13:57,036 --> 00:14:00,029 "COIN" being counter-insurgency, or guerilla-style warfare. 268 00:14:00,105 --> 00:14:02,836 That kind of action, you need some way to direct fire 269 00:14:02,908 --> 00:14:04,376 at low level and high speed. 270 00:14:04,443 --> 00:14:07,436 Against truck convoys, barges on rivers. 271 00:14:07,513 --> 00:14:10,574 AQS-314 controls both target approach 272 00:14:10,649 --> 00:14:13,585 and aircraft weapon systems. 273 00:14:13,652 --> 00:14:16,087 It'll save a lot of lives. 274 00:14:16,155 --> 00:14:18,886 And all of AQS-314 is right in here? 275 00:14:18,958 --> 00:14:19,891 Yeah, most of it. 276 00:14:19,959 --> 00:14:21,860 See, the cost is in the electronics. 277 00:14:21,927 --> 00:14:24,021 Most people don't know that the instrument panel 278 00:14:24,096 --> 00:14:26,497 and even the civilian light aircraft costs as much 279 00:14:26,565 --> 00:14:30,661 or more than the rest of the aircraft. 280 00:14:30,736 --> 00:14:32,227 Okay. 281 00:14:32,304 --> 00:14:33,636 Thanks a lot, Harry. 282 00:14:33,706 --> 00:14:35,470 Listen, I got to take my run. 283 00:14:35,541 --> 00:14:36,736 Drop by the office later, 284 00:14:36,809 --> 00:14:38,186 I'll show you a mock-up of the system. 285 00:14:38,210 --> 00:14:40,202 - Thank you, sir. - All right. 286 00:14:46,518 --> 00:14:47,986 Talk about money, Congress 287 00:14:48,053 --> 00:14:50,420 and appropriations... That doesn't interest me. 288 00:14:50,489 --> 00:14:53,323 What I care about is the lifespan of a pilot in combat. 289 00:14:53,392 --> 00:14:55,327 That's my responsibility: training. 290 00:14:55,394 --> 00:14:58,091 The more a man flies, the better he gets. 291 00:14:58,163 --> 00:15:00,894 If we get cut off from fuel allocations, 292 00:15:00,966 --> 00:15:03,697 airspace requests, even-even spare parts, 293 00:15:03,769 --> 00:15:06,136 then our readiness as a nation diminishes. 294 00:15:06,205 --> 00:15:07,935 Uh, I'll have a club sandwich, please. 295 00:15:08,007 --> 00:15:09,270 Make that two. 296 00:15:09,341 --> 00:15:11,367 But you don't know if it'll ever be needed. 297 00:15:11,443 --> 00:15:13,173 No, nobody knows the answer to that one. 298 00:15:13,245 --> 00:15:15,908 Without a high state of readiness, 299 00:15:15,981 --> 00:15:17,847 well, we'll have problems. 300 00:15:17,917 --> 00:15:20,648 Just like Cuba when the Russians wanted to move in. 301 00:15:20,719 --> 00:15:22,017 Let's face it. 302 00:15:22,087 --> 00:15:24,056 We're just like cops. 303 00:15:24,123 --> 00:15:25,455 Expensive, useless, 304 00:15:25,524 --> 00:15:28,494 sometimes even hated... Until we're needed. 305 00:15:30,029 --> 00:15:32,328 I see you have a Vietnam service medal. 306 00:15:32,398 --> 00:15:33,832 Where were you? 307 00:15:33,899 --> 00:15:34,899 Uh, Da Nang. 308 00:15:34,934 --> 00:15:37,028 When was that? 309 00:15:37,102 --> 00:15:38,866 '66, '67. 310 00:15:38,938 --> 00:15:40,873 Hmm. When all hell broke loose. 311 00:15:40,940 --> 00:15:42,169 Yeah. 312 00:15:42,241 --> 00:15:44,039 What unit? 313 00:15:44,109 --> 00:15:46,135 Well, it was a combat support unit. 314 00:15:46,211 --> 00:15:48,874 Support. 315 00:15:48,948 --> 00:15:50,780 I thought they went to Han Sa Nut. 316 00:15:50,849 --> 00:15:52,408 What were you doing in Da Nang? 317 00:15:52,484 --> 00:15:54,953 I-I bounced around a lot, you know. 318 00:15:55,020 --> 00:15:57,182 Have adding machine, will travel. 319 00:15:57,256 --> 00:15:58,256 Huh. 320 00:15:58,324 --> 00:16:00,919 You, uh, spend any time in a jet? 321 00:16:00,993 --> 00:16:03,656 Some, yeah. 322 00:16:03,729 --> 00:16:06,995 What was that group you were with, the, uh, 22nd 31st? 323 00:16:07,066 --> 00:16:09,058 Uh, no, no. 324 00:16:09,134 --> 00:16:10,727 It was the 22nd 37th. 325 00:16:10,803 --> 00:16:11,998 Thank you. 326 00:16:12,071 --> 00:16:14,233 Well, uh, listen, you want to learn more 327 00:16:14,306 --> 00:16:17,208 about the gunnery program, there's only one way. 328 00:16:23,849 --> 00:16:25,841 Not exactly an adding machine, is it? 329 00:17:37,489 --> 00:17:39,424 This bird burns kerosene. 330 00:17:39,491 --> 00:17:40,982 Lots of it. 331 00:17:41,060 --> 00:17:44,121 But, you know, it's worth it, 'cause it can do anything. 332 00:17:44,196 --> 00:17:45,596 Let's say we got an intercept. 333 00:17:45,664 --> 00:17:48,532 An unknown aircraft at 35,000 feet. 334 00:17:57,109 --> 00:17:59,044 One of the reasons pilots need practice 335 00:17:59,111 --> 00:18:00,636 is so they can withstand g-forces. 336 00:18:00,712 --> 00:18:02,237 Like any other training, 337 00:18:02,314 --> 00:18:04,647 if they're not used to it, it can hurt them. 338 00:18:37,983 --> 00:18:39,815 Okay, Captain, you get the aircraft. 339 00:18:39,885 --> 00:18:41,877 No, thanks. 340 00:18:41,954 --> 00:18:43,718 You said you'd flown some. 341 00:18:43,789 --> 00:18:45,121 All right, it's all yours. 342 00:18:56,802 --> 00:18:58,100 Johnson, you take it! 343 00:18:58,170 --> 00:18:59,170 Got it. 344 00:19:05,978 --> 00:19:07,207 Okay, Keller, who are you? 345 00:19:07,279 --> 00:19:09,214 I called a friend of mine in the Pentagon. 