Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,606 --> 00:00:24,951
The Streets of San Francisco.
2
00:00:24,975 --> 00:00:27,487
A Quinn Martin production.
3
00:00:27,511 --> 00:00:30,289
Starring Karl Malden.
4
00:00:30,313 --> 00:00:32,614
Also starring Michael Douglas.
5
00:00:42,993 --> 00:00:46,205
With guest stars:
Leslie Nielsen,
6
00:00:46,229 --> 00:00:52,278
Karen Carlson, Tom Troupe.
7
00:00:52,302 --> 00:00:55,136
Special guest star:
Dean Stockwell.
8
00:01:03,446 --> 00:01:06,515
Tonight's episode:
"Legion of the Lost."
9
00:02:10,798 --> 00:02:13,765
Just ain't the time
to put the bite on me.
10
00:02:18,538 --> 00:02:20,738
I'd share if I wasn't sick.
11
00:02:23,543 --> 00:02:25,703
I'm expecting a
bad time tonight.
12
00:02:37,974 --> 00:02:39,318
What's to hear in an alley?
13
00:02:39,342 --> 00:02:41,053
They could shoot a
cannon off down here.
14
00:02:41,077 --> 00:02:42,955
You think I'm
getting out of bed?
15
00:02:42,979 --> 00:02:45,157
Okay, okay. So you
found him about 7?
16
00:02:45,181 --> 00:02:47,682
Truck comes by at 8,
I lug the stuff out by 7.
17
00:02:58,862 --> 00:02:59,839
You ever seen him before?
18
00:02:59,863 --> 00:03:01,107
What's to see?
19
00:03:01,131 --> 00:03:02,408
He's a wino, right?
20
00:03:02,432 --> 00:03:04,810
Like they say, you seen one...
21
00:03:04,834 --> 00:03:06,979
Okay if I dump this junk?
22
00:03:07,003 --> 00:03:09,081
Yeah.
23
00:03:09,105 --> 00:03:11,317
Looks like somebody
rolled him for pocket change.
24
00:03:11,341 --> 00:03:13,052
Pretty much routine
down here, Steve.
25
00:03:13,076 --> 00:03:15,543
Yeah. That's what
it looks like, all right.
26
00:03:25,206 --> 00:03:26,650
How you doing?
27
00:03:26,674 --> 00:03:28,017
How are you, cap?
How's it going?
28
00:03:28,041 --> 00:03:29,452
Okay. You know that guy there?
29
00:03:29,476 --> 00:03:30,453
Charlie.
30
00:03:30,477 --> 00:03:32,121
Hey, you got any
use for that, cap?
31
00:03:32,145 --> 00:03:33,856
Yeah, how about
it? Yeah, fingerprints.
32
00:03:33,880 --> 00:03:35,708
He got a last name?
What's the difference?
33
00:03:35,732 --> 00:03:37,410
Wino Charlie. How 'bout it, cap?
34
00:03:37,434 --> 00:03:39,446
W-we'll keep the bag
around it while we're drinking.
35
00:03:39,470 --> 00:03:40,980
Red tape. You know how it is.
36
00:03:41,004 --> 00:03:42,004
Charlie what?
37
00:03:43,056 --> 00:03:44,301
Wino Charlie. Charlie, huh.
38
00:03:44,325 --> 00:03:46,203
What's the difference?
Uh... What about it, cap?
39
00:03:46,227 --> 00:03:47,667
Uh, ain't it worth something?
40
00:03:56,319 --> 00:03:57,731
You're out for
commissioner, cap,
41
00:03:57,755 --> 00:03:58,932
and you get our vote.
42
00:03:58,956 --> 00:04:00,700
Right? Yeah... Both of us.
43
00:04:00,724 --> 00:04:02,964
Let's go to Al's, huh? Yeah.
44
00:04:05,212 --> 00:04:07,056
You never get anything
out of that tribe, Steve.
45
00:04:07,080 --> 00:04:08,724
They just don't
open up to outsiders.
46
00:04:08,748 --> 00:04:10,493
No, they don't look
too concerned, all right.
47
00:04:10,517 --> 00:04:12,095
Well, finding a body in an alley
48
00:04:12,119 --> 00:04:14,330
gets to be an everyday
occurrence down here.
49
00:04:14,354 --> 00:04:16,983
Not three in two weeks
all clubbed the same way.
50
00:04:17,007 --> 00:04:19,218
Well, you can't expect
these boys to keep score.
51
00:04:19,242 --> 00:04:21,220
Well, somebody's gotta
keep score, right, Vic?
52
00:04:21,244 --> 00:04:22,622
See if you can get
the report moving.
53
00:04:22,646 --> 00:04:23,846
Right away.
54
00:04:36,243 --> 00:04:38,110
Come in! It's open.
55
00:04:43,483 --> 00:04:45,028
I couldn't believe it.
56
00:04:45,052 --> 00:04:46,529
Olsen said you got
your limit already.
57
00:04:46,553 --> 00:04:47,881
What'd you do, use a net?
58
00:04:47,905 --> 00:04:49,153
No.
59
00:04:49,940 --> 00:04:50,983
Well, come on, come on.
60
00:04:51,007 --> 00:04:53,327
Let's see the
catch. Where is it?
61
00:04:53,710 --> 00:04:55,188
All the fish you're
gonna find in there
62
00:04:55,212 --> 00:04:57,289
is left over tuna salad.
63
00:04:57,313 --> 00:04:58,441
You're putting me on.
64
00:04:58,465 --> 00:04:59,693
No.
65
00:04:59,717 --> 00:05:00,894
I've got my mouth all set
66
00:05:00,918 --> 00:05:02,612
for a trout dinner
you're gonna lay out.
67
00:05:02,636 --> 00:05:05,398
Well, you get your mouth
all set for a tuna salad.
68
00:05:05,422 --> 00:05:07,867
You didn't catch anything?
69
00:05:07,891 --> 00:05:08,868
Oh, sure.
70
00:05:08,892 --> 00:05:10,692
Beer cans and bread wrappers.
71
00:05:11,294 --> 00:05:12,772
Well, you should've stayed.
72
00:05:12,796 --> 00:05:14,373
We weren't expecting
you till next week.
73
00:05:14,397 --> 00:05:15,975
Maybe your luck
might've changed.
74
00:05:15,999 --> 00:05:17,844
Yeah, you walk that
river for two days,
75
00:05:17,868 --> 00:05:20,129
look at nothing on
your reel for two nights...
76
00:05:20,153 --> 00:05:22,332
while you're
swatting mosquitoes...
77
00:05:22,356 --> 00:05:24,334
and a hot tub begins to
sound pretty good to you.
78
00:05:24,358 --> 00:05:25,358
Yeah.
79
00:05:26,693 --> 00:05:29,439
Let's see, Olsen said
you called at 7:30.
80
00:05:29,463 --> 00:05:30,463
It's 11 now.
81
00:05:31,732 --> 00:05:33,426
That's pretty good time
from where you were.
82
00:05:33,450 --> 00:05:35,095
What are you grinning about?
83
00:05:35,119 --> 00:05:36,730
You couldn't
stand it, could you?
84
00:05:36,754 --> 00:05:37,981
Couldn't stand what?
85
00:05:38,005 --> 00:05:40,016
Being away when you
heard what happened.
86
00:05:40,040 --> 00:05:42,151
So that's it, huh?
87
00:05:42,175 --> 00:05:43,736
You thought that I
telephoned because...
88
00:05:43,760 --> 00:05:46,205
All I'm saying is
I got more faith
89
00:05:46,229 --> 00:05:47,840
in your ability with a fly rod
90
00:05:47,864 --> 00:05:50,143
than I do in your ability
to take a week's vacation,
91
00:05:50,167 --> 00:05:51,477
like any other normal person.
92
00:05:51,501 --> 00:05:55,648
I'm saying... this...
This right here.
93
00:05:55,672 --> 00:05:57,834
Prima facie
evidence, lieutenant.
94
00:05:57,858 --> 00:05:59,374
Darn near got you, didn't I?
95
00:06:00,944 --> 00:06:02,864
You really tried to smoke
it past me, didn't you?
96
00:06:03,813 --> 00:06:06,259
The old hard, fast one.
97
00:06:06,283 --> 00:06:07,393
No, no.
98
00:06:08,786 --> 00:06:09,763
You're not sore, are you?
99
00:06:09,787 --> 00:06:11,530
Sore? No, I'm not sore.
100
00:06:11,554 --> 00:06:14,000
I'm happy you're here.
This is a tough one.
101
00:06:14,024 --> 00:06:15,902
Yeah. Rudy told me.
102
00:06:15,926 --> 00:06:18,037
Third one of those winos
killed within two weeks.
103
00:06:18,061 --> 00:06:19,061
Yep. What do you think?
104
00:06:20,447 --> 00:06:22,375
I wanna know what you're
thinking before you bust.
105
00:06:22,399 --> 00:06:24,644
Yeah, well, grab
yourself a cup of coffee...
106
00:06:24,668 --> 00:06:27,028
while I shave and shower.
107
00:06:33,627 --> 00:06:36,906
Rudy said you found nothing
by the bum but a bottle, right?
108
00:06:36,930 --> 00:06:38,210
Right.
109
00:06:39,433 --> 00:06:41,344
So that rules out
mugging, right?
110
00:06:41,368 --> 00:06:42,979
Right.
111
00:06:43,003 --> 00:06:44,897
Well, what I mean
is that you don't...
112
00:06:44,921 --> 00:06:46,899
kill for the price of a bottle
113
00:06:46,923 --> 00:06:49,285
and then leave it behind, right?
114
00:06:49,309 --> 00:06:51,120
Right.
115
00:06:51,144 --> 00:06:52,988
Is that new? Yeah.
116
00:06:53,012 --> 00:06:54,924
Jeannie gave it to
me for Father's Day.
117
00:06:54,948 --> 00:06:57,093
It works without a cord? Mm-hm.
118
00:06:57,117 --> 00:06:58,994
Let me see it.
119
00:06:59,018 --> 00:07:00,096
Listen, what've we got now?
120
00:07:00,120 --> 00:07:02,998
We got, uh... three
bums beaten to death
121
00:07:03,022 --> 00:07:04,567
for no apparent reason.
122
00:07:04,591 --> 00:07:05,735
Right.
123
00:07:05,759 --> 00:07:07,937
There could be a
connection, though, you know.
