All language subtitles for Streets of San Francisco S01E26 Legion of the Lost.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,606 --> 00:00:24,951 The Streets of San Francisco. 2 00:00:24,975 --> 00:00:27,487 A Quinn Martin production. 3 00:00:27,511 --> 00:00:30,289 Starring Karl Malden. 4 00:00:30,313 --> 00:00:32,614 Also starring Michael Douglas. 5 00:00:42,993 --> 00:00:46,205 With guest stars: Leslie Nielsen, 6 00:00:46,229 --> 00:00:52,278 Karen Carlson, Tom Troupe. 7 00:00:52,302 --> 00:00:55,136 Special guest star: Dean Stockwell. 8 00:01:03,446 --> 00:01:06,515 Tonight's episode: "Legion of the Lost." 9 00:02:10,798 --> 00:02:13,765 Just ain't the time to put the bite on me. 10 00:02:18,538 --> 00:02:20,738 I'd share if I wasn't sick. 11 00:02:23,543 --> 00:02:25,703 I'm expecting a bad time tonight. 12 00:02:37,974 --> 00:02:39,318 What's to hear in an alley? 13 00:02:39,342 --> 00:02:41,053 They could shoot a cannon off down here. 14 00:02:41,077 --> 00:02:42,955 You think I'm getting out of bed? 15 00:02:42,979 --> 00:02:45,157 Okay, okay. So you found him about 7? 16 00:02:45,181 --> 00:02:47,682 Truck comes by at 8, I lug the stuff out by 7. 17 00:02:58,862 --> 00:02:59,839 You ever seen him before? 18 00:02:59,863 --> 00:03:01,107 What's to see? 19 00:03:01,131 --> 00:03:02,408 He's a wino, right? 20 00:03:02,432 --> 00:03:04,810 Like they say, you seen one... 21 00:03:04,834 --> 00:03:06,979 Okay if I dump this junk? 22 00:03:07,003 --> 00:03:09,081 Yeah. 23 00:03:09,105 --> 00:03:11,317 Looks like somebody rolled him for pocket change. 24 00:03:11,341 --> 00:03:13,052 Pretty much routine down here, Steve. 25 00:03:13,076 --> 00:03:15,543 Yeah. That's what it looks like, all right. 26 00:03:25,206 --> 00:03:26,650 How you doing? 27 00:03:26,674 --> 00:03:28,017 How are you, cap? How's it going? 28 00:03:28,041 --> 00:03:29,452 Okay. You know that guy there? 29 00:03:29,476 --> 00:03:30,453 Charlie. 30 00:03:30,477 --> 00:03:32,121 Hey, you got any use for that, cap? 31 00:03:32,145 --> 00:03:33,856 Yeah, how about it? Yeah, fingerprints. 32 00:03:33,880 --> 00:03:35,708 He got a last name? What's the difference? 33 00:03:35,732 --> 00:03:37,410 Wino Charlie. How 'bout it, cap? 34 00:03:37,434 --> 00:03:39,446 W-we'll keep the bag around it while we're drinking. 35 00:03:39,470 --> 00:03:40,980 Red tape. You know how it is. 36 00:03:41,004 --> 00:03:42,004 Charlie what? 37 00:03:43,056 --> 00:03:44,301 Wino Charlie. Charlie, huh. 38 00:03:44,325 --> 00:03:46,203 What's the difference? Uh... What about it, cap? 39 00:03:46,227 --> 00:03:47,667 Uh, ain't it worth something? 40 00:03:56,319 --> 00:03:57,731 You're out for commissioner, cap, 41 00:03:57,755 --> 00:03:58,932 and you get our vote. 42 00:03:58,956 --> 00:04:00,700 Right? Yeah... Both of us. 43 00:04:00,724 --> 00:04:02,964 Let's go to Al's, huh? Yeah. 44 00:04:05,212 --> 00:04:07,056 You never get anything out of that tribe, Steve. 45 00:04:07,080 --> 00:04:08,724 They just don't open up to outsiders. 46 00:04:08,748 --> 00:04:10,493 No, they don't look too concerned, all right. 47 00:04:10,517 --> 00:04:12,095 Well, finding a body in an alley 48 00:04:12,119 --> 00:04:14,330 gets to be an everyday occurrence down here. 49 00:04:14,354 --> 00:04:16,983 Not three in two weeks all clubbed the same way. 50 00:04:17,007 --> 00:04:19,218 Well, you can't expect these boys to keep score. 51 00:04:19,242 --> 00:04:21,220 Well, somebody's gotta keep score, right, Vic? 52 00:04:21,244 --> 00:04:22,622 See if you can get the report moving. 53 00:04:22,646 --> 00:04:23,846 Right away. 54 00:04:36,243 --> 00:04:38,110 Come in! It's open. 55 00:04:43,483 --> 00:04:45,028 I couldn't believe it. 56 00:04:45,052 --> 00:04:46,529 Olsen said you got your limit already. 57 00:04:46,553 --> 00:04:47,881 What'd you do, use a net? 58 00:04:47,905 --> 00:04:49,153 No. 59 00:04:49,940 --> 00:04:50,983 Well, come on, come on. 60 00:04:51,007 --> 00:04:53,327 Let's see the catch. Where is it? 61 00:04:53,710 --> 00:04:55,188 All the fish you're gonna find in there 62 00:04:55,212 --> 00:04:57,289 is left over tuna salad. 63 00:04:57,313 --> 00:04:58,441 You're putting me on. 64 00:04:58,465 --> 00:04:59,693 No. 65 00:04:59,717 --> 00:05:00,894 I've got my mouth all set 66 00:05:00,918 --> 00:05:02,612 for a trout dinner you're gonna lay out. 67 00:05:02,636 --> 00:05:05,398 Well, you get your mouth all set for a tuna salad. 68 00:05:05,422 --> 00:05:07,867 You didn't catch anything? 69 00:05:07,891 --> 00:05:08,868 Oh, sure. 70 00:05:08,892 --> 00:05:10,692 Beer cans and bread wrappers. 71 00:05:11,294 --> 00:05:12,772 Well, you should've stayed. 72 00:05:12,796 --> 00:05:14,373 We weren't expecting you till next week. 73 00:05:14,397 --> 00:05:15,975 Maybe your luck might've changed. 74 00:05:15,999 --> 00:05:17,844 Yeah, you walk that river for two days, 75 00:05:17,868 --> 00:05:20,129 look at nothing on your reel for two nights... 76 00:05:20,153 --> 00:05:22,332 while you're swatting mosquitoes... 77 00:05:22,356 --> 00:05:24,334 and a hot tub begins to sound pretty good to you. 78 00:05:24,358 --> 00:05:25,358 Yeah. 79 00:05:26,693 --> 00:05:29,439 Let's see, Olsen said you called at 7:30. 80 00:05:29,463 --> 00:05:30,463 It's 11 now. 81 00:05:31,732 --> 00:05:33,426 That's pretty good time from where you were. 82 00:05:33,450 --> 00:05:35,095 What are you grinning about? 83 00:05:35,119 --> 00:05:36,730 You couldn't stand it, could you? 84 00:05:36,754 --> 00:05:37,981 Couldn't stand what? 85 00:05:38,005 --> 00:05:40,016 Being away when you heard what happened. 86 00:05:40,040 --> 00:05:42,151 So that's it, huh? 87 00:05:42,175 --> 00:05:43,736 You thought that I telephoned because... 88 00:05:43,760 --> 00:05:46,205 All I'm saying is I got more faith 89 00:05:46,229 --> 00:05:47,840 in your ability with a fly rod 90 00:05:47,864 --> 00:05:50,143 than I do in your ability to take a week's vacation, 91 00:05:50,167 --> 00:05:51,477 like any other normal person. 92 00:05:51,501 --> 00:05:55,648 I'm saying... this... This right here. 93 00:05:55,672 --> 00:05:57,834 Prima facie evidence, lieutenant. 94 00:05:57,858 --> 00:05:59,374 Darn near got you, didn't I? 95 00:06:00,944 --> 00:06:02,864 You really tried to smoke it past me, didn't you? 96 00:06:03,813 --> 00:06:06,259 The old hard, fast one. 97 00:06:06,283 --> 00:06:07,393 No, no. 98 00:06:08,786 --> 00:06:09,763 You're not sore, are you? 99 00:06:09,787 --> 00:06:11,530 Sore? No, I'm not sore. 100 00:06:11,554 --> 00:06:14,000 I'm happy you're here. This is a tough one. 101 00:06:14,024 --> 00:06:15,902 Yeah. Rudy told me. 102 00:06:15,926 --> 00:06:18,037 Third one of those winos killed within two weeks. 103 00:06:18,061 --> 00:06:19,061 Yep. What do you think? 104 00:06:20,447 --> 00:06:22,375 I wanna know what you're thinking before you bust. 105 00:06:22,399 --> 00:06:24,644 Yeah, well, grab yourself a cup of coffee... 106 00:06:24,668 --> 00:06:27,028 while I shave and shower. 107 00:06:33,627 --> 00:06:36,906 Rudy said you found nothing by the bum but a bottle, right? 108 00:06:36,930 --> 00:06:38,210 Right. 109 00:06:39,433 --> 00:06:41,344 So that rules out mugging, right? 110 00:06:41,368 --> 00:06:42,979 Right. 111 00:06:43,003 --> 00:06:44,897 Well, what I mean is that you don't... 112 00:06:44,921 --> 00:06:46,899 kill for the price of a bottle 113 00:06:46,923 --> 00:06:49,285 and then leave it behind, right? 114 00:06:49,309 --> 00:06:51,120 Right. 115 00:06:51,144 --> 00:06:52,988 Is that new? Yeah. 116 00:06:53,012 --> 00:06:54,924 Jeannie gave it to me for Father's Day. 117 00:06:54,948 --> 00:06:57,093 It works without a cord? Mm-hm. 118 00:06:57,117 --> 00:06:58,994 Let me see it. 119 00:06:59,018 --> 00:07:00,096 Listen, what've we got now? 120 00:07:00,120 --> 00:07:02,998 We got, uh... three bums beaten to death 121 00:07:03,022 --> 00:07:04,567 for no apparent reason. 122 00:07:04,591 --> 00:07:05,735 Right. 