346 00:19:09,281 --> 00:19:11,512 You were never in the 22nd 37th. 347 00:19:11,583 --> 00:19:12,881 You were never in Da Nang. 348 00:19:12,951 --> 00:19:14,681 As a matter of fact, you don't exist. 349 00:19:14,753 --> 00:19:16,551 So what's the story, Keller? 350 00:19:16,622 --> 00:19:17,920 I'll tell you. 351 00:19:17,990 --> 00:19:20,425 Just get me on the ground, please, now! 352 00:19:30,269 --> 00:19:31,737 I call it dirty pool. 353 00:19:31,803 --> 00:19:33,567 Would you rather get hit between the eyes 354 00:19:33,639 --> 00:19:34,766 with suspicion of murder? 355 00:19:34,840 --> 00:19:37,537 Have the burden of proof fall upon yourself? 356 00:19:37,609 --> 00:19:38,975 No. 357 00:19:39,044 --> 00:19:41,189 Then you have to understand our responsibility here, Colonel. 358 00:19:41,213 --> 00:19:44,342 First, we have to stop the man who did the killing. 359 00:19:44,416 --> 00:19:46,783 Second, we have to help him. 360 00:19:46,852 --> 00:19:48,548 He's sick, he's in bad shape. 361 00:19:48,620 --> 00:19:49,918 Okay. 362 00:19:49,988 --> 00:19:52,719 But like I said, I was at Lake Tahoe with a close friend. 363 00:19:52,791 --> 00:19:53,724 She'll vouch for it. 364 00:19:53,792 --> 00:19:55,522 We'll check it out. 365 00:19:55,594 --> 00:19:58,428 In the meantime, the commander wants you to stay on the base. 366 00:19:58,497 --> 00:20:00,693 All right. 367 00:20:00,766 --> 00:20:04,294 And continue to cooperate with Keller, huh? 368 00:20:04,369 --> 00:20:06,634 Sure. Any time he wants to go flying, all he has to do 369 00:20:06,705 --> 00:20:07,764 is say the word. 370 00:20:13,712 --> 00:20:15,078 The film is ready, sir. 371 00:20:15,147 --> 00:20:16,376 All right. Dr. Brice here? 372 00:20:16,448 --> 00:20:17,507 Yes, sir. He's waiting. 373 00:20:17,583 --> 00:20:19,518 Fine, thank you. 374 00:20:20,919 --> 00:20:22,615 The film is ready. 375 00:20:22,688 --> 00:20:24,782 Are you ready? 376 00:20:24,856 --> 00:20:27,189 I thought you took ROTC. 377 00:20:27,259 --> 00:20:28,192 Huh? 378 00:20:28,260 --> 00:20:29,455 Oh, lay off of me, will you? 379 00:20:29,528 --> 00:20:32,692 Brice is a psychiatrist, specializing in problems 380 00:20:32,764 --> 00:20:34,858 encountered by men in the military. 381 00:20:34,933 --> 00:20:37,630 So I asked him to run down this film for us. 382 00:20:37,703 --> 00:20:40,036 Okay, what'd you find out, Frank? Anything interesting? 383 00:20:40,105 --> 00:20:42,836 Well, I've already looked at the film in its entirety twice, 384 00:20:42,908 --> 00:20:44,536 and it's all very interesting 385 00:20:44,610 --> 00:20:46,977 from a documentary point of view, but, uh, 386 00:20:47,045 --> 00:20:50,345 this point at the end might turn out to be very interesting. 387 00:20:50,415 --> 00:20:52,680 Now, you say this is from a debriefing session, Doctor? 388 00:20:52,751 --> 00:20:54,777 Yes, uh, two years ago. 389 00:20:54,853 --> 00:20:57,652 All POWs were debriefed on their return. 390 00:20:57,723 --> 00:20:59,817 And those sessions were taped. 391 00:20:59,891 --> 00:21:01,519 All right, now this is Abel. 392 00:21:08,400 --> 00:21:09,959 Got pretty rough sometimes. 393 00:21:10,035 --> 00:21:12,698 Now, I'm not complaining, but it did. 394 00:21:12,771 --> 00:21:16,299 Men died in the camp from what they did to us. 395 00:21:16,375 --> 00:21:19,004 If you sat there and thought about it, you'd go insane. 396 00:21:19,077 --> 00:21:22,411 Why no one was coming to help, 397 00:21:22,481 --> 00:21:24,643 why the world was made out of inhumanity. 398 00:21:24,716 --> 00:21:27,447 Fear. 399 00:21:27,519 --> 00:21:30,489 That's what would get you. 400 00:21:30,555 --> 00:21:32,649 Anyway, as time went on... 401 00:21:32,724 --> 00:21:35,455 I think it was at the end of the first year... 402 00:21:35,527 --> 00:21:37,428 You were a prisoner for how long? 403 00:21:37,496 --> 00:21:40,989 Five years. 404 00:21:41,066 --> 00:21:42,796 Anyway, you'd find that you'd developed 405 00:21:42,868 --> 00:21:44,268 what we called the switch. 406 00:21:44,336 --> 00:21:45,895 - The switch? - Yes. 407 00:21:45,971 --> 00:21:47,448 When you started to think about everything, 408 00:21:47,472 --> 00:21:49,817 you threw the switch and you wouldn't think about it anymore. 409 00:21:49,841 --> 00:21:53,039 You couldn't. It was like electricity... on or off. 410 00:21:53,111 --> 00:21:56,275 For me, it was a green field with a few flowers. 411 00:21:56,348 --> 00:21:59,113 I could almost smell it. 412 00:21:59,184 --> 00:22:01,551 Then I'd see Maggie. 413 00:22:01,620 --> 00:22:05,250 I'd reach out and touch her hair, 414 00:22:05,324 --> 00:22:09,762 and she would say, "Welcome home." 415 00:22:09,828 --> 00:22:14,163 And I'd lie beside her in the grass, and she'd lean over me. 416 00:22:16,835 --> 00:22:18,861 Nothing could get through that. 417 00:22:18,937 --> 00:22:20,166 Nothing. 418 00:22:20,238 --> 00:22:23,231 I mean, I don't care what they did to me. 419 00:22:23,308 --> 00:22:26,176 Thanks to Maggie. 420 00:22:26,244 --> 00:22:27,735 Couldn't have done it without her. 421 00:22:27,813 --> 00:22:29,213 And you'd say that 422 00:22:29,281 --> 00:22:31,876 this switch was one of the keys to your survival? 423 00:22:31,950 --> 00:22:33,111 Oh, absolutely. 424 00:22:33,185 --> 00:22:35,848 We all had it, in one form or another. 