124
00:07:07,961 --> 00:07:09,105
Could be one of those kooks,
125
00:07:09,129 --> 00:07:10,940
maybe like we had a
couple of years ago.
126
00:07:10,964 --> 00:07:13,276
One-man campaign to
clean up the whole city.
127
00:07:13,300 --> 00:07:16,212
That's right, I remember
you told me about that, yeah.
128
00:07:16,236 --> 00:07:18,481
It's awful tough to know
what's going on down there.
129
00:07:18,505 --> 00:07:20,216
They don't like people
asking questions.
130
00:07:20,240 --> 00:07:21,383
You ain't whistling.
131
00:07:21,407 --> 00:07:22,652
You know what I
think we gotta do?
132
00:07:22,676 --> 00:07:23,886
What?
133
00:07:23,910 --> 00:07:25,839
We gotta put a man
there undercover. Yeah?
134
00:07:25,863 --> 00:07:27,773
Mm-hm. Somebody to walk...
135
00:07:27,797 --> 00:07:29,242
all day, all night,
136
00:07:29,266 --> 00:07:31,410
work their way right
into that whole crowd.
137
00:07:31,434 --> 00:07:33,179
And I'll bet you
within 48 hours...
138
00:07:33,203 --> 00:07:34,480
we got something.
139
00:07:34,504 --> 00:07:35,481
Come on, let me have that.
140
00:07:35,505 --> 00:07:36,615
Wait a minute. Wait a minute.
141
00:07:36,639 --> 00:07:38,051
Let me try it.
142
00:07:39,275 --> 00:07:41,087
It's a good idea, you
know, undercover.
143
00:07:41,111 --> 00:07:43,056
Yeah. Olsen told me you said it.
144
00:07:43,080 --> 00:07:45,558
How you feel about Avarcheck?
145
00:07:45,582 --> 00:07:48,261
Are you kidding?
That fuzz-faced kid?
146
00:07:48,285 --> 00:07:50,163
Why, he'd stick out
like a harp polisher
147
00:07:50,187 --> 00:07:51,431
in a houseful of hookers.
148
00:07:52,556 --> 00:07:55,100
Okay. What about, um...
149
00:07:55,124 --> 00:07:56,569
What about Peterson?
150
00:07:56,593 --> 00:07:57,837
Sure, Peterson.
151
00:07:57,861 --> 00:08:00,406
You'd put Peterson down
there in that Tenderloin...
152
00:08:00,430 --> 00:08:02,575
after he walked that beat
for 10 years with a nightstick?
153
00:08:02,599 --> 00:08:04,844
No. Not Peterson.
154
00:08:04,868 --> 00:08:06,412
It's gotta be somebody
they don't know.
155
00:08:06,436 --> 00:08:08,069
Somebody who... looks like them.
156
00:08:09,806 --> 00:08:11,517
Somebody who looks
as though he hasn't slept
157
00:08:11,541 --> 00:08:13,019
in a featherbed all his life.
158
00:08:13,043 --> 00:08:14,987
Somebody who looks
like he sleeps outside
159
00:08:15,011 --> 00:08:16,939
swatting mosquitoes.
160
00:08:37,684 --> 00:08:39,604
Ho, ho, hey, hey, hey.
161
00:08:40,687 --> 00:08:42,532
Breathing time, brother.
162
00:08:42,556 --> 00:08:45,234
The Lord love you.
163
00:08:45,258 --> 00:08:46,636
Maybe that's asking too much.
164
00:08:46,660 --> 00:08:49,405
You see, I, uh, just
blew in from Stockton.
165
00:08:49,429 --> 00:08:50,873
Things quieted down?
166
00:08:50,897 --> 00:08:52,509
Mm. H... How so?
167
00:08:52,533 --> 00:08:54,377
Well, I understand
you gotta be careful
168
00:08:54,401 --> 00:08:55,733
where you lay your head.
169
00:08:57,120 --> 00:08:59,240
Some of the brothers
haven't been waking up.
170
00:09:00,206 --> 00:09:01,417
Oh, yeah.
171
00:09:01,441 --> 00:09:03,887
Uh... Don't give it a mind.
172
00:09:03,911 --> 00:09:05,221
The feud's over.
173
00:09:05,245 --> 00:09:06,978
Uh, peace on earth.
174
00:09:08,148 --> 00:09:09,148
Yeah.
175
00:09:10,250 --> 00:09:12,278
Somebody mad at somebody?
176
00:09:12,302 --> 00:09:14,769
Uh, plain as day.
177
00:09:16,506 --> 00:09:18,034
The three dead, right?
178
00:09:18,058 --> 00:09:19,536
That's what they tell me.
179
00:09:19,560 --> 00:09:22,805
A... A-and them
three had a grudge.
180
00:09:22,829 --> 00:09:27,377
So you take number
one killing number two,
181
00:09:27,401 --> 00:09:31,714
and then number
three killing number one.
182
00:09:31,738 --> 00:09:34,305
And number four... Eh, uh...
183
00:09:35,808 --> 00:09:37,770
Uh, maybe it was
three having to...
184
00:09:37,794 --> 00:09:40,272
uh, get back at number two.
185
00:09:40,296 --> 00:09:41,741
I follow you, buddy.
186
00:09:41,765 --> 00:09:43,297
Smart thinking.
187
00:09:45,401 --> 00:09:46,378
Take it easy.
188
00:09:46,402 --> 00:09:47,402
Yeah.
189
00:09:51,240 --> 00:09:53,152
Hey, you.
190
00:09:53,176 --> 00:09:55,238
You need some help?
191
00:09:59,932 --> 00:10:01,077
Yeah. Keller.
192
00:10:01,101 --> 00:10:03,663
You're warm,
comfortable, sitting down?
193
00:10:03,687 --> 00:10:05,197
Michael, how you doing?
194
00:10:05,221 --> 00:10:06,866
Oh, fine. Just fine.
195
00:10:06,890 --> 00:10:09,802
I talked to 10 different guys,
I got 10 different theories.
196
00:10:09,826 --> 00:10:11,937
You know what the latest one is?
197
00:10:11,961 --> 00:10:13,740
The syndicate is moving in.
198
00:10:13,764 --> 00:10:15,641
Yeah, they wanna
scare the winos out.
199
00:10:15,665 --> 00:10:18,344
There's money wants to
build 16 high rises in the area.
200
00:10:18,368 --> 00:10:20,512
The winos are cluttering
up the neighborhood.
201
00:10:20,536 --> 00:10:21,848
Sounds terrific.
202
00:10:21,872 --> 00:10:23,132
What did you get from the lab?
203
00:10:23,156 --> 00:10:24,767
Well, they picked up some traces
204
00:10:24,791 --> 00:10:29,071
of casein, albumin and wax
in around the wound area.
205
00:10:29,095 --> 00:10:32,174
Now, that's the kind of stuff
that comes off of leather.
206
00:10:32,198 --> 00:10:33,575
So the weapon was
leather-covered?
207
00:10:33,599 --> 00:10:35,111
A sap, maybe?
208
00:10:35,135 --> 00:10:36,545
Leaded at the end?
209
00:10:36,569 --> 00:10:37,747
No. No.
210
00:10:37,771 --> 00:10:39,882
Coroner says a sap
leaves a deeper impression
211
00:10:39,906 --> 00:10:41,017
at one end of the wound.
212
00:10:41,041 --> 00:10:43,452
These were, uh,
flat, hard blows,
213
00:10:43,476 --> 00:10:45,288
about 6 inches wide.
214
00:10:45,312 --> 00:10:48,424
And he says they left four
significant impressions.
215
00:10:48,448 --> 00:10:49,409
Knuckles.
216
00:10:49,433 --> 00:10:50,443
Yeah, but that kind of force
217
00:10:50,467 --> 00:10:51,661
against a skull?
218
00:10:51,685 --> 00:10:52,962
Brass knuckles.
219
00:10:52,986 --> 00:10:54,430
That's right.
220
00:10:54,454 --> 00:10:55,999
And the leather could
be a glove, right?
221
00:10:56,023 --> 00:10:57,233
Maybe.
222
00:10:57,257 --> 00:10:59,752
Any other connection
between those three dead guys?
223
00:10:59,776 --> 00:11:01,721
No, nothing.
Different backgrounds,
224
00:11:01,745 --> 00:11:03,856
drunk records in every
city you can think of.
225
00:11:03,880 --> 00:11:06,292
We can't even prove
they knew each other.
226
00:11:06,316 --> 00:11:07,426
So, what about you?
227
00:11:07,450 --> 00:11:09,012
Where are you gonna
be staying tonight?
228
00:11:09,036 --> 00:11:11,648
Well, you said that they were
all found outside, didn't you?
229
00:11:11,672 --> 00:11:13,182
Alley, pier, under the freeway?
230
00:11:13,206 --> 00:11:14,350
Yeah.
231
00:11:14,374 --> 00:11:15,985
Well, that's where I'm gonna be.
232
00:11:16,009 --> 00:11:17,954
Outside, under that blue sky.
233
00:11:17,978 --> 00:11:18,938
I'll see you.
234
00:11:18,962 --> 00:11:20,462
Well, good luck.
235
00:12:08,395 --> 00:12:10,835
Hey, there's nothing there, son.
236
00:12:11,398 --> 00:12:13,758
How long have you had 'em?
237
00:12:14,351 --> 00:12:15,961
Believe me, son, when I tell you
238
00:12:15,985 --> 00:12:17,262
there's nothing there.
239
00:12:17,286 --> 00:12:20,166
There's no spiders,
no mice, no nothing.
240
00:12:20,190 --> 00:12:21,801
When was the last
time you had a drink?
241
00:12:24,027 --> 00:12:25,907
I've been in jail
for three days.
242
00:12:26,662 --> 00:12:28,329
Dried out. Happens, huh?
243
00:12:29,465 --> 00:12:30,943
Cold sober, you're
seeing everything
244
00:12:30,967 --> 00:12:32,145
that walks and crawls.
245
00:12:32,169 --> 00:12:34,489
What's your name, boy?
246
00:12:36,173 --> 00:12:37,483
Paul Thomas.
247
00:12:37,507 --> 00:12:39,585
Paul Thomas.
248
00:12:39,609 --> 00:12:40,609
Here.
249
00:12:42,912 --> 00:12:45,241
Get some of this hot
coffee down in you, son.
250
00:12:45,265 --> 00:12:46,545
Good for you.
251
00:12:47,300 --> 00:12:48,867
Come on.