123 00:07:05,759 --> 00:07:07,937 There could be a connection, though, you know. 124 00:07:07,961 --> 00:07:09,105 Could be one of those kooks, 125 00:07:09,129 --> 00:07:10,940 maybe like we had a couple of years ago. 126 00:07:10,964 --> 00:07:13,276 One-man campaign to clean up the whole city. 127 00:07:13,300 --> 00:07:16,212 That's right, I remember you told me about that, yeah. 128 00:07:16,236 --> 00:07:18,481 It's awful tough to know what's going on down there. 129 00:07:18,505 --> 00:07:20,216 They don't like people asking questions. 130 00:07:20,240 --> 00:07:21,383 You ain't whistling. 131 00:07:21,407 --> 00:07:22,652 You know what I think we gotta do? 132 00:07:22,676 --> 00:07:23,886 What? 133 00:07:23,910 --> 00:07:25,839 We gotta put a man there undercover. Yeah? 134 00:07:25,863 --> 00:07:27,773 Mm-hm. Somebody to walk... 135 00:07:27,797 --> 00:07:29,242 all day, all night, 136 00:07:29,266 --> 00:07:31,410 work their way right into that whole crowd. 137 00:07:31,434 --> 00:07:33,179 And I'll bet you within 48 hours... 138 00:07:33,203 --> 00:07:34,480 we got something. 139 00:07:34,504 --> 00:07:35,481 Come on, let me have that. 140 00:07:35,505 --> 00:07:36,615 Wait a minute. Wait a minute. 141 00:07:36,639 --> 00:07:38,051 Let me try it. 142 00:07:39,275 --> 00:07:41,087 It's a good idea, you know, undercover. 143 00:07:41,111 --> 00:07:43,056 Yeah. Olsen told me you said it. 144 00:07:43,080 --> 00:07:45,558 How you feel about Avarcheck? 145 00:07:45,582 --> 00:07:48,261 Are you kidding? That fuzz-faced kid? 146 00:07:48,285 --> 00:07:50,163 Why, he'd stick out like a harp polisher 147 00:07:50,187 --> 00:07:51,431 in a houseful of hookers. 148 00:07:52,556 --> 00:07:55,100 Okay. What about, um... 149 00:07:55,124 --> 00:07:56,569 What about Peterson? 150 00:07:56,593 --> 00:07:57,837 Sure, Peterson. 151 00:07:57,861 --> 00:08:00,406 You'd put Peterson down there in that Tenderloin... 152 00:08:00,430 --> 00:08:02,575 after he walked that beat for 10 years with a nightstick? 153 00:08:02,599 --> 00:08:04,844 No. Not Peterson. 154 00:08:04,868 --> 00:08:06,412 It's gotta be somebody they don't know. 155 00:08:06,436 --> 00:08:08,069 Somebody who... looks like them. 156 00:08:09,806 --> 00:08:11,517 Somebody who looks as though he hasn't slept 157 00:08:11,541 --> 00:08:13,019 in a featherbed all his life. 158 00:08:13,043 --> 00:08:14,987 Somebody who looks like he sleeps outside 159 00:08:15,011 --> 00:08:16,939 swatting mosquitoes. 160 00:08:37,684 --> 00:08:39,604 Ho, ho, hey, hey, hey. 161 00:08:40,687 --> 00:08:42,532 Breathing time, brother. 162 00:08:42,556 --> 00:08:45,234 The Lord love you. 163 00:08:45,258 --> 00:08:46,636 Maybe that's asking too much. 164 00:08:46,660 --> 00:08:49,405 You see, I, uh, just blew in from Stockton. 165 00:08:49,429 --> 00:08:50,873 Things quieted down? 166 00:08:50,897 --> 00:08:52,509 Mm. H... How so? 167 00:08:52,533 --> 00:08:54,377 Well, I understand you gotta be careful 168 00:08:54,401 --> 00:08:55,733 where you lay your head. 169 00:08:57,120 --> 00:08:59,240 Some of the brothers haven't been waking up. 170 00:09:00,206 --> 00:09:01,417 Oh, yeah. 171 00:09:01,441 --> 00:09:03,887 Uh... Don't give it a mind. 172 00:09:03,911 --> 00:09:05,221 The feud's over. 173 00:09:05,245 --> 00:09:06,978 Uh, peace on earth. 174 00:09:08,148 --> 00:09:09,148 Yeah. 175 00:09:10,250 --> 00:09:12,278 Somebody mad at somebody? 176 00:09:12,302 --> 00:09:14,769 Uh, plain as day. 177 00:09:16,506 --> 00:09:18,034 The three dead, right? 178 00:09:18,058 --> 00:09:19,536 That's what they tell me. 179 00:09:19,560 --> 00:09:22,805 A... A-and them three had a grudge. 180 00:09:22,829 --> 00:09:27,377 So you take number one killing number two, 181 00:09:27,401 --> 00:09:31,714 and then number three killing number one. 182 00:09:31,738 --> 00:09:34,305 And number four... Eh, uh... 183 00:09:35,808 --> 00:09:37,770 Uh, maybe it was three having to... 184 00:09:37,794 --> 00:09:40,272 uh, get back at number two. 185 00:09:40,296 --> 00:09:41,741 I follow you, buddy. 186 00:09:41,765 --> 00:09:43,297 Smart thinking. 187 00:09:45,401 --> 00:09:46,378 Take it easy. 188 00:09:46,402 --> 00:09:47,402 Yeah. 189 00:09:51,240 --> 00:09:53,152 Hey, you. 190 00:09:53,176 --> 00:09:55,238 You need some help? 191 00:09:59,932 --> 00:10:01,077 Yeah. Keller. 192 00:10:01,101 --> 00:10:03,663 You're warm, comfortable, sitting down? 193 00:10:03,687 --> 00:10:05,197 Michael, how you doing? 194 00:10:05,221 --> 00:10:06,866 Oh, fine. Just fine. 195 00:10:06,890 --> 00:10:09,802 I talked to 10 different guys, I got 10 different theories. 196 00:10:09,826 --> 00:10:11,937 You know what the latest one is? 197 00:10:11,961 --> 00:10:13,740 The syndicate is moving in. 198 00:10:13,764 --> 00:10:15,641 Yeah, they wanna scare the winos out. 199 00:10:15,665 --> 00:10:18,344 There's money wants to build 16 high rises in the area. 200 00:10:18,368 --> 00:10:20,512 The winos are cluttering up the neighborhood. 201 00:10:20,536 --> 00:10:21,848 Sounds terrific. 202 00:10:21,872 --> 00:10:23,132 What did you get from the lab? 203 00:10:23,156 --> 00:10:24,767 Well, they picked up some traces 204 00:10:24,791 --> 00:10:29,071 of casein, albumin and wax in around the wound area. 205 00:10:29,095 --> 00:10:32,174 Now, that's the kind of stuff that comes off of leather. 206 00:10:32,198 --> 00:10:33,575 So the weapon was leather-covered? 207 00:10:33,599 --> 00:10:35,111 A sap, maybe? 208 00:10:35,135 --> 00:10:36,545 Leaded at the end? 209 00:10:36,569 --> 00:10:37,747 No. No. 210 00:10:37,771 --> 00:10:39,882 Coroner says a sap leaves a deeper impression 211 00:10:39,906 --> 00:10:41,017 at one end of the wound. 212 00:10:41,041 --> 00:10:43,452 These were, uh, flat, hard blows, 213 00:10:43,476 --> 00:10:45,288 about 6 inches wide. 214 00:10:45,312 --> 00:10:48,424 And he says they left four significant impressions. 215 00:10:48,448 --> 00:10:49,409 Knuckles. 216 00:10:49,433 --> 00:10:50,443 Yeah, but that kind of force 217 00:10:50,467 --> 00:10:51,661 against a skull? 218 00:10:51,685 --> 00:10:52,962 Brass knuckles. 219 00:10:52,986 --> 00:10:54,430 That's right. 220 00:10:54,454 --> 00:10:55,999 And the leather could be a glove, right? 221 00:10:56,023 --> 00:10:57,233 Maybe. 222 00:10:57,257 --> 00:10:59,752 Any other connection between those three dead guys? 223 00:10:59,776 --> 00:11:01,721 No, nothing. Different backgrounds, 224 00:11:01,745 --> 00:11:03,856 drunk records in every city you can think of. 225 00:11:03,880 --> 00:11:06,292 We can't even prove they knew each other. 226 00:11:06,316 --> 00:11:07,426 So, what about you? 227 00:11:07,450 --> 00:11:09,012 Where are you gonna be staying tonight? 228 00:11:09,036 --> 00:11:11,648 Well, you said that they were all found outside, didn't you? 229 00:11:11,672 --> 00:11:13,182 Alley, pier, under the freeway? 230 00:11:13,206 --> 00:11:14,350 Yeah. 231 00:11:14,374 --> 00:11:15,985 Well, that's where I'm gonna be. 232 00:11:16,009 --> 00:11:17,954 Outside, under that blue sky. 233 00:11:17,978 --> 00:11:18,938 I'll see you. 234 00:11:18,962 --> 00:11:20,462 Well, good luck. 235 00:12:08,395 --> 00:12:10,835 Hey, there's nothing there, son. 236 00:12:11,398 --> 00:12:13,758 How long have you had 'em? 237 00:12:14,351 --> 00:12:15,961 Believe me, son, when I tell you 238 00:12:15,985 --> 00:12:17,262 there's nothing there. 239 00:12:17,286 --> 00:12:20,166 There's no spiders, no mice, no nothing. 240 00:12:20,190 --> 00:12:21,801 When was the last time you had a drink? 241 00:12:24,027 --> 00:12:25,907 I've been in jail for three days. 242 00:12:26,662 --> 00:12:28,329 Dried out. Happens, huh? 243 00:12:29,465 --> 00:12:30,943 Cold sober, you're seeing everything 244 00:12:30,967 --> 00:12:32,145 that walks and crawls. 245 00:12:32,169 --> 00:12:34,489 What's your name, boy? 246 00:12:36,173 --> 00:12:37,483 Paul Thomas. 247 00:12:37,507 --> 00:12:39,585 Paul Thomas. 