425 00:22:35,921 --> 00:22:38,322 I mean, if they didn't, they didn't last. 426 00:22:41,393 --> 00:22:44,261 I've looked over his record very carefully. 427 00:22:44,329 --> 00:22:46,355 Now, three days after this interview was taped, 428 00:22:46,431 --> 00:22:48,457 he was found fit and released from the hospital 429 00:22:48,533 --> 00:22:50,126 to return to his wife. 430 00:22:50,202 --> 00:22:53,001 Her welcome home to him was to serve him with divorce papers. 431 00:22:53,071 --> 00:22:55,563 He lives alone now in the BOQ. 432 00:22:55,640 --> 00:22:57,871 She married a doctor, someone she fell in love with 433 00:22:57,943 --> 00:22:59,138 when he was a POW. 434 00:22:59,211 --> 00:23:01,146 Doctor, if he developed a switch 435 00:23:01,213 --> 00:23:04,081 he could turn off and on at will, 436 00:23:04,149 --> 00:23:06,709 could he have killed those girls without remembering it? 437 00:23:06,785 --> 00:23:08,447 Not even being conscious of it? 438 00:23:08,520 --> 00:23:11,649 Well, it's highly improbable, but, yes, it's possible. 439 00:23:12,891 --> 00:23:14,450 - Because of what she did? - Possibly. 440 00:23:14,526 --> 00:23:15,550 Where is she now? 441 00:23:15,627 --> 00:23:17,357 North Carolina. 442 00:23:17,429 --> 00:23:18,863 Why didn't he try to kill her there? 443 00:23:18,930 --> 00:23:20,831 Well, maybe he couldn't. He loved her. 444 00:23:20,899 --> 00:23:23,459 He hated her for what she stood for, what she did to him. 445 00:23:23,535 --> 00:23:24,696 Perhaps. 446 00:23:24,770 --> 00:23:25,703 What triggered the switch? 447 00:23:25,771 --> 00:23:26,898 What set it off? 448 00:23:26,972 --> 00:23:28,270 Stop it! 449 00:23:28,340 --> 00:23:30,571 Listen to yourselves. 450 00:23:30,642 --> 00:23:32,577 You're making him sound like Jack the Ripper. 451 00:23:33,612 --> 00:23:35,012 He's a hero. 452 00:23:35,080 --> 00:23:36,844 He's a man, Dick. 453 00:23:36,915 --> 00:23:39,680 A man who survived five years in a prison camp. 454 00:23:39,751 --> 00:23:41,617 A man who's been wounded. 455 00:23:41,686 --> 00:23:44,349 All right, so there are no wounds that you can see. 456 00:23:44,423 --> 00:23:46,187 Nothing that says he's a cripple. 457 00:23:47,592 --> 00:23:49,151 But the scars he may have 458 00:23:49,227 --> 00:23:51,389 could be worse than losing an arm or a leg. 459 00:23:51,463 --> 00:23:52,761 "May have." 460 00:23:52,831 --> 00:23:54,800 We don't know one thing for sure. 461 00:23:54,866 --> 00:23:56,778 Well, we do know that it can't be Colonel Johnson 462 00:23:56,802 --> 00:23:59,670 who killed those women, because his Lake Tahoe story checks out. 463 00:23:59,738 --> 00:24:02,298 And we know that all the I.D. checks in the city 464 00:24:02,374 --> 00:24:03,918 haven't shown up anybody who impersonates 465 00:24:03,942 --> 00:24:05,570 an Air Force Colonel. 466 00:24:07,078 --> 00:24:11,174 And, as the doctor here said, we know that Abel has 467 00:24:11,249 --> 00:24:13,844 gone through more hell than any of us can imagine. 468 00:24:15,754 --> 00:24:18,246 Now, I don't want to bring him in here 469 00:24:18,323 --> 00:24:19,586 and rake him over the coals. 470 00:24:19,658 --> 00:24:21,627 I don't want to do that at all. 471 00:24:21,693 --> 00:24:23,423 But I want to know where he is 472 00:24:23,495 --> 00:24:26,226 and what he's doing every waking minute. 473 00:24:31,837 --> 00:24:35,239 Mind if I sit down? 474 00:24:35,307 --> 00:24:38,903 Well, uh, seems to me I have two choices. 475 00:24:38,977 --> 00:24:41,139 I could say no and sit here 476 00:24:41,213 --> 00:24:43,512 and stare at my drink for an hour alone, 477 00:24:43,582 --> 00:24:44,845 or I could say yes... 478 00:24:44,916 --> 00:24:46,350 I'm an expert on dilemmas. 479 00:24:46,418 --> 00:24:48,114 - Let's flip for it. - Oh, no. 480 00:24:48,186 --> 00:24:50,417 Oh, no, no, let's, uh, let's flip. 481 00:24:50,489 --> 00:24:52,788 Heads or tails? 482 00:24:52,858 --> 00:24:54,884 Heads. 483 00:24:54,960 --> 00:24:58,397 Jim. 484 00:24:58,463 --> 00:24:59,692 You win. 485 00:24:59,764 --> 00:25:01,096 You didn't even look at it. 486 00:25:01,166 --> 00:25:02,327 I would have lied anyway. 487 00:25:03,401 --> 00:25:04,401 Hey, Colonel. 488 00:25:04,469 --> 00:25:05,402 Hi. 489 00:25:05,470 --> 00:25:06,665 A couple of drinks. 490 00:25:06,738 --> 00:25:07,797 Sure. 491 00:25:07,873 --> 00:25:09,398 You two know each other? 492 00:25:09,474 --> 00:25:11,204 No, we just met. 493 00:25:11,276 --> 00:25:13,677 Oh. This is Major Harrington's wife? Dan Harrington? 494 00:25:15,113 --> 00:25:16,979 Isn't his tour just about over? 495 00:25:17,048 --> 00:25:19,483 I don't really know, Jim. 496 00:25:21,353 --> 00:25:25,188 A little drier this time around, okay? 497 00:25:27,659 --> 00:25:29,651 Yeah. 498 00:25:34,499 --> 00:25:36,468 And it's Marcia. 499 00:25:36,535 --> 00:25:38,128 How about you, Colonel? 500 00:25:38,203 --> 00:25:39,831 Do you have a name? 501 00:25:43,675 --> 00:25:44,973 Yeah. 502 00:25:45,043 --> 00:25:47,672 Mike, he's not on the base. 503 00:25:47,746 --> 00:25:48,873 What? 504 00:25:48,947 --> 00:25:50,176 Well, how did that happen? 505 00:25:50,248 --> 00:25:52,012 You were supposed to get with him. 506 00:25:52,083 --> 00:25:53,574 I don't know. I guess he left early. 