252
00:12:53,940 --> 00:12:56,180
Come on. Take some more.
253
00:12:56,609 --> 00:12:57,889
Here's a sandwich.
254
00:12:58,311 --> 00:12:59,376
Hey!
255
00:13:00,713 --> 00:13:02,313
Hey, now, wait a m...
256
00:13:04,801 --> 00:13:05,795
Don't, Jake!
257
00:13:05,819 --> 00:13:07,451
Okay, okay.
258
00:13:09,488 --> 00:13:10,883
Don't get up.
259
00:13:10,907 --> 00:13:14,387
Jake, he was just gonna
give me a cup of coffee.
260
00:13:14,810 --> 00:13:16,021
Get the kid a bottle.
261
00:13:16,045 --> 00:13:17,289
Get him straightened out,
262
00:13:17,313 --> 00:13:19,193
and we'll sneak him
into Vera's tonight.
263
00:13:26,590 --> 00:13:28,901
What'd you have
planned for the kid?
264
00:13:28,925 --> 00:13:30,736
Nothing.
265
00:13:30,760 --> 00:13:32,543
Coffee. Sandwich, maybe.
266
00:13:35,348 --> 00:13:37,577
You're not from around
here. Where you from, champ?
267
00:13:37,601 --> 00:13:39,745
Stockton.
268
00:13:39,769 --> 00:13:41,251
Just blew in this morning.
269
00:13:43,056 --> 00:13:45,334
Okay, Stockton.
270
00:13:45,358 --> 00:13:47,269
You get back there tomorrow.
271
00:13:47,293 --> 00:13:49,638
I catch you near
here or near that kid...
272
00:13:49,662 --> 00:13:52,341
they'll mail back what's
left of you for six bits.
273
00:13:52,365 --> 00:13:54,805
You got that, champ?
274
00:14:18,975 --> 00:14:20,920
Are you sure it's the right guy?
275
00:14:20,944 --> 00:14:22,354
It's gotta be.
276
00:14:22,378 --> 00:14:24,490
Had his last fight
eight years ago.
277
00:14:24,514 --> 00:14:27,359
State contender for
light-heavy title in '57.
278
00:14:27,383 --> 00:14:28,861
That's him.
279
00:14:28,885 --> 00:14:31,430
Big Jake Wilson.
280
00:14:31,454 --> 00:14:34,266
Doesn't look like much now...
281
00:14:34,290 --> 00:14:37,736
but he can sure unload a
punch like a sledgehammer.
282
00:14:37,760 --> 00:14:39,304
I ran a print check.
283
00:14:39,328 --> 00:14:41,228
Ex-Navy, no family.
284
00:14:42,699 --> 00:14:44,859
How did he hit bottom?
285
00:14:44,968 --> 00:14:47,613
Put a bartender through
a plate-glass window.
286
00:14:47,637 --> 00:14:49,615
Wasn't the first time he
worked somebody over.
287
00:14:49,639 --> 00:14:51,717
Boxing commission
pulled his license.
288
00:14:51,741 --> 00:14:53,519
What about lately?
289
00:14:53,543 --> 00:14:56,421
Well, he's got a file
about a foot wide.
290
00:14:56,445 --> 00:14:57,422
Been out of jail...
291
00:14:57,446 --> 00:14:59,458
In and out of
jail... every year.
292
00:14:59,482 --> 00:15:00,759
In the tank.
293
00:15:00,783 --> 00:15:03,128
Except for the last two.
294
00:15:03,152 --> 00:15:05,598
Only a couple of busts
in the last 30 months.
295
00:15:05,622 --> 00:15:08,801
He's got a plain drunk
and a D & D. Hm.
296
00:15:08,825 --> 00:15:09,825
He, uh...
297
00:15:11,127 --> 00:15:12,760
He laid this guy
out in an alley.
298
00:15:14,163 --> 00:15:16,509
Arresting officers had
already booked him,
299
00:15:16,533 --> 00:15:17,910
and the guy came
to the hospital,
300
00:15:17,934 --> 00:15:19,395
said he didn't
wanna press charges.
301
00:15:19,419 --> 00:15:20,796
Or his luck, maybe.
302
00:15:20,820 --> 00:15:22,298
He could kill
somebody with his fists,
303
00:15:22,322 --> 00:15:23,299
no doubt about it.
304
00:15:23,323 --> 00:15:24,967
You can say that again.
305
00:15:24,991 --> 00:15:26,152
Hey, what about motive?
306
00:15:27,644 --> 00:15:29,288
I don't know. He, uh...
307
00:15:29,312 --> 00:15:31,240
He just likes to use
his hands, I guess.
308
00:15:31,264 --> 00:15:32,730
Yeah.
309
00:15:34,400 --> 00:15:36,011
Say, what about this...
310
00:15:36,035 --> 00:15:38,047
Vera's Place he mentioned?
311
00:15:38,071 --> 00:15:40,082
It's one of those
independently run missions.
312
00:15:40,106 --> 00:15:42,785
It's owned by a lady
named Vera Kingsley.
313
00:15:42,809 --> 00:15:45,154
Former alcoholic,
just trying to help.
314
00:15:45,178 --> 00:15:46,889
She live there? No.
315
00:15:46,913 --> 00:15:48,323
No, she lives in LA.
316
00:15:48,347 --> 00:15:49,391
She got a mission there.
317
00:15:49,415 --> 00:15:51,227
She's also got one in San Pedro.
318
00:15:51,251 --> 00:15:54,463
Independent... no
religious affiliation...
319
00:15:54,487 --> 00:15:55,965
clean rooms, hot
meals, dollar a day.
320
00:15:55,989 --> 00:15:56,966
She pays the difference.
321
00:15:56,990 --> 00:15:58,067
Must be a packed house.
322
00:15:58,091 --> 00:16:00,469
It's not, no. It's too tough.
323
00:16:00,493 --> 00:16:01,737
You either gotta be on the wagon
324
00:16:01,761 --> 00:16:03,139
or making an effort.
325
00:16:03,163 --> 00:16:04,874
Backsliders get kicked out.
326
00:16:04,898 --> 00:16:06,842
Now, wait a minute.
327
00:16:06,866 --> 00:16:08,811
This Wilson guy, he's
still hanging in there.
328
00:16:08,835 --> 00:16:09,812
I know.
329
00:16:09,836 --> 00:16:10,946
Last two times he got booked,
330
00:16:10,970 --> 00:16:13,015
he gave that as his address.
331
00:16:13,039 --> 00:16:15,006
I figure that must be
what's helping his record.
332
00:16:17,410 --> 00:16:19,688
You know... it
doesn't make sense.
333
00:16:19,712 --> 00:16:20,873
You know that? What?
334
00:16:20,897 --> 00:16:23,141
A guy like that, fighting
to stay off the sauce,
335
00:16:23,165 --> 00:16:24,627
going around hammering heads?
336
00:16:24,651 --> 00:16:26,750
Maybe that's what happens
when he starts boozing.
337
00:16:27,887 --> 00:16:29,632
No, he wasn't lit last night.
338
00:16:29,656 --> 00:16:31,417
He sure laid into you.
339
00:16:31,441 --> 00:16:32,684
Yeah.
340
00:16:32,708 --> 00:16:35,320
Could've left you like
those other three juicers.
341
00:16:35,344 --> 00:16:36,321
Other three juicers?
342
00:16:36,345 --> 00:16:37,823
Yeah.
343
00:16:37,847 --> 00:16:39,224
Hm.
344
00:16:39,248 --> 00:16:40,226
What?
345
00:16:40,250 --> 00:16:42,812
You said a dollar a day? Yeah.
346
00:16:42,836 --> 00:16:44,413
Well, if Wilson's rooming there,
347
00:16:44,437 --> 00:16:45,898
that's where I'm gonna be.
348
00:16:45,922 --> 00:16:47,733
Come on.
349
00:16:47,757 --> 00:16:49,768
Come on. Come on, now.
350
00:16:49,792 --> 00:16:52,137
A fancy dresser like you
can afford a little more
351
00:16:52,161 --> 00:16:53,772
for a guy who's really
down on his luck.
352
00:16:53,796 --> 00:16:55,407
Oh, ho, ho, ho. You know?
353
00:16:55,431 --> 00:16:58,031
Come here. Give me
a little... Easy. Easy.
354
00:16:59,135 --> 00:17:00,579
Two dollars. Two dollars?
355
00:17:00,603 --> 00:17:02,814
For two days. If you
can last that long.
356
00:17:02,838 --> 00:17:04,082
Thanks for all the support.
357
00:17:04,106 --> 00:17:05,651
Get out of here, you bum.
358
00:17:06,842 --> 00:17:08,654
Bum?
359
00:17:10,413 --> 00:17:12,558
Mm-hm. Bum. He calls me a bum.
360
00:18:00,363 --> 00:18:01,340
Excuse me.
361
00:18:01,364 --> 00:18:02,575
Yeah, you looking for someone?
362
00:18:02,599 --> 00:18:04,577
I'm looking for a
room. Who do I see?
363
00:18:04,601 --> 00:18:06,779
Well, you'd have
to see Mr. Gates.
364
00:18:06,803 --> 00:18:08,180
Mr. Gates? Yep.
365
00:18:08,204 --> 00:18:10,215
Yes?
366
00:18:10,239 --> 00:18:11,550
Uh, Mr. Gates?
367
00:18:11,574 --> 00:18:13,018
That's right.
368
00:18:13,042 --> 00:18:15,154
I heard a man can get
some help around here.
369
00:18:15,178 --> 00:18:16,454
You heard wrong.
370
00:18:16,478 --> 00:18:18,212
A man helps himself around here.
371
00:18:19,816 --> 00:18:20,981
I see.
372
00:18:22,284 --> 00:18:23,284
No, you don't.
373
00:18:24,420 --> 00:18:26,131
No one who ever
walked through that door
374
00:18:26,155 --> 00:18:29,735
like you did ever left all
of his problems behind.
375
00:18:29,759 --> 00:18:30,891
Neither will you.
376
00:18:32,729 --> 00:18:35,207
I'd like to try.
377
00:18:35,231 --> 00:18:37,743
A lot of men have tried.
378
00:18:37,767 --> 00:18:40,179
Only one out of 50
have lasted a week.
379
00:18:40,203 --> 00:18:42,414
Well, odds like that, a
fella has a lot of friends
380
00:18:42,438 --> 00:18:44,478
if he blows it, doesn't he? Heh.