248 00:12:39,609 --> 00:12:40,609 Here. 249 00:12:42,912 --> 00:12:45,241 Get some of this hot coffee down in you, son. 250 00:12:45,265 --> 00:12:46,545 Good for you. 251 00:12:47,300 --> 00:12:48,867 Come on. 252 00:12:53,940 --> 00:12:56,180 Come on. Take some more. 253 00:12:56,609 --> 00:12:57,889 Here's a sandwich. 254 00:12:58,311 --> 00:12:59,376 Hey! 255 00:13:00,713 --> 00:13:02,313 Hey, now, wait a m... 256 00:13:04,801 --> 00:13:05,795 Don't, Jake! 257 00:13:05,819 --> 00:13:07,451 Okay, okay. 258 00:13:09,488 --> 00:13:10,883 Don't get up. 259 00:13:10,907 --> 00:13:14,387 Jake, he was just gonna give me a cup of coffee. 260 00:13:14,810 --> 00:13:16,021 Get the kid a bottle. 261 00:13:16,045 --> 00:13:17,289 Get him straightened out, 262 00:13:17,313 --> 00:13:19,193 and we'll sneak him into Vera's tonight. 263 00:13:26,590 --> 00:13:28,901 What'd you have planned for the kid? 264 00:13:28,925 --> 00:13:30,736 Nothing. 265 00:13:30,760 --> 00:13:32,543 Coffee. Sandwich, maybe. 266 00:13:35,348 --> 00:13:37,577 You're not from around here. Where you from, champ? 267 00:13:37,601 --> 00:13:39,745 Stockton. 268 00:13:39,769 --> 00:13:41,251 Just blew in this morning. 269 00:13:43,056 --> 00:13:45,334 Okay, Stockton. 270 00:13:45,358 --> 00:13:47,269 You get back there tomorrow. 271 00:13:47,293 --> 00:13:49,638 I catch you near here or near that kid... 272 00:13:49,662 --> 00:13:52,341 they'll mail back what's left of you for six bits. 273 00:13:52,365 --> 00:13:54,805 You got that, champ? 274 00:14:18,975 --> 00:14:20,920 Are you sure it's the right guy? 275 00:14:20,944 --> 00:14:22,354 It's gotta be. 276 00:14:22,378 --> 00:14:24,490 Had his last fight eight years ago. 277 00:14:24,514 --> 00:14:27,359 State contender for light-heavy title in '57. 278 00:14:27,383 --> 00:14:28,861 That's him. 279 00:14:28,885 --> 00:14:31,430 Big Jake Wilson. 280 00:14:31,454 --> 00:14:34,266 Doesn't look like much now... 281 00:14:34,290 --> 00:14:37,736 but he can sure unload a punch like a sledgehammer. 282 00:14:37,760 --> 00:14:39,304 I ran a print check. 283 00:14:39,328 --> 00:14:41,228 Ex-Navy, no family. 284 00:14:42,699 --> 00:14:44,859 How did he hit bottom? 285 00:14:44,968 --> 00:14:47,613 Put a bartender through a plate-glass window. 286 00:14:47,637 --> 00:14:49,615 Wasn't the first time he worked somebody over. 287 00:14:49,639 --> 00:14:51,717 Boxing commission pulled his license. 288 00:14:51,741 --> 00:14:53,519 What about lately? 289 00:14:53,543 --> 00:14:56,421 Well, he's got a file about a foot wide. 290 00:14:56,445 --> 00:14:57,422 Been out of jail... 291 00:14:57,446 --> 00:14:59,458 In and out of jail... every year. 292 00:14:59,482 --> 00:15:00,759 In the tank. 293 00:15:00,783 --> 00:15:03,128 Except for the last two. 294 00:15:03,152 --> 00:15:05,598 Only a couple of busts in the last 30 months. 295 00:15:05,622 --> 00:15:08,801 He's got a plain drunk and a D & D. Hm. 296 00:15:08,825 --> 00:15:09,825 He, uh... 297 00:15:11,127 --> 00:15:12,760 He laid this guy out in an alley. 298 00:15:14,163 --> 00:15:16,509 Arresting officers had already booked him, 299 00:15:16,533 --> 00:15:17,910 and the guy came to the hospital, 300 00:15:17,934 --> 00:15:19,395 said he didn't wanna press charges. 301 00:15:19,419 --> 00:15:20,796 Or his luck, maybe. 302 00:15:20,820 --> 00:15:22,298 He could kill somebody with his fists, 303 00:15:22,322 --> 00:15:23,299 no doubt about it. 304 00:15:23,323 --> 00:15:24,967 You can say that again. 305 00:15:24,991 --> 00:15:26,152 Hey, what about motive? 306 00:15:27,644 --> 00:15:29,288 I don't know. He, uh... 307 00:15:29,312 --> 00:15:31,240 He just likes to use his hands, I guess. 308 00:15:31,264 --> 00:15:32,730 Yeah. 309 00:15:34,400 --> 00:15:36,011 Say, what about this... 310 00:15:36,035 --> 00:15:38,047 Vera's Place he mentioned? 311 00:15:38,071 --> 00:15:40,082 It's one of those independently run missions. 312 00:15:40,106 --> 00:15:42,785 It's owned by a lady named Vera Kingsley. 313 00:15:42,809 --> 00:15:45,154 Former alcoholic, just trying to help. 314 00:15:45,178 --> 00:15:46,889 She live there? No. 315 00:15:46,913 --> 00:15:48,323 No, she lives in LA. 316 00:15:48,347 --> 00:15:49,391 She got a mission there. 317 00:15:49,415 --> 00:15:51,227 She's also got one in San Pedro. 318 00:15:51,251 --> 00:15:54,463 Independent... no religious affiliation... 319 00:15:54,487 --> 00:15:55,965 clean rooms, hot meals, dollar a day. 320 00:15:55,989 --> 00:15:56,966 She pays the difference. 321 00:15:56,990 --> 00:15:58,067 Must be a packed house. 322 00:15:58,091 --> 00:16:00,469 It's not, no. It's too tough. 323 00:16:00,493 --> 00:16:01,737 You either gotta be on the wagon 324 00:16:01,761 --> 00:16:03,139 or making an effort. 325 00:16:03,163 --> 00:16:04,874 Backsliders get kicked out. 326 00:16:04,898 --> 00:16:06,842 Now, wait a minute. 327 00:16:06,866 --> 00:16:08,811 This Wilson guy, he's still hanging in there. 328 00:16:08,835 --> 00:16:09,812 I know. 329 00:16:09,836 --> 00:16:10,946 Last two times he got booked, 330 00:16:10,970 --> 00:16:13,015 he gave that as his address. 331 00:16:13,039 --> 00:16:15,006 I figure that must be what's helping his record. 332 00:16:17,410 --> 00:16:19,688 You know... it doesn't make sense. 333 00:16:19,712 --> 00:16:20,873 You know that? What? 334 00:16:20,897 --> 00:16:23,141 A guy like that, fighting to stay off the sauce, 335 00:16:23,165 --> 00:16:24,627 going around hammering heads? 336 00:16:24,651 --> 00:16:26,750 Maybe that's what happens when he starts boozing. 337 00:16:27,887 --> 00:16:29,632 No, he wasn't lit last night. 338 00:16:29,656 --> 00:16:31,417 He sure laid into you. 339 00:16:31,441 --> 00:16:32,684 Yeah. 340 00:16:32,708 --> 00:16:35,320 Could've left you like those other three juicers. 341 00:16:35,344 --> 00:16:36,321 Other three juicers? 342 00:16:36,345 --> 00:16:37,823 Yeah. 343 00:16:37,847 --> 00:16:39,224 Hm. 344 00:16:39,248 --> 00:16:40,226 What? 345 00:16:40,250 --> 00:16:42,812 You said a dollar a day? Yeah. 346 00:16:42,836 --> 00:16:44,413 Well, if Wilson's rooming there, 347 00:16:44,437 --> 00:16:45,898 that's where I'm gonna be. 348 00:16:45,922 --> 00:16:47,733 Come on. 349 00:16:47,757 --> 00:16:49,768 Come on. Come on, now. 350 00:16:49,792 --> 00:16:52,137 A fancy dresser like you can afford a little more 351 00:16:52,161 --> 00:16:53,772 for a guy who's really down on his luck. 352 00:16:53,796 --> 00:16:55,407 Oh, ho, ho, ho. You know? 353 00:16:55,431 --> 00:16:58,031 Come here. Give me a little... Easy. Easy. 354 00:16:59,135 --> 00:17:00,579 Two dollars. Two dollars? 355 00:17:00,603 --> 00:17:02,814 For two days. If you can last that long. 356 00:17:02,838 --> 00:17:04,082 Thanks for all the support. 357 00:17:04,106 --> 00:17:05,651 Get out of here, you bum. 358 00:17:06,842 --> 00:17:08,654 Bum? 359 00:17:10,413 --> 00:17:12,558 Mm-hm. Bum. He calls me a bum. 360 00:18:00,363 --> 00:18:01,340 Excuse me. 361 00:18:01,364 --> 00:18:02,575 Yeah, you looking for someone? 362 00:18:02,599 --> 00:18:04,577 I'm looking for a room. Who do I see? 363 00:18:04,601 --> 00:18:06,779 Well, you'd have to see Mr. Gates. 364 00:18:06,803 --> 00:18:08,180 Mr. Gates? Yep. 365 00:18:08,204 --> 00:18:10,215 Yes? 366 00:18:10,239 --> 00:18:11,550 Uh, Mr. Gates? 367 00:18:11,574 --> 00:18:13,018 That's right. 368 00:18:13,042 --> 00:18:15,154 I heard a man can get some help around here. 369 00:18:15,178 --> 00:18:16,454 You heard wrong. 370 00:18:16,478 --> 00:18:18,212 A man helps himself around here. 371 00:18:19,816 --> 00:18:20,981 I see. 372 00:18:22,284 --> 00:18:23,284 No, you don't. 373 00:18:24,420 --> 00:18:26,131 No one who ever walked through that door 374 00:18:26,155 --> 00:18:29,735 like you did ever left all of his problems behind. 375 00:18:29,759 --> 00:18:30,891 Neither will you. 376 00:18:32,729 --> 00:18:35,207 I'd like to try. 377 00:18:35,231 --> 00:18:37,743 A lot of men have tried. 