507 00:25:53,652 --> 00:25:55,587 I tried to track him down, but he left already. 508 00:25:55,654 --> 00:25:56,898 Higgins didn't get anybody on him? 509 00:25:56,922 --> 00:25:59,016 Well, he's got people set up for tomorrow. 510 00:25:59,090 --> 00:26:00,956 Tomorrow? That doesn't help us today, does it? 511 00:26:01,026 --> 00:26:02,119 Tomorrow. 512 00:26:02,193 --> 00:26:03,286 All right. 513 00:26:03,361 --> 00:26:04,659 Okay, just a minute now. 514 00:26:04,729 --> 00:26:05,958 Listen. 515 00:26:06,031 --> 00:26:08,075 Make sure they get a check-in time on Abel, will you? 516 00:26:08,099 --> 00:26:09,294 Right. 517 00:26:09,367 --> 00:26:10,858 Let's hope we don't need it. 518 00:26:52,911 --> 00:26:56,370 Lieutenant, the lady in the chair's her sister. 519 00:26:56,448 --> 00:26:59,247 She came by about 10:00 to pick up the victim. 520 00:26:59,317 --> 00:27:01,047 Apparently, this one lives alone. 521 00:27:01,119 --> 00:27:02,815 Maggie Abel. 522 00:27:02,887 --> 00:27:04,378 No, sir. Marcia Harrington. 523 00:27:04,456 --> 00:27:05,981 Marcia Harrington. 524 00:27:06,057 --> 00:27:08,219 That-that's right. Yeah, I know. I know. 525 00:27:08,293 --> 00:27:11,058 I was just thinking out loud. 526 00:27:16,167 --> 00:27:18,136 She died between 9:00 and 10:00. 527 00:27:18,203 --> 00:27:20,638 Abel returned to the base at 23:20. 528 00:27:20,705 --> 00:27:23,038 11:20. That's just about right. 529 00:27:23,108 --> 00:27:25,043 It still could be a coincidence. 530 00:27:25,110 --> 00:27:26,442 All right. 531 00:27:26,511 --> 00:27:28,551 Take a look at these. 532 00:27:28,613 --> 00:27:30,275 There's a picture of the latest victim, 533 00:27:30,348 --> 00:27:33,113 and here's a picture of Abel's wife. 534 00:27:39,090 --> 00:27:40,718 All right. 535 00:27:40,792 --> 00:27:42,727 They look alike. So? 536 00:27:42,794 --> 00:27:44,057 So, another coincidence? 537 00:27:44,129 --> 00:27:45,188 It could be. 538 00:27:45,263 --> 00:27:46,754 It could be that Abel 539 00:27:46,831 --> 00:27:48,163 came back to the base at 11:20. 540 00:27:48,233 --> 00:27:49,394 I know that. It could be. 541 00:27:50,969 --> 00:27:53,438 But there could be another coincidence, you know. 542 00:27:53,505 --> 00:27:56,475 I just got through checking the files again. 543 00:27:56,541 --> 00:27:58,510 Marcia Harrington is a military wife. 544 00:27:58,576 --> 00:28:00,272 And like all the other victims, 545 00:28:00,345 --> 00:28:02,371 she left her husband when he was overseas, 546 00:28:02,447 --> 00:28:04,916 just like Abel's wife did. 547 00:28:04,983 --> 00:28:07,111 Now, that could be a coincidence to you, 548 00:28:07,185 --> 00:28:10,155 but to me, it's a pattern for murder. 549 00:28:12,190 --> 00:28:14,182 What do you want me to do? 550 00:28:21,066 --> 00:28:22,329 You remember nothing? 551 00:28:22,400 --> 00:28:25,336 I remember meeting her at the Graf Zeppelin. 552 00:28:25,403 --> 00:28:27,133 I didn't go out with her. 553 00:28:27,205 --> 00:28:29,197 At least I don't think I did. 554 00:28:30,675 --> 00:28:32,735 Well, you know how it is, Keller. 555 00:28:32,811 --> 00:28:34,143 I was pretty stoned. 556 00:28:34,212 --> 00:28:35,407 Or is it Keller? 557 00:28:35,480 --> 00:28:37,415 Same name, Colonel. Just a different ID. 558 00:28:37,482 --> 00:28:39,974 - Cop? - Yes. I work with Lieutenant Stone. 559 00:28:40,051 --> 00:28:41,542 And you've been working on me. 560 00:28:43,388 --> 00:28:44,947 Higgins? 561 00:28:45,023 --> 00:28:48,187 I don't have all the answers, either, Colonel. 562 00:28:48,259 --> 00:28:50,922 It could be the answer is locked up inside you. 563 00:28:50,995 --> 00:28:52,122 What are you telling me? 564 00:28:52,197 --> 00:28:54,325 I'm some kind of a Jekyll and Hyde? 565 00:28:55,667 --> 00:28:56,828 Now, what's wrong with me? 566 00:28:56,901 --> 00:28:57,994 What have I done? 567 00:28:58,069 --> 00:28:59,537 Colonel, I think there's only one way 568 00:28:59,604 --> 00:29:01,038 to get the answers we all need. 569 00:29:01,106 --> 00:29:02,369 What's that? 570 00:29:02,440 --> 00:29:05,000 I'd like to give you an injection of Pentothal. 571 00:29:05,076 --> 00:29:07,307 We use it sometimes in accident cases. 572 00:29:07,378 --> 00:29:09,142 It helps the mind sort out things 573 00:29:09,214 --> 00:29:10,876 that happen too fast for the memory, 574 00:29:10,949 --> 00:29:13,544 or which the memory is trying to erase for some reason. 575 00:29:13,618 --> 00:29:15,610 You're telling me I'm crazy. 576 00:29:15,687 --> 00:29:17,553 No. No, just wounded. 577 00:29:17,622 --> 00:29:19,318 From the time you were in prison. 578 00:29:19,390 --> 00:29:21,325 A wound we couldn't know about till now. 579 00:29:21,392 --> 00:29:22,792 And I do things without knowing it? 580 00:29:22,861 --> 00:29:24,193 Possibly. 581 00:29:25,597 --> 00:29:27,566 All right, let's go. 582 00:29:27,632 --> 00:29:30,796 I loved her. 583 00:29:30,869 --> 00:29:32,804 She was with someone else. 584 00:29:35,106 --> 00:29:37,371 Why? 585 00:29:37,442 --> 00:29:38,967 Why, Maggie? 