381
00:18:45,541 --> 00:18:46,924
Uh... you do have a room?
382
00:18:48,027 --> 00:18:50,556
Yes. And a job to go with it.
383
00:18:50,580 --> 00:18:51,590
Something to remember:
384
00:18:51,614 --> 00:18:54,777
A man rolls up his
sleeves and pitches in,
385
00:18:54,801 --> 00:18:56,678
he may make a lot of
friends who have been fighting
386
00:18:56,702 --> 00:18:58,213
the same fight that
he's been fighting,
387
00:18:58,237 --> 00:19:01,016
who are willing to give
him a helping hand.
388
00:19:01,040 --> 00:19:03,285
Well, now, you know...
that's a big step up
389
00:19:03,309 --> 00:19:04,753
from where I've been.
390
00:19:04,777 --> 00:19:05,888
Maybe it's the biggest step
391
00:19:05,912 --> 00:19:06,989
you'll ever make.
392
00:19:07,013 --> 00:19:09,325
Idea is not to fall off.
393
00:19:09,349 --> 00:19:10,926
I don't intend to.
394
00:19:10,950 --> 00:19:13,261
The name is Wilson.
395
00:19:13,285 --> 00:19:15,381
Jake Wilson. What's yours?
396
00:19:15,405 --> 00:19:17,500
Smith. Mike Smith.
397
00:19:17,524 --> 00:19:19,434
Mike Smith.
398
00:19:19,458 --> 00:19:21,303
Lot of your relatives
been here before you.
399
00:19:21,327 --> 00:19:23,471
Jake... names don't matter here.
400
00:19:23,495 --> 00:19:24,578
Just results.
401
00:19:26,849 --> 00:19:29,650
Well... let's get you situated.
402
00:19:31,287 --> 00:19:33,767
All the meals are held in here.
403
00:19:34,556 --> 00:19:36,268
Hours are posted.
404
00:19:36,292 --> 00:19:38,492
The guests do all the
cooking and the cleaning.
405
00:19:39,695 --> 00:19:41,039
You'll be told
when it's your turn.
406
00:19:41,063 --> 00:19:42,525
Yes, sir.
407
00:19:42,549 --> 00:19:44,393
We have just one rule.
408
00:19:44,417 --> 00:19:46,294
No booze. Yes, sir.
409
00:19:46,318 --> 00:19:48,380
Not in the house, not
on your breath. Yes, sir.
410
00:19:48,404 --> 00:19:50,282
One bit of trouble
and you're out. Yes, sir.
411
00:19:50,306 --> 00:19:51,884
I'll take him up, Harry.
412
00:19:51,908 --> 00:19:54,003
I was just gonna clean
out Charlie's room anyway.
413
00:19:54,027 --> 00:19:55,270
Okay.
414
00:19:55,294 --> 00:19:56,905
Just see that he gets a shave,
415
00:19:56,929 --> 00:19:57,945
a shower and a bed.
416
00:20:00,316 --> 00:20:02,294
We'll talk about that job later.
417
00:20:02,318 --> 00:20:03,328
Thank you, sir.
418
00:20:03,352 --> 00:20:04,863
Just up there
on the first floor.
419
00:20:04,887 --> 00:20:07,367
Second door on your left.
420
00:20:37,653 --> 00:20:40,966
I came here for a hot bath...
421
00:20:40,990 --> 00:20:42,201
and a clean bed.
422
00:20:42,225 --> 00:20:43,390
That's all.
423
00:20:44,927 --> 00:20:46,694
And I made you a promise.
424
00:20:53,235 --> 00:20:55,146
Mike Smith, huh?
425
00:20:55,170 --> 00:20:56,381
That's right.
426
00:20:58,741 --> 00:21:00,218
Well, you've got a
lot of guts, Smith,
427
00:21:00,242 --> 00:21:01,237
I'll give you that.
428
00:21:01,261 --> 00:21:03,155
What's bugging you, Wilson?
429
00:21:03,179 --> 00:21:04,179
You.
430
00:21:05,782 --> 00:21:07,526
You're no wino. Who are you?
431
00:21:07,550 --> 00:21:09,794
Look, Wilson...
432
00:21:09,818 --> 00:21:11,163
I don't like to think
about what I am
433
00:21:11,187 --> 00:21:12,853
any more than you probably do.
434
00:21:14,090 --> 00:21:15,806
And I don't like being pushed.
435
00:21:18,527 --> 00:21:20,647
Well, there's one thing I
don't like about you, Smith.
436
00:21:22,164 --> 00:21:24,293
I don't like the way
you answer questions.
437
00:21:24,317 --> 00:21:25,927
Then don't ask the questions.
438
00:21:26,952 --> 00:21:27,929
Jake?
439
00:21:27,953 --> 00:21:29,731
Yeah?
440
00:21:29,755 --> 00:21:32,100
Paul's looking for
you downstairs.
441
00:21:32,124 --> 00:21:34,564
Says it's kind of important.
442
00:21:36,179 --> 00:21:37,811
I'll see you later, Smith.
443
00:21:45,254 --> 00:21:46,932
Jake telling you
about what happened
444
00:21:46,956 --> 00:21:49,156
to old Charlie, was he?
445
00:21:49,975 --> 00:21:50,953
Charlie?
446
00:21:50,977 --> 00:21:52,020
Yeah.
447
00:21:52,044 --> 00:21:54,356
Charlie Dermott.
448
00:21:54,380 --> 00:21:55,991
Fella just checked out of here.
449
00:21:56,015 --> 00:21:57,543
No. What happened?
450
00:21:57,567 --> 00:21:59,878
Oh.
451
00:21:59,902 --> 00:22:01,079
Well, I guess you could say
452
00:22:01,103 --> 00:22:04,149
he kind of checked
out for good, you know?
453
00:22:04,173 --> 00:22:06,168
Turned up in the
alley the other morning.
454
00:22:06,192 --> 00:22:08,420
Got his self beat to death.
455
00:22:08,444 --> 00:22:10,122
I... I-I just...
456
00:22:10,146 --> 00:22:12,157
I just thought maybe
Jake might have been
457
00:22:12,181 --> 00:22:13,292
telling you about it.
458
00:22:13,316 --> 00:22:14,977
Looked like he was a
little edgy, you know.
459
00:22:15,001 --> 00:22:16,449
Oh, you saw that too, huh?
460
00:22:17,620 --> 00:22:19,198
I thought it was
just me, 'cause I...
461
00:22:19,222 --> 00:22:21,066
I'm kind of shaky right now.
462
00:22:21,090 --> 00:22:22,067
No, no. No, no.
463
00:22:22,091 --> 00:22:24,603
It was... Jake that was shaking.
464
00:22:24,627 --> 00:22:26,471
Course, he got a...
He got a right to be,
465
00:22:26,495 --> 00:22:27,906
close as he was to...
466
00:22:27,930 --> 00:22:29,263
Charlie and the others.
467
00:22:30,182 --> 00:22:31,160
The others?
468
00:22:31,184 --> 00:22:32,927
Yeah.
469
00:22:32,951 --> 00:22:34,263
Yeah, fella called Ziggy
470
00:22:34,287 --> 00:22:36,198
got his self beat
up the same way...
471
00:22:36,222 --> 00:22:37,633
about a week ago.
472
00:22:37,657 --> 00:22:39,234
And then... And
then there was a...
473
00:22:39,258 --> 00:22:41,954
old boy named, uh, Guy Lucas.
474
00:22:41,978 --> 00:22:43,688
Yeah.
475
00:22:43,712 --> 00:22:45,590
Say, those two fellas,
476
00:22:45,614 --> 00:22:47,009
are they buddies of Jake's?
477
00:22:47,033 --> 00:22:48,877
Oh.
478
00:22:48,901 --> 00:22:51,463
Well. You know, Jake knows
everybody been around here.
479
00:22:52,821 --> 00:22:54,032
Oh, uh, I guess I should say
480
00:22:54,056 --> 00:22:55,367
that everybody knows him.
481
00:22:55,391 --> 00:22:56,552
Yeah? Heh.
482
00:22:56,576 --> 00:22:59,138
Used to be a fighter
in the ring, you know?
483
00:22:59,162 --> 00:23:01,774
No, I didn't know. Really?
484
00:23:01,798 --> 00:23:03,275
Oh, yeah.
485
00:23:03,299 --> 00:23:04,276
Oh, yeah.
486
00:23:04,300 --> 00:23:06,578
He was really something, he was.
487
00:23:06,602 --> 00:23:09,148
You should've seen him.
He moved like a machine.
488
00:23:12,741 --> 00:23:14,787
Oh, yeah, he had it. He had it.
489
00:23:14,811 --> 00:23:15,854
He did, huh? Yes, sir.
490
00:23:18,815 --> 00:23:19,947
Could've been champ too.
491
00:23:21,184 --> 00:23:22,817
Except for the old bottle bug.
492
00:23:24,687 --> 00:23:25,831
Well...
493
00:23:25,855 --> 00:23:27,983
I'll let you get
yourself settled in.
494
00:23:28,007 --> 00:23:29,885
Anything you need,
just holler, huh?
495
00:23:29,909 --> 00:23:30,909
Oh, j-just one second.
496
00:23:33,696 --> 00:23:35,863
That guy Paul that you
said was downstairs...
497
00:23:37,199 --> 00:23:38,894
Would that happen
to be Paul Thomas?
498
00:23:38,918 --> 00:23:40,896
Yeah. You know him?
499
00:23:40,920 --> 00:23:42,798
Just to talk to.
500
00:23:42,822 --> 00:23:44,438
Uh, he bunk here?
501
00:23:45,574 --> 00:23:47,654
No.
502
00:23:50,946 --> 00:23:53,266
Couple of boys
sneaked him in last night.
503
00:23:54,450 --> 00:23:56,294
He couldn't make it.
504
00:23:56,318 --> 00:23:58,163
He had to take off.
505
00:23:58,187 --> 00:24:00,432
He likes to bed
down in a little place
506
00:24:00,456 --> 00:24:02,134
down near Bay Road, usually.
507
00:24:02,158 --> 00:24:03,135
A loner, huh?
508
00:24:03,159 --> 00:24:05,203
Oh, yeah. Yeah.
509
00:24:05,227 --> 00:24:06,271
He likes to...
510
00:24:06,295 --> 00:24:08,995
watch the water...
see the boats.
511
00:24:10,366 --> 00:24:11,743
But I w...