378 00:18:37,767 --> 00:18:40,179 Only one out of 50 have lasted a week. 379 00:18:40,203 --> 00:18:42,414 Well, odds like that, a fella has a lot of friends 380 00:18:42,438 --> 00:18:44,478 if he blows it, doesn't he? Heh. 381 00:18:45,541 --> 00:18:46,924 Uh... you do have a room? 382 00:18:48,027 --> 00:18:50,556 Yes. And a job to go with it. 383 00:18:50,580 --> 00:18:51,590 Something to remember: 384 00:18:51,614 --> 00:18:54,777 A man rolls up his sleeves and pitches in, 385 00:18:54,801 --> 00:18:56,678 he may make a lot of friends who have been fighting 386 00:18:56,702 --> 00:18:58,213 the same fight that he's been fighting, 387 00:18:58,237 --> 00:19:01,016 who are willing to give him a helping hand. 388 00:19:01,040 --> 00:19:03,285 Well, now, you know... that's a big step up 389 00:19:03,309 --> 00:19:04,753 from where I've been. 390 00:19:04,777 --> 00:19:05,888 Maybe it's the biggest step 391 00:19:05,912 --> 00:19:06,989 you'll ever make. 392 00:19:07,013 --> 00:19:09,325 Idea is not to fall off. 393 00:19:09,349 --> 00:19:10,926 I don't intend to. 394 00:19:10,950 --> 00:19:13,261 The name is Wilson. 395 00:19:13,285 --> 00:19:15,381 Jake Wilson. What's yours? 396 00:19:15,405 --> 00:19:17,500 Smith. Mike Smith. 397 00:19:17,524 --> 00:19:19,434 Mike Smith. 398 00:19:19,458 --> 00:19:21,303 Lot of your relatives been here before you. 399 00:19:21,327 --> 00:19:23,471 Jake... names don't matter here. 400 00:19:23,495 --> 00:19:24,578 Just results. 401 00:19:26,849 --> 00:19:29,650 Well... let's get you situated. 402 00:19:31,287 --> 00:19:33,767 All the meals are held in here. 403 00:19:34,556 --> 00:19:36,268 Hours are posted. 404 00:19:36,292 --> 00:19:38,492 The guests do all the cooking and the cleaning. 405 00:19:39,695 --> 00:19:41,039 You'll be told when it's your turn. 406 00:19:41,063 --> 00:19:42,525 Yes, sir. 407 00:19:42,549 --> 00:19:44,393 We have just one rule. 408 00:19:44,417 --> 00:19:46,294 No booze. Yes, sir. 409 00:19:46,318 --> 00:19:48,380 Not in the house, not on your breath. Yes, sir. 410 00:19:48,404 --> 00:19:50,282 One bit of trouble and you're out. Yes, sir. 411 00:19:50,306 --> 00:19:51,884 I'll take him up, Harry. 412 00:19:51,908 --> 00:19:54,003 I was just gonna clean out Charlie's room anyway. 413 00:19:54,027 --> 00:19:55,270 Okay. 414 00:19:55,294 --> 00:19:56,905 Just see that he gets a shave, 415 00:19:56,929 --> 00:19:57,945 a shower and a bed. 416 00:20:00,316 --> 00:20:02,294 We'll talk about that job later. 417 00:20:02,318 --> 00:20:03,328 Thank you, sir. 418 00:20:03,352 --> 00:20:04,863 Just up there on the first floor. 419 00:20:04,887 --> 00:20:07,367 Second door on your left. 420 00:20:37,653 --> 00:20:40,966 I came here for a hot bath... 421 00:20:40,990 --> 00:20:42,201 and a clean bed. 422 00:20:42,225 --> 00:20:43,390 That's all. 423 00:20:44,927 --> 00:20:46,694 And I made you a promise. 424 00:20:53,235 --> 00:20:55,146 Mike Smith, huh? 425 00:20:55,170 --> 00:20:56,381 That's right. 426 00:20:58,741 --> 00:21:00,218 Well, you've got a lot of guts, Smith, 427 00:21:00,242 --> 00:21:01,237 I'll give you that. 428 00:21:01,261 --> 00:21:03,155 What's bugging you, Wilson? 429 00:21:03,179 --> 00:21:04,179 You. 430 00:21:05,782 --> 00:21:07,526 You're no wino. Who are you? 431 00:21:07,550 --> 00:21:09,794 Look, Wilson... 432 00:21:09,818 --> 00:21:11,163 I don't like to think about what I am 433 00:21:11,187 --> 00:21:12,853 any more than you probably do. 434 00:21:14,090 --> 00:21:15,806 And I don't like being pushed. 435 00:21:18,527 --> 00:21:20,647 Well, there's one thing I don't like about you, Smith. 436 00:21:22,164 --> 00:21:24,293 I don't like the way you answer questions. 437 00:21:24,317 --> 00:21:25,927 Then don't ask the questions. 438 00:21:26,952 --> 00:21:27,929 Jake? 439 00:21:27,953 --> 00:21:29,731 Yeah? 440 00:21:29,755 --> 00:21:32,100 Paul's looking for you downstairs. 441 00:21:32,124 --> 00:21:34,564 Says it's kind of important. 442 00:21:36,179 --> 00:21:37,811 I'll see you later, Smith. 443 00:21:45,254 --> 00:21:46,932 Jake telling you about what happened 444 00:21:46,956 --> 00:21:49,156 to old Charlie, was he? 445 00:21:49,975 --> 00:21:50,953 Charlie? 446 00:21:50,977 --> 00:21:52,020 Yeah. 447 00:21:52,044 --> 00:21:54,356 Charlie Dermott. 448 00:21:54,380 --> 00:21:55,991 Fella just checked out of here. 449 00:21:56,015 --> 00:21:57,543 No. What happened? 450 00:21:57,567 --> 00:21:59,878 Oh. 451 00:21:59,902 --> 00:22:01,079 Well, I guess you could say 452 00:22:01,103 --> 00:22:04,149 he kind of checked out for good, you know? 453 00:22:04,173 --> 00:22:06,168 Turned up in the alley the other morning. 454 00:22:06,192 --> 00:22:08,420 Got his self beat to death. 455 00:22:08,444 --> 00:22:10,122 I... I-I just... 456 00:22:10,146 --> 00:22:12,157 I just thought maybe Jake might have been 457 00:22:12,181 --> 00:22:13,292 telling you about it. 458 00:22:13,316 --> 00:22:14,977 Looked like he was a little edgy, you know. 459 00:22:15,001 --> 00:22:16,449 Oh, you saw that too, huh? 460 00:22:17,620 --> 00:22:19,198 I thought it was just me, 'cause I... 461 00:22:19,222 --> 00:22:21,066 I'm kind of shaky right now. 462 00:22:21,090 --> 00:22:22,067 No, no. No, no. 463 00:22:22,091 --> 00:22:24,603 It was... Jake that was shaking. 464 00:22:24,627 --> 00:22:26,471 Course, he got a... He got a right to be, 465 00:22:26,495 --> 00:22:27,906 close as he was to... 466 00:22:27,930 --> 00:22:29,263 Charlie and the others. 467 00:22:30,182 --> 00:22:31,160 The others? 468 00:22:31,184 --> 00:22:32,927 Yeah. 469 00:22:32,951 --> 00:22:34,263 Yeah, fella called Ziggy 470 00:22:34,287 --> 00:22:36,198 got his self beat up the same way... 471 00:22:36,222 --> 00:22:37,633 about a week ago. 472 00:22:37,657 --> 00:22:39,234 And then... And then there was a... 473 00:22:39,258 --> 00:22:41,954 old boy named, uh, Guy Lucas. 474 00:22:41,978 --> 00:22:43,688 Yeah. 475 00:22:43,712 --> 00:22:45,590 Say, those two fellas, 476 00:22:45,614 --> 00:22:47,009 are they buddies of Jake's? 477 00:22:47,033 --> 00:22:48,877 Oh. 478 00:22:48,901 --> 00:22:51,463 Well. You know, Jake knows everybody been around here. 479 00:22:52,821 --> 00:22:54,032 Oh, uh, I guess I should say 480 00:22:54,056 --> 00:22:55,367 that everybody knows him. 481 00:22:55,391 --> 00:22:56,552 Yeah? Heh. 482 00:22:56,576 --> 00:22:59,138 Used to be a fighter in the ring, you know? 483 00:22:59,162 --> 00:23:01,774 No, I didn't know. Really? 484 00:23:01,798 --> 00:23:03,275 Oh, yeah. 485 00:23:03,299 --> 00:23:04,276 Oh, yeah. 486 00:23:04,300 --> 00:23:06,578 He was really something, he was. 487 00:23:06,602 --> 00:23:09,148 You should've seen him. He moved like a machine. 488 00:23:12,741 --> 00:23:14,787 Oh, yeah, he had it. He had it. 489 00:23:14,811 --> 00:23:15,854 He did, huh? Yes, sir. 490 00:23:18,815 --> 00:23:19,947 Could've been champ too. 491 00:23:21,184 --> 00:23:22,817 Except for the old bottle bug. 492 00:23:24,687 --> 00:23:25,831 Well... 493 00:23:25,855 --> 00:23:27,983 I'll let you get yourself settled in. 494 00:23:28,007 --> 00:23:29,885 Anything you need, just holler, huh? 495 00:23:29,909 --> 00:23:30,909 Oh, j-just one second. 496 00:23:33,696 --> 00:23:35,863 That guy Paul that you said was downstairs... 497 00:23:37,199 --> 00:23:38,894 Would that happen to be Paul Thomas? 498 00:23:38,918 --> 00:23:40,896 Yeah. You know him? 499 00:23:40,920 --> 00:23:42,798 Just to talk to. 500 00:23:42,822 --> 00:23:44,438 Uh, he bunk here? 501 00:23:45,574 --> 00:23:47,654 No. 502 00:23:50,946 --> 00:23:53,266 Couple of boys sneaked him in last night. 503 00:23:54,450 --> 00:23:56,294 He couldn't make it. 504 00:23:56,318 --> 00:23:58,163 He had to take off. 505 00:23:58,187 --> 00:24:00,432 He likes to bed down in a little place 506 00:24:00,456 --> 00:24:02,134 down near Bay Road, usually. 507 00:24:02,158 --> 00:24:03,135 A loner, huh? 508 00:24:03,159 --> 00:24:05,203 Oh, yeah. Yeah. 509 00:24:05,227 --> 00:24:06,271 He likes to... 510 00:24:06,295 --> 00:24:08,995 watch the water... see the boats. 