586 00:29:39,043 --> 00:29:42,207 Why couldn't you feel the same way as I did? 587 00:29:45,550 --> 00:29:48,145 If I could create you the way I wanted to, 588 00:29:48,219 --> 00:29:50,381 that should have been enough for you, too. 589 00:29:54,292 --> 00:29:55,726 What is it about women, 590 00:29:55,794 --> 00:29:59,595 they can't continue without constant reassurance? 591 00:30:02,500 --> 00:30:04,628 Who gave us reassurance? 592 00:30:06,437 --> 00:30:09,771 Five years... we heard nothing. 593 00:30:09,841 --> 00:30:11,833 I heard nothing. 594 00:30:11,910 --> 00:30:13,902 Had nothing. 595 00:30:15,346 --> 00:30:18,510 But it didn't change me. 596 00:30:18,583 --> 00:30:19,881 Hmm? 597 00:30:19,951 --> 00:30:22,352 Go on. 598 00:30:22,420 --> 00:30:24,412 It did change you, Carl. 599 00:30:25,423 --> 00:30:27,585 It changed you. 600 00:30:27,659 --> 00:30:30,595 You killed Maggie. 601 00:30:30,662 --> 00:30:33,325 No. Loved Maggie. 602 00:30:33,398 --> 00:30:35,697 But you put your hands around her throat, and... 603 00:30:35,767 --> 00:30:38,168 No. No, no, I couldn't. 604 00:30:38,236 --> 00:30:39,534 I loved her. 605 00:30:39,604 --> 00:30:41,664 But do you know another woman? 606 00:30:41,739 --> 00:30:43,469 Marcia Harrington? 607 00:30:43,541 --> 00:30:45,339 Yes, like Maggie. 608 00:30:45,410 --> 00:30:47,709 - Yes, that's right. - But not Maggie. 609 00:30:47,779 --> 00:30:50,271 You loved her, too, and you killed her. 610 00:30:50,348 --> 00:30:51,816 No, no. 611 00:30:51,883 --> 00:30:53,784 - No, no. - But you went out with her. 612 00:30:53,852 --> 00:30:55,912 Don't you remember? 613 00:30:55,987 --> 00:30:59,651 She left me like Maggie. 614 00:30:59,724 --> 00:31:01,989 She left, and I drank. 615 00:31:02,060 --> 00:31:04,052 Drank to forget. 616 00:31:05,330 --> 00:31:07,561 I could never love anybody else. 617 00:31:07,632 --> 00:31:10,124 Ever. 618 00:31:10,201 --> 00:31:12,830 So, if it's not Abel, 619 00:31:12,904 --> 00:31:14,668 it's not Johnson, what do we have? 620 00:31:14,739 --> 00:31:16,765 Well, maybe you win that bet after all. 621 00:31:16,841 --> 00:31:18,207 An impostor? 622 00:31:18,276 --> 00:31:20,336 Looks like that's the only way we've got to go. 623 00:31:20,411 --> 00:31:22,004 Wait a minute. We got one more thing. 624 00:31:22,080 --> 00:31:23,173 What's that? 625 00:31:23,248 --> 00:31:24,808 Those matchbooks from the Graf Zeppelin. 626 00:31:24,849 --> 00:31:27,751 The last two victims were there just before they were killed. 627 00:31:27,819 --> 00:31:30,379 But we don't know about the other three, do we? 628 00:31:31,689 --> 00:31:33,248 Well, let's talk to the bartender. 629 00:31:33,324 --> 00:31:34,417 Good idea. 630 00:31:34,492 --> 00:31:36,427 Here you are, Colonel. 631 00:31:36,494 --> 00:31:38,292 Just like new. 632 00:31:38,363 --> 00:31:40,059 Let me look. 633 00:31:40,131 --> 00:31:41,861 Yeah, they got it out. 634 00:31:41,933 --> 00:31:43,799 Polished the eagles, too. 635 00:31:43,868 --> 00:31:45,769 Blood stains are tough, though. 636 00:31:45,837 --> 00:31:48,466 Me... I always dress after I shave. 637 00:31:48,539 --> 00:31:50,838 So, uh, where are you off to now? 638 00:31:50,909 --> 00:31:52,400 Middle East. 639 00:32:02,053 --> 00:32:03,487 Excuse me, sir. 640 00:32:03,554 --> 00:32:05,250 Something wrong, Sergeant? 641 00:32:05,323 --> 00:32:06,586 Is that your uniform? 642 00:32:06,658 --> 00:32:09,150 This? No, no, it belongs to a friend of mine. Why? 643 00:32:09,227 --> 00:32:10,991 Is your friend stationed at McClellan? 644 00:32:11,062 --> 00:32:12,553 Yeah, that's right. 645 00:32:12,630 --> 00:32:14,394 And he has his cleaning done here? 646 00:32:14,465 --> 00:32:15,728 Yeah. 647 00:32:15,800 --> 00:32:18,463 Better check him out. 648 00:32:18,536 --> 00:32:21,370 May I see some identification, please? 649 00:32:21,439 --> 00:32:23,374 Sure. Sure, no problem. 650 00:32:23,441 --> 00:32:26,275 Uh, would a driver's license be okay? 651 00:32:32,951 --> 00:32:34,442 Don't move! 652 00:32:42,126 --> 00:32:43,992 That's our man. But give me your gun. 653 00:32:44,062 --> 00:32:46,588 - You call it in. I'm going after him. - Okay. 654 00:33:48,326 --> 00:33:51,194 No, uh, not any of them, but then, like I said, 655 00:33:51,262 --> 00:33:52,730 I've only been here three weeks. 656 00:33:52,797 --> 00:33:54,129 This one. 657 00:33:54,198 --> 00:33:56,429 - I'm sure I've seen her. - Anybody with her? 658 00:33:56,501 --> 00:33:58,697 No one in particular. 659 00:33:58,770 --> 00:34:01,763 But she used to come in here when I was managing at night. 660 00:34:01,839 --> 00:34:03,501 What about the other two? 661 00:34:03,574 --> 00:34:06,100 No. I don't remember them. 662 00:34:06,177 --> 00:34:07,645 Maybe Jim will. 663 00:34:07,712 --> 00:34:10,409 He's got an eye for the girls, especially the married ones. 664 00:34:10,481 --> 00:34:12,026 Does she mean your bartender, Danielson? 665 00:34:12,050 --> 00:34:13,643 - Yes. - Is he here now? 666 00:34:13,718 --> 00:34:15,050 No, it's his day off. 667 00:34:15,119 --> 00:34:17,520 I wonder if we could have, uh, his home address? 668 00:34:17,588 --> 00:34:19,580 Oh, sure, yeah. It's in my office. 669 00:34:22,226 --> 00:34:24,058 Uh, it's for you, Lieutenant. 670 00:34:26,097 --> 00:34:27,725 It's Mr. Higgins. 