512
00:24:11,767 --> 00:24:13,778
I wouldn't bother him right
now, though, if I was you.
513
00:24:13,802 --> 00:24:16,214
He... looks like he's
in a pretty bad way.
514
00:24:16,238 --> 00:24:17,349
Okay.
515
00:24:17,373 --> 00:24:18,616
Thanks for telling me.
516
00:24:18,640 --> 00:24:19,984
Oh, yeah. Yeah.
517
00:24:20,008 --> 00:24:21,386
Well, I'll see you for supper.
518
00:24:21,410 --> 00:24:23,577
Yeah, I'll be down
there. Yeah. Fine.
519
00:24:31,253 --> 00:24:32,231
Keller.
520
00:24:32,255 --> 00:24:33,732
I gotta be quick, Steve.
521
00:24:33,756 --> 00:24:34,866
Go.
522
00:24:34,890 --> 00:24:37,135
Your Charlie Doe
has a last name.
523
00:24:37,159 --> 00:24:39,655
D-E-R-M-O-T-T.
524
00:24:39,679 --> 00:24:42,624
The other two guys are
a Guy Lucas and a Ziggy.
525
00:24:42,648 --> 00:24:43,625
Got that?
526
00:24:43,649 --> 00:24:46,328
Z-I-G-G-Y? That's right.
527
00:24:46,352 --> 00:24:47,729
I'll try to get the full name.
528
00:24:47,753 --> 00:24:48,881
You check out the other two.
529
00:24:48,905 --> 00:24:51,266
Right. Now, what
about this guy Wilson?
530
00:24:51,290 --> 00:24:52,301
I don't know yet.
531
00:24:52,325 --> 00:24:53,435
He didn't show up for dinner.
532
00:24:53,459 --> 00:24:54,470
I'll try to track him down.
533
00:24:54,494 --> 00:24:55,671
You got any idea where?
534
00:24:55,695 --> 00:24:56,938
Yeah, maybe.
535
00:24:56,962 --> 00:24:59,007
Uh, I gotta go.
536
00:24:59,031 --> 00:25:00,225
I'll keep in touch.
537
00:25:00,249 --> 00:25:01,348
Mike...
538
00:25:09,759 --> 00:25:10,902
Who's that?
539
00:25:10,926 --> 00:25:11,959
Jake?
540
00:25:14,029 --> 00:25:15,607
I don't need any
company tonight, Jake.
541
00:25:15,631 --> 00:25:16,997
I'm doing... fine.
542
00:25:30,946 --> 00:25:33,386
Hey, hold it!
543
00:25:41,841 --> 00:25:42,984
Hey.
544
00:25:43,008 --> 00:25:44,353
Hey.
545
00:25:44,377 --> 00:25:45,354
Paul.
546
00:25:45,378 --> 00:25:46,888
Paul!
547
00:26:18,277 --> 00:26:19,557
Hey.
548
00:26:22,815 --> 00:26:25,193
Mild concussion. He'll be okay.
549
00:26:25,217 --> 00:26:26,327
Find out who paid his fine
550
00:26:26,351 --> 00:26:28,063
and who swung
him out of that tank.
551
00:26:28,087 --> 00:26:30,098
Cash in an envelope
delivered by a messenger.
552
00:26:30,122 --> 00:26:31,483
Look what I found in his wallet.
553
00:26:42,802 --> 00:26:44,329
That's Paul Thomas.
554
00:26:44,353 --> 00:26:45,663
Last name's Cullen.
555
00:26:45,687 --> 00:26:47,132
Older guy's his father.
556
00:26:47,156 --> 00:26:48,900
Used to own half the
boatyards along the coast
557
00:26:48,924 --> 00:26:50,035
a couple of years ago.
558
00:26:50,059 --> 00:26:51,675
Owned? Past tense?
559
00:26:52,511 --> 00:26:53,789
Died two months ago.
560
00:26:53,813 --> 00:26:55,456
So the fourth victim
was supposed to be
561
00:26:55,480 --> 00:26:57,392
a silver-spoon type...
562
00:26:57,416 --> 00:26:59,494
down to drinking cheap
wine and sleeping on cement.
563
00:26:59,518 --> 00:27:00,545
Did you talk to him?
564
00:27:00,569 --> 00:27:01,946
Doesn't remember anything,
565
00:27:01,970 --> 00:27:03,314
didn't see anything.
566
00:27:03,338 --> 00:27:05,917
Called Mrs. Kingsley
down the San Pedro place.
567
00:27:05,941 --> 00:27:07,785
She says he showed
up about a month ago.
568
00:27:07,809 --> 00:27:09,605
Said he was in
Mexico for about a year.
569
00:27:09,629 --> 00:27:12,574
Somebody pays his fine, puts
him back out on the streets,
570
00:27:12,598 --> 00:27:14,476
so that he can have
his head ripped off.
571
00:27:14,500 --> 00:27:16,400
You know what I think?
572
00:27:17,836 --> 00:27:19,481
Yeah.
573
00:27:19,505 --> 00:27:21,483
The other three
killings to cover up one.
574
00:27:21,507 --> 00:27:23,285
Right. You keep
him in the hospital.
575
00:27:23,309 --> 00:27:25,120
Private room, man at that door.
576
00:27:25,144 --> 00:27:27,822
Find out all you can
about his family and friends.
577
00:27:27,846 --> 00:27:29,358
Here.
578
00:27:29,382 --> 00:27:31,193
I'm gonna try to
run down Wilson.
579
00:27:31,217 --> 00:27:32,827
Right. I like your tailor.
580
00:27:32,851 --> 00:27:35,331
Yeah. Thanks for the quarter.
581
00:28:02,598 --> 00:28:03,975
Let's put a clause in it
582
00:28:03,999 --> 00:28:06,711
regarding divers
going into night work.
583
00:28:06,735 --> 00:28:08,447
And make certain they understand
584
00:28:08,471 --> 00:28:10,937
the contract includes
no channel work.
585
00:28:15,877 --> 00:28:17,822
What?
586
00:28:17,846 --> 00:28:18,878
What does he want?
587
00:28:20,882 --> 00:28:22,427
All right. Let him come up.
588
00:28:22,451 --> 00:28:24,451
Yes, Mr. Richardson. Thank you.
589
00:28:25,787 --> 00:28:27,198
Would you like to
go up, inspector?
590
00:28:27,222 --> 00:28:28,322
Thank you.
591
00:28:38,250 --> 00:28:40,261
Well, the face looks familiar.
592
00:28:40,285 --> 00:28:41,780
Guess I should know the name.
593
00:28:41,804 --> 00:28:44,282
You might. Oh, I wouldn't.
594
00:28:44,306 --> 00:28:46,785
But I think he was a
very well-known boxer.
595
00:28:46,809 --> 00:28:48,820
Is he a friend of
Mr. Richardson's?
596
00:28:48,844 --> 00:28:52,290
Mr. Richardson has
interests in several fighters.
597
00:28:52,314 --> 00:28:55,132
It's been a special interest
of his over the years.
598
00:28:55,768 --> 00:28:56,900
Uh-huh.
599
00:29:04,676 --> 00:29:05,676
Come in.
600
00:29:07,162 --> 00:29:08,361
Hello.
601
00:29:09,864 --> 00:29:11,676
Inspector...? Keller.
602
00:29:11,700 --> 00:29:12,677
My secretary said
603
00:29:12,701 --> 00:29:14,179
it was about traffic violations.
604
00:29:14,203 --> 00:29:16,414
Tickets Paul Jr.'s
been ignoring.
605
00:29:16,438 --> 00:29:17,899
Yeah. Ever since
we tied our computer
606
00:29:17,923 --> 00:29:20,318
into the traffic
bureau, lot of trouble.
607
00:29:20,342 --> 00:29:23,188
Why don't you send
the company the bills?
608
00:29:23,212 --> 00:29:24,689
Let us pay the fines?
609
00:29:24,713 --> 00:29:27,124
Well, see, the problem
is, Mr. Richardson,
610
00:29:27,148 --> 00:29:29,394
some of the tickets
go back three years.
611
00:29:29,418 --> 00:29:30,728
So I'm afraid that Paul Jr.
612
00:29:30,752 --> 00:29:32,831
Is gonna have to see
the judge personally.
613
00:29:32,855 --> 00:29:35,133
Well, you're gonna
have a problem there.
614
00:29:35,157 --> 00:29:36,767
Junior left home
about three years ago,
615
00:29:36,791 --> 00:29:38,203
and we haven't
heard from him since.
616
00:29:38,227 --> 00:29:39,526
Hm.
617
00:29:41,229 --> 00:29:42,273
Tell you one thing,
618
00:29:42,297 --> 00:29:44,457
I sure wish my
office had this view.
619
00:29:45,901 --> 00:29:47,596
The staff finds it pleasant.
620
00:29:47,620 --> 00:29:50,265
You, uh... You live aboard?
621
00:29:50,289 --> 00:29:51,566
This time of year.
622
00:29:51,590 --> 00:29:53,168
We have crews
working around the clock,
623
00:29:53,192 --> 00:29:55,959
so... I keep
myself on call here.
624
00:29:57,812 --> 00:29:59,524
Three years.
625
00:29:59,548 --> 00:30:02,193
You said nobody's
seen him for three years?
626
00:30:02,217 --> 00:30:03,945
A bit more, in fact.
627
00:30:03,969 --> 00:30:06,414
It was right out
here on the pier
628
00:30:06,438 --> 00:30:09,383
he had the final
argument with his father.
629
00:30:09,407 --> 00:30:12,720
The old man was tired
of his playboy antics.
630
00:30:12,744 --> 00:30:14,221
Told him he'd see his next dime
631
00:30:14,245 --> 00:30:15,657
when he put in a day's work.
632
00:30:15,681 --> 00:30:17,626
Well, has anybody tried
to get in touch with him,
633
00:30:17,650 --> 00:30:19,661
either through the police
or private agencies?
634
00:30:19,685 --> 00:30:22,719
If he wants to
waste his life, let him.
635
00:30:23,922 --> 00:30:27,035
I was dirtying my
hands on Cullen barges
636
00:30:27,059 --> 00:30:30,906
while junior was tooling
around in $10,000 sports cars.
637
00:30:30,930 --> 00:30:33,608
While he's drinking
himself to death on tequila,
638
00:30:33,632 --> 00:30:34,632
I'm up here...