511 00:24:10,366 --> 00:24:11,743 But I w... 512 00:24:11,767 --> 00:24:13,778 I wouldn't bother him right now, though, if I was you. 513 00:24:13,802 --> 00:24:16,214 He... looks like he's in a pretty bad way. 514 00:24:16,238 --> 00:24:17,349 Okay. 515 00:24:17,373 --> 00:24:18,616 Thanks for telling me. 516 00:24:18,640 --> 00:24:19,984 Oh, yeah. Yeah. 517 00:24:20,008 --> 00:24:21,386 Well, I'll see you for supper. 518 00:24:21,410 --> 00:24:23,577 Yeah, I'll be down there. Yeah. Fine. 519 00:24:31,253 --> 00:24:32,231 Keller. 520 00:24:32,255 --> 00:24:33,732 I gotta be quick, Steve. 521 00:24:33,756 --> 00:24:34,866 Go. 522 00:24:34,890 --> 00:24:37,135 Your Charlie Doe has a last name. 523 00:24:37,159 --> 00:24:39,655 D-E-R-M-O-T-T. 524 00:24:39,679 --> 00:24:42,624 The other two guys are a Guy Lucas and a Ziggy. 525 00:24:42,648 --> 00:24:43,625 Got that? 526 00:24:43,649 --> 00:24:46,328 Z-I-G-G-Y? That's right. 527 00:24:46,352 --> 00:24:47,729 I'll try to get the full name. 528 00:24:47,753 --> 00:24:48,881 You check out the other two. 529 00:24:48,905 --> 00:24:51,266 Right. Now, what about this guy Wilson? 530 00:24:51,290 --> 00:24:52,301 I don't know yet. 531 00:24:52,325 --> 00:24:53,435 He didn't show up for dinner. 532 00:24:53,459 --> 00:24:54,470 I'll try to track him down. 533 00:24:54,494 --> 00:24:55,671 You got any idea where? 534 00:24:55,695 --> 00:24:56,938 Yeah, maybe. 535 00:24:56,962 --> 00:24:59,007 Uh, I gotta go. 536 00:24:59,031 --> 00:25:00,225 I'll keep in touch. 537 00:25:00,249 --> 00:25:01,348 Mike... 538 00:25:09,759 --> 00:25:10,902 Who's that? 539 00:25:10,926 --> 00:25:11,959 Jake? 540 00:25:14,029 --> 00:25:15,607 I don't need any company tonight, Jake. 541 00:25:15,631 --> 00:25:16,997 I'm doing... fine. 542 00:25:30,946 --> 00:25:33,386 Hey, hold it! 543 00:25:41,841 --> 00:25:42,984 Hey. 544 00:25:43,008 --> 00:25:44,353 Hey. 545 00:25:44,377 --> 00:25:45,354 Paul. 546 00:25:45,378 --> 00:25:46,888 Paul! 547 00:26:18,277 --> 00:26:19,557 Hey. 548 00:26:22,815 --> 00:26:25,193 Mild concussion. He'll be okay. 549 00:26:25,217 --> 00:26:26,327 Find out who paid his fine 550 00:26:26,351 --> 00:26:28,063 and who swung him out of that tank. 551 00:26:28,087 --> 00:26:30,098 Cash in an envelope delivered by a messenger. 552 00:26:30,122 --> 00:26:31,483 Look what I found in his wallet. 553 00:26:42,802 --> 00:26:44,329 That's Paul Thomas. 554 00:26:44,353 --> 00:26:45,663 Last name's Cullen. 555 00:26:45,687 --> 00:26:47,132 Older guy's his father. 556 00:26:47,156 --> 00:26:48,900 Used to own half the boatyards along the coast 557 00:26:48,924 --> 00:26:50,035 a couple of years ago. 558 00:26:50,059 --> 00:26:51,675 Owned? Past tense? 559 00:26:52,511 --> 00:26:53,789 Died two months ago. 560 00:26:53,813 --> 00:26:55,456 So the fourth victim was supposed to be 561 00:26:55,480 --> 00:26:57,392 a silver-spoon type... 562 00:26:57,416 --> 00:26:59,494 down to drinking cheap wine and sleeping on cement. 563 00:26:59,518 --> 00:27:00,545 Did you talk to him? 564 00:27:00,569 --> 00:27:01,946 Doesn't remember anything, 565 00:27:01,970 --> 00:27:03,314 didn't see anything. 566 00:27:03,338 --> 00:27:05,917 Called Mrs. Kingsley down the San Pedro place. 567 00:27:05,941 --> 00:27:07,785 She says he showed up about a month ago. 568 00:27:07,809 --> 00:27:09,605 Said he was in Mexico for about a year. 569 00:27:09,629 --> 00:27:12,574 Somebody pays his fine, puts him back out on the streets, 570 00:27:12,598 --> 00:27:14,476 so that he can have his head ripped off. 571 00:27:14,500 --> 00:27:16,400 You know what I think? 572 00:27:17,836 --> 00:27:19,481 Yeah. 573 00:27:19,505 --> 00:27:21,483 The other three killings to cover up one. 574 00:27:21,507 --> 00:27:23,285 Right. You keep him in the hospital. 575 00:27:23,309 --> 00:27:25,120 Private room, man at that door. 576 00:27:25,144 --> 00:27:27,822 Find out all you can about his family and friends. 577 00:27:27,846 --> 00:27:29,358 Here. 578 00:27:29,382 --> 00:27:31,193 I'm gonna try to run down Wilson. 579 00:27:31,217 --> 00:27:32,827 Right. I like your tailor. 580 00:27:32,851 --> 00:27:35,331 Yeah. Thanks for the quarter. 581 00:28:02,598 --> 00:28:03,975 Let's put a clause in it 582 00:28:03,999 --> 00:28:06,711 regarding divers going into night work. 583 00:28:06,735 --> 00:28:08,447 And make certain they understand 584 00:28:08,471 --> 00:28:10,937 the contract includes no channel work. 585 00:28:15,877 --> 00:28:17,822 What? 586 00:28:17,846 --> 00:28:18,878 What does he want? 587 00:28:20,882 --> 00:28:22,427 All right. Let him come up. 588 00:28:22,451 --> 00:28:24,451 Yes, Mr. Richardson. Thank you. 589 00:28:25,787 --> 00:28:27,198 Would you like to go up, inspector? 590 00:28:27,222 --> 00:28:28,322 Thank you. 591 00:28:38,250 --> 00:28:40,261 Well, the face looks familiar. 592 00:28:40,285 --> 00:28:41,780 Guess I should know the name. 593 00:28:41,804 --> 00:28:44,282 You might. Oh, I wouldn't. 594 00:28:44,306 --> 00:28:46,785 But I think he was a very well-known boxer. 595 00:28:46,809 --> 00:28:48,820 Is he a friend of Mr. Richardson's? 596 00:28:48,844 --> 00:28:52,290 Mr. Richardson has interests in several fighters. 597 00:28:52,314 --> 00:28:55,132 It's been a special interest of his over the years. 598 00:28:55,768 --> 00:28:56,900 Uh-huh. 599 00:29:04,676 --> 00:29:05,676 Come in. 600 00:29:07,162 --> 00:29:08,361 Hello. 601 00:29:09,864 --> 00:29:11,676 Inspector...? Keller. 602 00:29:11,700 --> 00:29:12,677 My secretary said 603 00:29:12,701 --> 00:29:14,179 it was about traffic violations. 604 00:29:14,203 --> 00:29:16,414 Tickets Paul Jr.'s been ignoring. 605 00:29:16,438 --> 00:29:17,899 Yeah. Ever since we tied our computer 606 00:29:17,923 --> 00:29:20,318 into the traffic bureau, lot of trouble. 607 00:29:20,342 --> 00:29:23,188 Why don't you send the company the bills? 608 00:29:23,212 --> 00:29:24,689 Let us pay the fines? 609 00:29:24,713 --> 00:29:27,124 Well, see, the problem is, Mr. Richardson, 610 00:29:27,148 --> 00:29:29,394 some of the tickets go back three years. 611 00:29:29,418 --> 00:29:30,728 So I'm afraid that Paul Jr. 612 00:29:30,752 --> 00:29:32,831 Is gonna have to see the judge personally. 613 00:29:32,855 --> 00:29:35,133 Well, you're gonna have a problem there. 614 00:29:35,157 --> 00:29:36,767 Junior left home about three years ago, 615 00:29:36,791 --> 00:29:38,203 and we haven't heard from him since. 616 00:29:38,227 --> 00:29:39,526 Hm. 617 00:29:41,229 --> 00:29:42,273 Tell you one thing, 618 00:29:42,297 --> 00:29:44,457 I sure wish my office had this view. 619 00:29:45,901 --> 00:29:47,596 The staff finds it pleasant. 620 00:29:47,620 --> 00:29:50,265 You, uh... You live aboard? 621 00:29:50,289 --> 00:29:51,566 This time of year. 622 00:29:51,590 --> 00:29:53,168 We have crews working around the clock, 623 00:29:53,192 --> 00:29:55,959 so... I keep myself on call here. 624 00:29:57,812 --> 00:29:59,524 Three years. 625 00:29:59,548 --> 00:30:02,193 You said nobody's seen him for three years? 626 00:30:02,217 --> 00:30:03,945 A bit more, in fact. 627 00:30:03,969 --> 00:30:06,414 It was right out here on the pier 628 00:30:06,438 --> 00:30:09,383 he had the final argument with his father. 629 00:30:09,407 --> 00:30:12,720 The old man was tired of his playboy antics. 630 00:30:12,744 --> 00:30:14,221 Told him he'd see his next dime 631 00:30:14,245 --> 00:30:15,657 when he put in a day's work. 632 00:30:15,681 --> 00:30:17,626 Well, has anybody tried to get in touch with him, 633 00:30:17,650 --> 00:30:19,661 either through the police or private agencies? 634 00:30:19,685 --> 00:30:22,719 If he wants to waste his life, let him. 635 00:30:23,922 --> 00:30:27,035 I was dirtying my hands on Cullen barges 636 00:30:27,059 --> 00:30:30,906 while junior was tooling around in $10,000 sports cars. 637 00:30:30,930 --> 00:30:33,608 While he's drinking himself to death on tequila, 638 00:30:33,632 --> 00:30:34,632 I'm up here... 639 00:30:37,236 --> 00:30:39,147 I've, uh... I've got a short fuse 640 00:30:39,171 --> 00:30:41,183 when it comes to anybody not holding up his end. 641 00:30:41,207 --> 00:30:43,117 That's all right. 