671 00:34:27,799 --> 00:34:29,791 Yeah. 672 00:34:31,035 --> 00:34:33,027 Judy, about Danielson. 673 00:34:33,104 --> 00:34:35,733 What do you mean, "Especially the married ones?" 674 00:34:35,807 --> 00:34:37,366 Oh, nothing, I guess. 675 00:34:37,442 --> 00:34:40,344 No. What, did he have, uh, some kind of hang-up or what? 676 00:34:40,411 --> 00:34:43,677 Well, he always seemed to like the retreads. 677 00:34:43,748 --> 00:34:47,207 I mean, if she wore a ring, and had any interest in planes, 678 00:34:47,285 --> 00:34:48,776 that was it. 679 00:34:48,853 --> 00:34:50,947 He'd come unglued. 680 00:34:51,022 --> 00:34:52,684 Steve? 681 00:34:52,757 --> 00:34:55,488 APs just stopped a guy carrying a colonel's uniform. 682 00:34:55,560 --> 00:34:56,721 Danielson. 683 00:34:56,794 --> 00:34:58,160 How did you know? 684 00:34:58,229 --> 00:35:00,926 Lady just told me he goes bongos over airmen's wives. 685 00:35:00,998 --> 00:35:02,125 So, they got him? 686 00:35:02,200 --> 00:35:03,293 No, he ran away. 687 00:35:03,367 --> 00:35:05,029 They got a positive ID from the cleaners, 688 00:35:05,103 --> 00:35:06,662 and they got a make on his car. 689 00:35:06,737 --> 00:35:08,899 A kind of a light blue convertible. 690 00:35:08,973 --> 00:35:11,533 Listen, get back to the base, will you? Talk to the APs? 691 00:35:11,609 --> 00:35:13,601 And I'll wait for his address. 692 00:35:13,678 --> 00:35:16,409 Go to his home. 693 00:35:54,018 --> 00:35:55,486 Oh. 694 00:35:55,553 --> 00:35:57,673 I'm Lieutenant Stone, San Francisco Police Department. 695 00:35:57,722 --> 00:35:58,985 - Yes. - Is Jim home? 696 00:35:59,056 --> 00:36:00,854 No, he isn't. Is something wrong? 697 00:36:00,925 --> 00:36:03,360 No, I talked to him before at the place where he works. 698 00:36:03,427 --> 00:36:05,623 I wanted to ask him a few more questions, that's all. 699 00:36:05,696 --> 00:36:06,891 Oh, I see. 700 00:36:06,964 --> 00:36:09,229 Well, he just went into town to run some errands. 701 00:36:09,300 --> 00:36:10,859 He ought to be back straight away. 702 00:36:10,935 --> 00:36:12,096 Would you care to wait? 703 00:36:13,137 --> 00:36:14,901 Thank you. 704 00:36:14,972 --> 00:36:16,736 Okay. 705 00:36:16,807 --> 00:36:18,503 Could I get you some coffee, Lieutenant? 706 00:36:18,576 --> 00:36:19,737 - No. - I've got some perking. 707 00:36:19,810 --> 00:36:21,369 - No, thanks. - All right. 708 00:36:21,445 --> 00:36:22,845 These questions that you mentioned 709 00:36:22,914 --> 00:36:24,314 that you wanted to ask Jimmy... 710 00:36:24,382 --> 00:36:26,613 Maybe, well, would there be any of them 711 00:36:26,684 --> 00:36:28,710 that I might be able to help you with? 712 00:36:28,786 --> 00:36:30,448 Well, I don't know. It's about an officer, 713 00:36:30,521 --> 00:36:31,798 an Air Force officer, a Colonel. 714 00:36:31,822 --> 00:36:34,257 And I thought maybe that your son would have known him 715 00:36:34,325 --> 00:36:35,418 when he was in the service. 716 00:36:35,493 --> 00:36:36,859 Well, now, you see, 717 00:36:36,928 --> 00:36:38,605 there's a couple of things I can help you with already. 718 00:36:38,629 --> 00:36:41,224 - How's that? - Well, number one... Jimmy's not my son. 719 00:36:41,299 --> 00:36:43,131 He's my nephew. 720 00:36:43,201 --> 00:36:45,136 Number two... he's never been in the service. 721 00:36:45,203 --> 00:36:48,435 Well, I understood he was in the Air Force. 722 00:36:48,506 --> 00:36:51,442 Oh, no, you got some wrong information there. 723 00:36:51,509 --> 00:36:52,704 His father, George... 724 00:36:52,777 --> 00:36:54,973 Now that's my brother... He was a flyer. 725 00:36:55,046 --> 00:36:56,776 You say your brother is in the service? 726 00:36:56,847 --> 00:36:58,839 What is he now? A colonel, maybe? 727 00:36:58,916 --> 00:37:00,578 No, my brother's dead. 728 00:37:00,651 --> 00:37:01,778 I'm sorry. 729 00:37:01,852 --> 00:37:03,514 Well, it was a sorry thing. 730 00:37:03,588 --> 00:37:06,319 A man goes off and risks his life like that 731 00:37:06,390 --> 00:37:08,689 and spends all that time in a prison camp. 732 00:37:08,759 --> 00:37:11,319 And then he comes back, and he's treated like dirt. 733 00:37:14,365 --> 00:37:16,334 I have some pictures. 734 00:37:16,400 --> 00:37:17,925 Would you like to see some? 735 00:37:18,002 --> 00:37:20,904 - Yes. Yes, I would. - All right. Would you come this way? 736 00:37:22,974 --> 00:37:25,307 You know, I don't know what's become of Jimmy. 737 00:37:25,376 --> 00:37:27,572 He should be back by now. 738 00:37:27,645 --> 00:37:29,113 Now, there's George. 739 00:37:29,180 --> 00:37:30,705 Uh-huh. 740 00:37:30,781 --> 00:37:32,374 Yes. 741 00:37:32,450 --> 00:37:35,045 Excuse me. I-I wasn't following. 742 00:37:35,119 --> 00:37:38,317 You said that-that people didn't treat him too well? 743 00:37:38,389 --> 00:37:39,948 His wife. 744 00:37:40,024 --> 00:37:41,890 While he was in that jungle prison, 745 00:37:41,959 --> 00:37:44,451 she was in half the hotel rooms in the city. 746 00:37:44,528 --> 00:37:46,827 Broke his heart when he found out about that. 747 00:37:46,897 --> 00:37:48,991 Yeah, I can imagine. 748 00:37:49,066 --> 00:37:51,001 Say, that's quite a plane there. 