639
00:30:37,236 --> 00:30:39,147
I've, uh... I've
got a short fuse
640
00:30:39,171 --> 00:30:41,183
when it comes to anybody
not holding up his end.
641
00:30:41,207 --> 00:30:43,117
That's all right.
642
00:30:43,141 --> 00:30:45,487
You think he's been in
Mexico for a while, huh?
643
00:30:45,511 --> 00:30:46,877
Mexico?
644
00:30:48,163 --> 00:30:50,325
I'm sorry, you said
tequila. I thought, uh...
645
00:30:50,349 --> 00:30:52,527
No, that's, uh,
just an expression.
646
00:30:52,551 --> 00:30:54,079
Oh.
647
00:30:54,103 --> 00:30:55,213
Don't misunderstand.
648
00:30:55,237 --> 00:30:58,338
I'm not... angry
with Paul personally.
649
00:30:58,974 --> 00:31:02,087
It's all the Pauls. The
clean-fingernail kids
650
00:31:02,111 --> 00:31:03,788
with everything handed to them.
651
00:31:03,812 --> 00:31:06,758
Well, do you think he's
been in touch with his family?
652
00:31:06,782 --> 00:31:08,025
It's not likely.
653
00:31:08,049 --> 00:31:10,133
He only has a sister.
654
00:31:13,138 --> 00:31:16,173
And if you think blood
is thicker than water...
655
00:31:18,694 --> 00:31:20,304
Listen, junior
is out of my life,
656
00:31:20,328 --> 00:31:22,974
and Roy Richardson
was never in it.
657
00:31:22,998 --> 00:31:25,376
And if he doesn't know
that, you can just tell him.
658
00:31:25,400 --> 00:31:27,411
And you can also tell him
that his big pronouncements
659
00:31:27,435 --> 00:31:28,713
really tick me off.
660
00:31:28,737 --> 00:31:29,981
Look, Kathy, why
don't we just...
661
00:31:30,005 --> 00:31:31,049
And don't give me
662
00:31:31,073 --> 00:31:33,451
any of your chickie-babe
routine, Terry.
663
00:31:33,475 --> 00:31:35,520
I mean, you can
just save that for...
664
00:31:41,267 --> 00:31:42,327
Hello.
665
00:31:42,351 --> 00:31:43,817
Hi.
666
00:31:45,304 --> 00:31:47,181
Are you, uh, Kathy Cullen?
667
00:31:47,205 --> 00:31:48,205
Yes.
668
00:31:49,408 --> 00:31:50,952
Well, you wanna come aboard?
669
00:31:50,976 --> 00:31:51,970
You're a bit early.
670
00:31:51,994 --> 00:31:54,560
I didn't know I was expected.
671
00:31:56,198 --> 00:31:57,198
Hello.
672
00:32:01,836 --> 00:32:04,236
Well, you've, uh...
673
00:32:04,373 --> 00:32:07,485
You've read the survey,
and you've seen the specs.
674
00:32:07,509 --> 00:32:11,806
Her, um... overall
length is 34.9.
675
00:32:11,830 --> 00:32:13,408
It's a fine Hedley engine,
676
00:32:13,432 --> 00:32:16,177
lead keel, and a stainless tank
677
00:32:16,201 --> 00:32:17,979
with a cruising
range of about...
678
00:32:18,003 --> 00:32:19,614
Excuse me, I think
you've made a mistake.
679
00:32:19,638 --> 00:32:20,982
Listen. Just, uh...
680
00:32:21,006 --> 00:32:22,926
let me get it all
out front, okay?
681
00:32:25,460 --> 00:32:28,873
Now, the price is
firm within 2 or 3,000.
682
00:32:28,897 --> 00:32:30,458
No low-ball offers.
683
00:32:30,482 --> 00:32:32,293
And if that doesn't
completely blow the deal,
684
00:32:32,317 --> 00:32:33,727
I'll show you below.
685
00:32:33,751 --> 00:32:35,029
My name's Keller.
686
00:32:35,053 --> 00:32:37,470
Inspector Keller. SFPD.
687
00:32:44,913 --> 00:32:47,108
Well, you're certainly
not a live one, are you?
688
00:32:48,900 --> 00:32:51,351
Unless you accept a
trade-in for a '65 Porsche.
689
00:32:54,506 --> 00:32:55,984
Of course, I could
throw in three rooms
690
00:32:56,008 --> 00:32:58,286
of fake Danish furniture.
691
00:32:58,310 --> 00:32:59,787
I got a TV.
692
00:32:59,811 --> 00:33:01,489
Only gets color on one station.
693
00:33:01,513 --> 00:33:04,993
No baseball cards
or... trading stamps?
694
00:33:05,017 --> 00:33:07,128
Well, I was saving
that for the clincher.
695
00:33:07,152 --> 00:33:08,496
But I guess that won't buy it,
696
00:33:08,520 --> 00:33:10,720
so I'd better stay with
the questions I brought.
697
00:33:11,890 --> 00:33:12,917
Like...?
698
00:33:12,941 --> 00:33:14,836
Traffic violations
for your brother.
699
00:33:14,860 --> 00:33:16,270
We ran our computer through
700
00:33:16,294 --> 00:33:18,478
the traffic bureau,
and... Uh-uh.
701
00:33:19,948 --> 00:33:22,727
No, a traffic rap
brings a big guy
702
00:33:22,751 --> 00:33:25,262
with a very solemn expression...
703
00:33:25,286 --> 00:33:27,687
and lots of stripes
on his uniform.
704
00:33:28,790 --> 00:33:31,603
Not Ivy League... and handsome.
705
00:33:31,627 --> 00:33:35,528
Had that house call
myself, inspector.
706
00:33:37,699 --> 00:33:39,599
What's happened to junior?
707
00:33:40,602 --> 00:33:42,981
We were hoping
you could tell us.
708
00:33:43,005 --> 00:33:44,415
All we know is he's missing.
709
00:33:45,440 --> 00:33:46,473
Giant loss.
710
00:33:47,792 --> 00:33:49,712
Sounds like you're
not too close.
711
00:33:50,946 --> 00:33:53,024
No? Um...
712
00:33:53,048 --> 00:33:56,861
been no letters,
no phone calls...
713
00:33:56,885 --> 00:34:00,498
no get-well notes,
messages in bottles.
714
00:34:00,522 --> 00:34:02,633
I mean, zero communication.
715
00:34:02,657 --> 00:34:05,270
But then that's just like
when I saw him every day.
716
00:34:05,294 --> 00:34:07,805
Well, why do
you think he just...
717
00:34:07,829 --> 00:34:09,006
dropped out?
718
00:34:09,030 --> 00:34:11,909
I mean, he had
everything: position, money.
719
00:34:11,933 --> 00:34:13,144
Why'd he just chuck it?
720
00:34:13,168 --> 00:34:15,068
'Cause junior's a schlep.
721
00:34:16,038 --> 00:34:17,915
No, I mean...
722
00:34:17,939 --> 00:34:21,452
Well, the old man, you
know, was a bulldozer.
723
00:34:21,476 --> 00:34:23,371
Real alley fighter.
724
00:34:23,395 --> 00:34:27,475
But... Dad just
scared Paul to death.
725
00:34:27,499 --> 00:34:29,610
The more he pounded
him into that square hole,
726
00:34:29,634 --> 00:34:30,829
the more he retreated.
727
00:34:30,853 --> 00:34:33,882
So he went into the
bottle, not business.
728
00:34:33,906 --> 00:34:36,550
Yeah. Too bad too.
729
00:34:36,574 --> 00:34:39,453
I mean, he could
really have run this yard.
730
00:34:39,477 --> 00:34:40,855
Not the way old
blood and guts did.
731
00:34:40,879 --> 00:34:42,156
Heh.
732
00:34:42,180 --> 00:34:43,591
And not the way I could.
733
00:34:43,615 --> 00:34:47,767
But in his own low key,
he could've hacked it.
734
00:34:49,171 --> 00:34:52,283
You see, I sat with
Dad those last months...
735
00:34:52,307 --> 00:34:56,888
while junior was staring
through his bottle bottoms.
736
00:34:56,912 --> 00:34:59,257
I did the whole
scene... from the...
737
00:34:59,281 --> 00:35:01,714
book reading to the bedpans.
738
00:35:03,418 --> 00:35:06,019
And you know the last words
that my father said to me?
739
00:35:08,156 --> 00:35:09,934
"Where's Paul?
740
00:35:09,958 --> 00:35:11,286
Where's my son?"
741
00:35:11,310 --> 00:35:13,543
He left him the whole megillah.
742
00:35:15,681 --> 00:35:17,107
Well, it looks like
he didn't exactly
743
00:35:17,131 --> 00:35:19,491
leave you out in the cold.
744
00:35:19,968 --> 00:35:21,813
Oh, no.
745
00:35:21,837 --> 00:35:24,014
No, I wasn't. Um...
746
00:35:24,038 --> 00:35:26,768
I got treated just
like Tinkerbell.
747
00:35:26,792 --> 00:35:28,736
You know Tinkerbell? Yes.
748
00:35:28,760 --> 00:35:29,888
It's a girl.
749
00:35:29,912 --> 00:35:32,123
So we protect her.
750
00:35:32,147 --> 00:35:35,526
We set up a trust fund so that
she doesn't blow the whole wad
751
00:35:35,550 --> 00:35:38,051
on permanents and pantyhose.
752
00:35:39,654 --> 00:35:42,133
And that's why I have
to get rid of the Celeste.
753
00:35:42,157 --> 00:35:44,457
'Cause of that lousy trust fund.
754
00:35:46,662 --> 00:35:48,573
And this, uh, Roy,
uh... Roy Richardson.
755
00:35:48,597 --> 00:35:50,107
He's the head of the
company right now?
756
00:35:50,131 --> 00:35:51,965
Yeah. Another schlep.
757
00:35:53,351 --> 00:35:54,996
I mean, he was
just on the scene.
758
00:35:55,020 --> 00:35:56,264
He was available.
759
00:35:56,288 --> 00:35:59,300
So Dad put him in the slot
hoping Paul would come back.
760
00:35:59,324 --> 00:36:02,069
And now he thinks
he's in for good.
761
00:36:02,093 --> 00:36:03,421
But we know better, right?
762
00:36:03,445 --> 00:36:04,789
You bet your badge.
763
00:36:04,813 --> 00:36:07,058
Tinkerbell's revenge, right?
764
00:36:07,082 --> 00:36:08,681
Something like that.