642 00:30:43,141 --> 00:30:45,487 You think he's been in Mexico for a while, huh? 643 00:30:45,511 --> 00:30:46,877 Mexico? 644 00:30:48,163 --> 00:30:50,325 I'm sorry, you said tequila. I thought, uh... 645 00:30:50,349 --> 00:30:52,527 No, that's, uh, just an expression. 646 00:30:52,551 --> 00:30:54,079 Oh. 647 00:30:54,103 --> 00:30:55,213 Don't misunderstand. 648 00:30:55,237 --> 00:30:58,338 I'm not... angry with Paul personally. 649 00:30:58,974 --> 00:31:02,087 It's all the Pauls. The clean-fingernail kids 650 00:31:02,111 --> 00:31:03,788 with everything handed to them. 651 00:31:03,812 --> 00:31:06,758 Well, do you think he's been in touch with his family? 652 00:31:06,782 --> 00:31:08,025 It's not likely. 653 00:31:08,049 --> 00:31:10,133 He only has a sister. 654 00:31:13,138 --> 00:31:16,173 And if you think blood is thicker than water... 655 00:31:18,694 --> 00:31:20,304 Listen, junior is out of my life, 656 00:31:20,328 --> 00:31:22,974 and Roy Richardson was never in it. 657 00:31:22,998 --> 00:31:25,376 And if he doesn't know that, you can just tell him. 658 00:31:25,400 --> 00:31:27,411 And you can also tell him that his big pronouncements 659 00:31:27,435 --> 00:31:28,713 really tick me off. 660 00:31:28,737 --> 00:31:29,981 Look, Kathy, why don't we just... 661 00:31:30,005 --> 00:31:31,049 And don't give me 662 00:31:31,073 --> 00:31:33,451 any of your chickie-babe routine, Terry. 663 00:31:33,475 --> 00:31:35,520 I mean, you can just save that for... 664 00:31:41,267 --> 00:31:42,327 Hello. 665 00:31:42,351 --> 00:31:43,817 Hi. 666 00:31:45,304 --> 00:31:47,181 Are you, uh, Kathy Cullen? 667 00:31:47,205 --> 00:31:48,205 Yes. 668 00:31:49,408 --> 00:31:50,952 Well, you wanna come aboard? 669 00:31:50,976 --> 00:31:51,970 You're a bit early. 670 00:31:51,994 --> 00:31:54,560 I didn't know I was expected. 671 00:31:56,198 --> 00:31:57,198 Hello. 672 00:32:01,836 --> 00:32:04,236 Well, you've, uh... 673 00:32:04,373 --> 00:32:07,485 You've read the survey, and you've seen the specs. 674 00:32:07,509 --> 00:32:11,806 Her, um... overall length is 34.9. 675 00:32:11,830 --> 00:32:13,408 It's a fine Hedley engine, 676 00:32:13,432 --> 00:32:16,177 lead keel, and a stainless tank 677 00:32:16,201 --> 00:32:17,979 with a cruising range of about... 678 00:32:18,003 --> 00:32:19,614 Excuse me, I think you've made a mistake. 679 00:32:19,638 --> 00:32:20,982 Listen. Just, uh... 680 00:32:21,006 --> 00:32:22,926 let me get it all out front, okay? 681 00:32:25,460 --> 00:32:28,873 Now, the price is firm within 2 or 3,000. 682 00:32:28,897 --> 00:32:30,458 No low-ball offers. 683 00:32:30,482 --> 00:32:32,293 And if that doesn't completely blow the deal, 684 00:32:32,317 --> 00:32:33,727 I'll show you below. 685 00:32:33,751 --> 00:32:35,029 My name's Keller. 686 00:32:35,053 --> 00:32:37,470 Inspector Keller. SFPD. 687 00:32:44,913 --> 00:32:47,108 Well, you're certainly not a live one, are you? 688 00:32:48,900 --> 00:32:51,351 Unless you accept a trade-in for a '65 Porsche. 689 00:32:54,506 --> 00:32:55,984 Of course, I could throw in three rooms 690 00:32:56,008 --> 00:32:58,286 of fake Danish furniture. 691 00:32:58,310 --> 00:32:59,787 I got a TV. 692 00:32:59,811 --> 00:33:01,489 Only gets color on one station. 693 00:33:01,513 --> 00:33:04,993 No baseball cards or... trading stamps? 694 00:33:05,017 --> 00:33:07,128 Well, I was saving that for the clincher. 695 00:33:07,152 --> 00:33:08,496 But I guess that won't buy it, 696 00:33:08,520 --> 00:33:10,720 so I'd better stay with the questions I brought. 697 00:33:11,890 --> 00:33:12,917 Like...? 698 00:33:12,941 --> 00:33:14,836 Traffic violations for your brother. 699 00:33:14,860 --> 00:33:16,270 We ran our computer through 700 00:33:16,294 --> 00:33:18,478 the traffic bureau, and... Uh-uh. 701 00:33:19,948 --> 00:33:22,727 No, a traffic rap brings a big guy 702 00:33:22,751 --> 00:33:25,262 with a very solemn expression... 703 00:33:25,286 --> 00:33:27,687 and lots of stripes on his uniform. 704 00:33:28,790 --> 00:33:31,603 Not Ivy League... and handsome. 705 00:33:31,627 --> 00:33:35,528 Had that house call myself, inspector. 706 00:33:37,699 --> 00:33:39,599 What's happened to junior? 707 00:33:40,602 --> 00:33:42,981 We were hoping you could tell us. 708 00:33:43,005 --> 00:33:44,415 All we know is he's missing. 709 00:33:45,440 --> 00:33:46,473 Giant loss. 710 00:33:47,792 --> 00:33:49,712 Sounds like you're not too close. 711 00:33:50,946 --> 00:33:53,024 No? Um... 712 00:33:53,048 --> 00:33:56,861 been no letters, no phone calls... 713 00:33:56,885 --> 00:34:00,498 no get-well notes, messages in bottles. 714 00:34:00,522 --> 00:34:02,633 I mean, zero communication. 715 00:34:02,657 --> 00:34:05,270 But then that's just like when I saw him every day. 716 00:34:05,294 --> 00:34:07,805 Well, why do you think he just... 717 00:34:07,829 --> 00:34:09,006 dropped out? 718 00:34:09,030 --> 00:34:11,909 I mean, he had everything: position, money. 719 00:34:11,933 --> 00:34:13,144 Why'd he just chuck it? 720 00:34:13,168 --> 00:34:15,068 'Cause junior's a schlep. 721 00:34:16,038 --> 00:34:17,915 No, I mean... 722 00:34:17,939 --> 00:34:21,452 Well, the old man, you know, was a bulldozer. 723 00:34:21,476 --> 00:34:23,371 Real alley fighter. 724 00:34:23,395 --> 00:34:27,475 But... Dad just scared Paul to death. 725 00:34:27,499 --> 00:34:29,610 The more he pounded him into that square hole, 726 00:34:29,634 --> 00:34:30,829 the more he retreated. 727 00:34:30,853 --> 00:34:33,882 So he went into the bottle, not business. 728 00:34:33,906 --> 00:34:36,550 Yeah. Too bad too. 729 00:34:36,574 --> 00:34:39,453 I mean, he could really have run this yard. 730 00:34:39,477 --> 00:34:40,855 Not the way old blood and guts did. 731 00:34:40,879 --> 00:34:42,156 Heh. 732 00:34:42,180 --> 00:34:43,591 And not the way I could. 733 00:34:43,615 --> 00:34:47,767 But in his own low key, he could've hacked it. 734 00:34:49,171 --> 00:34:52,283 You see, I sat with Dad those last months... 735 00:34:52,307 --> 00:34:56,888 while junior was staring through his bottle bottoms. 736 00:34:56,912 --> 00:34:59,257 I did the whole scene... from the... 737 00:34:59,281 --> 00:35:01,714 book reading to the bedpans. 738 00:35:03,418 --> 00:35:06,019 And you know the last words that my father said to me? 739 00:35:08,156 --> 00:35:09,934 "Where's Paul? 740 00:35:09,958 --> 00:35:11,286 Where's my son?" 741 00:35:11,310 --> 00:35:13,543 He left him the whole megillah. 742 00:35:15,681 --> 00:35:17,107 Well, it looks like he didn't exactly 743 00:35:17,131 --> 00:35:19,491 leave you out in the cold. 744 00:35:19,968 --> 00:35:21,813 Oh, no. 745 00:35:21,837 --> 00:35:24,014 No, I wasn't. Um... 746 00:35:24,038 --> 00:35:26,768 I got treated just like Tinkerbell. 747 00:35:26,792 --> 00:35:28,736 You know Tinkerbell? Yes. 748 00:35:28,760 --> 00:35:29,888 It's a girl. 749 00:35:29,912 --> 00:35:32,123 So we protect her. 750 00:35:32,147 --> 00:35:35,526 We set up a trust fund so that she doesn't blow the whole wad 751 00:35:35,550 --> 00:35:38,051 on permanents and pantyhose. 752 00:35:39,654 --> 00:35:42,133 And that's why I have to get rid of the Celeste. 753 00:35:42,157 --> 00:35:44,457 'Cause of that lousy trust fund. 754 00:35:46,662 --> 00:35:48,573 And this, uh, Roy, uh... Roy Richardson. 755 00:35:48,597 --> 00:35:50,107 He's the head of the company right now? 756 00:35:50,131 --> 00:35:51,965 Yeah. Another schlep. 757 00:35:53,351 --> 00:35:54,996 I mean, he was just on the scene. 758 00:35:55,020 --> 00:35:56,264 He was available. 759 00:35:56,288 --> 00:35:59,300 So Dad put him in the slot hoping Paul would come back. 760 00:35:59,324 --> 00:36:02,069 And now he thinks he's in for good. 761 00:36:02,093 --> 00:36:03,421 But we know better, right? 762 00:36:03,445 --> 00:36:04,789 You bet your badge. 763 00:36:04,813 --> 00:36:07,058 Tinkerbell's revenge, right? 