749 00:37:51,068 --> 00:37:52,730 Oh, that's Jimmy's. 750 00:37:52,803 --> 00:37:55,238 He keeps it over here at Reddin Field. Oh, 751 00:37:55,306 --> 00:37:56,934 he's so proud of that. 752 00:37:57,008 --> 00:37:58,670 He flies, too, huh? 753 00:37:58,743 --> 00:38:01,907 Oh, my goodness, yes, every chance he gets. 754 00:38:01,979 --> 00:38:03,709 He takes that little old plane up to Reno... 755 00:38:03,781 --> 00:38:05,545 He has a cabin up there... And he flies 756 00:38:05,616 --> 00:38:07,380 over those mountains all the time. 757 00:38:07,451 --> 00:38:09,852 He says he's as good a flier as his dad ever was, 758 00:38:09,920 --> 00:38:11,980 even though he never got a chance to prove it. 759 00:38:12,056 --> 00:38:14,389 I'll bet Jim was pretty close to his father, then. 760 00:38:14,458 --> 00:38:16,552 No. They were never close. 761 00:38:16,627 --> 00:38:18,562 They never got the chance to be. 762 00:38:18,629 --> 00:38:21,690 Well, my brother was never the same after what she did to him. 763 00:38:21,766 --> 00:38:23,894 Oh, and what about her, where is she now? 764 00:38:23,968 --> 00:38:26,096 Well, she left George as soon as he got back. 765 00:38:26,170 --> 00:38:27,934 And I don't know where she went. 766 00:38:28,005 --> 00:38:29,564 And I don't care, Lieutenant. 767 00:38:29,640 --> 00:38:32,508 I just hope she got what she deserved. 768 00:38:32,576 --> 00:38:34,442 Does Jim feel that way about her, too? 769 00:38:34,512 --> 00:38:37,004 Well, how else could he feel? 770 00:38:37,081 --> 00:38:39,277 She deserted him, too, didn't she? 771 00:39:33,537 --> 00:39:35,048 Suspect now headed north 772 00:39:35,072 --> 00:39:37,268 on Lincoln Avenue, approaching La Paz. 773 00:39:37,341 --> 00:39:38,809 Request backup units. 774 00:39:38,876 --> 00:39:41,004 Intercept if possible. 775 00:39:41,078 --> 00:39:42,910 Inspectors eight-one to headquarters. 776 00:39:42,980 --> 00:39:45,279 I'm right on Central Two's tail. 777 00:39:45,349 --> 00:39:47,978 I believe suspect is heading for Reddin field. 778 00:39:48,052 --> 00:39:49,611 Has a plane there. 779 00:39:49,687 --> 00:39:52,919 Alert airfield to prevent him from taking off. 780 00:40:18,883 --> 00:40:20,408 Roger. 781 00:40:20,484 --> 00:40:22,419 Hey, you know that guy Danielson? 782 00:40:22,486 --> 00:40:24,921 - With the biplane? - Yeah. We just got a message. 783 00:40:24,989 --> 00:40:26,184 The police want him. 784 00:40:26,257 --> 00:40:28,749 If he puts in for takeoff, don't clear him. 785 00:41:16,974 --> 00:41:18,909 Charlie Fox 408, 786 00:41:18,976 --> 00:41:20,376 Reddin tower calling. 787 00:41:20,444 --> 00:41:22,606 Come in, please. 788 00:41:24,248 --> 00:41:26,513 Charlie Fox, this is Reddin tower. 789 00:41:26,584 --> 00:41:29,884 Charlie Fox 408, come in, please. 790 00:41:29,954 --> 00:41:32,185 I'm Lieutenant Stone, San Francisco Police. 791 00:41:32,256 --> 00:41:34,248 Fella, can you raise him? 792 00:41:34,325 --> 00:41:36,817 - No, sir, he's not responding. - Well, how about tracking him? 793 00:41:36,894 --> 00:41:39,295 We don't have radar. 794 00:41:39,363 --> 00:41:41,457 Can you get me McClellan Air Base? 795 00:41:41,532 --> 00:41:42,898 Higgins. 796 00:41:42,967 --> 00:41:44,265 How long ago? 797 00:41:44,335 --> 00:41:47,271 Just now. Listen, he's flying one of those, um... 798 00:41:47,338 --> 00:41:49,398 those-those two-wing planes, you know? 799 00:41:49,473 --> 00:41:51,032 Can you track him? 800 00:41:51,108 --> 00:41:52,872 I can do better than that. Hold on. 801 00:41:52,943 --> 00:41:53,886 Is that Mike? 802 00:41:53,910 --> 00:41:56,812 Yeah. A man just took off from Reddin Field. 803 00:41:56,881 --> 00:41:58,281 This is Higgins, OSI. 804 00:41:58,349 --> 00:41:59,749 Give me Base Ops. Emergency. 805 00:41:59,817 --> 00:42:01,046 Hurry it up. 806 00:42:09,560 --> 00:42:11,688 Charlie Fox, do you read? 807 00:42:11,762 --> 00:42:13,560 Reddin tower to Charlie Fox. 808 00:42:13,631 --> 00:42:15,725 Come in. Charlie Fox 408. 809 00:42:15,799 --> 00:42:17,734 Say, do you mind if I try? 810 00:42:17,801 --> 00:42:20,270 Go ahead. 811 00:42:20,337 --> 00:42:21,999 CF 408, 812 00:42:22,072 --> 00:42:25,270 this is Lieutenant Stone, San Francisco Police. 813 00:42:26,844 --> 00:42:29,609 CF 408, can you hear me? 814 00:42:29,680 --> 00:42:33,048 This is Lieutenant Stone, San Francisco Police. 815 00:42:33,117 --> 00:42:35,052 Danielson... 816 00:42:35,119 --> 00:42:37,953 if you can hear me, think this over, will you? 817 00:42:38,022 --> 00:42:39,718 You need help, son. 818 00:42:39,790 --> 00:42:41,782 Bring the plane in; you can't escape. 819 00:42:46,096 --> 00:42:49,225 Danielson, do you hear me? 820 00:43:10,120 --> 00:43:11,884 Danielson... 821 00:43:11,956 --> 00:43:14,391 maybe you couldn't help what you did, 822 00:43:14,458 --> 00:43:16,552 but we know we can help you. 823 00:43:51,095 --> 00:43:52,825 Delta One to Control. 824 00:43:52,896 --> 00:43:54,990 I have CF 408 in sight. 825 00:43:55,065 --> 00:43:58,263 Am leaving four-zero for two-zero. 826 00:43:58,335 --> 00:44:00,270 Roger, Delta One. 827 00:44:00,337 --> 00:44:03,273 Is there any way we can talk to him? 828 00:44:03,340 --> 00:44:04,603 Yeah. 829 00:44:04,675 --> 00:44:06,166 You're on, Inspector. 