765
00:36:11,019 --> 00:36:11,996
You have to get back
766
00:36:12,020 --> 00:36:13,598
to punching
doorbells right away?
767
00:36:13,622 --> 00:36:15,984
Something like that, yeah.
768
00:36:16,008 --> 00:36:18,119
Okay.
769
00:36:18,143 --> 00:36:20,188
Would you keep in touch?
770
00:36:20,212 --> 00:36:23,074
I mean, I might wanna
talk about your '65 Porsche.
771
00:36:23,098 --> 00:36:25,538
I might like to
talk to you about it.
772
00:36:26,267 --> 00:36:27,445
Okay.
773
00:36:27,469 --> 00:36:28,601
Yes, doctor.
774
00:36:29,504 --> 00:36:31,082
Yes.
775
00:36:31,106 --> 00:36:32,350
I'll see to it.
776
00:36:32,374 --> 00:36:35,019
Excuse me. Paul Thomas.
What room is he in?
777
00:36:35,043 --> 00:36:36,254
At the end of the co...
778
00:36:36,278 --> 00:36:37,888
I'm sorry, sir,
there's no admittance
779
00:36:37,912 --> 00:36:38,923
to Mr. Thomas' room.
780
00:36:38,947 --> 00:36:40,627
Oh, I see.
781
00:36:41,383 --> 00:36:42,994
Yes?
782
00:37:29,665 --> 00:37:31,242
She had the motive, all right.
783
00:37:31,266 --> 00:37:33,700
All she needed was
somebody to do the rough stuff.
784
00:37:35,537 --> 00:37:37,815
Remember that guy I told
you was on the boat with her?
785
00:37:37,839 --> 00:37:39,017
Yeah.
786
00:37:39,041 --> 00:37:41,085
Talked to the dock master.
787
00:37:41,109 --> 00:37:43,755
Turns out he had a
couple of pro fights.
788
00:37:43,779 --> 00:37:45,289
Name's Terry Benner.
789
00:37:45,313 --> 00:37:46,290
Big guy?
790
00:37:46,314 --> 00:37:48,960
Yeah. Two, 210.
791
00:37:48,984 --> 00:37:51,129
He had the motive and means...
792
00:37:51,153 --> 00:37:53,631
just like Richardson and Wilson.
793
00:37:53,655 --> 00:37:56,300
Yeah, Big Jake.
794
00:37:56,324 --> 00:37:57,301
So now we're in a scramble
795
00:37:57,325 --> 00:37:58,836
for control of the company, huh?
796
00:37:59,928 --> 00:38:02,674
And the key seems to be Cullen.
797
00:38:02,698 --> 00:38:04,864
But the wild card
is Jake Wilson.
798
00:38:06,301 --> 00:38:09,035
We don't know whether
he's with us or against us.
799
00:38:32,611 --> 00:38:33,571
Help!
800
00:38:33,595 --> 00:38:35,673
Somebody help!
801
00:38:35,697 --> 00:38:38,231
Help! Somebody help!
802
00:38:52,029 --> 00:38:53,029
Hi, kid.
803
00:39:05,059 --> 00:39:06,537
I couldn't have been
away from the room
804
00:39:06,561 --> 00:39:07,538
for more than a minute.
805
00:39:07,562 --> 00:39:08,706
Two at the most, lieutenant.
806
00:39:08,730 --> 00:39:10,040
The nurse called for help.
807
00:39:10,064 --> 00:39:11,976
I ran down, ripped the
tape off of the guy's mouth,
808
00:39:12,000 --> 00:39:13,978
and burned it back up here
as soon as he described
809
00:39:14,002 --> 00:39:15,146
who it was put him away.
810
00:39:15,170 --> 00:39:16,147
Anybody else see him?
811
00:39:16,171 --> 00:39:17,215
Yeah, a couple of interns.
812
00:39:17,239 --> 00:39:18,483
They gave the same description.
813
00:39:18,507 --> 00:39:19,650
It was Wilson, all right.
814
00:39:19,674 --> 00:39:20,651
Okay.
815
00:39:20,675 --> 00:39:21,719
Sorry, lieutenant.
816
00:39:21,743 --> 00:39:22,886
I really feel like a dunce.
817
00:39:22,910 --> 00:39:24,021
How could you know?
818
00:39:24,045 --> 00:39:25,022
Listen, get on the box,
819
00:39:25,046 --> 00:39:26,324
put out an APB on both of them.
820
00:39:26,348 --> 00:39:27,514
Right away.
821
00:39:30,485 --> 00:39:32,062
You know, for a guy
who's had his bell rung
822
00:39:32,086 --> 00:39:33,764
as many times as this Wilson...
823
00:39:33,788 --> 00:39:35,065
he thinks pretty good.
824
00:39:35,089 --> 00:39:36,800
Well, if we're on the
right track, buddy boy,
825
00:39:36,824 --> 00:39:37,801
he's not the headwork.
826
00:39:37,825 --> 00:39:39,425
He's the muscle.
827
00:39:50,655 --> 00:39:53,234
You know, I don't
know about this.
828
00:39:53,258 --> 00:39:54,669
Same place.
829
00:39:54,693 --> 00:39:55,969
Might not be such a good idea
830
00:39:55,993 --> 00:39:57,238
coming back here, maybe, yeah?
831
00:39:57,262 --> 00:39:58,902
Don't worry about it, Jake.
832
00:40:00,031 --> 00:40:01,375
There's two of us.
833
00:40:01,399 --> 00:40:02,493
That guy's never going after
834
00:40:02,517 --> 00:40:03,594
two people at the same time.
835
00:40:03,618 --> 00:40:04,829
Yeah, I know.
But what I mean is,
836
00:40:04,853 --> 00:40:06,029
you play the percentage...
837
00:40:06,053 --> 00:40:07,565
Yeah, I'll get my
stash. We'll share it.
838
00:40:07,589 --> 00:40:09,333
Uh, no. No, Paul. No, I...
839
00:40:09,357 --> 00:40:10,823
I gotta stay dry.
840
00:40:12,059 --> 00:40:15,567
Yeah, well... I
gotta put out the fire.
841
00:40:16,397 --> 00:40:17,508
Hah.
842
00:40:17,532 --> 00:40:18,876
I couldn't have
stayed in that room
843
00:40:18,900 --> 00:40:20,043
another 10 minutes.
844
00:40:20,067 --> 00:40:21,912
It was great to see
your big, ugly face.
845
00:40:21,936 --> 00:40:24,081
Heh-heh.
846
00:40:24,105 --> 00:40:25,850
You didn't see who it
was what hit you, huh?
847
00:40:25,874 --> 00:40:27,268
No.
848
00:40:27,292 --> 00:40:28,803
Like I told you...
849
00:40:28,827 --> 00:40:30,547
first, I thought it was you.
850
00:40:31,329 --> 00:40:32,907
But I was pretty bummed.
851
00:40:32,931 --> 00:40:35,276
I couldn't see too well.
852
00:40:35,300 --> 00:40:37,278
It's gone, Jake. Paul.
853
00:40:37,302 --> 00:40:39,580
Somebody's been here, and
they ripped off my stash. Paul.
854
00:40:39,604 --> 00:40:40,847
I can't afford to go dry, Jake.
855
00:40:40,871 --> 00:40:42,249
Take it... I need it.
856
00:40:42,273 --> 00:40:44,151
Take... I can't stand
going though that again.
857
00:40:44,175 --> 00:40:45,553
Take it easy, kid.
I'll get you some.
858
00:40:45,577 --> 00:40:46,753
Will you, Jake?
859
00:40:46,777 --> 00:40:48,622
Yeah, sure, sure. Can
you get me a bottle?
860
00:40:48,646 --> 00:40:50,257
All right. And I know
a place to go too, eh?
861
00:40:50,281 --> 00:40:51,392
Come on now. We'll go there.
862
00:40:51,416 --> 00:40:52,627
No, no, no. Jake, Jake.
863
00:40:52,651 --> 00:40:55,329
Just get me a bottle,
okay? That'd be great.
864
00:40:55,353 --> 00:40:57,832
But I don't wanna...
865
00:40:57,856 --> 00:40:59,533
I don't wanna do
any more running.
866
00:40:59,557 --> 00:41:00,768
I mean, like, you know...
867
00:41:00,792 --> 00:41:02,169
Like those fancy-dancies.
868
00:41:02,193 --> 00:41:04,153
Run around the ring,
trying to stay away from you.
869
00:41:05,630 --> 00:41:06,707
Oh, yeah.
870
00:41:06,731 --> 00:41:09,171
How much farther
can you run than this?
871
00:41:10,868 --> 00:41:12,613
You ain't scared here, huh?
872
00:41:12,637 --> 00:41:14,532
Hey? No.
873
00:41:14,556 --> 00:41:17,601
The only thing
that scares me is...
874
00:41:17,625 --> 00:41:19,236
that it's coming on fast.
875
00:41:19,260 --> 00:41:20,655
Unless I get
something to drown it.
876
00:41:20,679 --> 00:41:22,056
All right, all right. Hurry up.
877
00:41:22,080 --> 00:41:23,920
I'll be right back.
Will you hurry up?
878
00:41:46,054 --> 00:41:48,532
Inspectors 8-1 to headquarters.
879
00:41:48,556 --> 00:41:50,734
MAN: Ten-four, 8-1. Go ahead.
880
00:41:50,758 --> 00:41:53,303
What about the
APB on a Jake Wilson
881
00:41:53,327 --> 00:41:55,839
and Paul Thomas,
a.k.a. Paul Cullen?
882
00:41:55,863 --> 00:41:58,275
Negative, 8-1. We'll
keep you posted.
883
00:41:58,299 --> 00:41:59,899
Ten-four.
884
00:42:01,603 --> 00:42:02,846
I was thinking:
885
00:42:02,870 --> 00:42:05,248
If Wilson's got Paul,
and he's our man...
886
00:42:05,272 --> 00:42:07,785
he wouldn't take him back
to the same place, would he?
887
00:42:07,809 --> 00:42:09,587
Well, I'd hate not to go,
and then go back later
888
00:42:09,611 --> 00:42:11,021
and find him in a heap.
889
00:42:11,045 --> 00:42:12,085
Yeah.
890
00:42:32,516 --> 00:42:33,561
Run, kid!
891
00:42:33,585 --> 00:42:35,696
Get going!
892
00:42:35,720 --> 00:42:36,953
Run!