764 00:36:07,082 --> 00:36:08,681 Something like that. 765 00:36:11,019 --> 00:36:11,996 You have to get back 766 00:36:12,020 --> 00:36:13,598 to punching doorbells right away? 767 00:36:13,622 --> 00:36:15,984 Something like that, yeah. 768 00:36:16,008 --> 00:36:18,119 Okay. 769 00:36:18,143 --> 00:36:20,188 Would you keep in touch? 770 00:36:20,212 --> 00:36:23,074 I mean, I might wanna talk about your '65 Porsche. 771 00:36:23,098 --> 00:36:25,538 I might like to talk to you about it. 772 00:36:26,267 --> 00:36:27,445 Okay. 773 00:36:27,469 --> 00:36:28,601 Yes, doctor. 774 00:36:29,504 --> 00:36:31,082 Yes. 775 00:36:31,106 --> 00:36:32,350 I'll see to it. 776 00:36:32,374 --> 00:36:35,019 Excuse me. Paul Thomas. What room is he in? 777 00:36:35,043 --> 00:36:36,254 At the end of the co... 778 00:36:36,278 --> 00:36:37,888 I'm sorry, sir, there's no admittance 779 00:36:37,912 --> 00:36:38,923 to Mr. Thomas' room. 780 00:36:38,947 --> 00:36:40,627 Oh, I see. 781 00:36:41,383 --> 00:36:42,994 Yes? 782 00:37:29,665 --> 00:37:31,242 She had the motive, all right. 783 00:37:31,266 --> 00:37:33,700 All she needed was somebody to do the rough stuff. 784 00:37:35,537 --> 00:37:37,815 Remember that guy I told you was on the boat with her? 785 00:37:37,839 --> 00:37:39,017 Yeah. 786 00:37:39,041 --> 00:37:41,085 Talked to the dock master. 787 00:37:41,109 --> 00:37:43,755 Turns out he had a couple of pro fights. 788 00:37:43,779 --> 00:37:45,289 Name's Terry Benner. 789 00:37:45,313 --> 00:37:46,290 Big guy? 790 00:37:46,314 --> 00:37:48,960 Yeah. Two, 210. 791 00:37:48,984 --> 00:37:51,129 He had the motive and means... 792 00:37:51,153 --> 00:37:53,631 just like Richardson and Wilson. 793 00:37:53,655 --> 00:37:56,300 Yeah, Big Jake. 794 00:37:56,324 --> 00:37:57,301 So now we're in a scramble 795 00:37:57,325 --> 00:37:58,836 for control of the company, huh? 796 00:37:59,928 --> 00:38:02,674 And the key seems to be Cullen. 797 00:38:02,698 --> 00:38:04,864 But the wild card is Jake Wilson. 798 00:38:06,301 --> 00:38:09,035 We don't know whether he's with us or against us. 799 00:38:32,611 --> 00:38:33,571 Help! 800 00:38:33,595 --> 00:38:35,673 Somebody help! 801 00:38:35,697 --> 00:38:38,231 Help! Somebody help! 802 00:38:52,029 --> 00:38:53,029 Hi, kid. 803 00:39:05,059 --> 00:39:06,537 I couldn't have been away from the room 804 00:39:06,561 --> 00:39:07,538 for more than a minute. 805 00:39:07,562 --> 00:39:08,706 Two at the most, lieutenant. 806 00:39:08,730 --> 00:39:10,040 The nurse called for help. 807 00:39:10,064 --> 00:39:11,976 I ran down, ripped the tape off of the guy's mouth, 808 00:39:12,000 --> 00:39:13,978 and burned it back up here as soon as he described 809 00:39:14,002 --> 00:39:15,146 who it was put him away. 810 00:39:15,170 --> 00:39:16,147 Anybody else see him? 811 00:39:16,171 --> 00:39:17,215 Yeah, a couple of interns. 812 00:39:17,239 --> 00:39:18,483 They gave the same description. 813 00:39:18,507 --> 00:39:19,650 It was Wilson, all right. 814 00:39:19,674 --> 00:39:20,651 Okay. 815 00:39:20,675 --> 00:39:21,719 Sorry, lieutenant. 816 00:39:21,743 --> 00:39:22,886 I really feel like a dunce. 817 00:39:22,910 --> 00:39:24,021 How could you know? 818 00:39:24,045 --> 00:39:25,022 Listen, get on the box, 819 00:39:25,046 --> 00:39:26,324 put out an APB on both of them. 820 00:39:26,348 --> 00:39:27,514 Right away. 821 00:39:30,485 --> 00:39:32,062 You know, for a guy who's had his bell rung 822 00:39:32,086 --> 00:39:33,764 as many times as this Wilson... 823 00:39:33,788 --> 00:39:35,065 he thinks pretty good. 824 00:39:35,089 --> 00:39:36,800 Well, if we're on the right track, buddy boy, 825 00:39:36,824 --> 00:39:37,801 he's not the headwork. 826 00:39:37,825 --> 00:39:39,425 He's the muscle. 827 00:39:50,655 --> 00:39:53,234 You know, I don't know about this. 828 00:39:53,258 --> 00:39:54,669 Same place. 829 00:39:54,693 --> 00:39:55,969 Might not be such a good idea 830 00:39:55,993 --> 00:39:57,238 coming back here, maybe, yeah? 831 00:39:57,262 --> 00:39:58,902 Don't worry about it, Jake. 832 00:40:00,031 --> 00:40:01,375 There's two of us. 833 00:40:01,399 --> 00:40:02,493 That guy's never going after 834 00:40:02,517 --> 00:40:03,594 two people at the same time. 835 00:40:03,618 --> 00:40:04,829 Yeah, I know. But what I mean is, 836 00:40:04,853 --> 00:40:06,029 you play the percentage... 837 00:40:06,053 --> 00:40:07,565 Yeah, I'll get my stash. We'll share it. 838 00:40:07,589 --> 00:40:09,333 Uh, no. No, Paul. No, I... 839 00:40:09,357 --> 00:40:10,823 I gotta stay dry. 840 00:40:12,059 --> 00:40:15,567 Yeah, well... I gotta put out the fire. 841 00:40:16,397 --> 00:40:17,508 Hah. 842 00:40:17,532 --> 00:40:18,876 I couldn't have stayed in that room 843 00:40:18,900 --> 00:40:20,043 another 10 minutes. 844 00:40:20,067 --> 00:40:21,912 It was great to see your big, ugly face. 845 00:40:21,936 --> 00:40:24,081 Heh-heh. 846 00:40:24,105 --> 00:40:25,850 You didn't see who it was what hit you, huh? 847 00:40:25,874 --> 00:40:27,268 No. 848 00:40:27,292 --> 00:40:28,803 Like I told you... 849 00:40:28,827 --> 00:40:30,547 first, I thought it was you. 850 00:40:31,329 --> 00:40:32,907 But I was pretty bummed. 851 00:40:32,931 --> 00:40:35,276 I couldn't see too well. 852 00:40:35,300 --> 00:40:37,278 It's gone, Jake. Paul. 853 00:40:37,302 --> 00:40:39,580 Somebody's been here, and they ripped off my stash. Paul. 854 00:40:39,604 --> 00:40:40,847 I can't afford to go dry, Jake. 855 00:40:40,871 --> 00:40:42,249 Take it... I need it. 856 00:40:42,273 --> 00:40:44,151 Take... I can't stand going though that again. 857 00:40:44,175 --> 00:40:45,553 Take it easy, kid. I'll get you some. 858 00:40:45,577 --> 00:40:46,753 Will you, Jake? 859 00:40:46,777 --> 00:40:48,622 Yeah, sure, sure. Can you get me a bottle? 860 00:40:48,646 --> 00:40:50,257 All right. And I know a place to go too, eh? 861 00:40:50,281 --> 00:40:51,392 Come on now. We'll go there. 862 00:40:51,416 --> 00:40:52,627 No, no, no. Jake, Jake. 863 00:40:52,651 --> 00:40:55,329 Just get me a bottle, okay? That'd be great. 864 00:40:55,353 --> 00:40:57,832 But I don't wanna... 865 00:40:57,856 --> 00:40:59,533 I don't wanna do any more running. 866 00:40:59,557 --> 00:41:00,768 I mean, like, you know... 867 00:41:00,792 --> 00:41:02,169 Like those fancy-dancies. 868 00:41:02,193 --> 00:41:04,153 Run around the ring, trying to stay away from you. 869 00:41:05,630 --> 00:41:06,707 Oh, yeah. 870 00:41:06,731 --> 00:41:09,171 How much farther can you run than this? 871 00:41:10,868 --> 00:41:12,613 You ain't scared here, huh? 872 00:41:12,637 --> 00:41:14,532 Hey? No. 873 00:41:14,556 --> 00:41:17,601 The only thing that scares me is... 874 00:41:17,625 --> 00:41:19,236 that it's coming on fast. 875 00:41:19,260 --> 00:41:20,655 Unless I get something to drown it. 876 00:41:20,679 --> 00:41:22,056 All right, all right. Hurry up. 877 00:41:22,080 --> 00:41:23,920 I'll be right back. Will you hurry up? 878 00:41:46,054 --> 00:41:48,532 Inspectors 8-1 to headquarters. 879 00:41:48,556 --> 00:41:50,734 MAN: Ten-four, 8-1. Go ahead. 880 00:41:50,758 --> 00:41:53,303 What about the APB on a Jake Wilson 881 00:41:53,327 --> 00:41:55,839 and Paul Thomas, a.k.a. Paul Cullen? 882 00:41:55,863 --> 00:41:58,275 Negative, 8-1. We'll keep you posted. 883 00:41:58,299 --> 00:41:59,899 Ten-four. 884 00:42:01,603 --> 00:42:02,846 I was thinking: 885 00:42:02,870 --> 00:42:05,248 If Wilson's got Paul, and he's our man... 886 00:42:05,272 --> 00:42:07,785 he wouldn't take him back to the same place, would he? 887 00:42:07,809 --> 00:42:09,587 Well, I'd hate not to go, and then go back later 888 00:42:09,611 --> 00:42:11,021 and find him in a heap. 889 00:42:11,045 --> 00:42:12,085 Yeah. 890 00:42:32,516 --> 00:42:33,561 Run, kid! 891 00:42:33,585 --> 00:42:35,696 Get going! 892 00:42:35,720 --> 00:42:36,953 Run! 893 00:43:07,485 --> 00:43:08,751 Behind that red car. 894 00:43:17,878 --> 00:43:18,928 Jake. 895 00:43:21,716 --> 00:43:24,594 They're... Pauly... They're after Pauly. 