830 00:44:06,243 --> 00:44:09,372 Danielson, this is Inspector Keller. 831 00:44:09,446 --> 00:44:12,780 Danielson, can you hear me? This is Inspector Keller. 832 00:44:14,118 --> 00:44:15,279 Steve, Mike. 833 00:44:15,352 --> 00:44:16,411 Do you have him? 834 00:44:16,487 --> 00:44:18,479 We got him in sight, Mike. 835 00:44:44,581 --> 00:44:46,516 Yeah, he can hear us, all right. 836 00:44:46,583 --> 00:44:48,245 He's ducking down under radar. 837 00:44:48,318 --> 00:44:50,651 Johnson, can you keep him in sight? 838 00:44:50,721 --> 00:44:52,349 I'll try, but in that little bucket 839 00:44:52,423 --> 00:44:54,119 he can fly us dizzy down there. 840 00:45:18,682 --> 00:45:20,344 We lost him. 841 00:45:22,286 --> 00:45:23,879 Steve, what happened? 842 00:45:23,954 --> 00:45:25,718 He ducked into a canyon, Mike. 843 00:45:25,789 --> 00:45:27,314 We can't find him. 844 00:45:27,391 --> 00:45:28,825 Which way is he headed? 845 00:45:28,892 --> 00:45:30,861 I-I don't know. I'm a little turned around 846 00:45:30,928 --> 00:45:32,760 up here myself, Mike. I don't know. 847 00:45:32,830 --> 00:45:34,526 This is Colonel Johnson, Lieutenant. 848 00:45:34,598 --> 00:45:37,261 I read 40 degrees toward Reno. 849 00:45:37,334 --> 00:45:39,565 Colonel Johnson, you said toward Reno, huh? 850 00:45:39,636 --> 00:45:42,196 - Roger. - Are you sure he's listening to us? 851 00:45:42,272 --> 00:45:44,207 Yeah, he hears us, all right. 852 00:45:44,274 --> 00:45:46,368 All right, Danielson, if you listen to me, 853 00:45:46,443 --> 00:45:48,412 you just listen good! 854 00:45:48,479 --> 00:45:50,345 We know about your cabin in Reno. 855 00:45:50,414 --> 00:45:51,609 We'll have the police there 856 00:45:51,682 --> 00:45:53,344 waiting for you when you get there. 857 00:45:53,417 --> 00:45:55,477 So just forget it! 858 00:45:57,421 --> 00:45:59,356 You forget it, Lieutenant. 859 00:45:59,423 --> 00:46:01,983 I can out-fly you all day long. 860 00:46:02,059 --> 00:46:04,893 When that sun is gone, so am I. 861 00:46:37,828 --> 00:46:39,592 He's about out of canyon. 862 00:46:39,663 --> 00:46:41,598 He's got to come up for air sometime. 863 00:46:41,665 --> 00:46:44,897 If I time it just right, I think I can give him some. 864 00:47:25,275 --> 00:47:26,504 That rattled his bones. 865 00:47:26,577 --> 00:47:28,409 See if it changed his tune any. 866 00:47:28,478 --> 00:47:30,413 Danielson, this is Inspector Keller. 867 00:47:30,480 --> 00:47:32,472 Danielson, do you read me? 868 00:47:32,549 --> 00:47:34,711 This is Inspector Keller. 869 00:47:42,726 --> 00:47:44,285 He's in trouble. 870 00:47:47,064 --> 00:47:49,260 Danielson, pull it out. 871 00:47:54,204 --> 00:47:56,969 Pull it out, Danielson! Pull it out! 872 00:48:08,752 --> 00:48:10,516 Steve? Mike. 873 00:48:10,587 --> 00:48:12,453 What happened? 874 00:48:16,994 --> 00:48:18,986 ♪♪ 875 00:48:20,864 --> 00:48:22,560 Delta One to Rescue. 876 00:48:22,633 --> 00:48:24,534 We have a downed aircraft. 877 00:48:24,601 --> 00:48:28,197 Location is 140 for 25, channel 106. 878 00:48:28,272 --> 00:48:30,298 Repeat, Delta One to Rescue. 879 00:48:30,374 --> 00:48:33,469 We have a downed aircraft. 880 00:48:48,859 --> 00:48:51,260 ♪♪ 881 00:49:19,456 --> 00:49:21,288 Thank you. 882 00:49:24,061 --> 00:49:25,495 What happened? 883 00:49:25,562 --> 00:49:27,656 Danielson died on impact. 884 00:49:27,731 --> 00:49:29,666 Yeah. It figures. 885 00:49:29,733 --> 00:49:31,668 The whole thing disintegrated when it hit. 886 00:49:31,735 --> 00:49:33,067 Strange, isn't it? 887 00:49:33,136 --> 00:49:36,129 A guy like Danielson, wanted to be a hero all his life, 888 00:49:36,206 --> 00:49:37,504 ends up insane. 889 00:49:37,574 --> 00:49:40,476 While a guy like Abel, who thinks he might be going insane 890 00:49:40,544 --> 00:49:42,308 because of what made him a hero... 891 00:49:42,379 --> 00:49:44,939 - Do you know what I'm talking about? - No. No, I don't. 892 00:49:45,015 --> 00:49:47,211 But, uh, I got a little battle fatigue, you know? 893 00:49:47,284 --> 00:49:50,152 So let me just get the gear off and I'll drive us home. 894 00:49:50,220 --> 00:49:52,416 Well, did you ever ask yourself why one man's dream 895 00:49:52,489 --> 00:49:54,567 - is another man's nightmare? - Yes, I've asked myself. 896 00:49:54,591 --> 00:49:56,651 - And? - And I'll drive the car home, okay? 897 00:49:56,727 --> 00:49:59,287 What are you talking about, you drive the car home? 898 00:49:59,363 --> 00:50:02,197 Listen... haven't you ever heard of RHIP? 899 00:50:02,265 --> 00:50:03,392 What? 900 00:50:03,467 --> 00:50:04,730 RHIP. 901 00:50:04,801 --> 00:50:06,269 "Rank Has Its Privileges." 902 00:50:06,336 --> 00:50:08,202 You're a captain today! 903 00:50:08,271 --> 00:50:09,569 Captains don't drive lieutenants, 904 00:50:09,639 --> 00:50:11,651 - lieutenants drive captains! - All right, all right, 905 00:50:11,675 --> 00:50:13,041 all right, I'm ready! 906 00:50:13,110 --> 00:50:16,205 I said today... Tomorrow's a different story. 907 00:50:16,279 --> 00:50:19,010 So enjoy it while you can, my boy, 908 00:50:19,082 --> 00:50:21,779 - because tomorrow comes awfully fast! - Oh, man! 60234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.