893
00:43:07,485 --> 00:43:08,751
Behind that red car.
894
00:43:17,878 --> 00:43:18,928
Jake.
895
00:43:21,716 --> 00:43:24,594
They're... Pauly...
They're after Pauly.
896
00:43:24,618 --> 00:43:26,596
Who?
897
00:43:26,620 --> 00:43:28,620
I don't know. I never
seen him before.
898
00:44:00,588 --> 00:44:01,565
Steve, you all right?
899
00:44:01,589 --> 00:44:03,300
Yeah, I'm okay. I'm okay.
900
00:44:03,324 --> 00:44:04,735
Just twisted my knee.
901
00:44:04,759 --> 00:44:06,403
Got a look at his face, though.
902
00:44:06,427 --> 00:44:09,106
It's the guy on the boat
with Kathy Cullen. Benner.
903
00:44:09,130 --> 00:44:11,342
So it was him and
the sister, huh? Yeah.
904
00:44:11,366 --> 00:44:12,709
Who was he working over?
905
00:44:12,733 --> 00:44:14,544
Wilson.
906
00:44:14,568 --> 00:44:15,545
How is he?
907
00:44:15,569 --> 00:44:17,181
Not too good.
908
00:44:17,205 --> 00:44:18,715
He told the kid to
make a run for it
909
00:44:18,739 --> 00:44:20,617
while he held off a
couple of brass knucks.
910
00:44:20,641 --> 00:44:22,586
Listen. Get an
ambulance, will you?
911
00:44:22,610 --> 00:44:23,642
All right.
912
00:44:28,149 --> 00:44:29,193
Jake...
913
00:44:29,217 --> 00:44:31,462
an ambulance is on the way.
914
00:44:31,486 --> 00:44:33,030
Just hang on, fella.
915
00:44:33,054 --> 00:44:34,131
Oh, hey, cop.
916
00:44:34,155 --> 00:44:35,533
I knew there was
something about you
917
00:44:35,557 --> 00:44:36,667
I didn't like. Yeah.
918
00:44:36,691 --> 00:44:37,868
We'll talk about that later.
919
00:44:37,892 --> 00:44:39,152
Take it easy. Where's the kid?
920
00:44:39,176 --> 00:44:40,420
He'll be okay. Don't worry.
921
00:44:40,444 --> 00:44:42,023
Uh, he's a good kid. Don't talk.
922
00:44:42,047 --> 00:44:43,657
He don't belong down here.
923
00:44:43,681 --> 00:44:45,126
Take it easy. Don't talk much.
924
00:44:45,150 --> 00:44:48,329
All he wanted was
somebody to talk to.
925
00:44:48,353 --> 00:44:49,796
You know, that's all that...
926
00:44:49,820 --> 00:44:51,465
anybody wants, maybe.
927
00:44:51,489 --> 00:44:53,034
Don't talk, Jake.
Don't talk now.
928
00:44:53,058 --> 00:44:55,069
You know, just somebody to...
929
00:44:55,093 --> 00:44:59,006
talk to, but...
930
00:44:59,030 --> 00:45:00,841
Take it easy, Jake.
931
00:45:04,335 --> 00:45:05,384
Listen.
932
00:45:08,189 --> 00:45:09,522
You tell...
933
00:45:11,258 --> 00:45:12,592
the kid...
934
00:45:15,296 --> 00:45:16,874
Attendants here.
935
00:45:16,898 --> 00:45:18,041
I'll get 'em down.
936
00:45:18,065 --> 00:45:19,109
Just show 'em.
937
00:45:19,133 --> 00:45:20,377
And then get on that box
938
00:45:20,401 --> 00:45:22,881
and see if they picked
up that Cullen dame yet.
939
00:45:24,822 --> 00:45:28,908
Jake...
940
00:45:33,898 --> 00:45:35,609
Help! Help!
941
00:45:35,633 --> 00:45:37,778
Can you guys help me
out for just a second?
942
00:45:37,802 --> 00:45:39,613
There's a friend of mine
in trouble over there.
943
00:45:39,637 --> 00:45:41,214
It's really serious.
Please, come on.
944
00:45:41,238 --> 00:45:43,358
Can you help me just
for a second? Let's go.
945
00:45:56,738 --> 00:45:58,148
Was that your buddy?
946
00:46:21,946 --> 00:46:24,090
Charges.
947
00:46:24,114 --> 00:46:25,376
What charges?
948
00:46:25,400 --> 00:46:26,480
Murder.
949
00:46:27,117 --> 00:46:28,095
What?
950
00:46:28,119 --> 00:46:29,235
Where's Terry Benner?
951
00:46:31,155 --> 00:46:32,471
Terry Benner.
952
00:46:34,075 --> 00:46:36,720
You put me with Terry Benner,
and you come up with murder?
953
00:46:36,744 --> 00:46:38,154
Four counts.
954
00:46:38,178 --> 00:46:40,578
And one attempted
against your own brother.
955
00:46:42,967 --> 00:46:44,801
That is crazy.
956
00:46:50,175 --> 00:46:51,986
Why would I wanna kill Paul?
957
00:46:52,010 --> 00:46:53,587
The way you were
talking this afternoon,
958
00:46:53,611 --> 00:46:55,890
there was no love lost.
959
00:46:55,914 --> 00:46:57,892
Did I say anything
about wanting him dead?
960
00:46:57,916 --> 00:47:00,527
You said a mouthful
about revenge.
961
00:47:00,551 --> 00:47:02,918
And Benner was there
just before you said it.
962
00:47:04,389 --> 00:47:05,509
Wait a minute.
963
00:47:07,158 --> 00:47:09,398
You think Terry
did these things?
964
00:47:09,943 --> 00:47:11,255
We can prove it.
965
00:47:11,279 --> 00:47:14,124
Well, then you should be
talking to Roy, not to me.
966
00:47:14,148 --> 00:47:16,326
Roy Richardson? Yes.
967
00:47:16,350 --> 00:47:18,528
He sent Terry over here
this afternoon to tell me
968
00:47:18,552 --> 00:47:20,981
not to talk to anybody
about Paul's tickets.
969
00:47:21,005 --> 00:47:22,516
We don't buy it, Miss Cullen.
970
00:47:22,540 --> 00:47:24,218
But it's true.
971
00:47:24,242 --> 00:47:27,104
I mean, you... You...
You can check it out.
972
00:47:27,128 --> 00:47:28,939
He's one of Roy's
fighters that didn't make it.
973
00:47:28,963 --> 00:47:31,523
He works for him.
974
00:47:36,603 --> 00:47:38,782
You think that I w...
975
00:47:38,806 --> 00:47:41,268
I would wanna kill
my own brother?
976
00:47:45,763 --> 00:47:49,432
And you say that
there is no love... lost.
977
00:47:51,035 --> 00:47:52,935
Well, that is not true.
978
00:47:54,705 --> 00:47:59,475
It all got lost... somewhere.
979
00:48:01,412 --> 00:48:03,652
But he is still my brother.
980
00:48:08,970 --> 00:48:12,438
Benner, if you'd only
once do what I ask you to...
981
00:48:15,343 --> 00:48:17,223
You killed him, didn't you, Roy?
982
00:48:18,079 --> 00:48:19,879
And you killed all of them.
983
00:48:20,598 --> 00:48:22,409
Put that down, Paul.
984
00:48:22,433 --> 00:48:24,978
And you had him do
it for you, didn't you?
985
00:48:25,002 --> 00:48:27,047
You thought nobody would notice.
986
00:48:27,071 --> 00:48:29,917
Nobody would care if just one
more drunken bum turns up,
987
00:48:29,941 --> 00:48:31,886
when there's so many of
them dying the same way.
988
00:48:31,910 --> 00:48:33,637
Put it down.
989
00:48:33,661 --> 00:48:36,090
No. I'm gonna bury
it right in your head.
990
00:48:36,114 --> 00:48:38,880
The same way you had him
hammer them all to death.
991
00:48:49,126 --> 00:48:50,326
Why, Roy?
992
00:48:51,429 --> 00:48:53,340
The money, the business?
993
00:48:53,364 --> 00:48:55,609
You knew I never
wanted it! You knew that!
994
00:48:55,633 --> 00:48:58,178
Your father left
it to you anyway.
995
00:48:58,202 --> 00:48:59,846
I couldn't chance your crawling
996
00:48:59,870 --> 00:49:01,648
out of your bottle someday
997
00:49:01,672 --> 00:49:03,200
to claim what I've earned.
998
00:49:03,224 --> 00:49:05,002
Earned?
999
00:49:05,026 --> 00:49:08,471
For killing defenseless
old men in an alley?
1000
00:49:08,495 --> 00:49:10,841
Men that... never hurt anyone?
1001
00:49:10,865 --> 00:49:13,010
That just wanted to be alone?
1002
00:49:13,034 --> 00:49:15,518
Some people might
say I did the city a favor.
1003
00:49:18,373 --> 00:49:20,472
The city might have
something to say about that.
1004
00:49:26,080 --> 00:49:28,158
I know I do.
1005
00:49:28,182 --> 00:49:29,622
All right, get 'em out of here.
1006
00:49:34,055 --> 00:49:35,666
Paul, I'm Inspector Keller,
1007
00:49:35,690 --> 00:49:37,690
and this is Lieutenant Stone.
1008
00:49:38,893 --> 00:49:40,503
Well, maybe we can have
1009
00:49:40,527 --> 00:49:42,639
that cup of coffee now, Paul.
1010
00:49:54,826 --> 00:49:57,271
You know, Jake was
sure that it was you.
1011
00:49:57,295 --> 00:49:58,972
I know. And I was
sure it was Jake.
1012
00:49:58,996 --> 00:50:00,607
We were both wrong.
1013
00:50:00,631 --> 00:50:02,075
The big thing now
is to prove that Jake
1014
00:50:02,099 --> 00:50:03,944
wasn't wrong about you.
1015
00:50:03,968 --> 00:50:05,212
What does that mean?
1016
00:50:05,236 --> 00:50:06,980
Well, he went the
distance for you.
1017
00:50:07,004 --> 00:50:08,615
Must figure you're
worth something.
1018
00:50:08,639 --> 00:50:10,550
Yeah, but how do you prove
1019
00:50:10,574 --> 00:50:11,551
something like that?
1020
00:50:11,575 --> 00:50:13,386
We try.
1021
00:50:13,410 --> 00:50:15,489
And we keep the right
people in our corners.
65397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.