896 00:43:24,618 --> 00:43:26,596 Who? 897 00:43:26,620 --> 00:43:28,620 I don't know. I never seen him before. 898 00:44:00,588 --> 00:44:01,565 Steve, you all right? 899 00:44:01,589 --> 00:44:03,300 Yeah, I'm okay. I'm okay. 900 00:44:03,324 --> 00:44:04,735 Just twisted my knee. 901 00:44:04,759 --> 00:44:06,403 Got a look at his face, though. 902 00:44:06,427 --> 00:44:09,106 It's the guy on the boat with Kathy Cullen. Benner. 903 00:44:09,130 --> 00:44:11,342 So it was him and the sister, huh? Yeah. 904 00:44:11,366 --> 00:44:12,709 Who was he working over? 905 00:44:12,733 --> 00:44:14,544 Wilson. 906 00:44:14,568 --> 00:44:15,545 How is he? 907 00:44:15,569 --> 00:44:17,181 Not too good. 908 00:44:17,205 --> 00:44:18,715 He told the kid to make a run for it 909 00:44:18,739 --> 00:44:20,617 while he held off a couple of brass knucks. 910 00:44:20,641 --> 00:44:22,586 Listen. Get an ambulance, will you? 911 00:44:22,610 --> 00:44:23,642 All right. 912 00:44:28,149 --> 00:44:29,193 Jake... 913 00:44:29,217 --> 00:44:31,462 an ambulance is on the way. 914 00:44:31,486 --> 00:44:33,030 Just hang on, fella. 915 00:44:33,054 --> 00:44:34,131 Oh, hey, cop. 916 00:44:34,155 --> 00:44:35,533 I knew there was something about you 917 00:44:35,557 --> 00:44:36,667 I didn't like. Yeah. 918 00:44:36,691 --> 00:44:37,868 We'll talk about that later. 919 00:44:37,892 --> 00:44:39,152 Take it easy. Where's the kid? 920 00:44:39,176 --> 00:44:40,420 He'll be okay. Don't worry. 921 00:44:40,444 --> 00:44:42,023 Uh, he's a good kid. Don't talk. 922 00:44:42,047 --> 00:44:43,657 He don't belong down here. 923 00:44:43,681 --> 00:44:45,126 Take it easy. Don't talk much. 924 00:44:45,150 --> 00:44:48,329 All he wanted was somebody to talk to. 925 00:44:48,353 --> 00:44:49,796 You know, that's all that... 926 00:44:49,820 --> 00:44:51,465 anybody wants, maybe. 927 00:44:51,489 --> 00:44:53,034 Don't talk, Jake. Don't talk now. 928 00:44:53,058 --> 00:44:55,069 You know, just somebody to... 929 00:44:55,093 --> 00:44:59,006 talk to, but... 930 00:44:59,030 --> 00:45:00,841 Take it easy, Jake. 931 00:45:04,335 --> 00:45:05,384 Listen. 932 00:45:08,189 --> 00:45:09,522 You tell... 933 00:45:11,258 --> 00:45:12,592 the kid... 934 00:45:15,296 --> 00:45:16,874 Attendants here. 935 00:45:16,898 --> 00:45:18,041 I'll get 'em down. 936 00:45:18,065 --> 00:45:19,109 Just show 'em. 937 00:45:19,133 --> 00:45:20,377 And then get on that box 938 00:45:20,401 --> 00:45:22,881 and see if they picked up that Cullen dame yet. 939 00:45:24,822 --> 00:45:28,908 Jake... 940 00:45:33,898 --> 00:45:35,609 Help! Help! 941 00:45:35,633 --> 00:45:37,778 Can you guys help me out for just a second? 942 00:45:37,802 --> 00:45:39,613 There's a friend of mine in trouble over there. 943 00:45:39,637 --> 00:45:41,214 It's really serious. Please, come on. 944 00:45:41,238 --> 00:45:43,358 Can you help me just for a second? Let's go. 945 00:45:56,738 --> 00:45:58,148 Was that your buddy? 946 00:46:21,946 --> 00:46:24,090 Charges. 947 00:46:24,114 --> 00:46:25,376 What charges? 948 00:46:25,400 --> 00:46:26,480 Murder. 949 00:46:27,117 --> 00:46:28,095 What? 950 00:46:28,119 --> 00:46:29,235 Where's Terry Benner? 951 00:46:31,155 --> 00:46:32,471 Terry Benner. 952 00:46:34,075 --> 00:46:36,720 You put me with Terry Benner, and you come up with murder? 953 00:46:36,744 --> 00:46:38,154 Four counts. 954 00:46:38,178 --> 00:46:40,578 And one attempted against your own brother. 955 00:46:42,967 --> 00:46:44,801 That is crazy. 956 00:46:50,175 --> 00:46:51,986 Why would I wanna kill Paul? 957 00:46:52,010 --> 00:46:53,587 The way you were talking this afternoon, 958 00:46:53,611 --> 00:46:55,890 there was no love lost. 959 00:46:55,914 --> 00:46:57,892 Did I say anything about wanting him dead? 960 00:46:57,916 --> 00:47:00,527 You said a mouthful about revenge. 961 00:47:00,551 --> 00:47:02,918 And Benner was there just before you said it. 962 00:47:04,389 --> 00:47:05,509 Wait a minute. 963 00:47:07,158 --> 00:47:09,398 You think Terry did these things? 964 00:47:09,943 --> 00:47:11,255 We can prove it. 965 00:47:11,279 --> 00:47:14,124 Well, then you should be talking to Roy, not to me. 966 00:47:14,148 --> 00:47:16,326 Roy Richardson? Yes. 967 00:47:16,350 --> 00:47:18,528 He sent Terry over here this afternoon to tell me 968 00:47:18,552 --> 00:47:20,981 not to talk to anybody about Paul's tickets. 969 00:47:21,005 --> 00:47:22,516 We don't buy it, Miss Cullen. 970 00:47:22,540 --> 00:47:24,218 But it's true. 971 00:47:24,242 --> 00:47:27,104 I mean, you... You... You can check it out. 972 00:47:27,128 --> 00:47:28,939 He's one of Roy's fighters that didn't make it. 973 00:47:28,963 --> 00:47:31,523 He works for him. 974 00:47:36,603 --> 00:47:38,782 You think that I w... 975 00:47:38,806 --> 00:47:41,268 I would wanna kill my own brother? 976 00:47:45,763 --> 00:47:49,432 And you say that there is no love... lost. 977 00:47:51,035 --> 00:47:52,935 Well, that is not true. 978 00:47:54,705 --> 00:47:59,475 It all got lost... somewhere. 979 00:48:01,412 --> 00:48:03,652 But he is still my brother. 980 00:48:08,970 --> 00:48:12,438 Benner, if you'd only once do what I ask you to... 981 00:48:15,343 --> 00:48:17,223 You killed him, didn't you, Roy? 982 00:48:18,079 --> 00:48:19,879 And you killed all of them. 983 00:48:20,598 --> 00:48:22,409 Put that down, Paul. 984 00:48:22,433 --> 00:48:24,978 And you had him do it for you, didn't you? 985 00:48:25,002 --> 00:48:27,047 You thought nobody would notice. 986 00:48:27,071 --> 00:48:29,917 Nobody would care if just one more drunken bum turns up, 987 00:48:29,941 --> 00:48:31,886 when there's so many of them dying the same way. 988 00:48:31,910 --> 00:48:33,637 Put it down. 989 00:48:33,661 --> 00:48:36,090 No. I'm gonna bury it right in your head. 990 00:48:36,114 --> 00:48:38,880 The same way you had him hammer them all to death. 991 00:48:49,126 --> 00:48:50,326 Why, Roy? 992 00:48:51,429 --> 00:48:53,340 The money, the business? 993 00:48:53,364 --> 00:48:55,609 You knew I never wanted it! You knew that! 994 00:48:55,633 --> 00:48:58,178 Your father left it to you anyway. 995 00:48:58,202 --> 00:48:59,846 I couldn't chance your crawling 996 00:48:59,870 --> 00:49:01,648 out of your bottle someday 997 00:49:01,672 --> 00:49:03,200 to claim what I've earned. 998 00:49:03,224 --> 00:49:05,002 Earned? 999 00:49:05,026 --> 00:49:08,471 For killing defenseless old men in an alley? 1000 00:49:08,495 --> 00:49:10,841 Men that... never hurt anyone? 1001 00:49:10,865 --> 00:49:13,010 That just wanted to be alone? 1002 00:49:13,034 --> 00:49:15,518 Some people might say I did the city a favor. 1003 00:49:18,373 --> 00:49:20,472 The city might have something to say about that. 1004 00:49:26,080 --> 00:49:28,158 I know I do. 1005 00:49:28,182 --> 00:49:29,622 All right, get 'em out of here. 1006 00:49:34,055 --> 00:49:35,666 Paul, I'm Inspector Keller, 1007 00:49:35,690 --> 00:49:37,690 and this is Lieutenant Stone. 1008 00:49:38,893 --> 00:49:40,503 Well, maybe we can have 1009 00:49:40,527 --> 00:49:42,639 that cup of coffee now, Paul. 1010 00:49:54,826 --> 00:49:57,271 You know, Jake was sure that it was you. 1011 00:49:57,295 --> 00:49:58,972 I know. And I was sure it was Jake. 1012 00:49:58,996 --> 00:50:00,607 We were both wrong. 1013 00:50:00,631 --> 00:50:02,075 The big thing now is to prove that Jake 1014 00:50:02,099 --> 00:50:03,944 wasn't wrong about you. 1015 00:50:03,968 --> 00:50:05,212 What does that mean? 1016 00:50:05,236 --> 00:50:06,980 Well, he went the distance for you. 1017 00:50:07,004 --> 00:50:08,615 Must figure you're worth something. 1018 00:50:08,639 --> 00:50:10,550 Yeah, but how do you prove 1019 00:50:10,574 --> 00:50:11,551 something like that? 1020 00:50:11,575 --> 00:50:13,386 We try. 1021 00:50:13,410 --> 00:50:15,489 And we keep the right people in our corners. 65397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.